Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Un dato muy importante es que la Corte concluyó que no había evidencia de una
controversia jurídica entre Georgia y Rusia con respecto al cumplimiento de las
obligaciones de Rusia con la Convención. El cual tomo hincapié que Georgia no cumplió
con las condiciones de procedimiento establecidas en la Convención antes de presentar
su caso ante la Corte logrando así que las opiniones de los magistrados sean diferentes en
cuanto al caso. Para finalizar, este informe tiene como objetivo concientizar y prevenir la
discriminación y mejorar la protección de los derechos humanos, contribuyendo a la
construcción de un entorno donde exista la igualdad a nivel internacional.
1. OBLIGACIONES INTERNACIONALES DEL DERECHO
INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS ASUMIDAS POR
RUSIA
La Convención establece una serie de obligaciones para los Estados partes, entre las que
se encuentran:
Garantizar a todas las personas igualdad ante la ley y protección contra toda
discriminación racial, en cualquier ámbito de la vida pública o privada.
Adoptar medidas para eliminar las leyes y prácticas discriminatorias, y para
reformar las instituciones y estructuras que puedan perpetuar la discriminación
racial.
Promover la educación y la sensibilización sobre la discriminación racial, con el
fin de combatir los prejuicios y estereotipos raciales.
Promover la participación de las personas afrodescendientes e indígenas en la vida
política, económica, social y cultural de sus sociedades.
La Convención ha sido ratificada por todos los Estados miembros de la OEA, excepto
Cuba. Es un instrumento importante para la protección de los derechos humanos de las
personas afrodescendientes e indígenas en las Américas.
El Estado peruano ha adoptado una serie de medidas para cumplir con las obligaciones
establecidas en la Convención, entre las que se encuentran:
La Corte nos dice que la Federación de Rusia afirma que Georgia imposibilita recurrir a
la Corte por dos precondiciones de procedimiento contenidas en el artículo 22 de la
Convención, a saber, negociaciones y sometimiento a los procedimientos que se
establecen en la Convención. Por otro lado, Georgia dice que en el artículo 22 no se ha
establecido la obligación de negociar una obligación de los procedimientos previstos en
la Convención antes de someter un caso a la Corte.
Ahora bien, ambas partes presentan varios argumentos en apoyo de sus afirmaciones. Las
interpretaciones pertinentes del artículo 22 de la Convención con respecto: al sentido
corriente de sus términos en su contexto y de conformidad con el objeto y fin de la
Convención, refiriéndose a la jurisprudencia para sustentar sus respectivas posiciones en
las cláusulas arbitrales; naturaleza similar y preparación
4.1 ¿Qué nos dice el artículo 22 de la Convención?
La Corte también recordó que en la misma orden también señaló que esta conclusión
preliminar no afectó la decisión final de la Corte sobre si tenía competencia para conocer
el caso en cuanto al fondo, y que esa cuestión sólo podría resolverse después de considerar
las presentaciones escritas. y argumentos orales de ambas partes. En segundo lugar, la
Corte debe decidir si el Estado debe utilizar ciertos procedimientos antes de acudir a los
tribunales. En este contexto, señala que el término "Estado" a veces se utiliza como
sinónimo y a veces por separado. Básicamente no hay diferencia entre estas expresiones,
excepto que la expresión "Condición" se utiliza y se refiriere a otras condiciones además
de la condición anterior que deben cumplirse simultáneamente o después del evento.
Siempre y cuando cumpla con los requisitos. Los procedimientos a que se refiere el
artículo 22 son condiciones y deben ser un requisito previo para la presentación de un
caso ante la Corte, incluso si el plazo no está limitado por el elemento temporal.
En tercer lugar, no es inusual que las cláusulas de arbitraje que confieren competencia a
los tribunales y otras jurisdicciones internacionales se refieran a negociaciones.
Además, es razonable suponer que una vez que una disputa se resuelve realmente, deja
de serlo. Por tanto, si la frase "dejarlo sin resolver" se interpretara en el sentido de que
exige únicamente que una controversia realmente exista ante el tribunal. Asimismo, una
elección clara entre dos métodos de resolución de disputas, a saber, la negociación o el
uso de procedimientos especiales. El Convenio contiene una obligación afirmativa de
recomendar que se tomen estas medidas antes de llevar el caso a los tribunales.
Por lo tanto, la Corte concluyó que los términos del artículo 22 de la Convención en su
sentido ordinario, es decir, "cualquier controversia que no haya sido resuelta mediante
negociación o por los procedimientos expresamente previstos en la Convención",
determinan las condiciones que deben cumplirse antes de se puede tomar una decisión
sobre la solicitud.
4.2 ¿Se cumplen las condiciones para someter el presente caso a la corte?
Habiendo así interpretado el artículo 22 de la Convención se establece los requisitos
previos que deben cumplirse antes de acudir a los tribunales, y la siguiente pregunta es si
esos requisitos previos se cumplen. Primero, el tribunal señaló que Georgia no objetó
antes de presentar la moción. Los tribunales han utilizado, o intentado utilizar, los
procedimientos expresamente establecidos en el Convenio.
Luego, el tribunal examina las pruebas presentadas por ambas partes para determinar si
dichas pruebas demuestran que, como dice Georgia, presentó su denuncia, el 12 de agosto
de 2008, estaba en negociaciones con la Federación de Rusia sobre un litigio jurídico en
virtud del Convenio, pero las negociaciones no condujeron a un acuerdo. Al examinar los
argumentos de las partes en este asunto, la Corte recuerda su conclusión respecto de la
primera excepción preliminar de la Federación de Rusia, porque está directamente
relacionada con la segunda objeción inicial de la Federación de Rusia. Después de
examinar las pruebas presentadas por ambas partes, el tribunal concluyó que sólo poco
antes de que se conociera el caso
El tribunal concluyó que es lógico concluir que las partes podrían haber estado
involucradas en disputas sólo en el período comprendido entre el 9 de agosto de 2008 y
el día de la solicitud, el 12 de agosto de 2008, cuando el tribunal determinó que había
surgido una disputa entre las partes período durante el cual el Convenio puede aplicarse
a las controversias.
La opinión del Presidente Owada es que discrepa con ciertos aspectos del tratamiento
dado en el fallo a la cuestión de si hay una "controversia" entre Georgia y Rusia en
relación con la interpretación o la aplicación de la Convención Internacional sobre la
Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (la Convención).
Específicamente, el Presidente Owada discrepa con la introducción en el fallo de un
umbral más alto para determinar la existencia de una "oposición positiva" de la
contraparte, que va más allá de la jurisprudencia establecida de la Corte sobre la existencia
de una controversia.
Asimismo, el Magistrado Cançado Trindade resalta que la Corte no puede perder de vista
los derechos y valores en juego al invocar fórmulas formalistas o centradas en los
"intereses" o intenciones de los Estados, ya que la búsqueda del consentimiento del
Estado no debería prevalecer sobre los valores fundamentales en que se basan los tratados
de derechos humanos
7. POSIBLES SOLUCIONES
Recurrir a una negociación por mutuo acuerdo, para así identificar la controversia
y delinear su materia.
Solicitar y aceptar la intervención de un mediador y/o mediadores profesionales,
imparciales y neutrales, que también participarán, realizarán propuestas y
negociarán.
Invocar la participación de un juez y/o jueces elegidos por ambas partes y sobre
la base del respeto al derecho, por ejemplo: un Jefe de Estado, una personalidad
relevante o un tribunal arbitral.
La Carta de las Naciones Unidas, estipula en su artículo 2°, respecto al uso de la fuerza
entre los miembros, lo siguiente:
En el presente caso, es pertinente evaluar si el uso de la fuerza por parte del Estado de
Rusia es acorde con el derecho internacional y la legalidad de sus medidas.
Posteriormente, se plantea lo siguiente:
Sería relevante explorar casos anteriores similares en los que la CIJ haya abordado
cuestiones relacionadas con el artículo 22 de la Convención para comprender mejor la
evolución de su jurisprudencia. Además, la revisión de tratados internacionales relevantes
y la práctica de otros tribunales internacionales podrían enriquecer el análisis
comparativo.
Henkin, L. (1979). How Nations Behave: Law and Foreign Policy (Nueva York:
Columbia University Press), p. 47. Recuperado:
https://cup.columbia.edu/book/how-nations-behave/9780231047579