Está en la página 1de 65

UNIVERSIDAD CATÓLICA DE HONDURAS

“Nuestra Señora Reina de la Paz”

MANUAL DE LABORATORIO
METROLOGÍA
FUNDAMENTOS Y PRÁCTICAS

ELABORADO POR:
INGENIERO MARLON RAFAEL BUSTILLO BUSTILLO

TEGUCIGALPA M.D.C. FEBRERO DE 2018


2

PROLOGO

La Metrología es una de las ciencias más importantes para la ingeniería, tanto por su
utilización como por la incidencia en sus procesos, sin embargo, comúnmente no es
aplicada como corresponde, es decir, de manera tecnológica y bajo los cánones de
calidad que se requieren.

El concepto de medición resulta ser aplicado muchas veces de forma burda y simplista, es
común escuchar términos tal como; “un poquito más un poquito menos…..no importa!!!”,
sin embargo, esta expresión extremadamente empírica pierde toda validez cuando los
procesos de producción van en función de conceptos e indicadores propios de la
ingeniería tales como: Vida útil, resistencia, fatiga, confiabilidad, disponibilidad, y demás
que lleven implícito la búsqueda de la calidad en los productos terminados.

Aun cuando dichos procesos estén eficientemente diseñados y realizados, que las
materias primas sean las mejores y que el expertiz sea alto, el detrimento de dichos
elementos podría pasar por las pequeñas imprecisiones en las medidas, cantidades tan
mínimas que se cuantifican en longitudes de alrededor de hasta diezmilésimas de
pulgadas o de milímetros y que por despreciables que parezcan son las que inciden de
manera cualitativa en todo lo referente al rendimiento y durabilidad de los productos.

El laboratorio de Metrología-UNICAH es el espacio pedagógico que brindará los


conocimientos y competencias técnicas con énfasis en la calidad de los resultados, y de
esta manera coadyuvar a mejorar las falencias que comúnmente sufren los procesos en
las industrias a causa de las malas prácticas de medición dimensional. Y este manual será
una ayuda didáctica para el proceso enseñanza-aprendizaje con énfasis en competencias
en el uso y criterio de la metrología dimensional de precisión.

A los estudiantes motivarlos a dejar las viejas prácticas aprendidas de manera empírica y
producto de la cotidianidad de un entorno con poca cultura industrial a causa de la
ineficiente profesionalización tecnológica, por tal razón invitarles a auto exigirse con todo
el profesionalismo que la ingeniería requiere y emprender con la mente abierta este
nuevo proceso de aprender o de reaprender.

Ingeniero Marlon Rafael Bustillo B.


Docente UNICAH-SCJ

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


3

CONTENIDO
PROLOGO
INTRODUCCION
REGLAMENTO INTERNO DE LOS LABORATORIOS
1. CONCEPTOS Y DEFINICIONES…………..…………………………………………………………………….7
2. ERRORES EN LA MEDICION………………………………………………………………………………………………10
3. TERMINOLOGIA DECIMAL…………..……………………………..………………………………………..11
4. FORMATOS DE MEDIDA….………………………………………………………..…………………….…..12
5. EL CALIBRADOR VERNIER O PIE DE REY………..……………………………………………….....…19
6. EL MICROMETRO O TORNILLO DE PALMER…………………………..……………………..….….22
7. EL LUXOMETRO……………………..….………………………….……………………………………….…...28
8. EL SONOMETRO…………………………………………..………………………………………………..……29
9. EL MULTIMETRO ELECTRICO………….…………………….……………………………………………..30
10. PRACTICAS DE LABORATORIO
PRACTICA # 1 TERMINOLOGIA DECIMAL…………………………………..…………………...33
PRACTICA # 2 FORMATOS DE MEDIDA…………………………………………………………..34
PRACTICA # 3 LECTURA DEL CALIBRADOR VERNIER……………………………………..…35
PRACTICA # 4 MEDICION CON EL CALIBRADOR VERNIER…………………………..……38
PRACTICA # 5 LECTURA DEL TORNILLO DE PALMER…………………………………..……41
PRACTICA # 6 MEDICION CON EL MICROMETRO EN MILIMETROS………………...43
PRACTICA # 7 MEDICION CON EL MICROMETRO EN PULGADAS…………………....45
PRACTICA # 8 LUXOMETRIA……………………………………………………………………..…….47
PRACTICA # 9 SONOMETRIA…………………………………………………………………………..49
PRACTICA # 10 MEDICIONES ELECTRICAS…………….….…………………………………..…51
ANEXO 1 PLANOS EN DIBUJO MECANICO ACOTACION Y SIMBOLOGIA………………………….…53
ANEXO 2 TABLAS DE EQUIVALENCIAS DE UNIDADES……………………………………………….………54
ANEXO 3 PRIMEROS AUXILIOS EN CASO DE ACCIDENTES O CONTINGENCIAS…………………56
ANEXO 4 ENTIDADES RELACIONADAS CON LA METROLOGIA………………………………………….58
ANEXO 5 TABLAS DE LUXOMETRIA………………………………………………………………………………….59
ANEXO 6 OTROS INSTRUMENTOS (RELOJ COMPARADOR)……………………………………………...60
REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS………………………………………………………………………………………..69

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


4

INTRODUCCION

Para poder incidir en la mejora de las metodologías y procesos que a esta especialidad
respecta, entonces es necesario conocer y entender que: la metrología nos brinda la
ciencia y la técnica mediante la fundamentación y las pautas tecnológicas sobre el cálculo
y el análisis científico de los parámetros cuantificados, además, las normas como
herramientas que aportan tanto los estándares, guías a seguir y los valores referenciales,
todo con el fin de poder acreditar la calidad de las cantidades obtenidas.
Por tanto como Ingenieros no podemos desconocer que una pequeña variación de las
medidas podría incidir negativamente en la capacidad de trabajo y la vida útil de los
productos manufacturados, entendiendo además que dichos efectos no son de incidencia
inmediata y que se harán notar en el mediano y largo plazo.
Dado el actual orden de cosas en lo que a metrología se refiere y a sabiendas que
interactuamos en un mundo globalizado, recibiendo la influencia de los países más
industrializados del mundo y que además tecnológicamente tienen presencia importante
en nuestro país, es por tal razón que debemos hacer mucho énfasis en el aprendizaje y
uso del sistema internacional de medidas (SI).
No obstante en la región centroamericana y en Honduras en particular, históricamente se
ha tenido la fuerte influencia tecnológica de los Estados Unidos de América e Inglaterra en
lo relacionado a normas, textos, máquinas, herramientas, patrones, instrumentación, etc.
Y como consecuencia directa ha sido y sigue siendo utilizado el Sistema Ingles o
anglosajón de medidas, razón por la cual en este manual se le dará la importancia del cas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


5

REGLAMENTO INTERNO DE LOS LABORATORIOS

Los laboratorios de la Facultad de Ingeniería Industrial de la UNICAH son los espacios


pedagógicos destinados para realizar las aplicaciones técnicas con las que el estudiante
pondrá en práctica los conocimientos adquiridos en las asignaturas de formación
específica, a través del diseño, planificación y desarrollo de los trabajos prácticos, esto en
un ambiente amigable para la innovación, seguro y con los recursos apropiados.
En las instalaciones, el estudiante y los visitantes deberán aplicar las normas de seguridad
e higiene y demás disposiciones tendientes a garantizar que todas las labores se efectúen
sin exabruptos o riesgos físicos de los participantes.

NORMAS EN EL LABORATORIO
El estudiante se compromete a cumplir las normas que rigen la vida estudiantil en la
UNICAH, por tanto es requisito indispensable que previo a iniciar el proceso enseñanza-
aprendizaje deberá evidenciar el haber leído y comprendido las siguientes normas.

Sobre la conducta y personalidad del estudiante:


o Asistir puntualmente a su horario oficial de matrícula.
o Portar el manual de laboratorio de manera obligatoria.
o Realizar las prácticas bajo la supervisión directa del catedrático.
o Utilizar los equipos hasta haber recibido la instrucción pertinente del catedrático.
o Mantener la disciplina dentro de las instalaciones.
o Realizar las prácticas sin prisas, concentrado y atento a las acciones.
o El derecho a examen se pierde con la inasistencia a una sesión (justificaciones serán
resueltas según la normativa institucional).
Sobre la portación obligatoria del EPP:
o Gabacha de tela, limpia, ajustada al cuerpo y que permita la movilidad de las
extremidades superiores.
o Bota industrial de seguridad con características tales como: cuero, suela dieléctrica y
anti-derrapante (cubo de acero es opcional).
o Gafas de seguridad de polímero y con protección lateral (lentes graduados no son
considerados como de seguridad)
o Ganchos, colas, cofias, etc. para las personas con el pelo largo y suelto.
Sobre el ingreso a las instalaciones, está estrictamente prohibido:
o Ingerir alimentos dentro del laboratorio.
o El acceso de visitantes sin la previa autorización del docente.
o La portación de: pulseras, anillos, relojes, gafetes o cualquier otro accesorio que corra
peligro de atrapamiento por las máquinas y/o descarga eléctrica.
6

o El uso para fines NO académicos de dispositivos electrónicos tales como, teléfonos


inteligentes, tabletas, reproductores de música y demás que puedan servir como
distractores.
o Usar memorias USB sin autorización en las computadoras de los laboratorios.
o La descarga de programas no autorizados.
Es estrictamente prohibido acceder a las instalaciones evidenciando disminución de las
aptitudes físicas y mentales por efectos de:
o Haber ingerido bebidas alcohólicas o estupefacientes.
o Haber ingerido medicamentos que provoquen efectos secundarios adversos.
El estudiante deberá reportar al docente padecimientos que le produzcan sintomatologías
incapacitantes con posible disminución de las aptitudes físicas y mentales por efectos de:
o Padecer enfermedades contagiosas que comprometan la salud colectiva, tales como:
influenzas, chikunguya, zika, y otras.
o Padecer Alergias, neuralgias, migraña, diabetes o cualquier otra enfermedad no
contagiosa.
Las instalaciones y el equipo del laboratorio son responsabilidad de todos, por consiguiente
el estudiante aplicara periódicamente:
o La filosofía 9’s de la calidad y la regla de las 3R de la ecología en su entorno de trabajo.
o El mantenimiento autónomo para constatar el estado real de los equipos.
El daño de los equipos y accidentes:
o El estudiante deberá reportar al docente cualquier desperfecto observado en los
equipos.
o Si por negligencia evidente el estudiante incurre en daños considerables o pérdida
total de algún equipo, entonces deberá ser repuesto con los mismos o superior
estándares de calidad del que fue dañado.
o En caso de accidente y antes de cualquier acción el estudiante deberá informar de
inmediato al catedrático.
El reconocimiento de la señalización de prevención y seguridad provista en el espacio físico:
o Señalización aérea, en paredes, líneas de seguridad, salidas de emergencia, rutas de
evacuación, etc.
o Señalización en las maquinas
o Ubicación de extintores.

En los laboratorios SIEMPRE estará implícito un riesgo potencial de ACCIDENTE, en virtud que
los equipos utilizados son de características industriales y conllevan el mismo potencial de
riesgo y daño que los de una planta industrial. De tal manera que al cometer algún error
podría causarse accidentes con lesiones importantes.
o HERRAMIENTA PELIGROSA + ERROR HUMANO = ACCIDENTE
o MAQUINA PELIGROSA + ERROR HUMANO = ACCIDENTE
o MATERIALES PELIGROSOS + ERROR HUMANO = ACCIDENTE

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


7

1. CONCEPTOS Y DEFINICIONES

Metrología es la ciencia que tiene por objeto el estudio de las propiedades medibles, las
escalas de medida, los sistemas de unidades, los métodos y técnicas de medición, así
como la evolución de lo anterior, la valoración de la calidad de las mediciones y su mejora
constante, facilitando el progreso científico, el desarrollo tecnológico, el bienestar social y
la calidad de vida.

Metrología dimensional
Se encarga de estudiar las técnicas de medición que determinan correctamente las
magnitudes lineales y angulares; por ejemplo, distancia, posición, diámetro, perímetro,
planitud, rugosidad, concentricidad, paralelismo etc. Como se observa todas las
magnitudes mencionadas están indicadas en el plano. (Ver ANEXO 1). Esta especialidad es
de gran importancia en la industria en general pero especialmente en rama de la
manufactura pues las dimensiones y la geometría de los componentes de un producto son
características esenciales del mismo, ya que, entre otras razones, la producción de los
diversos componentes debe ser dimensionalmente homogénea, de tal manera que estos
sean intercambiables aun cuando sean fabricados en distintas máquinas, en distintas
plantas, en distintas empresas o, incluso, en distintos países.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


8

¿Qué es una constante?


Es el valor de una magnitud física cuyo valor es fijado en un sistema de unidades, este
permanece invariable en los procesos físicos a lo largo del tiempo. En contraste,
una constante matemática representa un valor invariable que no está implicado
directamente en ningún proceso físico.
o Por definición un metro (1 m) es la distancia que recorre la luz en el vacío en un
intervalo de 3.335641 nano segundos (3.335641 x 10-9 s), de estos parámetros se
deriva un patrón de medida que sería una constante denominada como la velocidad
de la luz en vacío (299 792 458 m/s o 300 000 Km/s).
o De la longitud de la circunferencia de un circulo (perímetro) cuyo diámetro es
unitario, se deduce que dicho perímetro tiene una longitud de
3.14159265358979323846… veces su diámetro, a este valor lo conocemos como el
número π (pi).

¿Qué es patrón de medida?


Es una representación física de una unidad de medición exacta. Una unidad se realiza con
referencia a un patrón físico arbitrario o a un fenómeno natural que incluye constantes
físicas y matemáticas. Los patrones sirven como medida de referencia para verificar
formas tales como radios, ángulos, alambres, brocas, roscas, etc. Otros sirven para
calibrar instrumentos tales como micrómetros, calibradores Vernier, pesas, viscosímetros
etc. Generalmente se busca una referencia a cero o como modelo que se emplea para
replicar una forma o tamaño.

¿Qué es la repetitividad (repetibilidad)?


Se denomina cuando las mediciones las efectúa la misma persona, sobre la misma pieza,
con el mismo instrumento, el mismo método y el mismo ambiente.

¿Qué es reproducibilidad?
Es cuando las mediciones las hacen diferentes personas con distintos instrumentos o
métodos o en ambientes diferentes entonces las variaciones en las lecturas son mayores.

¿Qué es una norma?


Es aquella especificación técnica o cualquier otro documento accesible al público que ha
estado elaborado en cooperación y con el consenso o la aprobación de todas las partes
interesadas, que se basa en la combinación de los resultados de la ciencia, la tecnología y
la experiencia, que ha sido aprobado por un organismo habilitado nacional, regional o
internacional, que tiene por objetivo beneficiar al máximo a toda la comunidad.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


9

¿Qué es normalización?
Es la creación de normas con el objetivo de unificar criterios comunes; simplificar,
eliminando lo superfluo y especificar las características de aquello que sea objeto de la
norma.

¿Qué es un estándar de medida?


Que sirve como tipo, modelo, patrón o referencia.

¿Qué es estandarización?
Estandarización o normalización es un proceso de búsqueda de patrones de equilibrio y
unificación de las características de un producto o servicio, con el fin de establecer normas
de asimilación a un modelo a seguir para la fabricación en serie.

¿Cuál es la norma ISO que trata sobre la metrología?


La norma ISO 17025 que incluye muchas de las características y requerimientos ISO
9001, pero su enfoque es específica en competencia técnica para verificación y
calibración.

¿Cuál es el sistema coherente de medidas adoptado por la Conferencia General de Pesas


y Medidas (CGPM) en 1960?
Hoy día contamos con el Sistema Internacional de Unidades (SI) que es la versión
modernizada del Sistema Métrico. En 1960 la décima primera CGPM en su resolución 12
fija los símbolos de las unidades de base, adopta definitivamente el nombre de Sistema
Internacional de Unidades (SI); designa los múltiplos y submúltiplos y define las unidades
suplementarias y derivadas. En la actualidad el uso de SI permite el acceso exitoso a los
mercados globales en un ambiente competitivo debido a los múltiples tratados y acuerdos
internacionales de comercio.

TAREA: Realice la investigación de al menos dos textos especializados y una norma para
completar la tabla y las definiciones del anexo 8

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


10

2. ERRORES EN LA MEDICIÓN

Al hacer mediciones las lecturas que se obtienen nunca son exactamente iguales, las
principales razones que imposibilitan hacerlas totalmente exactas; son los errores de
medición. Que en cuanto a su origen los podemos clasificar de la siguiente manera:
o Los errores debido al instrumento de medición:
Cualquiera que sea la precisión del diseño y fabricación de un instrumento presentan
siempre imperfecciones. A estas, con el paso del tiempo, les tenemos que sumar las
imperfecciones por desgaste. También se consideran los errores por falta de
calibración periódica de los instrumentos.
o Los errores humanos debido al usuario:
El operador influye en los resultados de una medición por la imperfección de sus
sentidos, cansancio, descuido, alteraciones emocionales así como por la habilidad que
posee para efectuar las medidas. Las tendencias existentes para evitar estas causas de
errores son en primera instancia el adiestramiento del operador y en segunda la
utilización de instrumentos de medida en los que elimina al máximo la intervención
del operador.
o Los errores debido a los factores ambientales:
El más destacado y estudiado es el efecto de la temperatura en los metales dado que
su influencia es muy fuerte.
o Los errores debido a la tolerancia geométrica:
De la propia pieza: Las superficies geométricas reales de una pieza implicada en la
medición de una cota deben presentar unas variaciones aceptables.

MEDICIÓN DE LOS ERRORES:

o La inexactitud o incertidumbre:
Es la diferencia entre los valores máximo y mínimo obtenidos de una serie de lecturas
sobre la misma dimensión constante
o El error absoluto:
Es la diferencia entre el valor tomado y el valor medido como exacto. Puede ser
positivo o negativo, según si la medida es superior al valor real o inferior. Tiene
unidades.
o El error relativo o error porcentual:
Es el cociente entre el error absoluto y el valor que consideramos como exacto (el
valor nominal del patrón o la moda de múltiples mediciones). Al igual que el error
absoluto puede ser positivo o negativo porque se puede producir por exceso o por
defecto y al contrario que el error absoluto dimensionalmente no tiene.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


11

3. TERMINOLOGIA DECIMAL

Cada área del conocimiento exige el uso de una extensa y especifica gama de palabras,
terminología, simbología, códigos, y demás, esto para efectos de garantizar el claro
entendimiento y la fluida comunicación. El lenguaje asociado a la ingeniería también está
claramente definido y esencialmente ligado a lo matemático-físico-químico, pero como es
natural, cada área específica de las ingenierías tiene también su propio lenguaje técnico.

La metrología es de las ciencias que quizá sea factor común entre las ingenierías, ya que
cualquier proceso o aplicación deberá ser medido para efectos de ser controlado, dirigido
y mejorado, además, como ingenieros la medición es uno de los elementos
diferenciadores. Por tanto es muy necesario aprender a medir y tecnificarse en esta
especialidad.
En este apartado haremos un pequeño propedéutico con énfasis en el aprendizaje sobre
la terminología decimal, misma que es imprescindible a efectos del estudio de la
metrología de precisión, esto debido a que la gran mayoría de la instrumentación
industrial están diseñados en dicho formato numérico de escritura, como también todas
las aplicaciones que tienen que ver con acabados precisos.

ES INCORRECTO: LO CORRECTO ES:


El mensajito tiene un costo de cero punto El mensajito tiene un costo de treintaicinco
treintaicinco centavos de dólar. centavos de dólar o USD 0.35
Ya que la expresión es un pleonasmo o Dado que el término centavo especifica
redundancia al mencionarse los términos “cero
claramente la cantidad como centésimos o
punto treintaicinco (0.35)” y “centavos (0.35)”
céntimos de dólar, es decir, que el término
en la misma frase. “cero punto” solo es válido para efectos de
escritura (USD 0.35), mas no para la
pronunciación.
El diámetro del balón es de cinco punto 402 El diámetro del balón es de Cinco pulgadas con
milésimas de pulgada. 402 milésimas o 5.402”
Punto cuatrocientas dos (0.402) redunda con De nuevo el termino cero punto se usa
las milésimas (0.402). únicamente para efectos de escritura.

Queda claro entonces que la escritura y la pronunciación son elementos


complementarios para comprender tanto la magnitud como el alcance de las cantidades.
Observe los siguientes ejemplos:

Se escribe: 10.30 mm se pronuncia: 10 milímetros con 30 centésimas


0.30 mm 30 centésimas de milímetro
2.150“ 2 pulgadas con 150 milésimas
0.150“ 150 milésimas

TAREA: Resuelva los ejercicios de la PRACTICA # 1 TERMINOLOGIA DECIMAL

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


12

4. FORMATOS DE MEDIDA

La metrología dimensional se efectúa bajo formatos predeterminados y claramente


definidos, mismos que atienden a las necesidades, condiciones o características de la
medición, tales como, el sistema de medida, el diseño y la precisión del instrumento, el
tipo de aplicación. Y para dichos efectos, los formatos de medición instituidos para su
aplicación en el área industrial son:

•El mas simple de los formatos: 1 Km 12 " 1 pie 50 m 1 mm


•De uso para mediciones tanto en el sistema inglés como en el SI.
•De no ser un patrón de medida, entonces resultará poco preciso,
ejemplo: 1.001 m ≈ 1 m. Sin embargo esto permite la estandarizacion.
ENTERO •No es utilizable para mediciones micro o menores que la unidad.

•Son números racionales tales como: 1/2" 3/4" o mixtos 1 ⅜"


•De uso para mediciones en el sistema anglosajón.
•Mas preciso que el formato entero y permite estandarizar las medidas
FRACCIÓN •Minimiza la variabilidad en las medidas.

•Estos valores suelen ser no periodicos: 3.04 mm 0.008" 24.4 mm


•De uso para mediciones en ambos sistemas.
•Es mucho mas preciso que los anteriores, facilitando el control de los
errores de medicion. no apto para la estandarizacion de las medidas.
DECIMAL •Minimiza la variabilidad en las medidas.

En esta sección enfatizaremos en el análisis del formato en fracciones por razones


estrictamente técnicas. Dado que en la práctica y a pesar de su virtual desuso, en nuestros
ambientes tecnológicos el sistema inglés aún es tan utilizado como el SI, por otra parte, es
práctica muy común la conversión de unidades de un sistema a otro, como también las
transformaciones de formato.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


13

4.1 FORMATO EN FRACCIONES

Las fracciones son uno de los dos formatos utilizados para medir en pulgadas, también
probablemente con el que estemos más familiarizados en comparación al formato
decimal (será estudiado en otra sección). Para efectos de la adecuada utilización,
clasificaremos a las fracciones en dos tipos: estándar y comercial.

4.1.1 La Fracción Estándar:


El sistema anglosajón de medidas ha denotado a las fracciones de pulgadas con un
formato bien definido, los valores se podrán generar por una sucesión geométrica finita
de la siguiente manera:
Tabla A
Si B = 1/2 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8
8
{ an } n=2
; an = { B n-1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128

8
{ an } n=3
; an = { 3 B n-1 - 3/4 3/8 3/16 3/32 3/64 3/128

5 B n-1 - -
{
5/8 5/16 5/32 5/64 5/128
8
{ an } n=4
; an =
7 B n-1 - - 7/8 7/16 7/32 7/64 7/128

9 B n-1 - - - 9/16 9/32 9/64 9/128

{ - - -
11 B n-1 11/16 11/32 11/64 11/128
8
{ an } n=5
; an =
13 B n-1 - - - 13/16 13/32 13/64 13/128

15 B n-1 - - - 15/16 15/32 15/64 15/128

Se deduce de la tabla A, que los estándares en fracciones están claramente definidos por
denominadores en, medios, cuartos, octavos y así sucesivamente hasta los ciento
veintiochoavos de pulgada (1/2” , 5/8” , 9/16” , 3/128”…..), otros denominadores
diferentes a estos (1/3” , 5/6” , 9/15 , etc.) simplemente no son válidos para la medición
en pulgadas.

NOTA: Podríamos seguir generando más valores, sin embargo, se vuelve impráctico
debido a que, no es común la utilización de medidas racionales mayores a las resaltadas a
color en la tabla A.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


14

4.1.2 La Fracción Comercial:

Acuñaremos este término para denotar a aquellos valores que siendo una fracción
estándar, también representen dimensiones utilizables en función de la geometría de los
productos (diámetros, espesores, longitudes y demás), esto para efectos de
comercialización de los mismos, productos tales como, herramientas de corte (brocas,
fresas, sierras…), herramientas manuales (llaves, cubos, destornilladores…), materias
primas (tubos, perfiles, laminas, canaletas, tochos, palanquillas, placas…), elementos de
máquinas (tornillos, tuercas, arandelas, engranajes, poleas….), repuestos, materias, etc.

Entenderemos que toda fracción comercial es una fracción estándar, pero, no toda
fracción estándar es fracción comercial. Es por eso que debemos acudir a revisar ciertos
criterios para su adecuada diferenciación.

4.1.2.1 Como reconocer una fracción comercialmente viable


El procedimiento es simple, y consta esencialmente en excluir ciertas fracciones en base a
tres criterios:

Tabla B
DENOMINADOR EN CONDICION CONCLUSION
Todas las fracciones desde 1/128”,
CRITERIO 1 128 avos
3/128”, 5/128” hasta 127/128”
Las fracciones cuyo numerador sea Definitivamente
mayor a 15. ninguna de
CRITERIO 2 64 avos
desde 17/64”, 19/64”, 21/64”, hasta estas cantidades
63/64. tienen
Fracciones cuyo numerador sea mayor presentación
a 15. comercial
CRITERIO 3 32 avos
Desde 17/32”, 19/32”, 21/32” hasta
31/32”.

CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES:

La tabla resume todos los valores que son


comercialmente utilizables.
Ninguno de los valores excluidos en la
tabla B deberán ser descartados.
Dichas cantidades deberán ser
APROXIMADAS a una fracción comercial.
Efectúe el procedimiento de AJUSTE
descrito en la siguiente sección.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


15

4.1.2.2 El ajuste o aproximación de una fracción estándar a una fracción comercial

El procedimiento es simple y se efectúa mediante operaciones aritméticas de suma y


resta, esto con la finalidad de lograr encontrar una fracción comercial lo más
aproximadamente posible a la medida original. Para dichos efectos, debemos utilizar una
fracción lo suficientemente pequeña de tal manera que el ERROR ABSOLUTO sea mínimo.
Las fracciones más apropiadas para operar son 1/128” y 1/64” puesto que como hemos
aprendido las cantidades con estos denominadores son las más susceptibles a ser
excluidas como valor comercial.

Ejemplo 1. Sea la medida 27/128” obtenida de un calibrador Vernier de precisión,


entonces, obtenga la(s) medidas comerciales derivadas de esta cantidad.

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
Elija el operador de acuerdo con el
27” ± 1”
denominador de la fracción estándar.
128 128
Para este caso será 1/128”.
27” + 1” = 7”
128 128 32
Efectúe ambas operaciones y simplifique:
27” - 1” = 13”
128 128 64
ÉXITO: si se evidencia que:
Ambas medidas son
comercialmente
utilizables.
Revise las características de las nuevas
De igual manera si solo
cantidades, podrán haber tres posibles
una cumpliera con la
resultados.
condición.
1. Ambas son medidas comerciales.
NO ÉXITO, Si se evidencia
2. Una es medida comercial.
que:
3. Ninguna es medida comercial.
o Ninguna de las medidas
es comercialmente
utilizable.

Respuesta: Las fracciones comerciales resultantes son, 7/16” y 13/64”.

Nota: Obviamente 7/32” es mayor 1/64” que 13/64”, pero en la práctica se


utilizaría únicamente la cantidad específica que sea del interés particular según la
aplicación que se esté realizando o producto a comercializar.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


16

Ejemplo 2. Sea la medida 61/64” obtenida de un instrumento de medición de precisión,


entonces, obtenga la(s) medidas comerciales derivadas de esta cantidad.

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
Elija el operador de acuerdo con el
61” ± 1”
denominador de la fracción estándar.
64 64
Para este caso será 1/64”
61” + 1” = 31”
64 64 32
Efectué ambas operaciones y simplifique:
61” - 1” = 15”
64 64 16

Respuesta: La fracción comercial resultante es 15/16”.


Nota: En este caso debemos descartar la fracción 31/32”

Ejemplo 3. Sea la medida 77/128” obtenida de una conversión de unidades, de milímetros


a fracciones de pulgadas, entonces, obtenga la(s) medidas comerciales derivadas de dicha
cantidad.

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
77” + 1” = 39”
128 128 64
Efectué ambas operaciones y simplifique:
77” - 1” = 19”
128 128 32
No obtuvimos la fracción esperada, por tanto aún no hay respuesta.
Ahora lo pertinente es efectuar un nuevo cálculo.
Iteraremos únicamente con una de las dos fracciones, esto debido a que,
seguiremos calculando con el menor error absoluto posible.
Para este propósito la fracción indicada es 39/64”, porque 1/64” < 1/32”
39” + 1” = 5”
64 64 8
Efectué ambas operaciones y simplifique:
39” - 1” = 19”
64 64 32
Respuesta: La fracción comercial resultante es 5/8” (el error absoluto es de 3/128”)

Nota: observe que en este caso la medida original no partió de un instrumento de


precisión, sino, que de una conversión de medida. Esto incrementa el error
absoluto debido al redondeo, sin embargo, eso es despreciable si la aplicación no
requiere de mucha precisión. Lo contrario requerirá replantear otro método.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


17

4.1.2.3 Transformación de decimales de pulgadas a fracción estándar y comercial

Es muy común encontrarse con situaciones en las cuales obtenemos cantidades decimales
en pulgadas, las mismas, procedentes ya sea de una medición directa o de una conversión
de unidad. A efectos de continuar aplicando el criterio de fracción estándar - fracción
comercial, entonces utilizaremos el siguiente procedimiento:

Ejemplo: La medida tomada con un micrómetro es 1.7631”. Determine el equivalente en


fracción comercial.

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
Debemos multiplicar la cantidad decimal por
un factor que garantice minimizar todos los Para dichos efectos utilizaremos
errores involucrados, incluso los de las siempre el factor:
operaciones aritméticas. 128/128

Efectué la operación y obtenga la fracción


0.7631” x 128 = 97.6768 ≈ 49”
estándar.
128 128 64
La parte entera no entra en el proceso.

ÉXITO: si se evidencia que:


La fracción estándar
también es fracción
La fracción resultante ya corresponde a un
comercial.
estándar.
NO ÉXITO:
Ahora determine si la fracción también es
o efectúe la(s) iteraciones
fracción comercial.
necesarias para obtener
la fracción comercial.

49” + 1” = 25”
64 64 32
Efectué ambas operaciones y simplifique:
49” - 1” = 3”
64 64 4

Conclusión: 1.7631” ≈ 1 3/4” (el error absoluto es de - 0.0131”)

TAREA: Resuelva los ejercicios de la PRACTICA # 2 FORMATOS DE MEDIDA

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


18

4.2 FORMATOS ENTERO Y DECIMAL

Como se mencionó en la introducción, la influencia del sistema ingles aún es importante


en nuestra industria, y es por tal razón que se le ha dado el énfasis necesario.
En esta sección analizaremos a estos últimos desde la perspectiva del SI, debido a que
este sistema adopta como unidad básica de longitud el metro (m) en conjunto con las
demás unidades sub múltiplos, mismas que están en formatos enteros, decimales o
mixtos. (Repasar los conceptos de la sección 3 específicamente la escritura y
pronunciación decimal).

Ejemplo 1: Sea la medida 9/16” de una llave del tipo hexagonal ¿Cuál es el equivalente
comercial en mm de esta cantidad?

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
Debemos efectuar una conversión de
9” x 25.4 mm = 14.2875 mm
unidades.
16 1”
Los valores comerciales en milímetros se
ajustan de manera simple, y basta con un 9/16” ≈ 14 mm
sencillo redondeo al entero más inmediato

En ocasiones algunos productos comerciales


pequeños < 25 mm, podrían estar calibrados
en mitades, si este fuera el caso se podría También: 9/16” ≈ 14.5 mm
determinar el equivalente como:

Ejemplo 2: Sea la medida 1 1/4” de un cubo para tuerca hehagonal ¿Cuál es el equivalente
comercial en mm de esta cantidad?

RAZONAMIENTOS OPERACIONES/CONCLUSIONES
Debemos efectuar la conversión de 1” = 25.4 mm
unidades. 1” x 25.4 mm = 6.35 mm
4 1”

Sume las dos cantidades 25.4 mm + 6.35 mm = 31.75 mm

Redondee 1 1/4” ≈ 32 mm

TAREA: Convierta todas las fracciones comerciales y decimales de pulgada de las


PRACTICAS # 1 y # 2 al formato entero en milímetros.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


19

5. EL CALIBRADOR VERNIER O PIE DE REY

Pedro Nunes, conocido también por su nombre latino como Petrus Nonius (1492-1577)
matemático, astrónomo y geógrafo portugués Inventó en 1514 el primer diseño de lo que
hoy conocemos como el nonio. El diseño actual de escala deslizante debe su nombre al
francés Pierre Vernier (1580-1637) quien lo perfeccionó.
Es un instrumento para medir longitudes que permite lecturas en milímetros, fracciones y
decimales de pulgada, a través de dos escalas una de ellas denominada escala principal
(ubicada en la regla fija) y la otra llamada escala del Nonio.

5.1 PARTES DE EL CALIBRADOR VERNIER

1. Mordazas para medidas externas 6. Nonio en milímetros.


2. Cuchillas para medidas internas 7. Nonio en pulgadas
3. Regleta para profundidades 8. Accionamiento deslizamiento y freno.
4. Escala principal en milímetros. 9. Cuerpo fijo o regla
5. Escala principal en pulgadas.

El calibrador vernier fue elaborado para satisfacer necesidades de un instrumento de


lectura directa que pudiera brindar una medida fácilmente, en una sola operación el
calibrador típico puede tomar tres tipos de medición: exteriores, interiores y
profundidades, pero algunos pueden tomar medición de peldaños o escalones.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


20

5.2 Según la forma de lectura existen comúnmente calibres de Vernier de tres tipos:

Grabado de lectura Caratula con reloj Pantalla de lectura


directa analógicos digital

5.3 Seguridad e Higiene del Instrumento:


Todo equipo sofisticado debe ser utilizado y mantenido de manera pulcra y con mucho
cuidado, y en los instrumentos de precisión se deben extremar dichos cuidados. A
continuación se le presentan una lista de mínima requerida para el buen uso y manejo de
los calibradores Vernier.

Tomar el instrumento con las manos limpias.


El instrumento no debe golpearse ni rozar con otros metales, guárdese en su caja
cuando no se esté utilizando.
No dejar caer el instrumento.
Quitar el bloqueo de la regleta móvil y separar las mordazas
Cerrar las mordazas suavemente hasta tocarse y efectuar una suave presión
aproximadamente entre 5 N y 10 N y observar si coincide el cero de la regla fija con el
de la móvil, anotando posibles errores.
Verificar si existe desgaste de las caras de medida, comprobando para ello si pasa la
luz por la posible rendija formada.
Después de usarse limpiar todo el instrumento con un paño muy limpio, elimine
manchas, huellas digitales.
Lubricar con aceite para relojería si se almacenara por periodos largos.
Guarde en lugares secos, libres de polvo.
Deje las caras de medición separadas al menos 1 mm.
Verificar periódicamente la calibración del instrumento.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


21

5.4 Realización de medidas con el calibrador

Calibre de exteriores
Limpiar rebabas y suciedad en las
superficies de la pieza a medir.
Separar las patas del instrumento una
longitud mayor que la medida que se quiere
hacer, con el fin de evitar roces y posible
desgaste de las patas.
Aproximar las caras de medida a la pieza
suavemente, haciendo contacto con la cara
fija y presionando la móvil contra la otra
superficie.
Asegure la medida con el tornillo fijador y
retire el Vernier de forma tangencial a la
parte en medición.

Calibre de interiores
Limpiar rebabas y suciedad en las
superficies de la pieza a medir.
Introducir las orejetas cerradas en el hueco
a medir, teniendo cuidado para no rozar la
pieza.
Desplazar la regleta móvil hasta que las
orejetas estén en contacto con las
superficies a medir. Ejercer una suave
presión para efectuar la medida.
Asegure la medida con el tornillo fijador y
retire el Vernier de forma tangencial a la
parte en medición.

Calibre de profundidades
Limpiar rebabas y suciedad en las dos
superficies de la pieza a medir.
Observar si la superficie donde vamos a
apoyar la regleta fija tiene buen asiento.
Comenzamos con el pie de rey cerrado para
evitar golpear la varilla, o la sonda.
Abrir el pie de rey hasta que la varilla
acoplada a la regleta móvil, llegue al fondo
del orificio. Hacerlo de forma que la varilla
esté perpendicular a las dos superficies.
Asegure la medida con el tornillo fijador y
retire el Vernier de forma tangencial a la
parte en medición.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


22

5.5 Técnica adecuada para tomar la medida:

Al hacer la medición sobre la pieza, usted deberá observar el correcto


posicionamiento de las mordazas del Vernier, la imagen evidencia que las
caras planas de las mordazas nunca deberán estar oblicuas o inclinadas
respecto a la parte a medir y que por el contrario el paralelismo y/o la
perpendicularidad nos garantizará la exitosa toma de la medida.

5.6 Lectura del calibrador Vernier:


La metodología adecuada para leer la medida es la siguiente:
a) Ubique visualmente la escala que desee medir, milímetros o pulgadas.
b) En caso de ser en pulgadas verifique el tipo de escala principal, determine si es en fracciones o
en decimales, las escalas en milímetros normalmente están en enteros.
c) Verifique los nonios y determine su precisión.
d) Determine la medida, leyendo las escalas principal y del nonio y sume las cantidades.

Medida escala Medida escala Sume las


principal del nonio medidas

1 _3" _4_ = _1” 1 _7”


16 128” 32 32

Una pulgada con siete treintaidosavos


Medida escala Medida escala Sume las
principal del nonio medidas

0.675” 0.020” 0.695”

Seiscientas veinticinco milésimas de pulgada

Medida
Medida escala Sume las
escala
del nonio medidas
principal

19 mm 0.65 mm 19.65 mm

Diecinueve milímetros con sesenta y


cinco centésimas

TAREA: Resuelva los ejercicios de la PRACTICA # 3 LECTURA DEL CALIBRADOR VERNIER

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


23

6. EL TORNILLO DE PALMER O MICROMETRO


El 7 de septiembre de 1848, el parisino Jean-Louis Palmer realizó los trabajos necesarios
para registrar un instrumento que permitiera la lectura de 0,01 mm de una manera muy
sencilla. En la Exposición de París de ese año, este dispositivo llamó la atención de Joseph
Brown y de su ayudante Lucius Sharpe, quienes empezaron a fabricarlo de forma masiva a
partir de 1868 en su empresa conjunta Brown & Sharpe.
La amplia difusión del tornillo fabricado por esta empresa permitió emplearlo en los
talleres mecánicos de tamaño medio. Con los años, este instrumento se ha mejorado, lo
que permite mediciones más exactas y precisas. En la actualidad, este instrumento que se
conoce como micrómetro, tornillo de Palmer, calibre de Palmer o simplemente Palmer.
El micrómetro es un instrumento de medición cuyo funcionamiento se basa en
un tornillo micrométrico que sirve para valorar el tamaño de un objeto con gran precisión.
La longitud máxima mensurable con los micrómetros es normalmente en rangos de
25 mm y 1 pulgada, esto es que se disponen de aparatos diseñados por rangos de
tamaños así: 0-25 mm, 25-50 mm, 50-75 mm, etc. Y de 0-1”, 1-2”, 2-3”, etc.

6.1 PARTES DEL MICROMETRO

Husillo Cilindro
Superficie de medición
Tornillo micrométrico

Arco
Tope

Trinquete
Tambor

Freno

Rango
0 – 25 mm 0.001 mm Precisión

Arco y aislante de
calor

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


24

6.2 TIPOS DE MICRÓMETROS

A diferencia de los calibradores Vernier que en un mismo instrumento es posible medir al


menos tres tipos de parámetros de longitud (exteriores, interiores y profundidades), los
micrómetros están diseñados para medir solo un tipo a la vez. La arquitectura siempre
está caracterizada por el diseño cilindro-tambor-trinquete, la diferencia física radica en la
forma de palpar las superficies a medir tal como se ven en las figuras.

Micrómetro para Micrómetro para Micrómetro para


exteriores profundidades interiores

6.3 Seguridad e Higiene del Instrumento


El mantenimiento adecuado del micrómetro es esencial, al usarlo y antes de guardarlo, no
deje de seguir las siguientes recomendaciones:
No olvide limpiar perfectamente las caras de medición del husillo y el tope, o no
obtendrá mediciones exactas.
Para efectuar las mediciones correctamente, es esencial que el objeto a medir se
limpie perfectamente del aceite y polvo acumulados.
Tomar el instrumento con las manos limpias.
Limpiar las superficies externas que hayan estado en contacto directo con las manos
removiendo el sudor, polvo y manchas de aceite.
Aplique aceite anticorrosivo, el usado en relojería es una buena opción.
El instrumento no debe golpearse ni rozar con otros metales, guárdese en su caja
cuando no se esté utilizando.
No dejar caer el instrumento.
Guarde en lugares secos, libres de polvo.
Deje las caras de medición separadas al menos 1 mm.
Verificar periódicamente la calibración del instrumento.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


25

6.4 Realización de medidas con el calibre de Palmer


Para el manejo adecuado del micrómetro, sostenga la mitad del cuerpo en la mano
izquierda, y el manguito o trinquete (también conocido como embrague) en la mano
derecha, mantenga la mano fuera del borde del tope.

6.5 Método correcto para el uso del micrómetro:


Algunos cuerpos de los micrómetros están provistos con aisladores de calor, si se usa
un cuerpo de éstos, sosténgalo por la parte aislada, y el calor de la mano no afectará al
instrumento.
El trinquete es para asegurar que se aplica una presión de medición apropiada al
objeto que se está midiendo mientras se toma la lectura.

Inmediatamente antes de que el husillo entre en contacto con el objeto, gire el


trinquete suavemente, con los dedos. Cuando el husillo haya tocado el objeto de tres a
cuatro vueltas ligeras al trinquete a una velocidad uniforme (el husillo puede dar 1.5 o
2 vueltas libres). Hecho esto, se ha aplicado una presión adecuada al objeto que se
está midiendo.
Si acerca la superficie del objeto directamente girando el manguito, el husillo podría
aplicar una presión excesiva de medición al objeto y será errónea la medición.
Cuando la medición esté completa, despegue el husillo de la superficie del objeto
girando el trinquete en dirección opuesta.
Antes de que el husillo encuentre el objeto que se va a medir, gire suavemente y
ponga el husillo en contacto con el objeto. Después del contacto gire tres o cuatro

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


26

vueltas el manguito. Hecho esto, se ha aplicado una presión de medición adecuada al


objeto que se está midiendo.
No levantar objetos con el micrómetro.
No gire el manguito hasta el límite de su rotación, no gire el cuerpo mientras sostiene
el manguito.
El micrómetro está diseñado de tal forma que forma un ángulo recto con la superficie
a medir.
Nuevos diseños han permitido hacerlo lo suficientemente compacto para que
pudieran ser usados con una mano, proporcionando la exactitud requerida para
muchas aplicaciones.
El freno o aislantes térmicos en el arco son mecanismo (trinquete) para controlar la
fuerza de medición, posibilidad de ajustar el cero y tuerca de ajuste para el juego entre
tornillo y tuerca.

6.6 Lectura del Calibrador de Palmer:


Inicialmente verifique la calibración del instrumento, el punto cero la graduación del
tambor y la línea horizontal graduada en el cilindro deben estar colineales, si no entonces
corríjala (su instructor deberá enseñarle este procedimiento).

No apriete con el cilindro, utilice el Ajuste la correcta posición de las


trinquete para palpar la superficie de superficies de medición
medición

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


27

6.6.1 Lectura del micrómetro en milímetros


Los tornillos micrométricos convencionales empleados en el Sistema Internacional tienen
una longitud de trabajo de 25 mm, con un paso de rosca de 0,5 mm, de modo que girando
el tambor una vuelta completa el palpador avanza o retrocede 0,5 mm. El micrómetro
tiene una escala longitudinal, línea longitudinal que sirve de fiel, que en su parte superior
presenta las divisiones de milímetros enteros y en la inferior las de los medios milímetros
(no siempre se incluye esta escala), cuando el tambor gira deja ver estas divisiones.

ESCALA DE PRECISION O TERCIARIA ESCALA DEL TAMBOR O SECUNDARIA

RANGO
ESCALA DEL CILINDRO O PRINCIPAL

PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA LEER EL INSTRUMENTO

a) Identifique el rango del instrumento y cuantifique el límite inferior. 0 mm


b) Identifique el tamaño de la escala principal, podría estar en:
Enteros de 1 mm cada división o
En decimales de 0.5 mm 16.50 mm
c) La medida será la comprendida en la intersección de la línea horizontal en
el cilindro y la línea vertical que se forma en el filo del tambor.
d) Identifique el tamaño de la escala secundaria:
Normalmente cada división corresponde a una centésima de
milímetro.
e) La medida será la comprendida entre la línea horizontal de la escala del 0.44 mm
cilindro y la división más cercana de la escala tambor (en caso de que si
exista la escala de precisión se cuantificara con la división inmediatamente
inferior).
f) Identifique el tamaño de la escala de la precisión (algunos diseños no
contienen esta escala):
Normalmente cada división corresponde a una milésima de milímetro.
g) La medida será la comprendida por el coalineamiento de dos líneas, una 0.002 mm
línea cualquiera de la escala de precisión y otra línea cualquiera de la escala
del tambor, se cuantifica entonces la que se indique en la escala de
precisión.
h) Sume las medidas obtenidas 16.942 mm

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


28

6.6.2 Lectura del micrómetro en pulgadas


Los tornillos micrométricos convencionales empleados en el Sistema ingles tienen una
longitud de trabajo de una pulgada, con un paso de rosca de 0.025”, de modo que girando
el tambor una vuelta completa el palpador avanza o retrocede 0.025. El micrómetro tiene
una escala longitudinal, línea longitudinal que sirve de fiel, que en su parte superior
presenta las divisiones de veinticinco milésimas de pulgada, cuando el tambor gira deja
ver estas divisiones.

1 – 2”

PROCEDIMIENTO BÁSICO PARA LEER EL INSTRUMENTO:

a) Identifique el rango del instrumento y cuantifique el límite inferior. 1“


b) Identifique el tamaño de la escala principal, la misma tiene divisiones
equivalentes a 0.025”
0.175 “
c) La medida será la comprendida en la intersección de la línea horizontal en
el cilindro y la línea vertical que se forma en el filo del tambor.
d) Identifique el tamaño de la escala secundaria:
Cada división corresponde a una milésima de pulgada (0.001”).
e) La medida será la comprendida entre la línea horizontal de la escala del
0.011 ”
cilindro y la división más cercana de la escala tambor (en caso de que si
exista la escala de precisión se cuantificara con la división inmediatamente
inferior).
f) Identifique el tamaño de la escala de la precisión (algunos diseños no
contienen esta escala):
Cada división corresponde a una diezmilésima de pulgada (0.0001”).
g) La medida será la comprendida por el coalineamiento de dos líneas, una 0.0002 “
línea cualquiera de la escala de precisión y otra línea cualquiera de la escala
del tambor, se cuantifica entonces la que se indique en la escala de
precisión.
h) Sume las medidas obtenidas 1.1862 “

TAREA: Resuelva los ejercicios de la PRACTICA # 5 LECTURA DEL TORNILLO DE PALMER

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


29

7. EL LUXOMETRO

Luxometría es la medición de las cantidades fotométricas,


tales como, luminancia, intensidad luminosa, flujo luminoso
e iluminancia. El estudio que se realiza para garantizar y/o
mejorar la percepción visual del trabajador.

El luxómetro (light meter) es el instrumento de medición


que permite medir simple y rápidamente la iluminancia real
y no subjetiva de un ambiente.

7.1 Terminología:
DEFINICION UNIDADES
Flujo luminoso: es la potencia emitida en forma de
radiación luminosa a la que el ojo humano es sensible o
Lumen (lm)
cantidad de luz emitida por una fuente luminosa. Se usa
para expresar la producción total de luz de una fuente.
Intensidad Luminosa: es la cantidad de flujo luminoso
propagándose en una dirección dada, que atraviesa o incide La candela (cd)
sobre una superficie por unidad de ángulo sólido. Es la
dirección del flujo luminoso.
Iluminancia o iluminación: es el flujo luminoso que incide
sobre una superficie. Determina la impresión de Lux (lx)
mayor o menor claridad. Iluminancia también se relaciona
en cómo las personas perciben el brillo de un área 1 lx = 1 lm/m2
iluminada.
Luminancia: cantidad de luz que incide en una superficie y cd/m2
que es reflejada. Es decir que describe la medición de la foot-Lambert (fL)
cantidad de luz cayendo o iluminando (se relaciona en cómo nit (nt)
las personas perciben el brillo de un área iluminada). 1 nit = 1 1 cd/m2
1 fL = 1/π cd/m2
Rendimiento luminoso: mide la cantidad de energía que se
transforma en luz en relación con la energía total
consumida. Su unidad es el lumen por Watt lm/W

Contraste: Se define como la diferencia en luminancia entre


el objeto observado y el fondo.

Efectúe: la práctica # 8 LUXOMETRIA

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


30

8. EL SONOMETRO

8.1 Conceptos:

El sonómetro indica el nivel de presión sonora. . El


micrófono, de características especiales, transforma las
señales acústicas en tensiones eléctricas. Estas son
amplificadas por el amplificador, que está equipado con un
atenuador calibrado en dB. Se ubican a continuación tres
filtros eléctricos "A", "B" y "C" cuyas respuestas se
asemejan a la respuesta del oído humano para ruidos de
distinto nivel
Presión Sonora (P) Se debe diferenciar entre la presión
estática, que es debida a la presencia del aire que rodea al
individuo (presión atmosférica), y la presión sonora,
producida por fuentes acústicas. y resulta ser la diferencia
entre la presión estática y la existente, medida Pascal (Pa).
Los sonidos que percibe el hombre son ocasionados por
presiones mucho más pequeñas a la atmosférica. se ha
establecido como umbral de audibilidad o nivel mínimo de
percepción auditiva 20 mPa a 1000 Hz.
Este rango tan extendido, así como la respuesta
logarítmica del oído, obligaron al uso de relaciones
logarítmicas, lo que dio por resultado el uso generalizado
del decibel (dB), este es un término adimensional.

8.2 Terminología:

Tipos de ruido: Evaluar la exposición a ruido requiere integrar todos los niveles de ruido
sobre un rango de tiempo apropiado para determinar una dosis de ruido del trabajador.
Ruido estable: Aquél cuyo nivel de presión acústica ponderada A (LpA) permanece
esencialmente constante. Se considerará que se cumple tal condición cuando la
diferencia entre los valores máximo y mínimo de LpA sea inferior a 5 dB.
Ruido periódico: Aquél cuya diferencia entre los valores máximo y mínimo de LpA es
superior o igual a 5 dB y cuya cadencia es cíclica.
Ruido aleatorio: Aquél cuya diferencia entre los valores máximo y mínimo de LpA es
superior o igual a 5 dB, variando LpA aleatoriamente a lo largo de las NTP o guías de
buenas prácticas.

Efectúe: la práctica # 9 SONOMETRIA

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


31

9. EL MULTIMETRO ELECTRICO
Un multímetro es un instrumento que
permite medir directamente magnitudes
eléctricas activas, tanto para corriente
continua como en alterna, tales como,
Corriente en amperios (A)
Diferencia de potencial o tensión eléctrica en
voltios (V).
Magnitudes pasivas como resistencias en
ohmios (Ω).
9.1 Conceptos sobre electricidad

DEFINICIONES CONCEPTOS
La electricidad Es la fuerza que mueve electrones, Realmente los electrones circulan en
es el resultado del flujo continuo de electrones un solo sentido de desplazamiento y
por un conductor. es desde el polo negativo de la fuente
Tensión o fuerza eléctrica: magnitud que al polo positivo.
cuantifica la diferencia de potencial eléctrico Convencionalmente (forma
(DDP) entre dos puntos, se mide en voltios (V). equivocada) los huecos o ausencias
Intensidad de corriente: es el caudal o cantidad de electrones (cargas positivas) lo
de carga por unidad de tiempo. se expresa en hacen en sentido contrario, es decir,
amperios (A) o culombios sobre segundo (C/s) . desde el polo positivo al negativo.
En general existen dos formas de tensión eléctrica Voltaje de Corriente directa (V DC)
o voltaje. Voltaje de Corriente alterna (V AC)
El voltaje directo o continuo – DC: Las conexión básica consta de dos
Su magnitud y dirección no cambia con el tiempo. cables:
Positivo (+) es la línea de
alimentación, las magnitudes van
desde los mV hasta mayores.

Negativo (-) su magnitud es cero.

El voltaje alterno – AC: La corriente alterna existe en


Durante un instante de tiempo un polo es monofase y polifases.
negativo y el otro positivo, es decir que las Para efectos prácticos solo
polaridades se invierten tantas veces como ciclos analizaremos sistemas de corriente
por segundo o Hertz (Hz) posea esa corriente. alterna monofásicos y trifásicos.

+
t
-
Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar
32

DEFINICION CONCEPTOS
Sistema AC-monofásico (AC 1Ǿ) Si medimos de manera combinada la
Están conformados por dos cables de fase o líneas tensión eléctrica en los tres cables,
vivas de baja tensión L1 y L2 y una línea neutra N. encontraremos que los valores
Por seguridad los sistemas de corriente alterna nominales oscilaran alrededor de:
cuentan con una tercera línea que es el polo a
tierra o protección a tierra PT o PE siglas en ingles L1 y N V1 =120 V
L2 Y N V2 = 120 V
L1 y L2 V1,2= 240 V

De lo anterior se deduce que el


neutro mide cero voltios:

V1 + N = 120 V
V2 + N = 120 V
V1 + V2 = 240 V
Sistema AC-trifásico (AC 3Ǿ) Para estos sistemas debemos
Los sistemas utilizados en las áreas industriales mencionar dos tipos de tensión.
están conformados por tres cables de fase o Voltaje de fase (VF): resulta de
líneas vivas de baja tensión L1, L2 y L3. medir la diferencia de potencial
La tensión en cada fase está desplazada 1/3 de entre una fase y el neutro,
ciclo, es decir, 120 grados eléctricos una de la otra entonces podríamos obtener.
consecutivamente; de ahí el término “trifásico”. V1, V2 y V3
Voltaje de línea (VL): es el
medido entre fases es decir, la
diferencia de potencial entre las
líneas de fase o líneas vivas.
V1,2 , V1,3 y V2,3
También el voltaje de línea se
obtiene de la relación.
VL = √3 VF
De igual manera que los sistemas monofásicos En un circuito trifásico balanceado
también se requiere conexión de una línea neutra los voltajes de línea deben cumpir
y protección a tierra. con la siguiente relación:
V1 + V2 + V3 = 0

MITOS Y REALIDADES sobre terminología de los sistemas monofásicos y trifásicos


Mito: Una conexión típica con tres conductores (L1, L2, N) representa un “sistema
trifásico”, este criterio popular EVIDENTEMENTE es totalmente equivocado.
Realidad: Claramente corresponde a un sistema monofásico de 240 V, sin embargo, se le
podrá denominar como TRIFILAR, esto debido a que la conexión cuenta con tres
conductores.
Realidad: Otras conexiones monofásicas comúnmente utilizadas son (L1, N, PT para 120 V)
y (L1, L2, N, PT para 240 V), entonces se les denominara como trifilar y tetrafilar
respectivamente.
Realidad: Conexiones trifásicas (L1, L2, L3), (L1, L2, L3, N) y (L1, L2, L3, N, PT) serán
denotadas como, trifilar, tetrafilar y pentafilar, respectivamente.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


33

PRACTICAS

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


34

PRACTICA # 1 TERMINOLOGIA DECIMAL


Objetivos:
1. Adquirir la habilidad de interpretar cantidades decimales.
2. Cuantificarlas de manera eficiente.
Material didáctico:
1. Pizarra, calculadora, ayudas multimedia
2. Hoja de practica
Procedimiento: Escriba el equivalente en milésimas y diezmilésimas de pulgada de las
siguientes cantidades, además escriba su respectiva pronunciación.
NOTA: Los valores para los espacios en blanco deberán ser determinados por el docente.

CANTIDAD milésimas diezmilésimas PRONUNCIACION DECIMAL


1/2” 0.500” 0.5000” 500 milésimas de pulg. / 5000 diezmilésimas de pulg.

1/4
1/8”
1/16”
1/32”
1/64”
1/128”
3/4”
3/8”
5/8”
7/8”

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


35

PRACTICA # 2 FORMATOS DE MEDIDA


Objetivos:
1. Aprender la efectiva transformación de cantidades decimales en pulgadas a
formatos en fracción estándar y fracción comercial
2. Adquirir la habilidad de reescribir expresiones decimales a fracciones en pulgadas.
Procedimiento: Escriba el equivalente en fracciones de pulgada de las cantidades
calibradas (repase los criterios de redondeo).

Medida calibrada Medida calibrada Fracción Estándar Fracción Comercial


0.217”
0.717”
2.015”
4.915”
0.141”
0.384”

0.2217”
0.3717”
0.4687”
0.6224”
5.7384”
7.8885”
0.9632”
0.0125”
4.1500”
3.2050”

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


36

PRACTICA # 3 LECTURA DEL CALIBRADOR VERNIER


Objetivo:
1. El estudiante aprenderá a interpretar diferentes escalas utilizadas en los
calibradores Vernier
Material didáctico:
1. Hoja de practica
2. Calculadora científica
Procedimiento:
1. Lea detenidamente las medidas y llene la tabla con los datos obtenidos.
2. El éxito de esta práctica es que usted haga el procedimiento según se le indica y
condiciona en los paréntesis.
3. Efectué sus procedimientos de cálculo aparte y solo escriba sus resultados en la
tabla.
4. Sin evidencia la práctica no será válida.

Medida Verifique lectura Calcule la


Calcule la fracción
FIGURA calibrada (escrito, no use fracción
estándar
(lectura mental) calculadora) comercial

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


37

Fracción Verifique lectura Calcule la fracción Calcule en mm


Lectura estándar (escrito, no comercial (escrito, la fracción
(lectura mental) calculadora) no calculadora) comercial

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


38

Medida Verifique lectura Calcule la fracción Calcule en mm


Lectura calibrada (escrito, no comercial y la medida
(lectura mental) calculadora) estándar calibrada

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


39

PRACTICA # 4 MEDICIÓN CON EL CALIBRADOR VERNIER


Objetivos:
1. Aprender la técnica de tomar medidas sobre piezas calibradas con diferentes tipos
de calibrador
Material didáctico:
5. Pieza multiforma calibrada.
6. Calibradores Vernier con diferentes escalas
7. Hoja de practica
Procedimiento:
El estudiante deberá utilizar al menos dos instrumentos de diferentes marcas para tener la
posibilidad de poder medir con diferentes tamaños y tipos de escalas. Entonces con cada
instrumento efectué lo siguiente:
o Las medidas deberán realizarse de manera visual y mental, para lo demás si es
permitido auxiliarse de anotaciones y calculadoras.
o Tome al menos tres mediciones sobre el mismo punto de la pieza asignada.
o Seleccione la MODA de las mediciones hechas.
o Calcule los parámetros indicados en la tabla.
o La PRECISION del instrumento deberá ser verificada por inspección y cálculo.

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: milímetros

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: milímetros

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


40

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: decimales de pulgada

MEDIDA
MEDIDAS Fracción Fracción
CALIBRADA CALCULOS
TOMADAS estándar (pul) comercial (pul)
(Moda)

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: decimales de pulgada

MEDIDA
MEDIDAS Fracción Fracción
CALIBRADA CALCULOS
TOMADAS estándar (pul) comercial (pul)
(Moda)

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: fracciones de pulgada

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


41

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: milímetros

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

MARCA DEL INSTRUMENTO: ______________________________ PRECISION: ____________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: decimales de pulgada

MEDIDA
MEDIDAS Fracción Fracción
CALIBRADA CALCULOS
TOMADAS estándar (pul) comercial (pul)
(Moda)

MARCA DEL INSTRUMENTO: _______________________________ PRECISION: ___________


FORMATO DE LA ESCALA PRINCIPAL: fracciones de pulgada

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


42

PRACTICA # 5 LECTURA DEL TORNILLO DE PALMER


Objetivos:
1. El estudiante aprenderá a interpretar las diferentes escalas utilizadas en los
micrómetros.

Material didáctico:
1. Hoja de practica
2. Calculadora científica

Procedimiento:
1. Lea detenidamente las medidas y llene la tabla con los datos obtenidos.
2. El éxito de esta práctica es que usted haga el procedimiento según se le indica y
condiciona en los paréntesis.
3. Efectué sus procedimientos de cálculo aparte y solo escriba sus resultados en la
tabla.
4. Sin evidencia la práctica no será válida.

Lea detenidamente las medidas y llene la tabla con los datos obtenidos, recuerde que el
éxito de esta práctica es que usted haga el procedimiento según se le indica y condiciona
en los paréntesis. Además en lo que sea pertinente haga sus procedimientos aparte y solo
escriba sus resultados en la tabla.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


43

Medida Verifique lectura Calcule la Calcule la


FIGURA calibrada (escrito, no use fracción fracción
(lectura mental) calculadora) estándar comercial

25-50

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


44

Medida Verifique lectura Calcule la Calcule la


FIGURA calibrada (escrito, no use fracción fracción
(lectura mental) calculadora) estándar comercial

2 – 3”

0 – 1”

1 – 2”

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


45

PRACTICA # 6 MEDICION CON EL MICROMETRO EN MILIMETROS


Objetivos:
1. El estudiante aprenderá la técnica de tomar medidas sobre piezas calibradas.
2. El estudiante aprenderá a utilizar las diferentes escalas de los micrómetros en
milímetros.

Material didáctico:
1. Pieza patrón y/o pieza multiforma calibrada.
2. Micrómetros con diferentes escalas
3. Hoja de practica

Procedimiento:
El estudiante deberá utilizar al menos tres instrumentos de diferentes marcas para tener
la posibilidad de poder medir con diferentes rangos y tamaños de escalas. Entonces con
cada instrumento efectué lo siguiente:
o Las medidas deberán realizarse de manera visual y mental, para lo demás si es
permitido auxiliarse de anotaciones y calculadoras.
o Tome al menos tres mediciones sobre el mismo punto sobre la pieza
o Seleccione la MODA de las mediciones realizadas.
o Calcule los parámetros indicados en la tabla.
o Los parámetros, TAMAÑOS DE ESCALAS Y PRECISION deberá ser determinados
tanto por inspección como calculado.

Instrumento no 1
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Instrumento no 2

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


46

RANGO DEL INSTRUMENTO: _________


TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Instrumento no 3
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Instrumento no 4
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


47

PRACTICA # 7 MEDICION CON EL MICROMETRO EN PULGADAS


Objetivos:
1. El estudiante aprenderá la técnica de tomar medidas sobre piezas calibradas.
2. El estudiante aprenderá a utilizar las diferentes escalas de los micrómetros en
pulgadas.

Material didáctico:
1. Pieza patrón y/o pieza multiforma calibrada.
2. Micrómetros con diferentes escalas
3. Hoja de practica

Procedimiento:
El estudiante deberá utilizar al menos tres instrumentos de diferentes marcas para tener
la posibilidad de poder medir con diferentes rangos y tamaños de escalas. Entonces con
cada instrumento efectué lo siguiente:
o Las medidas deberán realizarse de manera visual y mental, para lo demás si es
permitido auxiliarse de anotaciones y calculadoras.
o Tome al menos tres mediciones sobre el mismo punto sobre la pieza
o Seleccione la MODA de las mediciones hechas.
o Calcule los parámetros indicados en la tabla.
o Los parámetros, TAMAÑOS DE ESCALAS Y PRECISION deberá ser determinados
tanto por inspección como calculado.

Instrumento no 1
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


48

Instrumento no 2
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA MEDIDA FRACCION


MEDIDAS
CALIBRADA COMERCIAL EN COMERCIAL CALCULOS
TOMADAS
(Moda) mm pulgadas

Instrumento no 3
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA
MEDIDAS Fracción Fracción Equivalente en
CALIBRADA
TOMADAS estándar (pul) comercial (pul) milímetros
(Moda)

Instrumento no 4
RANGO DEL INSTRUMENTO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA CILINDRO: _________
TAMAÑO MINIMO DE LA ESCALA TAMBOR: _________
PRECISION DEL INSTRUMENTO: _________

MEDIDA
MEDIDAS Fracción Fracción Equivalente en
CALIBRADA
TOMADAS estándar (pul) comercial (pul) milímetros
(Moda)

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


49

PRACTICA # 8 LUXOMETRIA
Objetivos:
1. Aplicar la técnica de medir la iluminación general y localizada.
2. Aprender la utilización del luxómetro digital.

Material didáctico:
1. Luxómetro puesto a punto.
2. Hoja de practica
3. Boceto de un plano para designar las áreas de interés o puestos de trabajo.

Procedimiento:
1. Puesta a punto del luxómetro (verifique la carga de las pilas)
2. Cuantificar las luminarias y su respectiva potencia en Watt (W).
3. Establecer las características del local, las fuentes de luz y las características de las
lámparas allí utilizadas.
4. Determinar los horarios de trabajo y tipo de actividad desarrollada de las áreas de
interés o puestos de trabajo.
5. Ubicar el Luxómetro sobre tres puntos diferentes de la superficie de trabajo o lo
más cerca posible de esta.
6. Durante 2 minutos tomar la mayor cantidad de lecturas arrojadas por el aparato de
medición en cada una de las tres ubicaciones.

Tabla de mediciones cantidad de iluminación por puesto

Puesto de trabajo: Actividad que realiza: Fecha: Hora:

Equipo que se está usando: Tiempo de exposición:

Desviación
DATOS OBTENIDOS (lx) Media
estándar
1 6
2 7
3 8
4 9
5 10

DETERMINE la validez de los datos obtenidos:

1) Calcule la media y la desviación estándar.


2) Si σ < 5% de la media de los datos, se puede utilizar el valor de la media como
medida de la iluminación encontrada en el lugar de trabajo.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


50

3) Si la relación porcentual entre la media y la desviación no se cumple se deberá


evaluar posibles fuentes de error como datos atípicos y eliminarlos.
4) Si el problema persiste los datos pueden estar mal tomados o indicar que en una
misma área de trabajo las condiciones de iluminación varían de manera drástica,
situación en la cual sería necesario subdividir el área y realizar un análisis
separado.

CON EL VALOR DE LA MEDIA VALIDADO se deberá realizar el siguiente análisis:

1. Definir el tipo de labor que se realiza en el área de trabajo y los requerimientos de


iluminación para la misma basados en tabla 1, anexo 5.
2. Determinar la diferencia porcentual entre el valor medido y el recomendado.
3. Realizar la valoración cualitativa de la iluminación basados en tabla 2, anexo 5
4. Dependiendo de la clasificación de Iluminación obtenida, proponer
recomendaciones con base a los conceptos aprendido en la monitoría o la
investigación sugerida.

Conclusiones:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

Recomendaciones:
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


51

PRACTICA # 9 SONOMETRIA
Objetivos:
1. Aplicar la técnica de medir la presión sonora en los puestos de trabajo.
2. Aprender la utilización del sonómetro digital.

Material didáctico:
1. Sonómetro digital.
2. Hoja de practica

Procedimiento:
1. Puesta a punto del sonómetro, si el sonómetro no indica el valor del calibrador ± 1
dB, entonces las mediciones será consideradas inválidas. (verifique la carga de las
pilas).
2. Elija al menos dos puestos de trabajo con máquinas encendidas.
3. Mantenga el micrófono a un brazo de distancia, manteniendo su cuerpo fuera del
paso del ruido.
4. Siempre que sea posible, mantenga el micrófono a una distancia de 30 cm del oído
más expuesto del trabajador.
5. Según lo especifique el fabricante, mantenga el micrófono ya sea de manera
perpendicular a la fuente de ruido o apuntando hacia la fuente.
6. Debido a que las lecturas del sonómetro podrían fluctuar, observe los valores por
30 segundos.
7. Ignore cualquier nivel alto o bajo momentáneo que podría ocurrir.
8. Tome varias muestras para cada puesto de trabajo. Su meta es encontrar los
niveles sonoros más altos de cada actividad del trabajo.
9. Complete la tabla de registro de las mediciones de los niveles sonoros
10. Re-verifique la calibración.
11. Calcular la exposición.

Tabla de mediciones cantidad de niveles sonoros por puesto

Puesto de trabajo: Actividad que realiza: Fecha: Hora:

Equipo que se está usando: Tiempo de exposición: Ventanas: Puertas:

Desviación
DATOS OBTENIDOS (dB) Media
estándar
1 6
2 7
3 8
4 9
5 10

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


52

Evaluación de los datos:

1. Existen tres formas en que un equipo podría entregar los datos:


Dosis de ruido: se evaluará si para la jornada diaria la dosis supera el 100%. De
ser el caso, se dirá que la exposición ha superado el límite permisible. Por
ejemplo: dosis de 90%, 87% y 88.5% indican que la exposición no supera el
límite máximo permisible; dosis de 105%, 110% y 108,5% indican que sí se ha
superado el límite máximo permisible.
Nivel equivalente de ruido: podrá ser comparado directamente con los valores
de la Tabla 1, de acuerdo al tiempo que dura la jornada del trabajador y
cumpliendo con los requisitos de la medición.
Niveles equivalentes por periodos: son los obtenidos con las mediciones con
sonómetro. Para poder comparar con los límites permisibles se deberá calcular
la dosis, según el método descrito a continuación.
3. Para valores de exposición mayor a 82 dBA en 8 horas (y/o dosis mayores a 50%),
se recomienda que el trabajador o puesto de trabajo sean incluidos en la
capacitación para prevención de pérdida auditiva.
4. Para valores de exposición mayores a 85 dBA en 8 horas (y/o de dosis mayores a
100%), es necesario que se empiece a implementar medidas correctivas para
disminuir la exposición. Mientras se implementa medidas correctivas se deberá
usar equipo de protección auditiva como medida de control temporal.
5. Para valores de exposición mayores a 100 dBA y menores a 105 dBA es obligatorio
el uso de doble protección auditiva como medida de control temporal mientras se
implementa medidas correctivas más eficaces.
6. Ninguna persona deberá exponerse a más de 105 dBA, sin importar el tiempo de
exposición.
7. De ser posible, explique los resultados (parciales) al trabajador. Se recomienda
entregar cartillas, hojas informativas acerca de ruido, muestreo de ruido y control
de ruido.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


53

PRACTICA # 10 MEDICIOES ELECTRICAS


Objetivos:
1. Aprender la técnica de medir los parámetros eléctricos: tensión, corriente y
continuidad.
2. Aprender a utilizar el multímetro eléctrico.
3. Verificar Ley de Ohm y la ley de Watt en circuitos resistivos.
Material didáctico:
1. Multímetro digital.
2. Tenaza a amperimétrica.
3. Pilas de diferentes voltajes (DC)
4. Circuitos de iluminación y fuerza de las instalaciones del laboratorio
5. Maqueta de bombillas en conexión mixta
6. Hoja de practica
Procedimiento:
1. Puesta a punto del multímetro y tenaza amperimetrica (dirigido por el instructor)
2. Medir la tensión de al menos tres pilas de diferente capacidad.
3. Medir la tensión de al menos dos pilas en conexión en serie
4. Medir la tensión de al menos dos pilas en conexión en paralelo
5. Medir la tensión en los conductores de las cajas de breakers del laboratorio.
6. Medir la corriente en los conductores de las cajas de breakers del laboratorio.
7. Medir la tensión en cada toma de fuerza del área de laboratorios.
8. Hacer pruebas de continuidad en conductores y/o circuitos.

TABLA DE MEDICIONES ELÉCTRICAS

ELEMENTO O LUGAR DE TENSION DC TENSION AC CORRIENTE


MEDICION V V A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


54

ANEXOS

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


55

ANEXO 1 PLANOS EN DIBUJO MECANICO ACOTACION Y SIMBOLOGIA

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


56

ANEXO 2 TABLAS DE EQUIVALENCIAS DE UNIDADES

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


57

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


58

ANEXO 4 ENTIDADES RELACIONADAS CON LA METROLOGIA

La entidad nacional dependiente del Sistema Nacional de Calidad SNC, creada para
manejar los sistemas de pesas y medidas es el Centro Hondureño de Metrología CEHM.

ENTIDADES INTERNACIONALES RELACIONADAS CON LA METROLOGÍA Y SISTEMAS DE


CALIBRACIÓN Y CALIDAD

ANSI: American National Standards Institute, en español Instituto Americano de Normas.

o ANSI/ASQC MI: Norma Nacional Americana para Sistemas de Calidad.


o ANSI/NCSL Z540-1: Norma Nacional Americana para Calibración. Laboratorios de
Calibración y Equipo de Medición y Prueba.
o ANSI/ISO/ASQC Q9000-1
o ANSI/ISO/ASQC Q9001
o ANSI/ISO/ASQC Q9002
o ANSI/ISO/ASQC Q9003

NTC: Norma Técnica Colombiana:

o NTC 1000 (norma idéntica a la ISO 1000)

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


59

ANEXO 5 TABLAS SOBRE LUXOMETRIA

TABLA 1.

TABLA 2.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


60

ANEXO 6 OTROS INSTRUMENTOS DE PRECISION

EL RELOJ COMPARADOR
Un reloj comparador es un aparato que transforma el movimiento rectilíneo de los
palpadores o puntas de contacto en movimiento circular de las agujas. Se trata
de un instrumento de medición que se utiliza en los talleres e industrias para la
verificación de piezas y que por sus propios medios no da lectura directa, pero que es útil
para comparar las diferencias que existen en la cota de varias piezas que se quieran
verificar. La capacidad para detectar la diferencia de medidas es posible gracias a un
mecanismo de engranajes y palancas, que van metidos dentro de una caja metálica de
forma circular. Dentro de esta caja se desliza un eje, que tiene una punta esférica que
hace contacto con la superficie. Este eje, al desplazarse, mueve la aguja del reloj, y hace
posible la lectura directa y fácil de las diferencias de medida. Si la aguja se mueve en
sentido horario, el valor que se recoge es positivo; si es anti horario, es negativo.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


61

Seguridad e Higiene del Instrumento


La suciedad debe limpiarse después de su uso, con un paño limpio y seco.
Debe guardarse en ambiente limpio y seco, preferiblemente en estuche.
No olvide limpiar perfectamente el palpador o punta de contacto, o no obtendrá
mediciones exactas.
Para efectuar las mediciones correctamente, es esencial que el objeto a medir se
limpie perfectamente del aceite y polvo acumulados.
Tomar el instrumento con las manos limpias.
Limpiar las superficies externas que hayan estado en contacto directo con las
manos removiendo el sudor, polvo y manchas de aceite.
Aplique aceite anticorrosivo, el usado en relojería es una buena opción.
El instrumento no debe golpearse ni rozar con otros metales, guárdese en su caja
cuando no se esté utilizando.
No dejar caer el instrumento.
Guarde en lugares secos, libres de polvo.
Deje las caras de medición separadas al menos 1 mm.
Verificar periódicamente la calibración del instrumento.

Ergonomía del Instrumento


El reloj contiene soportes especiales que facilitan la lectura de las medidas que
indica debido a la sujeción que brindan.
Es fácil para el usuario debido al mecanismo que utiliza, el mismo de un reloj
corriente.
Debido a su tamaño, es fácil de adaptar a los dispositivos o máquinas.
Para obtener la medida correcta debe hacerse lectura en un ángulo recto, por eso
se monta en forma perpendicular.

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


62

ANEXO 6 UNIDADES, PARAMETROS Y DEFINICIONES

TRABAJE EN CASA:
1. Investigue cuál es el sistema de medidas oficialmente instituido para el estado de
Honduras. (investigue en fuentes locales tales como: COHCIT, IHCIETI, CEHM Y OHA )
2. Complete la tabla resumen siguiendo el mismo formato de los ejemplos

UNIDADES BASICAS
Parámetro Sistema Internacional (SI) Sistema Inglés

Tiempo s S

Longitud m Pie o ft

Masa Kg lbm

Fuerza N lbf

Trabajo-Calor-Energía J=N.m

Potencia W = J/s

Presión Pa = N/m2
o
Temperatura K

Cantidad de sustancia mol o mole

Área

Volumen

Corriente eléctrica

Tensión eléctrica

Resistencia eléctrica

Intensidad luminosa

Intensidad del sonido

Campo magnético

Caudal o flujo volumétrico

Flujo másico o de masa

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


63

3. Investigue la definición tecnológica y mencione al menos una aplicación cotidiana de


cada uno de los siguientes parámetros de medida:
o Tiempo:

o Longitud:

o Velocidad:

o Masa:

o Fuerza:

o Trabajo:

o Calor:

o Energía:

o Potencia:

o Presión:

o Temperatura:

o Cantidad de materia (sustancia):

o Área:

o Volumen:

o Corriente o flujo eléctrico:

o Fuerza eléctrica o diferencia de potencial (DDP):

o Resistencia eléctrica:

o Intensidad luminosa:

o Intensidad del sonido:

o Caudal o flujo volumétrico:

o Flujo de masa o flujo másico:

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


64

Ejercicios: determine el valor comercial en Ejercicios: determine el valor comercial en


pulgadas de las siguientes medidas milímetros de las siguientes medidas
a) 1.517” a) 1.517”
b) 0.017” b) 0.017”
c) 4.375” c) 4.375”
d) 43/64” d) 43/64”
e) 3/64” e) 3/64”
f) 13 mm f) 13.1 mm
g) 3 mm g) 3.43 mm
h) 17 mm h) 17,79 mm

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar


65

REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

o Penella, C. R. Metrología, Manual de Implementación. 2014. México. Limusa.


o González, C. Metrología. 2000, 2o Edición, Mc Graw Hill.
o Krar,S.F. Oswald, St. Amand. Operación de Maquinas Herramientas, Mc Graw Hill.
o Manual de Taller de Maquinas Herramientas, Sabillón, R. Irías, R. Takimoto, Y. Instituto
Técnico Honduras, 1995.
o Instituto Nacional de Higiene en el Trabajo de España. PDF. NTP 250, : Traumatismos
oculares: primeros auxilios – INSHT
o Instituto Nacional de Higiene en el Trabajo de España. PDF. NTP 546: Primeros auxilios:
fracturas, luxaciones y esguinces. – INSHT
o Instituto Nacional de Higiene en el Trabajo de España. PDF. NTP 524: Primeros auxilios:
quemaduras – INSHT
o Software interactivo de instrumentos virtuales. Prof. Eduardo Stefanelli.
www.stefanelli.eng.br
o Página oficial de Mitutoyo América. www.miyutoyo.com
o Página oficial de Brown & Sharpe. www.brown&sharpe.com
o Pagina oficial de la Escuela Colombiana de Ingeniería. Bogotá, Colombia.
http://www.escuelaing.edu.co/uploads/laboratorios/4967_iluminacion.pdf
o Pagina oficial revista seguridad minera.
http://www.revistaseguridadminera.com/operaciones-mineras/7-pasos-para-medir-
el-ruido/
o Pagina oficial Konica-Minolta
http://sensing.konicaminolta.com.mx/2016/06/luminancia-vs-iluminancia/

Todo lo que puede medirse se puede controlar, dirigir y mejorar

También podría gustarte