Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Proy - Puente Sekejahuira
Proy - Puente Sekejahuira
SEÑORES:
TRIBUNALES
Ing. Javier Villegas Apaza
Ing. Ivan Torrejon Perez
UNIVERSIDAD BOLIVIANA DE INFORMATICA
Presente:
De mi mayor consideración:
Atentamente
FACULTAD DE INGENIERÍA
CARRERA DE INGENIERÍA CIVIL
PROYECTO DE GRADO
Debo agradecer a Dios, a mi madre y padre por el amor, cariño, y comprensión, a mis
hermanos por su apoyo y comprensión, a la universidad Boliviana de Informática y mis
catedráticos que me formaron, a mis compañeros por su afecto y amistad y a todos que de
alguna manera participaron y me apoyaron en la elaboración del presente trabajo .
INDICE DE CONTENIDO
I FICHA TECNICA
II RESUMEN EJECUTIVO
CAPITULO I .................................................................................................................. 10
1 GENERALIDADES .................................................................................................... 10
1.1 INTRODUCCION ................................................................................................... 10
1.2 ANTECEDENTES .................................................................................................. 10
1.3 JUSTIFICACION ............................................................................................... 10
1.4 OBJETIVOS ....................................................................................................... 11
1.4.1 Objetivo general ................................................................................................... 11
1.4.2 Objetivo Especifico .............................................................................................. 11
1.5 METAS............................................................................................................... 11
CAPITULO II ................................................................................................................ 13
2 MARCO TEORICO DEL PROYECTO .................................................................. 13
2.1 ASPECTOS FISICOS ........................................................................................ 13
2.1.1 Ubicación Geográfica ........................................................................................... 13
2.1.2 Latitud y Longitud ................................................................................................ 13
2.1.3 Limites .................................................................................................................. 14
2.2 CARACTERISTICAS ............................................................................................. 14
2.3 ASPECTOS SOCIO CULTURALES Y ECONOMICOS ...................................... 15
2.3.1 Características culturales ...................................................................................... 15
2.3.2 Características tradicionales ............................................................................... 15
2.4 DIAGNOSTICO SOCIOECONOMICO................................................................. 16
2.4.1 Población Beneficiada .......................................................................................... 16
2.4.2 Proyeccion Poblacion próximos Años.................................................................. 16
2.4.3 Tasa de Crecimiento ............................................................................................. 16
2.4.4 Indicadores Sociodemográficos............................................................................ 17
2.4.5 Migración ............................................................................................................. 17
2.5 SERVICIOS BASICOS ........................................................................................... 18
2.5.1 Educación ............................................................................................................. 18
2.5.2 Salud ..................................................................................................................... 18
2.5.3 Agua Potable ........................................................................................................ 19
2.5.5 Energía Eléctrica .................................................................................................. 19
2.5.6 Red de Comunicación........................................................................................... 20
2.5.7 Vías de Comunicación.......................................................................................... 20
2.6 ACTIVIDAD ECONOMICA .................................................................................. 21
2.6.1 Nivel de Ingreso Familiar ..................................................................................... 21
2.6.2 Uso de Suelo ......................................................................................................... 22
2.6.3 Régimen de Propiedad.......................................................................................... 22
2.6.4 Origen de la Propiedad (herencia, dotación y compra) ........................................ 23
2.7 ESTUDIO DE DEMANDA Y OFERTA ................................................................ 23
2.7.1 Análisis de demanda y futura ............................................................................... 23
2.7.2 Análisis de oferta y futura .................................................................................... 23
2.8 DEFINICION DE LA SITUACION DEL PROYECTO ........................................ 24
CAPITULO III ............................................................................................................... 14
3 PARAMETROS DE DISEÑO .................................................................................. 14
3.1 ESTUDIO TOPOGRAFICO ................................................................................... 14
3.1.1 Antecedentes......................................................................................................... 14
3.1.2 Grupo Poligonal Base ........................................................................................... 15
3.1.3 Poligonal Base ...................................................................................................... 15
3.1.4 Puntos de partida .................................................................................................. 15
3.2 ESTUDIO DE GEOLOGIA Y GEOTECNIA ........................................................ 15
3.2.1 Antecedentes......................................................................................................... 15
3.2.2 Objetivo ................................................................................................................ 16
3.2.3 Metas .................................................................................................................... 16
3.2.4 Ubicación y Accesibilidad .................................................................................... 16
3.2.5 Determinación de la Capacidad Portante del Suelo ............................................. 17
3.2.5.1 Ensayo de penetración estándar S.P.T. .............................................................. 17
3.2.5.2 Objetivo del ensayo ........................................................................................... 18
3.2.5.3 Principio del ensayo .......................................................................................... 18
3.2.5.4 Equipo................................................................................................................ 18
3.2.5.5 Procedimiento .................................................................................................... 18
3.2.5.6 Cálculos ............................................................................................................. 19
3.2.5.7 Influencia del nivel freático ............................................................................... 20
3.2.6 Trabajos de Laboratorio ....................................................................................... 20
3.2 ESTUDIO HIDROLÓGICO .............................................................................. 28
3.3.1 Antecedentes......................................................................................................... 35
3.3.2 Objetivo ................................................................................................................ 35
3.3.3 Alcance ................................................................................................................. 35
3.3.4 Información meteorológica .................................................................................. 35
3.3.5 Información hidrometeorológica ........................................................................ 37
3.3.6 Determinacion de parámetros morfometricos de las cuencas .............................. 37
3.3.7 Estimación del periodo de retorno ........................................................................ 38
3.3.8 Estimación del tiempo de concentración .............................................................. 39
3.3.9 Coeficiente de escorrentía .................................................................................... 39
3.3.10 Determinación de curvas I – D – F ..................................................................... 40
3.3.11 Estudio de caudales máximos ............................................................................. 41
CAPITULO IV ............................................................................................................... 46
4 NOCIONES PRELIMINARES ................................................................................. 46
4.1 PREVIOS DEL PROYECTO.................................................................................. 46
4.1.1 Localización ......................................................................................................... 46
4.1.2 Luz y tipo de estructura ........................................................................................ 46
4.1.3 Forma geométrica y dimensiones ......................................................................... 47
4.2 TIPOS DE PUENTES ............................................................................................. 48
4.2.1 Según su utilidad .................................................................................................. 48
4.2.2 Según el material .................................................................................................. 48
4.2.3 Según el tipo de apoyo ......................................................................................... 48
4.2.4 Según tipo estructural ........................................................................................... 48
4.3 CARGAS ................................................................................................................. 49
4.3.1 Carga muerta ........................................................................................................ 49
4.3.1 Cargas viva ........................................................................................................... 50
CAPITULO V ................................................................................................................ 51
5.1 DISEÑO DE SUPER ESTRUCTURA ................................................................... 51
5.1.1 Carga Vehicular de Diseño ................................................................................... 51
5.1.2 Diseño de la Loza de Calzada .............................................................................. 56
5.1.3 losa en Voladizo Exterior (Acera) ........................................................................ 58
5.1.4 Viga de Borde ....................................................................................................... 61
5.1.5 Acera..................................................................................................................... 63
5.1.6 Diseño de Pasamanos y Postes ............................................................................. 66
5.1.7 diseño de Diafragmas ........................................................................................... 68
5.1.8 Diseño de la Viga ................................................................................................. 72
5.1.9 Analisis losa Diafragma ....................................................................................... 83
5.2 DISEÑO DEL ESTRIBO ........................................................................................ 99
5.2.1 Cargas de la Superestructura .............................................................................. 101
5.2.2 Garga de Carril de Diseño .................................................................................. 102
5.2.3 Diseño de Armadura de Refuerzo ...................................................................... 107
5.2.4 Diseño de pantalla .............................................................................................. 110
5.2.5 Diseño de Muro Ala ........................................................................................... 111
5.3 DISEÑO DE NEOPRENO .................................................................................... 112
5.3.1 Datos de la superestructura ................................................................................. 112
CAPITULO VI ............................................................................................................. 114
6 PRESUPUESTO GENERAL ................................................................................... 114
6.1 COMPUTOS METRICOS.................................................................................... 114
6.2 PRECIOS UNITARIOS ........................................................................................ 114
6.3 PRESUPUESTO .................................................................................................... 130
6.5 CRONOGRAMA ................................................................................................... 237
CAPITULO VII ........................................................................................................... 238
7 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ...................................................... 238
FIGURAS
IMAGENES
ANEXOS
El PUENTE VEHICULAR
Ubicación SEKEJAHUIRA se encuentra ubicado en
Longitud Total = 25.60 m.
Política la Segunda Sección - Catacora, en la
Provincia José Manuel Pando.
Municipios
Municipio de Catacora
involucrados
Geográficamente, el Puente :
"SEKEJAHUIRA”, se encuentra entre
Ubicación
las coordenadas UTM WGS-84: 451802 8085677
Geográfica
Longitud del
25.60 m.
Puente
Las poblaciones directamente beneficiadas son:
Poblaciones ✓ Catacora
Directamente ✓ Pajchiri
Beneficiadas ✓ Parachi
2
Aspectos Técnicos
Actualmente no existe ninguna estructura en el sitio de emplazamiento, en el
Breve descripción de estudio se deberá realizar una descripción de la situación actual sin Proyecto,
la Situación Actual sobre la base de la Información existente que será recopilada luego de la
(Estado del camino inspección a la zona del proyecto, labores de campo programadas y
en la zona de auscultación a la población y área de influencia del estudio, para que luego de
emplazamiento del la evaluación de las necesidades identificadas, se encuentren soluciones
puente) adecuadas, que puedan definir alternativas de solución y ser planteadas en el
estudio y diseño final propuesto.
DESCRIPCION DE PUENTE
puente Sekejahuira está ubicado en el rio del mismo nombre, Este tipo de
puente estará conformado por los siguientes elementos.
SUPERESTRUCTURA
Tablero: de hormigón armado, espesor de 0.18 m, dos tramos de 3.65 m de
ancho cada uno, y una longitud de 25.60 m. tablero recto.
Breve descripción de
Acera: de hormigón armado, con un ancho de 1.00 m y 25.60 m de longitud
la Alternativa
Barandado: barandado de hormigón armado
Elegida para el
VIGAS: cuenta de tres vigas de hormigón postesado tipo BPR de 25.60 m de
estudio.
longitud, con un peralte de 1.75m.
Diafragmas: diafragmas de hormigón armado, espesor de 0.20m.
INFRAESTRUCTURA
Estribos Izquierdo: de hormigón armado, con una altura de 8.25 m
Estribos Derecho: de hormigón armado, con una altura de 8.25 m
3
RESUMEN EJECUTIVO
RESUMEN EJECUTIVO
1. ANTECEDENTES
Un componente fundamental del Programa de Transportes y Vías, es la construcción de
puentes vehiculares que permitan dar continuidad al tráfico vehicular por las carreteras
ofreciendo a los usuarios seguridad en el paso de los diferentes accidentes topográficos y ríos
durante todo el año.
2. UBICACIÓN Y LONGITUDES
El puente vehicular SEKEJAHUIRA, se encuentran ubicados en la Segunda Sección -
Catacora, en la Provincia José Manuel Pando en el Municipio de Catacora .
Ubicación Altitud Longitud
Nº Nombre Municipio
Este Norte (msnm) (m.)
1 Sekejahuira 451802.96 8085677.1 4220 25,60 m Catacora
4
UBICACION
La Población más cercana al proyecto es Catacora cuyas coordenadas de ubicación son:
PUENTE SEKEJAHUIRA
5
3. OBJETIVOS DEL PROYECTO
a. Objetivo principal
El puente Sekejahuira está ubicado en el rio del mismo nombre, es uno de los más caudalosos,
tiene una cuenca de aporte de 31.13 Km2. Según las inspecciones visuales y
recomendaciones se decidio ubicar el puente aguas arriba en el sector más estrecho esto con
el fin de tener un puente de 25.60 m. de longitud.
El puente será recto y estará conformado por una superestructura conformada por vigas tipo
BPR simplemente apoyadas en los estribos, será de Tramo (L=25.60 m.) y conformado por
un tablero recto.
6
El lecho del rio es granular con sobretamaños mayores a los 25 cm, por tanto se puede
emplear en la ejecución de la obra. La fundación será directa mediante pilotes excavados, no
hincados, de apoyo sobre el material granular. Además se observó que el rio no es muy
caudaloso, posiblemente por la época de estiaje.
SUPERESTRUCTURA
TABLERO
• De hormigón armado, espesor de 0.20 m, dos tramos de 3.65 m de ancho
cada uno, y una longitud de 25.60 m. tablero recto.
ACERA
• De hormigón armado, con un ancho de 0.80 m y 25.60 m. de longitud
BARANDADO
VIGAS
• Cuenta de tres vigas de hormigón postesado tipo BPR de 25.60 m de
longitud, con un peralte de 1.75 m.
DIAFRAGMAS
• Diafragmas de hormigón armado, espesor de 0.20 m.
INFRAESTRUCTURA
ESTRIBOS IZQUIERDO
• De hormigón armado, con una altura de 8.25 m,
ESTRIBOS DERECHO
• De hormigón armado, con una altura de 8.25 m,
7
3.1FOTOGRAFÍA. UBICACIÓN DEL PUENTE SEKEJAHUIRA
Fuente : Google Earth
8
PLANILLA OFICIAL DE VOLUMENES DE OBRA
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
Moneda: Bolivianos
9
CONSIDERACIONES
GENERALES
10
CAPITULO I
1 GENERALIDADES
1.1 INTRODUCCION
Desde los primeros caminos que se construyeron el puente siempre ha sido parte importante
del mismo, permitiendo salvar ríos, barrancas y congestionamientos viales en crucero de alta
peligrosidad de posibles choques o colisiones, con el crecimiento de las poblaciones y las
ciudades, se han construido puentes para paso de peatones, puentes para automóviles en áreas
urbanas y rurales.
Con el desarrollo de la tecnología y las teorías para análisis y diseño de los puentes, ha sido
posible construir puentes de longitudes muy grandes que cumplen con los requisitos
necesarios de seguridad y funcionalidad, además que gran parte de ellos son de gran belleza
arquitectónica.
En la construcción de una carretera o de una vía férrea se presentan ciertos obstáculos que
han de ser salvados por una estructura segura y económica de nominado puente, el cual debe
soportar el tránsito de vehículos o de otro tipo sobre el cruce. Estas deben diseñarse
estéticamente, de modo que armonicen y enriquezcan la belleza de sus alrededores. Los
obstáculos pueden ser variados y presentan condiciones que obligan a usar diferentes tipos
de estructura.
1.2 ANTECEDENTES
En la actualidad la población del área de influencia del presente proyecto está dedicada a la
actividad agrícola, ganadera. La producción tiene la finalidad de abastecer a los mercados de
las ciudades intermedias. Pero también tiene una importancia significativa en los centros
poblados la actividad del transporte que tiene una incidencia en las familias como fuente de
generación de ingresos.
1.3 JUSTIFICACION
El acceso a través de un puente permite a cualquier región, zona o comunidad, incentivar la
producción, tener mejores condiciones de transporte para el ingreso de insumos,
herramientas, materiales y equipos para mejorar las condiciones socioeconómicas de dicha
10
zona o comunidad, así mismo permitirá contribuir en la comercialización de productos
agropecuarios locales; a su vez tener efectos multiplicadores positivos para la población rural.
Este proyecto largamente esperado por los pobladores de esta región, puesto que el municipio
cuenta con una carretera en buenas condiciones, pero no tiene acceso al pueblo especialmente
el transporte de las diferentes poblaciones cercanas al municipio.
1.4 OBJETIVOS
1.4.1 Objetivo general
Realizar diseño estructural de un puente vehicular en la comunidad de Sekejahuira municipio
de Catacora, para vincular y mejorar la transitabilidad en el camino de área de influencia.
1.5 METAS
- Construir un puente vehicular de un tramo simplemente apoyados de 25.60 metros de
longitud, el tablero de 8.90 metros de ancho total, con una calzada de 7,30 metros, según
normas y parámetros establecidos por la ABC.
- La superestructura estará constituida por 3 vigas espaciadas transversalmente entre
sí, y una losa superior, simplemente apoyado sobre los estribos de hormigón armado.
- Los ingresos con proyecto se incrementarán en forma estimativa en un porcentaje
promedio del 10%, con relación a los beneficios sin proyecto.
11
SOCIO ECONOMICO
CAPITULO II
2 MARCO TEORICO DEL PROYECTO
2.1 ASPECTOS FISICOS
2.1.1 Ubicación Geográfica
El proyecto se llevará a cabo en La Provincia del General José Manuel Pando. Esta una
provincia de Bolivia que se encuentra en el Departamento de La Paz y tiene como capital
provincial a Santiago de Machaca. Tiene una superficie de 1.976 km² lo que representa un
1,47% de la superficie total del departamento. Está ubicada entre los 17° 10’ de latitud sur y
los 69° 20’ de longitud oeste del meridiano de Greenwich, en el punto más occidental de
Bolivia. Limita al oeste con la República del Perú, al noreste con la provincia de Ingavi y al
sureste con la provincia de Pacajes.
13
El Municipio Geográficamente se ubica entre las longitudes 17º12’ y 17º26’ al oeste del
Meridiano de Greenwich y a las latitudes 69º20’ a 69º39’ al sur de la línea del Ecuador.
2.1.3 Limites
Los límites territoriales de Catacora son: al Norte con la República del Perú, al Sur con la
hermana República del Perú y la Primera Sección Municipal Santiago de Machaca de la
Provincia Gral. José Manuel Pando; al Oeste con la República del Perú y al Este con la
Primera Sección Municipal Santiago de Machaca de la Provincia Gral. José Manuel Pando.
Por su situación limítrofe esta sección se ubica estratégicamente; ya que tiene un extenso
límite internacional con Perú y se encuentra próximo al límite tripartito con Perú y Chile que
de una u otra forma beneficia a la sección a través del intercambio comercial y cultural.
2.2 CARACTERISTICAS
En conformidad al artículo 108 de la Constitución Política del Estado “El territorio del Estado
se divide políticamente en departamentos, provincias, secciones municipales y cantones. Por
su parte, la Ley de Participación Popular No 1.551 del 20 de abril de 1994 establece, en su
artículo 12, que “la jurisdicción territorial de los Gobiernos Municipales es la Sección de
Provincia”.
Este Municipio políticamente cuenta con cuatro capitales de Cantón que a su vez agrupa a
58 Comunidades o estancias reconocidas. En el área urbana de Catacora, capital de Sección
y de cantón, se encuentra el poder público municipal.
14
2.3 ASPECTOS SOCIO CULTURALES Y ECONOMICOS
2.3.1 Características culturales
El aymara es la lengua materna de las familias del Municipio. La mitad de los pobladores de
este sector son bilingües, tanto hombres como mujeres, hablan español y aymara, con
excepción de algunas ancianas que muestran un monolingüismo al hablar sólo en aymara.
En ambos casos, tanto el idioma castellano como el aymara se constituyen en importantes
mecanismos de relacionamiento que se hacen necesarios sobre todo a la hora de entablar
relaciones sociales y comerciales.
Entre los idiomas que se hablan en el Municipio se encuentran el lenguaje bilingüe (español
– aymara) con un porcentaje del 62,7%, ocupando el primer lugar en cuanto a proporción
seguido del idioma nativo aymara (único idioma) con un 35,6% en tercera posición se
encuentra el idioma español (única lengua) con un 1,7%.
15
2.4 DIAGNOSTICO SOCIOECONOMICO
2.4.1 Población Beneficiada
Para este cometido, y dado que la población se encuentra dispersa, se tomó en cuenta el área
geográfica donde estarán ubicado el puente vehicular y la población que circunda por los
lugares de emplazamiento considerado como beneficiarios directos. De ahí que del total de
familias del Municipio de Catacora se extracto las familias que viven en las siguientes
comunidades:
Pairumani Grande: 53
Tolacollo: 57
Phojo Parachi: 48
Total: 158
16
2.4.4 Indicadores Sociodemográficos
Con base en información secundaria recabada por las diferentes instituciones se puede
observar que la tasa de crecimiento poblacional alcanza el 7,8%, la incidencia de pobreza
(NBI) dentro del Municipio se encuentra el 99.0 % y la población que se encuentra ocupada
alcanza el 65%, los indicadores más representativos se muestran en el cuadro siguiente:
Población ocupada % 65
2.4.5 Migración
Como una estrategia de sobrevivencia, la mayoría de los campesinos optan por salir de sus
comunidades hacia otras regiones, con el objetivo de captar otro tipo de ingresos al margen
de los que obtienen por la producción pecuaria.
17
2.5 SERVICIOS BASICOS
2.5.1 Educación
En el municipio se cuenta con 6 establecimientos, de los cuales 4 cubren los cursos de
primaria y 2 culminan hasta el bachillerato.
Las unidades Educativas del municipio están distribuidas en toda la sección municipal, el
funcionamiento de las unidades en un 100% corresponde a los turnos de mañana (M) y tarde
(T), el área de funcionamiento es distribuido en área, rural (R).
2.5.2 Salud
El sistema del área de salud Catacora pertenece a la Red de Salud Pacajes, dependiente de
SEDES La Paz. Los establecimientos de salud: Centro y postas de Salud se encuentran
ubicadas en los cantones de: Catacora y Pairumani Grande este último, actualmente, no se
encuentra en funcionamiento.
Los establecimientos de salud abarcan casi más de la mitad de este Municipio, pues de los 4
cantones que lo componen, 2 cantones cuentan con algun tipo de establecimiento de salud.
De los dos establecimientos de salud, uno brinda atención de primeros auxilios, siendo el
Centro de Salud ubicado en la capital de sección el único en brindar atención en medicina
general.
Los centros de salud que tienen mayores servicios y capacidad en infraestructura es el Centro
de Salud de Catacora. En el otro establecimiento, el equipamiento es clasificado como de
calidad regular. Y casi la totalidad de los centros de salud cuenta con agua potable y baños
18
o letrinas. En el caso de Pairumani Grande que existe un establecimiento de salud pero,
actualmente, no está en funcionamiento.
En la mayoría de los núcleos escolares se cuentan con piletas de agua y las casas adyacentes
disponen de éste líquido elemento aunque las mismas no son suficientes para desarrollar un
servicio hacia las comunidades a excepción de las piletas públicas que se disponen en 86%
del total de las comunidades.
En la región del proyecto la forma práctica que acostumbra la población de eliminar la basura
es botando en un terreno baldío mediante una volqué del municipio en un porcentaje del 58%,
botan al río en un 30 %; queman la basura en un porcentaje del 12 %.
19
Se ha podido evidenciar en algunas comunidades y unidades educativas la generación de
energía eléctrica a través de paneles solares, por otro lado también se advierte la perforación
de terrenos para la plantación de postes
Las familias del área rural del municipio en su mayoría, lugares donde no llega el servicio de
energía eléctrica recurren al mechero o la vela para la iluminación, el combustible utilizado
para los mecheros suele ser kerosén o diésel que son adquiridos en la ciudad de La Paz o en
las ferias locales.
En lo que respecta a los medios de comunicación masivo son dos las emisoras más
sintonizadas en la sección: Radio “San Gabriel” y Radio Panamericana; la primera por la
difusión en idioma nativo y la segunda por sus informativos; las ondas de ambas emisoras
cubren la totalidad de la sección en amplitud modulada.
20
Tolacollo – Hito IV (182 Km.), para luego dirigirse hacia Tacna y el Puerto de Ilo y
Matarani en el Perú.
• Otro tramo alternativo que tiene el Municipio se inicia de La Paz - Laja – Tiawanacu
– Guaqui – Jesús de Machaca – San Andrés de Machaca – Santiago de Machaca –
Catacora desde aquí se puede llegar con facilidad a los cuatro cantones del Municipio
pero esta vía no es muy transitada por los transportistas.
Según transportistas, la red troncal se encuentra transitable durante todo el año debiendo
considerar algunas precauciones en la época de lluvia que comprende los meses de diciembre
a marzo, debido principalmente a la crecida de los ríos Katari cercano a la ciudad de Viacha
y Pallina en el tramo Chama – Santo Domingo ya que sobre estos ríos se carecen de puentes.
Otra restricción es la inundación del camino cerca de la comunidad de Huancarami de la
provincia Ingavi, el rio Ch’alla de San Andres y el río Ch’alla de Santiago de Machaca que
al igual que otros pequeños tramos en época de lluviosa sufren inundaciones lo cual hace que
el camino sea intransitable.
La cría de ganado camélido en el municipio promedio por familia es 290 cabezas de ganado
camélido, 48 cabezas de ganado ovino. Generalmente estos animales sólo se utilizan para el
beneficio familiar. Pero, también se produce su comercialización ya sea por necesidad o por
el incremento de las cabezas del ganado lo que permite su venta.
21
Otras actividades alternativas, a través de las cuales los pobladores de Catacora buscan
incrementar sus ingresos son por ejemplo, el de la albañilería. Según nuestro estudio, a esta
actividad se dedican un 20 % de los comunarios. El trabajo de albañil les genera un ingreso
promedio de 2585 Bs por año.
Por las características expuestas se puede inferir que no se trata de una economía competitiva.
Las características expuestas configuran más bien una economía precaria de sobrevivencia.
Las bajas cantidades de productos pecuarios los cuales no alcanzan una proporción necesaria
para ingresar a nuevos y mayores mercados como los de exportación.
En Catacora se identificaron diferentes unidades de utilización de los suelos entre los que
destacan los pastizales en colinas, serranías y planicies, el uso que predomina es el pastoreo
extenso y disperso donde la principal crianza es la producción de alpacas y llamas, algunos
sectores de tholares son utilizados para la recolección de leña y el restante son suelos con
topografía muy accidentada y con afloramientos rocosos.
22
2.6.4 Origen de la Propiedad (herencia, dotación y compra)
El desarrollo social andino nos muestra diversas singularidades en la forma de acceso a la
propiedad que está en estrecha relación a los usos y costumbres de la sección municipal,
básicamente se percibe dos formas:
Las parcelas de cultivo, que es de propiedad familiar por parte de cada unidad productiva de
carácter pro indiviso y otras de pastoreo, que generalmente son de usufructo, además
comunitarias, estas dos formas de tenencia bajo la visión de unidad que determina el ayllu.
En ese propósito las comunidades del municipio adquieren las tierras de propiedad comunal
y de origen hereditario.
23
2.8 DEFINICION DE LA SITUACION DEL PROYECTO
El propósito general del Proyecto, se refiere a la necesidad de optimizar las actuales
condiciones de transitabilidad y vialidad permitiendo un mayor flujo del tráfico vehicular
con la implementación del puente vehicular, principalmente de los vehículos que transportan
la producción de camélidos de la región.
El impacto para los usuarios se dará con el ahorro en tiempos de viaje, ya que con la
implementación del Proyecto permitirá el acceso a lugares más alejados con la creación de
nuevas paradas de mini buses y buses y este hecho permitirá por tanto transportarse en
vehículos y ya no a pie como actualmente sucede, lo que implica levantarse más temprano y
dejar de hacer otras actividades por el tiempo perdido en viaje.
24
INGENIERIA DEL
PROYECTO
13
CAPITULO III
3 PARAMETROS DE DISEÑO
3.1 ESTUDIO TOPOGRAFICO
3.1.1 Antecedentes
La topografía es una ciencia geométrica aplicada a la descripción de la realidad física
inmóvil circundante. Es plasmar en un plano topográfico la realidad vista en campo, en
el ámbito rural o natural, de la superficie terrestre; en el ámbito urbano, es la descripción
de los hechos existentes en un lugar determinado: muros, carreteras y puentes, entre otros.
Se puede dividir el trabajo topográfico como dos actividades congruentes: llevar "el
terreno al gabinete" (mediante la medición de puntos o revelamiento, su archivo en el
instrumental electrónico y luego su edición en la computadora)y llevar "el gabinete al
terreno" (mediante el replanteo por el camino inverso, desde un proyecto en la
computadora a la ubicación del mismo mediante puntos sobre el terreno).Los puntos
relevados o replanteados tienen un valor tridimensional; es decir, se determina la
ubicación de cada punto en el plano horizontal (de dos dimensiones, norte y este) y en
altura (tercera dimensión).
14
3.1.2 Grupo Poligonal Base
Debe hacerse un estudio del lugar escogido donde deben incluirse las vías de acceso,
determinando curvas de nivel y perfiles de la vía tomados por el eje y por los extremos
de la calzada, alineamiento del cauce aguas arriba y aguas abajo con los niveles de agua
observados.
a) Trabajo de campo:
Alineamiento de la poligonal
Implantación de BM’s.
Nivelación de BM’s y su respectiva verificación altimétrica
Levantamiento de detalles de la faja topográfica principal
Levantamientos complementarios (Puentes y bancos de préstamo)
b) Trabajo de gabinete:
Descargado de datos de Estación Total
Verificación do puntos con la libreta de campo y cartas geográficas
Diseño de Cuevas Verticales y Horizontales
15
Civil, sino también de otras actividades, como la Arquitectura y la Ingeniería Minera, que
guardan relación directa con el terreno. Los problemas geotécnicos básicos son:
− El terreno como cimiento: todas las obras deben apoyarse en el terreno; debe por tanto
definirse la forma de este apoyo, y la transmisión de cargas de la estructura al terreno,
para lo que debe estudiarse la deformabilidad y resistencia.
− El terreno como productor de cargas: en ocasiones, para crear un desnivel, o con otro
motivo, se construyen estructuras cuyo fin es contener el terreno por ejemplo, muros de
contención, puentes; para su dimensionamiento, debe calcularse la magnitud y
distribución de los empujes ejercidos por el terreno.
− El terreno como propia estructura: otras veces, para crear un desnivel no se construye
una estructura de contención, sino que se deja al propio terreno en talud; debe en este caso
estudiarse la inclinación que debe darse a este talud para garantizar su estabilidad.
− El terreno como material: en obras de tierra (rellenos, terraplenes, materiales sueltos),
el terreno es el material de construcción, por lo que deben conocerse sus propiedades, y
la influencia que en ellas tiene el método de colocación (uso).
3.2.2 Objetivo
• Descripción geológica del área de estudio
• Recolección de la Información del suelo
• Levantamiento de perfiles del subsuelo
3.2.3 Metas
• Reconocer los materiales de las formaciones geológicas
• Cuantificar el espesor del material aluvial
• Determinar la profundidad en base al estudio del subsuelo.
• Determinar los parámetros y propiedades geotécnicas del terreno de apoyo de la
cimentación.
• Dar a conocer las conclusiones y recomendaciones para la construcción que se
pretende realizar.
16
diferentes puentes es variable de acuerdo a la amplitud del cauce que presentan los
diferentes ríos, la tabla contigua muestra la longitud propuesta para los diferentes ríos
Por comunicación de los pobladores se menciona que en la mayoría de los casos se hace
difícil la transitabilidad a través de estos rios en época de mayor precipitación pudiéndose
evidenciar que los mismos tienen un comportamiento variable según su régimen hídrico,
siendo bajo su caudal en época de estiaje con un comportamiento típico de un rio en etapa
senil, pudiendo “rejuvenecer” en época de lluvias, tiene un crecimiento considerable, con
una importante tasa de sedimentación de material detrítico especialmente gravas y arenas
ampliando su área de inundación y evitando la transitabilidad normal a través de su cauce.
3.2.5.4 Equipo
- Pesa 63.5 kg con una altura de caída de 76.2 cm
- Barras y brazos de perforación
- Toma muestra o cuchara de Terzaghi
- Trípode de carga
- Flexómetro
- Bolsas de muestra de plástico
- Tarjetas de identificación
3.2.5.5 Procedimiento
Se realiza el sondeo hasta la profundidad establecida, y a continuación se lleva al fondo
de dicha perforación una cuchara normalizada que se hinca 15 cm
18
Se hace una señal sobre el varillaje y se cuenta el número de golpes (N) necesarios para
hincar de nuevo la cuchara, la profundidad de 30 cm. Utilizando la pesa de 63.5 kg con
una altura de caída de 76.2 cm.
Entonces el parámetro medido será: N=N1+N2, donde:
N1: Es el número de golpes necesarios para hundir la toma muestras 15cm.
N2: Es el número de golpes que se necesita para hundir los 15 cm. restantes del toma
muestras.
Si por algún motivo el número de golpes necesarios para hincar cualquier intervalo de 15
cm es superior a 50, entonces el resultado del ensayo deja de ser la suma que se indica
anteriormente para convertirse en RECHAZO, teniéndose que anotar la longitud hincada
en el tramo en el cuál se han alcanzado los 50 golpes. El ensayo se da por finalizado
cuando se alcanza este valor.
Finalmente se abre la cuchara partida y se toma la muestra de su interior, para realizar los
ensayos correspondientes, (contenido de humedad, granulometría, límites de
consistencia, peso específico).
Las muestras recuperadas en el penetrómetro que mantienen su forma cilíndrica pueden
ser usadas para pruebas de compresión sin confinamiento.
Se recomienda que las muestras recuperadas del suelo se introduzcan en unos recipientes
herméticos, en los que se fijaran unas etiquetas donde mencionen: localización,
denominación del sondeo, fecha, numero de muestra, profundidad de ensayo, resistencia
a la compresión del terreno.
3.2.5.6 Cálculos
El valor de N (Número de golpes necesarios para hincar un toma-muestras de 30 cm. de
longitud en un estrato de suelo, una profundidad que generalmente varía de metro en
metro) se determina sumando los valores de N1 + N2, entonces:
N=N1+N2
Donde:
N1: Número de golpes necesarios para hincar el toma-muestras 15cm.
N2: Número de golpes necesarios para hincar el toma-muestras otros 15 cm.
1.- A partir del N del ensayo S.P.T. se pueden determinar la Resistencia a la Penetración
y la Presión Admisible.
- Resistencia a la Penetración:
19
- Presión Admisible:
- En nuestra práctica el valor de la resistencia a la compresión simple qu es:
2.- Otro parámetro que se puede determinar a partir del N obtenido y de la clasificación
posterior del suelo, es el Grado de Compacidad en caso de suelos arenosos y la
consistencia en caso de suelos arcillosos, esto mediante tablas que relacionan los
mencionados valores:
Resistencia a
Compacidad Grado de N
la Penetración
(Suelo granular) Compacidad (S.P.T.)
Estática
Muy suelta < 0.2 <4 < 20 < 30
Suelta 0.2 – 0.4 4 – 10 20 – 40 30 – 35
Compacta 0.4 – 0.6 10 – 30 40 – 120 35 – 40
Densa 0.6 – 0.8 30 – 50 120 – 200 40 – 45
Muy Densa > 0.8 > 50 > 200 > 45
Fuente: Mecánica de suelos Terzaghi
Consistencia (kg/cm2)
N
(Suelos Resistencia a la
(S.P.T.)
Cohesivos) Compresión Simple
Muy blanda <2 < 0.25
Blanda 2-4 0.25 – 0.50
Mediana 4-8 0.5 – 1
Compacta 8 - 15 1–2
Muy compacta 15 - 30 2–4
Dura > 30 >4
Fuente: Mecánica de suelos Terzaghi
20
De la muestra obtenida del suelo, se ha llevado al laboratorio para los ensayos
correspondientes y son los siguientes:
• Humedades naturales
• Granulometría
• Clasificación AASTHO
• Determinación de la capacidad portante del suelo
ANEXO A Ensayo clasificacion de suelos M-1
21
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR RIO SEKEJAHUIRA PROCEDENCIA : RIO SEKEJAHUIRA
ESTRIBO : Nº - 1
ANALISIS GRANULOMETRICO
DE SUELOS - AASHTO T-1 1 y2 7
Suelo Húmedo + cápsula, [g] : 533.8 * 196.0 Muestra total húmeda, [g] : 3,532
Suelo seco + cápsula, [g] : 500.4 * 195.2 Agregado grueso (Ret. No.10), [g] : 2,308
Peso del agua, [g] : 33.4 0.8 Muestra pasa No.10 húmedo, [g] : * 1,224
Peso de la cápsula, [g] : 100.6 * 96.0 Muestra pasa No.10 seco, [g] : 1,214
Peso del suelo seco, [g] : 399.8 99.2 Muestra total seca, [g] : 3,522
Porcentaje humedad, [%] : 8.4 0.8
Pasa T. No.10 húmedo , [g]: 100.0 grs Pasa T. No.10 seco, [g] : 99.2
Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa % que pasa
ASTM en mm en grs * grs % del mortero del total
No.40 0.43 22.2 22.2 22.3 77.7 26.8
No.200 0.08 47.8 69.9 70.5 29.5 10.2
* Datos de Laboratorio
100
CLASIFICACION :
90
% que pasa en peso
80
AASHTO : A - 1 - a (0) 70
SUCS : GP - GM 60
50
40
30
20
10
0
0.01 0.10 1.00 10.00 100.00
Tamices de la serie ASTM en mm
22
PROG. : Nº GOLP. : 12 - 14 - 14
MUESTRA: 1 PROF : 1,10 - 2,00 m
LIMITES DE CONSISTENCIA
DE SUELOS
LIMITE LIQUIDO: AASHTO T - 89
Cápsula No. 14 12 11
No. de golpes
Suelo húmedo + cápsula, [g]: 31.93 33.65 33.84
Suelo seco + cápsula, [g]: 29.59 30.87 30.85
Peso del agua, [g]: 2.34 2.78 2.99
Peso de la cápsula, [g]: 20.14 20.01 19.63
Peso suelo seco, [g]: 9.45 10.86 11.22
Porcentaje de humedad, [%]: 24.76 25.60 26.65
Límite líquido, [%]: + -
+ Valor obtenido de la gráf ica
REPRESENTACION GRAFICA
27.0
% de humedad
26.0
NO PLASTICO
25.0
24.0
10 Número de golpes 100
* Datos de laboratorio
RESULTADOS
Límite Líquido -
Límite Plástico -
Indice de Plasticidad N. P.
23
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA PROCEDENCIA : RIO SEKEJAHUIRA
ESTRIBO : Nº - 2
ANALISIS GRANULOMETRICO
DE SUELOS - AASHTO T-1 1 y2 7
Suelo Húmedo + cápsula, [g] : 523.4 * 200.6 Muestra total húmeda, [g] : 3,134
Suelo seco + cápsula, [g] : 487.8 * 199.8 Agregado grueso (Ret. No.10), [g] : 2,131
Peso del agua, [g] : 35.6 0.8 Muestra pasa No.10 húmedo, [g] : * 1,003
Peso de la cápsula, [g] : 101.4 * 100.6 Muestra pasa No.10 seco, [g] : 995
Peso del suelo seco, [g] : 386.4 99.2 Muestra total seca, [g] : 3,126
Porcentaje humedad, [%] : 9.2 0.8
Pasa T. No.10 húmedo , [g]: 100.0 grs Pasa T. No.10 seco, [g] : 99.2
Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa % que pasa
ASTM en mm en grs * grs % del mortero del total
No.40 0.43 23.3 23.3 23.5 76.5 24.3
No.200 0.08 46.9 70.2 70.8 29.2 9.3
* Datos de Laboratorio
100
CLASIFICACION :
90
% que pasa en peso
80
AASHTO : A - 1 - a (0) 70
SUCS : GP - GM 60
50
40
30
20
10
0
0.01 0.10 1.00 10.00 100.00
Tamices de la serie ASTM en mm
24
PROG. : Nº GOLP. : 10 - 12 - 13
MUESTRA: 2 PROF : 1,80 - 2,00 m
LIMITES DE CONSISTENCIA
DE SUELOS
LIMITE LIQUIDO: AASHTO T - 89
Cápsula No. 14 12 11
No. de golpes
Suelo húmedo + cápsula, [g]: 31.93 33.65 33.84
Suelo seco + cápsula, [g]: 29.59 30.87 30.85
Peso del agua, [g]: 2.34 2.78 2.99
Peso de la cápsula, [g]: 20.14 20.01 19.63
Peso suelo seco, [g]: 9.45 10.86 11.22
Porcentaje de humedad, [%]: 24.76 25.60 26.65
Límite líquido, [%]: + -
+ Valor obtenido de la gráf ica
REPRESENTACION GRAFICA
27.0
% de humedad
26.0
NO PLASTICO
25.0
24.0
10 Número de golpes 100
* Datos de laboratorio
RESULTADOS
Límite Líquido -
Límite Plástico -
Indice de Plasticidad N. P.
25
REGISTRO DE SONDEOS DE EXPLORACIÓN
SPT STANDARD PENETRACIÓN TEST
LABORATORIO DE SUELOS Y MATERIALES
PROYECTO : Puente Vehicular Sekejahuira FECHA :
UBICACIÓN : Rio Sekejahuira POZO : 1
LABORATORISTA : Andres Condori
M ARTINETE DE HINCADO: P ESO: Lbs CAÍDA: NIVEL FREÁTICO: 1 m
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
0
0.5
1.5
m
2
Humedad Natural
Límite Líquido Seco
Indice Plástico Saturado Em
1.1 1 - - - 13.22 28.10 6.80 80.4 68.4 54.6 41.8 0 SC - SM Arena arcillosa limosa con grava
2 2 12 14 14 18.35 2.29 8.36 NP NP 43.2 34.5 26.8 10.2 0 GP-GM Gravas mal graduadas. Con limo con arena 0.22 10.213 26948.7 30
26
ANEXO D Ensayo de Penetracion Standart SPT M-2
0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
0
0.5
1.5
m
2
Humedad Natural
Límite Líquido Seco
Indice Plástico Saturado Em
1.8 1 - - - 12.46 26.10 4.80 76.5 65.5 52.1 42.8 0 SC - SM Arena arcillosa limosa con grava
2 2 10 12 13 16.05 2.01 9.22 NP NP 41.7 31.8 24.3 9.3 0 GP-GM Gravas mal graduadas. Con limo con arena 0.20 8.9367 23653.6 30
Este ensayo tiene como principal utilidad la caracterización de suelos granulares (arenas
o gravas arenosas) en las que se hace muy difícil o imposible obtener muestras inalteradas
para los ensayos en el laboratorio.
El valor de los golpes obtenidos en un ensayo de penetración es un dato indicativo de la
consistencia que posee un terreno susceptible de su utilización para la caracterización o
diseño geotécnico.
27
Cuando el terreno que se estudia es grava, la cuchara no puede hincarse en el terreno,
pues se dobla, por lo que usualmente su sustituye por una punta maciza de la misma
sección (no normalizada). Por ende, en éste caso el ensayo no proporciona muestra y el
golpeteo que se obtiene debe corregirse dividiendo por un factor que se considera del
orden de 1.5.
La frecuencia habitual para la realización del SPT a lo largo del sondeo es de un ensayo
de 2 a 5 metros, o incluso mayor, en función de las características del terreno.
x −
−
−e
F( y ) = e
Dónde:
x=
x i
=
n
(x − x)
n
2
i
S= i =1
=
n −1
28
6
= *S =
= x − 0.5772 * =
Los datos necesarios para el cálculo de curvas I-D-F son: datos pluviográficos
multitemporales continuos durante episodios de tormentas (ideal), Coeficientes de
discretización temporal de una estación regional de referencia (para distribuir la
precipitación de 24 horas de una tormenta en duraciones menores) y la Precipitación
máxima en 24 horas registrada en una estación cercana a la de la cuenca de estudio
(precipitación de diseño). Esta metodología permite calcular las precipitaciones de diseño
y/o la intensidad de lluvia.
ECUACIÓN DE LA INTENSIDAD
Pmm
I=
t duración hr.
Dónde:
I = Intensidad (mm/hr)
P = Precipitación (mm).
t = Tiempo de duración (hr.)
La representación matemática de las curvas de Intensidad-Duración-Período de Retorno,
Según Bernard es:
a *T b
I= c
t
29
Dónde:
I = Intensidad (mm/hr.)
t = Tiempo de la lluvia (min.)
T = Período de retorno (años)
a,b,c = Parámetros de ajuste
De donde: d
I= c
I = d * t −c
t
El método racional para determinar los valores de escurrimiento máximo fue introducido
en los Estados Unidos por Emil Kuichling en 1989. Desde entonces ha sido el método
más ampliamente utilizado para el diseño de pequeñas y grandes áreas urbanas y
caminos.
Este método, es uno de los más antiguos de la hidrología cuantitativa y es útil en cuencas
pequeñas y grandes, este límite está dado por las características de las lluvias en la zona
y debe ser tal que la lluvia puntual se puede considerar uniformemente distribuida en el
área a considerar para lo cual se puede considerar subáreas o sub cuencas.
Q = 0.278 * C * I * A
Dónde:
Q = Gasto máximo o caudal (Lts/s).
C = coeficiente de escurrimiento (adimensional)
30
I = Intensidad de la precipitación correspondiente al tiempo de
concentración (mm/h).
A = Área de la cuenca (Has).
Sobre las cartas geográficas del Instituto Geográfico Militar en escala 1:50000, y
mediante mapa satelital, se dividió del eje del puente Río Poeskani, y se encontró el área
de proyección horizontal encerrada en una cuenca de aporte.
TIEMPO DE CONCENTRACIÓN
Existen numerosas fórmulas empíricas desarrolladas por varios autores para determinar
del tiempo de concentración a partir de las características físicas e la cuenca.
En este proyecto se aplicarán las fórmulas de Kirpich y Pizarro, debido a que son
funciones de la longitud y la pendiente del cauce principal
Esta velocidad está en función de las pendientes del terreno, los cauces y la rugosidad de
la superficie de los mismos. En el proyecto el tiempo de concentración se calcula
mediante las siguientes fórmulas empíricas, dependiendo de las características de cada
cuenca y lugar.
L0.75 L
0.75
A* L
0.50
tc = 0.02 * tc = 0.126 * 0.25 t c = 0.023 *
S 0.40 S S
Fórmula de Kirpich Fórmula de Pizarro Fórmula de Passini
Dónde:
tc = Tiempo de concentración (hr)
L = Longitud del cauce principal al punto de salida (m-Km.)
H = Desnivel total del colector principal (m.)
S = Pendiente del cauce principal (m/m)
A = Área de drenaje de la cuenca (Km2)
31
PERIODO DE RETORNO
Periodo de retorno es uno de los parámetros más significativos a ser tomando en cuenta
en el momento de dimensionar una obra hidráulica destinada a soportar avenidas, el
periodo de retorno se define como el intervalo de recurrencia (T), al lapso promedio en
años entre la ocurrencia de un evento igual o mayor a una magnitud dada. Debido a la
gran variabilidad que sufren las precipitaciones de un año a otro año.
1
T=
1 − (1 − k )
1
n
Dónde:
COEFICIENTE DE ESCORRENTIA
En las escorrentías que generan la avenida, domina la escorrentía superficial por falta de
infiltración. El cauce principal es de pequeño tamaño y no tiene capacidad de
almacenamiento de agua, el valor del coeficiente de escorrentía depende de las
características que rigen la cantidad y velocidad del escurrimiento en la cuenca.
CUADRO N° 4
Coeficiente de escorrentía método racional
Tipo de suelo Pendiente del Terreno
32
Pronunciad
Cobertura a Alta Media Suave Despreciable
vegetal 50%- 20%-
>50% 20% 8% 8%-1% <1%
Impermeable 0.8 0.75 0.7 0.65 0.6
Semipermeabl
sin vegetación
e 0.7 0.65 0.6 0.55 0.5
Permeable 0.5 0.45 0.4 0.35 0.3
Impermeable 0.7 0.65 0.6 0.55 0.5
Semipermeabl
cultivos
e 0.6 0.55 0.5 0.45 0.4
Permeable 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2
Impermeable 0.65 0.6 0.55 0.5 0.45
pastos y
Semipermeabl
vegetación
e 0.55 0.5 0.45 0.4 0.35
ligera
Permeable 0.35 0.3 0.25 0.2 0.15
Impermeable 0.6 0.55 0.5 0.45 0.4
Semipermeabl
Hierva y grama
e 0.5 0.45 0.4 0.35 0.3
Permeable 0.3 0.25 0.2 0.15 0.1
Impermeable 0.55 0.5 0.45 0.4 0.35
Bosques y
Semipermeabl
vegetación
e 0.45 0.4 0.35 0.3 0.25
densa
Permeable 0.25 0.2 0.15 0.1 0.05
Fuente: Ramírez, Maritza, 2003. Hidrología aplicada. Universidad de los Andes.
C = x*y*z
Coeficiente de Distribución x:
Los estudios de Marton indican que los valores del coeficiente de distribución es
prácticamente la unidad para áreas del orden de 400ha tiene un valor de 0.95 para áreas
del orden de 1.000 ha, un valor de 0.90 para áreas de 2.000 ha y 0.85 para precipitaciones
con duración de 60 min o más.
33
La mayoría de las áreas de aporte en la zona de estudio son menores a 400ha., de manera
que asumiremos para éstas cuencas de drenaje el coeficiente de distribución como la
unidad.
Coeficiente de Retardo y:
No todos los sectores de un área de aporte tributan al mismo tiempo a una sección dada,
habrá sectores donde las aguas precipitadas tomarán más tiempo en llegar a la sección, y
en áreas irregulares el aporte máximo se producirá cuando una fracción de dicha área esté
contribuyendo.
La relación que existe entre área que proporciona el mayor escurrimiento, respecto al
área total de aporte, para una determinada lluvia, se denomina coeficiente de retardo.
Dónde:
A=Área [ha]
n=4 para áreas con pendientes menores de 5/1.000
n=5 para áreas con pendientes hasta 1/100
n=6 para áreas con pendientes superior a 1/100
Coeficiente de Impermeabilidad z:
La determinación del coeficiente es compleja, por una parte, por la composición diversa
de las superficies de flujo en un área de aporte y, por otra, por la carencia de información
de las condiciones que prevalecerán en el área de aporte al final del periodo de diseño.
34
Para sus determinaciones recurre generalmente a valores establecidos, definidos en
función a las características que predominan en un área de aporte, o en relación a las
características de la superficie que componen el área.
3.3.1 Antecedentes
El estudio hidrológico determinar a partir de las cartas de imágenes satelitales con la
utilización del GIS Ilwis, las cuales han sido georeferenciadas y en base a coordenadas
cartesianas en la unidad de Universal Transversal de Mercator UTM, a partir del cual se
ha realizado el cálculo de las diferentes distancias y áreas necesarias para la realización
del presente estudio.
3.3.2 Objetivo
El objetivo general del estudio Hidrológico es el determinar los caudales de diseño para
distintos periodos de retorno que servirán para la verificación de la capacidad hidráulica
del puente, para los estudios de socavación, así como también para el diseño de obras
hidráulicas, además de disminuir el riesgo de que el Puente Vehicular colapse por la
subida del agua del río durante crecidas extraordinarias durante la vida útil del puente.
Se debe realizar aguas arriba del proyecto con indicación de pendientes, tipo de suelos,
tipo de cultivos, datos pluviométricos, registros de aforos en el sitio, velocidad de
corriente, características del río y descripción de los materiales de construcción que se
encuentren.
3.3.3 Alcance
El alcance del estudio hidrológico e hidráulico es:
Área de la Cuenca
35
CUENCA SEKEJAHUIRA. Fuente; propia
b) Pendiente de la Cuenca
Pendiente de la Cuenca
PENDIENTE DE LA CUENCA
Rio Sekejahuira 4
Longitud de la Cuenca
36
LONGITUD DE CAUCE
Cuenca L (Km)
Sekejahuira 0.746
Las cartas que cubren la zona del puente son las siguientes:
5742 – III
5741 – IV
5642 – II
Las cartas corresponden al oeste del departamento de La Paz cerca de la frontera con
Perú.
37
▪ Cobertura vegetal y tipo de suelo (CN, C coeficiente de escurrimiento)
Dónde: T= 1/-P
1/n
P= (-J)
J = Probabilidad de que el suceso ocurra en cualquier periodo de “n” años durante el
periodo de retorno.
J = 20%
n = 20 años Entonces:
38
T = 100 años
Horas Min.
39
3.3.10 Determinación de curvas I – D – F
La importancia del análisis de tormentas se debe a que se encuentra íntimamente
relacionado con los cálculos o estudios previos al diseño de obras de ingeniería hidráulica.
Las dimensiones de estas obras dependen principalmente de la magnitud que las
tormentas tengan y de la frecuencia con que éstas se presentan en el lugar para el que se
desea diseñar la obra. Lo que se necesita saber de las tormentas es su magnitud (intensidad
por unidad de tiempo), el tiempo de duración y la frecuencia con la que se presenta.
Se comprende que lo mejor sería diseñar una obra para la tormenta de máxima intensidad
y de una duración larga, pero esto significaría sobredimensionar las estructuras y es
generalmente tan costoso que se puede justificar solamente cuando las consecuencias de
una falla son especialmente graves, por lo que, en la práctica no se busca una protección
absoluta, sino la defensa contra una tormenta de características bien definidas o de una
determinada probabilidad de ocurrencia. Los elementos fundamentales del análisis de
tormentas son: la intensidad, duración y frecuencia.
40
425.00
400.00 Año 100
375.00
Año 50
350.00
Año 30
325.00
INTENSIDAD (mm/h)
300.00 Año 20
275.00
250.00 Año 10
225.00 Año 5
200.00
Año 2
175.00
150.00
125.00
100.00
75.00
50.00
25.00
0.00
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Para el presente caso, que representa una obra proyectada de magnitud, se aplicará un
modelo unidimensional de simulación hidráulica de ríos que proporciona los elementos
necesarios para evaluar diferentes tipos de estructuras y condiciones de flujo, para elegir
la óptima.
41
El nivel de aguas máximas extraordinarias (NAME), determinado con un caudal de 50
años de recurrencia, se emplea como NAME de diseño. A éste nivel se incrementa 1.50
m de revancha respecto a la solera del elemento estructural inferior de la superestructura
del puente.
Para el diseño de puentes se utilizó software HEC-RAS del Cuerpo de Ingenieros de los
Estados Unidos. El modelo HEC-RAS (River Analysis System), calcula los parámetros
hidráulicos de un río simulando su comportamiento en condiciones naturales y con la
estructura proyectada.
Dónde:
42
x: Exponente variable, está en función del tipo de suelos (Se obtiene de
tablas)
: = Qd / (hm 5/3 Be )
Qd: Caudal de diseño (m3/s), correspondiente al nivel máximo de aguas
hm: Tirante medio de la sección (m)
hm = Ae / Be
Ae: Area efectiva de la sección de cruce, descontando el área de pilotes (m 2)
Be: Ancho efectivo de la sección se cruce, descontando ancho de pilotes (m)
: Coeficiente de contracción, está en función de la longitud entre pilas y la
velocidad del flujo en el cauce (Se obtiene de tablas)
s: Peso específico del material que compone el lecho del río (ton/m 3)
Se = Ho P Pq Pk
Dónde:
Sp = Bp K Ks
Dónde:
44
Es de suma importancia la determinación del caudal máximo probable de las crecidas de un
curso de agua en punto dado, es evidente por razón de los efectos destructivos bien conocidos
de esos eventos hidrológicos y la necesidad de calcular ciertas obras apropiadas con vista a
esta eventualidad.
Se ha realizado el cálculo de Caudal Máximo por el método racional, cuyo resumen de caudal
de diseño es el siguiente:
26
MEMORIA DE CALCULO
CAPITULO IV
4 NOCIONES PRELIMINARES
4.1 PREVIOS DEL PROYECTO
Los puentes generalmente son obras complejas, que requieren para su proyecto definitivo
estudiar los siguientes aspectos:
4.1.1 Localización
Para la buena localización de un puente deben estudiarse varias alternativas, según los
criterios de estudio de tráfico, alineamiento de la vía, alineamiento de la rasante, tipo de
terreno, facilidades de construcción, conservación, la estética de la obra.
Generalmente, la ubicación de un puente, la localización en zonas rurales está determinada
por el tipo de terreno y en el caso de estar sobre un río se debe tener en cuenta también el
comportamiento del cauce.
46
velocidad media mayor a través del vano. De todos modos, si la pérdida de anchura superara
el estrechamiento crítico el nivel de la sección crecería conforme al calado crítico.
Una vez determinada la luz total de la obra se debe elegir el tipo de sistema estructural que
se empleará. La tabla 4.1 muestra los rangos de luces para los diferentes tipos de puentes.
Para elegir el tipo de puente, también se debe considerar la estética de la obra que debe
guardar armonía con los alrededores, el buen servicio y durabilidad de la obra, la facilidad
de construcción y la economía del proyecto.
47
d) En el alineamiento vertical del puente no habrá más limitaciones que las propias
del diseño geométrico del tramo dónde esté ubicado, es decir en ningún caso un
puente limitará el diseño vertical de una carretera.
48
- Puentes atirantados
- Puentes colgantes
4.3 CARGAS
Toda estructura está sometida a distintos tipos de cargas durante su vida útil. Estas cargas
varían dependiendo de la ubicación geográfica y del uso de ésta. La estructura al ser diseñada,
debe contemplar todas estas cargas, o bien, las de mayor impacto, de forma que a lo largo de
su vida útil sea capaz de soportarlas, individualmente y en forma combinada.
Las cargas que se analizan en el diseño de puentes, son las siguientes:
- Carga Muerta
- Carga Viva
- Impacto o efecto dinámico de la carga viva vehicular
- Carga de Viento
- Otras Fuerzas o Acciones, tales como: Frenado, Fuerza Centrífuga, Esfuerzos
Térmicos, Presión de Tierras, Presión de Aguas, Sismo, etc.
PPP = V H º Aº
49
Dónde:
Ppp = Fuerza vertical en dirección de la gravedad debida al peso propio de las Estructuras de
hormigón armado (kN)
V = Volumen de las estructuras de hormigón armado (m3)
γH°A° = Peso específico del hormigón armado igual a 24 kN/m3 (según norma)
50
CAPITULO V
5.1 DISEÑO DE SUPER ESTRUCTURA
5.1.1 Carga Vehicular de Diseño
Los pesos y las separaciones entre los ejes de las ruedas del camión de diseño se tomarán
como las que se indican en las figuras, considerando un incremento por carga dinámica.
La AASHTO (Asociación Americana del Estado de Carreteras y Transportación Oficial).
Existen 2 clases de camiones:
H#: que tienen solo 2 ejes y el # que indica el peso total del camión cargado
HS#: son vehículos tipo tractor y Semiremolque, con 3 ejes y el # que sigue a las letras
es el peso del tractor o par de ejes delanteros.
En ambos casos, el peso del semirremolque o tercer eje es el 80% del peso del tractor,
donde el peso esta en toneladas americanas = 2000 lb
51
La equivalencia de las notaciones con sus diversas nomenclaturas para el sistema métrico
decimal es la siguiente:
Notacion Esquema
0.2 *W = 35.599 KN
P/4 = 36.00 KN
Para ruedas traceras es el 80% del peso
P= 144.00 KN
52
|
53
Diseño de Puente Viga - Losa ·
0.80 7.30 0.80
25.60
Datos
Luz del puente : L= 25.60 [m]
Ancho de calzada : c= 7.30 [m]
Aceras : La= 0.80 [m] fc'= 25 [Mpa]
Numero de vigas : N= 3 fy= 420 [Mpa]
Ancho de viga : w= 0.60 [m] PU HºAº= 24 [KN/m3]
𝛼
Para un numero de fajas de trafico igual a 2, con la
ayuda de la tabla presentada anteriormente hallamos el
54
Factor de carga de la viga exterior:
(Rótula ficticia)
a S
ΣM Rotula =0:
fe= 2S+2a-3
S
Entonces: 4,3
fe=
S
Igualando: fe=fi 4,3
= 0.596·S
S
fi= 1.61
f= 1.61
fe= 1.61
55
5.1.2 Diseño de la Loza de Calzada
2. Diseño de la loza de calzada.-
Luz de calculo:
Lc= 2,7-0,6 = 2.10 [m] (Luz libre)
Prediseño del espesor: de tablas
L c + 3 . 05
t = t = 0.18 [m]
30
Si se tiene una capa de rodadura = 0.02 [m]
MCV +I =
(Lc + 0.61) P %I F
cont M CV+I = 20.58 [KN-m/m]
9.75
● Momento ultimo:
56
ϕ 12 c/ 12
ϕ 12 c/ 12 ϕ 12 c/ 12
● Armadura de distribución:
1.21
D= 0.67 D= 0.83 > 0.67 → D = 0.67
Lc
Acero De Distrib.
A dist = D A s Adist= 6.00 2
[cm /m] ϕ 10 c/ 13 (6.04)
ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13
ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26
57
5.1.3 losa en Voladizo Exterior (Acera)
2.2. Losa en voladizo exterior (acera).-
Pb= 1.65 [KN/m] de la baranda
P1=0,6·0,15·24= 2.16 [KN/m]
Datos todo lo escrito en Rojo P2=0,2·0,3·24= 1.44 [KN/m]
P3=(0,2+0,95-0,3)·0,2·24= 4.08 [KN/m]
Pb
ΣM Rotula =0: Mg= 7.53 [KN-m/m]
15 30 30
P2 30
10 P1 20
P3
60 20
a= 95
● Debido a la carga peatonal: Considerando una carga peatonal de 4,07 (KN/m2) que ocupa toda la
acera y se apoyan en el barandado, los postes estaran espaciados cada 2,50 (m).
Carga peatonal = 4.07 [KN/m 2 ]
b H b = 2.72 [KN]
M b = 2.65 [KN-m]
X= 1.35
Mu = 15.79 [KN-m/m]
58
Caso b) Caso extraordinario, el camion sube una rueda a la acera.
E = 0.8 X + 1.14 E= 1.90 [m]
Verificaciones:
● Armadura mínima:
18.85
1 Ig= 3.41E-04 [m 4 ]
Ig = b h3
0.16 12
ft = 0.622 fc' ft= 3.11 [Mpa]
1
ft Ig
Mcr = Mcr= 3.32 [KN-m/m]
yt
Momento nominal o resistente 1.20Mcr= 3.98 [KN-m/m]
As fy
a=
0.85 fc'b a= 0.037 [m]
a
fMn = 0.90 As fy d − condision ϕMn= 1.20Mcr=
2 78.64 [KN-m/m]> 3,98 CUMPLE
● Armadura máxima:
18.85
0.16
600 d
a b = 0.85 ab= 0.0645 [m]
600 + fy
Cb' = 0.85 fc'b a b Cb'= 1370.6 [KN]
T = As fy = 791.68 [KN]
𝑖 𝑖
59
● Verificación a la fatiga:
18.85 Es= 200000 [Mpa]
Es
y n= n= 7.72
Ec
1
Mg (d − y )
fmin = n f min = 35.38 [Mpa]
Icr
Carga viva e impacto
ff = (144.79 − 0.33 fmin + 55.12 0.30) 1.5 f f = 224.48 [Mpa] > fcv+i CUMPLE
Ya que NO CUMPLE, se debe tomar en cuenta que no es probable que dos vehículos suban
simultáneamente a la acera, por tanto la tensión puede aumentarse el 25% a la fatiga:
● Verificación de fisuras:
60
5.1.4 Viga de Borde
3. Viga de borde.-
b Datos
La= 0.80 [m]
t
bw= 0.20 [m]
0.50 t= 0.15 [m]
g= 4.56 [KN/m]
1
Momento Peso Propio Mg = g L2 Mg= 2.51 [KN-m]
8
PL
Momento por Carga Viva MCV +I = %I M CV+I = 19.44 [KN-m]
10
Momento Ultimo Mu = 1.30 ( Mg + 1.67 MCV ) Mu = 45.47 [KN-m]
Ancho efectivo:
bw+L/12 = 0.38
MENOR b= bw+6t = 1.10
4.34 2.5
1.5*2.0= 0.5
Mayor 1.5*1.9= 2.9
4= 4
armadura de Piel
3 ϕ 12
61
● Diseño a corte:
d= 0.448 [m]
Nº de barras que llegan al secc.= 3
As
w = = 0.0038
bw d
Vu d
= 1.12 >1
Mu
V d
Vc = 0.158 fc' + 17.237 w u bw d = 77.32 [KN]
Mu
Vc 0.291 fc' bw d = 130.37 [KN] OK
Vu
Vs = − Vc = 4.07 [KN] 0.332 fc' bw d = 148.74 [KN] d/2= 0.22 [m]
f Smax
0.345 bw
Av min = S = 1.64E-4·S 0.61 [m]
fy
Av = Vs S = 2.16E-5·S < Avmin Para: 2 ϕ 10 (1.57)
fy d S= 0.95 [m] > Smax
62
5.1.5 Acera
Acera
Si se tiene una capa de rodadura = 0.01 [m] Pb= 1.65 [KN/m]
P1=0,6·0,15·24= 2.16 [KN/m]
Todo lo que esta en rojo es Dato
10
P1
60 20
● Debido a la carga peatonal: Considerando una carga peatonal de 4,07 (KN/m2) que ocupa toda
la acera y se apoyan en el barandado, los postes estaran espaciados cada 2,50 (m).
H b = 2.72 [KN]
ΣM Rotula =0: M b = 2.652 [KN-m]
M u = 6.5734 [KN-m/m]
63
Caso b) Caso extraordinario, el camion sube una rueda a la acera.
E = 0.8 X + 1.14 E= 1.30 [m]
Mu = 1.30 ( Mg + MCV )
Mu = 20.43 [KN-m/m]
Verificaciones:
● Armadura mínima:
5.65
1 Ig= 2.29E-04 [m 4 ]
Ig = b h3
0.140 12
ft = 0.622 fc' ft= 3.11 [Mpa]
1
ft Ig
Mcr = Mcr= 2.54 [KN-m/m]
yt
1.20Mcr= 3.05 [KN-m/m]
Momento nominal o resistente
As fy
a= a= 0.01118 [m] ϕMn= 3196.35 [KN-m/m]
0.85 fc'b
a
fMn = 0.90 As fy d − condision ϕMn= 1.20Mcr=
2 3196.35 [KN-m/m] > 3,05 CUMPLE
● Armadura máxima:
5.65
0.14
600 d
a b = 0.85 ab= 7.4795 [m]
600 + fy
T = As fy T= 237.504 [KN]
𝑖 𝑖
64
● Verificación a la fatiga:
5.65 Es= 200000 [Mpa]
Es
y n= n= 7.72
Ec
1
Mg (d − y )
fmin = n f min = 0.18 [Mpa]
Icr
Carga viva e impacto
Ya que NO CUMPLE, se debe tomar en cuenta que no es probable que dos vehículos suban
simultáneamente a la acera, por tanto la tensión puede aumentarse el 25% a la fatiga:
f f = 302.38 [Mpa] > 1.6969 [Mpa]CUMPLE
● Verificación de fisuras:
● Armadura de distribución:
D= 0.67
# de Barras Area
A dist = D A s A dist = 0.02 [cm 2 /m] 6 ϕ 10 (4.71)
0.15 ϕ 12 c/ 20
# 6 ϕ 10
Armadura de Piel
# 2 ϕ 10
65
5.1.6 Diseño de Pasamanos y Postes
Diseño de Pasamanos y Postes
Materiales
fc'= 25 [Mpa]
fy= 420 [Mpa]
PU HºAº = 24 [KN/m 3 ]
Distancia entre postes= 1.5 m
rg= 0.025 cm
Prof. Poste = 15 cm
espesor de Poste = 0.2 m Diseño de Postes
0.75 (Kn/m)
Determinacion de Momentos
0.03 Momento sera tomado desde el punto A
0.75 (Kn/m) ● Determinacion de Carga Muerta
0.125
66
Calculo de Armadura
Acero minimo
2 ϕ 10
Disposicion
# de Barras Area
2 ϕ 10 (1.57)
D= 0.67
A dist = D A s Adist= 0.76 [cm2/m]
Disposicion
Estribos Area
ϕ 6 c/ 20 (1.41)
67
Diseño de Pasa manos
Acero minimo
Disposicion
# de Barras Area
4 ϕ 10 (3.14)
Disposicion
D= 0.67 Estribos Area
A dist = D A s Adist= 0.32 [cm2/m] ϕ 6 c/ 2 0 (1.41)
4 ϕ 10
ϕ 6 c/ 2 0
68
Diseño de Diafracmas
Dimencionamiento
0.20 (m)
A B
● Momentos en el eje B
Carga Muerta
PU HºAº = 24 [KN/m 3 ]
a= 95
Dimenciones en (cm)
69
Se tiene la siguiente Viga Hiperestatica
2.70 2.70
5.40
Momento ultimo:
70
Diseño a flexión: (ACI)
Datos h= 1.62 [m] Calculo de Armadura
fc'= 25 [Mpa] d= 1.59 [m]
fy= 420 [Mpa] b= 0.2 [m] Acero por Flexion
3
PU HºAº= 24 [KN/m ] fc'= 25 [MPa] Mu/ ϕbd 2 = 162.9
rg= 0 cm fy= 420 [MPa] ρ= 0.0004
Mu= 73.65 [KN-m/m] As = 1.23 [cm 2 /m]
Acero minimo
Disposicion
# de Barras Area
4 ϕ 20 (12.57)
As = 3.17 cm2
Disposicion
# de Barras Area
3 ϕ 12 (3.39)
● Acero de Distribucion
D= 0.67
A dist = D A s Adist= 7.08 [cm2/m]
Disposicion
Estribos Area
ϕ 1 0 c/ 1 1 (7.14)
3 ϕ 12
6 ϕ 10
Armadura de piel
ϕ 1 0 c/ 11
4 ϕ 20
71
5.1.8 Diseño de la Viga
Propiedades geometricas
Dimenciones en (cm )
120 ● Propiedades Geometricas de la Viga
Io (cm4)
6 Nᴼ AREA (cm2) Y (cm) A*Y A*Y^2 b (cm) h (cm) 1/12*b*h^3
8 1 102*6= 612.00 182.00 111384.00 20271888.00 102.00 6.00 1836.00
5 2 1/2 * 92*8 368.00 176.33 64890.67 11442387.56 92.00 8.00 1308.44
5 3 10*8 80.00 175.00 14000.00 2450000.00 10.00 8.00 426.67
4 1/2 * 10*5 25.00 169.33 4233.33 716844.44 10.00 5.00 34.72
18 185 5 1/2 * 42*8 168.00 17.67 2968.00 52434.67 42.00 8.00 597.33
6 42*15 630.00 7.50 4725.00 35437.50 42.00 15.00 11812.50
7 18 * 185 3330.00 92.50 308025.00 28492312.50 18.00 185.00 9497437.50
Suma = 5213.00 - 510226.00 63461304.67 9513453.17
8
15 ● Área de la Sección:
Atotal = 5213.00 cm 2
60
● Centro de gravedad de la sección:
𝑖 𝑖 510226.00
𝑖 yi=
𝑖 5213
I CG = 23036033.28 (cm4)
72
● Módulo Resistente:
● Radio de Giro:
● Rendimiento:
4418.959003 ρ = 0.518
ρ =
97,88 * 87,12
unidades en cm
87.1
185
𝑖 97.9
12.51 KN/m
12.5112 25.6
Mg =
8
Mg = 1024.92 KN-m
73
1. Etapa Inicial
Mg = 1024.92 KN-m
Datos de la Viga
WS = 264404.21 (cm3)
Datos
Se dispone de cables de 12 torones de ½"
con recubrimiento de rg = 8.0 (cm)
La disposición con cables de 12 torones (1 torón = 1,002 cm2 )
donde el diámetro para torones de
74
Para el Hormigon
fc ' = 35 (MPa)
Para el Acero
L L
𝑖 Yi= 97.88 cm
rg= 8.00 cm
e= 97.88 8
e= 89.88 (cm)
75
En la Fibra superior:
35
-0.148 KN/cm2
10
𝑖
-1.38
-0.138 KN/cm2
10
-0.148 -0.388
P <=
-0.00015
P <= 3616.29 KN
En la Fibra inferior :
𝑖
𝑖
fs = P * 0.000574 0.435
0,55 * 35
1.925 KN/cm2
10
1.925 0.435
P <=
0.00057
P <= 4114.52 KN
76
Para el valor elegido será el de menor valor: de P
P ado = 3616.29 KN
Tensión máxima:
Número de Torones:
3616.29 KN
As * = 0.67 1861.65 Mpa 1KN/cm2
10 Mpa
As * = 28.99 (cm 2)
Como:
datos
Ø12 = 7.0 (cm)
Ø6= 5.5 (cm)
77
7 5.5 (cm)
Determinamos el baricentro plástico: 6.25 (cm)
2 2
8 cm
El baricentro plástico:
Yp = 9.25 cm
1. Perdidas Instantaneas
12.95 m
Y s =87.12 (cm)
h =185 (cm)
𝛼
Y i =97.88 (cm)
Y p = 9.25 (cm)
12.8 m
2 * 88.63
∝=
1280 15
∝= 0.1369
78
● Longitud de la parábola:
0.886
Lp= 12.95 1+ 8/3 *
2 *12.95
Se tomará valores:
datos = 0.25
K= 0.0066
Si
∝ ∝
∝ ∝
∝ 0.120
CUMPLE
79
Perdida por Hundimiento del cono
Se tomará valores:
tf = 1414.854 1245.135
tf = 169.719 (MPa)
X= 9.42 (m)
9.42
th = 2* 169.719
12.990
th = 246.04 Mpa
De la geometría de la figura:
246.04
f max = 1414.85 -
2
1414.854
= 1291.834
= 169.719
246.04
1245.135
169.719
9.42 1075.416
Area Real:
As *= 30 Torones * 1.002
As *= 30.06 cm2
80
Fuerza de Pretensado Real:
P= 124.513 30.06
P= 3742.88 KN
Tensión en el hormigón al nivel del centro de gravedad del cable debido a la fuerza de pretensado y
las cargas muertas presentes inmediatamente después de la transferencia.
35
Para Postesado:
193060
ES = 1/2 *
30640.57
15.999
ES = 50.402 (MPa)
ES = 5.040 (KN/cm2)
81
● Fuerza por acortamiento elástico:
FES = - A* ES
P’ = 3742.88 -151.509
P’ = 3591.366 (KN)
Tensión Admisible:
0.55 * 35
19.3 (MPa)
Fibra Inferior:
f i= 16.058 Mpa
𝑖
16.058 <= 19.25 -1.272
CUMPLE
Fibra Superior:
fs = -1.272 Mpa
16.058
82
5.1.9 Analisis losa Diafragma
Analisis Losa - Diafragma
Datos
Numero de diafrafmas intermedios = 2
separacion de diafragmas = 8.33 (m)
camion de carga MS18
Una vez lanzada la viga, se coloca el encofrado para la losa y después se la hormigonará, para
dar paso a los diagramas que deben disponerse sin superar los 40’ o 12,192m
PD PD
8.33 8.33 8.33
3º) Diafragmas (pD)
2º) Losa (gL)
1º) Viga
Carga Muerta
s= 2.7 s= 2.7
Peso Propio
Carga Superficial:
g pp = 4.32 KN/m2
83
Carga Lineal:
bD= 20 (cm)
Área de la viga:
A= 0.5213 (m2)
15 cm
Área de la viga en el Diafragma:
b total = 60 cm
Av = 0.5213 0.6 * 0.15
Av = 0.4313 (m2)
P D = 19.962 (KN)
PD = 19.962 KN
PD
8.33 8.33 8.33
11.664 (KN/m)
11.664 25.6
M L+D =
8
+ 19.962 8.33
84
Tensiones por el Peso de la Losa y el Diafragma
112179.6341
235360.10
0.477 (KN/cm2)
112179.63
264404.21
0.424 (KN/cm2)
Acera y Barandado
4.9 (KN/m)
0.60
0.2
85
Debe considerarse la carga de la acera y el barandado de ambos extremos (2 aceras) y ser repartido entre el número de
vigas (3 vigas):
3.267 25.6
Ma+b=
8
Como la losa de hormigón armado tiene menor elasticidad que las vigas de pretensado, se
debe homogenizar la relación de módulos de elasticidad:
fc losa = 25 (MPa)
25
40
m= 0.791
25.6
6.4 m
4
b L = MENOR 1.2 + 12 * 0.18 3.36 m
2.7 m
b= 2.135 m
86
Propiedades Geométricas de la Sección Compuesta:
Ac = A + b · t =
Ac = 5213 213.45 18
Ac = 9055.17 (cm2)
Datos de la viga
Area (A) = 5213.00 (cm2)
Yi = 97.88 (cm)
Ys = 87.12 (cm)
Wi = 235360.10 (cm3)
Ws = 264404.21 (cm3)
r^2 4418.96 (cm2)
ρ= 0.52
18
5213 97.8757 213.45 18 185
2
Yi =
9055.17
Yi = 138.66 (cm)
ys = h – yi =
yLOSA = ys + t = 46.338 18
43577562.33
9055.17
r^ 2 = 4812.45245 (cm2)
87
Tensiones de la sección compuesta, con respecto a la fibra de cada material
26760.5333
314272.131
0.085 (KN/cm2)
26760.5333
940425.634
0.028 (KN/cm2)
26760.5333
0.791
940425.634
0.022 (KN/cm2)
26760.5333
0.791
677320.967
0.031 (KN/cm2)
camion tipo HS
4.27
7.815 4.27
0.715 0.715 2.84 9.245
P= 142.39 P = 142.39
P/4 = 35.6
RA RB
Luz =25.6 (m)
88
Las fracciones de carga para que incide en todas las vigas
f int = 0.596 *S
f i= 0.596 2.7
fi = 1.6092
4,3
f ext =
s
4.3
fe =
2.7
fe = 1.593
15.24
I=
25.60 + 38.10
Momento por Carga Viva e impacto, que actúa sobre la sección compuesta:
*fe*I
89
Tensiones en las fibras superior e inferior de cada material:
165464.031
314272.131
0.526 (KN/cm2)
165464.031
940425.634
0.176 (KN/cm2)
165464.031
0.791
940425.634
0.139 (KN/cm2)
165464.031
0.791
677320.967
0.193 (KN/cm2)
90
Perdidas Diferidas
datos
HR = 60 %
fy = 500 Mpa
altura de la viga = 1.85 m
yp = 9.25 cm
HS = 0.8*(117.22 - 1.034 * 60
HS = 44.1 (MPa)
h = 1,85 m
3591.37 89.88 89.88 1024.92
fcir =
5213
1 +
4418.96 - 23036033.3
89.88
𝑖
fcir = 1.944 (KN/cm2)
Yp = 9.25 fcir = 19.442 (Mpa)
16.06
fcds” es la tensión en el hormigón al nivel del centro del gravedad de cables de pretensado debido a las cargas muertas excepto la carga
muerta presente al tiempo de aplicar la fuerza de pretensado
112179.6341 267.61
f cds = 89.88 138.66 9.25
23036033.28 43577562.33
Fluencia en el Hormigón:
91
Relajacion del Acero
1414.85
= 1291.834
= 169.719
246.04
1245.135
169.719
9.42 1075.416
FR = fmax – fcable =
FR = 1291.834 1245.135
FR = 46.699 (MPa)
PD = SH + CRc + CRs
PD = 260.594 (MPa)
FPD = - As* · PD
92
El 40% de ésta fuerza se produce en la sección simple y el 60% en la sección compuesta.
f i 40 % = -0.180 (KN/cm2)
f i 40 % = -1.798 (MPa)
f s 60 % = 0.046 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.464 (MPa)
f i 60 % = -0.145 (KN/cm2)
f i 60 % = -1.455 (MPa)
f s 60 % = 0.031 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.314 (MPa)
f i 60 % = 0.033 (KN/cm2)
f i 60 % = 0.329 (MPa)
93
-470.01 97.88 9.25 87.12
f s 60 % =
9055.17
1 - 4812.45
0.791
f s 60 % = 0.025 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.248 (MPa)
fi = 1.92 (MPa)
fi L = 1.95 (MPa)
fs L= 2.49 (MPa)
-1.27 1.95
5.79
h = 1,85 m
Yp = 9.25
16.06 1.92
94
Zona de Tracción:
fc = 35 (MPa)
Condición Normal: fc losa = 25 (MPa)
35 2.96 (MPa)
Condición Severa
35 1.48 (MPa)
Zona de Compresión:
Para la Viga:
= 14 (MPa)
Para la Losa:
10 (MPa)
h = 1,85 m
23.11
21 18 21
h =46.11
Yp = 9.25
8
1.92
15
15 46.11
S= 21 8 23.11 8 42 15 46.11 18 46.11
2 2
S= 48238.8366 (cm3)
0.192
T= 48238.83658
46.111
T= 201.17 (KN)
σs = 0,4 · fy
σs = 0.4 * 500
σs = 200 Mpa
σs = 20 KN/cm2
Armadura de Refuerzo:
201.17
A=
20
A= 10.06 cm2
# de Barras Area
Φ
4 16 8.042
4 10 3.142
4Φ16 + 4Φ10
A total = 11.184 4Φ10
4Φ16
95
Diseño Por Cortante
15.24
I=
19.2 + 38.1
I= 0.27
Corte Ultimo
Vi = 610.8 (KN)
4.17 2.08
2.67
3.733
6.4 * 19.2
LI 0,25 m =
4.8 6.4 + 19.2
6.4 (m) 19.2 (m)
25.6 LI 0,25 m = 4.8
96
687.74
Vs = - 696.52
0.9
-3
67.64 10 *S
Av=
420 * 1.85
Av= 9E-05 S
𝑖 0.345 0.18
A v, min =
420
A v, min = 0.0001 S
# de Barras Area
Φ
2 10 1.571
A total = 1.571
disposicion Φ10c/23
Φ10c/23
14Φ10 Φ10c/23
97
Trayectoria de los Cables
Y
49
0.45
46
46
46 6.25 cm
8 cm
x
15 65.00 1200.00
X (m)
0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 12.80
y (cm)
Cable 1 14.25 15.03 17.35 21.23 26.66 33.63 42.16 52.24 63.87 77.06 91.79 108.07 125.90 138.00
Cable 2 8.00 8.52 10.09 12.69 16.35 21.04 26.78 33.56 41.39 50.25 60.16 71.12 83.12 92.00
Cable 3 8.00 8.23 8.93 10.10 11.73 13.84 16.40 19.44 22.94 26.91 31.34 36.24 41.61 46.00
Trayectoria de Cables
160.00
140.00
120.00
100.00
Y (cm)
80.00
60.00
40.00
20.00
0.00
0.00 200.00 400.00 600.00 800.00 1000.00 1200.00 1400.00
X (cm)
98
5.2 DISEÑO DEL ESTRIBO
Diseño del Estribo
0.22
0.25
0.03
0.02
2.15 1 2.03
0.00 0.10
0.26 2
0.25 3
2.03 5.20
4
7
0.40
1.10 0.50 5
6 0.80
b h Ai carga
Esquema
[m] [m] [m 2 ] [kN]
1 0.250 2.150 0.538 12.900
2 0.500 0.260 0.130 3.120
3 0.500 0.250 0.063 0.313
4 0.400 5.200 2.080 49.920
5 0.500 5.200 1.300 31.200
6 4.500 0.800 3.600 86.400
7 0.500 4.950 2.475 47.025
8 1.100 7.350 8.085 153.615
Determinacion de Cargas
𝑖 384.493 (KN)
99
Distancia de los pesos respecto al Punto A
𝑖 1144.93 KN-m
1-sen 35
Ka =
1+ sen 35
ka= 0.271
Si no hay una sobrecarga de terraplén ”q” encima el relleno, se debe asumir una altura de carga equivalente mínima h’ = 60 cm para compactar el
terreno, debido a que pueden aparecer sobrecargas imprevistas sobre los estribos o a la salida o entrada del puente,
Empuje:
h'= 0.60 m
19.00 8.15
Ea = 8.15 + 2 0.60 0.271
2
Ea = 196.176 KN H= 8.15 m
B A
base
8.15 8.15 + 3 0.60
Ya =
3 8.15 + 2 0.60
Ya = 2.891 (m)
Ma = E · ya
Ma = 196.176 2.891
100
5.2.1 Cargas de la Superestructura
Cargas de la Super Estrutura
1. Carga Permanente
Se tomará como dato la Resultante de todas las cargas permanentes, para la viga
4.27 4.27
1.00
Cargas muertas:
- Carga de losa de tramo: 11.66 KN/m
- Carga de Acera+ Baranda 8.82 KN/m
- Peso propio de viga: 12.51 KN/m
gT = 32.99 KN/m
25.60 (m)
Rg = 422.32 (KN)
2. Carga Viva
1 Y3= 0.678
P= 142.4 KN
0.678
Rcv = 1.012 0.845
4
142.4 2 Vehiculos
101
5.2.2 Garga de Carril de Diseño
Carga de Carril Diseño
Cortante 115.65 KN
9.34 kn/m
Y1= 1.012
Esta reacción corresponde en todo el ancho del carril, pero la analizaremos en la viga central por ser la
más cargada, ya que tiene mayor ancho de influencia:
Rcv
Rcv =
3
577.05
Rcv =
3
Reacción de la Superestructura:
S= 2.70 (m)
422.32 192.35
Rsup =
2.7
Xsup = 2.72 m
102
Factores de Seguridad
Factor de Seguridad al Deslizamiento
[º] [Rad.]
Angulo de friccion interna terreno 39.00 0.6807
384.493 KN
R sup = 227.66 KN
Ea= 196.18 KN
1144.93 KN-m
1144.93 619.228
FSV =
567.14
Δ M= 1764.153 567.14
Δ M= 1197.009 (KN-m)
Normal:
N= 384.493 227.66
N= 612.150 (KN)
1197.009
X=
612.150
X= 1.955 m
103
Excentricidad:
B = 4.50 (m)
4.5
e= 1.955
2
e= 0.295 m
612.150 6
σ = 0.295
4.5 4.5
Ka = 0.2710
Peso unitario del terreno 19.00 Kn/m3
1
Ea = 0.27099005 19.00 8.15
2
H= 8.15 (m)
Ea = 170.998 (KN)
8.15 K A
ME = 170.998
3
104
𝑖
464.546
fE=
4.5
Ncv = Rcv/s
S= 2.7 m
Rcv = 192.35 KN
h' = 0.6 m
192.35125 H= 8.15 m
Ncv =
2.7
h'=q/PUrelleno
A
K
q = PUrelleno · h'
Eq = q · ka · H = (PUrelleno · h') · ka · H
Eq = 25.178 (KN)
Xsup = 2.72 m
8.15 4.5
Mcv = 25.178 71.241 2.72
2 2
71.241 69.116
σ =
4.5 4.5
105
Combinacion de Cargas
Momento por Carga Muerta (D), Carga Viva (L) y Empuje del Relleno (E)
0.80
2 2
M D+L+E = 141.97 47.494 2 19.20
2 2
0.8
1.6 0.9 2 m
X 4.5
=
36.310 40.957
X= 3.99 (m)
0.8
36.310
1.99
= 3.99 1.6 0.9 2 m
2
ML= 18.11 18.203 2
2 σA= 36.310 KN/m2
Mu = 566.670 (KN-m)
106
5.2.3 Diseño de Armadura de Refuerzo
Diseño de Armadura de Refuerzo
Armadura Solicitante
Altura Útil:
d
hHºAº = 80
cm rec. Mec
2
d= 80 5
2
d= 74.00 (cm)
Ancho de analisis
b= 1 (m)
Momento nominal
566.670
=
f 0.9 0.85 2 1 74
= 0.06764
Coeficiente adimensional:
0.06763558
0.07009203
Armadura:
Disposicion
Area
ϕ 2 0 c/ 14 (22.44)
A = 0,25 · As =
A = 0. 25 * 22.44
Disposicion
A= 5.610 (cm2 /m) Area
ϕ 1 6 c/ 35 (5.74)
Una vez realizado el diseño de la fundacion se tiene la gemetria y diseño final adoptado
ϕ 1 6 c/ 3 7
0 . 4 (m )
ϕ 1 6 c/ 3 7
ϕ 2 0 c/ 1 4 0 . 4 (m )
4.50 (m)
ϕ 1 6 c/ 3 5
107
Talon
Momento por Carga Muerta (D), Carga Viva (L) y Empuje del Relleno (E)
0.80
19.2 KN/m2
- 137.643 =
0.000 137.643
1.6 2.25
0.8
1.6 0.9 2 m
X 4.5
=
36.310 40.957
X= 3.99 (m)
0.8
36.310
1.09
= 3.99 1.6 0.9 2 m
0.51
1.09
-4.647 σA= 36.310 KN/m2
9.915
1.09
ML= -4.65 0.51 0.51 1.089 9.915
3
108
Aplicando a los momentos determinados:
Mu = 150.629 (KN-m)
Armadura Solicitante
Altura Útil:
d
hHºAº = 80
cm rec. Mec
1.6
d= 80 5
2
d= 74.2 (cm)
ancho de analisis
b= 1 m
momento nominal
150.629
=
f 0.9 0.85 2 1 74.2
= 0.01788
Coeficiente adimensional:
0.01788173
0.01804454
Armadura:
Disposicion
Area
ϕ 1 6 c/ 37 (5.43)
109
5.2.4 Diseño de pantalla
Diseño de Pantalla
DATOS:
h' = 0.800m f'c = 200 Kg/cm2 fy = 4200 Kg/cm2
ɸ = 35° Ka = Tan2 (45- ɸ /2) Kp = 1/Ka
ɣ m = 1.90 T/m 3 Ka == Tan2
0.271
(45-ɸ/2) Kp == 1/Ka
4
Rec = 0.05m
19 E = 1/2 ɣs Ka H (H+2 h') = 16.18Ton
H ( H + 3 h' )
Y = = 2.622m
3 ( H + 2 h' )
0.65m 0.25m
0.60m
h' =
Hv = H viga
ɸ16c/22
H=2.15 m
2.15m
ɸ10c/30
ɸ16c/22
0.26m
H=2.05 m
ɸ10c/25
H=7.35m
0.4m
H=8.15m
1.39
0.727m ɸ12c/25
2.4
H=1.00m
4.95m
0.782m
H=4.54m
ɸ25c/20
ɸ12c/20
ɸ16c/20
H=2.15 m
ɸ16c/19
0.80m
4.50m
FRANJA
As colocar ɵ S calculo S asumido As colocado
( cm2 ) (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 9.44 12mm 12cm 25.0cm 15.106
2 16.26 16mm 12cm 19.0cm 10.582
4 3.06 10mm 26cm 30cm 2.618
5 3.15 10mm 25cm 25cm 3.142
110
5.2.5 Diseño de Muro Ala
Diseño de Muro Ala
DATOS:
h' = 0.800m f'c = 200 Kg/cm2 fy = 4200 Kg/cm2
ɸ = 35° Ka = Tan2 (45-ɸ/2) Kp = 1/Ka
ɣm = 1.90 T/m3 Ka == Tan2
0.271
(45-ɸ/2) Kp == 1/Ka
4
Rec = 0.05m
19 Ea = 1/2 ɣs Ka Y^2 Ea= 0.26Y^2
0.25m
ɸ12c/25
ɸ16c/20
ɸ16c/20
H=7.35m
0.4667 m
H=8.15m
ɸ10c/25
2.45 m
ɸ20c/17
ɸ16c/25
0.80m
4.50m
FRANJA
As colocar ɵ S calculo S asumido As colocado
( cm2 ) (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 9.44 12mm 12cm 25.0cm 12.566
2 9.26 16mm 22cm 25.0cm 8.042
3 3.15 10mm 25cm 25cm 3.142
111
5.3 DISEÑO DE NEOPRENO
5.3.1 Datos de la superestructura
D i señ o d e Neo p ren o
D a to s d e l a su p erestru ctu ra
f'c = 25 [MPa]
γ= 24 [KN/m3]
gv = 12.51 [kN-m]
gL = 11.66 [kN-m]
g a+b = 3.27 [kN-m]
L= 25.6 [m]
Pd = 19.962 [kN]
Reacciones
Rv = 0.5*L*g v = 1/2*12,51*25,6 = 160.128 [kN]
R L+D =0.5*L*g L + Pd = 1/2*11,66*25,6 = 169.21 [kN]
R a+b =0.5*L*g a+b = 1/2*3,267*25,6 = 41.8176 [kN]
Reacción de la superestructura
fe = 1.64
P' = 71.2*1,64*1.30= 151.80
25.60m
0.64
0.81
1 0.97
a) Compresión
50.00
Espesor de la capa de neopreno hri = 0.8 [cm]
112
Calculo del factor de forma
L *W
S= = 50*20/(2*0,8*(50+20))
2 * hri * ( L + W )
S= 8.93 [cm] ≈ 9
N G *S
fc = = 627,14/(20*50)*10 = 6.90 [MPa] = 1,18*8,93/1 = 10.54 CUMPLE
W *L
L mm
= 1.00 Vaciado en Sitio ΔL = 1*25,6 = 20.48 [mm] = 20,48/10 = 2.05 [cm]
L m
L mm
= 0.8 prefabrica do
L m
L 2,048/2 =
s = = 1.02 [cm]
2
hrt = e * N hrt = 0,8*5 = 4 > 2*1,024 = 2.048 [cm] CUMPLE
d) Rotacion
2 * c
TL,X 0.0033 < 0,172*2/20 = 0.0172 CUMPLE
L
e) Estabilidad
espesor total = 5.2
f) Refuerzo
200 mm
500 mm
52 mm
113
PRESUPUESTO
GENERAL
CAPITULO VI
6 PRESUPUESTO GENERAL
6.1 COMPUTOS METRICOS
PLANILLA DE COMPUTOS METRICOS
1 TRABAJOS PRELIMINARES
MEDIDAS EN METROS
Item Descripción Unidad Nº A B C D E F G TOTAL
Area m2 VOL. m3
1.1 INSTALACION DE FAENAS GLOBAL 1.00 1.00 1.00
2 CONSTRUCCION DE ACCESOS
2.1 CONFORMACIÓN DE TERRAPLEN PARA ACCESOS M3 16880.00
1 50.00 20.00 8.44 1000.00 8440.00 8440.00
50.00 20.00 8.44 1000.00 8440.00 8440.00
3 INFRAESTRUCTURA
3.1 EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURA C/AGOTAMIENTO M3 863.46
FUNDACION DE ESTRIBOS Y ALEROS
1 M DE SOBRE LARGO Y 1 M EN ANCHO 2 22.14 6.50 3.00 143.91 431.73 863.46
INFRAESTRUCTURA
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº AREA LARGO PESO TOTAL
Area m2 VOL. m3
3.3 HORMIGON SIMPLE TIPO "A" PARA ESTRIBOS M3 Mas 10% en Perdidas 317.98
FUNDACION 2 2.88 20.14 2.88 58.00 116.01
CUERPO DE ALERO 4 4.23 5.89 4.23 24.91 99.66
CUERPO DE ESTRIBO 2 3.57 8.90 3.57 31.77 63.55
PANTALLA DEL ESTRIBO 2 0.54 8.90 0.54 4.81 9.61
DADO DE APOYO 6 0.06 0.70 0.06 0.04 0.25
114
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº ANCHO LARGO ESPESOR TOTAL
VOL. dm3
3.5 APOYO NEOPRENO COMPUESTO dm3 31.20
6 5.20 31.20
4 SUPER ESTRUCTURA
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº AREA LARGO PESO TOTAL
ml Area m2 VOL. m3
4.1 VIGAS DE HORMIGON POSTENSADO ML 76.80
3 25.60 76.80 76.80
115
6.2 PRECIOS UNITARIOS
114
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
115
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
116
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
117
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
118
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
119
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
120
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
121
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
122
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
123
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
124
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
125
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
126
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
127
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
128
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
129
6.3 PRESUPUESTO
130
ANEXO E ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.1 INSTALACIÓN DE FAENAS
1. DESCRIPCIÓN
Se entiende por instalación de faenas a los siguientes aspectos: Tener a disposición,
transportar, instalar, mantener, desmontar, cargar y retirar los equipos.
2. MATERIALES
No corresponde; toda vez que este ítem consiste en el traslado de equipo y herramientas y
otros
3. EQUIPO
Se utilizará, volquetas y equipo liviano; además de herramientas menores
4. EJECUCIÓN
El equipo, será trasladado utilizando Camiones con acoplados u otro que se adecue a este
requerimiento.
Para el traslado de las herramientas, equipo de Topografía y otros se utilizarán Volquetes o
movilidades livianas.
5. CONTROL POR EL INGENIERO
Todas las construcciones o ambientes a alquilarse, como el lugar donde serán emplazados
serán previamente aprobadas por el Ingeniero.
6. MEDICIÓN
Se medirá este Ítem en forma global. Iniciado los trabajos un 60% y los restantes 40% a la
conclusión de la obra.
7. FORMA DE PAGO
Por concepto de instalación de faenas se pagará una cantidad fija de acuerdo al precio global
del contrato.
131
1.2 REPLANTEO GENERAL P/PUENTES
1. DEFINICIÓN:
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas definitivas
a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las
estructuras de acuerdo a los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para
ejecutar el replanteo y (razado de las estructuras y de otras obras.
3. PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN:
El replanteo y trazado de las fundaciones aisladas como continuas, serán realizadas por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planes respectivos
El Contratista demarcará todo el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera
que posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.
El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutado
El trazado deberá recibir aprobación por escrito del supervisor de Obra, antes de proceder
con los trabajos siguientes.
4. MEDICIÓN:
El replanteo de la construcción será medida en global, lomando en cuenta únicamente la
superficie total neta de la construcción.
5. FORMA DE PAGO:
El pago de este ítem corresponderá al precio contractual y será la compensación total al
Contratista por herramientas, equipo, mano de obra y materiales necesarios para completar
el trabajo. No se reconocerá por este concepto ningún pago adicional.
Este ítem incluirá el replanteo y trazado de todos los elementos necesarios para la correcta
ejecución y medición de todos 'os trabajos. El cuidado y reposición en caso necesario, de las
estacas y marcas requeridas para la medición de volúmenes de obra ejecutada
132
1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
3. EQUIPO
4. EJECUCIÓN
5. CONTROL POR EL INGENIERO
5.1 Control Tecnológico
5.2 Control Geométrico
6. MEDICIÓN
7. PAGO
1. DESCRIPCION
Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de
materiales provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las secciones de
proyecto que definen el cuerpo de la carretera.
La construcción de terraplenes comprende:
a. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén,
hasta los 60 cm. por debajo de la cota correspondiente a la rasante del terraplén.
b. Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y
compactación de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la
construcción de la capa final del terraplén, hasta la cota correspondiente a la subrasante.
c. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de cortes o préstamos destinados a substituir eventualmente los
materiales de calidad inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los
terraplenes.
d. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos
de elevada expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o
suelos orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.
e. Escarificación, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales
constituyentes de la capa superior de los cortes o de terraplenes existentes, para servir de
133
asiento al pavimento o ripiado, cuando no exista un ítem de pago para regularización de la
subrasante.
2. MATERIALES
El CONTRATISTA pagará todos los derechos inherentes y correrá con los gastos de
extracción, manipuleo, carga y transporte de los materiales obtenidos de dichos préstamos.
Una mayor distancia en el transporte como consecuencia de la elección del préstamo por
parte del CONTRATISTA, será absorbido por él mismo.
Los materiales para el terraplenado deberán estar exentos de materias orgánicas, micáceas o
diatomáceas. No podrán utilizarse turbas o arcillas orgánicas.
134
Los materiales para el terraplenado deben responder preferentemente a las clasificaciones
AASHTO A-1 a A-4.
En la ejecución del cuerpo de los terraplenes no será permitido el uso de suelos que tengan
una CBR menor a 5 y una expansión mayor a 4%.
Una capa final de 60 cm. del terraplenado deberá estar constituida de suelos seleccionados
en la fase del proyecto o durante la construcción, entre los mejores disponibles, teniendo las
siguientes características:
CBR = 9%
Expansión = 2%
Tamaño máximo del agregado = 4 pulgadas
d. Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites de
la carretera para obtener un ensanchamiento de los cortes.
135
e. Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser realizados
de acuerdo a las instrucciones del INGENIERO, no siendo permitido en cualquier fase, el
escurrimiento de las aguas pluviales hacia la plataforma.
f. En los lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado
interno de la misma.
k. Las áreas adyacentes a los cajones de préstamos, que hubieran sido afectadas por las
operaciones del CONTRATISTA, deberán ser reacondicionadas de manera que se mantenga
el aspecto paisajístico de la región.
3. EQUIPO
La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la
productividad requerida.
136
Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras,
rodillos lisos, neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos de
arado y rastras y otros, además del equipo complementario destinado al mantenimiento de
los caminos de servicio en el área de trabajo.
4. EJECUCION
e. En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más
del 15% y hasta 25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con
el equipo adecuado, produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones
mayores al 25%, deberán excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén es
construido. Tales escalones en los taludes deberán construirse con tractor, de acuerdo a lo
137
indicado en los planos o como lo ordene el INGENIERO. El ancho de los escalones será
como mínimo de dos metros.
Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 30
cm. Para las capas finales ese espesor no deberá pasar de 20 cm.
La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar a más del 3% por
encima o por debajo del contenido óptimo de humedad, debiendo efectuarse ensayos
prácticos de densidad de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-147.
Las densidades de la subrasante, dentro de los límites de la sección de proyecto, serán las
siguientes:
- Subrasante en cortes
Los 20 cm. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.
- Subrasante en Terraplenes
Los 60 cms. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.
Por debajo de los 60 cm. superiores estos terra-plenes deberán compactarse al 95% de la
densi-dad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.
138
Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán
ser escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente
compactados de acuerdo con las densidades exigidas.
El material que contenga en volumen menos del 25% de roca mayor de 15 cm. en su diámetro
mayor, deberá extenderse en capas sucesivas que no excedan de un espesor de 30 cm.
El material que contenga más de un 25% de roca mayor de 15 cm. en su mayor dimensión,
deberá colocarse en capas de suficiente espesor para contener el tamaño máximo de material
139
rocoso, pero en ningún caso tales capas podrán exceder de 75 cm. antes de su compactación.
Estas capas de mayor espesor sólo serán permitidas hasta 2 metros por debajo de la cota de
la subrasante.
Los últimos dos metros de terraplén deberán colocarse en capas no mayores de 30 cm. de
espesor, atendiendo a lo dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño máximo del
material.
La capa final de 60 cm. de los terraplenes o de substitución de capas de igual altura, en los
cortes, construídos con material rocoso, deberán ser ejecutados en capas de espesor máximo
de 20 cm., y piedras de dimensión máxima de 15 cm.
Deberá obtenerse un conjunto libre de grandes vacíos, llenándose los intersticios que se
formen, con material fino para constituir una masa compacta y densa.
l. En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de
materiales arenosos, su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones
Técnicas Especiales que serán establecidas para cada caso particular.
m. A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en
tiempo oportuno a la ejecución de los drenajes y otras obras de protección tales como la
plantación de grama y/o la ejecución de banquinas; todo en conformidad con lo establecido
en el proyecto o determinado por el INGENIERO durante la construcción.
140
o. Cuando existiera posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes,
deberá en época oportuna procederse a la construcción de escollerados en los mismos.
q. En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m. antes y después de las
obras, el espesor de las capas no podrá exceder de 20 cm., tanto para el cuerpo del terraplén
como para los 60 cm. superiores, en el caso de que sea utilizado equipo normal de
compactación. En el caso de utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas
compactadas no excederá de 15 cm. sin previa autorización del INGENIERO.
Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 100% de la densidad máxima
obtenida por el ensayo AASHTO T-99 D, debiendo la humedad de compactación situarse en
+ 2% de la humedad óptima dada por este ensayo.
La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como en
los lugares de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la
utilización de compactadores manuales u otros equipos adecuados, siguiendo los
requerimientos de los párrafos anteriores.
141
s. Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una
buena conformación y un permanente drenaje superficial.
142
f. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO
T-89 y límite de plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para
cada grupo de cuatro (4) muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación, de
acuerdo a lo referido en b).
El número de los ensayos de compactación podrá ser reducido, siempre que se verifique la
homogeneidad del material.
Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores absolutos de los
resultados.
a. Variación máxima de (±) 2 cm. en relación a las cotas de proyecto para el eje y bordes.
143
c. Variación máxima en el bombeo establecido de más(+) 20%, no admitiéndose
variación en menos (-).
6. MEDICION
La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes,
conforme es exigido en el numeral 4, incisos e) y h), así como el volumen de compactación
correspondiente a los escalones, no serán medidos para efectos de pago.
7. PAGO
Para la conformación de terraplenes con los materiales aprobados, los precios unitarios por
metro cúbico comprenderán las siguientes etapas constructivas: esparcimiento de los
materiales procedentes de cortes y/o préstamos, humedecimiento, desecación, compactación
y demás actividades necesarias.
144
Dichos precios comprenderán toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para ejecutar los trabajos previstos en esta especificación.
2. Entiéndase por cota de la superficie libre la del terreno natural, cuando los planos no
especifican alguna otra particular, como ser:
a) fondo de desagües, canales, préstamos, etc.
145
b) fondos o taludes definitivos de cauces (casos de rectificaciones o limpieza de los mismos
cuando la excavación ejecutada se superponga con esos trabajos)
c) caja para badenes.
d) cotas de terraplenes existentes cuando la excavación debe ejecutarse en coincidencia con
alguno de ellos.
e) caja abierta para defensa, rápidos, saltos, etc.
3. Asimismo se regirá por esta especificación toda excavación necesaria para la ejecución de
dientes, revestimiento y elementos de defensa, por debajo de la cota superficie libre antes
definida.
4. Previa limpieza del terreno, el trabajo consiste en le extracción de todos los materiales en
el volumen que abarca la fundación y la distribución en los lugares indicados por la
inspección. Comprende asimismo la ejecución de ataguías, drenajes, bombeos,
apuntalamientos, tablestacados provisorios, la provisión de todos los elementos necesarios
para estos trabajos, y el relleno de los excesos de excavación hasta el nivel de la superficie
libre después de haber construido la fundación y su compactación especial y en general todo
trabajo de apuntalamiento que exija la correcta ejecución de la excavación.
5. Se entiende por compactación especial a los trabajos requeridos para obtener la máxima
densificación de los suelos utilizados en la ejecución de las obras, incluyendo todas las
operaciones de manipuleo y regado de los suelos necesarios para conseguir el fin.
2. EQUIPOS
Se utilizarán los equipos más apropiados al tipo de fundación adoptado y a la naturaleza del
Terreno donde serán ejecutados los trabajos. Dicho equipo deberá ser mantenido en perfectas
condiciones de uso y funcionamiento.
3. METODO CONSTRUCTIVO
146
el tipo de obra de arte a ejecutar. A este respecto debe entenderse que las cotas fijadas en los
planos que sirvieron de base para la licitación, son aproximadas y sujetas a aquella
verificación.
3. El asiento de la fundación deberá ejecutarse sobre el terreno compacto, libre de material
suelto y deberá ser cortado en superficies planas bien definidas.
Cuando la pendiente transversal del terreno lo aconseje, a fin de evitar excesos de
excavaciones innecesarias, se ejecutará la fundación en forma escalonada de acuerdo a lo que
ordene la Inspección de conformidad con la naturaleza del terreno.
En fundaciones sobre roca se admitirán en la preparación de las superficies de asiento, las
irregularidades propias de este tipo de suelo. Las grietas serán rellenadas con mortero.
1. Cumplidos los requisitos se labrará un acta en que conste la cota de fundación y la clase
de terreno.
2. Los trabajos a que se refiere la presente especificación se considerarán terminados, una
vez rellenado el exceso de excavación que el Contratista hubiera realizado para llevar a cabo
los mismos.
5. CONSERVACIÓN
6. MEDICIÓN
1. Toda excavación en cualquier clase de terreno excepto la que se ejecute dentro de cilindro
o cajones, o para muros de sostenimiento en terrenos quebrados, se medirá en metros cúbicos
147
(m3) siendo su volumen el resultante de multiplicar el área del plano de asiento de la
estructura, (si este es horizontal, o su proyección horizontal en caso de presentar uno o varios
planos inclinados), por la altura de la excavación hasta la superficie libre que indique los
planos.
2. Se adoptará la profundidad promedio cuando la excavación no fuese de altura uniforme.
3. Los excesos de excavación que el Contratista ejecute para llevar a cabo los trabajos tales
como taludes, sobreanchos, etc, no se miden ni se pagan.
4. Las excavaciones para fundación de muros de sostenimiento en terrenos quebrados se
medirán en metros cúbicos (m3), por el volumen neto de la parte de muro ubicado dentro de
la ladera, que se calculará por el método de las medidas de las áreas.
5. En excavaciones dentro de cilindros y cajones los volúmenes a medir son los
correspondientes al desplazamiento de los cilindros o cajones desde la superficie libre
hasta la cota de fundación que en general será la de la cuchilla, salvo el caso en que por
razones lógicas de trabajo debe excavarse a una cota inferior para provocar su descenso.
En estos casos la Inspección determinará la cota de fundación que se tendrá en cuenta para
el cálculo del volumen.
7. FORMA DE PAGO
1. Se pagará en metros cúbicos (m3) al precio unitario de contrato establecido para los ítems
“Excavación para fundaciones”.
Dichos precios serán compensación por la extracción de todos los materiales en el volumen
que abarca la fundación y su distribución en los lugares indicados por la Inspección, por el
relleno de los excesos de excavación hasta el nivel de la superficie libre después de haber
ejecutado la fundación, por todo trabajo de apuntalamiento, tablestacado provisorio, drenajes,
bombeos, que reclamen la correcta ejecución de la excavación, por el relleno de fisuras en
rocas con mortero, por la provisión de todos los elementos necesarios para concluir los
trabajo de acuerdo a lo especificado, así como por el exceso de excavación que el Contratista
ejecute para llevar a cabo los trabajos (taludes, mayores anchos, etc.).
2. En excavación dentro de cilindros y cajones, dicho precio comprende los gastos para
achique, sobrecarga y todos los que fueran necesarios para obtener el descenso correcto
148
de los cilindros y cajones así como todos los que correspondan ejecutar para subsanar
desperfectos debidos a accidentes durante el descenso.
3. No se reconocerá ningún incremento en el precio unitario de este ítem cuando la cota de
fundación sea inferior a la indicada en el proyecto
149
El material de cimentación para alcantarillas tubulares debe constituirse por arena o suelo
arenoso natural en el cual todo el material pase el tamiz de 3/8 de pulgada sin que una
cantidad mayor del 10% del mismo pueda pasar a su vez por el tamiz No 200.
Material Seleccionado para Relleno
Este material será utilizado en el relleno de la parte posterior de una estructura de obras de
drenaje menor y mayor, donde indiquen los planos o como instruya el SUPERVISOR.
El material de relleno será un suelo seleccionado fino y posible de compactar, proveniente
de las excavaciones para obras de arte, siempre que el SUPERVISOR apruebe su calidad.
Cualquier otro material adicional necesario debe obtenerse de las obras básicas del camino o
de préstamos según se prevé en el ítem Excavación no Clasificada.
3. EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y
dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada
del equipo que será empleado en cada obra o en el conjunto de obras para su análisis y
aprobación por parte del SUPERVISOR, quién podrá instruir al CONTRATISTA que
modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.
En las proximidades de los estribos de puentes o muros es deseable la utilización de equipo
de compactación liviano.
4. MÉTODO CONSTRUCTIVO
Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de modo inadecuado según criterio
del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado y rellenar
con arena o grava graduadas que permitan trabajar en condiciones normales.
Este relleno para la cimentación será colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor,
hasta alcanzar el grado de compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180 y hasta alcanzar la cota fijada para la
fundación de la obra. El trabajo de relleno para la cimentación será reconocido con el precio
unitario definido para dicho Ítem.
150
Las zonas excavadas alrededor de obras de arte deberán ser rellenadas con material aprobado,
colocado en capas horizontales no más gruesas de 15 cm., hasta llegar nuevamente a la cota
del terreno natural original. Cada capa deberá ser humedecida u oreada, según sea necesario
y compactada íntegramente con equipo de compactación mecánico.
Al colocar rellenos o construir terraplenes, el material empleado deberá colocarse en lo
posible, simultáneamente a la misma cota de elevación, en ambos lados de un estribo, pilón
o muro. Cuando las condiciones existentes exijan efectuar el rellenado más alto de un lado
que del otro, el material adicional correspondiente al costado más elevado, no deberá ser
colocado hasta que el SUPERVISOR lo permita y, con preferencia, no antes que la
mampostería estuviera 14 días en su lugar o hasta que los resultados de ensayos efectuados
en presencia del SUPERVISOR, establezcan que la mampostería haya alcanzado suficiente
solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos aplicados y los materiales
pueden ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan de determinado factor de
seguridad.
El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de alcantarillas de
hormigón hasta que se les haya aplicado la losa superior y ésta estuviera totalmente fraguada.
El rellenado y terraplenado detrás de los estribos soportados por la parte superior de la
superestructura, y detrás de los muros laterales de alcantarilla deberán ejecutarse
simultáneamente en cada estribo o muro opuesto.
Todos los terraplenes adyacentes a las obras de arte deberán construirse en capas horizontales
y compactarse tal como lo determina la especificación el ítem “Conformación de
Terraplenes”, excepto que se podrán usar aplanadoras mecánicas para obtener la
compactación requerida. Se deberán tomar especiales precauciones para evitar cualquier
efecto de cuña contra las estructuras y todos- los taludes a unir o existentes en la zona, que
deberán ser rellenados, se realizarán en forma escalonada o dentada, para evitar una acción
de los mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes
deberá continuar de manera tal que en todo momento exista una capa horizontal de material
bien compactado en una longitud por lo menos igual a la altura de los pilares o muros a
rellenar; excepto los casos en que estos lugares estuvieren ocupados por material original no
afectado por los trabajos de la obra.
151
Se deberá tomar adecuadas medidas para obtener un completo drenaje. Se suministrara roca
triturada o arena gruesa o grava para el drenaje en los agujeros de drenajes señalados en los
planos.
Rellenado para Alcantarillas Tubulares
La excavación por debajo de la cota del lecho de asiento se deberá rellenar con material
seleccionado compresible fino, tal como arcilla limosa y compactada en capas que no
excedan de 15 cm de espesor en condición suelta para que forme una cimentación uniforme
pero flexible y conformada a la base del tubo.
Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de
terreno blando, esponjoso o de otra manera inestable, dicho suelo inestable deberá ser retirado
en el mismo ancho de excavación realizada en la cota de fundación y hasta una profundidad
que fijará el SUPERVISOR, reemplazándolo con material granular aprobado, debidamente
compactado para que proporcione un asiento adecuado para la tubería, a no ser que en las
Especificaciones Técnicas Especiales o los planos se indiquen otros métodos constructivos.
La base para la fundación deberá proporcionar una cimentación firme, con densidad uniforme
en todo el largo de la alcantarilla y, si el SUPERVISOR así lo ordena, podrá tener combadura
vertical en la dirección paralela al eje de la tubería. Este relleno para la cimentación deberá
ser colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor, hasta alcanzar el grado de
compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima determinada según el ensayo
AASHTO T-180, hasta alcanzar la cota fijada para la fundación. El trabajo de relleno para la
cimentación será reconocido con el precio unitario definido para dicho ítem.
Una vez preparado el lecho y colocada la alcantarilla, la zanja deberá rellenarse con suelo
seleccionado, compactado y fino proveniente de la misma excavación o de un préstamo. Ese
material se colocará a lo largo de cada lado de la alacantarilla, en capas de no más gruesas de
20 cm. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para
alcanzar el contenido óptimo de humedad y compactarse luego con aplanadoras mecánicas
se deberá tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las
partes redondeadas del caño y de asegurarse que el material de relleno quede en intimo
contacto con los costados de dicho caño. Ese material de relleno deberá colocarse
uniformemente a ambos costados de la tubería y en toda la longitud requerida. Excepto
152
cuando así pueda exigirse en un método imperfecto de excavación de zanjas, el material de
relleno se deberá colocar en toda la profundidad de la zanja practicada.
El relleno, incluyendo el material de relleno poroso en estructuras, deberá ser compactado al
95% de la densidad máxima cuando sea ensayado de acuerdo con la designación de
AASHTO T-99: una variación de 2% debajo del mínimo especificado será permisible en
un ensayo de cinco pruebas consecutivas en cualquier zona particular. La compactación del
relleno mediante inundación o chorros de agua no será permitido. No deberá depositarse
material de relleno contra la parte trasera de los estribos de concreto, muros de contención, o
las paredes exteriores de alcantarillado cajón, de concreto, hasta que el concreto haya
desarrollado una resistencia de 250 kg/cm2 en compresión, tal como lo determinen los
ensayos de muestras curadas bajo condiciones similares a las prevalecientes en el sitio, y
ensayadas por los métodos corrientes prescritos por la Especificaciones Técnica de la sección
de Hormigones.
Cuando la parte superior del caño se encuentre sobre la cota superior de la excavación, se
deberá colocar y compactar material de terraplenado, haciéndolo en capas no más gruesas de
20 cm en un ancho, a ambos costados del caño, igual a por lo menos dos diámetros interiores
del caño, o 12 pies, tomando entre estas dos medidas la que resulte inferior. El terraplenado
a ambos lados del caño, para una distancia igual al diámetro horizontal interno del caño
deberá ser del mismo material y compactarse en la misma manera que lo especifiquen las
exigencias establecidas en el párrafo c) que precede. El material de relleno restante se
compondrá de suelo que resulte fácil de compactar, no debiendo contener fracciones
congelables terrones de arcilla plástica, piedras que sean retenidas en el tamiz de 19 mm, ni
otro material objetable. Dicho suelo deberá compactarse en la forma exigida para practicar
rellenados o por rodillo lado de acuerdo con las exigencias establecidas en la sección 3. El
terraplén se colocará uniformemente a ambos lados del caño, en ancho total de la calzada y
hasta llegar a una cota de 0,30 m sobre la parte superior del caño.
Después de llegar a esta cota, y también en el caso de una zanja rellenada hasta la altura de
0,30 m sobre la cota superior del caño, la formación del terraplén deberá practicarse en
concordancia con las exigencias del ítem “Conformación de Terraplenes”, excepto el caso en
que se prescriba la aplicación de un método constructivo imperfecto para las excavaciones
de zanjas.
153
Utilización de los Materiales Excavados
En la medida que sea adecuado el material excavado será utilizado como relleno o terraplén.
El material excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, deberá ser colocado
en tal forma que no obstruya la corriente de agua ni perjudique en modo alguno la eficiencia
o el aspecto de la obra. En ningún momento se deberá depositar material excavado de manera
que ponga en peligro la obra parcialmente terminada. A la conclusión del trabajo el material
depositado provisionalmente será retirado y el canal del curso de agua arreglado
eficientemente.
Relleno para estructuras que no sean alcantarillas tubulares
Las zonas excavadas alrededor de las obras deberán rellenarse con material aprobado
compactado, en capas que no excedan de 15 cm de espesor hasta llegar a la cota original del
terreno. Cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario, y compactada
íntegramente con compactadoras mecánicas hasta obtener la densidad requerida en la
Especificación Terraplenes. Al construir rellenos o terraplenes, el material empleado para su
compactación deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea posible, a la misma altura
en ambos lados de un estribo, pila, columna o muro.
Si las condiciones existentes exigiesen efectuar el rellenado más alto de un lado que del otro,
el material adicional en el lado más alto no deberá ser colocado hasta que el SUPERVISOR
lo permita y, con preferencia, no antes de 14 días de la construcción de la mampostería o el
vaciado del hormigón ciclópeo, o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la
supervisión del SUPERVISOR establezcan que la estructura haya alcanzado suficiente
solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos de compactación aplicados,
y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan un factor
de seguridad adoptado.
Los rellenos o terraplenes no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas de
hormigón, hasta que la losa superior esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y
terraplenes a ser construidos detrás de los estribos sujetados en su parte superior por la
superestructura, así como aquellos que sean construidos detrás de los muros laterales de
alcantarillas deberán ejecutarse simultáneamente detrás de los estribos contrarios o los muros
laterales opuestos.
154
Todos los terraplenes contiguos a las obras de arte, deberán construirse en capas horizontales
y compactadas tal como lo determina la Especificación Terraplenes. El CONTRATISTA
tendrá especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las estructuras, y todos
los taludes limítrofes o dentro de las zonas por rellenar deberán ser escalonados o dentados
para evitar la acción de los mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el
escalonado de los taludes deberán continuar de manera tal que en todo momento exista una
berma horizontal de material debidamente compactado, en una longitud por lo menos igual
a la altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto en los casos
en que estos lugares estuvieran ocupados por material original no afectado por los trabajos
de la obra.
Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se deberá utilizar
un manto de piedra triturada o arena gruesa y grava en el paramento interno para el desagüe
en las barbacanas de drenaje señalados en los planos.
Asiento para Alcantarillas cajones
El asiento de las alcantarillas cajones deberá estar de acuerdo con las exigencias establecidas
a continuación para las clases de asiento según lo indiquen los planos, los Formularios de
Propuesta o lo determine el SUPERVISOR.
El asiento consistirá en asentar la alcantarilla cajón hasta una profundidad no menor del 30%
de la base exterior vertical del cajón. El espesor mínimo de la capa de asiento debajo del
cajón deberá ser de 15 cm o el indicado en los planos, el material de asiento estará constituido
de arena o suelo arenoso seleccionado, en el cual todo el material debe pasar por el tamiz de
3/8 de pulgada y no más de un diez por ciento por el tamiz No. 200. Esta capa deberá ser
conformada ajustándose al cajón por lo menos en un 15% de su altura total.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR
Cuando el CONTRATISTA los trabajos de excavación para estructuras, el SUPERVISOR
aprobará y autorizará por escrito la iniciación del relleno y compactado para las diferentes
estructuras.
El personal del SUPERVISOR procederá a verificar y registrar topográficamente el área
donde se rellenará y compactará, para fines de MEDICIÓN.
Durante el relleno y compactado se controlará que se respeten alineamientos y cotas de
proyecto, de acuerdo al método constructivo de estas especificaciones.
155
El SUPERVISOR exigirá al CONTRATISTA que mantenga todas las vías de agua expeditas
para el escurrimiento. Asimismo, verificará que se tomen medidas de seguridad para evitar
inundaciones aguas abajo o se ponga en peligro las obras en construcción o ya construidas.
El personal del SUPERVISOR certificará y aprobará gradualmente la ejecución de los
rellenos en cumplimiento estricto de lo indicado en esta especificación y las Especificaciones
Terraplenes y Alcantarillas.
Si el CONTRATISTA no cumple satisfactoriamente con el tipo de EJECUCIÓN de esta
especificación, el SUPERVISOR no certificará las obras para fines de pago hasta que se
hayan ejecutado las correcciones correspondientes a las deficiencias identificadas. El
SUPERVISOR dispondrá por escrito que las obras deficientes sean retiradas o corregidas a
costo del CONTRATISTA.
6. MEDICIÓN
Relleno para Cimentación
El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos (m3),
medidos en su posición final, del material granular efectivamente suministrado y compactado
debajo de las estructuras para obtener la cota correspondiente a sus fundaciones, o para
sustituir materiales inadecuados existentes en las cotas indicadas para fundación, de acuerdo
a la respectiva especificación o instrucción de SUPERVISOR, colocado en el lugar y
aceptado por el SUPERVISOR.
Relleno de Estructuras que no sean Alcantarillas Tubulares
El relleno con material de terraplén, definido en la Especificación Terraplenes, en las
excavaciones realizadas en terreno natural será medido en metros cúbicos (m3) considerando
las dimensiones límites establecidas para las excavaciones, tales como el relleno detrás de
muros de contención, estribos de puentes, alcantarillas cajón y otras estructuras. Este
volumen será medido hasta el nivel del terreno natural para pago con los precios unitarios de
Relleno para Estructuras.
Los rellenos que estén comprendidos dentro de los límites de los terraplenes, por encima del
terreno natural, tales como terraplenes junto a estribos de puentes, alcantarillas cajón de
hormigón armado, muros de contención, serán medidos para su pago en metros cúbicos (m3)
y pagados con el precio unitario de Terraplenes de acuerdo a la respectiva Especificación.
156
Los rellenos con material seleccionado en estructuras menores y mayores serán medidos para
pago en metros cúbicos (m3), de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos o
indicados por el SUPERVISOR. En caso que no se indique ningún espesor para el relleno
con material seleccionado, se colocará 50 cm en la parte posterior de los paramentos de las
estructuras con este material o como instruya el SUPERVISOR.
Relleno de Alcantarillas sección cajón
En el caso de alcantarillas cajón, se medirá el relleno de la zanja en metros cúbicos (m3) solo
a partir de 0.60 m sobre la parte más alta del cajón y solamente hasta el nivel del terreno
natural, considerando las dimensiones indicadas en los planos o en las presentes
especificaciones. A partir de esta cota el relleno será medido para pago conforme al ítem de
Relleno para Estructuras conforme a la presente especificación.
El relleno que debe efectuar el CONTRATISTA hasta los 0.60 m sobre la parte alta del cajón
no será sujeto de medición y será incluido en el precio unitario de colocación de alcantarillas
cajón.
Material de Asiento
El material de asiento, cualquiera sea el tipo especificado, no será objeto de medición, a no
ser que sea sustituido en los planos por asiento de hormigón, en cuyo caso el volumen
correspondiente, en metros cúbicos (m3), será medido considerando las dimensiones
ordenadas por el SUPERVISOR y pagado con los precios unitarios de Hormigones según
Especificación de Hormigones y Morteros y de acuerdo al tipo de hormigón definido por los
planos, las especificaciones o por instrucciones impartidas por el SUPERVISOR.
7. FORMA DE PAGO
Los trabajos relleno seleccionado y compactado para estructuras y relleno con material
granular clasificado para gaviones serán medidos conforme al inciso anterior y serán pagados
a los precios unitarios contractuales.
Dichos precios constituirán la compensación total por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta
Especificación.
157
2 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES
2.1 Cemento
2.2 Agregados
2.3 Agua para la mezcla
2.4 Aditivos
3 CARACTERISTICAS DEL HORMIGON
3.1 Contenido unitario de cemento
3.2 Tamaño máximo de los agregados
3.3 Consistencia del Hormigón
3.4 Relación agua - cemento (en peso)
3.5 Resistencia mecánica del hormigón
4 ENSAYOS DE CONTROL
4.1 Ensayos de Consistencia
4.2 Ensayos de Resistencia
5 PREPARACION, COLOCACION, COMPACTACION Y CURADO
5.1 Medición de los materiales
5.2 Mezclado
5.3 Transporte
5.4 Colocación
5.5 Vibrado
5.6 Protección y curado
6 ENCOFRADO Y CIMBRAS
6.1 Disposiciones Generales
6.2 Remoción de cimbras y encofrados
7 JUNTAS, REPARACIONES, ACABADOS Y TOLERANCIAS
7.1 Juntas de construcción
7.2 Juntas de expansión
7.3 Reparación del hormigón defectuoso
7.4 Acabados
7.5 Tuberías incluídas en el hormigón
7.6 Tolerancias
158
8 MEDICIONES Y LIMPIEZA
1 CONDICIONES GENERALES
1.1 El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las planillas
de armaduras antes de proceder a la ejecución de las obras.
1.2 Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización previa del Consultor
o del Representante del Propietario.
1.3 Antes de proceder al vaciado de las fundaciones, el Contratista deberá realizar
ensayos de suelos tendientes a ratificar o modificar las dimensiones y soluciones
indicadas en el proyecto. Dichos ensayos corren por cuenta del Contratista.
1.4 Antes del vaciado de cualquier elemento estructural, el Contratista deberá prever las
exigencias de las distintas instalaciones.
1.5 La ejecución de los diferentes elementos estructurales, se realizará de acuerdo a las
normas establecidas en el presente pliego, quedando claramente establecida la
responsabilidad exclusiva del Contratista en lo relativo a la resistencia del hormigón.
1.6 En el precio del hormigón, salvo indicación contraria en el Formulario de
Presentación de Propuestas, se deberá incluir: suministro de materiales,
abastecimiento de agua y corriente eléctrica, equipos, herramientas y maquinarias,
encofrados, ejecución de huecos, ranuras y aberturas señaladas en los planos y/o
necesarias para las instalaciones, mano de obra y todos los gastos emergentes de la
ejecución, de acuerdo a las presentes especificaciones.
1.7 En el precio del acero de refuerzo, salvo indicación contraria en el Formulario de
Presentación de Propuestas, se deberá incluir: suministro, transporte, doblado y
colocado de armaduras, alambre de amarre, espaciadores, caballetes y longitudes
adicionales por recortes y empalmes.
1.8 En caso de que el acero sea proporcionado por el Propietario, los recortes serán de su
propiedad, debiendo el Contratista almacenarlos hasta su entrega. En este caso en el
precio de colocación se debe incluir: el transporte desde el depósito del Propietario,
159
el doblado, la colocación, el alambre de amarre, espaciadores y caballetes,
considerando para el pago las longitudes incluyendo los empalmes pero no los
recortes.
2 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES
2.1 Cemento
Como norma general se empleará el cemento Portland de tipo normal, de calidad probada.
Se podrán emplear cementos de tipos especiales, siempre que cumplan las características y
calidad requeridos para el uso a que se destinan y se los emplee de acuerdo a normas
internacionales.
2.2 Agregados
• Granulometría.
Los agregados se dividirán en dos grupos separados:
Arena de 0.02 mm a 7 mm
Gravas de 7 mm a 30 mm
La granulometría de los agregados se determinará en laboratorio y las correspondientes
curvas granulométricas deberán ser aprobadas por el Consultor o el Representante del
Propietario. Se deberán hacer las correcciones necesarias para que estas curvas se encuentren
dentro de los siguientes límites:
160
7 mm 100 30 mm. 100
3 mm 56-72-87 15 mm. 63-82-92
1 mm 20-40-70 7 mm. 40-60-80
0,2 mm 2-15-21 3 mm. 22-43-70
1 mm. 8-24-56
0,2 mm. 1- 9-17
Los dos primeros límites definen la zona de buena granulometría y con el tercero la zona
total de granulometría utilizable.
Limpieza. Los agregados empleados deben ser limpios y estar exento de materiales tales
como: escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, hojas y materias orgánicas.
La grava debe estar exenta de arcilla o barro adherido; un máximo de 0,25% en peso podrá
ser admitido.
El contenido de arcilla en la arena se determinará mediante pruebas preliminares de
decantación, quedando desechadas la arenas que contengan más de 4% en peso.
Naturaleza y forma. Se emplearán ya sea productos naturales o ya sea productos obtenidos
por el chancado.
Debe ser limpia y no debe contener más de 5 gr/l de materiales de suspensión, ni más de 35
gr/l de materiales solubles que sean nocivos al hormigón.
161
Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo antes que el Consultor o el
Representante del Propietario autorice su utilización.
2.4 Aditivos
En caso de que el Contratista desee emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del
hormigón, deberá justificar plenamente su empleo y recabar orden escrita del Consultor o del
Representante del Propietario.
En general el hormigón contendrá la cantidad de cementos que sea necesaria para obtener
mezclas compactas con la resistencia especificada en los planos o en el Formulario de
Presentación de Propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.
En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores
que:
162
P 400 33 35 Estructuras Pretensadas
A 350 23 21 Grandes Estructuras
B 270 17 18 Estructuras de Puentes
F 100 4 - H° Pobre
b) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos
de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras
principales.
163
standar, base mayor 200 mm., base menor 100 mm. y altura 300 mm., para la medida de los
asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el Consultor o Representante del
Propietario.
Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita
un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y
asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.
Asentamiento en el Categoría de
cono de Abrams Consistencia
0 a 2 cm H° Firme
3 a 7 cm H° Plástico
8 a 15cm H° Blando
164
Condiciones
de Exposic. Extrema Severa Moderada
Hormigón Hormigón en Hormigón ex-
sumergido contacto con puesto a la
en medio agua a pre- intemperie
agresivo sión
Piezas del-
gadas 48 54 60
Piezas de
grandes di-
mensiones 54 60 65
165
Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m 3 se puede adoptar una dosificación
en agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relalción agua/cemento cumpla:
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas
cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 de altura, en un laboratorio de reconocida
capacidad.
166
b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la
resistencia promedio especificada.
fbm = fbi/n
Donde la sumatoria va de im = 1 a n
S = fbi/n)1/2
Donde sumatoria va de i = 1 a n
167
Nº de Ensayos K
3 2,35
6 1,94
9 1,83
12 1,78
15 1,75
18 1,73
21 1,72
24 1,71
27 1,70
30 ó más 1,65
4 ENSAYOS DE CONTROL
En cada caso se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar
comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas para
168
verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que
se corrija esta situación. Estos ensayos se repetirán varias veces a lo largo del día.
Las muestras deben ser lo más representativas del hormigón. El volumen de cada muestra
debe ser al menos de 6 litros. Cuando la toma se efectúa durante la descarga de la
hormigonera deberá hacerse a la mitad de dicha descarga en un recipiente no absorbente y de
capacidad adecuada para recibir todo el chorro.
Las probetas se prepararán compactándolas a mano, en esta caso se llenará el molde entre
capas de 10 cm de espesor cada una, cada capa se picará con varilla de 16 mm. de diámetro
y 60 cm de largo a razón de 25 golpes uniformemente distribuidos y de manera que la varilla
penetre hasta la capa subyacente.
También se podrán preparar compactándolas con las mimas vibradoras que se utilicen para
el vaciado del hormigón. En este caso se tratará de obtener el mismo grado de compactación
que en la obra.
La superficie superior de la probeta debe ser convenientemente enrasada a nivel del borde
superior. Queda prohibido identificar la probeta utilizando el plano libre superior. La
identificación se efectuará con pintura en el costado de la probeta marcando un número y la
fecha.
169
La cara superior se enlucirá mediante una placa de vidrio de 6 mm. o una placa metálica de
12 mm. No se retirará la placa hasta el momento del desmoldeo.
Las probetas destinadas al control de la resistencia prevista del hormigón o las que sirven
para la aceptación del mismo, deben quedar en los moldes al menos 16 horas, a una
temperatura de (20 +- 4°C). Después del desmoldeo deben conservarse en agua, en una
cámara húmeda o en arena completamente saturada de agua. La temperatura debe
mantenerse entre (20 +- 2°C) hasta el momento del ensayo. Las probetas no deben estar
expuestas a corrientes de agua.
La calidad y uniformidad de cada clase de hormigón a ser utilizado en obra será demostrada
por el Contratista, en base al análisis estadístico de los resultados de por lo menos 32 probetas
(16 ensayos) preparadas con los mismos materiales que se utilizarán en la obra y ensayadas
a los 28 días.
Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se deben preparar como mínimo dos
probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencia se considerará como resultado
de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda del 15%, caso contrario
se descartarán y el Contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y
ensayo de las probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Consultor o del Representante del Propietario y
se conservarán en las condiciones antes descritas.
Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días de hormigonado, se extraerán por
lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro
probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El contratista
170
podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete
días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.
En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos
probetas para cada:
Permanente 25
No permanente 50
pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el Consultor o el Representante
del Propietario podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del Contratista realizar ajuste y
correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de
incumplimiento, el Consultor o el Representante del Propietario dispondrá la paralización
inmediata de los trabajos.
171
En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se
permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus
resultados sean aceptados por el Consultor o el Representante del Propietario.
En el caso de columnas, que por la magnitud de las cargas, resulte imposible efectuar la
prueba de carga, la decisión de reforzamiento, que necesariamente corren por cuenta del
contratista, queda librada a la verificación del Proyectista de la Estructura.
172
b) Si la resistencia obtenida es inferior al 80% de la especificada, el Contratista
procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de los elementos estructurales que se
hubieren construido con dichos hormigones, sin que por ello se le reconozca pago adicional
alguno o prolongación del tiempo de ejecución.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos
en volúmenes aparentes de materiales sueltos.
En la obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido
suelto y del contenido de humedad del mismo.
5.2 Mezclado
173
• Se utilizará una hormigonera de capacidad adecuada, la misma que no se sobrecargará por
encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante y será manejada por personal
especializado.
1° Grava
2° Cemento
3° Arena
El agua no podrá introducirse sino después de un primer mezclado en seco de la mezcla grava
- cemento - arena.
En cierto casos se recomienda introducir una parte de la grava y del agua para evitar que el
mortero se adhiera y prenda al tambor.
174
Capacidad del Tiempo de mezclado
mezclador m3 minutos
1,5 ó menos 1,5
2,3 2,0
3,0 2,5
4,5 3,0
• No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener
la consistencia adecuada.
5.3 Transporte
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el
agua se pone en contacto con el cemento.
175
Cuando se emplee equipo de bombeo, la operación se realizará de manera a obtener una
corriente continua de hormigón en el punto de salida, sin bolsones de aire ni segregación de
materiales. El equipo debe tener características y capacidad adecuadas y no producir
vibraciones que puedan perjudicar al hormigón.
5.4 Colocación
176
eviten la segregación del hormigón. Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá
constantemente lleno de hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.
• Antes de cada vaciado, el Contratista deberá contar con la órden escrita del Consultor
o del Representante del Propietario.
• En las vigas la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda
su longitud.
• En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el hormigón
de la faja siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.
177
• No se permitirá colocar hormigón bajo agua, sin la autorización escrita del Consultor
o del Representante del Propietario.
5.5 Vibrado
• Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. Deberán ser
manejadas por obreros especializados.
178
• Tan pronto se ha colocado el hormigón en su sitio, se lo protegerá contra los efectos
perjudiciales de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol y en general contra toda acción
mecánica que tienda a perjudicarlo.
• El tiempo de curado será de siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.
• El curado se iniciará tan pronto como el hormigón haya endurecido lo suficiente para
que su superficie no resulte afectada.
6 ENCOFRADO Y CIMBRAS
179
• Además de la resistencia y estabilidad, será necesario que la concepción y ejecución
de cimbras y encofrados se realice de tal manera que sus deformaciones sean lo
suficientemente pequeñas como para no afectar el aspecto de la obra terminada.
• Los encofrados deben ser lo suficientemente estancos como para evitar pérdidas de
mortero durante la colocación y compactación.
180
• Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará con anterioridad a la
colocación de la armadura. Al efecto se empleará aceite mineral que no mancha ni decolora
el hormigón. Dicho procedimiento queda prohibido en el caso de hormigones que serán
revocados.
• Si se preveen varios usos del mismo encofrado, éste deberá limpiarse y repararse
perfectamente antes de todo nuevo uso. El número máximo de reutilizaciones se obtendrá
del análisis de precios unitarios del Contratista, sin que ello impida que el Consultor o el
Representante del Propietario exijan la sustitución en cualquier momento en que el deterioro
resulte evidente.
• La remoción se realizará de acuerdo a un plan, que debe ser el más conveniente para
evitar que se produzcan solicitaciones anormales en determinadas secciones de la estructura.
Dicho plan deberá ser aprobado por el Consultor o el Representante del Propietario.
181
• Encofrado debajo de losas dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
• Fondos de vigas dejando puntales de seguridad: 14 días
• Retiro de puntales de seguridad: 21 días
En el caso de estructuras importantes o de grandes luces, los plazos mínimos indicados deberá
confirmarse por el Consultor o el Representante del Propietario.
182
Se construirán en los lugares indicados en los planos y según detalle de los mismos.
• La ejecución será cuidadosa y adecuada para que las juntas trabajen en forma
satisfactoria.
• Las concavidades serán reparadas con hormigón de relleno que tendrá las mismas
características que el de la estructura, o con mortero de resistencia adecuada. Tanto
el mortero como el hormigón deberán adherirse perfectamente. En algunos casos,
183
pero sin costo adicional, el Contratista deberá utilizar un aditivo o un adhesivo
aprobado por el Consultor o por el Representante del Propietario.
7.4 Acabados
• Las tuberías para drenajes tendrán dimensiones tales y estarán colocadas en tal forma,
que no reduzcan la resistencia ni la estabilidad de la estructura.
• Los materiales de las tuberías no afectarán en forma alguna al hormigón que las rodea.
• En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la
7.6 Tolerancias
184
• Las tolerancias en una dimensión "d" en centímetros viene dada también en
centímetros por las expresiones:
0.25 * ( d )1/3
0.17 * ( d )1/3
• La tolerancia en centímetros sobre la verticalidad de un elemento de altura "h" (cm)
viene dada por:
8 MEDICIONES Y LIMPIEZA
185
1 Las cantidades de hormigón serán medidas en m 3 de acuerdo a las dimensiones
indicadas en los planos.
Para la asignación de los volúmenes se aplicarán los siguientes criterios:
• Las columnas y muros se computarán considerando toda su altura, sin descontar vigas
y losas.
• Las vigas se computarán descontando el volumen común con las columnas y/o muros.
• Las losas se computarán descontando los volúmenes comunes con las columnas,
muros y vigas.
2 Los refuerzos de acero tanto en el caso de suministro incluido o de suministro por el
Propietario, se determinarán en Kg. de acuerdo a las planillas respectivas
considerando los empalmes. Las pérdidas y recortes no se tomarán en cuenta en la
determinación de los pesos.
3 Los pagos se harán en las liquidaciones parciales y de acuerdo al avance de la obra.
3.4 ACERO DE REFUERZO FY= 420 MPA
1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
3. EQUIPO
4. EJECUCIÓN
4.1 Corte y Doblado
4.2 Empalmes
4.3 Colocación
5. CONTROL POR EL INGENIERO
5.1 Tolerancias
5.2 Ensayos de Control
5.3 Condiciones Requeridas
5.4 Almacenamiento
6. MEDICIÓN
7. PAGO
186
1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
3. EQUIPO
4. EJECUCION
El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las
formas y dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el
doblado motivará que las barras sean rechazadas.
4.2 EMPALMES
No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por
escrito por el INGENIERO.
187
Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor de
40 veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se
indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a especificaciones
pertinentes.
4.3 COLOCACION
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes
y después de colocarlas en los encofrados.
Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto
y amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir, será
que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan rigurosamente el espaciamiento
calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el
hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.
La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por
el INGENIERO antes de que se proceda al vaciado del hormigón.
5.1 TOLERANCIAS
El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante
un calibrador.
En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro
medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular,
con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7.85
Kg/dm3).
188
El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de
las barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con
una tolerancia de más, menos (+)6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la
tolerancia es de más, menos (+) 10% . En cada suministro de barras de la misma sección
nominal, debe verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.
b. Doblado.
Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo
prescrito en 2.
Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas,
oxidación excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán
rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne
prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.
Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por
cuenta del CONTRATISTA, serán analizados por el INGENIERO, a fin de verificar la
aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.
189
Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y
módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.
5.4 ALMACENAMIENTO
Todo material a utilizarse para refuerzos estructural será almacenado sobre una plataforma
de madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de
la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser
colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre,
pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.
6. MEDICION
El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo, en base al peso teórico de
acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los
planos.
7. PAGO
El acero para hormigón armado medido en conformidad al numeral 6 será pagado al precio
unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los formularios
de propuesta.
Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como
toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de los
trabajos previstos en esta Especificación.
190
1. DESCRIPCION
Los aparatos de apoyo deben colocarse en todo el ancho de apoyo entre viguetas y pilas,
estribos, etc. Los apoyos de neopreno tendrán las medidas de 20 cm. * 30 cm. y una altura
de 5 cm. Como mínimo y serán colocadas sobre los pilares y estribos, donde se apoyarán los
elementos prefabricados. De acuerdo a los Planos.
Las planchas de apoyo elastométricas serán del compuesto conocido como neopreno y
deberán estar moldeados en moldes bajo presión y calor. Las muestras de prueba deberán
estar de acuerdo con el Método ASTM D-15 Parte B.
Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la tabla No. 19.1
Alargamiento en la rotura,
porcentaje mínimo 400 350 300
191
características de envejecimiento
a largo plazo. Envejecimiento en
horno 70 hs/212°F, ASTM D-573:
192
Dichos precios serán la compensación total por el aprovisionamiento y colocación de todos
los materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en esta Especificación.
1. DESCRIPCIÓN
Los trabajos descriptos en esta especificación tienen por finalidad fijar las normas para la
construcción y puesta en obra de las vigas prefabricadas.
2. MATERIALES
HORMIGÓN:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Hormigón estructural para obras de arte”.
ARMADURA PASIVA:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Acero para Hormigón Armado”.
ARMADURA ACTIVA:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Acero para Hormigón Pretensado”.
3. MOLDES
Los moldes de las vigas prefabricadas serán construidos en chapas de acero, fenólico o
cualquier otro material que ofrezca una perfecta terminación, con los refuerzos y
rigidizadores necesarios para impedir deformaciones, alabeos o apartamientos de las
dimensiones de las vigas respecto de las especificadas en los planos. Estos moldes deberán
ser expresamente aprobados por la Inspección previo a su empleo.
193
La Repartición se reserva el derecho de rechazar aquellas vigas prefabricadas que no
satisfagan a estas Especificaciones o presenten visibles defectos o anomalías, como asimismo
rechazar las vigas en las cuales se haya producido el corte parcial de cables durante el tesado.
Asimismo, podrá requerir, con cargo a la Empresa Contratista, la realización de ensayos de
carga (a rotura o no, según determine en cada caso la Inspección) en aquellas vigas
prefabricadas que ofrezcan dudas en cuanto a su geometría, ejecución y/o resistencia.
5. MEDICIÓN
Las vigas prefabricadas de hormigón pre comprimido se medirán por Unidad (ML).
6. FORMA DE PAGO
Se pagará por Unidad (Ml), al precio unitario de contrato establecido para el ítem “Vigas
prefabricadas de hormigón precomprimido”. En su costo llevan incluido la provisión de acero
tipo III para su construcción, el hormigón para su elaboración, la provisión del acero
para hormigón postesado, transporte, carga, descarga y acopio de dicho material en la obra,
el manipuleo, la preparación y su colocación en las vigas, vainas, elementos de anclaje,
inyección de lechada o mortero de cemento, mano de obra, equipos y herramientas necesarias
para su colocación, transporte, montaje y tesado, sistema de pre compresión, así como todo
otro elemento especial o refuerzo de armadura que fuera necesario aún fuera de la zona de
anclaje, movimientos internos lanzamientos o colocación y toda otra tarea que implique la
instalación en el lugar definitivo, conforme al sistema propuesto y aprobado por la
Repartición, y cualquier otro material o elemento para su correcta ejecución.
Para las vigas prefabricadas de hormigón pre comprimida y a los efectos del acopio, cada
viga construida y colocada al pie de la obra podrá ser certificada en un setenta y cinco por
ciento (75%) del valor unitario del ítem.
1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
2.1 Encofrados
194
2.2 Apuntalamientos
3. EQUIPO
4. EJECUCIÓN
4.1 Encofrados
4.2 Apuntalamiento
5. CONTROL POR EL INGENIERO
6. MEDICIÓN
7. PAGO
1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
2.1 ENCOFRADOS
Los moldes para encofrados podrán ser de madera o metálicos, sin deformaciones, defectos,
irregularidades o puntos frágiles que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de las
piezas de hormigón a moldear.
Podrán adoptarse revestimientos de chapas metálicas, o chapas de madera compensada,
impermeables, con el objeto de mejorar el aspecto de los elementos a ser moldeados.
2.2 APUNTALAMIENTO
El apuntalamiento estará constituido de piezas de madera o metálicas, sin deformaciones,
defectos, o puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada.
Se deberá presentar al INGENIERO planos de detalle, para su aprobación.
3. EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar, dependerá del tipo y dimensión de
cada obra a construir. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo
a utilizarse en cada conjunto de obras.
195
4. EJECUCION
4.1 ENCOFRADOS
Los moldes deberán construirse de modo que el hormigón acabado tenga las formas y las
dimensiones de diseño; esté de acuerdo con los alineamientos y cotas de proyecto y presente
una superficie lisa y uniforme. Deberán proyectarse de modo que su remoción no cause daño
al hormigón y soporten el efecto de la vibración durante la consolidación del hormigón.
Las dimensiones, nivelación y verticalidad de los moldes deberán verificarse
cuidadosamente.
Deben removerse del interior de los moldes todo el aserrín, viruta y otros restos de material.
En pilares, en los cuales el fondo es de difícil limpieza, deben dejarse aberturas provisionales
para facilitar esta operación.
Las juntas de los moldes deberán ser obligatoriamente selladas para evitar la pérdida del
mortero o del agua.
En los moldes para superficies expuestas, el material debe ser de madera compensada,
planchas de acero o tablas revestidas con hojas metálicas. Para superficies que no queden
expuestas, el material podrá ser madera comúnmente utilizada en construcción.
Salvo indicación en contrario, todos los bordes externos y expuestos de las piezas a moldear
deberán ser chaflanados, mediante la colocación de un listón de madera en el molde.
El listón deberá tener, en sección transversal, la forma de un triángulo rectángulo, isóceles,
cuyos lados iguales deban medir 2 cm.
Las uniones de las tablas, hojas de revestimiento o planchas de acero deberán tener juntas de
tope.
Las abrazaderas de acero para los moldes, deben construirse y colocarse de modo que
permitan su remoción sin dañar el hormigón.
El plazo para la remoción de los encofrados será el previsto en la Especificación 110-019.
196
4.2 APUNTALAMIENTO
El apuntalamiento deberá diseñarse de tal manera que reciba todos los esfuerzos actuantes
sin sufrir asentamientos excesivos o deformaciones y además que proporcione la rigidez
necesaria.
Deben evitarse apoyos en elementos sujetos a flexión.
Si el terreno natural fuera rocoso, o de una buena consistencia, sin ser suceptible a la erosión
o al desmoronamiento, los puntales podrán apoyarse directamente sobre el mismo en caso de
roca, o sobre planchones dispuestos horizontalmente, en el otro caso.
En caso de que el terreno natural no tuviera la capacidad de soporte necesaria, los puntales
tendrán que apoyarse sobre pilares.
197
Cuando se estipule su pago, estos trabajos serán pagados a los precios unitarios contractuales
correspondientes a los Itemes de Pago definidos y presentados en los Formularios de
Propuesta.
1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
2.1 Hormigón
2.2 Acero de refuerzo
2.3 Acero para barandas en forma de viga
2.4 Aluminio
3. CONSTRUCCION
3.1 Generalidades
3.2 Barandas de hormigón
3.3 Barandas de acero
3.4 Barandas de aluminio
3.5 Pintura
4. MEDICION
5. PAGO
1. DESCRIPCIÓN
198
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas y postes de puentes de un solo
material o de la combinación de materiales indicados en los planos, ejecutados de acuerdo
con las presentes especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamientos,
acotamientos y dimensiones fijadas en los planos.
2. MATERIALES
2.1 Hormigón
Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias aplicables,
establecidas en la Sección 220-001.
2.2 Acero de refuerzo
El acero de refuerzo deberá cumplir los requisitos prescritos en la Sección 110-015.
3. CONSTRUCCIÓN
3.1 Generalidades
Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos de cotas fijados
en los planos y no deberá reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que se
especifique de otro modo, todos los postes de barandas se emplazarán verticalmente. Las
barandas no se colocarán en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio hayan sido
retirados, permitiendo que el tramo tenga su apoyo propio.
199
4. MEDICIÓN
4.1 La cantidad a pagarse bajo el presente item se formará por el número de metros
lineales de baranda de puente de los distintos tipos, terminados en la obra y aceptados,
medidos a lo largo del alineamiento de la baranda de un extremo a otro de los postes
extremos. Incluirá toda la obra ejecutada en la parte superior del cordón, y todas las
abrazaderas y anclajes requeridos para fijar la baranda a la estructura, incluirá asimismo las
porciones de acero de armadura que se extienden en los cordones.
5. PAGO
5.1 Cuando el pliego de licitación contenga una cantidad estimada para cualquiera de los
items de pago abajo indicados, la cantidad determinada en la forma arriba expresada, será
pagada a los precios del Contrato por unidad de medición, para cada uno de los items
particulares de pago abajo detallados y que figuren en el programa de licitación. Dichos
precios y pagos constituirán la compensación total en concepto de suministro de todos los
materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas é imprevistos, necesarios
para terminar la obra indicada en la presente sección.
Cuando los planos o disposiciones especiales de condiciones establezcan la construcción de
barandas de puentes, para las cuales los documentos de licitación no contengan cantidad
alguna fijada dentro de alguno de los items de pago abajo detallados, tal baranda se
considerará parte integrante de la estructura a la cual esté fijada y se pagará de acuerdo con
la Sección aplicable que abarque la construcción del puente.
200
4.6 PROVISION Y COLOCADO TUBOS DE DRENAJE PVC
1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
3. CONSTRUCCION
4. MEDICION
5. PAGO
1. DESCRIPCIÓN
Este item consistirá en la construcción de un sistema de drenaje para los puentes y estructuras
elevadas, en los lugares y de acuerdo a detalles y dimensiones indicados en los planos de
estructuras.
2. MATERIALES
Los tubos para drenaje de la superestructura serán de fibrocemento, PVC o metálicos, de
acuerdo a las dimensiones y en las ubicaciones indicadas en los planos del proyecto.
Las secciones especiales, tales como los codos y los extremos de formas acampanadas para
estos tuboconductos, deberán ser del mismo calibre de los tubos a los que seran unidos.
3. CONSTRUCCIÓN
Los drenajes deben ser asegurados, firmemente a la estructura o embebidos en ella, de
acuerdo a detalles de los planos. Todas las juntas serán hechas a prueba de filtraciones y
conectadas finalmente al sistema de drenaje superficial.
Los tubos serán de PVC, como las piezas especiales y accesorios, luego que todas las
dobladuras han sido hechas.
4. MEDICIÓN
Las cantidades a pagar por este concepto se formarán por el número de metros lineales de
tubos de drenaje interior para estructuras medidas en el lugar, completados y aprobados.
5. PAGO
201
4.7 JUNTAS DE DILATACIÓN
1. MATERIAL PREFABRICADO
El material prefabricado para juntas de dilatación y construcción, deberá ser de las
dimensiones especificadas en los planos Este material tendrá tal conformación que en climas
fríos o calurosos no sufra deformaciones debido a su manipulación en las obras, no se
permitirá material que tenga mas de dos fajas delgadas de refuerzo, aquellos pedazos que
hayan sufrido daño en el transporte o en su manejo serán retirados de la obra.
La junta de dilatación ;,será construida en forma lineal en obra, con un par de fierro angular
cuyas medidas deberán ser: 4' * 5/!6', conforme al detalle especificado en los Planos de
Construcción.
Esta junta de dilatación, estará anclada a la cantonera de las losas, estribos y pilas con estribos
soldadas a los perfiles angulares cada 15 cm., la separación entre angulares será de 3 cm. y
rellenado con cartón asfáltico.
Asfalto.-
El asfalto a ser utilizado en el vaciado de juntas deberá ser homogéneo, libre de agua y no
deberá formar espuma al ser calentado a 200 ° C y deberá reunir los siguientes requisitos:
Punto de inflamación no menos de 200 °C.
Punto de remblandecimicnto (método de anillo y bola)
65º C a 11ºC.
Penetración a 0º C, 200 gr., 60 segundos no menos de 10 unidades
Penetración a 25 "C, 50 gr., 5 seg., no más de 110 unidades
Penetración a 25° C, 100 gr. 5 seg. 30 a 50 unidades.
202
Pérdida por calentamiento a 163 °C, 50 gr., 5 horas no más de 1.0% (según Valle todas las
unidades son grados de penetración).
3. COMPOSICION PARA EL SELLO DE JUNTAS
Compuesto de alquitrán para vaciado en caliente. Las composiciones para sellado de juntas
de dilatación y juntas de construcción deberá llenar los siguientes requisitos.
Requisitos Generales:
4. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN
203
1 Especificaciones Generales
Las presentes especificaciones son complementarias al EEIA, por lo que el Contratista,
además de cumplir con las presentes especificaciones deberá cumplir también con lo previsto
en el EEIA y la DIA del proyecto.
1.1 De la Gestión del Campamento
1.1.1 Actividades Previas
Como primera actividad, el CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION
AMBIENTAL un Plan de Manejo de Campamento, el mismo que deberá contener
especificaciones para una de las actividades a realizarse en el campamento, incluyendo, con
especial énfasis, los aspectos a la instalación del mismo, la recolección y tratamiento de aguas
servidas y la gestión de residuos sólidos, a fin de dar cumplimiento a los reglamentos
específicos a la ley de Medio ambiente 1333 (RMCH y RGRS), así como los referidos a la
seguridad industrial del mismo. Dicho Plan de Manejo deberá estar apoyado en lo establecido
en el EEIA para los aspectos específicos.
El plan de manejo deberá ser compatible con las recomendaciones contenidas en el estudio
Ambiental correspondiente del proyecto, y deberá estar acompañado por los planos del
campamento, los que contendrán información relativa a la ubicación de las distintas áreas,
detalle del sistema de abastecimiento de agua potable y drenaje sanitario y pluvial, así como
las áreas de recolección y disposición de residuos sólidos.
Adicionalmente, en el Plan de manejo de Campamento se deberán considerar aspectos
referidos a la capacitación y toma de conciencia de los trabajadores, en aspectos ambientales
y de seguridad.
En el caso que el Contratista decida arrendar construcción existente para este fin, también
deberá presentar el mencionado Plan de Manejo, identificado las facilidades con las que
actualmente cuentan las construcciones y las mejoras que serán realizadas, en disposición de
residuos, alcantarillado y de más aspectos.
1.1.2 Del Emplazamiento del Campamento
EL CONTRATISTA, previo a la instalación del campamento, deberá obtener del propietario
del predio la autorización correspondiente para su instalación.
204
La autorización deberá ser avalada por un Convenio o un contrato entre partes, en el cual se
describan claramente las condiciones de la cesión de los terrenos, incluyendo los acuerdos
relativos a los montos o condiciones de arrendamiento, así como especificación de las
condiciones en que deberán ser devuelto del predio una vez concluidos los trabajos. Este
documento será entregado a la SUPERVISIÓN AMBIENTAL antes de iniciar cualquier
trabajo relativo a la implementación del campamento.
No podrá ubicarse el campamento dentro las áreas sensibles. En el caso específico del
presente proyecto, se prohíbe la ubicación del campamento al interior de las poblaciones, así
como también en las áreas de inundación cercanas a ríos, por considerarse sector sensible,
no se permitirá la instalación de campamento en áreas que tengan una pendiente superior al
50%.
El campamento debiera ser emplazado en terrenos planos, con una pendiente que garantice
el escurrimiento de las aguas, pero que al mismo tiempo no facilite la erosión. Asimismo, en
la del sitio de ubicación del campamento se preferirán aquellos en los que no sea necesaria
la realización de movimientos de tierras para la nivelación del terreno.
En caso que el contratista decida instalarse en áreas pobladas, próximas a la zona de proyecto,
se debe prever que el sitio habilitado sea apto para albergar a todos los trabajadores, en
condiciones de higiene, seguridad y comodidad; así como deben complicarse con todos los
aspectos relativos a instalaciones y operación de los mismos, tomando en consideración la
proximidad de personas a la construcción.
En estos casos, bajo ninguna circunstancia se permitirá la habilitación de centros educativos
ni hospitalarios como áreas del campamento del Contratista, aun cuando se cuente con la
autorización de la autoridad local.
1.1.3 De la Instalación del Campamento
El campamento deberá contar con las siguientes áreas específicas y claramente identificadas
y señalizadas:
• Área de dormitorios, con sus respectivos servicios sanitarios
• Área de comedores y cocinas
• Área de oficinas
• Área de talleres y maestranzas
• Área de depósito de suministro y materiales
205
• Área de lavado de vehículos y equipo
Todas ellas deberán contar con los sistemas de dotación de agua potable y recolección de
aguas residuales. Asimismo el CONTRATISTA, deberá implementar la infraestructura
necesaria para la recolección de la gestión de residuos sólidos de acuerdo a lo que se
establezca en su Plan de Manejo del campamento y el Plan de Gestión de Residuos Sólidos.
1.1.4 De la Operación de los Campamentos
Durante la operación de campamentos se debe realizar la adecuada gestión de residuos
sólidos, de acuerdo al Plan de Manejo de campamento y de acuerdo a lo prescrito en el estudio
Ambiental correspondiente. De la misma manera, se deberá realizar el tratamiento de aguas
servidas, conforme al Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental, aspecto a ser incluido
en el Plan de Manejo del Campamento.
Se deberá realizar la limpieza periódica de las cámaras de inspección, trampas de grasa y
cámara séptica de acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo del campamento.
El CONTRATISTA deberá prever la realización de análisis del agua tratada de manera
bimestral, los mismos que serán realizados por Laboratorios legalmente establecidos y que
contaran con aprobación de la SUPERVISION AMBIENTAL.
La toma de muestras será realizada por la SUPERVISION AMBINETAL. La muestra de
agua deberá ser tomada 10 m aguas abajo del punto de descarga desagua tratada.
Los análisis a ser efectuados contemplaran al menos los siguientes parámetros.
• pH
• Temperatura
• Oxígeno Disuelto
• Sólidos Totales
• Grasas y Aceites
• Hidrocarburos
• DBO5
• DQO
• Coniformes Totales
A efectos de los informes de monitoreo, solo se aceptarán como válidos los resultados de
laboratorio legalmente establecido y que cuente con la autorización de la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL.
206
El Contratista proveerá a sus trabajadores de una alimentación de al menos tres comidas al
día, no pudiendo repetirse el menú en la semana y con una cantidad de al menos 2000 calorías
por día.
1.1.5 De los Depósitos de Combustible
Los depósitos de combustible deberán estar ubicados en sectores específicos, no pudiéndose
almacenar estos insumos en otros sectores.
Los pisos del depósito de combustibles y lubricantes deberán ser impermeabilizados a través
del vaciado de una losa de hormigón o en su defecto impermeabilizar con materiales
impermeables por ejemplo arcillas y deberá contar con muros contrafuego, cuya altura deberá
ser tal que permita almacenar el 110% del volumen máximo de combustible a almacenarse a
fin de evitar que algún incidente en este sector pueda afectar el suelo natural.
En el lugar se deberá contar con dispositivos de extinción de incendios, compuestos por
extintores de gas, espuma y sustancias químicas, los cuales deben estar ubicados en lugares
accesibles a los trabajos y correctamente señalizados, así como los trabajadores deberán
contar con instrucción para su manejo.
El sector de depósitos de combustibles deberá contar con trampas de grasa, las mismas que
deberán tener una capacidad adecuado al Plan de Manejo aprobado.
207
El CONTRATISTA deberá elaborar un Plan de Seguridad e Higiene Ocupacional, acorde
con lo establecido en el EEIA, en caso de no contar con dicho documento, tendrá la
obligación de cumplir lo establecido en el Plan establecido como parte del EEIA.
208
en los que los movimientos sean menores, tomándose en cuenta la dirección predominante
del viento.
1.3.3 De la Instalación de las Plantas de Procesamiento de Materiales
Las plantas deberán contar con las siguientes áreas específicas y claramente identificadas y
señalizadas:
• Área de almacenamiento de materia prima
• Área de procesamiento de materiales
• Área de almacenamiento de materiales procesados
• Área de lavado de materiales ( de ser necesario)
• Piscinas de sedimentación (en caso de ser necesario el lavado)
Todas ellas deberán contar con la señalización correspondiente. Adicionalmente, el lugar
deberá contar sistemas de iluminación adecuados, para el desarrollo de eventuales trabajos
nocturnos y con fines de seguridad industrial.
1.3.4 De la Operación de las Plantas de Procesamiento de Materiales.
Se realizara una adecuada gestión de residuos sólidos del procesamiento de materiales, entre
ellos el material de descarte de las plantas de trituración y chancadoras, el material rechazado
por no cumplirlas normas técnicas específicas y otros materiales que puedan contener
sustancias contaminantes, tales como cementos, los cuales deberán ser encapsuladas.
El CONTRATISTA deberá prever la realización de análisis de agua de manera bimensual,
en caso que dentro de la planta sea necesario realizar el lavado de materiales. Los análisis
serán realizados por laboratorios legalmente establecidos y que contaran con la aprobación
de la SUPERVISION AMBIENTAL.
La toma de muestra será realizada por la SUPERVISION AMBIENTAL. La muestra de agua
deberá ser tomada 10 m aguas abajo del punto de descarga.
Los análisis a ser efectuados contemplaran al menos los siguientes parámetros:
• pH
• Temperatura
• Oxígeno Disuelto
• Demanda Química de Oxigeno (DQO)
• Sólidos en suspensión
• Sólidos Totales
209
• Grasas y Aceites
E LA EMISIÓN DE RUIDOS
1.4.1 Protección de los Obreros
Los obreros que trabajas en áreas de producción constante de ruidos, tales como los
operadores de maquinaria y equipo, personal que trabajan en las plantas de trituración y
concreto, entre otros, deberán contar con protectores auditivos.
El monitoreo de la emisión de ruidos se realizará de forma semestral, por laboratorios
especializados, a cuenta de los gastos generales del Contratista, mediante un programa de
monitoreo, que elaborará el CONTRATISTA y pondrá a consideración de la Supervisión
Ambiental antes de su realización para aprobación.
1.4.2 Protección a la Población Ubicada en las Proximidades de las Obras
Antes de iniciar actividades en áreas pobladas y 100 m antes y después de ellas, el
CONTRATISTA deberá anunciar dichos trabajos con al menos 48 horas de anticipación, con
el propósito de que la población tome las medidas de precaución correspondientes.
La información a ser proporcionada será la relativa a:
• El tipo de trabajo que se desarrollara
• La duración total de los trabajos que impliquen esta emisión de ruidos
• Los problemas auditivos derivados de una exposición prolongada a estos ruidos.
Por otra parte, los trabajos del CONTRATISTA solo podrán desarrollarse durante las horas
de luz, entre las 7:00 y 18:00, en estas zonas, a fin de evitar la afectación a la población local.
1.4.3 Protección en Campamentos
Los trabajos en el campamento solo podrán desarrollarse en horas de luz, entre las 6:00 y
19:00, a fin de evitar las 7:00 y 18:00, en estas zonas, a fin de evitar las afectaciones a la
población local.
210
El monitoreo de la emisión de gases se realizará de forma semestral, por laboratorios
especializados, a cuenta de los gastos generales del Contratista, mediante un programa de
monitoreo, que elaborará el CONTRATISTA y pondrá a consideración de la Supervisión
Ambiental antes de su realización para aprobación.
E LA LIMPIEZA Y DESMONTE
Los trabajos de limpieza y desmonte del terreno serán limitados a los sectores mínimos
indispensables para la realización de los trabajos del CONTRATISTA.
211
Si el CONTRATISTA hubiera realizado la limpieza y desmonte de sectores fuera del área de
construcción del puente y sus accesos, pero que no sean necesarios para la realización de las
tareas de construcción, sin la autorización de la SUPERVISION AMBIENTAL, será su
obligación realizar una revegetación del área, sin que ello signifique un pago adicional.
Se deberá adoptar el “capaceo” como técnica de manejo de suelos en las áreas que tengan
cobertura vegetal, destinadas a la explotación de material de préstamo. Este proceso
extractivo consiste en la retirada cuidadosa y diferenciada del suelo superficial (horizonte
“A”, “capa vegetal” o arable) evitando su mezcla con otras capas. Luego se procede al
traslado y acopio temporal de este material en un sitio de “espera”; entretanto se retiran las
capas subyacentes hasta alcanzar los materiales de interés y extraerlos. Finalmente se
recoloca la capa vegetal y se procede al explanado / nivelación del terreno como paso inicial
del plan de restauración del espacio natural afectado.
El material resultante de la limpieza y desmonte será acumulado, siempre que sea necesario
para tareas de restauración posterior, tanto de sectores erosionados, u otros que lo requieran
luego de construcción, por ejemplo el área del campamento; para su posterior uso.
En caso que esta material no tenga un uso definido, deberá ser dispuesto dentro del área de
construcción, en los sectores de vegetación más profusa, a fin de generar biomasa para su
incorporación en el suelo a través de procesos naturales.
Los troncos que sirvan de nido o madriguera a especies de fauna serán cuidadosamente
trasladados a sectores próximos, y de ninguna manera serán empleados en las actividades
constructivas.
Otros troncos podrán ser empleados por el CONTRATISTA en las diversas actividades de la
constricción, prefiriendo su uso a la extracción de otros árboles.
En caso de encontrarse árboles semilleros u otras especies de alto valor genético, durante la
realización de las tareas de limpieza y desmonte en lo posible serán conservados, evitando
su tala; sin embargo, en caso que sea indispensable su derribo, las mismas deberán ser
trasplantadas a sitios próximos, realizándose, por los siguientes tres meses, un seguimiento
de su crecimiento, y en caso necesario, realizando el riego u otro tipo de asistencia, de manera
de fomentar su sobre vivencia.
EL MANEJO DE EXPLOSIVOS
212
1.8.1 Actividades Previas
El CONTRATISTA deberá contar con el certificado de registro otorgado por el Ministerio
de Defensa Nacional, el mismo que debe ser presentado a la SUPERVISION AMBIENTAL,
previo al inicio de actividades con estos materiales.
EL CONTRATISTA debiera contar con un permiso municipal para la construcción del
depósito de estos materiales, así como evidencia de su coordinación con el organismo de
tránsito para el control de tráfico vehículo durante el transporte de explosivos.
1.8.2 De su Almacenamiento
Los depósitos de explosivos deberán ser ubicados a por lo menos 300m de los dormitorios,
oficinas, cocinas y comedores del campamento, así como a la misma distancia de cualquier
construcción de la población local.
Se implementaran depósitos tipo rustico para el almacenamiento de explosivos, según las
instrucciones contenidas en el Programa de Prevención y Mitigación.
El depósito de explosivos será adecuadamente señalizado, indicando el peligro que ofrece, la
restricción de paso, prohibición de fumar, prohibición de encender fuego, prohibición de
manipular líquidos inflamable, etc.
1.8.3 Del Empleo de Explosivos
Se llevara un registro cuidadoso de la entrada y salida de los explosivos, de manera de
verificar su total balance, a fin de evitar que personas no autorizadas hagan uso de estos
insumos.
Se instalaran cobertores de explosión de áreas pobladas, en cuerpos de agua de poca
profundidad, o cerca de estructuras que podrían ser dañadas por fragmentos resultantes de la
explotación.
Si el CONTRATISTA tiene que realizar explosiones cerca de los pozos de agua, todos los
pozos que podrían ser potencialmente afectados en estas áreas serán inventariados antes de
las explosiones. Además, todos los pozos serán inspeccionados por el CONTRATISTA y la
SUPERVISION AMBIENTAL, antes después del uso de explosivos.
Se emplearan señales de precaución, banderines y barricadas. (Ej. En zonas adyacentes a los
sitios donde se vayan a emplear explosivos: “peligro explosivo”, “prohibido el acceso”, etc.
1.8.4 DeL Transporte de Explosivos
213
En caso que el CONTRATISTA transporte explosivos, deberá cumplir las recomendaciones
vertidas en el Programas de Prevención y Mitigación, referidas a las características de los
vehículos y restricciones a los conductores.
Adicionalmente se debe contar con los permisos correspondientes para el transporte de
explosivos, por parte de la Unidad de Materiales Bélico del Ministerio de defensa Nacional
cumplir con todas las especialidades para el movimiento de este material, con relación a
capacidad y acondicionamiento del vehículo.
Llevar por lo menos dos extintores de tetracloruro de carbono. Asimismo, se dispondrá en
un lugar visible banderas rojas con la palabra “Peligro”.
214
con poca presencia
de sobretamaño
Depósitos aluviales
Río de grava arenosa,
5 PKJ2S 613558 8078036 121.219,00
Khorajahuira con poca presencia
de sobretamaño
No podrán implementarse nuevos bancos de préstamo sin la correspondiente autorización de
la SUPERVISION AMBIENTAL.
1.9.1 Actividades Previas
Previo al inicio de las actividades de explotación, el CONTRATISTA deberá presentar a
consideración de la SUPERVISION AMBIENTAL un plan de manejo de Explotación de
áridos, el mismo que deberá contener los puntos descritos en el Programa de Prevención y
Mitigación del Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental, que cuenta con la Licencia
Ambiental.
El Plan de manejo estará acompañado por los documentos que avalan la concesión de
explotación, emitida por la Superintendencia de Minas.
1.9.2 Aspectos a Tomar en Cuenta Durante la Explotación
a) En Bancos de Préstamo Coluviales y Canteras
El desbroce de la vegetación se realizara antes e independientemente de iniciar la excavación,
esta vegetación se acumulara por separado para su posterior empleo en la restauración del
banco de préstamo.
La explotación debe prevenir la desestabilización de los terrenos, por lo que evitara la
extracción de materiales en áreas de pendiente mayor al 50%, de ser posible, así como
restringir, dentro de las posibilidades, la profundidad a 1.50 m.
En caso de ser necesario el uso de explosivos, su manejo deberá ser realizado por personal
especialista.
La restauración del área de explotación pasa por la nivelación del terreno, la limpieza del
mismo, retirando los bloques mayores de roca que eventualmente puedan desestabilizarse y
caer aguas mayores de roca que eventualmente puedan desestabilizarse y caer abajo, así como
el retiro de toda infraestructura colocada en el lugar por el CONTRATISTA.
215
Cuando se trata de un banco de préstamo de material rocoso y que ya ha sido explotada con
anterioridad para varias obras viales, no se prevé la revegetación del área.
Concluida la explotación deberá procederse a restaurar el banco. La restauración del área de
explotación pasa por la nivelación del terreno, la limpieza del mismo, eliminando
promontorios de material y pozas profundas, así como el retiro de toda infraestructura
colocada en el lugar por el Contratista y la instalación de estructuras de drenaje necesarias
para evitar procesos de erosión, todas estas actividades y las descritas en el EEIA deberán
estar contempladas dentro del costo de explotación del banco de préstamo, por lo que no se
reconocerán pagos adicionales por la aplicación de las medidas descritas.
b) En bancos de Préstamo en Ríos
Se realizara la excavación en condiciones estancas, es decir que se preferirá realizar esta
actividad en época seca, sin embargo en casos en que el río tenga caudal permanente, se
realizaran obras de desvió, cuyo diseño será entregado por el CONTRATISTA al
SUPERVISION AMBIENTAL, para su revisión y consecuente aprobación. Dicho diseño
contemplara la protección de los márgenes del río, evitando su desestabilización
La excavación se realizara desde aguas abajo hacia aguas arriba, dejando por cada 250 m de
explotación, un sector sin explotar de 50 m, de manera de facilitar la restauración natural del
cauce. La explotación no podrá realizarse a una distancia menor a 15 m de los márgenes, es
decir que la explotación se realizara en el lecho del río.
Las excavaciones se realizaran en una profundidad no mayor a 1.50m, sin formar pozas
profundas, es decir que la explotación se realizara de manera extendida. Tampoco se
permitirá la formación de montículos de material en el lecho y márgenes del río, por los
riesgos que esto implica.
En ningún caso se aceptara la explotación del banco de préstamo por debajo del nivel freático,
en caso de encontrarse el mismo a una profundidad menor a la especificada, se cubrirá el
lugar y se evitara la extracción de áridos en el sector, prefiriendo la extensión del banco de
préstamo antes que su profundización.
El sector de explosión será señalizado, prohibiendo el paso de particulares al área, en especial
los niños.
216
Una vez concluidas las tareas de explotación, el CONTRATISTA, a su costo realizara una
reconformación de cauce, considerando que no pueden modificar las condiciones hidráulicas
del flujo de las aguas.
La reconformación del cauce se lograra a través de un perfilado, que elimine las
imperfecciones de la superficie causadas por las actividades extractivas.
EN LA CONSTRUCCIÓN DE ENCOFRADOS
En caso de emplearse madera para la construcción de encofrados, se deberá utilizar en
principios la madera obtenida de la tarea de destroqué, si las características de dicho material
no son satisfactorias, se deberá adquirir esta madera de proveedores legalmente establecidos
y en ningún caso se permitirá la extracción de otros árboles de la zona del proyecto para este
fin.
El armado de los encofrados deberá realizarse fuera del cauce y márgenes del río, debiendo
habilitarse para el efecto áreas específicas.
El empleo de materiales tales como aceites para el pintado de los encofrados deberá realizarse
fuera del cauce del rio, en sectores previamente establecidos y preparados, mediante la
impermeabilización del suelo a fin de evitar la contaminación de los recursos naturales
(suelo, agua, flora) durante la realización de estas tareas.
El retiro de encofrados deberá realizarse de manera cuidadosa, evitando que estos materiales
sean descartados en el cauce del río.
EL COLADO DE HORMIGÓN
El colado del hormigón deberá realizarse en sectores previamente establecidos cuente con
las medidas de seguridad necesarias a fin de evitar la contaminación de los recursos naturales.
La mezcla de hormigón que sea desechada deberá ser dispuesta en las depresiones del terreno,
el mismo que posteriormente debe ser cubierto con una capa de la menos 30 cm de suelo con
contenido de materia orgánica a fin de evitar la explotación de hormigón y generando de esta
manera una regeneración natural de la vegetación.
Todos los trabajadores que trabajen en contacto con cemento, deberán contar con protectores
buconasales, así como con guantes que eviten el quemado de las manos a consecuencia del
cemento.
217
EL TRASLADO DE MATERIAL A BUZONES DE ALMACENAMIENTO DE
MATERIAL EXCEDENTARIO
El CONTRATISTA no podrá disponer materiales contaminantes al interior de los buzones
de almacenamiento de materiales excedentario, dichos residuos deberán ser encapsulados en
sectores previamente aprobados por el SUPERVISION AMBIENTAL
Los buzones de material excedentario deberán contar con la aprobación del SUPERVISOR
AMBIENTAL, luego de una verificación de las condiciones del lugar, las mismas que
deberán cumplir las recomendaciones vertidas en el Estudio Ambiental.
Antes de iniciar las tareas de relleno en el buzón de almacenamiento, se deberá retirar la capa
orgánica del suelo, hasta que se encuentre una capa que pueda soportar el sobrepeso incluido
por el depósito, de manera que no se produzcan asentamientos considerables que podrían en
peligro la estabilidad del depósito.
El material resultante de la limpieza deberá ser reservado para la posterior restauración de la
vegetación en el lugar.
Los excedentes de materiales a ser depositados serán extendidos en capas sucesivas de
manera que se altere lo menos posible la topografía del lugar y el sistema de escurrimiento
natural.
EN LA COMPACTACIÓN DE TERRAPLENES
En el área de proyecto, existe la disponibilidad de agua, en los ríos en una gran parte del año.
En la zona de proyecto se encuentran comunidades y el suministro de agua potable es dotada
mediante vertientes el cual se encuentra a una distancia cercanas a los puentes, en este sentido
se instruye que los sectores donde se identifique la presencia de vertientes, en un radio de
150 m, no podrán realizarse tareas de compactación vibratoria, con el propósito de evitar el
daño a las mencionadas infraestructuras naturales.
En el caso de explotación de aguas subterráneas, el CONTRATISTA es responsable de
obtener las autorizaciones necesarias y realizar el monitoreo de pozos existentes y verificar
que no se afecta el nivel freático de forma tal que perjudique la extracción de aguas de los
actuales usuarios, cuyo procedimiento está ampliamente descrito en el PPM del EEIA. En
caso de verificarse tal abatimiento, el Contratista dejará la explotación de este pozo, para
218
iniciar la extracción en otro sector. Todas estas actividades serán realizadas por el
CONTRATISTA, sin que sean objeto de pago adicional.
219
muestra en la Figura 1-1. Dichas señales deberán ser ubicadas, cada 20 m en una longitud
de 200 m antes del desvío o angostamiento de la vía para los que se hubieran dispuesto.
Pintura Fluorescente
10 cm
Plancha metálica
15 cm
Acero de Construcción
en la fase de Abandono
Para el cierre de la etapa de construcción, el Contratista deberá realizar el correcto abandono
del sitio de las obras, realizando todas las tareas previstas en el Programa de Cierre de
Operaciones y Abandono incluido en el EEIA (Capitulo 12), contemplando las medidas
establecidas para el abandono de campamentos, plantas industriales y caminos de apoyo.
De la misma manera, durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá realizar las
tareas previstas en las recomendaciones generales del mencionado Plan, a objeto de ir
realizando las tareas apropiadas durante la ejecución de los trabajos.
el Código de Conducta
El CONTRATISTA deberá contar con un Código de Conducta para sus trabajadores. Dicho
Código de Conducta, que será elaborado por el Contratista, debe ser socializado a población
local, a través de sus representantes, y remitido a la SUPERVISIÓN AMBIENTAL para
verificar su cumplimiento:
Por ningún motivo los empleados del contratista deberán irrumpir la vida familiar y afectiva
de la población sin el previo consentimiento de ellos. Esta determinante deberá ser
contemplado en el respectivo contrato y manual de comportamiento.
220
Todo compromiso oral o escrito deberá ser absolutamente cumplido.
Promover una ética conductual. Ésta deberá contemplar o fundarse en el respeto al otro y a
uno mismo, y en base a él establecer las siguientes directrices conductuales, dadas en
coordinación con las autoridades locales:
Prohibir el consumo de bebidas alcohólicas durante los días ordinarios.
Prohibir el asentamiento de trabajadores fuera de los campamentos.Restringir el ingreso a los
campamentos de personas no autorizados, tan sólo al personal debidamente autorizado.
Hacer cumplir de manera estricta los horarios de salida e ingreso a los campamentos.
Toda reunión social deberá desarrollarse en el marco del mutuo respeto; en caso de que el
trabajador del proyecto sintiese que su presencia está generando cierto malestar, justificado
o no, él deberá retirarse inmediatamente y trasladarse al campamento.
221
• Recolección
• Disposición final de los Residuos
Cada uno de ellos se describe a continuación.
ecolección
Los residuos sólidos domésticos se generan principalmente en oficinas, campamentos y
comedores. La infraestructura destinada a la disposición de este tipo de residuos sólidos debe
incluir basureros ligeros constituidos por estructuras móviles, preferentemente metálicas,
dispuestas en el campamento y en áreas donde se realizan faenas. Su capacidad debe ser de
0.1 m³ de residuos sólidos, los cuales deberán contar con colores distintivos:
222
• Verde para materia orgánica, incluyendo papel higiénico, servilletas y pañuelos de
papel
• Amarillo para papel y cartón no contaminado
• Negro para los no biodegradables
Considerando un grupo de basureros cada 40 personas. Los basureros deberán ser vaciados
diariamente, y la basura clasificada y manejada de acuerdo a su composición
(biodegradables, no biodegradables, peligrosos) (ver párrafos siguientes). Este aspecto
deberá ser supervisado.
Adicionalmente se contará con un pequeño contenedor para baterías y pilas descargadas,
ubicada en proximidades de las oficinas y maestranzas, en un lugar accesible para todo el
personal.
Los paños y otros materiales contaminados con combustibles, lubricantes, etc., se consideran
residuos peligrosos y su manejo debe ajustarse a lo establecido en el Reglamento para
Actividades con Sustancias Peligrosas de la Ley del Medio Ambiente. Para ello se deberá
disponer de un contenedor especial, ubicado en proximidades de la maestranza, para su
recolección y posterior disposición final.
disposición Final
Los residuos sólidos serán clasificados y manejados de acuerdo a las siguientes
disposiciones:
• Los residuos no biodegradables de generación continua (contenedor negro), como
por ejemplo los plásticos, vidrios y metales, se recolectarán y serán dispuestos en fosas
inertes que se rellenarán semanalmente.
• Los paños o absorbentes contaminados con aceites o solventes serán quemados por
completo en una fosa de quema o en un incinerador de desechos (contenedor de la
maestranza).
• Los residuos tóxicos y/o peligrosos, como baterías descargadas, pilas y otros,
deben ser confinados en contenedores especiales, y en ningún caso se mezclarán con otro
tipo de residuos sólidos (contenedor rojo).
• Dichos desechos serán confinados en un relleno de seguridad, el cual deberá tener
tanto el fondo como las paredes impermeabilizadas, a través de la disposición de un
223
recubrimiento de hormigón, asimismo debe contar con una tapa, la misma que sólo será
abierta para la disposición de material, actividad que se desarrollará cada 2 meses,
aproximadamente. Esta tapa deberá quedar a por lo menos 50 cm por debajo de la superficie
natural.
• La ubicación de tal relleno será puesta a consideración de la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL y no podrá realizarse su apertura hasta contar con la autorización de este
último. No se aceptará la apertura de estos rellenos de seguridad en proximidades de árboles
de gran tamaño.
• Una vez concluidas las tareas del Contratista, dicho relleno de seguridad será
completamente sellado y señalizado, rellenándose la zanja por completo, dejando en la
superficie una capa de material orgánico de 10 cm de espesor, de manera de fomentar la
restauración de la vegetación natural. En ningún caso se permitirá que en el lugar se planten
especies de árboles u otras plantas, cuyas raíces tengan el potencial de traspasar el
recubrimiento de hormigón.
• No se permitirá la eliminación de residuos sólidos en laderas, quebradas o cursos
de agua.
• Los residuos biodegradables (contenedor verde) de los alimentos serán enterrados
en el campamento, en lugares especialmente dispuestos para ello, o se los entregará a los
granjeros de la zona como alimento para el ganado; en el caso de ser enterrados, las fosas en
que se dispongan estos residuos deberán ser impermeabilizadas mediante la compactación de
fondo con material arcilloso, o cuando esto no sea posible, a través de la colocación de
geotextiles adecuados.
• Se implementarán políticas de compra, para reducir al mínimo el uso de materiales
que no sean biodegradables ni reciclables.
• Las fosas para la basura biodegradable y los desechos sanitarios, en la cual se
dispondrán los residuos recolectados en los contenedores verdes (sólo en casos especiales,
cuando no exista un acopiador de papel y cartón en la región, los residuos de los contenedores
amarillos), tendrán una profundidad mínima de 3.0 m y serán cubiertas con una capa de por
lo menos 5 cm de tierra excavada, cada vez que se disponga en ellas de residuos, de
preferencia diariamente; los residuos depositados en esta fosa deben permanecer cubiertos
en todo momento, de manera de evitar la proliferación de vectores. Una vez que las mismas
224
han llegado a 0.3 m de la superficie se procederá a su cerrado, a través de su cubierta
definitiva con tierra excavada, esta vez compactada, con por lo menos 10 pasadas de la
maquinaria, en un espesor de 0.2 m, rellenando los 0.1 m restantes con material suelto, de
manera de facilitar la regeneración natural de la vegetación.
• Los residuos de papel y cartón no contaminados serán recolectados periódicamente
de los contenedores amarillos, se los transportará y entregará a los acopiadores autorizados
de papel, para su posterior reciclado.
• En el caso de fosas para residuos no biodegradable, donde se depositarán los
residuos de los contenedores negros, el procedimiento será similar, con la diferencia que el
relleno periódico, con 5 cm de tierra excavada deberá realizarse al menos una vez cada dos
semanas y no diariamente.
• En los campamentos temporales, el Contratista procederá al entierro de los
residuos biodegradables, mientras que los no biodegradables deberán ser transportados al
Campamento principal para su disposición final en la fosa destinada a tales elementos en este
sector.
• En ningún caso se aceptará el entierro de residuos, de ningún tipo, en las
proximidades de cursos de agua importantes, menos aún de aquellos que llevan flujo
permanente.
3 de la Seguridad e Higiene Ocupacional
Al inicio de los trabajos, el Contratista deberá presentar a la Supervisión Ambiental, el Plan
de Seguridad e Higiene Ocupacional, revisado y firmado por un profesional registrado y
aprobado por el Ministerio del Trabajo, en base al presente Plan.
225
Esta capacitación debe incluir:
• Importancia de la salud, seguridad en la Construcción
• Importancia de informar y analizar los accidentes y los casi accidentes
• ¿Cuál es el equipo de protección personal? ¿Cuándo debe usarse, cómo se usa
correctamente, y para qué sirve?
• Factores de riesgo implicados en la actividad constructiva
• Higiene (personal)
• Conciencia ambiental (no dejar residuos sólidos basura en el área de trabajo,
tratamiento apropiado para desechos, manejo de combustibles y lubricantes en el sitio de
trabajo)
• Prevención de incendios y los fundamentos de las técnicas de combate contra
incendios
• Socialización con los procedimientos del equipo de evacuación médica
(Medevac).
• Conocimiento y activación del plan de contingencias
El plan Medevac deberá incluir una lista del personal clave que participará y/o será
notificado, y de sus números telefónicos, de ser aplicable. Además, incluirá un flujograma
que describe la secuencia de eventos que deberán darse desde el informe inicial del accidente
hasta cuando se haya entregado la persona accidentada a un centro médico adecuado y su
condición se haya estabilizado.
Copias de los procedimientos Medevac, así como del flujograma y la lista de contactos, serán
colocados en un lugar visible por todos los trabajadores. La gerencia de campo,
conjuntamente con el Supervisor de Seguridad, podrá programar simulacros de accidentes
sin previo aviso.
A continuación se presentan otras medidas de salud que se deberán considerar e incluir en el
Plan específico final:
• Al inicio de las actividades, si el caso lo requiere, los contratistas deberán realizar
los siguientes exámenes preocupacionales a sus empleados:
o Examen Físico General.
o Análisis de Laboratorio: biometría hemática, urea, glucosa.
o Administración de vacunas para prevenir tétanos.
226
• Cualquier enfermedad contagiosa el médico especialista considera si el trabajador
está capacitado o no de seguir trabajando
• Los contratistas deberán mantener en el área de trabajo botiquines de primeros
auxilios y el personal médico apropiado para administrarlos.
• Los contratistas deberán conducir inspecciones periódicas de salud e higiene, en
todas las instalaciones del campamento.
• Los malos comportamientos tales como: lucha, bromas pesadas, etc. pueden
resultar peligrosos y están prohibidos.
• La posesión de drogas ilegales, accesorios para el uso de drogas, bebidas
alcohólicas, armas de fuego, armas blancas u otras que puedan infringir daños personales son
prohibidas dentro de las instalaciones del proyecto. Las personas que se encuentren en
posesión de estos artículos o bajo la influencia de drogas o alcohol, serán retiradas del área.
• Las áreas de trabajo deberán mantenerse limpias y ordenadas. Deberá limpiarse a
la brevedad posible los residuos sólidos, los derrames de hidrocarburos, etc., los pasillos y
controles deberán mantenerse siempre libres de materiales extraños.
Seguridad Industrial
El Plan de Seguridad e Higiene Ocupacional que debe presentar el Contratista deberá incluir:
• Programa de capacitación técnica y en seguridad;
• Equipos de protección personal, cantidad y ubicación según las características del
área de trabajo;
• Servicios de primeros auxilios y provisión de personal médico; y
• Planificación para contingencias.
227
diagnóstico, y deberá respaldarse con un informe completo de la investigación, indicando las
causas y medidas correctivas adoptadas.
Deberá mantenerse los registros de los accidentes y enfermedades ocupacionales registrables
para elaborar los cuadros estadísticos.
Comunicación
El contratista desarrollará un esquema de comunicación a todo nivel desde el sitio de las
obras, hasta las oficinas y contacto con centros de salud. Esto incluirá las comunicaciones
telefónicas, el tipo y la frecuencia de las reuniones y el personal que participa, los
procedimientos para informes escritos y otros, que registren el avance y la planificación de
las operaciones. Se dará particular atención a los informes sobre accidentes, y casi -
accidentes, y a las reuniones de seguridad. Todos los trabajadores deben asistir a una reunión
sobre seguridad.
228
El Responsable de Seguridad, realizará auditorias/inspecciones de seguridad, en forma
aleatoria, de los siguientes aspectos:
Tipo de Vestimenta
Deberá utilizarse ropa de trabajo apropiada para el mismo. Se deberá usar camisa y
pantalones largos u overoles de algodón. Debe quitarse la Ropa suelta y joyas (anillos,
relojes, collares, etc.) que pueden agarrarse en equipos y/o materiales y causar lesiones serias.
Deberá sustituirse de inmediato cualquier vestimenta saturada de productos químicos
peligrosos.
Emergencias
El personal en general deberá estar familiarizado con los procedimientos de emergencia de
la Empresa y deberá participar en simulacros cuando estos se realicen. Si hubiera dudas
relacionadas con los procedimientos de evacuación y emergencia, el Encargado de Seguridad
deberá absolver las dudas existentes.
Seguridad Vehicular
El plan para lograr y mantener niveles altos de cumplimiento con normas de seguridad para
el parque automotor incluyen los siguientes puntos importantes:
229
• Importancia del uso obligatorio de los cinturones de seguridad. Todos los
vehículos deberán tener cinturones de seguridad para el conductor y pasajeros y se debe
asegurar que todos los ocupantes los utilicen.
• Inspección visual periódica de los vehículos por sus conductores de acuerdo a una
lista de verificación firmada y entregada al jefe de mecánica;
• Definir claramente los límites de velocidad;
Asegurarse que no se sobrepase la capacidad de pasajeros sentados; está prohibido
transportar pasajeros en la carrocería de camiones o camionetas que no estén dispuestas para
ese fin
• Responsabilidad por parte del conductor para garantizar la seguridad de los
pasajeros;
• Se evitará todo tráfico nocturno, a menos que sea absolutamente necesario.
• Debe asegurarse que todos los conductores de vehículos tengan una licencia de
manejo válida para la categoría del vehículo que estén manejando.
• Los vehículos deberán disponer de todo su material de contingencia; llanta de
auxilio operable, llaves, triángulo ojos de gato, etc.
230
ANÁLISIS AMBIENTAL
ANTECEDENTES:
El Reglamento de Prevención y Control Ambiental (RPCA) del año 1995 establecía que la
categorización sería determinada mediante la metodología de Identificación de Impactos
Ambientales (IIA) de la Ficha Ambiental a través del Procedimiento Computarizado de
Evaluación de Impactos Ambientales (PCEIA). Esta metodología de identificación de
impactos ambientales ha sido remplazada por una suerte de auto categorización que realiza
el representante legal de la actividad, obra o proyecto en base de un listado que incluye como
anexo el DS 3856 de 2019. Haciendo consulta al DS en su anexo de listado de los proyectos,
los puentes caen dentro la categoría III.
231
FORMULARIO DE NIVEL DE CATEGORIZACIÓN AMBIENTAL
MAE CATACORA CI
Domicilio Legal:
. C.I.: La Paz
Domicilio Legal:
232
3) DATOS DE LA EMPRESA
Razón Social: Sector:
Domicilio Legal:
No Corresponde
233
Ubicación geográfica en UTM:
Z 19S:
Este: 451802.96
Norte: 8085677.1
Altura : 4220 m
NOTA: Anexar plano de ubicación del predio, certificado de uso de suelo, derecho
propietario del inmueble y fotografías panorámicas del lugar
234
Ámbito del Urbano: Rural: X
proyecto:
Predio privado
Actividad Especifica:
PUENTE VEHICULAR
20 años
235
Inversión del Proyecto:
Fuentes de Financiamiento:
Firmas:
____________________________ _______________________________
Lugar y fecha:
236
CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA
1 2 3 4 5 6 7 8
DIA S
No ÍTEM DESCRIPCIÓN DE LOS ÍTEMS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
1. TRABAJOS PRELIMINARES
1.1. INSTALACION DE FAENAS 3 1 1 1
2. CONSTRUCCION DE ACCESOS
2.1. CONFORMACION DE TERRAPLEN PARA ACCESOS CON MATERIAL DE4 PRES 1 1 1 1
237
3. INFRAESTRUCTURA
3.1. EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENT 3 1 1 1
4. SUPERESTRUCTURA
4.1. VIGAS DE HORMIGÓN POSTENSADO 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- Con los datos obtenidos del trabajo de levantamiento topográfico tanto del trabajo de
campo como trabajo de gabinete, se generó los planos topográficos en perfil y en planta,
planimetría del sector, el posicionamiento y geometría del puente.
- Se realizó el cálculo y el diseño del puente de losa de hormigón armado sobre vigas
postensadas aplicando la normativa AASHTO STANDARD.
- Para el estudio hidrológico – Hidráulico, se han obtenido las curvas IDT así como el
NAME para conocer los niveles máximos extraordinarios en época de lluvia que afecte la
estabilidad de los estribos.
- Como resultado del análisis de precios unitarios, se tiene un costo total del proyecto
de 2,518.663,13 (Dos millones quinientos diez y ocho mil seiscientos sesenta y tres 13/100
Bolivianos).
7.2 RECOMENDACIONES
- Un aspecto muy importante que se debe señalar es la existencia de los estribos y cuyo
papel dentro de la estructura es de vital importancia que sobre esta actuará la estructura. Por
lo tanto, el diseño de esta estructura no debe estar en el olvido.
238
deben estar dentro del margen de las alivianadas, ya que el peso propio de la viga es un factor
que hace variar preponderantemente.
Se recomienda para este tipo de puentes un afluente de vehículos de esta magnitud de HS-
20/44 según la norma AASHTO-96 ESTÁNDAR.
ANEXO F BIBLIOGRAFIA
• AASHTO. Standard Specifications for Highway Bridges, 16th ed., American
Association of State Highway and Transportation Officials, Washington, DC – 1996.
• AASHTO. LRFD Bridge Design Specification, 1ra ed., American Association of
State Highway and Transportation Officials, Washington, DC – 1994.
• PUENTES con AASHTO-LRFD 2010 Por MSc. Ing. Arturo Rodríguez Serquén
• GUÍA PARA EL DISEÑO DE PUENTES CON VIGAS Y LOSAS Ernesto
Seminario Manrique Piura, 25 de febrero de 2004
• Hydraulics of Bridge Waterways Author(s): Joseph N. Bradley, FHWA, Bridge
Division.
• AASHTO, 1997, Guide Specification for Design of Pedestrian Bridges, Washington,
DC, August
239
25.60 (m)
25.00 (m)
0.30 (m) 0.30 (m)
8.15 (m)
Vista en Elevacion
Esc: 1:150
25.60 (m)
Diafragmas Diafragmas
7.30 (m)
NOTAS
- CAMION DE DISEÑO: MS-18.
- SUPERESTRUCTURA: UN TRAMO ISOSTATICO, DE L=25.60m.
CONSISTENTE EN LOSA DE Hº Aº, APOYADO EN VIGAS DE HªPº.
- LOSA, BORDILLOS, ACERAS, DIAFRAGMAS PASAMANOS DE HºAº.
- INFRAESTRUCTURA COMPUESTA POR ESTRIBOS CON FUNDACION DIRECTA
Vista en Planta - APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO.
Esc: 1:150
0+3
60 20
°
0+3
80
4045
0+4
00
0+4
20
40
45
40
44
4056 4056
4042 4042
4041.04
4040 4040
COTA TERRENO
COTA RASANTE
4047.72
4049.19
4043.39
4049.19
4049.19
4044.87
4049.19
4043.58
1.75 (m)
2.70 (m)
2.70 (m)
1.75 (m)
25.60 (m)
Dimenciones Planta Losa Esc: 1:100
0.80 (m) 7.30 (m) 0.80 (m) 0.80 (m) 7.30 (m) 0.80 (m)
3.65 (m) 3.65 (m)
3.65 (m) 3.65 (m)
0.30 (m) 0.30 (m)
2% 2%
2% 2%
0.95 (m) 2.70 (m) 2.70 (m) 0.95 (m) 0.95 (m) 2.70 (m) 2.70 (m) 0.95 (m)
Dimenciones Losa Seccion Escala 1:75 Dimenciones Losa Seccion Escala 1:75
Corte A-A Corte B-B
UNIVERSIDAD BOLIVIANA DE INFORMATICA Proyecto: Tutor: Titulo: ESCALA:
FACULTAD DE INGENIERIA Ing. Juan Carlos Apaza Laime
DISEÑO Y CALCULO ESTRUCTURAL DE Indicada
0.80 (m) 7.30 (m) 0.80 (m)
1 221Ø12c/12
2% 2%
2 221Ø12c/12 3 344Ø12c/24
1 221Ø12c/12
3 344Ø12c/24
2 221Ø12c/12
0.80 (m)
3.65 (m)
5 7Ø10c/24 1.51 (m)
1.26 (m)
6 11Ø10c/12
3 344Ø12c/24 1 221Ø12c/12
1.71 (m)
4 15Ø10c/12
0.80 (m)
25.60 (m)
Armadura Superior Planta Losa Esc: 1:75
7 8Ø10c/24 1.85 (m
3.65 (m)
8 11Ø10c/12
1.24 (m
9 7Ø10c/24
1.52 (m
2 221Ø12c/12
8 11Ø10c/12
1.24 (m
3.65 (m)
1.85 (m
7 8Ø10c/24
0.80 (m)
25.60 (m)
8.90
2.70 (m)
25.60 (m)
10 3Ø12 10 3Ø12
NOTAS
0.18 (m)
1.- DATOS GENERALES DE DISEÑO
- CAMION TIPO MS-18
- ANCHO DE VIA 7.30 m.
- NORMA DE DISEÑO ASSHTO PARA PUENTES
12 6Ø10 - LONGITUD DE PUENTE 25.60 m.
12 6Ø10
Arm. de Piel
Arm. de Piel 1.62 (m)
2.- MATERIALES :
Diaframa (Central)
2% 10 3Ø12
13 Est. 42Ø12c/13
12 6Ø10
Arm. de Piel
11 4Ø20
10 3Ø12
20 4Ø10
Acera
Corte E-E
Vista Isometrica
Sin Escala
Viga de Borde
14 6Ø10
0.31 (m)
Armadura de Piel 0.31 (m)
0.60 (m) 0.20 (m)
0.12 (m)
Corte E-E 0.15 (m)
0.30 (m)
15 3Ø12 Acera
0.31 (m)
0.20 (m)
0.15 (m)
1.85 (m)
1.20 (m)
25 99Ø10c/23 26 14Ø10 29 14Ø10c/23 26 14Ø10
1.20 (m)
23 2Ø10 C3 23 2Ø10
23 2Ø10 23 2Ø10
22 4Ø16 22 4Ø16
0.49 (m)
e 1/2")
rones d
CABLE 1
( 6 To
/2")
0.46 (m)
nes de 1
(12 Toro
CABLE 2
y
ones de 1/2")
0.46 (m)
CABLE 3 (12 Tor
0.27 (m)
0.06 (m) 0.46 (m)
x
C1
C2
C3
COORDENADAS DEL CENTRO DE GRAVEDAD DE LOS DUCTOS Valor de las ordenadas y en Centímetros. x = 0 corresponde al centro de la viga
Pantalla
Estribo
Vista Isometrica
Estribo
Sin Escala
Vista Isometrica
Estribo - Pantalla
Sin Escala
8.90 (m)
2% 2%
8.90 (m)
0.70 (m) 0.05 (m) 0.25 (m)
0.25 (m)
5.20 (m)
6.55 (m) 0.25 (m)
0.55 (m) 6.55 (m)
0.25 (m) 0.05 (m)
9.86 (m)
0.80 (m)
DIMENCIONES DE ESTRIBOS
13 8Ø10c/30
2.15 (m) 17 33Ø16c/20
2.41 (m) 0.65 (m) 5 45Ø16c/22
21 20Ø12c/25
7 50Ø16c/20
0.51 (m)
0.40 (m) 11 2Ø10 Armadura
0.25 (m)
de Piel 19 33Ø16c/20
10 11Ø12c/25
4 50Ø12c/20
7.35 (m) 7.35 (m)
22 30Ø10c/25
8.15 (m) 18 39Ø20c/17
8 22Ø10c/25
6 50Ø25c/20
4.69 (m)
20 10Ø16c/25
9 15Ø16c/19
1.60 (m) 2.00 (m) 1.60 (m) 2.00 (m)
3 6 16 6
Ø16c Ø16c
/37 /37 7 /37
0.90 (m) 16c 0.90 (m) 16c/3
0.40 (m) 3 5Ø 0.40 (m) 16 5Ø
0.80 (m) 0.80 (m)
0.40 (m) 0.40 (m)
1 71Ø20c/14 14 47Ø20c/14
4.50 (m) 4.50 (m)
2 13Ø16c/25 15 13Ø16c/25
NOTAS
- ESTRIBO DE HORMIGON ARMADO
- HORMIGON TIPO "A", CON RESISTENCIA CILINDRICA CARACTERISTICA DE 21 MPa
28 DIAS.
- ACERO ESTRUCTURAL GRADO 60 CON LIMITE DE FLUENCIA DE 420 MPa.
- CARGA TIPO CAMION HS-20-44 (AASHTO 96)
-RECUBRIMIENTO; FUNDACIONES, CUERPO DE ESTRIBO Y ALEROS 5.0cm; EN DADO
APOYO Y PANTALLA EN CABEZAL 2.5 cm.
- DIAMETRO DE ARMADURAS EN mm, SEPARACIONES EN cm Y DIMENSIONES EN
METROS.
0.70 (m)
0.70 (m)
0.55 (m)
0.55 (m)
c5 c5
Altura apoyo 4Ø1
interno 0.12 m
Eje de Viga
Est.Ø10c/10 4Ø10 Est.Ø10c/10 3Ø1
c6
DADO DE APOYO Seccion C5-C5 Seccion C5-C5
DADO DE APOLLO
Esc: 1:20
0.15 (m)
Eje 0.45 (m)
de 0.30 (m) 0.30
la
Vig Lacrimal
a
o R=2 cm 0.10
Neopreno Compuesto poy 0.20 (m)
A DETALLE DRE
0.50x0.20x0.052 del
Eje PVC ESQ 40
DREN TUBO
PVC D=4"
UBICACIÓN DEL DREN C/4m.
DETALLE DRENES
Esc: Sin Escala
NOTAS
- Los tubos de drenaje se dispondran cada 4 metros
DETALLE APOYO - Dimensiones en metros
EXTERNO - LATERAL - Neopreno Compuesto 0.50x0.20x0.052