Está en la página 1de 22

[LOGO DE LA EMPRESA]

CONTRATO DE OBRA A SUMA ALZADA SIN REAJUSTES


DE TRABAJOS MULTIPLES (ESCALERAS) DEL PROYECTO “CLUB CONDOMINIO DE PLAYA
ZERKANA”

Conste el CONTRATO DE OBRA A SUMA ALZADA SIN REAJUSTES, en adelante, EL


CONTRATO que celebran, de una parte:

[LA EMPRESA] XXXXXXXXXXXX., identificado con R.U.C N° XXXXXXXXX, con domicilio en Calle
2 de mayo N° 516 Oficina 304 - Edificio B, distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima,
debidamente representada por su XXXXXXXXX el Sr. XXXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXX,
identificado con D.N.I. Nº XXXXXXXX, según nombramiento y poder inscrito en la Partida
Electrónica Nº XXXXXXXX del Registro de Personas Jurídicas de Lima, a quien en lo sucesivo se le
denominará “LA EMPRESA”;

Y, de la otra parte:

[EL CONTRATISTA] XXXXXXXXXXX identificado con RUC N° XXXXXXXXXX, con domicilio en


XXXXXXXXXXXXXXXX, distrito de XXXXXXXXX, provincia de XXXXXXXXXXX y departamento de
XXXXXXXXXXX, debidamente representada por su XXXXXXXXX, Sr. XXXXXXX XXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXXX, identificado con D.N.I. N° XXXXXXXX, según nombramiento poder inscrito
en la Partida Electrónica N°XXXXXXX del Registro de Personas Jurídicas de XXXXXXX, a quien en
adelante se le denominará “EL CONTRATISTA”.

Ambas partes serán denominadas conjuntamente como “LAS PARTES”; de acuerdo a los términos
y condiciones siguientes:

PRIMERA. - ANTECEDENTES

1.1. “LA EMPRESA” es una persona jurídica constituida bajo el régimen de sociedad anónima
cerrada, cuyo objeto social es dedicarse a actividades inmobiliarias. En ese sentido, es
propietaria del predio XXXXXXXXXXXXXXXXX, DISTRITO DE XXXXXXXX, PROVINCIA
DE XXXXXXXXX Y DEPARTAMENTO DE XXXXXXXXXX, cuyos linderos y medidas
perimétricas se encuentran inscritos en la Partida Electrónica N° XXXXXXXXX del Registro
de Predios de la Zona Registral N° XXXXXXXX, Sede XXXXXX de la Oficina registral de
XXXXXX, el (INMUEBLE MATRIZ).

1.2. Cabe indicar que “LA EMPRESA” ha ejecutado sobre el INMUEBLE MATRIZ un proyecto
inmobiliario denominado “Club Condominio de Playa XXXXXXXXXX” (en adelante, EL
PROYECTO), el mismo que consta de XXXXXXXXXXXX (XXX) lotes de terreno destinados
a casas de playa, XXXXXXXXXXXX (XXX) estacionamientos de uso exclusivo; asimismo,
dicho condominio contará con áreas comunes, tales como: Club House, Áreas recreativas,
piscina, malecón de playa, vías de circulación (paseos y calzadas) y estacionamiento de
visita.

1.3. Al respecto “LA EMPRESA” requiere contratar a una compañía a fin que, realice
XXXXXXXXXXXXXXXX (en adelante, LA OBRA) en EL PROYECTO. Cabe indicar, que la
ejecución de la obra señalada se dará conforme a lo establecido en el Presupuesto de
Ejecución de Obra que, debidamente firmado por las partes, forma parte integrante del
presente contrato en calidad de ANEXO 1.

1.4. “EL CONTRATISTA” es una compañía especializada en el rubro de la construcción y


cuenta con experiencia y solvencia para afrontar los requerimientos de “LA EMPRESA” en
la construcción de LA OBRA materia de este contrato.
[LOGO DE LA EMPRESA]

SEGUNDA. - OBJETO DEL CONTRATO

2.1. Mediante este Contrato, “EL CONTRATISTA” se obliga a ejecutar LA OBRA a favor,
interés y plena satisfacción de “LA EMPRESA”, según el Presupuesto de Ejecución de
Obra que, debidamente firmado por las partes, forma parte integrante del presente contrato
en calidad de ANEXO 1.

2.2. Sin perjuicio de lo señalado, la ejecución de LA OBRA incluye de forma enunciativa más no
limitativa, la ejecución de los siguientes trabajos:
[DETALLAR OBJETO]

“LA EMPRESA” validará el avance y calidad del trabajo, emitirá comentarios o solicitará
cambios. En caso que se emitan comentarios o soliciten cambios que se encuentren dentro
de los alcances de la obra, dirigidos a la correcta ejecución de LA OBRA por parte de “EL
CONTRATISTA” estos no deberán afectar el Presupuesto de Ejecución de Obra.

2.3. Este contrato prevalecerá sobre el documento ANEXO 1. Asimismo, este contrato contiene
el acuerdo completo entre “EL CONTRATISTA” y “LA EMPRESA” en relación con la
ejecución de LA OBRA, y reemplaza cualquier comunicación anterior.

2.4. “EL CONTRATISTA” ejecutará la construcción de LA OBRA bajo la modalidad de Suma


Alzada Sin Reajustes, de acuerdo a lo señalado en el presente documento y,
supletoriamente, a lo establecido en su Presupuesto, en cuanto no contravenga lo
manifestado en este Contrato, la cual incluye la descripción de los trabajos a ser realizados
y el suministro de todos los recursos necesarios para la correcta y completa ejecución, a
plena satisfacción de “LA EMPRESA”, en los términos señalados en este Contrato, así
como todos aquellos trabajos, instalaciones y procedimientos que sean necesarios de
acuerdo con las normas técnicas, procedimientos de ingeniería y reglamentos vigentes.

2.5. Se deja constancia que “EL CONTRATISTA” ha visitado la zona y el área donde se
ejecutará LA OBRA y manifiesta conocer las condiciones ambientales y climáticas, de
vecindad, las condiciones del suelo, subsuelo, el estudio de suelos, ubicación de postes,
árboles, cables aéreos y subterráneos. Asimismo, “EL CONTRATISTA” declara conocer
las facilidades locales, las vías de comunicación y acceso a la zona de trabajo, restricciones
de horarios, las mismas que no requieren modificación alguna de su Presupuesto para la
realización de LA OBRA en cumplimiento del plazo, calidad y precio establecidos en el
presente contrato.

EL CONTRATISTA deberá ejecutar LA OBRA ajustándose a los horarios regulares de


trabajo; en ningún caso se considerarán variaciones a los alcances de LA OBRA por
dificultades de acceso originadas por no conocer o contemplar el correcto funcionamiento
de EL PROYECTO.

En ese sentido, “EL CONTRATISTA” declara conocer todos los factores concernientes a la
naturaleza del trabajo, las condiciones de transporte, cuidado y almacenamiento de
materiales, la disponibilidad de mano de obra, la comunidad residente en el área, el orden
público en el lugar de los trabajos, disponibilidad de energía eléctrica, agua, combustible,
las vías de acceso; las condiciones meteorológicas, el régimen de lluvias, el régimen de las
aguas superficiales, la situación, calidad y cantidad de los materiales necesarios para la
ejecución de LA OBRA; la conformación del terreno, incluyendo la calidad de los materiales
en la superficie y en el subsuelo; los equipos y servicios requeridos para la ejecución de LA
OBRA y todas las demás circunstancias que puedan afectar su ejecución, todas las cuales
se consideran aceptadas por “EL CONTRATISTA” e incluidas en el precio total de LA
OBRA.
[LOGO DE LA EMPRESA]

Cualquier omisión por parte de “EL CONTRATISTA” en determinar la existencia de


factores que afecten la ejecución de LA OBRA, no lo exonerará del cumplimiento de sus
obligaciones. En consecuencia, “EL CONTRATISTA” no podrá pedir ajustes o
modificaciones a los términos, condiciones o precio acordado por razón de los factores
mencionados en este numeral, las cuales ha debido estudiar, conocer, estimar y evaluar

2.6. Respecto al contenido del Presupuesto de “EL CONTRATISTA”, se considerará como “no
puesta” toda condición de ella que limite los derechos de “LA EMPRESA” y /o “EL
CONTRATISTA”, o limite los alcances y/o calidad de LA OBRA. En cambio, aquellas
mejoras a LA OBRA planteadas en el presupuesto de ejecución de obra, presentada por
“EL CONTRATISTA”, y que forma parte de este contrato como ANEXO 1, serán exigibles a
“EL CONTRATISTA” sin necesidad de reajuste alguno.

TERCERA. - DEL PRECIO

3.1. El precio total por la ejecución de LA OBRA bajo la modalidad de Suma Alzada en soles
sin reajustes, asciende a la suma total de S/ XX,XXX.XXX (XXXXXXXXXX con XX/100
Soles), monto que incluye el Impuesto General a las Ventas (“IGV”) vigente a la fecha del
presente documento.

3.2. El presupuesto a Suma Alzada sin reajustes, incluye, además de los costos directos de
LA OBRA, los gastos generales y la utilidad propuesta por “EL CONTRATISTA,
comprendiendo sin excepción todo aquello que se requiera para su correcta ejecución. Por
tanto, incluye los materiales, mano de obra, remuneraciones, leyes sociales, retenciones,
adquisición o alquiler de equipos y/o herramientas, transportes de todo tipo, trabajos
preliminares, demoliciones, reparaciones de daños a los vecinos, dirección técnica y
administrativa, así como todos los tributos que graven la adquisición o prestación de los
bienes o servicios antes mencionados y, en general, cualquier costo y/o gasto necesario
para la correcta y completa ejecución de LA OBRA, sin reserva ni limitación alguna, dentro
de los alcances de este Contrato.

3.3. La retribución convenida no será objeto de reajuste. Este monto sólo podrá ser
incrementado o reducido, según el caso, debido a la ejecución de trabajos
complementarios, o deductivos aplicables a LA OBRA, producto de la variación conforme a
lo establecido en el presente Contrato, previo acuerdo entre “LA EMPRESA” y “EL
CONTRATISTA”.

3.4 Sin perjuicio de lo señalado en la presente cláusula, “LA EMPRESA” tiene la facultad de
deducir del presupuesto de LA OBRA hasta un sesenta por ciento (60%) del monto del
contrato, partidas totales o parciales si es que “EL CONTRATISTA” presenta:

- Materiales y/o equipos que no cumplan con las exigencias de LA OBRA.


- Materiales que hayan sido observadas en dos oportunidades consecutivas.
- Los procedimientos de trabajos no cumplan con los estándares del plan de
seguridad y calidad de LA OBRA.
- No cumple con destinar una cantidad de personal suficiente para cumplir con el
avance de LA OBRA y que implican el incumplimiento del plazo señalado en la
Cláusula Quinta.

CUARTA. - FORMA DE PAGO

4.1. ADELANTO: Posterior a la firma del contrato, “LA EMPRESA” entregará un adelanto del
XXXXX (XX%) del total de la contraprestación, equivalente a la suma de S/. X,XXX.XX
(XXXXXXXX con XX/100 Soles), incluido los impuestos de Ley.
[LOGO DE LA EMPRESA]

Dicho adelanto se efectuará previa presentación a “LA EMPRESA” de la factura y de letra


de cambio firmada por igual monto. Esta letra de cambio garantizará la correcta ejecución
de este adelanto.

4.2. “LA EMPRESA” pagará el XXXXXXX por ciento (XX%) restante del total de la
contraprestación establecida en el numeral 3.1 de la cláusula tercera del contrato, es decir,
la suma ascendente a S/. XX,XXX.XX (XXXXXXXXXXXX con XX/100 Soles) a los XX días
XXXXX [HÁBILES O CALENDARIO] posteriores a la entrega y conformidad de LA OBRA
por parte de “LA EMPRESA”.

4.3. VALORIZACIONES: “LA EMPRESA” pagará la retribución pactada en el numeral 3.1


de este Contrato, de acuerdo al avance de los trabajos, mediante valorizaciones
mensuales presentadas por “EL CONTRATISTA” a EL SUPERVISOR de acuerdo al
siguiente procedimiento:

a) El avance y presentación de cada valorización se dará dentro del primer (1) día
calendario posteriores al cierre de cada periodo, tomando como base al avance
medido o calculado en forma conjunta por EL SUPERVISOR y “EL CONTRATISTA”.

“EL CONTRATISTA” presentará a EL SUPERVISOR, para su revisión y aprobación,


la valorización resultante de trasladar a la planilla, como metrado y como porcentaje,
los valores de cada partida respecto al presupuesto contratado.

b) Las valorizaciones serán aprobadas o rechazadas por EL SUPERVISOR dentro de


dos (2) días calendarios siguientes de presentadas por “EL CONTRATISTA”. Al ser
aprobadas, se informará a “EL CONTRATISTA”, quien generará su factura para ser
remitida a “LA EMPRESA” acompañada con la respectiva valorización. “LA
EMPRESA” pagará las facturas sustentadas en valorizaciones aprobadas, que serán
diferidas a XXXXXXXX (XXXXX) días XXXXXX posteriores a la recepción de la
respectiva valorización y factura, descontando y/o reteniendo los conceptos señalados
en el literal i) de la presente cláusula. En los casos en que “LA EMPRESA” rechace
una valorización presentada, deberá sustentar los motivos de su rechazo, debiendo
estar sustentados en el avance real de LA OBRA o en la calidad de la misma.

c) Las mediciones parciales de los trabajos sólo se efectuarán para determinar el


porcentaje que sobre el Presupuesto total representa el avance de ejecución de LA
OBRA. Las valorizaciones tendrán el carácter de pagos a cuenta del valor convenido
por la ejecución total de LA OBRA. El pago de una valorización no significa la
aprobación de los trabajos objeto de la misma.

d) En el caso que hubiera discrepancias insalvables al momento respecto a una parte de


la valorización, la parte no controvertida deberá ser aprobada y pagada siguiendo los
procedimientos y plazos descritos en esta cláusula. De ser el caso, EL SUPERVISOR
informará a “EL CONTRATISTA”, por escrito y dentro del plazo de un (1) día
calendario posterior a la presentación de la valorización por parte de “EL
CONTRATISTA”, explicándole las razones por las cuales no aprueba una parte de la
valorización. “EL CONTRATISTA” y EL SUPERVISOR deberán resolver la
controversia en un plazo adicional de tres (3) días útiles contados a partir del
establecimiento de las causas de controversia.

“LA EMPRESA” pagará a “EL CONTRATISTA”, en un plazo de siete (07) días


calendarios posterior a la solución de la controversia, con el visto bueno de EL
SUPERVISOR y contra la presentación de la factura respectiva, el saldo pendiente de
[LOGO DE LA EMPRESA]

pago de la valorización ajustada de acuerdo al resultado de la observación efectuada


por EL SUPERVISOR. El procedimiento descrito en ningún caso generará mora o
intereses, ni indemnización alguna, a cargo de “LA EMPRESA”.

e) “EL CONTRATISTA” podrá realizar la paralización de LA OBRA por falta de pago de


las facturas cuyas valorizaciones estén debidamente aprobadas, para ello, “EL
CONTRATISTA” deberá comunicar por escrito a “LA EMPRESA” su decisión de
paralizar LA OBRA, otorgando como plazo máximo para el pago tres (03) días hábiles,
luego de los cuales, procederá a paralizar LA OBRA y modificar el cronograma,
agregando los días paralizados, documento que deberá poner de conocimiento de “LA
EMPRESA” en un plazo máximo de dos (02) días hábiles.

f) No se incluirá en la valorización la provisión de materiales fuera de obra ni los


anticipos a los subcontratistas, ni materiales en cancha.

g) Cada valorización deberá presentarse acompañada de la documentación que la


sustente, y adicionalmente por aquella necesaria a juicio de EL SUPERVISOR, para
demostrar el cumplimiento de las disposiciones laborales y previsionales del personal,
dentro de las cuales se incluyen los pagos mensuales a ESSALUD, SENCICO,
CONAFOVICER, tributos y otros vinculados a la ejecución de LA OBRA, según
corresponda.

h) Para la medición, aprobación y su posterior inclusión en la correspondiente


valorización de aquella obra que, por el avance de los trabajos fueran a quedar ocultas
por otras, se dará el previo aviso necesario a EL SUPERVISOR. En caso de
incumplimiento a esta disposición, “EL CONTRATISTA” asumirá el costo de descubrir
y volver a ocultar tales obras, salvo que exista el registro fotográfico correspondiente.

i) De cada Valorización se descontará el porcentaje de su valor, equivalente al


porcentaje del adelanto pagado por la ejecución de la obra hasta la fecha de su
emisión, para amortizar dicho adelanto según se refiere el numeral 4.1 de la presente
Cláusula, hasta el momento en que dicho adelanto quede totalmente amortizado.

QUINTA. - DEL PLAZO Y VIGENCIA DEL CONTRATO

5.1 LA OBRA, será terminada por EL CONTRATISTA en un plazo máximo de XXXXX (XX)
días XXXXXX [HÁBILES O CALENDARIO], computados a partir del XX de XXXXXXX de
202X hasta el XX de XXXXXXX de 202X, previo cumplimiento de los siguientes requisitos:

(i) Pago del adelanto, previa presentación de Letra de cambio firmada y factura,
correspondiente, conforme a lo pactado en el numeral 4.1 de la cláusula cuarta del
contrato.

(ii) Entrega del Terreno donde se ejecutará LA OBRA, lo cual constará en un Acta de
Entrega de Terreno suscrita por los representantes en obras de ambas partes.

5.2 Sin perjuicio de lo anterior, el presente contrato estará vigente desde su firma hasta la
terminación satisfactoria de las obligaciones aquí pactadas, debiendo cumplirse las
instrucciones señaladas en la Cláusula sobre Recepción y Liquidación de LA OBRA. En tal
sentido, ciertas disposiciones de este contrato tendrán vigencia ulterior a la terminación de
la ejecución de LA OBRA, e incluso después de la suscripción del Acta Definitiva de
Recepción de Obra, incluyendo, sin limitación, las relacionadas con confidencialidad,
riesgos, responsabilidades y garantías, según corresponda.
[LOGO DE LA EMPRESA]

5.3 La ejecución de los trabajos se efectuará conforme al plazo que se señala en el numeral 5.1
de la cláusula quinta del presente documento.

Sin embargo, si LA OBRA se demorase por presentarse alguna de las causales de fuerza
mayor o caso fortuito, según se describen en la Cláusula Décima Sexta de este Contrato,
así como las demás causales no imputables a “EL CONTRATISTA”, como las consultas no
absueltas oportunamente, o cambios y modificaciones en el proyecto; “LA EMPRESA” le
podrá conceder a “EL CONTRATISTA” una ampliación de plazo para su conclusión, previa
solicitud por escrito, una vez superada la causal, debidamente sustentada por “EL
CONTRATISTA” y aprobada por EL SUPERVISOR. El plazo señalado en el numeral 5.1 de
la cláusula quinta del presente contrato será reprogramado por “EL CONTRATISTA” en un
plazo de tres (3) días calendario e inmediatamente reciba éste la comunicación respectiva
de “LA EMPRESA”. La reprogramación deberá ser aprobada por “LA EMPRESA”. Esta
reprogramación será de acuerdo al impacto que tales eventos hayan tenido sobre la ruta
crítica del avance programado y deberá contemplar, de ser necesario, el incremento de
recursos para evitar atrasos en la terminación de LA OBRA.

5.4 Para el caso en que, por causas de fuerza mayor y ajenas a “EL CONTRATISTA”, surgiese la
necesidad de paralizar total o temporalmente los trabajos, deberán contemplarse periodos de
desactivación y/o reactivación según sea el caso, con la correspondiente coordinación con “LA
EMPRESA” o EL SUPERVISOR debiendo quedar registrado en el cuaderno de obras dentro de
los treinta (30) días posteriores de culminado el hecho de fuerza mayor. Los Gastos Generales
serán establecidos en conversaciones de buena fe entre las partes.

SEXTA. - GARANTÍAS

6.1 Fondo de Garantía: “EL CONTRATISTA” autoriza de manera expresa a “LA


EMPRESA” a retener el cinco por ciento (5%) de cada valorización para para crear un
Fondo de Garantía que servirá a “LA EMPRESA” para utilizarlo en el levantamiento de
eventuales observaciones sobre los trabajos que desarrolle “EL CONTRATISTA” durante
la ejecución de LA OBRA, que no sean atendidas por “EL CONTRATISTA” en un plazo
razonable, a pesar de habérselo exigido EL SUPERVISOR y/o “LA EMPRESA”, o para
pagar cualquier saldo a favor de “LA EMPRESA” en la Liquidación, o como parte de la
indemnización por cualquier incumplimiento de parte de “EL CONTRATISTA”.

De no ser usado este Fondo de Garantía, el dinero será devuelto a “EL


CONTRATISTA”, siempre que este haya cumplido con todas las obligaciones a su
cargo. Las partes acuerdan que el dinero de este fondo no generará intereses a favor
de “EL CONTRATISTA”, y será devuelto por “LA EMPRESA” a los seis (06) meses,
computados a partir de la fecha de entrega total de LA OBRA a conformidad de “LA
EMPRESA”, la cual se verá reflejada en la suscripción del Acta Definitiva de Recepción
de Obra, siempre y cuando se cumpla lo siguiente:

6.1.1 Presentar una declaración jurada de no adeudar suma alguna a los


proveedores y/o subcontratistas que han intervenido en LA OBRA, incluyendo la
devolución de las retenciones efectuadas.
6.1.2 Entregar Dossier de Calidad que, de manera enunciativa mas no limitativa,
contenga los siguientes documentos:
• Certificados de Operatividad de equipos y sistemas.
• Certificado de Garantía de los sistemas y equipos.
• Planos As Built de las instalaciones y equipos en general.
[LOGO DE LA EMPRESA]

• Aprobación de “LA EMPRESA” de los elementos listados con


certificación extranjera de los equipos y sistemas.
• Realización de una charla informativa y de inducción para “LA
EMPRESA” y EL SUPERVISOR, sobre el funcionamiento de todos los
equipos y sistemas instalados.

Este Fondo de Garantía podrá ser utilizado por “LA EMPRESA” para la reparación,
pago, indemnización o gasto en el que pueda incurrir éste, por culpa, negligencia o
retraso de “EL CONTRATISTA” en el cumplimiento de sus obligaciones, así como el
incumplimiento de normas legales municipales, laborales o en general cualquier
disposición legal aplicable.

En caso el Fondo de Garantía no cubra cualquier gasto en que incurra “LA


EMPRESA” de conformidad a lo establecido en el párrafo antecedente, “EL
CONTRATISTA” autoriza a “LA EMPRESA” a compensar dicho gasto contra
cualquier obligación pendiente de pago o acreencia a favor de “EL CONTRATISTA”.

SEPTIMA. - OBLIGACIONES DE “LA EMPRESA”

“LA EMPRESA” asume las siguientes obligaciones frente a “EL CONTRATISTA”:

7.1 Dar libre acceso a “EL CONTRATISTA” a “EL PROYECTO” donde se ejecutará LA OBRA.

7.2 Efectuar el pago del adelanto en los plazos estipulados en este Contrato.

OCTAVA. - OBLIGACIONES DE “EL CONTRATISTA”

“EL CONTRATISTA” asume las siguientes obligaciones frente a “LA EMPRESA”:

8.1 Ejecutar LA OBRA de acuerdo a lo señalado en la Cláusula Segunda de este Contrato, no


pudiendo introducir modificaciones sin la autorización previa, expresa y por escrito de “LA
EMPRESA” a través de EL SUPERVISOR.

8.2. Ejecutar la prestación a su cargo en la forma más diligente posible, procurando la mayor
eficiencia de sus servicios y poniendo a disposición de la obra su organización, experiencia
técnica, capacidad, operarios, equipos, herramientas y maquinarias que sea necesaria.

8.3. “EL CONTRATISTA” proporcionará los equipos, herramientas, maquinarias, materiales y


personal necesario para la ejecución de LA OBRA.

8.4. “EL CONTRATISTA” será el encargado de la movilización y desmovilización de equipos y


herramientas que se requieran para la ejecución de LA OBRA.

8.5. Cumplir con la normatividad municipal vigente relativa a la correcta ejecución de la


construcción del paquete de obras. “LA EMPRESA” será responsable por la obtención
oportuna de todos los permisos y autorizaciones necesarios para la ejecución de LA OBRA
que sean de su responsabilidad. Se liberará de forma expresa a “LA EMPRESA” por
cualquier penalidad o infracción en los que “EL CONTRATISTA” sea directamente
responsable.

8.6. Cumplir con todas las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes en relación con el cuidado
y preservación del medio ambiente, así como cumplir con la Norma G.050 “Seguridad
durante la Construcción” del Reglamento Nacional de Edificaciones.
[LOGO DE LA EMPRESA]

8.7. Deberá cuidar al máximo el orden, limpieza, ruidos, tránsito de personas y vehículos.

8.8. Suministrar el Cuaderno de Obra con una (1) hoja original y dos (2) copias, el que será
legalizado por Notario en todas sus hojas y copias y será abierto y llevado según lo
estipulado en la Cláusula Décima primera de este Contrato.

8.9. Reparar o reemplazar a su costo cualquier material o trabajo ejecutado contraviniendo lo


señalado en LA OBRA, o en disposiciones emanadas por EL SUPERVISOR.

8.10. Mantener reserva sobre LA OBRA y sobre cualquier otra documentación que le haya sido
entregada por “LA EMPRESA” o EL SUPERVISOR, la cual será considerada confidencial,
siempre y cuando no haya sido requerida por la autoridad competente.

8.11. Coordinar con EL SUPERVISOR, con la debida anticipación, la ejecución de las pruebas de
materiales y sistemas especificadas acordadas por las partes, y cuyo costo está incluido en
el monto de pago de este contrato.

8.12. Ser responsable de la custodia y buen uso de todos los materiales y equipos que sean
adquiridos para LA OBRA, siendo de su cargo y costo la reposición en caso de pérdida o
daño.

8.13. Ser responsable civilmente ante “LA EMPRESA” por los actos u omisiones de sus agentes,
empleados, personal contratado y subcontratistas, siempre y cuando dichos actos sean
como consecuencia de culpa inexcusable, negligencia o dolo.

8.14. Paralizar LA OBRA cuando así se lo ordene “LA EMPRESA” y/o EL SUPERVISOR. Esta
paralización deberá estar motivada contractualmente, se realizará la modificación
correspondiente, agregando los días paralizados.

8.15. Está expresamente prohibido e impedido de efectuar trabajos para terceros dentro del
recinto de LA OBRA.

8.16. “EL CONTRATISTA” será responsable por la mala calidad de los materiales empleados en
LA OBRA, siempre y cuando estos no hayan sido proporcionados por “LA EMPRESA”. De
este modo, “EL CONTRATISTA” garantiza a “LA EMPRESA” que LA OBRA a ejecutar
tendrá un tiempo de servicio mínimo de diez (10) años, en la cual esta no deberá presentar
problemas que impliquen reparaciones, teniendo un mantenimiento regular de manera
periódica. En caso LA OBRA necesitase un tipo de mantenimiento especial, “EL
CONTRATISTA” deberá informar a “LA EMPRESA” sobre esta situación.

8.17. Queda establecido que “EL CONTRATISTA” será el único y exclusivo responsable por
cualquier daño o accidente ocasionado tanto a su personal, al personal de “LA EMPRESA”
como a terceros, así como por los daños materiales y personales que pudiera causar a
causa de su negligencia, descuido u omisión; y en tal forma libera a “LA EMPRESA” de
cualquier responsabilidad; manteniéndola en ese sentido indemne en todo momento,
pagando las multas e indemnizaciones que correspondan, así como los gastos de defensa
legal en los que “LA EMPRESA” tuviese que incurrir.

8.18. “EL CONTRATISTA” será responsable de cualquier deterioro ocasionado a causa de sus
maniobras indebidas con sus equipos, y a las instalaciones de propiedades de terceros.

8.19. Los robos, deterioros que no sean propios del uso, mala conservación, descuidos, de
herramientas, equipos y maquinarias serán de responsabilidad civil exclusiva de “EL
CONTRATISTA”, encontrándose “LA EMPRESA” expresamente liberado por cualquier
[LOGO DE LA EMPRESA]

responsabilidad sobreviniente por tales conceptos o cualesquiera otros de similar


naturaleza, sea que estos hechos provengan de terceros ajenos a LA OBRA , de otros
contratistas que realizan trabajos en LA OBRA o de circunstancias imputables a “EL
CONTRATISTA”. “EL CONTRATISTA” será responsable civilmente por todos los daños,
pérdidas que ocurran durante la realización de la obra y que afecten al patrimonio de “LA
EMPRESA” o de terceros que estén localizados en el área sobre la cual se realizarán los
trabajos.

Asimismo, será de exclusiva responsabilidad de “EL CONTRATISTA” todo accidente,


daño, perjuicio o menoscabo en personas o bienes ajenos, con motivo del cumplimiento
tardío de estas obligaciones. Siempre que sean atribuibles por la autoridad competente a
“EL CONTRATISTA”.

8.20. “EL CONTRATISTA” deberá mantener una cantidad de personal suficiente para cumplir
con LA OBRA; es decir, deberá contar con el personal en proporción al ratio o rendimiento
estándar.

8.21. “EL CONTRATISTA” se obliga a cumplir con los protocolos de bioseguridad aprobados por
el MINSA, el Ministerio de Trabajo y demás autoridades, así como dar cumplimiento a todas
las normas que regulan los temas de seguridad en el trabajo para evitar la propagación del
COVID-19. Frente a cualquier incumplimiento o puesta en peligro de su personal, “EL
CONTRATISTA” se obligan a mantener indemne de esa responsabilidad a “LA
EMPRESA”.

8.22. “EL CONTRATISTA” tendrá a su personal en su propia planilla, y contará con seguro
complementario de riesgo SCTR Salud y Riesgo; el mismo que deberá ser entregado a “LA
EMPRESA” al inicio de la obra y cada vez que “EL CONTRATISTA” realice aumento de
personal de trabajo.

8.23. Todo el personal de “EL CONTRATISTA” deberá aplicar los métodos y medidas
necesarias para llevar a cabo cada partida a ejecutar; de manera tal que se evite o minimice
cualquier tipo de siniestro y daños.

8.24. Todo el personal de “EL CONTRATISTA” deberá contar con examen médico ocupacional
vigente, tomando en cuenta los trabajos de riesgo que implican la ejecución de LA OBRA.
Estos documentos deberán ser entregados a “LA EMPRESA” en un plazo máximo de tres
(03) días hábiles contados desde la firma del presente documento.

8.25. “EL CONTRATISTA” deberá otorgar a todos sus trabajadores las condiciones de seguridad
suficiente y necesaria a fin de que los mismos desarrollen de manera óptima LA OBRA.

8.26. “EL CONTRATISTA” deberá utilizar los siguientes implementos básicos: casco, botas,
guantes, lentes; los mismos que deberán encontrarse en perfecto estado al momento de su
utilización correspondiente. Por ningún motivo, ningún personal de obra, puede permanecer
en ella, sin contar con los implementos señalados.

8.27. “EL CONTRATISTA” desde ya se obliga a solicitar a su personal destacado en obra, los
antecedentes policiales y penales, siendo que de existir estos, “LA EMPRESA” tiene plena
libertad de solicitar cambios del personal, lo cual deberá ser aceptado por “EL
CONTRATISTA”. Cabe indicar que los antecedentes policiales y penales en original
deberán ser entregados a “LA EMPRESA” en un plazo máximo de tres (03) días hábiles
contados desde la firma del presente documento.
[LOGO DE LA EMPRESA]

8.28. El personal de “EL CONTRATISTA” estará obligado a cumplir con las normas de “LA
EMPRESA”; encontrándose entre ellas: Horario de ingreso, de salida y de refrigerio. No
existiendo tolerancia para tardanza.

8.29. “LA EMPRESA” tiene plena libertad de solicitar cambios de personal por motivos de
indisciplina o incumplimiento de tareas, lo cual deberá ser aceptado por “EL
CONTRATISTA”.

8.30. “EL CONTRATISTA” deberá comunicar inmediatamente a “LA EMPRESA” sobre


cualquier circunstancia o evento, cualquiera que sea su origen o naturaleza y que influya
negativamente en el desarrollo de LA OBRA, sea que ésta comprometa los plazos
establecidos o la afecte técnicamente o económicamente.

NOVENA. – RESPONSABLE DE LA OBRA Y SUPERVISOR

9.1 “EL CONTRATISTA” tendrá destacado permanentemente en la obra a personal


responsable encargado en la dirección de la ejecución de los trabajos LA OBRA.

9.2 La ejecución de LA OBRA será supervisada por el XXXXX [PROFESIÓN INGENIERO O


ARQUITECTO] XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX (en adelante, EL
SUPERVISOR). EL SUPERVISOR, actuando en nombre y representación de “LA
EMPRESA”, tendrá las siguientes funciones:

a. Hacer anotaciones y observaciones en el Cuaderno de Obra.


b. Verificar y exigir la correcta ejecución de los trabajos conforme con documento que se
anexa al Contrato.
c. Inspeccionar LA OBRA en cualquier momento.
d. Asistir a las reuniones de coordinación en obra con “EL CONTRATISTA” y “LA
EMPRESA”.
e. Solicitar información a “EL CONTRATISTA” sobre los estados de avance de LA OBRA
y otros aspectos concernientes a la correcta administración del Contrato.
f. Revisar y aprobar las solicitudes de ampliación de plazo que pudiera presentar “EL
CONTRATISTA”.
g. Verificar que los materiales empleados se ajusten al presupuesto indicado en el ANEXO
1 de este Contrato.
h. Revisar y aprobar los presupuestos complementarios y/o adicionales y/o deductivos que
pudiera presentar “EL CONTRATISTA”.

9.3 Todas las indicaciones de “LA EMPRESA” a “EL CONTRATISTA” con relación a este
Contrato serán dadas a través de EL SUPERVISOR. Asimismo, toda comunicación de “EL
CONTRATISTA” a “LA EMPRESA” deberá canalizarse a través de EL SUPERVISOR.

9.4 “EL CONTRATISTA” se compromete a dar todas las facilidades del caso a EL
SUPERVISOR, debiendo acatar sus indicaciones.

9.5 En caso de que EL SUPERVISOR comprobara defectos u omisiones en parte de los


trabajos por culpa atribuible a “EL CONTRATISTA”, estos deberán ser inmediatamente
subsanados o corregidos por este último bajo su responsabilidad técnica y administrativa y
sin costo adicional alguno para “LA EMPRESA”.

9.6 Cualquier consulta técnica que efectúe “EL CONTRATISTA” a EL SUPERVISOR deberá
ser absuelta por este último en el plazo máximo de tres (3) días calendarios, bajo
responsabilidad. Vencido el plazo indicado sin absolverse la consulta de “EL
CONTRATISTA”, éste tendrá derecho a solicitar la suspensión de los trabajos y/o a solicitar
la prórroga del plazo por el tiempo correspondiente a la demora en la absolución de la
[LOGO DE LA EMPRESA]

consulta efectuada, siempre y cuando esta demora comprometa la continuidad de LA


OBRA y/o el plazo de ejecución de la misma.

DÉCIMA: INSPECCIÓN DEL DESARROLLO DE LA OBRA

10.1. “LA EMPRESA” de manera inopinada podrá realizar las inspecciones que estime
conveniente sobre el desarrollo de LA OBRA y sobre las condiciones de seguridad de los
trabajadores, verificando así el avance físico y técnico; y demás obligaciones a las que
estuviera sometida “EL CONTRATISTA”, sin limitación alguna.

10.2. “LA EMPRESA” está facultada para inspeccionar en cualquier momento todos los
documentos y aspectos de obligaciones laborales y sociales de “EL CONTRATISTA”, a fin
de verificar su cumplimiento y deslindar cualquier responsabilidad solidaria.

10.3. En caso que “LA EMPRESA” detectara algún cumplimiento defectuoso por parte de “EL
CONTRATISTA”, o cualquier desviación que perjudique el resultado proyectado de LA
OBRA o pueda configurar riesgo alguno no siendo LA OBRA a satisfacción de “LA
EMPRESA”, éste podrá requerir a “EL CONTRATISTA” para que subsane la irregularidad
en un plazo no mayor de tres (03) días, caso contrario “LA EMPRESA” resolverá el
contrato de pleno derecho conforme al artículo 1429º y 1777º del Código Civil vigente.

10.4. “EL CONTRATISTA” será responsable ante las autoridades externas tales como las
municipalidades distritales y/o Ministerio de Trabajo por incumplir cualquiera de las normas
establecidas en el presente contrato (horarios de trabajo, implementos de seguridad o poner
en riesgo la salud y la integridad física de sus trabajadores, trabajadores de “LA
EMPRESA” o a terceros).

DÉCIMA PRIMERA. - CUADERNO DE OBRA

11.1 El Cuaderno de Obra será abierto al inicio de los trabajos, el mismo que constará de un (1)
original y dos (2) copias, debidamente foliadas en cada una de sus páginas.

11.2. Un juego de copias podrá ser retirado por “EL CONTRATISTA” y otro por EL
SUPERVISOR, debiendo el original permanecer indefectiblemente en LA OBRA, el cual,
luego de concluida ésta, será entregado al “LA EMPRESA” para su archivo.

11.3. El RESPONSABLE DE OBRA y EL SUPERVISOR consignarán y suscribirán en el


Cuaderno de Obra las consultas y observaciones que se generen respecto a las
incidencias que surjan durante la ejecución de LA OBRA, las incompatibilidades e
incongruencias de la documentación técnica y la correcta administración del Contrato.

11.4. “EL CONTRATISTA”, EL SUPERVISOR y “LA EMPRESA” designarán a la persona o


personas que tendrán autorización para hacer anotaciones en este cuaderno. Cualquier
anotación de personas no autorizadas deberá ser refrendada por persona autorizada para
ser tomada en cuenta para los efectos de obra.

11.5. El Cuaderno de Obra deberá ser llenado diariamente por parte del Responsable de Obra
y EL SUPERVISOR, proporcionando los reportes de avance de obra, en los cuales se
indique el número de frentes y cantidad de personas por frente de trabajo.

DÉCIMA SEGUNDA. - VARIACIÓN DE LA OBRA, OBRAS COMPLEMENTARIAS Y


ADICIONALES Y DEDUCTIVOS

12.1 “EL CONTRATISTA” no puede introducir variaciones a LA OBRA sin la aprobación previa
y por escrito de “LA EMPRESA”, a través de EL SUPERVISOR.
[LOGO DE LA EMPRESA]

12.2 “LA EMPRESA” se reserva el derecho ordenar la ejecución de trabajos complementarios y


adicionales o deductivos de obra, sin perjudicar la ejecución del presente contrato.

12.3 Toda variación, obra complementaria y adicional o deductivos será comunicada a “EL
CONTRATISTA”, quien presentará el presupuesto correspondiente utilizando los mismos
precios unitarios del Presupuesto de Ejecución de Obra (ANEXO 1) para las partidas
similares, incorporando en su análisis el impacto que tales cambios tendrán en el precio y el
plazo establecido para la ejecución de LA OBRA , el cual será sometido a consideración de
“LA EMPRESA”, a través de EL SUPERVISOR, para su aprobación por escrito y en forma
previa a la ejecución de la misma.

12.4 “LA EMPRESA” podrá ordenar la ejecución de obras complementarias que no figuren en el
Presupuesto de Ejecución de Obra contempladas en el ANEXO 1. Tales obras serán
contratadas bajo la modalidad de Suma Alzada sin reajustes, según lo determinen en su
momento “LA EMPRESA” y “EL CONTRATISTA”. Los precios de las partidas nuevas
serán acordados negociando el precio unitario respectivo, donde los precios de los insumos
serán los mismos de los análisis de costos del presupuesto contractual para insumos
similares, en tanto para los insumos nuevos deberán sustentarse con las cotizaciones
respectivas. Para los trabajos complementarios a Suma Alzada, que deberán ser
aprobados por “LA EMPRESA” previo a la ejecución de estas obras complementarias. “LA
EMPRESA” está facultado para contratar estas obras con terceros si así lo creyera
conveniente.

12.5 “LA EMPRESA” puede establecer por necesidad o conveniencia, la reducción de la


cantidad de obra a ser ejecutada por “EL CONTRATISTA”, reducción a la que se le
denominará “Deductivo”. Esta decisión de “LA EMPRESA” no podrá ser cuestionada por
“EL CONTRATISTA”, siempre que no contravenga las normas técnicas o afecte la unidad
del proyecto. El “Deductivo” podrá alcanzar hasta el diez por ciento (10%) del monto total
del contrato y, en ningún caso, la aplicación del deductivo podrá hacer inviable la ejecución
del presente contrato.

12.6 Toda modificación que se realice al proyecto, no contemplada expresamente en los


documentos del contrato, afectará el monto del contrato de Obra como “adicional”. Dichos
presupuestos deductivos adicionales se incorporarán al presupuesto de LA OBRA mediante
la suscripción de las adendas correspondientes.

12.7 Toda obra adicional o complementaria que sea ejecutada por “EL CONTRATISTA” sin
autorización escrita de EL SUPERVISOR se entenderá que es de costo exclusivo y
responsabilidad de “EL CONTRATISTA”. Todo cambio introducido unilateralmente por “EL
CONTRATISTA” será de su exclusivo costo y responsabilidad, y el costo y plazo que
demande corregir LA OBRA de acuerdo a los planos y especificaciones originales será
exclusivamente de su cargo, sin perjuicio de la obligación de “EL CONTRATISTA” de
pagar a “LA EMPRESA” la correspondiente indemnización de perjuicios en conformidad a
la ley.

DÉCIMA TERCERA. - CESIÓN, SUBCONTRATACIÓN Y CONTRATACIÓN DE


CONTRATISTAS ESPECIALIZADOS

13.1. “EL CONTRATISTA” no podrá ceder su posición contractual en forma total o parcial en
este Contrato, ni alguno de sus derechos y obligaciones a favor de terceras personas, sin
autorización previa y por escrito de “LA EMPRESA”.
[LOGO DE LA EMPRESA]

13.2. “EL CONTRATISTA” podrá subcontratar con terceras personas para algunas partidas
específicas de LA OBRA, según lo específicamente indicado en el presupuesto de “EL
CONTRATISTA” que aprobó “LA EMPRESA”, manteniendo plena responsabilidad por el
íntegro de los trabajos. En todo caso, “EL CONTRATISTA” será el único responsable
frente al “LA EMPRESA” respecto a dichos trabajos subcontratados. “EL CONTRATISTA”
está obligado a la inmediata separación de cualquier subcontratista, empleado u obrero,
cuando a criterio técnicamente justificado de EL SUPERVISOR, sea necesario adoptar tal
medida, ya sea por incapacidad, insubordinación, desórdenes o cualquier otro motivo que
tenga relación directa con la buena y correcta ejecución de LA OBRA. Cuando este hecho
ocurra, EL SUPERVISOR lo hará constar en el cuaderno de obra. “EL CONTRATISTA”
tendrá responsabilidad de cualquier hecho imputable a la persona separada.

13.3. En caso que “LA EMPRESA” requiera que otros contratistas especializados, distintos a los
mencionados en el numeral anterior, efectúen sus labores en forma simultánea con “EL
CONTRATISTA”, se deberá deslindar, en cada caso específico, la responsabilidad
correspondiente. Las labores de estos contratistas especializados no deberán interferir con
los trabajos de “EL CONTRATISTA” y deberán ser coordinadas con éste previamente a su
ejecución.

DÉCIMA CUARTA. - RESPONSABILIDAD PATRONAL

14.1. En la ejecución de este Contrato, “EL CONTRATISTA” operará como un contratista


independiente y no como un agente de “LA EMPRESA”. Por lo tanto, todas las personas
que “EL CONTRATISTA” emplee para llevar a cabo los trabajos materia de este Contrato,
adicionales a los proporcionados por “LA EMPRESA”, sean empleados, obreros y/o
dependientes, son directamente dependientes de “EL CONTRATISTA”, no existiendo
vínculo laboral alguno con “LA EMPRESA”.

14.2. Todo personal obrero requerido por “EL CONTRATISTA” para el desarrollo de LA OBRA,
será asumido por “EL CONTRATISTA”.

“EL CONTRATISTA” tendrá total y exclusiva responsabilidad por el pago de los salarios,
sueldos y beneficios sociales del personal que por efecto de este contrato estén a su cargo;
así como también por los pagos correspondientes a las indemnizaciones, vacaciones,
gratificaciones, préstamos, pensiones de jubilación, seguro social, AFP y, en general,
cualquier otra contribución similar y/o impuesto creado o por crearse relacionado con el
pago a su personal.

14.3. Se entiende y acuerda que el precio de este Contrato incluye todas las compensaciones
laborales a cargo de “EL CONTRATISTA” y, por lo tanto, “EL CONTRATISTA” mantendrá
indemne al “LA EMPRESA” frente a cualquier reclamo que pudieran hacer el personal y/o
los dependientes de “EL CONTRATISTA” por esos conceptos.

DÉCIMA QUINTA. - SEGUROS

15.1. Todos los riesgos de pérdidas y daños a “LA EMPRESA”, a las personas y bienes de
terceros, de los subcontratistas, a los materiales, equipos e implementos a incorporar a LA
OBRA y a ésta misma en sus diferentes etapas de ejecución, a las maquinarias, equipos,
personal dependiente de “EL CONTRATISTA”, de “LA EMPRESA” y de los subcontratistas
y a los bienes nacionales de uso público, cualquiera sea su causa, incluida la fuerza mayor, el
caso fortuito y los actos o hechos culpables o dolosos de “EL CONTRATISTA”, de los
subcontratistas, del personal dependiente de unos y otros o de terceros y, en general, todos
los riesgos derivados de la ejecución de LA OBRA , así como la infraestructura de los
vecinos que pudiera sufrir daños a causa de la ejecución de LA OBRA, desde su iniciación y
hasta su terminación definitiva, serán de cargo exclusivo de “EL CONTRATISTA”.
[LOGO DE LA EMPRESA]

“LA EMPRESA” no tendrá responsabilidad alguna por uno o más de los hechos antes
mencionados, debiendo ser liberado íntegra y oportunamente por “EL CONTRATISTA” de
cualquier reclamación que se haga o intente hacer valer en su contra.

Con el fin de cubrir los riesgos y responsabilidades mencionados en el párrafo precedente y


de asegurar la correspondiente indemnización a los afectados por cualquiera de los hechos o
actos allí señalados, “EL CONTRATISTA” contratará y mantendrá vigentes, de su cargo y
costo exclusivo, mientras dure la ejecución de LA OBRA y hasta el mes siguiente a la
Recepción Provisional de LA OBRA, los siguientes seguros:

a. Asegurará al personal que por efecto de este contrato estén a su cargo y que trabaja en
LA OBRA en la Seguridad Social (ESSALUD), con excepción de los trabajadores de
“LA EMPRESA” cuyo seguro corre a cargo de éste.

b. Seguro Complementario de Trabajo de Alto Riesgo (SCTR) que incluya las coberturas
de Salud y Pensiones, que conforme a Ley corresponda para todo el personal de LA
OBRA ya sea que “EL CONTRATISTA” lo administre directamente, así como también
a todos los subcontratistas, trabajadores proporcionados por “LA EMPRESA”, y/o
personas que realice alguna labor para “EL CONTRATISTA”, cuya vigencia deberá ser
certificada por la institución competente. Con ello, “LA EMPRESA” queda eximido de
cualquier responsabilidad por accidentes de trabajo de dicho personal, inclusive en los
montos no cubiertos por el seguro tomado, los que serán asumidos por “EL
CONTRATISTA”.

c. Póliza de Seguro CAR (Todo Riesgo Contratista), que cubra el monto contratado
de LA OBRA, incluido IGV, establecido en la propuesta de “EL CONTRATISTA”;
en el cual se establecen las coberturas, deducibles y las condiciones especiales
que deberá contener la póliza CAR. Asimismo, la póliza CAR, será entregada a
favor de GRV en la fecha de inicio de actividades, que se señala en la cláusula
quinta del presente contrato. Las condiciones y coberturas de dicha póliza se
detallan conforme al Anexo XXXXXX del presente documento.

Las pólizas serán endosables y tomadas en una compañía de primera clase,


aprobada previamente por “LA EMPRESA”, a favor de esta última y, de ser
necesario, con endoso a una entidad bancaria que oportunamente se indicará y
deberán incluir disposiciones en el sentido que toda modificación de sus términos
debe contar con la aceptación previa de “LA EMPRESA”.

Toda carencia o insuficiencia de los seguros será de única y exclusiva responsabilidad


de “EL CONTRATISTA”, de forma que deberá complementar o suplir las
indemnizaciones que correspondan, hasta la reparación total del daño producido. La
constitución de estos seguros y vigencia de los mismos será requisito previo para dar
inicio a LA OBRA.

DÉCIMA SEXTA. - FUERZA MAYOR Y CASO FORTUITO

16.1. Las partes convienen en someterse en forma expresa a lo dispuesto en el artículo 1315° del
Código Civil, para efectos de definir al caso fortuito y a la fuerza mayor, sin que tenga
carácter limitativo, siempre y cuando estén comprendidas dentro de la definición que
antecede. Se consideran causales de fuerza mayor las que se deriven directa o
indirectamente de acciones militares, invasión, guerra civil, luchas civiles, insurrecciones,
motines, desabastecimiento sostenido de materiales debidamente comprobado, catástrofes
naturales como terremotos, deslizamiento de tierras y/o piedras, aluviones o
[LOGO DE LA EMPRESA]

desbordamiento de ríos, incendios o inundaciones, interrupciones de puentes y carreteras, ,


suspensión y/o paralización de LA OBRA por disposición de la Municipalidad competente
por causas no imputables a “EL CONTRATISTA” y cualquier otro evento y/o retraso por
causa no imputable a “EL CONTRATISTA” o a “LA EMPRESA”.

16.2. De producirse cualquiera de estas causas, la parte afectada deberá informarlo por escrito a
la otra dentro de un plazo de setenta y dos (72) horas de verificado el evento. Invocada la
causal y acreditada su ocurrencia, la otra parte dispondrá de cinco (5) días útiles para
rechazarla debidamente justificada y con sujeción al artículo 1315° del Código Civil. De
presentarse el supuesto y no informarse dentro del plazo de setenta y dos (72) horas de
verificado, se dará por entendido que “EL CONTRATISTA” asumirá las consecuencias del
evento. Vencido el plazo sin comunicación expresa en contrario de “LA EMPRESA”, se
tendrá por aprobada la calificación y las consecuencias que se deriven de dichos eventos.
Producida la causal, se podrán suspender los trabajos y, de ser el caso, se concederá a la
parte afectada una ampliación de plazo de, al menos, igual duración al del evento que
originó la suspensión de LA OBRA. La suspensión de LA OBRA no podrá exceder de
treinta (30) días calendario, vencidos los cuales ambas partes podrán dar por terminado
este Contrato.

En el caso de ejecución parcial, tardía o defectuosa de la obligación afectada por caso


fortuito o fuerza mayor, las partes continuarán siempre y cuando sea viable con la
ejecución de las obligaciones contractuales no afectadas por dicha causa. Asimismo, la
parte afectada hará sus mejores esfuerzos para ejecutarla con arreglo a la común
intención de las partes expresada en el Contrato.

La parte afectada por caso fortuito o fuerza mayor deberá reiniciar el cumplimiento de
las obligaciones contractuales afectadas dentro de un plazo razonable, luego que dicha
causa o causas hayan desaparecido. En el caso que, cesado el evento que constituye
caso fortuito o fuerza mayor, la parte que lo invoca no reinicie el cumplimiento de la
obligación a su cargo, la otra parte podrá notificarla por escrito otorgándole un plazo de
cinco (5) días útiles para que reinicie el cumplimiento de su obligación. De no
reiniciarse el cumplimiento de la obligación en el plazo indicado se entenderá que la
parte que invoca el caso fortuito o fuerza mayor ha incumplido la obligación a su cargo.

Las huelgas del sector construcción civil, imputables a “EL CONTRATISTA” no serán
consideradas como eventos de fuerza mayor. No serán imputables a “EL
CONTRATISTA” las huelgas de carácter nacional o regional.

DÉCIMO SÉPTIMA. - PROCESO DE RECEPCIÓN Y LIQUIDACIÓN DE LA OBRA

17.1. “EL CONTRATISTA” comunicará a EL SUPERVISOR, por lo menos con cinco (5) días
calendarios de anticipación, el día en que se concluirá LA OBRA para proceder a su
recepción. A la terminación de LA OBRA se elaborará un Acta Provisional de Recepción de
Obra, donde “LA EMPRESA” a través de EL SUPERVISOR hará conocer sus
observaciones. La subsanación de dichas observaciones deberá efectuarse en un plazo
máximo de diez (10) días calendarios pudiendo variar el mismo, previo acuerdo entre las
partes.

Durante la vigencia del plazo de subsanación no serán de aplicación las penalidades


establecidas en la Cláusula Décima Novena de este Contrato. Una vez subsanadas las
observaciones, si las hubiera, “EL CONTRATISTA” y “LA EMPRESA” suscribirán el Acta
Definitiva de Recepción de Obra, fecha en la cual se considerará LA OBRA terminada para
los efectos del párrafo anterior y “LA EMPRESA” tomará posesión de LA OBRA.
[LOGO DE LA EMPRESA]

Se considerará LA OBRA terminada cuando se cumpla con la ejecución al cien por ciento
(100%) y levantamiento de observaciones de todas las partidas y sub partidas que
conforman el presupuesto.

De mutuo acuerdo entre “EL CONTRATISTA” y “LA EMPRESA”, previa aprobación por
escrito de EL SUPERVISOR, y con el único objetivo de agilizar la entrega, se podrán
realizar recepciones parciales de Obra, sin que esto signifique reducción en la penalidad en
caso de no cumplir con la entrega total en la fecha indicada ni del traslado de la
responsabilidad por robos o deterioros hacia “LA EMPRESA”, hasta la fecha en que se
entregue la totalidad de LA OBRA.

Las entregas parciales no limitan la responsabilidad de “EL CONTRATISTA” respecto de la


calidad final del íntegro de LA OBRA hasta la recepción total de la misma, la cual será
evaluada por LA SUPERVISIÓN en esa oportunidad.

17.2. A la terminación de los trabajos, “EL CONTRATISTA” practicará una liquidación de LA


OBRA en coordinación con EL SUPERVISOR, donde se determinará el valor final de la
misma.

DÉCIMA OCTAVA. - SUSPENSIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTRATO

18.1. “LA EMPRESA” podrá resolver de pleno derecho este Contrato, sin necesidad de
declaración judicial previa, ante la ocurrencia de cualquiera de las causales siguientes:

a) Si “EL CONTRATISTA” se atrasara injustificadamente en los plazos de ejecución de LA


OBRA en más de un diez por ciento (10%), siempre que dicho atraso no sea consecuencia
de un caso fortuito o fuerza mayor.
b) Si “EL CONTRATISTA”, injustificadamente, paralizara LA OBRA o redujera el ritmo de
ejecución de la misma.
c) Si “EL CONTRATISTA” transfiere parcial o totalmente este Contrato, sin sujeción a lo
establecido en las cláusulas del presente contrato.
d) Si “EL CONTRATISTA” incumple las leyes, reglamentos y demás normas aplicables,
e) Si “EL CONTRATISTA” disminuye su capacidad económica o técnica poniendo en peligro la
correcta y oportuna ejecución de LA OBRA, o es declarado en quiebra, disolución,
liquidación, insolvencia o reestructuración. Queda entendido que la disminución en la
capacidad económica en “EL CONTRATISTA” será determinada en los casos que “EL
CONTRATISTA” incurra en cualquiera de las causales de disolución que señala el artículo
407 de la Ley General de sociedades.
f) Si EL CONTRATISTA incurre en violaciones a las buenas prácticas de ingeniería y
construcción, que a criterio de LA EMPRESA sean sustanciales.
g) Si EL CONTRATISTA incurre en actos perjudiciales a la viabilidad comercial del proyecto que
a criterio de LA EMPRESA sean sustanciales y debidamente sustentados.
En los supuestos de resolución previstos en los acápites a) y b) precedentes, “LA
EMPRESA” notificará mediante una simple comunicación por escrito a “EL CONTRATISTA”
para que en el término de cinco (5) días calendarios recupere el ritmo normal de avance de
obra o reinicie su ejecución de la misma a través de un cronograma acelerado de avance de
obra.

De ser el caso que (i) LA OBRA continúe paralizada o no se reinicien los trabajos a través de
un cronograma acelerado de avance de obra aprobado por EL SUPERVISOR, luego de
vencido el plazo señalado en el párrafo anterior, o (ii) se presente cualquiera de las causales
previstas en los literales c), d), y e) precedentes, “LA EMPRESA” podrá resolver este
Contrato de pleno derecho, a través de una carta notarial dirigida a “EL CONTRATISTA”, de
conformidad con lo establecido en el artículo 1430° del Código Civil, sin perjuicio de reclamar
la indemnización de daños y perjuicios a que hubiere lugar.
[LOGO DE LA EMPRESA]

18.2. “EL CONTRATISTA” podrá resolver este Contrato si “LA EMPRESA” no pagara el adelanto
programado conforme a la cláusula cuarta de este Contrato, en un plazo mayor a veinte (20)
días calendario.

18.3. Sin perjuicio de lo señalado anteriormente, una vez resuelto este Contrato las partes
procederán a su liquidación, para lo cual se pagarán todos los trabajos efectivamente
realizados hasta la fecha en que operó la resolución, sin perjuicio del descuento de las
penalidades devengadas. Tratándose del costo de los materiales adquiridos para LA OBRA
con anterioridad a la fecha de la resolución, se incluirá dicho costo en la liquidación antes
mencionada, si es que estos bienes se ajustan a las cantidades y especificaciones requeridas
por LA OBRA.

DÉCIMA NOVENA. - PENALIDADES

19.1. Penalidades por finalización de obra

En el caso de que “EL CONTRATISTA” no concluya LA OBRA en el plazo establecido en


este Contrato, incluyendo las prórrogas debidamente aprobadas, éste quedará constituido
automáticamente en mora sin necesidad de intimación alguna, estando obligado a pagar a
partir de esa fecha una penalidad equivalente al cero punto cinco por ciento (0.5%) del valor
del presupuesto a Suma Alzada (incluidos Gastos Generales, Utilidad e IGV), por cada día
de atraso.

Si transcurrieran veinte (20) días calendarios de atraso sin que la terminación de LA OBRA
se hubiese producido, “LA EMPRESA” podrá seguir aplicando la penalidad o resolver este
Contrato a partir del vigésimo primer (21) días y en el momento que lo estime necesario de
conformidad con el artículo 1430° del Código Civil sin necesidad de intimación en mora. En
caso que “LA EMPRESA” decida resolver el contrato, enviará una carta notarial a “EL
CONTRATISTA” con veinticuatro (24) horas de anticipación a la fecha señalada por “LA
EMPRESA” para tomar posesión de LA OBRA en el estado en que se encuentre bajo
inventario, de lo cual se dejará constancia mediante un acta notarial. Para los efectos antes
indicados, “LA EMPRESA” podrá utilizar cualquier monto que se le adeude a “EL
CONTRATISTA”, reservándose el derecho “LA EMPRESA” de iniciar una acción judicial
contra “EL CONTRATISTA” en el caso que dichos fondos no fueran suficientes para la
terminación de LA OBRA a su total satisfacción. Las penalidades devengadas por cualquier
concepto no se extinguirán por la resolución del contrato.

19.2 Penalidad por atraso en entrega de obra

Se considera el plazo de obra como cumplido cuando se firme el Acta Definitiva de


Recepción de Obra, sin observaciones y se cumplan con los preceptos señalados en el
numeral 17.1 de la Cláusula Décima Séptima del presente contrato.

En el caso LA OBRA presente observaciones, las que se detallarán en el Acta Provisional


de Recepción de Obra, éstas deberán ser subsanadas en el plazo indicado en el numeral
17.1 de este Contrato. Si “EL CONTRATISTA” no cumpliere con subsanar las
observaciones en el plazo señalado, será aplicable una penalidad equivalente a cero punto
tres por ciento (0.3%) del presupuesto a Suma Alzada sin reajustes, por cada siete (7)
días calendario de atraso.

Luego de cinco (5) días calendario de aplicación de penalidades sin que “EL
CONTRATISTA” haya subsanado dichas observaciones, “LA EMPRESA” podrá seguir
aplicando la penalidad y/o resolver este Contrato a partir del sexto (6) día, empleando para
su terminación cualquier medida que considere conveniente incluyendo la contratación de
[LOGO DE LA EMPRESA]

terceros para la subsanación de dichas observaciones, utilizando para este fin cualquier
monto que se le adeude a “EL CONTRATISTA”, reservándose el derecho de iniciar una
acción contra “EL CONTRATISTA” en el caso que dichos fondos no fueren suficientes para
la terminación de LA OBRA a su total satisfacción.
Las penalidades devengadas por cualquier concepto no se extinguirán por la resolución del
contrato.

19.3. El monto total de las penalidades aplicadas según esta Cláusula, no podrá exceder del
veinte por ciento (20%) del presupuesto a Suma Alzada sin reajustes, más los
incrementos que se puedan producir por obras complementarias, adicionales u otros
conceptos, siempre sin perjuicio de la indemnización del daño ulterior en todos los casos.

19.4. La responsabilidad de “EL CONTRATISTA” por daños indirectos, daños consecuenciales,


lucro cesante, pérdida de contratos, pérdida de negocios o cualquier otro daño o perjuicio
de similar naturaleza será aplicable siempre que “LA EMPRESA” acredite que “EL
CONTRATISTA” actuó (u omitió actuar, según fuera el caso) con dolo o culpa inexcusable,
conforme a lo dispuesto en el Artículo 1762° del Código Civil.

VIGÉSIMA. - DE LA OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD

20.1. “EL CONTRATISTA”, a título individual y en nombre de los respectivos directores,


trabajadores, representantes, agentes y cesionarios de una y otros, acuerda que toda
información, ya sea verbal o escrita, de cualquier descripción (incluyendo expresamente
cualquier información técnica, experimentos o datos), respecto de planes, diseños,
programas, plantas, procesos, productos, costos, equipos, operaciones, o clientes de “LA
EMPRESA” o sus subsidiarias o afiliadas, o que “LA EMPRESA” hubiese identificado
expresamente como de naturaleza confidencial y que pudiera llegar al conocimiento de “EL
CONTRATISTA”, o de sus directores, trabajadores, representantes, agentes o cesionarios
de una y otros, incluyendo, a título enunciativo pero no limitativo, todos los Datos (tal como
dicho término se define líneas abajo), denominados colectivamente la "Información
Confidencial": (a) será tratada como confidencial y privada; (b) no podrá ser divulgada a
terceros, durante o después de finalizada la vigencia de este contrato; y, (c) no podrá ser
usada sin el consentimiento expreso previo y por escrito de “LA EMPRESA”, el cual podrá
ser negado por razones de cualquier índole. Si fuera el caso, “EL CONTRATISTA” se
asegurará de que sus subcontratistas adoptarán todas las precauciones necesarias, sean
contractuales o de cualquier otra naturaleza, para evitar la divulgación no autorizada o el
uso de la Información Confidencial.

No obstante, las consideraciones precedentes, la Información Confidencial no incluirá


información que:

a) Esté o haya estado en poder de “EL CONTRATISTA” y que no se encuentre sujeta


a la obligación de confidencialidad antes de su divulgación a “EL CONTRATISTA”
en relación con los trabajos objeto del presente contrato;

b) Se publique sin que medie acción u omisión de “EL CONTRATISTA”, o, en su


defecto, se ponga a disposición del público bajo circunstancias tales que el público
pueda utilizarla sin ninguna obligación de confidencialidad directa o indirecta hacia
“LA EMPRESA”, sus subsidiarias o afiliadas; o,

c) Sea adquirida por “EL CONTRATISTA” o un tercero que la posea con pleno
derecho y que no tenga ninguna obligación de confidencialidad directa o indirecta
hacia “LA EMPRESA”, sus subsidiarias o afiliadas, respecto de tal información.
[LOGO DE LA EMPRESA]

20.2. Todos los registros, informes, datos y otra información, así como todas las copias de los
mismos y notas relacionadas, que hubiesen sido preparados, generados, investigados,
desarrollados, recopilados o adquiridos de cualquier fuente por “EL CONTRATISTA”, a
través o en representación del mismo, respecto de la ejecución de LA OBRA, incluyendo a
título enunciativo pero no limitativo, los planos, bosquejos, especificaciones, trazados,
diagramas, evaluaciones, cálculos, libros de datos, programas, instrucciones de operación y
requisiciones (los "Datos"), deberán ser divulgados de inmediato a “LA EMPRESA”, y, sin
obligación de contraprestación adicional alguna, se convertirán en propiedad de “LA
EMPRESA”, en tanto ello fuese permitido por la legislación aplicable, salvo aquella
información, programas, datos, instrucciones de operación entre otros documentos o
información que sean de exclusiva propiedad de “EL CONTRATISTA” y que hayan sido
utilizados para efectos de ejecutar el presente contrato a favor de “LA EMPRESA”. A
solicitud de “LA EMPRESA”, “EL CONTRATISTA” suscribirá y entregará a la brevedad
posible a “LA EMPRESA” cualquier documento que resulte necesario para transferir los
derechos sobre los Datos a “LA EMPRESA”.

Toda la Información Confidencial se entregará a “LA EMPRESA” luego de la resolución o


terminación de este contrato o en cualquier otra fecha, previa solicitud de “LA EMPRESA”.
“EL CONTRATISTA” no retendrá, bajo responsabilidad, copias de Información Confidencial
sin contar con la autorización expresa y escrita de “LA EMPRESA”.

20.3. “EL CONTRATISTA” reconoce que la Información Confidencial de “LA EMPRESA” es un


activo importante de “LA EMPRESA” y/o de sus subsidiarias o afiliadas, y que no existe un
recurso adecuado que proporcione la ley ante la violación de esta cláusula, por lo que “LA
EMPRESA” y/o sus subsidiarias o afiliadas padecerían un perjuicio irreparable como
resultado de la violación en mención. Por lo tanto, “EL CONTRATISTA” acuerda que “LA
EMPRESA” y/o sus subsidiarias o afiliadas, según sea aplicable, tendrán derecho a una
acción o recurso, incluyendo una medida cautelar, en caso de una amenaza real de
divulgación o uso de Información Confidencial en violación de esta cláusula.

Las obligaciones de confidencialidad aludidas en esta cláusula regirán durante todo el plazo
de vigencia del presente contrato y hasta un (01) año después de concluido el contrato por
cualquier causa.

VIGÉSIMA PRIMERA. - SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

21.1 Toda controversia o litigio derivado de la interpretación o cumplimiento de este Contrato,


será resuelta en primera instancia en forma amigable entre las partes. A tal efecto, cada una
de las partes nombrará a un representante. La designación de dicho representante se
efectuará dentro de los tres (3) días calendarios posteriores a la fecha de recepción de la
comunicación donde una de las partes hace de conocimiento de la otra que quiere hacer
valer el mecanismo descrito en este numeral, mediante carta entregada bajo cargo o
enviada por conducto notarial al domicilio señalado en el numeral 22.1 de la Cláusula
Vigésima segunda del presente documento. Mediante aviso dado por escrito en la forma
antes señalada, con no menos de dos (2) días calendarios de anticipación, cualquiera de las
partes podrá cambiar su representante cuantas veces lo estime conveniente. El plazo
máximo para dirimir la controversia en esta etapa es de diez (10) días calendarios.

21.2. De fracasar el mecanismo de solución de controversias descrito en el numeral anterior, así


como un eventual conflicto que surgiera de este Contrato, inclusive el que versará sobre su
invalidez o nulidad, será resuelto mediante arbitraje de derecho, conforme a las
disposiciones contempladas en la Ley General de Arbitraje.

El arbitraje será de tres (3) árbitros. Para estos efectos cada parte elegirá un árbitro, y los
dos árbitros así elegidos elegirán al tercero quién presidirá el Tribunal Arbitral. En caso una
[LOGO DE LA EMPRESA]

de las partes no cumpla con nombrar a su árbitro dentro de los diez (10) días calendario
siguientes a que la otra parte lo notificó para que cumpla con realizar el nombramiento, el
árbitro será nombrado por la Corte de Arbitraje del centro de Arbitraje Nacional e
Internacional de la Cámara de Comercio de Lima, de mismo modo en caso los dos (2)
árbitros no logren ponerse de acuerdo en cuanto a la elección del tercer árbitro dentro de
los diez (10) días calendario siguientes al nombramiento de los últimos dos, el tercer árbitro
será elegido por la misma Corte.

El arbitraje se llevará a cabo de acuerdo con los Reglamentos de Arbitraje Nacional e


Internacional de la Cámara de Comercio de Lima, a cuyas normas, administración y
auspicio las partes se someten en forma incondicional.

El arbitraje se realizará en la ciudad de Lima, el idioma oficial será el castellano. La decisión


del tribunal arbitral será definitiva e inapelable.

VIGÉSIMA SEGUNDA. - DOMICILIO Y NOTIFICACIONES

22.1. Toda comunicación o notificación que deban cursarse las partes entre sí, ya sean judiciales o
extrajudiciales, serán dirigidas a las direcciones que se señalan a continuación:

- “LA EMPRESA”: Calle Dos de Mayo N° 516 oficina N° 304, del distrito de Miraflores, de la
provincia y departamento de Lima.
- “EL CONTRATISTA”: XXXXXXXXXXXXXX, distrito de XXXXXXXXXX, provincia de
XXXXXXXX y departamento de XXXXXXXXXXX.

22.2. Cualquier cambio de domicilio deberá ser comunicado a la otra parte por carta notarial o
entregada bajo cargo. Luego de transcurridos seis (6) días calendarios de la entrega de esta
comunicación, dejarán de ser válidas las comunicaciones o notificaciones efectuadas en el
domicilio anterior.

VIGÉSIMA TERCERA. – DOCUMENTOS DEL CONTRATO

Forma parte integrante de este Contrato, en calidad de ANEXO 1, el Presupuesto de Ejecución de


LA OBRA.

Asimismo, las partes aclaran y declaran que la celebración del presente contrato ha sido libre y
voluntaria y que no ha mediado vicio alguno que pudiera invalidarlo, por lo que en señal de
conformidad lo suscriben en dos ejemplares, quedando una copia para cada uno, en la ciudad de
Lima, a los XX días del mes de XXXXXXXXX del 202X.

“LA EMPRESA” “EL CONTRATISTA”

_______ ________________________
XXXXXXXXXXXXXXX
________________________________
_______
XXXXXXXXXXXXXXXX[NOMBRE]

ANEXO 1
[LOGO DE LA EMPRESA]

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

ANEXO XX
PÓLIZA CAR- CONDICIONES Y COBERTURAS
[LOGO DE LA EMPRESA]

También podría gustarte