Está en la página 1de 4

INFORME

CITE: DGAL/UNMAA/DPT/INF.069/2019
A : Dr. Jeral R. Quisbert López
DIRECTOR GENERAL DE ASESORIA LEGAL

VIA : Abog. A. Geovana Blanco Rodríguez


JEFE DE UNIDAD DE NORMAS MUNICIPALES Y
ASUNTOS ADMINISTRATIVOS

DE : Abog. Danilo Portugal Torrez


ASESOR LEGAL – U.N.M.A.A.

REF. : SOLICITUD DE INTERPRETACIÓN LEGAL – DEVOLUCIÓN I.V.A.


RESPECTO DE LA OBRA “REFACCIÓN DEL CENTRO DE
EDUCACIÓN ALTERNATIVA COREA”

FECHA : El Alto, 18 de junio de 2019.

En atención a la Hoja de Ruta Nº 203/19 de fecha 12 junio de 2019, tengo a bien informar a su Autoridad lo
siguiente:

I. ANTECEDENTES.-

Por Acuerdo Marco de Cooperación entre el Gobierno de la República de Corea y el Gobierno del Estado
Plurinacional de Bolivia, se tiene como propósito establecer los términos y condiciones generales para la
cooperación al desarrollo de las partes, mediante el suministro de cooperación financiera no reembolsable.

En fecha 31 de julio de 2017, se da inicio a la obra denominada “Refacción del Centro de Educación Alternativa
Corea”, por un monto de $us. 203,990.17 Dólares Americanos, concluyéndose la misma en fecha 11 de enero de
2018.

Por notas presentadas en fechas 01 de diciembre de 2017, 07 de junio de 2018 y 07 de agosto de 2018, por el
Director Nacional de KOICA en Bolivia, solicitan a la Alcaldesa Municipal de El Alto la devolución del 13% del
monto total del contrato de obra suscrito entre KOICA y la Empresa Unipersonal “JIM”.

Por carta CITE: GAMEA/SMDT/585/2019 emitida por el Secretario Municipal para el Desarrollo Territorial,
solicita la interpretación legal sobre la aplicabilidad legal de la devolución IVA, aclarando que el proyecto
ejecutado no cuenta con Acuerdo Específico de Donación.

II. NORMATIVA LEGAL APLICABLE.-

Bajo estos antecedentes citados, desglosamos la siguiente Normativa:

2.1. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL ESTADO

ARTÍCULO 232.- “La administración pública se rige por los principios de legitimidad, legalidad,
imparcialidad, publicidad, compromiso e interés social, ética transparencia, igualdad, competencia,
eficiencia, calidad, calidez, honestidad, responsabilidad y resultados."

2.2. CÓDIGO CIVIL DE FECHA 2 DE ABRIL DE 1976

ARTÍCULO 492.- (CONTRATOS Y ACTOS QUE DEBEN HACERSE POR ESCRITO). Deben
celebrarse por documento público o privado los contratos de sociedad, de transacción, de constitución de
los derechos de superficie y a construir y los demás actos y contratos señalados por la ley.

ARTÍCULO 493.- (FORMAS DETERMINADAS). I. Si la ley exige que el contrato revista una forma
determinada, no asume validez sino mediante dicha forma, salva otra disposición de la ley (…).

1
ARTÍCULO 655.- (NOCION). La donación es el contrato por el cual una persona, por espíritu de
liberalidad, procura a otra un enriquecimiento disponiendo a favor de ella un derecho propio o asumiendo
frente a ella una obligación.

2.3. CÓDIGO DE PROCEDIMIENTO CIVIL DE FECHA 2 DE ABRIL DE 1976

ARTÍCULO 486.- (Procedencia). Se procederá ejecutivamente siempre que en virtud de un título que
tuviere fuerza de ejecución se demandare al deudor moroso el pago o cumplimiento de una obligación
exigible.

ARTÍCULO 487.- (Título ejecutivo). Son títulos ejecutivos:


1) Los documentos públicos;
2) Los documentos privados reconocidos o tenidos como tales por juez competente:
3) Los títulos, valores y documentos mercantiles que de acuerdo al Código de Comercio tuvieren fuerza
ejecutiva;
4) Las cuentas aprobadas y reconocidas por resolución judicial ejecutoriada.
5) Los documentos de crédito por expensas comunes en edificios sujetos al régimen legal de propiedad
horizontal.
6) Los documentos de crédito por recibos impagos en arrendamiento de inmuebles.
7) La confesión de deuda líquida y exigible ante el juez competente para conocer en la ejecución;
8) La sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada cuando se pidiere su cumplimiento después de un año
de ejecutoriada.

2.4. DECRETO SUPREMO Nº 0181 DE 28 DE JUNIO DE 2009 – NORMAS BÁSICAS DEL SISTEMA
DE ADMINISTRACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS

ARTÍCULO 121.- (BIENES DONADOS O TRANSFERIDOS). I. Los bienes de uso o consumo que
perciba una entidad por concepto de donación y/o transferencia, deberán ser recibidos por la Comisión de
Recepción, conformada por servidores públicos de la entidad, técnicamente calificados y que deberán ser
designados por la MAE o el servidor público delegado por ésta, debiendo levantar un acta detallando el
tipo de bien, cantidad y especificaciones técnicas de los mismos.
II. El Responsable de Almacenes o el Responsable de Activos Fijos debe adjuntar copia del Convenio de
Donación o documento legal de respaldo, Acta de Recepción y la documentación que corresponda al
documento de ingreso a almacenes o activos fijos, según corresponda, continuando con los procedimientos
regulados en las presentes NB-SABS. (Las negrillas son énfasis nuestro)

ARTÍCULO 7.- (INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS BÁSICAS DEL SISTEMA DE


ADMINISTRACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS). “El incumplimiento de las presentes NB-SABS
generará responsabilidades de acuerdo a lo establecido en el Capítulo V de Responsabilidad por la
Función Pública, determinada en la Ley N° 1178 y Decretos Supremos Reglamentarios”.

ARTÍCULO 179.- (IDENTIFICACION DE BIENES A SER DISPUESTOS). I. (…)Para la disposición


de los bienes que sean producto de donaciones de otras entidades o instituciones, se deberán utilizar las
presentes NB-SABS, si el Convenio no dispone lo contrario.

2.5. LEY Nº 617 – TRATAMIENTO TRIBUTARIO APLICABLE A LOS CONVENIOS, ACUERDOS Y


OTROS INSTRUMENTOS JURÍDICOS INTERNACIONALES SUSCRITOS POR EL ESTADO
PLURINACIONAL DE BOLIVIA.

ARTÍCULO 4. (COOPERACIÓN NO REEMBOLSABLE) (…)VII. En lo que corresponde al Impuesto al


Valor Agregado - IVA, pagado en territorio boliviano por la compra de bienes y servicios utilizados para la
ejecución de programas y/o proyectos, éste será asumido por el Estado Plurinacional de Bolivia, con
cargo a las entidades públicas ejecutoras o beneficiarias, conforme establezca el Reglamento. (Las
negrillas son énfasis nuestro)

2.6. DECRETO SUPREMO Nº 2308 – REGLAMENTO A LA LEY Nº 617

ARTÍCULO 3.- (DEVOLUCIÓN DEL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO).- III. La devolución se


realizará a solicitud de la cooperación internacional a la entidad pública ejecutora o beneficiaria, durante
la ejecución o conclusión del proyecto, según acuerdo de partes. Esta solicitud deberá estar respaldada con
facturas originales consignadas a nombre del proyecto o programa correspondiente que contengan el
crédito fiscal del Impuesto al Valor Agregado. (Las negrillas son énfasis nuestro)

2
2.7. DECRETO SUPREMO Nº 29308 DE FECHA 10 DE OCTUBRE DE 2007

ARTÍCULO 4.- (MODALIDADES DE DONACIÓN). Las donaciones pueden ser efectuadas mediante las
siguientes modalidades:

b) Donación directa. Es aquella otorgada en forma directa al Estado Boliviano o a alguna de sus
entidades públicas, sin la existencia de un acuerdo o convenio suscrito; (…)(Las negrillas son énfasis
nuestro)

2.8. ACUERDO MARCO DE COOPERACIÓN ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE


COREA Y EL GOBIERNO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

ARTÍCULO 1. El propósito de este acuerdo es establecer los términos y condiciones generales para la
cooperación al desarrollo entre las partes, mediante el suministro de cooperación financiera no
reembolsable.

III. ANÁLISIS LEGAL.

Las entidades y empresas públicas deben efectuar la adquisición, manejo y disposición de bienes y servicios, con
normas reguladas por el Estado,

Debido a fallas en la infraestructura del Centro de Educación Alternativa Corea, la Directora de dicha entidad ha
solicitado apoyo a la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA), quienes decidieron hacerse cargo
de la refacción requerida, por lo que mediante licitación pública abierta, adjudica la ejecución de la obra a la
Empresa “JIM”, suscribiendo un contrato entre ambas partes, sin la intervención del GAMEA ni de
ninguna institución del Estado Plurinacional de Bolivia por un monto de US$. 203,990.17 (DOSCIENTOS
TRES MIL NOVECIENTOS NOVENTA 17/100 DÓLARES AMERICANOS)., cuyo procedimiento se
encuentra dispuesto en el Decreto Supremo Nº 0181 de 28 de junio de 2009 (NB-SABS) y la Resolución Técnica
Administrativa 014/2012 de fecha 17 de enero de 2012.

De acuerdo a las notas presentadas por la Agencia de Cooperación Internacional de Corea (KOICA), reiterando
en distintas ocasiones la devolución del monto correspondiente al IVA (13% del monto del contrato), suma que
asciende a US$ 26,518,72 (VEINTISÉIS MIL QUINIENTOS DIECIOCHO 72/100 DÓLARES
AMERICANOS). Sin embargo, mencionan que no existe un Acuerdo Específico de Donación para la señalada
refacción, puesto que se realizó mediante donación directa.

La donación directa se encuentra prevista en el Decreto Supremo Nº 29308 de fecha 10 de octubre de 2007, en la
cual se establece que no se requiere la existencia de un Acuerdo o Convenio suscrito; y de acuerdo a lo señalado
en la Ley Nº 617 y su Reglamento, corresponde que el Estado Plurinacional de Bolivia mediante la entidad
beneficiaria, asuma la devolución del Impuesto al Valor Agregado. Sin embargo, para que opere dicha
devolución, el donante (KOICA) debe cumplir con las formalidades señaladas en el Decreto Supremo Nº 2308,
que establece una condición sine quanon en su artículo 3 parágrafo III: el respaldo documental que contenga el
monto deducible del crédito fiscal del Impuesto al Valor Agregado, el cual debe realizarse mediante facturas
originales que deben ser presentadas a esta instancia, cuya omisión hará imposible la devolución solicitada.

Por último, el Viceministerio de Inversión Pública y Financiamiento Externo, remite la nota CITE:
MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1351/2019, en la cual señala que el GAMEA debió proceder a la devolución del
Impuesto al Valor Agregado (IVA) en favor de KOICA, en cumplimiento del Acuerdo Marco de Cooperación
entre el Gobierno de la República de Corea y el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia (…). Sin embargo
el GAMEA puede realizar la consulta a la autoridad competente, el Servicio de Impuestos Nacionales para
definir si corresponde la devolución o no del IVA. Por tanto, se sugiere realizar la referida consulta a efectos de
conocer el criterio de esta entidad.

IV. CONCLUSIONES.

De acuerdo a los datos aportados por la documentación adjunta en la carpeta del presente trámite, y la normativa
señalada en el presente informe se pudo llegar a establecer que el régimen de Donación Directa, se encuentra
establecido en el Decreto Supremo Nº 29308 de fecha 10 de octubre de 2007, señalando en su artículo 4 inciso
b), que dicho acto puede realizarse sin la existencia de un acuerdo o convenio suscrito.

De acuerdo a lo establecido en la Ley Nº 617 y su Reglamento, se llega a establecer que el Gobierno Autónomo
Municipal de El Alto, como entidad beneficiaria debe asumir la devolución del Impuesto al Valor Agregado a la

3
entidad de cooperación internacional, siempre que se hayan cumplido las formalidades establecidas en las
normas referidas, incluyendo lo establecido en el artículo 3 parágrafo III del Decreto Supremo Nº 2308 que
establece que la solicitud de devolución de la cooperación internacional debe encontrarse respaldada con
facturas originales consignadas a nombre del proyecto denominado “BUILD FOR INSTALLATION OF
WATERPROOFING IN ROOF SALB AND REFURBISHMENT OF CENTRO EDUCATIVO
ALTERNATIVO CEA-COREA, (Refacción del Centro Educativo Alternativo Corea), que contengan el crédito
fiscal del Impuesto al Valor Agregado, requisito sin el cual no se podrá dar curso a la devolución de dicho
impuesto.

V. RECOMENDACION.-

Se recomienda a su Autoridad, remitir el presente informe y sus antecedentes a la Secretaria Municipal para el
Desarrollo Territorial del Gobierno Autónomo Municipal de El Alto, a efectos de que se ponga en su
conocimiento el criterio emitido en el presente Informe y se realice la consulta al Servicio de Impuestos
Nacionales, en cumplimiento a la nota CITE: MPD/VIPFE/DGGFE/UOF-NE 1351/2019 emitida por el
Viceministro de Inversión Pública y Fortalecimiento Externo.

Es cuanto se tiene a bien informar, para fines consiguientes.

J.R.Q.L.
A.G.B.R./ d.p.t.
c.c. U.N.M.A.A./D.G.A.L.

También podría gustarte