Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nº Documento: 0025800000000MA01
Edición: 1 Revisión: 0
Fecha: 14/05/09
Este documento contiene datos propietarios referentes a los elementos, o los componentes, o los procesos u otras materias
desarrollados o adquiridos a coste privado de la compañía INDRA y están restringidos al uso exclusivo por parte de INDRA o su
cliente bajo los términos redactados en el contrato o subcontratos relacionados habidos con INDRA. Ni dicho documento ni los
datos podrán ser suministrados o divulgados o copiados o utilizados por otras personas fuera de las condiciones del contrato o
subcontrato según sea aplicable, sin la aprobación escrita expresa de INDRA.
AIRCON 2100
(APP QUITO)
Edición: 01
Actualización: 00
14 de Mayo de 2009
Preparado para:
DGAC ECUADOR
Preparado por:
TÍTULO:
Firma
Nombre/fecha
Firma
ACEPTADO AUTORIZADO
Nombre/fecha Marcelino Medina
Firma
APROBADO
Indra Sistemas S.A. Quito
Nombre/fecha
Firma
CONTENIDO
1. Introducción ................................................................................................................. 1-1
FIGURAS
Figura 1-1: Ejemplo de Descripción Operativa.......................................................................................... 1-5
Figura 2-17: Ventana de Acciones de FP. Detección de Error de Ruta ................................................. 2-30
Figura 2-44: Ventana de Áreas Restringidas. Lista de Áreas Restringidas ............................................ 2-96
TABLAS
Tabla 1-1: Funcionalidad Asociada al Ratón............................................................................................. 1-6
Tabla 2-3: Ventana de Corrección de Mensajes AFTN-FP. Área de Comandos ................................... 2-10
Tabla 2-5: Ventana de Corrección de Mensajes AFTN NOTAM. Área de Comandos ........................... 2-14
Tabla 2-6: Ventana de Corrección de Mensajes “AAI”. Área de Comandos .......................................... 2-17
Tabla 2-9: Área de Menú Principal (A_MP). Descripción de Iconos ....................................................... 2-23
Tabla 2-24: Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN ICAO. Área de Edición................................... 2-61
Tabla 2-25: Ventana de Transmisión de Mensajes AFTN ICAO. Área de Comandos ........................... 2-66
Tabla 2-26: Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN Texto. Área de Edición .................................. 2-76
Tabla 2-27: Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN Texto. Área de Comando............................... 2-76
Tabla 2-29: Ventana de Transmisión de Mensajes SVC. Área de Comandos ....................................... 2-79
Tabla 2-30: Ventana de Recuperación de Mensajes AFTN. Área de Edición ........................................ 2-81
Tabla 2-31: Ventana de Recuperación de Mensajes AFTN. Área de Comandos .................................. 2-82
Tabla 2-38: Ventana de Áreas Restringidas. Lista de Áreas Restringidas ............................................. 2-96
Tabla 2-43: Ventana de Filtros de FPs. Área de Edición de Filtros ...................................................... 2-106
Tabla 2-48: Lista de Tráfico Aéreo de FPs. Área de comandos ........................................................... 2-115
Tabla 2-49: Gráfica de Congestión de Tráfico de FPs. Área de Edición .............................................. 2-116
Tabla 2-50: Gráfica de Congestión de Tráfico de FPs. Área Gráfica ................................................... 2-116
Tabla 2-56: Ventana de Acciones de Tráfico de FP. Área de Edición .................................................. 2-128
Tabla 2-57: Ventana de Acciones de Tráfico de FP. Área de Comandos ............................................ 2-129
Tabla 2-61: Ventana de Recuperación de Tráfico de Slot. Área de Comandos ................................... 2-140
1. INTRODUCCIÓN
La Posición de Presentación de Datos de Plan de Vuelo (FDD) es uno de los componentes del
Sistema AICON 2100. Su propósito es proporcionar un entorno de trabajo al personal
operacional del centro del control de tráfico aéreo para el manejo de los Planes de Vuelo.
Este entorno consiste en un HMI (Human Machine Interface), ordenador con pantalla, ratón y
teclado conectado con el subsistema que maneja Planes de Vuelo de modo que la información
relacionada con el Plan de Vuelo completo sea fácilmente accesible para el operador.
La Posición de la FDD permite que el controlador maneje principalmente Planes de Vuelo
durante la fase estratégica de la planificación. Es decir, el controlador de esta posición maneja
los Planes de Vuelo futuros (Planes de Vuelo recibidos a través de AFTN, OLDI y Planes de
Vuelo repetitivos (RPL)).
1.1 Alcance
El Sistema AIRCON 2100 proporciona todas las funciones requeridas por un moderno sistema
de control de tránsito aéreo.
• Commom Timing Facility (CTF). Recibe el tiempo GPS y lo distribuye a todos los
sistemas (vía LAN) y todos los relojes (mediante Terminales) con protocolo NTP.
• Herramienta de Grabación de Datos (DRF). Lleva a cabo la grabación continua
de datos de pistas, planes de vuelo y acciones del controlador para permitir una
posterior reproducción y análisis.
• Gestión de Bases de Datos (DBM). Proporciona los medios necesarios para la
creación y modificación de bases de datos de adaptación, situando al Sistema en
su entorno geográfico y así optimizar la eficiencia del mismo. Desde aquí se
establecen todos los datos necesarios para definir las características del centro de
control como son los puntos fijos, los aeródromos, las aerovías, la sectorización, los
centros de control adyacentes, las zonas de QNH, etc.
♦ Entorno de Simulación
• Sistema Simulador (SIM) (OPCIONAL). Proporciona un entorno réplica al
operacional desde donde se definen situaciones simuladas para el entrenamiento
de controladores. Este Sistema permite el análisis de nuevos procedimientos
operacionales, soportando la gestión y el mantenimiento de ejercicios y sesiones de
la Librería de Simulación.
• Posición de Piloto-Instructor (PILOT SM) (OPCIONAL). Permite la selección de
escenarios de entrenamiento, el control de la sesión y el control de las aeronaves
simuladas de forma interactiva, de forma que desde esta posición se genera la
respuesta de comunicación hacia las posiciones de control.
1.3 Descripción de la Posición de Presentación de Datos de Plan de Vuelo (FDD)
La Posición de la FDD se basa en una estación de trabajo que permite gestionar toda la
información relacionada con Planes de Vuelo, mensajes AFTN, áreas restringidas, etc. Las
funciones principales de la FDD son:
• FPL
◊ Creación
◊ Visualización
◊ Modificación
◊ Eliminación
• RPL
◊ Creación
◊ Visualización
◊ Modificación
◊ Eliminación
• Manejo de mensajes AFTN/OLDI:
◊ Recepción y corrección de los mensajes AFTN/OLDI
◊ Edición y transmisión de los mensajes AFTN/OLDI
• Acceso a las bases de datos de los FPLs y los RPLs
Capítulo 1 Introducción
Proporciona una descripción del sistema total, del entorno de la Posición de la FDD, y del
contenido de este manual. Finalmente, describen las convenciones usadas en este
manual.
Capítulo 2 Descripción Funcional y Operativa
Presenta una explicación de cada elemento del software de la Posición de la FDD,
incluyendo todas las descripciones para un contacto inicial completo. Describe los modos
de selección y todas las ventanas de la Posición de la FDD.
Además se describen todas las acciones realizadas por medio manejo de las ventanas de
la FDD por ejemplo, el manejo del Plan de Vuelo (FPL, RPL), las acciones de la afluencia
del tráfico, los mensajes AFTN y OLDI y las funciones meteorológicas de los datos.
Anexo A Abreviaturas y Definiciones
Presenta las definiciones de los términos usados en el manual, así como un diccionario
de siglas.
Anexo B Ruta del FP
Presenta una amplia descripción del campo “Ruta”.
Anexo C Listado de Mensajes de Error de Funciones Locales
Anexo D Mensajes de Coordinación
Presenta una serie de ejemplos de mensajes de coordinación.
1.5 Notación Usada en el Manual
1. “Seleccionar X” significa mover el ratón de modo que el cursor de la pantalla esté sobre la
X, y pulsar y soltar el BI del ratón.
2. “Pulsar X”, significa lo mismo que “Seleccionar X”.
3. Cada designación de color se escribe con mayúsculas.
4. Cada ventana, operación, o comando de uso debe cumplir ciertas reglas y son descritas
junto con la lista numerada de esas reglas.
6. Los iconos y los iconos biestado se enumeran en corchetes; la opción del menú entre
paréntesis y los campos de la edición se enumera entre las comillas.
7. La descripción de ventanas incluye las siguientes partes:
a. Figura de la disposición de la ventana
b. Descripción de la ventana
c. Descripción de los campos de la edición
Se accederá a las ventanas, los comandos, y las opciones disponibles a través de menús,
opciones de menú, iconos e iconos biestado. Estas acciones presentan las ventanas donde se
inician las funciones de la FDD.
El ratón es el dispositivo principal para las entradas de información del operador aunque, en
casos específicos, se puede utilizar el teclado para ese fin. Las funciones lógicas del ratón se
describen en la tabla siguiente:
Botón Función
Introducción de datos, menús desplegables de visualización.
Arrastre una ventana “manteniendo pulsado” el BI del ratón en el título de
Botón izquierdo (BI)
la ventana.
Copiar los datos de un campo.
Botón Central (BC) Pegar los datos en un campo.
Botón Derecho (BD) Sin uso definido.
Menús desplegables: Este menú se presenta al pulsar una vez en el correspondiente icono. El
menú se mantiene desplegado después de soltar el botón del ratón y la selección se realiza
marcando la opción con el ratón. Para cerrar el menú desplegable, se pulsa fuera de él. El
menú desplegable incluye:
• Una lista de opciones disponibles para el icono. Para seleccionar una opción se
pulsa en ella con el BI y, al mismo tiempo, el menú se cierra. La ventana
correspondiente aparece en pantalla.
Teclado: una función o conjunto de funciones se puede activar directamente por medio del
teclado. Estas teclas (o combinación de teclas) tienen funciones asociadas como muestra la
siguiente tabla:
Tecla Función
<Tab> Mueve la posición del cursor de un campo al siguiente.
<Shift> + <Tab> Mueve hacia atrás el cursor, de un campo al anterior.
<Backspace> Elimina el carácter anterior a la posición del cursor (dentro de un campo).
<Del> (Or <Supr>) Elimina el carácter posterior a la posición actual del cursor (dentro de un campo).
Flecha izquierda: mueve hacia atrás el cursor, carácter por carácter, dentro de un
campo.
<Flechas>
Flecha derecha: mueve hacia delante el cursor, carácter por carácter, dentro de un
campo.
Las ventanas contienen “campos” donde se introducen datos, (a veces es incluso obligatorio).
Las reglas siguientes para introducir datos se aplican a todas las ventanas.
1. La introducción de datos se puede hacer solamente en una ventana si el “resalte” está en
dicha ventana (el cursor se encuentra dentro del área de ventana).
2. El campo que tiene el cursor dentro parpadeando permite la introducción de datos.
3. Los campos en GRIS oscuro no permiten la introducción de datos o modificación de la
información que ya contengan. Los campos en BLANCO permiten la introducción de
datos o modificación de la información. Los campos en ROJO tienen información errónea
o son campos obligatorios que no tienen datos.
4. Cuando un icono que abre una ventana se selecciona, hace que tanto la ventana como el
cursor se sitúen de forma automática dentro del primer campo editable de dicha ventana.
5. Una vez introducido el dato en el campo, pulsando <Tab> en el teclado, el cursor se
mueve al siguiente campo. De forma alternativa se puede usar el cursor.
6. Pulsando <Mayúscula> + <Tab> en el teclado, se mueve el cursor al campo anterior al
que se encuentra.
7. Para introducir datos, pulsar dos veces para seleccionar el campo entero y después
escribir los nuevos datos para ese campo.
8. Para eliminar datos, se coloca el cursor después del carácter que se quiere borrar, y se
pulsa <Back Space> en el teclado hasta que el carácter es eliminado. De forma
alternativa, se puede pulsar dos veces con el cursor en el dato a eliminar para
seleccionarlo y, entonces, teclear los nuevos caracteres.
9. Una vez se ha realizado la introducción de datos, el sistema responde sobre los datos
introducidos además de presentar información para aceptar o rechazar una acción.
1.7 Acciones Comunes en Todas las Ventanas de la FDD
Esta sección describe las funciones que se pueden aplicar a todas las ventanas de la posición.
Estas operaciones se realizan directamente con el ratón en el borde (marco) y/o el título de la
ventana. Estas áreas se colorean en GRIS oscuro. Las operaciones son las siguientes:
Cambio de Posición
• Pulsar con el BI del ratón en la barra de título de la ventana.
• Manteniendo pulsado el BI del ratón, mover para arrastrar el marco de ventana a la
nueva posición.
• Soltar el botón del ratón.
Cambio de Tamaño
Las ventanas cuyos tamaños pueden ser cambiados, tienen un icono de redimensión en la
esquina superior derecha: . Para redimensionar la ventana:
• Pulsar, y mantener pulsado, el icono de redimensionar con el botón izquierdo del
ratón.
• Arrastrar el marco a la nueva posición.
• Soltar el BI del ratón.
Transferir ventana
Las ventanas que tienen la capacidad de ser transferidas entre la FDD y la SDD, tienen un
icono de transferencia en la esquina superior derecha: . Para transferir la ventana:
• Pulsar el icono de transferencia con el botón izquierdo del ratón.
• La ventana aparecerá en la última posición donde había estado en la SDD y
desaparecerá de la FDD.
Inhibir
Pulsar en el icono biestado correspondiente. El color de texto del icono cambia de AMARILLO
al BLANCO o al color FONDO.
Activar
Pulsar en el icono biestado correspondiente. El color de texto del icono cambia del BLANCO o
del color FONDO al AMARILLO.
Formato de fecha
Pulsando en las etiquetas cuyos datos asociados son fechas, muestra el formato apropiado de
los datos a introducir.
1.8 Procedimientos de Finalización de Acciones en Ventanas
Todas las acciones a realizar tienen una finalización mediante los iconos que presentan las
ventanas/listas correspondientes.
La finalización puede ser:
• Validación y Cierre
• Cierre sin Validación
• Borrado de Datos
• Imprimir
ACCIÓN RESULTADO
1. Validación y Cierre.
1.1. Pulsando en el icono [OK]
• Si los datos introducidos son correctos, la
Ventana de Operación de FP presenta el FP que
coincide con los criterios de selección.
Este capítulo proporciona información para los nuevos usuarios de la Posición de la FDD.
Presenta cada ventana de trabajo disponible con una descripción de su formato, disposición,
iconos y menús. Además muestra la operativa que se realiza en cada una de las ventanas.
El A_IG se visualiza siempre, es decir, no existe ninguna forma de cerrarla. Está situada en la
parte superior de la pantalla (todo lo que no es el Menú Principal).
Esta zona de la FDD se utiliza para presentar las ventanas abiertas desde el A_MP y para
acceder a la corrección de mensajes AFTN.
Los mensajes FP que no se procesan automáticamente se envían a la Cola “Q” para que se
confirmen de forma manual. Estos mensajes son los siguientes:
• Mensajes con errores en el cuerpo.
• Mensajes correctos o incorrectos cuando el procesamiento para cierto tipo de
mensajes se ha condicionado (desde la CMD) a una realización de confirmación
manual desde la FDD.
• El estado del FP no es el adecuado para el procesamiento automático.
• Mensajes NOTAM correctos e incorrectos (siempre).
Los mensajes FP que se presentan a continuación tienen una validación automática de sus
campos. Si no hay errores, los mensajes de modificación provocan que el Plan de Vuelo se
actualice. Si algún campo que no sea de los marcados como opcionales no se puede detectar
o se encuentran errores, el mensaje se envía a la Cola “Q” para la corrección manual.
El Sistema verifica si un mensaje es conflictivo con otro ya existente en la base de datos del
FDP. Si es así, el mensaje recibido y el Plan de Vuelo existente se envían a la cola para
validación. Asimismo, si el mensaje no se puede identificar de forma única con un Plan de
Vuelo, se envía a la cola.
Al recibir un mensajes ABI / ACT / EST / POS, el sistema crea un Plan de Vuelo mínimo, si no
existe el correspondiente.
Todos los mensajes NOTAM, con sus campos extraídos, se encolan para su confirmación
manual.
Los mensajes MET (METAR, SPECI, TAF, SIGMET, ATIS, AIRMET, GAMET) que no tienen
errores actualizan la base de datos MET.
El resto de mensajes “desconocidos”, incluyendo mensajes meteorológicos, se envían de forma
directa a la cola.
Sin tener en cuenta la fuente del Plan de Vuelo, ya se reciban desde AFTN / IFPS, OLDI o se
introduzcan manualmente, en todos los Planes de Vuelo se verifica:
• Errores de Formato
Todos los Planes de Vuelo se procesan teniendo en cuenta un formato común. De
esta forma, se verifica la existencia o ausencia de cada campo.
• Errores Sintácticos
Los mensajes son verificados para comprobar que están dentro de los
correspondientes estándares y especificaciones de interfaz.
• Errores de Semántica y Coherencia
La corrección y coherencia de los campos forman el mensaje. Se analiza la
coherencia entre los campos del Plan de Vuelo y los datos del Plan de Vuelo.
• Compatibilidad
Se analiza la relación entre el tipo de aeronave, velocidad, nivel/altitud de vuelo,
EET, aeródromo de origen, ruta dentro de la definida en el sistema, destino,
equipamiento RVSM y canal 8.33 y los requisitos del espacio aéreo.
• Recepción previa del mismo Plan de Vuelo.
• Tiempo de validez.
El estado y fuente del Plan de Vuelo establece si la acción propuesta para el Plan de Vuelo se
puede realizar.
También se verifica que, para un SFPL (FP recibido) en estado “ACTIVO”, la fuente de la
entrada es o bien el sector actual asignado o un sector/unidad involucrada en el control futuro
del vuelo y que un cambio en el SFPL en la posición no afecta al SFPL en un punto por encima
del punto en el que el sector es responsable del SFPL.
Los mensajes erróneos de una FDD se devuelven al operador. Cualquier error detectado
durante la validación se resalta para avisar a la posición de control de dónde se ha introducido
el dato. Al mismo tiempo, se presenta un mensaje con el tipo de error.
Los mensajes que el Sistema acepta se introducen en la base de datos del FDP.
Éstos son los mensajes que el Sistema puede recibir y que, una vez validados ya sea manual o
automáticamente, son procesados por el Sistema:
• Un FPL/ IFPL crea un nuevo Plan de Vuelo siempre y cuando no exista.
• Un CPL crea un Plan de Vuelo en estado “ACTIVO” o cambia el estado a “ACTIVO”
de uno que ya existe.
• Un CHG/ ICHG modifica los campos del Plan de Vuelo teniendo en cuenta los datos
del mensaje.
• Un DLA/ IDLA modifica la hora de salida de un Plan de Vuelo lo que hace que éste
pase a estado “NOTIFICADO” o “PASIVO”.
• Un DEP/ IDEP actualiza la hora de salida y cambia el Plan de Vuelo a estado
“ACTIVO” siempre y cuando el vuelo tenga el aeródromo dentro del área de
responsabilidad del sistema.
• Un ARR/ IARR actualiza el ETA a ATA y marca el Plan de Vuelo para que termine.
◊ El Sistema permite realizar una acción de deshacer la indicación de llegada
siempre y cuando el SFPL no se haya eliminado.
◊ Tras eliminar la indicación de llegada, el SFPL vuelve a su estado anterior.
Icono Descripción
Filtro para los mensajes AFTN de FP en la Cola “Q”. Si se selecciona, los
FP
mensajes FP no se visualizan en la Cola “Q” pero si se suelta, se visualizan.
Filtro para los mensajes AFTN de NOTAM en la cola “Q”. Si se selecciona, los
NOTAM mensajes NOTAM no se visualizan en la cola “Q”, pero si se suelta se visualizan
los mensajes.
Filtro para los mensajes AFTN de TACT en la cola “Q”. Si se selecciona, los
TACT mensajes TACT no se visualizan en la cola “Q”, pero si se suelta se visualizan los
mensajes.
Filtro para los mensajes de coordinación (AFTN/OLDI) en la cola “Q”. Si se
COORD selecciona, los mensajes de la coordinación no se visualizan en la cola “Q”, pero
si se suelta se visualizan los mensajes.
Filtro para los mensajes desconocidos en la cola “Q”. Si se selecciona, los
UNKNOWN mensajes desconocidos no se visualizan en la cola “Q”, pero si se suelta se
visualizan los mensajes.
Este icono aparece de forma automática cuando alguna información de la cola ha
cambiado: se reciben nuevos mensajes, se borran mensajes, etc. Se oculta de
forma automática si los datos mostrados son los actuales.
UPDATE
NOTA: Tras hacer la selección de filtros, hay que presionar [UPDATE] para que el filtrado sea efectivo.
El usuario puede visualizar uno de estos mensajes, pulsando 2 veces en una de las entradas.
El mensaje se muestra en una de las ventanas siguientes:
• Ventanas de Corrección de Mensajes AFTN-FP
En caso de que el tipo de mensaje sea OLDI o AFTN “FP” y sea incorrecto o sea
correcto pero su procesamiento automático ha sido deshabilitado por la CMD.
• Ventanas de Corrección de Mensajes AFTN NOTAM
En caso de que el tipo de mensaje sea "NOTAM".
Al pulsar en el icono [SUMMARY] y pulsando dos veces en una de las entradas de mensaje, si
el mensaje es un tipo "FP", éste se visualiza en tres ventanas:
• Ventana de Corrección de Mensajes AFTN-FP. Plantilla de Plan de Vuelo donde se
adapta el mensaje.
• Ventana de Texto AFTN-FP. Texto del mensaje como se recibió.
• Lista de FPs Asociados (opcional). Depende de si el mensaje puede aplicar a más
de un Plan de Vuelo.
• Área de Comandos:
Está compuesto por un grupo de iconos que se describen en la tabla siguiente:
Icono Descripción
PREV Permite la visualización del mensaje anterior del AFTN/OLDI, si existe.
NEXT Permite la visualización del mensaje posterior del AFTN/OLDI, si existe.
DELETE Borra el mensaje visualizado actual. El contador mensajes de la cola Q disminuye en 1.
Ejecuta el proceso de la modificación realizado en el mensaje, si lo hay, y procesa el mensaje, si
OK
está correcto.
CLOSE Cierra las ventanas y cancela cualquier modificación, si no fue validada ([OK]) previamente.
Solicita el Plan de Vuelo que corresponde al mensaje recibido que se ha enviado a la Cola “Q”.
Rqp
(Solamente cuando el error en el mensaje recibido es “FP NO EXISTE” (FP NOT EXIST))
Icono Descripción
PRINT Imprime el texto del mensaje AFTN/OLDI.
Visualiza los Planes de Vuelo que corresponden al callsign (indicativo) del mensaje AFTN. Los
campos del FP que se muestran son iguales que los presentados en la ventana del FP extraído
(véase el punto 2.1.1.4.1) más el campo “TEXTO LIBRE” del Plan de Vuelo.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [SUMMARY],
situado en el A_IG, para pedir el mensaje AFTN
encolado siguiente.
ACCIÓN RESULTADO
3. Pulsar con el BI en los iconos [PREV] o [NEXT]
El mensaje AFTN siguiente o anterior en la cola se
visualiza. El mensaje visualizado previamente
permanece en la cola.
4. Una vez que se selecciona el mensaje, se
pueden realizar las acciones siguientes:
a) Pulsar con el BI en el icono [DELETE]
El mensaje AFTN visualizado se elimina de la cola
(el contador disminuye en una unidad).
b) Pulsar con el BI en el icono [CANCEL]
El mensaje AFTN visualizado se elimina de la
ventana pero se mantiene la cola de mensajes.
c) Seleccionar el icono biestado [Rqp] y
pulsar con el BI en [OK].
(Solamente cuando el mensaje de error es “FP no
existe” (FP not exist))
Partes de la ventana:
• Título de Ventana:
Cambia dependiendo del tipo de mensaje AFTN-NOTAM.
• Área de Mensaje de Texto:
Contiene el texto del mensaje AFTN del tipo del NOTAM visualizado en la pantalla.
Pulsando en el icono [PRINT], se imprime el texto del mensaje.
• Área de Edición:
Está compuesto por un grupo de campos donde el Sistema visualiza los datos
extraídos del mensaje del texto AFTN-NOTAM. El Sistema indica los campos
erróneos para la modificación por parte del operador. Solamente los campos
BLANCOS y ROJOS (campos obligatorios y erróneos) son accesibles al operador.
• Área de Mensajes de Error:
Es donde el Sistema visualiza cualquier mensaje de error para advertir al operador
de los campos erróneos.
• Área de Comandos:
Está compuesto por un grupo de iconos que se describen en la tabla siguiente:
Icono Descripción
Permite la visualización del mensaje AFTN anterior. Si no hay ningún mensaje anterior, la
<<PREV.
ventana se cierra.
Permite la visualización del mensaje AFTN siguiente. Si no hay ningún mensaje siguiente, la
NEXT>>
ventana se cierra.
DELETE Borra el mensaje visualizado actual. El contador de mensajes de la cola Q disminuye en 1.
Ejecuta el proceso de la modificación realizado en el mensaje, si lo hay, y procesa el mensaje, si
OK
está correcto.
CLOSE Cierra la ventana y cancela cualquier modificación si no fue validada ([OK]) previamente.
Antes del procesamiento del texto del mensaje, el FDP valida todos los datos incluidos en la
cabecera del mensaje AFTN:
• Destinatario
• Hora de relleno
• Indicador del originador
• Identificativo de circuito
• Número de la secuencia
• Hora de transmisión
• Prioridad
Si alguno de los campos de las cabeceras de los mensajes es erróneo, el mensaje se envía a
la cola “AAI” para su corrección manual en la FDD.
El número de la secuencia del mensaje recibido se compara con el que se estaba esperando y
si hay discontinuidad, el Sistema genera automáticamente un mensaje de servicio para solicitar
la repetición de los mensajes perdidos o para avisar al controlador del error, dependiendo del
tipo y extensión de la discontinuidad.
Además de poder realizarse la corrección manual de cabeceras erróneas, la FDD puede:
La Cola “AAI” atiende a los mensajes que tienen cierto error en la cabecera y los mensajes de
servicio (SVC) con excepción de la “repetición”.
La ventana permite mostrar un número limitado de mensajes pero, cuando el número de
mensajes rebasa el tamaño de la ventana aparece una barra lateral que permite el
desplazamiento vertical y horizontal para visualizar el resto de mensajes. La cola funciona
siguiendo el modelo FIFO (First In, First Out), es decir, el primer mensaje encolado es el más
antiguo.
Siempre que el número de clasificación del mensaje recibido (número de la secuencia) sea
menor que el previsto, o mayor a 10 unidades, el mensaje se encola en la Cola “AAI”.
Entonces, se envía automáticamente un mensaje que indica este evento.
En caso de que la diferencia entre el número de identificación recibido y el previsto sea menor
o igual a 10, se procesa el mensaje. Es decir, no se encola en la Cola “AAI” y se envía un
mensaje que indica este evento.
Al pulsar en el icono [SUMMARY], se presenta una ventana que contiene un grupo de
mensajes. Pulsando 2 veces en una de estas entradas y si el mensaje tiene cualquier error en
la cabecera, se visualiza en la Ventana de Corrección de Mensajes “AAI”. El contador de
mensajes no cambia el número hasta que el mensaje se procesa o se elimina.
Cuando un operador accede a un mensaje en la cola, ninguna otra posición FDD tiene acceso
a ese mismo mensaje.
Cuando se recibe un mensaje AFTN y su cabecera tiene cualquier error, se visualizan estas
tres ventanas:
• Ventana de Mensajes “AAI”
• Ventana de Error “AAI”
• Ventana de Corrección de Mensajes “AAI”
Área de Edición
Área de Comandos
Icono Descripción
PREV Permite la visualización del mensaje AFTN anterior cuya cabecera es errónea.
NEXT Permite la visualización del mensaje AFTN siguiente que cabecera es errónea.
DELETE Elimina el mensaje actual de la ventana. El contador de mensajes “AAI” disminuye en 1.
OK Ejecuta la acción de la modificación realizada en el mensaje.
Icono Descripción
Cierre las ventanas y cancela el proceso de la modificación, si no fue validado previamente
EXIT
([OK]).
Icono Descripción
Fuerza la visualización del mensaje anterior en la Cola “AAI”. Si no hay ningún mensaje anterior,
PREV
la ventana se cierra.
Fuerza la visualización del mensaje siguiente en la Cola “AAI”. Si no hay ningún mensaje
NEXT
siguiente, la ventana se cierra.
Elimina el mensaje actual en la ventana. El contador de los mensajes de la Cola “AAI” disminuye
DELETE
en uno.
CLOSE Cierra las ventanas y cancelar el proceso de la modificación, si no fue validado previamente
Icono Descripción
([OK]).
PRINT Imprime el mensaje actual.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [SUMMARY],
situado en el A_IG.
ACCIÓN RESULTADO
previamente se almacena otra vez en la cola.
4. Una vez que se selecciona el mensaje, las
acciones siguientes se pueden realizar:
a) Pulsar con el BI en el icono [DELETE]
El mensaje AFTN visualizado se elimina de la cola
(el contador disminuye una unidad).
b) Pulsar con el BI en el icono [CANCEL]
El mensaje AFTN visualizado se elimina de la
ventana pero se mantiene en la cola de mensajes.
c) Modificar los datos (es solamente
posible en la Ventana de Corrección de
Mensajes “AAI”).
d) Pulsar con el BI en el icono [OK] (es
solamente posible en la Ventana de
Corrección de Mensajes “AAI”).
Se lanza el proceso de validación.
Si el mensaje es un FPL y su contenido está
correcto, será procesado, pero si es incorrecto, será
agregado a la cola de los Planes de Vuelo (“Q”).
Si el mensaje es un SVC de la repetición (RPT) y se
corrige, será tratado.
En ambos casos, disminuirá el contador del mensaje
del AAI en uno.
Si el mensaje no es un FPL y no se corrige, seguirá
estando en la cola dentro de otra ventana especial
(Ventana “AAI”) en la cual sólo se podrá imprimir
[PRINT] o eliminar [DELETE] el mensaje.
ACCIÓN RESULTADO
Corrección de Mensajes “AAI” o en la
Ventana “AAI”)
Se imprime el mensaje AFTN.
b) Pulsar con el BI en el icono [EXIT] (es
solamente posible en la Ventana de
Corrección de Mensajes “AAI”).
La Ventana de Error “AAI” y la Ventana de
Corrección de Mensajes “AAI” se cierran.
Elemento Formato
Time HH:MM (HH = Hora; MM = Minutos)
Día de la semana (espacio) número de día (espacio) mes “de” AAAA
Date
AAAA= cuatro dígitos del año
Icono Descripción
Presenta la Ventana de Acciones de FP para realizar diferentes acciones en un Plan de
[FP Act.]
Vuelo (ver, crear, modificar, cancelar, etc.)
Presenta la Ventana de Recuperación de FPs para permitir la recuperación de los Planes
[FP Rtr.]
de Vuelo especificados.
[FP Min.] Presenta la Ventana de FP Mínimo para crear un Plan de Vuelo mínimo.
Presenta la Ventana de Acciones de RPL para ver, modificarse, cancelarla, etc. un Plan de
[RPL Act.]
Vuelo repetitivo.
Presenta la Ventana de Recuperación de RPLs para permitir la recuperación de los Planes
[RPL Rtr.]
de Vuelo repetitivos especificados.
[RUNW] Presenta la Ventana Pistas de Aeropuerto.
Presenta un menú desplegable para seleccionar el tipo de los mensajes AFTN (ICAO, texto
[AFTN TX]
LIBRE o del servicio) para ser corregidos.
Presenta la Ventana de Recuperación de Mensajes AFTN que incluirá los mensajes
[ARCHIVE]
enviados y recibidos según los criterios de búsqueda introducidos.
[A.P.] Presenta la Ventana de Presiones de Aeropuerto (Airport Pressure).
[WINDS] Presenta la Ventana de Datos de Viento para ver o modificar los datos de los vientos.
Presenta la Ventana de Áreas Restringidas para realizar varias acciones (visión, creación,
[AREAS]
modificación, etc.) en áreas restringidas.
[FLOW] Presenta un menú desplegable para seleccionar el tipo de tráfico a analizar.
Presenta la Ventana de Información Meteorológica para obtener, por la selección anterior
[METEO MSG]
del mensaje meteorológico, la información correspondiente.
[NOTAM] Presenta la Ventana de Acciones/Recuperación NOTAM.
Presenta un menú desplegable para seleccionar las diversas opciones de la afluencia del
[T.Flow]
tráfico.
Presenta la ventana que visualiza el estado de las líneas AFTN. También permite el acceso
[LINES]
a la ventana de la modificación de esos parámetros.
[PIP] Presenta la ventana que visualiza la ayuda del usuario.
Presenta la ventana para realizar una operación rápida de la estimación sin el acceso de la
[EST]
plantilla del FP.
[LOGOUT] Bloquea la posición y visualiza la ventana del inicio de sesión.
Icono Descripción
[PRINTER] Presenta una ventana que permitirá elegir la impresora predefinida.
Este icono acciona todos los procedimientos relacionados con las acciones del Plan de Vuelo.
Pulsando en el icono (FP Act.) se visualiza la Ventana de Acciones de FP.
A la hora de editar el campo de ruta de una plantilla de Plan de Vuelo se deben cumplir los
siguientes requisitos. Un elemento que no siga las reglas anteriormente comentadas provocará
un error que vendrá indicado en la parte inferior de la ventana.
• Los elementos están separados por un espacio.
• Los elementos están formados por más de un (1) carácter pero menos de treinta
(30).
• No se permiten más de 40 elementos en una ruta.
• Los elementos no pueden estar compuestos solamente de dígitos.
• Si los elementos están formados sólo de caracteres alfabéticos, deben tener una
longitud de 2 a 7 caracteres.
• Los puntos pueden ser puntos fijos o coordenadas LAT_LON.
• Los elementos pueden estar compuestos de caracteres alfanuméricos, de barras
verticales (/) y asteriscos (*).
• Se pueden añadir estimadas de tiempo de paso por puntos con los caracteres “/H”.
Ej. [FIJO1 FIJO2/H1230 FIJO3]
• Para vuelos entrantes, el primer punto de la ruta debe ser externo FIR y los
siguientes internos. Al menos un punto de la ruta debe incluir una estimada de
tiempo para que el Sistema calcule la hora de entrada.
Ej. [P_EXT P_INT/H1450 P_INT DCT …]
Los primeres caracteres de la ruta se completarán de forma automática con “**”
para los vuelos entrantes.
• Para vuelos salientes, el último punto de la ruta debe ser externo al FIR y los
anteriores internos.
Ej. […P_INT P_INT P_EXT]
Los últimos caracteres de la ruta se completarán de forma automática con “**” para
los vuelos salientes.
• Para vuelos de tránsito, el primer y el último punto de la ruta deben ser externos al
FIR y los restantes internos. Al menos un punto de la ruta debe incluir una estimada
de tiempo para que el Sistema calcule la hora de entrada.
Ej. [P_EXT/H2015 … F_INT F_INT F_INT … F_EXT]
• S: Es una ruta estándar. Sólo se muestra cuando hay una ruta estándar definida en
el DBM.
Para información sobre el campo “ROUTE” (Ruta) del FP, ver (ANEXO B).
Icono
Comandos
Biestado
View Presenta los datos del FP actual.
Solicita el histórico de un FP ya creado o recibido. El Sistema presenta entonces un
Hist. informe que contiene la información del FP más todas las acciones realizadas en él, con
la fecha y hora de todas las modificaciones y las posiciones que realizaron los cambios.
Crea un nuevo FPL. El Plan de Vuelo se guardará una vez creado en la base de datos
de FPLs del Sistema y en estado “pendiente” o “NOTIFICADO”. Esta opción permite
Crea.
hacer una copia de un FP ya existente siempre que se modifique alguno de los campos
clave.
Crea un Plan de Vuelo actual (Current Flight Plan) para una aeronave que ya está en
CPL
vuelo. Esta acción crea un FP en estado “ACTIVO”.
Modifica un FP ya existente. Si la modificación es correcta, el FP mantiene el cambio
Mod
permanentemente.
Cancela un FP ya existente. Su estado pasa a ser “TERMINADO”. Una vez que el FP
Cancel es cancelado, no se puede realizar ninguna acción sobre él, excepto recuperarlo,
visualizarlo, mostrar el Histórico o copiarlo mediante la opción Create.
Permite pasar un FP de estado “PASIVO” a “NOTIFICADO” (estado en el que
Notif permanecerá hasta el momento de su despegue). Se puede asignar un código SSR o el
Sistema asigna uno automáticamente de acuerdo a las reglas ORCAM.
Cancela la acción de Notificación anterior. El Plan de Vuelo vuelve al estado “PASIVO”
C. Notif
si la hora introducida es menor que la actual en un parámetro definido).
Marca un vuelo como despegado y permite que el controlador cambie o confirme el
ATD
tiempo ATD propuesto por el sistema. El estado del FP es “ACTIVO”.
Cancela la acción de Activación anterior. El vuelo vuelve al estado anterior a la acción
C. ATD de Activación: “NOTIFICADO” o “PASIVO”. Esta acción sólo es posible si se activó
previamente el ATD.
Realiza la acción de estimación de tiempo de paso por un punto de la ruta del Plan de
EST
Vuelo. El resto de tiempos serán recalculados por el Sistema.
Envía un informe de posición incluyendo el último fijo por el que pasó la aeronave y la
POS
hora de paso, y el siguiente punto previsto y la hora prevista.
ATA Informa al sistema sobre el tiempo actual de llegada (ATA) del FPL.
Mensaje informativo que se envía a un centro de control adyacente (partner) para
G. INF
informar de la coordinación con otro centro.
Strips Imprime la ficha del Plan de Vuelo.
Este punto incluye los procedimientos que se llevan a cabo desde el icono (FP Act.) del A_MP
de la Posición de la FDD.
El paso común a todas las acciones descritas en esta sección se detalla a continuación:
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar en el icono (FP Act.), situado en la
A_MP, con el BI.
Desde aquí, las acciones se describen según las operaciones realizadas por los iconos
biestado de comandos.
Cada comando tendrá campos obligatorios y campos accesibles. Los campos obligatorios son
siempre accesibles. Si no hay campos accesibles explícitos, sólo los obligatorios pueden ser
modificados. Los campos “S”, “CTOT” y “ADDRESS” no son aplicables.
NOTA: Esta acción también se utiliza como un paso para realizar cualquier acción sobre un
Plan de Vuelo desde la Ventana de Acciones de FP. Es decir, al realizar cualquier acción, es
necesario visualizar el FP correspondiente para realizar la función operacional.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono biestado [View],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono biestado cambia a AMARILLO.
ACCIÓN RESULTADO
es obligatorio) para recuperar el FP.
3. La operativa se concluye con un
procedimiento de finalización de acción (ver
1.8)
Campos obligatorios: Callsign.
Cuando dos o más Planes de Vuelo tienen el mismo Callsign y se realiza una acción de
visualización ([View]), la Lista de Sinónimos se presenta encima de la Ventana de Acciones de
FP incluyendo los Planes de Vuelo con el mismo indicativo “Callsign”.
Pulsando dos veces con el BI en uno de los Planes de Vuelo de la lista, el Plan de Vuelo
seleccionado se visualiza en la Ventana de Acciones de FP.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del
Plan de Vuelo (véase 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI del ratón en el icono
biestado [Hist.] situado en la parte inferior
de la Ventana de Acciones de FP.
El icono biestado cambia a AMARILLO y se presenta
la Ventana de Histórico de FP con todas las acciones
realizadas en el FP. Si la información supera el
tamaño de la ventana, una barra de desplazamiento
aparece en el marco lateral derecho.
La Ventana de Acciones de FP automáticamente
pasa a modo visualización (icono biestado [View]) y
todos los campos están inaccesibles.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI del ratón en el icono
biestado [Crea.] situado en la parte
inferior de la Ventana de Acciones de FP.
El icono biestado cambia a AMARILLO.
NOTA: También se puede crear un FP partiendo de uno existente, lo que acelera considerablemente la
acción.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI del ratón en el icono
biestado [CPL], situado en la parte
inferior de la Ventana de Acciones de FP.
El icono biestado pasa a ser AMARILLO.
2. Introducir los datos en los campos
correspondientes y pulsar [OK].
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de visualización de un
Plan de Vuelo (ver 2.2.1.1.3.2)
2. Pulsar con el BI del ratón en el icono
biestado [Mod], situado en la parte inferior
de la Ventana de Acciones de FP.
El icono biestado pasa a ser AMARILLO, y los
campos accesibles para la acción se visualizan con el
fondo BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
de ellos no permiten modificaciones y otros
son obligatorios. Pulsar con el BI del ratón
en [OK].
El Sistema comprueba si los datos introducidos son
correctos.
En caso afirmativo, el nuevo FP queda almacenado
con las últimas modificaciones.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [Cancel],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono biestado pasa a ser AMARILLO, y los
campos accesibles para la acción se visualizan en
el fondo BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
NOTAS Si los datos introducidos están correctos, el sistema pasa el estado del FP a
“TERMINADO”. Todos los campos son inaccesibles.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [NOTIF],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono cambia a AMARILLO y los campos
accesibles para la acción se presentan con fondo
BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado
[C.NOTIF], situado en la parte inferior de la
ventana.
El icono cambia a AMARILLO y los campos
accesibles para la acción se presentan con fondo
BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [ATD],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono cambia a AMARILLO y los campos
accesibles para la acción se presentan con fondo
BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [EST],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono biestado cambia a color AMARILLO. Los
campos accesibles para la acción se visualizan en
un fondo BLANCO. La ventana visualiza en los
campos “Fix Point”, “ETO” y “CFL” los datos
calculados por el sistema para que el punto
siguiente de la ruta sea sobrevolado.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realiza la acción de visualización del FP (ver
2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [POS],
situado en la parte inferior de la ventana.
El icono biestado cambia al color AMARILLO y los
campos accesibles para la acción se visualizan en
fondo BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del FP
(ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [ATA],
situado en la parte inferior de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del
Plan de Vuelo (ver 2.2.1.1.3.2).
2. Pulsar con el BI del ratón en el icono
biestado [G. INF], situado en la parte
inferior de la Ventana de Acciones de FP.
El icono biestado pasa a ser AMARILLO, y el campo
PARTNER aparece en blanco.
ACCIÓN RESULTADO
(ver 1.8).
Campos Accesibles: PARTNER.
Notas: El punto posible “partner” deber estar definido como tal.
Campo
Nombre del Área Restringida.
Punto Fijo de la entrada antes del área restringida. Si el vuelo es alrededor cruzar el área restringida, el Punto Fijo
visualizado es el primer fijo de la ruta del Plan de Vuelo dentro del área restringida.
Siguiente punto fijo después del área restringida.
Este icono está relacionado con todos los procedimientos de recuperación de los datos de
Planes de Vuelo para posteriores acciones. Al pulsar en el icono [FP Rtr.], se presenta la
Ventana de Recuperación de FP.
Esta ventana permite definir los filtros para la recuperación de los Planes de Vuelo y presentar
los datos de dicho Plan de Vuelo que coincidan con el conjunto de parámetros específicos
introducidos por el operador.
Cuando el operador realiza una petición al Sistema en la Ventana de Recuperación de FP, éste
presenta la lista de Planes de Vuelo que coinciden con los parámetros especificados.
La ventana que presenta los resultados de la búsqueda permite la ordenación de los resultados
por cualquiera de sus columnas haciendo click con BI sobre el título de la columna.
La presentación de estas ventanas es la siguiente:
Icono/Opción Descripción
Summary Retrieve Presenta el número de Planes de Vuelo que concuerdan con el criterio (filtros).
OK Valida las acciones realizadas en la ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), el Sistema no
CLOSE
las tendrá en cuenta.
CLEAR Elimina los datos presentados en los campos de la ventana.
Pr All Imprimir todo el Plan de Vuelo recuperado.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [FP Rtr.]
Se visualiza la Ventana de Recuperación de FP (FP’s
Retrieval).
ACCIÓN RESULTADO
selección.
2.2 Si los parámetros de entrada son
desconocidos, pulsar [OK].
La Ventana de FPs Recuperados se visualiza con
todos los Planes de Vuelo.
ACCIÓN RESULTADO
procedimiento de finalización de acción (ver
1.8)
Campos obligatorios: Ninguno.
Callsign - R - N - Type - Orig - EOBT - Speed - RFL - Dest - ETA - SSRC/C - Route - Status
Elemento Descripción
CallSign Indicativo
R Reglas de Vuelo
N Número de Aeronaves
Type Tipo de Aeronave
Orig Aeródromo de Origen
EOBD Estimated Off Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
Speed Velocidad
RFL Nivel Requerido
Dest Aeródromo de Destino
ETA Tiempo Estimado de Llegada
SSRC/C Código SSR
Route Ruta del FP
Status Estado del FP
Esta ventana permite crear un Plan de Vuelo mínimo. Es una manera fácil de crear un Plan de
Vuelo.
Icono/Opción Descripción
OK Crea un Plan de Vuelo con los campos mínimos.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), no serán
CLOSE
consideradas por el sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [FP Min.].
Se visualiza la Ventana de FP Mínimo.
Este icono da paso a todos los procedimientos relacionados con las acciones de los Planes de
Vuelo Repetitivos (RPL). Al pulsar en el icono [RPL Act.], se presentan la Ventana de Acciones
de RPL.
Los RPLs pueden cargarse desde cualquier dispositivo externo, copiándolos en el directorio
destinado para tal fin. Si la FDD está asociada a una SDD, podría no encontrarse esta opción
disponible.
Desde la FDD solo se pueden crear RPLs manualmente en la plantilla habilitada para ello. Para
cargar RPLs desde un fichero, se debe hacer desde el FDP con una herramienta llamada
p_load_rlps. La instrucción sería:
p_load_rplsl 0 fichero_rpls
Donde fichero_rpls debe contener todos los rpls que se desean cargar en formato
estándar de Eurocontrol (Documento IFPS USER MANUAL)
NOTA: La función fuera de línea de la gestión del RPL no está disponible en el sistema. Sin embargo se
permite la funcionalidad en línea relacionada con los RPLs.
La Ventana de Acciones de RPL consiste en un formato que incluye campos a rellenar por el
operador (área de edición), un área de comandos en la zona inferior de la ventana y un área de
mensajes de error.
Campo /
Descripción Datos Válidos
Opción
Call Sign Identificación de la Aeronave 1 a 8 caracteres alfanuméricos
I= IFR
V= VFR
Y= IFR seguido de VFR
R Reglas de Vuelo Z= VFR seguido de IFR
SP = IFR (single pilot)
NV = IFR (noche)
Espacio en blanco = I
N Número de Aeronaves Hasta 2 caracteres numéricos (1-99)
2 a 4 caracteres alfanuméricos. el primer serán un
TYPE Tipo de Aeronave carácter alfabético.
Será conocido por el sistema.
Campo /
Descripción Datos Válidos
Opción
L= light (ligero)
W Categoría de Estela Turbulenta M= medium (medio)
H= heavy (pesado)
EQ Equipo de Navegación No más de 3 caracteres alfabéticos.
4 caracteres alfabéticos.
Si desconocido, entonces la palabra clave de “ZZZZ”.
ORIG Aeródromo de Origen Si está creado mientras que la aeronave es
aerotransportada, entonces la palabra clave del
“AFIL”.
ETD/RETD o ATD
Hora Estimada de Salida/Hora
ETD Estimada de Salida Revisada o HHMM (00 a 23 y 00 a 59)
Hora Real de Salida (dependiendo
del estado del FP)
Kxxxx: 4 caracteres numéricos (kilómetro por hora)
SPEED Velocidad de Crucero Nxxxx: 4 caracteres numéricos (nudos)
Mxxx: 3 caracteres numéricos (número de Mach)
RFL Nivel Requerido 3 caracteres numéricos (centenares de pies)
DEST Aeródromo de Destino Cuatro caracteres alfabéticos.
EET Tiempo Estimado de Vuelo HHMM (00 a 23 y 00 a 59)
Hasta 160 caracteres.
ROUTE Ruta del FP Ver la NOTA sobre “las reglas de la validación del
campo de la ruta” incluidas en la sección 2.2.1.1.2.1.
FREE TEXT Notas
VALID PERIOD
Hora que define el comienzo del
FROM YYMMDD (00 a 99, 01 a 12 y 01 a 31)
período de la validez para el RPL.
Hora que define el final del período
UNTIL YYMMDD (00 a 99, 01 a 12 y 01 a 31)
de la validez para el RPL.
OPERATION DAYS
Indicar los días de la semana en
MTWTFSS De lunes a domingo
que el RPL es programado.
Icono / Icono
Comando
Biestado
View Presenta los datos del RPL
Icono / Icono
Comando
Biestado
Create Crea un nuevo RPL
Modify Modifica un RPL
Cancel Elimina un RPL
OK Valida las acciones realizadas en la ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, el sistema no las tendrá en
CLOSE
cuenta.
CLEAR Elimina los datos presentados en los campos de la ventana.
Pr All Imprime todos los RPLs
Este punto recoge las operaciones que se llevan a cabo desde el icono [RPL Act.] situado en la
A_MP.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [RPL Act.],
situado en la A_MP.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono biestado [View].
El icono biestado cambia a color AMARILLO.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono biestado [Create],
en la parte inferior de la Ventana de Acciones
de RPL.
NOTA: Esta acción puede arrancar con la acción
anterior de visualización (véase 2.2.4.1.2.2).
El icono biestado cambia a color AMARILLO.
ACCIÓN RESULTADO
procedimiento de finalización de acción (ver
1.8)
Campos obligatorios: Call Sign, Orig, Validity Period (From y Until), y Operation Days (los días de la
semana se activan cuando se visualiza la Ventana de Acciones de RPL. Para
inhibirlos, Pulsar con el BI en el día correspondiente).
Campos accesibles Todos.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de Visualización de RPL
(ver 2.2.4.1.2.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado [Modify].
El icono biestado pasa a color AMARILLO y los
campos accesibles para la acción se visualizan en
el fondo BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de Visualización de RPL
(ver 2.2.4.1.2.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado
[Cancel], en la parte inferior de la Ventana de
Acciones de RPL.
ACCIÓN RESULTADO
El icono biestado pasa a color AMARILLO y los
campos accesibles para la acción se visualizan en
el fondo BLANCO.
Este icono está relacionado con todos los procedimientos de recuperación de los datos de
Planes de Vuelo repetitivos para posteriores acciones.
Al pulsar en el icono [RPL Rtr.], se presenta la Ventana de Recuperación de RPL.
NOTA: Si la FDD está asociada a una SDD, podría no encontrarse esta opción disponible.
Esta ventana permite definir los filtros para la recuperación de los RPLs y presentar los datos
de dicho vuelo que coincida con el conjunto de parámetros específicos introducidos por el
operador.
Cuando el operador realiza una petición al Sistema en la Ventana de Recuperación de RPLs, el
Sistema presenta la lista de Planes de Vuelo que coinciden con los parámetros especificados.
Dicha ventana permite la ordenación de los resultados por cada uno de los campos haciendo
click con BI en el título del campo por el que ordenar.
Icono/Opción Descripción
Summary Retrieve No disponible
OK Valida las acciones realizadas en la ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), el Sistema
CLOSE
no las tendrá en cuenta.
CLEAR Elimina los datos presentados en los campos de la ventana.
Pr All Imprime el Plan de Vuelo recuperado.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [RPL Rtr.]
ACCIÓN RESULTADO
Se visualiza la Ventana de Recuperación de RPL.
ACCIÓN RESULTADO
3.2 Desde aquí, todas las acciones posibles
de los RPLs se pueden realizar en el
RPL seleccionado (véase 2.2.4.1.2)
4. La operativa se concluye con un
procedimiento de finalización de acción
(ver 1.8)
Campos obligatorios: Ninguno.
Elemento Descripción
CallSign Identificación de la Aeronave
R Reglas del Vuelo
N Número de Aeronaves
Type Tipo de Aeronave
Orig Aeródromo de Origen
ETD Hora Estimada de Despegue
Speed Velocidad de Crucero
RFL Nivel Requerido
Dest Aeródromo de Destino
ETA Hora Estimada de Llegada
SSRC/C Código SSR
Route Ruta del FP
Valid Period (From-Until) Hora del comienzo y del final para el RPL
Operat. Days (MTWTFSS) Días de la semana
Este icono permite realizar acciones sobre las pistas del aeropuerto. Al pulsar en el icono
[Runw], se visualiza la Ventana de Pistas de Aeropuerto.
Esta ventana se utiliza para modificar y para visualizar la configuración actual de la pista de un
aeropuerto seleccionado. Cada pista se puede configurar como pista de la salida y/o de
entrada.
Área de
Edición
Área de
Área de Mensajes Commandos
de Error
Campo Descripción
El nombre deseado del aeropuerto cuyas pistas deben ser vistas y/o se
AIRPORT
modifican.
Campo Descripción
Runways Identificación de la pista.
Dep / Arr (Iconos Biestado) Configura el uso de la pista (llegadas, salidas o ambas)
Icono/Opción Comando
Icono biestado. Visualización de la configuración de las pistas para el aeropuerto
View
seleccionado.
Modify Icono biestado. Realiza las modificaciones sobre una pista del aeropuerto.
OK Icono. Valida las acciones realizadas en ventana actual.
Icono. Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), no serán
CLOSE
consideradas.
CLEAR Icono. Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [Runw], situado
en la A_MP.
2. Introducir el nombre del aeropuerto en el
campo “AIRPORT”.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [Runw].
2. Pulsar con el BI en el icono biestado
[Modify].
El icono biestado cambia a color AMARILLO.
El icono [AFTN TX] permite al operador la edición y transmisión de los mensajes AFTN.
Al pulsar en el icono, se presenta un menú desplegable para seleccionar el tipo de mensaje
AFTN. Hay dos opciones posibles dentro del menú como muestra la figura siguiente.
AL seleccionar la opción (ICAO AFTN) del menú desplegable del icono [AFTN TX], se presenta
la Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN ICAO.
El formato de esta ventana se presenta en la figura siguiente.
Área de
Edición
Icono/Opción Comando
VIEW Visualización de la información
TRANS Envía la información
AUTO SEND Inserta el mensaje en el sistema.
OK Valida las acciones realizadas.
CLOSE Cierra la Ventana de Transmisión de Mensajes AFTN ICAO.
CLEAR Elimina la información incluida en la Ventana de Transmisión de Mensajes AFTN ICAO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar del icono [AFTN TX] la opción
(ICAO AFTN).
Se visualiza la Ventana de Transmisión de Mensajes
AFTN ICAO.
ACCIÓN RESULTADO
3.1 Al sistema ATC que está generando
el mensaje - Pulsar con el BI en el
icono biestado [Auto Send].
3.2 A las direcciones corregidas en el
campo asociado - Pulsar con el BI en
el icono [Trans].
En todos los casos, se transmite el mensaje ICAO
AFTN cuando los datos introducidos son correctos.
Si los datos introducidos son erróneos, se visualiza
un mensaje de error.
Al seleccionar la opción (ICAO ADEXP) dentro del menu [AFTN TX], se visualiza la ventana de
transmisión de mensaje ICAO ADEXP.
El formato de esta ventana se presenta en la forma siguiente:
Icono/Switch Comando
VIEW Visualizar la información
TRANS Enviar la información
AUTO SEND Insertar el mensaje en el sistema.
OK Lanza las acciones descritas en la ventana.
CLOSE Cierra la ventana.
CLEAR Borra la información incluida actualmente en la ventana, dejando todos los campos
vacíos.
ACCIÓN RESULTADO
2. Rellenar los campos. Los campos que son
obligatorios dependen del tipo del mensaje
que se esté editando.
AL seleccionar la opción (FREE AFTN) del menú desplegable del icono [AFTN TX], se presenta
la Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN Texto.
El formato de esta ventana se presenta en la figura siguiente.
Icono/Opción Comando
AUTO SEND Auto envío del mensaje. Es decir, el mensaje se envía al autor del mensaje.
PRINT No disponible.
TRANS Envía el mensaje AFTN.
CLOSE Cierra la Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN Texto.
CLEAR Elimina la información visualizada en la Ventana de Transmisión de Mensaje AFTN Texto.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar del icono [AFTN TX] la opción
(FREE AFTN).
Se visualiza la Ventana de Transmisión de
Mensajes AFTN Texto.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
AL seleccionar la opción (SVC) del menú desplegable del icono [AFTN TX], se presenta la
Ventana de Transmisión de Mensaje SVC.
La Ventana de Transmisión de Mensajes SVC consiste en un formato que incluye campos a
rellenar por el operador (área de edición), un área de comandos en la zona inferior de la
ventana y un área de mensajes de error.
El formato de esta ventana se presenta en la figura siguiente.
Área Edición
Área de Comandos
Campo Descripción
Line 1 / Line 2 Icono biestado. Línea AFTN a través de la cual se envían los mensajes.
Campo editable. Número de la secuencia del mensaje AFTN del servicio a
Sorting Number (Lower) transmitir, o número mínimo de la secuencia del grupo de mensajes que se
transmitirán (0000-9999).
Campo editable. Número máximo de la secuencia del grupo de mensajes a
Sorting Number (Higher)
transmitir (0000-9999).
Si el campo del "número (más alto)” está vacío, sólo el mensaje que corresponde al número de
la secuencia introducido en el campo del "número (más bajo)” será enviado. Si ambos campos
tienen datos, los mensajes cuyo número de la secuencia está entre los valores introducidos en
esos campos, serán enviados.
El número máximo de mensajes que pueden ser transmitidos simultáneamente es 10.
Icono Comando
OK Envía el mensaje AFTN del servicio o el grupo seleccionado de mensajes.
CANCEL Cierra la Ventana de Transmisión de Mensajes SVC.
CLEAR Elimina la información visualizada en la Ventana de Transmisión de Mensajes SVC.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar del icono [AFTN TX] la opción
(SVC).
Se visualiza la Ventana de Transmisión de
Mensajes SVC.
b) Si se transmite un grupo de
mensajes (máximo 10 mensajes), se
deben completar ambos números.
Esta ventana permite definir los filtros para la recuperación de los mensajes AFTN enviados y
recibidos y visualizar los mensajes que coinciden con los parámetros específicos introducidos
por el operador.
Cuando el operador realiza una petición al Sistema en la Ventana de Recuperación de
Mensajes AFTN, el Sistema visualiza los mensajes AFTN enviados y recibidos que coinciden
con los parámetros específicos.
Icono Descripción
OK Presenta la Ventana de Recuperación de Múltiples Mensajes AFTN (ver punto siguiente).
CLOSE Cierra la ventana.
CLEAR Elimina los datos visualizados en la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [ARCHIVE],
situado en la A_MP.
Se visualiza la Ventana de Recuperación de
Mensajes AFTN.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
a) Pulsando dos veces en el mensaje
correspondiente.
ACCIÓN RESULTADO
(campo “Circuit Id” = XXX {INU o IND}), se lanza el
mensaje de error “Impossible Trans Received Msg”
y si la línea a través de la cual el mensaje se intenta
enviar no está disponible, se emite el mensaje de
error “ERROR: Line is offline”.
5. El resto de iconos tiene la operativa descrita
en el procedimiento de finalización de acción
(ver 1.8).
Campos obligatorios: Date, Channel ID.
Área de Edición
Área de
Mensajes de
Texto
Área de
Comandos
Icono Descripción
Transmite un mensaje previamente transmitido.
El mensaje de envío es igual que el que se ha enviado antes a excepción de:
• El campo “Circuit Id” que será el que está que corresponde a la línea a través de la
TRANSMIT cual se envía el mensaje
• El campo "Sort Number” que será el correspondiente.
Si hay una tentativa de transmitir un mensaje recibido (campo “Circuit Id” = XXX o YYY), el
error “Impossible Trans Received Msg” será generado.
Transmite un mensaje previamente transmitido.
El mensaje de envío es igual que el que se ha enviado antes a excepción de:
• El campo “Sort Number” que será el correspondiente
RETRANSMIT • La clave “DUPE” que será agregada en el extremo del mensaje.
Si hay una tentativa de transmitir un mensaje recibido (campo “Circuit Id” = XXX o YYY), el
error “Impossible Trans Received Msg” será generado. Además, si la línea, a través de la
cual se está intentando la retransmisión, no está disponible, el error “ERROR: Line is offline”
será generada.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán consideradas
CLOSE
por el sistema.
PRINT Imprime el mensaje.
La Ventana de Presiones de Aeropuerto consiste en un formulario que incluye los campos que
se completarán por el operador (área de la edición), un área de comandos en la parte inferior
de la ventana y un área de mensajes de error.
Área de Lista
Elementos
Área de
Edición
Campo Descripción
Visualiza el aeropuerto previamente seleccionado. No permite la introducción de
Zone
modificaciones.
QNH Visualiza y permite las modificaciones en el QNH.
TRANS LEVEL Visualiza el nivel de la transición para la zona seleccionada y permite las modificaciones.
Icono/Opción Comando
Icono biestado.
View Visualiza el QNH y el nivel de transición. Estos valores son utilizados por el subsistema del
procesamiento de datos radar para la corrección de la altitud, así como para visualizarlos en las
posiciones del sector del ATC.
Icono biestado.
Modify Modifica los valores del QNH y del nivel de transición. Estos valores son utilizados por el
subsistema del procesamiento del radar para la corrección de la altitud, así como para
visualizarla en las posiciones del sector del ATC.
OK Icono. Valida las acciones realizadas en la Ventana de Presiones de Aeropuerto.
Icono. Cierra la Ventana de Presiones de Aeropuerto. Si las acciones no fueron validadas
CLOSE
previamente ([OK]), no serán consideradas por el sistema.
CLEAR Icono. Elimina la información visualizada en la Ventana de Presiones de Aeropuerto.
ACCIÓN RESULTADOS
1. Pulsar con el BI en el icono [A.P.] de la
A_MP.
Se visualiza la Ventana Presiones de Aeropuerto.
ACCIÓN RESULTADOS
1.8).
Campos obligatorios: Zone.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [A.P.] de la
A_MP.
Se visualiza la Ventana Presiones de Aeropuerto.
Los datos de viento se utilizan para calcular la trayectoria del perfil del vuelo. La velocidad del
viento actual y prevista (si está disponible) junto con los valores de dirección se guardan para
cada área y nivel definido.
El icono [WINDS] permite realizar acciones como visualización y modificación sobre los vientos.
Al pulsar en el icono, se presenta la Ventana de Datos de Viento.
Por cada zona adaptada (fila) y cada nivel definido (columna), el operador puede cambiar la
dirección y velocidad del viento. Las combinaciones dirección/velocidad están definidas para
ocho niveles diferentes (capas).
Icono/Opción Descripción
View Visualiza la información del viento.
Modify Modifica la información del viento.
OK Valida las acciones realizadas en ventana actual.
CLOSE Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), no se consideran.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [WINDS] de la
A_MP.
La Ventana de Datos de Viento se visualiza en el
modo de la visión (icono biestado [View] activado).
El sistema visualiza los datos de vientos disponibles
en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [WINDS] de la
A_MP.
La Ventana de Datos de Viento se visualiza en el
modo de la visión (icono biestado [View] activado).
Las Áreas Restringidas son elementos que se crean on-line y que tienen dos características
asociadas:
El icono [AREAS] permite realizar acciones sobre las áreas restringidas como visualización,
edición, modificación y cancelación.
Al pulsar en el icono, se presenta la Ventana de Áreas Restringidas.
La Ventana de Áreas Restringidas consiste en un formulario que incluye las áreas siguientes:
• Área de la Lista de Elementos
• Zona de Descripción (del área restringida)
• Área de Activación/Validación (del área restringida)
• Área de Trazado (del área restringida)
• Área de Comandos
• Área de Mensajes de Error
Cada campo tiene un pequeño título para la identificación. Algunos de ellos son campos
abiertos para los datos de entrada, algunos de ellos necesitan ser activados previamente, y
otros son datos obligatorios para el procesamiento de la acción.
El operador puede seleccionar una de las áreas restringidas de la lista pulsando con el BI en la
línea correspondiente (la línea pasa a color NEGRO). Una vez seleccionada, los datos se
presentan en los campos correspondientes.
La información presentada en una línea se describe en la tabla siguiente.
Elemento Descripción
AREA ID Visualiza la identificación del área restringida.
TYPE Visualiza el tipo del área restringida.
ACTIVITY Visualiza la descripción del tipo de actividad que se experimenta en el área restringida.
Visualiza el estado del área restringida. Depende de los períodos de la activación del área
STATUS
restringida.
VALIDITY Visualiza el período de la validez del área restringida.
CLASS Visualiza la clase del área restringida. Podría está activo (a), inactivo (i), o programadas (s).
Estos campos permiten definir el período de validez y los tiempos de activación. Los períodos
se pueden introducir basándose en días, semanas o concretando fechas definidas (campo
“From” y “Until”).
Icono Comandos
View Visualiza los datos del área restringida seleccionada.
Create Crea una nueva área restringida.
Modify Modifica un área restringida.
Cancel Elimina un área restringida.
OK Valida las acciones realizadas en ventana actual.
LIST SUMMARY Solicita la lista existente del área restringida.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán consideradas
CLOSE
por el sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Para presentar más información de un área
especial, pulsar dos veces con el BI en la
línea correspondiente al área restringida de
la lista.
Los datos del área restringida se visualizan en los
campos correspondientes.
ACCIÓN RESULTADO
1. Una vez que se visualiza la Ventana de Áreas
Restringidas, pulsar con el BI en el icono
biestado [Create].
El icono biestado pasa a AMARILLO y los campos
accesibles se visualizan en el fondo BLANCO.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización de la
área restringida (véase 2.2.11.1.5.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado
[Modify], en la parte inferior de la Ventana
de Áreas Restringidas.
El icono biestado cambia a AMARILLO.
ACCIÓN RESULTADO
1. Realizar la acción de la visualización del
área restringida (véase 2.2.11.1.5.2).
2. Pulsar con el BI en el icono biestado
[Cancel], en la parte inferior de la Ventana
de Áreas Restringidas.
El icono biestado cambia al AMARILLO.
ACCIÓN RESULTADO
Esta funcionalidad permite analizar el tráfico aéreo por adelantado, para poder avisar a las
posiciones de congestiones de tráfico aéreo futuras y situaciones de tráfico aéreo complejas.
Al seleccionar la opción (F. FP) del menú desplegable del icono [FLOW], se presenta otro
submenú desplegable que contiene el tipo de elemento de filtro (Aeródromo/Fijo/Sector) que
permite la presentación de la densidad del tráfico.
Esta funcionalidad permite presentar el Volumen del tráfico de los sectores de ruta adyacentes
y presentar el Volumen de tráfico de sectores de ruta adyacentes en FIRs adyacentes.
El operador recibe un aviso si la carga de tráfico actual o prevista de un elemento excede un
límite definido para ese elemento.
Esta ventana permite al operador restringir la consulta que se realiza a la base de datos de FPs
mediante un conjunto de parámetros (identificación del elemento de densidad de tráfico
(Aeródromo/Fijo/Sector) y hora del FP).
La presentación de la Ventana de Filtros de FPs es la misma para cualquiera de los elementos
de filtro de tráfico que se seleccionan previamente. Sólo el primer campo cambia dependiendo
de la selección (“Aerodrome”, “Sector” o “Fix”).
Lista el número de vuelos permitidos en el día a sobrevolar una parte específica del espacio
aéreo (aeropuerto, fijo, o sector) durante un determinado segmento de tiempo. Esta opción
facilita al operador tanto una lista con los vuelos planeados para el día (según el filtro
establecido) como una lista de congestión (para el mismo filtro establecido). Estas acciones se
realizan mediante consultas a la base de datos de FPLs.
Área de Edición
de Filtros
Área de
Comandos
Icono Comando
F.LIST Visualiza la Lista de Tráfico Aéreo de FPs.
C. CHART Visualiza la Gráfica de Congestión de Tráfico de FPs.
CLOSE Cierra la Ventana de Filtros de FPs.
CLEAR Elimina la información visualizada en la Ventana de Filtros de FPs.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [FLOW] de la
A_MP y seleccionar la opción (F. FP).
Se presenta un submenú desplegable para seleccionar
el tipo de elemento de filtro.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
puede realizar las operaciones correspondientes.
c) Pulsando en [C.CHART] se
visualiza la ventana de estadísticas
en modo gráfico:
Filtro aplicado
Área de la lista de
Planes de Vuelo
Área de comandos
Elemento Descripción
ARRIVALS FPs de llegada
DEPARTURES FPs de salida
ORIGIN Aeródromo de origen
CALLSIGN Identificación de aeronave
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
TYPE Tipo de aeronave
ETA/ETD Hora Real de Llegada / Hora Real de Salida
DESTINY Aeródromo de destino
CALLSIGN Identificación de aeronave
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
Elemento Descripción
TYPE Tipo de aeronave
• Lista por Fijo incluye los FPs tanto aterrizando como despegando que contengan
el fijo seleccionado en su ruta. Se ordena por ETO.
Elementos Descripción
ARRIVALS FPs de llegada
DEPARTURES FPs de salida
ORIGIN Aeródromo de origen
DESTINY Aeródromo de destino
CALLSIGN Identificación de aeronave
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
TYPE Tipo de aeronave
Elementos Descripción
LEVEL Nivel de vuelo
ETO Hora prevista sobre punto significativo
ORIGIN Aeródromo de origen
DESTINY Aeródromo de destino
CALLSIGN Identificación de aeronave
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
TYPE Tipo de aeronave
LEVEL Nivel de vuelo
• Lista por Sector no incluye ninguna distinción entre llegadas y salidas de vuelos.
Los vuelos que se presentan son aquellos cuyos fijos pertenecen al sector. Se
ordena por hora de entrada al sector.
Elemento Descripción
ORIGIN Aeródromo de origen
DESTINY Aeródromo de destino
CALLSIGN Identificación de aeronave
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
TYPE Tipo de aeronave
LEVEL Nivel de vuelo
ROUTE Ruta del Plan de Vuelo
Icono Descripción
CLOSE Cierra la Lista de Tráfico Aéreo de FPs.
PRINT Imprime la Lista de Tráfico Aéreo de FPs.
Al pulsar dos veces en una entrada de la lista, el operador puede tener acceso al a la plantilla
de FP.
Título
Área de Edición
Área Gráfica
Área de Comandos
Elemento Descripción
From Hora de inicio de aplicación del filtro.
To Hora de fin de aplicación del filtro.
Elemento Descripción
Sector/Fixpoint/Aerodrome Número de vuelos (diferentes o repetidos) que pasaron en el intervalo prefijado por
Overpasses el sector/fijo/aeródromo.
Time Hora de aplicación en la gráfica.
Elemento Descripción
Interval length Longitud del intervalo de tiempo para realizar la gráfica.
CLOSE Cierra la Lista de Congestión de Tráfico de FPs.
PRINT No disponible.
Al seleccionar una de las opciones incluidas en el icono [METEO MSG], se visualiza la Ventana
de Información Meteorológica.
La Ventana de Información Meteorológica consiste en un formulario que incluye los campos
que se completarán por el operador (área de la edición), un área de comandos en el inferior de
la ventana y un área de mensaje de error.
El título de la ventana indica la página meteorológica seleccionada. La disposición de esta
ventana se muestra en la siguiente figura.
Mensaje Seleccionado
Menú
Desplegable
de
Aeródromos
Área de
Edición
Área de Comandos
Campo Descripción
Define la fecha de inicio
From
DDHHMM (DD - día, HH - hora, MM - minutos)
Define la fecha de finalización
To
DDHHMM (DD - día, HH - hora, MM - minutos)
Text Texto libre
Las barras verticales y horizontales de desplazamiento permiten la visualización del texto que
no se ve debido a los tamaños de la ventana.
Icono/Campo Comando
Edit Permite la entrada de datos en los campos correspondientes.
OK Envía el mensaje corregido, pero la ventana sigue visualizada.
CLOSE Cierra la Ventana de Información Meteorológica.
CLEAR Elimina la información visualizada en la Ventana de Información Meteorológica.
PRINT Imprime los datos incluidos en la Ventana de Información Meteorológica.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [METEO MSG].
Se visualiza un menú desplegable para seleccionar
la página meteorológica deseada.
2. Seleccionar una de las opciones del menú
desplegable.
Se visualiza la Ventana de Información
Meteorológica.
ACCIÓN RESULTADO
Este icono permite realizar varias acciones relacionadas con la información NOTAM.
El FDPS gestiona los NOTAMs recibidos desde el AFTN o los que se han introducido de forma
manual desde las posiciones.
Los mensajes NOTAM se envían a la Cola “Q” para que el operador los valide. Si el operador
valida el mensaje NOTAM, se incluye en la base de datos de NOTAMs.
El sistema mantiene una base de datos de NOTAMs. El operador de la FDD puede realizar las
siguientes funciones sobre dicha base de datos:
Área Edición
Área de
Comandos
Icono/Opción Comandos
View Visualiza los datos del NOTAM.
Creation Crea un nuevo NOTAM.
Modify Modifica un NOTAM existente.
Cancel Elimina un NOTAM existente.
Retrieve Multiple Visualiza todos los NOTAM incluidos en la base de datos.
PRINT Imprime los NOTAM.
OK Valida la acción realizada en la ventana.
CLOSE Cierra la Ventana Operativa/Recuperación de NOTAM.
CLEAR Elimina los datos visualizados en la Ventana Operativa/Recuperación de NOTAM.
ACCIÓN RESULTADO
Desde aquí, las acciones se describen según las operaciones realizadas por el icono biestado
del comando.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
Mediante este icono se realizan todas las acciones relacionadas con la densidad de tráfico
aéreo.
Al pulsar en el icono [T. Flow], se presenta un menú desplegable para seleccionar el tipo de
acción a realizar.
Esta ventana se presenta al seleccionar la opción (FP Act.) del menú que se presenta al pulsar
en el icono [T. Flow].
Permite la distribución del tráfico de los Planes de Vuelo para cruzar el elemento definido
(punto fijo), automática o manualmente.
Field Descripción
F.ELEMENT Punto fijo
FP1 FP2
CALLSIGN Identificación de la aeronave
DEPARTURE Aeródromo de origen
EOBD Estimated Off Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
DEST Aeródromo de destino
SLOT START Slot que arranca la hora (no editable)
OVF. TIME Hora en la que se sobrevuela el slot (no editable)
ALLOC. TIME Hora de la asignación del FP. Si el valor no se introduce, se completa automáticamente.
Icono/Campo Comandos
Allocate Asigna un Plan de Vuelo (PASIVO) a un elemento (fijo).
Exchange Intercambia entre los Planes de Vuelo (FP1-FP2).
Release Elimina el Plan de Vuelo.
OK Valida las acciones realizadas en ventana actual.
CLOSE Cierra la ventana. Si las acciones fueron validadas previamente ([OK]), no serán consideradas
Icono/Campo Comandos
por el sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow].
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow] de la
A_MP.
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow] de la
A_MP.
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
Esta ventana se presenta al seleccionar la opción (Slot Act.) del menú que se presenta al
pulsar en el icono [T. Flow].
Área
Edición
Área Comandos
La Ventana de Restricciones de Tráfico consiste en un formulario que incluye los campos que
se completarán por el operador (área de la edición) y un área del comando en el inferior de la
ventana.
Campo Descripción
F.ELEMENT Punto fijo
Hora que comienza el Slot (fijo)
FROM
HHMM (HH - hora, MM - minutos)
Hora de la conclusión del slot (elemento-fijo)
TO
HHMM (HH - hora, MM - minutos)
RANGE 2 caracteres numéricos (Planes de Vuelo por hora)
1, 2, 3 Número de slots por elemento que pueden ser creados.
Icono/Campo Descripción
FP Act. Visualiza la Ventana de Acciones de Tráfico de FP.
Ret. FP’s Visualiza la Ventana de Recuperación de Tráfico de FPs.
Ret. Slots Visualiza la Ventana de Recuperación de Tráfico de Slot.
View Visualiza los datos de la restricción de afluencia para el elemento de flujo seleccionado (fijo).
Icono/Campo Descripción
Create Define las restricciones de afluencia para un nuevo elemento de flujo.
Modify Modifica las restricciones de afluencia para el elemento de flujo recuperado.
Cancel Elimina las restricciones de afluencia para el elemento de flujo recuperado.
OK Valida todas las acciones realizadas en ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán consideradas por el
CLOSE
sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
Los iconos biestado [FP Act], [Ret. FP’s], [Ret. Slots] pueden estar ninguno, uno o varios
activados.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow] de la
A_MP.
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow] de la
ACCIÓN RESULTADO
A_MP.
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar en el icono [T.Flow] de la A_MP.
Se visualiza un menú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [T.Flow].
Se visualiza un menú desplegable.
Esta ventana se presenta al seleccionar la opción (FP) del menú que se presenta al pulsar en
la opción (Retrieve) del icono [T. Flow].
Área
Edición
Área
Comandos
Lista de FPs
Recuperados
Figura 2-65: Ventana de Recuperación de Tráfico de FPs
Icono/Campo Comando
Alloc Recupera y visualiza todos los Planes de Vuelo asignados al elemento de flujo (fijo).
Not Alloc Recupera y visualiza todos los Planes de Vuelo, que no se asignan al elemento de flujo (fijo).
OK Valida todas las acciones realizadas en ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán consideradas por el
CLOSE
sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar la opción (Retrieve).
Se visualiza un submenú del desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
Esta ventana se presenta al seleccionar la opción (Slot) del menú que se presenta al pulsar en
la opción (Retrieve) del icono [T. Flow].
Área Edición
Área
Comando
Icono/Campo Comandos
Alloc Visualiza todos los slots asignados al fijo.
Not Alloc Visualiza todos los slots no asignados al fijo.
OK Valida todas las acciones realizadas en ventana actual.
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente ([OK]), no serán
CLOSE
consideradas por el sistema.
CLEAR Elimina los datos visualizados en los campos de la ventana.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar la opción (Retrieve).
Se visualiza un submenú desplegable.
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
La ventana se cierra.
Este icono visualiza la Ventana de Estado de Líneas AFTN que informa en el estado, el ESNI
(número esperado para entrar) y el ESNO (número esperado de salida) de las líneas AFTN.
De esta ventana, es posible abrir la Ventana Línea “X”, donde la configuración para la línea
seleccionada puede ser modificada.
La ventana que permite consultar los parámetros de las líneas AFTN se visualiza al pulsar en el
icono correspondiente (LINE1, LINE2) de la Ventana de Líneas AFTN.
El estado de la línea AFTN puede ser uno los siguientes:
• ON .- La línea está en el estado ON LINE (disponible).
• OFF .- La línea está en el estado OFF LINE (no disponible). La línea se cierra
manualmente y no se abre otra vez automáticamente.
• FAIL .- El estado de la línea es FAIL. Un CH (Channel Check) no se ha recibido de
líneas AFTN dentro del descanso de 20 minutos.
El FDP envía, cada 20 minutos, un CH (Channel Check) a través de las líneas y espera para
recibir otro CH como respuesta. Si, en el plazo de 3 minutos, el FDP no recibe una respuesta,
la línea correspondiente cambia al estado de “Fail” (Fallo).
Si la línea está en estado “Fail” y se recibe cualquier mensaje, el estado de la línea cambia a
“ON”.
Los criterios usados para enviar mensajes a través de las líneas del FDP son los siguientes:
• Línea 1 y línea 2 están en estado “ON”:
◊ Los mensajes serán transmitidos alternando ambas líneas.
• Una de las líneas está en estado “ON” y el otro está en estado “OFF” o “FAIL”:
◊ Los mensajes serán transmitidos a través de la línea en estado “ON”.
• Línea 1 y línea 2 están en estado “OFF” o “FAIL”:
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [LINES] de la
A_MP.
Se visualiza la Ventana de Líneas AFTN.
Este icono visualiza la Ventana PIP que muestra el AIP (la publicación de información
aeronáutica).
Las Ventanas PIP consisten en un formulario para consultar el AIP (publicación de información
aeronáutica).
Cada documento puede ser seleccionado mediante un enlace hipertexto. El menú principal
muestra una lista de enlaces hipertexto. Cada enlace conecta con un documento que debe ser
visualizado cuando se selecciona.
Area Comandos
Contenido de
Lista
Documentos
Documentos
Icono/Campo Comandos
Back Muestra el último documento seleccionado.
Home Sube al menú principal de la Ventana PIP.
Exit Cierra la Ventana PIP.
Print No aplicable.
Este icono visualiza la Ventana de Estimación Rápida que realiza una estimación rápida sin
tener acceso a la plantilla del Plan de Vuelo.
El operador debe completar el campo “CALLSIGN” para que el resto de los campos se
recuperen automáticamente. Después, el operador puede introducir el valor del campo “FIX”,
“ETO” y “CFL” para realizar una operación de estimada.
Campo Descripción
CALLSIGN Identificación de la aeronave
FIX Nombre del fijo
SPEED Velocidad de la aeronave
ETO Hora estimada sobre el fijo.
CFL Nivel de vuelo de la aeronave cuando vuela sobre el fijo.
CSSR Código SSR
Icono/Opción Comando
OK Realiza la acción de estimada sobre el fijo introducido (si los datos están correctos).
CLEAR Elimina los datos visualizados en la Ventana de Estimación Rápida.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar el icono [EST] de la A_MP.
Se visualiza la Ventana de Estimación Rápida
para introducir “Fixpoint”, “ETO”, “Level” y
“Speed”.
ACCIÓN RESULTADO
introducidos.
Seleccionando este icono, la posición se bloquea, así que no es posible realizar ninguna
acción. Al mismo tiempo se visualiza la Ventana de Inicio de Sesión para abrir la posición.
Como muestra la figura, la ventana consiste en dos campos. El primero se utiliza para introducir
el código del operador y el segundo para introducir la contraseña relacionada. Finalmente, al
concluir la entrada de datos, teclear <Intro> (<Entrar>).
Si la FDD está vinculada a una SDD, el icono [LOGOUT] puede no encontrarse en la FDD,
siendo su acción común con el de igual nombre que está en la SDD.
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar con el BI en el icono [LOGOUT] situado
en la A_MP de la FDD.
Se congela la posición.
Al mismo tiempo, se visualiza la Ventana de Inicio
de Sesión.
ACCIÓN RESULTADO
(<Entrar>).
Se desbloquea la posición.
Muestra un menú con las impresoras disponibles, siendo posible determinar en él la impresora
predefinida, que se mostrará en el nombre del icono aun cuando el menú esté oculto.
A.1. Abreviaturas
Abreviaturas Definición
A
AAI Cola de Mensaje en la FDD
Advanced Boundary Information Message (OLDI) (mensaje de información
ABI
avanzada de límite)
A/C Aircraft
ACC Area/Airspace Control Centre (centro de control de área/espacio aéreo)
ACID Aircraft Identification (identificación de la aeronave)
ACK Acknowledge(ment) (acuse de recibo)
ACP Accept message (OLDI) (mensaje de aceptación)
Activation Message (OLDI) (envío de mensaje de activación a adyacente/
ACT
indicador de envío de mensaje de activación a adyacente)
A/D Analog-To-Digital
ADA Lenguaje de programación
ADEP Aerodrome of Departure (aeródromo de salida)
ADES Aerodrome of Destination (aeródromo de destino)
ADEXP ATS Data Exchange Protocol (protocolo de intercambio de datos ATS)
ADF Automatic Dependent Finder (localizador de dirección automático)
ADS Automatic Dependent Surveillance
ADS-A Automatic Dependent Surveillance-Addressed/Automation
ADS-B Automatic Dependent Surveillance-Broadcast
AFIL Aircraft Filed Flight Plan (plan de vuelo presentado desde la aeronave)
Aeronautical Fixed Telecommunications Network (red fija de
AFTN
telecomunicaciones aeronáuticas)
A/G Air/Ground, Air-To-Ground
AIC Aeronautical Information Circular
AIDC Air Traffic Services Interfacility Data Communications
AIP Aeronautical Information Publication (publicación aeronáutica)
AIRMET Airman Meteorological Information
AIS Aeronautical Information Service (servicio de información aeronáutica)
ALT Altitude/Alternate
Abreviaturas Definición
AMC Airspace Management Cell (célula de gestión de espacio aéreo)
ANS Air Navigation Services (servicios de navegación aérea)
APP Approach Centre (centro de aproximación)
APW Area Proximity Warning (aviso de proximidad a áreas restringidas)
ARR Arrival Message (mensaje de llegada)
ATM Surveillance Tracker and Server (servidor y seguidor de vigilancia de
ARTAS
ATM)
All Purpose Structured Eurocontrol Radar Information Exchange (intercambio
ASTERIX
de datos de radar de Eurocontrol estructurado para uso general)
ATA Actual Time of Arrival (hora de llegada real)
ATC Air Traffic Control (control de tráfico aéreo)
Air Traffic Control Automation System (sistema de automatización del control
ATCAS
del tráfico aéreo)
ATCC Air Traffic Control Centre (centro de control de tráfico aéreo)
ATD Actual Time of Departure (hora de salida real)
ATFM Air Traffic Flow Management (gestión de afluencia de tráfico aéreo)
Airport Traffic Information System (sistema de información de control de tráfico
ATIS
en el aeropuerto)
ATM Air Traffic Management (gestión del tráfico aéreo)
ATS Air Traffic Services (servicios de tráfico aéreo)
AUP Airspace Usage Plan
AUX Auxiliar
B
BC Botón Central (ratón)
BD Botón Derecho (ratón)
BI Botón Izquierdo (ratón)
BYP Modo Operativo By-Pass
C
CA Conflict Alert (alerta de conflicto) (ver STCA)
CAA Civil Aviation Administration/Authority
CAD Computer-Aided Design
CBA Cross-Border Areas
CBT Computer-Based Training
Abreviaturas Definición
CCR Communications Compressor Radar
CD Compact Disk
CDR Conditional Routes (rutas condicionales)
CFL Cleared Flight Level (nivel de vuelo autorizado)
CFMU Central Flow Management Unit (unidad central de gestión de afluencia)
CHG Change Message (mensaje de cambio)
CIN Ver NIC
CLAM Cleared Level Adherence Monitoring Alert
CMD Control and Monitoring Display (pantalla de control y supervisión)
CNL Cancellation Message (mensaje de cancelación)
Communications, Navigation and Surveillance (comunicaciones, navegación y
CNS
vigilancia)
COP Coordination Point (punto de coordinación)
COTS Commercial Off-The-Shelf (disponible en mercado)
Controller and Pilot Data Link Communication (comunicación de datos entre
CPDLC
controlador y piloto)
CPL Current Flight Plan
CSCI Computer Software Configuration Item (elemento de configuración de software)
CSSR Código SSR
CTF Common Timing Facility
CTOT Calculated Take-off Time (hora de despegue calculada)
CWP Control Working Position (posición de trabajo del controlador)
D
DBM Data Base Management (gestión de datos de adaptación)
DCT Direct Route Qualifier (calificador de ruta directa)
DEP Departure Message (mensaje de salida)
DEP Departure Aerodrome (aeródromo de salida)
DEST Destination Aerodrome (aeródromo de destino)
DF Directional Finder (localizador de dirección)
DL Data Link/Downlink
DLA Delay (retraso)
DLS
Abreviaturas Definición
DRF Data Recording Facility (sistema de grabación/reproducción de datos)
E
EET Estimated Elapsed Time
ENSI Expected Sorted Number Input
ENSO Expected Sorted Number Output
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
EST Estimate (estimada)
ETA Estimated Time of Arrival (hora estimada de llegada)
ETD Estimated Time of Departure (hora estimada de salida)
ETO Estimated Time Over a Fix (hora prevista sobre punto significativo)
F
FANS Future Air Navigation Systems (futuros sistemas de navegación aérea)
FBS Fallback System (sistema Fallback)
FCON Fixed Configuration (configuración establecida)
FDA Flight Data Assistant (ayudante de tráfico aéreo)
FDD Flight Data Display (presentación de datos de vuelo)
FDP Flight Data Processing (tratamiento de planes de vuelo)
FDPS Flight Data Processing System (sistema de proceso de los planes de vuelo)
FIFO First In, First Out
FIR Flight Information Region (región de información de vuelo)
FIX Fix Point (punto fijo)
FL Flight Level (nivel de vuelo)
FMU Flow Management Unit (unidad de gestión de afluencia)
FP Flight Plan (plan de vuelo)
FPL Flight Plan (plan de vuelo)
FUA Flexible Use of Airspace (uso flexible del espacio aéreo)
G
GAT General Air Traffic (tráfico aéreo general)
GByte Gigabyte
GHz Gigahertz
Abreviaturas Definición
GPS Global Positioning System (sistema mundial de determinación de posición)
GRIB Mensaje Meteorológico de Vientos
GUI Graphical User Interface
H
HCI Human-Computer Interface
High-Level Data Link Communication (comunicaciones por enlace de datos de
HDLC
nivel alto)
HFS Horizontal Future Situation (situación futura horizontal)
HMI Human-Machine Interface (interfaz hombre-máquina)
HOLD Hold(Ing) (en espera)
HWCI Hardware Configuration Item (elemento de configuración de hardware)
Hz Hertz
I
ICAO Internacional Civil Aviation Organization (ver OACI)
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
Integrated Initial Flight Plan Processing System (sistema integrado de
IFPS
tratamiento inicial de planes de vuelo)
IFR Instrument Flight Rules (reglas de vuelo por instrumentos)
ILS Instrumental Landing System
INB Inbound (de llegada)
INF Information Message (mensaje de información)
INT Modo Operativo Integrado
ISO International Standards Organization
K
Kb Kilobytes
Kbits Kilobits
Kbps Kilobits per second
KBps Kilobytes per second
KCAS Knots Calibrated Airspeed
Kgls Kinematic GPS Landing System
KHz Kilohertz
KIAS Knots Indicated Airspeed
Abreviaturas Definición
Km Kilómetro
KPS KB per second
Kt Nudo (NM/ hora)
KW Kilowatts
L
LAM Logical Acknowledgement Message (mensaje de acuse de recibo lógico)
LAN Local Area Network (red de área local)
LAT Latitude (latitud)
LCD Liquid Crystal Display
LMG Local Maps Generation (generación de mapas locales)
LONG Longitude (longitud)
M
M Match/Meter
Mb Millibars
MBar Milibar
MET Meteorological Information (información meteorológica)
METEO Meteorológico
Meteorological Aviation Routine Weather Report (informe meteorológico
METAR
ordinario para la aviación)
MHz Megahertz
MM Milímetros
MON Modo Operativo Monoradar
ms millisecond
MSAW Minimum Safe Altitude Warning (aviso de altitud mínima de seguridad)
MSB Most Significant Bit
MSL Minimum Sea Level
MTCD Medium-Term Conflict Detection (detección de conflictos a medio plazo)
N
NAV Navigation
NE Navigation Equipment
NIC Navigation Integrity Control (control de integridad de navegación)
NM Nautical Miles (millas náuticas)
Abreviaturas Definición
NOTAM Notice To Airmen (aviso a los aviadores)
O
International Civil Aviation Organization (organización de aviación civil
OACI
internacional)
OAT Operational Air Traffic (tráfico aéreo operacional)
OLDI On-Line Data Interchange (intercambio de datos en línea)
Originating Region Code Assignment Method (método de asignación código
ORCAM
según origen)
P
PAC Preactivation Message (mensaje de activación preliminar)
PCA Prior Coordination Airspace
PLT Piloto
POS Position Report (informe de posición)
PSR Primary Surveillance Radar (radar primario de vigilancia)
PSR T Primary Surveillance Radar Track (pista de radar primario de vigilancia)
PTS Panoramic Tower Simulator
Q
Q Cola de Mensajes en la FDD
QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation or at runway threshold
Altimeter sub-scale sitting to obtain elevation when on the ground (reglaje de
QNH
subescala de altímetro para obtener elevación en tierra)
R
RAD Radar
RAM Route Adherence Monitoring
RAW Restricted Area Warning (alerta de área restringida)
RBL Range Bearing Line (línea de azimut-distancia - LAD)
RCA Reduced Coordination Airspace
Radar Data Communication Processor (compresor de comunicaciones de datos
RDCU
radar)
RDP Radar Data Processing (tratamiento de datos radar)
RDPS Radar Data Processing System (sistema de proceso de datos de radar)
RETD Revised Estimated Time of Departure (hora estimada de salida revisada)
RFL Requested Flight Level (nivel requerido de FP)
Abreviaturas Definición
RIE Route Insertion Error
RISC Reduced Instruction Set (conjunto de instrucciones reducido)
Radar Message Conversion and Distribution Equipment (equipo de conversión
RMCDE
y distribución de mensajes radar)
ROC Rate of Climb
ROD Rate of Decent
RPL Repetitive Flight Plan (plan de vuelo repetitivo)
Reduced Vertical Separation Minimum (mínimas de separación vertical
RVSM
reducida)
RWY Runway (pista)
S
Slot Allocation Message (CFMU Message) (mensaje de asignación de turno
SAM
(mensaje CFMU))
SAR Search and Rescue (búsqueda y salvamento)
SBY Standby (en espera)
SDD Situation Data Display (presentación de datos de situación aérea)
SDP Surveillance Data Processing (proceso de datos de vigilancia)
SFPL System Flight Plan (plan de vuelo del sistema)
SID Standard Instrument Departure (salida normalizada por instrumentos)
SIGMET Significant Meteorological Information
SIM Sistema Simulador
SMC System Monitoring Computer (ordenador de supervisión del sistema)
SPECI Special Forecast
SPI Special Position Identification (indicador especial de posición)
SQL Structured Query Language (lenguaje de consulta estructurado)
SSR Secondary Surveillance Radar (radar secundario de vigilancia)
SSS Software System Specification
STAR Standard Instrument Arrival Route (llegada normalizada por instrumentos)
STCA Short-Term Conflict Alert (alerta de conflicto a corto plazo)
ST-RAW Short-Term Restricted Area Warning (alerta de área restringida a corto plazo)
T
TACT Tactical System (sistema táctico)
Abreviaturas Definición
TAF Terminal Area Forecast (ICAO)
TAIS Total Aircraft Information System
TAS True Airspeed
TCP Transmission Control Protocol
TCP/IP TCP/Internet Protocol
TMA Terminal Maneuvering Area (área de maniobras de aeropuerto)
TFL Transfer Fly Level
TL Transition Level (nivel de transición)
TOC Top of Climb (cima de subida)
TOD Top of Descent (techo de descenso)
TRA Temporary Reserved Area (área temporalmente reservada)
TSA Temporary Segregated Area (área temporalmente segregada)
TSP Technical Supervisor (supervisor técnico)
TWR Tower or Tower Control (torre o torre de control)
U
UAC Upper Airspace Control Centre (centro de control de espacio aéreo superior)
UTC Universal Time Coordinated
Updated Airspace Usage Plan (plan actualizado de utilización del espacio
UUP
aéreo)
V
VFS Vertical Future Situation (situación futura vertical)
VFR Visual Flight Rules (reglas de vuelo visual)
VSP Variable System Parameter (parámetro del sistema de variables)
W
WAN Wide Area Network (red de área amplia)
Wi-Fi Wireless Fidelity
WWW World Wide Web
X
Standard Protocol In Telecommunications (protocolo de telecomunicaciones
X.25
estándar)
A.2. Definiciones
Adaptación
Conjunto de datos específicos del sistema adaptados y utilizados por el sistema.
Aeródromo
Área definida (incluyendo edificios, instalaciones y equipo) destinada total o parcialmente a la
llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves y vehículos operativos.
Aeronave
Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las
reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
Aerovía
Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con radioayudas
para la navegación. Una aerovía se define por puntos fijos.
Alerta de Altitud Mínima de Sector (MSAW)
Función de predicción que implica la monitorización de todas las aeronaves que envían
mensajes de datos de altitud válidos. Esta función alerta al controlador de colisiones posibles
con objetos situados en tierra.
Alerta de Conflicto
Función de predicción que incluye la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipadas con transpondedores que tienen Modo C. La alerta de conflicto avisa al controlador
de posibles colisiones debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Corto Plazo (STCA)
Función de predicción que implica la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipados con transpondedores Modo C. Esta función alerta al controlador de colisiones
posibles debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Medio Plazo (MTCA)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema bajo control de centro ATC. La función MTCA alerta al controlador sobre la
violación potencial de un criterio de separación (longitudinal, lateral y vertical).
Altitud
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del
mar.
Altitud de Transición
Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por
referencia a altitudes.
Altura (Height)
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto y una referencia
especificada (terreno).
Área Restringida
Volumen definido de espacio aéreo donde los vuelos se encuentran limitados con ciertas
condiciones o donde se realizan actividades peligrosas para los vuelos.
Código SSR
Número (4 dígitos octales) asignado a una determinada señal de respuesta de impulsos
múltiples transmitida por un transpondedor para identificar la aeronave.
Conflicto
Convergencia prevista de aeronaves en el espacio y en el tiempo que constituye una infracción
de determinado conjunto de normas de separación.
Contrato ADS
Contrato entre una persona que requiere y otra que proporciona servicio de información, como
ADS, para facilitar un informe único al que solicita.
Contrato de Demanda
Acuerdo entre el usuario de ADS de tierra y el de aire. Es decir, éste último informa al primero
bajo las condiciones específicas del contrato.
Contrato de Emergencia
Un contrato para proporcionar informes ADS a intervalos establecidos durante una emergencia.
Contrato de Evento
Contrato establecido entre el controlador y el piloto. Esto provoca que la aeronave devuelva
informes ADS durante eventos definidos por el controlador.
Contrato Periódico
Contrato para proporcionar informes ADS a intervalos regulares.
Controlador
Persona autorizada a prestar servicios de control de tránsito aéreo.
Coordinación
Trámite para llegar a un acuerdo acerca de permisos, transferencia de control, asesoramiento o
información que debe comunicarse a las aeronaves, mediante información intercambiada entre
dependencias de los servicios de tránsito aéreo o entre puestos de controlador, dentro de
dichas dependencias.
Corrección de Ajuste (Adjust Correction)
Es la corrección (rango y azimut) que se aplica a todos los plots recibidos desde el radar
cuando el sistema detecta un error de ajuste. El error de ajuste se calcula restando el rango y
el azimut del tanspondedor fijo recibido del radar los valores nominales, para el transpondedor
fijo, que existen en los datos de adaptación.
Correlación
Proceso de asignación (manual o automática) de una pista a un plan de vuelo basándose en
criterios predefinidos.
CPDLC (Controller and Pilot Data Link Communication)
Medio de comunicación entre el controlador y el piloto usando unión de datos para las
comunicaciones ATC.
CTOT
Es el tiempo estimado de salida de un FP regulado por CFMU.
Datos de Adaptación
Valores introducidos en el sistema para controlar procesos tales como determinar el momento
de inserción de un Plan de Vuelo en la Lista, activación/inhibición de ciertas alertas, etc.
Datos de Vuelo
Datos referentes a los movimientos reales o previstos de una aeronave, presentados
normalmente en forma abreviada o cifrada.
Densidad de Tráfico
Conjunto de informes, bajo petición del operador, proporcionados por el sistema. Apoyan al
usuario en la toma de decisiones encaminadas a regular el tránsito aéreo dentro de un espacio
aéreo determinado, a lo largo de una ruta determinada o con origen/destino a un aeródromo, a
fin de aprovecha al máximo posible el espacio aéreo.
Detección de Conflicto a Medio Plazo (MTCD)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema que se encuentran bajo control del Centro de Control de Tráfico Aéreo
(ATCC). Esta función alerta al controlador de la violación posible de los criterios de separación
(longitudinal, lateral y vertical).
Error de Colimación (Collimation Error)
Está compuesta por un error en rango y un error en azimut. El error de colimación se calcula
cuando un plot de primario refuerza un plot de secundario calculando las diferencias en rango y
azimut del plot de primario desde el plot de secundario.
Espacio Aéreo
Volumen, sobre la superficie de la tierra, a una altitud específica, que si está controlado puede
facilitar servicio de control de tránsito aéreo por medio de un controlador.
Espacio Aéreo Controlado
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de
tránsito aéreo para los vuelos controlados por un controlador.
Estación de Trabajo
El ordenador y la aplicación software. Las estaciones de trabajo están agrupadas juntas en
varias combinaciones para formar posiciones de trabajo.
Etiqueta de Pista
Grupo de datos tabulares presentados de una a cuatro líneas. Los datos de la etiqueta están
unidos a su correspondiente pista mediante un vector de asociación.
Ficha de Plan de Vuelo
Dispositivo que contiene información sobre el progreso y estado actual de un vuelo. Estas se
presentan en posiciones de trabajo específicas para comunicar la información del vuelo al
controlador responsable.
Filtro de Altitud
Filtro de presentación operacional que elimina la presentación de pistas cuya altitud no se
encuentre entre los límites del filtro. Las pistas asumidas en la presentación no están sujetas al
filtrado.
FUA
Con la aplicación de FUA (Flexible Use of Airspace Concept), el espacio aéreo ya no se dividirá
en “civil” y “militar” sino que se considerará como uno continuo y asignado teniendo en cuenta
los requisitos de usuario.
El Concepto FUA permite el máximo uso compartido del espacio aéreo mediante la mejora de
la coordinación civil/militar. La aplicación del Concepto FUA asegura que cualquier segregación
del espacio aéreo es temporal y basada en un uso real durante un período de tiempo
específico.
proporciona información de rango, azimut, y/o elevación de objetos en la ruta de los pulsos
transmitidos.
Radar Primario de Vigilancia (PSR)
Sensor del radar usado para determinar la posición de una aeronave.
Radar Secundario de Vigilancia (SSR)
Sensor radar usado para interrogar equipo de transpondedor de aeronave para recibir códigos
SSR, información de presión barométrica y/o SPI.
Los códigos SSR Modo 3/A se usan para identificar vuelos individuales en ATS. Cuando el
SSR detecta un vuelo, su código SSR se usa para correlar el vuelo con el correspondiente Plan
de Vuelo.
La asignación y gestión de códigos SSR es una parte integral de los sistemas ATS civiles.
Como los códigos SSR se basan en 4 dígitos octales, hay sólo 4096 códigos disponibles para
uso en todo el mundo.
Reproducción
Este proceso recupera y presenta:
• Información previamente grabada.
• Datos que han sido presentados a los Controladores de las Posiciones (SDD).
• Configuraciones que han sido presentadas a los Controladores de las Posiciones
(SDD).
Rumbo (Heading)
La dirección que apunta el eje longitudinal de una aeronave, expresada generalmente en
grados respecto al Norte (geográfico, magnético de la brújula, o de la cuadrícula en la
navegación polar o grid). El norte grid es una dirección imaginaria paralela al meridiano de 0º
medida en el sentido del Norte verdadero.
Ruta del Plan de Vuelo
Trayectoria actual o planeada para una aeronave y especificada usando algunos de los
siguientes elementos: Aeródromo de Salida, SID, Fijos, Aerovía, Circuito de Espera, STAR y/o
Aeródromo de Destino.
Salida Normalizada por Instrumentos (SID)
Ruta especial que una aeronave (siguiendo IFR) sobrevuela durante su despegue. Una SID
conecta una pista con un aeropuerto y está definida por una serie de pares de fijos/niveles que
comienzan en o cerca de la pista de despegue y terminan en o cerca de la pista.
Sector
Subdivisión de un área de control determinada de la que se hace cargo un controlador o un
pequeño grupo de controladores. Todo el sector debe incluirse en la jurisdicción del controlador
a la vez. Además, los sectores que forman una jurisdicción de controlador deben ser
adyacentes.
Sectorización
La acción de alterar la configuración establecida al cambiar la distribución de algunos sectores
con respecto a las posiciones de trabajo.
Seguimiento Monoradar
Conjunto de información, que se actualiza en el tiempo, con relación a la aeronave y basada en
información recibida desde un único radar y utilizada por el ordenador para funciones de
seguimiento.
Seguimiento Multiradar
Conjunto de información, que se actualiza en el tiempo, con relación a la aeronave y dada por
la síntesis de todas las pistas monoradar que representan a la aeronave mencionada.
Mínimas de separación vertical reducida (RVSM)
En el espacio aéreo representa un cambio de mayor significado al entorno operacional de los
sectores y centros implicados. STCA RVSM y MTCA RVSM son STCA y MTCA con cálculos
que tienen en cuenta el RVSM en los sectores donde RVSM aplica.
Símbolo de Pista (Track)
Representación visual de un tipo de pista.
Sistema de Presentación de Datos de Situación Aérea (SDD)
Presentación del ordenador donde los controladores de tráfico aéreo visualizan los objetivos
(aeronaves) y los impulsos del radar.
Terminal
El ordenador y la aplicación software. Las terminales se agrupan juntas en varias
combinaciones para formar una posición de trabajo.
Tránsito
Vuelos que sobrevuelan el área de trabajo (FIR).
Transpondedor
Radar transmisor receptor de a bordo que recibe automáticamente las señales de radio que
proceden de todos los interrogadores situados en tierra. Responde selectivamente con un
impulso o grupo de impulsos específicos solamente a aquellas interrogaciones que son
recibidas en el modo en que el respondedor está ajustado para responder. Los datos
proporcionados pueden ser: Modo 3/A, Modo 2 o Modo C.
Vector de Asociación
Línea que une los datos de la etiqueta con su correspondiente pista.
Vuelo Perdido (Coast)
Una pista (aeronave) se considera perdida cuando no se recibe la respuesta del radar para
dicho objeto. Cuando esto ocurre, el seguidor de objetos proyecta una posición de dicho objeto
basada en las posiciones previas y genera una nueva posición de seguimiento actualizada para
su presentación. Una pista que se pierde se elimina tanto de la presentación en pantalla como
de la base de datos de seguimiento, si el tiempo excede un límite establecido en los datos de
adaptación del sistema.
B.1. Definiciones
Se denomina Ruta Original a la cadena de caracteres que ocupa el campo “ROUTE” en un
momento determinado.
A dicho campo se le pasa el análisis del Algoritmo del Cálculo Automático de la Ruta de un FP,
cuando se analice el FP. Como salida de dicho análisis se obtienen tres tipos de Rutas:
Es la Ruta que se obtiene una vez que se ha realizado el cálculo automático de ruta. Está
formada por una secuencia de puntos pertenecientes al espacio controlado por el Sistema, en
ellos las reglas de vuelo para el FP son IFR.
Rutas Estándares.
Cada ruta está formada por una secuencia de puntos que definen un camino, intervalo al
espacio controlado por el Sistema, entre la pareja de aeródromos del FP, que es extraída por el
Algoritmo del Cálculo Automático de la Ruta. Se obtienen a partir de la información del
aeródromo de origen, el aeródromo de destino, el primer punto y el último punto de la Ruta
analizada.
El conjunto de Rutas Estándares es variable. Sólo aparecen cuando se detectan errores en el
análisis de la Ruta Original tras pulsar una de las teclas "ANALIZAR" o "EJECUTAR".
El número varía desde 0 a 5; depende de si hay Rutas Estándares, en la Base de Datos de
Adaptación, validas para el FP que se analiza.
campo, se presentan todos los caracteres que lo forman en modo inverso; si no se presentan
en modo normal.
El operador puede modificar la ruta seleccionada en ese momento o seleccionar otra de la Lista
de Rutas.
Es un campo formado por caracteres. Su número variará dependiendo del originador del
campo. El número máximo de caracteres para un mensaje que llega de la red AFTN será de
320, el número máximo de caracteres en un formato de pantalla será de 156.
El campo estará formado por los siguiente caracteres:
• Alfabéticos :Las letras mayúsculas comprendidas en el rango A..Z.
• Numéricos :Las cifras comprendidas en el rango 0..9.
• Especiales :(, ), *, y /.
• Espacio.
Los elementos que forman el campo, se separarán por uno o más caracteres espacio.
No se admitirán elementos con más de 30 caracteres. Si hay algún elemento con más, se
dividirá en dos, o más elementos, teniendo el primer elemento los primeros 30 caracteres y el
segundo el resto, considerándose dichos elementos con error morfológico.
No se admitirán, elementos con caracteres diferentes a los anteriores citados como válidos.
No se admitirán elementos de un solo carácter.
No se admitirán elementos formados por cifras exclusivamente.
Los elementos formados con caracteres alfabéticos, exclusivamente, tendrán una longitud
entre 2 y 7 caracteres.
Los elementos formados con caracteres alfanuméricos, con/sin caracteres especiales, tendrán
una longitud entre 2 y 29 caracteres.
Los elementos con caracteres especiales han de cumplir, además, las siguientes condiciones:
1. En un elemento sólo podrán aparecer dos asteriscos o no aparecerá ninguno.
2. En un elemento sólo podrá aparecer un paréntesis, y siempre la apertura, '(', ha de ser
anterior a la clausura, ')'.
3. En un elemento sólo podrá haber una o dos barras oblicuas '/'.
Los caracteres se agrupan formando elementos con significado. Se intentará reconocer los
elementos separados en el análisis morfológico de la Ruta y que no sean elementos erróneos.
Es conveniente definir ciertos sub-elementos utilizados, posteriormente, en la formación de
elementos de la Ruta antes de su aparición
HORA expresa la hora prevista de paso por un punto. Es una cadena de cinco caracteres en la
forma:
H c1 c2 c3 c4
donde c1 es una cifra. Las dos primeras cifras, c1 c2 expresan la hora absoluta del día, forman
un número comprendido entre 00 y 23, ambos inclusive. Las dos restantes cifras, c3 c4, expresan
los minutos de cada hora, forman un número comprendido entre 00 y 59, ambos inclusive.
NIVEL expresa el nivel que se tiene o se desea alcanzar al paso por un punto. Es una cadena
de cuatro o de cinco caracteres, dependiendo de las unidades en que se exprese. El primer
carácter será una letra e indicará la unidad de medida que se utiliza.
a) Altitud en centenares de pies:
A c1 c2 c3.
Donde ci es una cifra.
b) Nivel de vuelo:
F c1 c2 c3.
Donde ci es una cifra.
c) Altitud en decenas de metros.
M c1 c2 c3 c4.
Donde ci es una cifra.
d) Nivel métrico normalizado en decenas de metros.
S c1 c2 c3 c4.
Donde ci es una cifra.
Si los valores sobrepasan los límites permitidos por el Sistema y dados por Adaptación se
considerará el elemento con error semántico.
VELOCIDAD expresa la velocidad que se desea alcanzar al paso por un punto. Es una cadena
formada por cuatro o cinco caracteres, dependiendo de las unidades en que se exprese. El
primer carácter será una letra e indicará la unidad de medida que se utiliza.
a) Velocidad en Kilómetros por hora.
K c1 c2 c3 c4.
Donde ci es una cifra.
b) Velocidad en nudos.
N c1 c2 c3 c4.
Donde ci es una cifra.
c) El número de Mach redondeado a las centésimas más próximas de unidad Mach.
M c1 c2 c3.
Donde ci es una cifra.
Si los valores sobrepasan los límites permitidos por el Sistema y datos por Adaptación se
considerará el elemento con error semántico.
Los elementos se han de aislar y reconocer. Se considerarán distintos tipos de elementos:
Elementos que se conocen: Claves.
Elementos que es necesario, para reconocerlos, consultar las Tablas de Adaptación del
Sistema: Claves SRXXX, Puntos, Aerovías, Procedimientos,...
Elementos con Información asociada. Una vez reconocidos los puntos, estos pueden tener
asociada Información acerca de la hora prevista de paso, nivel deseado,...
Ahora se describirán los diferentes elementos que pueden formar parte del campo Ruta.
PUNTO
Grados solamente.
c1 c2 L1 c2 c4 c5 L2.
Las dos primeras cifras indican la Latitud en grados, expresan un número comprendido entre 0 y
89, ambos inclusive. La letra L1 puede tomar los valores `N' para indicar el Norte o `S' para
indicar el Sur.
Siguen tres cifras que indican la Longitud en grados, expresan un número comprendido entre0 y
179, ambos inclusive.
La letra L2 puede tomar los valores 'E' para indicar el Este o `W' para indicar el Oeste.
Se completa el número correcto de cifras, cuando sea necesario, insertando ceros.
Grados y minutos.
a1 a2 c1 c2 c3 c4 c5 c6
a1 a2 a3 c1 c2 c3 c4 c5 c6
a1 a2 a3 a4 c1 c2 c3 c4 c5 c6
a1 a2 a3 a4 a5 c1 c2 c3 c4 c5 c6
Las tres primeras cifras indican la marcación desde la ayuda, dando los grados magnéticos.
Formarán un número comprendido entre 0 y 359, ambos inclusive.
Las tres últimas cifras indican la distancia desde la ayuda, dando las millas marinas. Formarán un
número comprendido entre 0 y 999, ambos inclusive.
PUNTO FICTICIO
Expresa un punto sobre la recta que une a otros dos puntos de la Ruta.
DISTANCIA (PUNTO).
Siendo DISTANCIA una cadena de 1 a 3 cifras que expresan una distancia en millas marinas
entre el punto actual y el punto anterior en la ruta. Formarán un número comprendido entre 0 y
999, ambos inclusive.
Si no se ponen las tres cifras, se completa el número correcto de cifras, cuando sea necesario,
insertando ceros.
AEROVÍA
CAGE/CAMO (OAT/GAT).
Cadenas de 4 caracteres. Representan una señal que indica que en los elementos de la Ruta
que siguen se tendrá en cuenta que el tipo de vuelo ha cambiado.
DCT.
Cadena de 3 caracteres. Indica que el camino entre dos puntos es la recta que los une.
Si aparece como primer elemento de la Ruta, el camino directo empieza en el aeródromo de
origen. Si aparece como último elemento de la ruta, el camino directo termina en el aeródromo de
destino.
DR.
Cadenas de 3 caracteres. Indican un cambio en las reglas de vuelo para un tramo a partir de un
punto.
Si aparece la clave IFR, se indica que el FP cambia a reglas instrumentales, el FP continuará con
dichas reglas hasta que aparezca la clave VFR, se termine el tramo actual o hasta el final de la
Ruta.
Si aparece la clave VFR, se indica que el FP cambia a reglas visuales, el FP continuará con
dichas reglas hasta que aparezca la clave IFR, se termine el tramo actual o hasta el final de la
Ruta.
SID/STAR.
Cadena de 2 caracteres: " * ". Define la separación de los tramos en que el FP pasa por el
espacio controlado por el Sistema y las reglas del FP son instrumentales.
SRXXX.
Cadena de 5 caracteres. Los dos primeros son las letras `S' y `R'. El resto son cifras que
identifican a cada clave.
Define tramos de ruta predefinidos en las Tablas de Datos de Adaptación, formados por
una serie de puntos, pertenecientes a aerovías. Si se reconoce la clave como predefinida
en las Tablas de Datos de Adaptación, se substituirá la clave por el conjunto de puntos que
forman el tramo.
PROCEDIMIENTO
PUNTO/HORA
PUNTO/VELOCIDAD NIVEL
Todos estos casos pueden considerarse, una vez reconocidos, como PUNTOS.
VELOCIDAD NIVEL.
Siempre este elemento estará relacionado con uno anterior, que es un punto con hora asociada.
Si en el campo Ruta se encuentra algún elemento diferente a los definidos en este apartado, se
considerará elemento desconocido por el Sistema. Es decir, a dicho elemento se le asignará un
error semántico.
En este apartado se intentará ver las relaciones de los elementos con sus vecinos.
Se denomina secuencia sintáctica un conjunto de elementos relacionados entre si por reglas
sintácticas, se intentarán reconocer las siguientes secuencias:
PUNTO CON CLAVES
Secuencia de la forma:
PUNTO (clave1) (clave2)
Donde PUNTO es cualquier expresión de punto geográfico como se vio anteriormente.
Donde (clave1) es una de las siguientes claves: CAGE(OAT), CAMO(GAT), IFR y VFR. Es
un elemento opcional. No pueden darse dos claves del tipo CAGE/CAMO(OAT/GAT) ni dos
claves del tipo IFR/VFR seguidas. Si aparece la clave IFR, se pedirá que el punto tenga hora
asociada; de otra forma, se señalaría el punto y la clave con error sintáctico en la Ruta.
Una clave CAGE(OAT), CAMO(GAT), IFR o VFR sólo puede presentarse en una secuencia de
este tipo.
Se utilizará el nombre genérico: PUNTO_CLAVES.
Se utilizará el nombre FIJO_CLAVES, si el punto viene expresado en forma de designador
cifrado.
Se utilizará el nombre COORD_CLAVES, si el punto viene expresado en forma de coordenadas
geodésicas o en forma de marcación y distancia a una ayuda.
SECUENCIA DE COORDENADAS
Secuencia de la forma:
nada nada
P.FICTICIO
DCT COORD_CLAVES (/COORD_CLAVES) DCT
S.TRAMOS S.TRAMOS
Donde P.FICTICIO es la expresión de un punto ficticio.
Donde S.TRAMOS es la clave separadora de tramos.
La notación (/COORD_CLAVES) quiere indicar que puede haber tantos elementos
COORD_CLAVES seguidos como se desee.
SECUENCIA DE PUNTOS FICTICIOS
Secuencia de la forma:
PUNTOP.FICTICIO (/P.FICTICIO)PUNTO_CLAVES
Donde P.FICTICIO es un punto ficticio.
Se comprobará que tanto PUNTO y PUNTO_CLAVES no están en el espacio exterior al
controlado por el Sistema.
Se comprobará que todos los puntos ficticios son internos al espacio controlado por el Sistema.
La suma de todas las distancias entre cada punto ficticio y el punto anterior ha de ser inferior a la
distancia entre PUNTO y PUNTO_CLAVES. El número de puntos ficticios seguidos en la
secuencia es opcional. Si en alguna de las comprobaciones se detecta que no se cumple, todos
los puntos ficticios de la secuencia se marcarán con error sintáctico.
SECUENCIA DR
Secuencia de forma:
PUNTODRPUNTO_CLAVES
Define un tramo de puntos ficticios entre PUNTO y PUNTO_CLAVES. Dicho tramo se buscará en
las Tablas de Datos Adaptación a partir de los designadores de los puntos anterior y posterior a
la clave. Ha de existir el tramo de ruta propuesto en el Sistema. Si no existe, se marcará la clave
con error sintáctico.
SECUENCIA SR
Secuencia de la forma:
FIJO_CLAVESSRFIJOS_CLAVES
Define un tramo de puntos entre FIJO_CLAVES y FIJO_CLAVES. Dicho tramo se buscará en las
Tablas de Datos de Adaptación a partir de los designadores de los fijos anterior y posterior a la
clave. Ha de existir el tramo de Ruta propuesto en el Sistema. Si no existe, se marcará la clave
con error sintáctico.
SECUENCIA PUNTO CON VELOCIDAD NIVEL Y HORA
Secuencia de la forma:
PUNTO/HORAVELOCIDADNIVEL
Donde PUNTO/HORA es la expresión de un punto con hora asociada. Donde
VELOCIDADNIVEL es un elemento que consta de la expresión de velocidad asociada seguida
del nivel asociado. Si el punto no tiene hora asociada o no existe el primer elemento, se marcará
el segundo elemento con error sintáctico.
Además de las secuencias sintácticas de elementos, en el análisis sintáctico de los elementos de
la Ruta hay que tener en cuenta las siguientes reglas:
ANÁLISIS DE LA POSICIÓN DE UNA CLAVE DCT
Cualquier clave DCT que aparezca en el campo Ruta habrá de presentarse en entornos del
siguiente tipo:
Nada nada
PUNTO_CLAVES DCT PUNTO_CLAVES
Si no fuera el caso, se marcará la clave con error sintáctico.
Excepciones:
Si el primer elemento de la Ruta es una clave DCT, el aeródromo de origen no podrá ser
AFIL (FP creado en vuelo).
Si la clave DCT es el único elemento de la Ruta, los aeródromos, de origen y de destino,
pertenecerán al espacio controlado por el Sistema.
ANÁLISIS DE LA POSICIÓN DE UNA CLAVE SEPARADORA DE TRAMO
PUNTO_CLAVES_AS.TRAMOPUNTO_CLAVES_BResto.
RestoPUNTO_CLAVES_AS.TRAMO.
Una clave CAGE(OAT) se considera errónea, si al recorrer los elementos de la Ruta anteriores a
ella se encuentra otra clave CAGE(OAT) antes de hallar una clave CAMO(GAT) o una clave
separadora de tramos.
Una clave CAMO (GAT) se considera errónea, si al recorrer los elementos de la Ruta anteriores a
ella se encuentra otra clave CAMO(GAT) antes de hallar una clave CAGE(OAT) o una clave
separadora de tramos.
Una clave considerada errónea se marcará con error sintáctico.
Un P.V. militar mixto, es aquel que en su ruta contenga alguna de las claves "CAGE" ("OAT"),
"CAMO" ("GAT") en este caso en el campo Tipo de vuelo se debe encontrar la letra "x" dándose
en caso contario el error "INCOHERENCIA ENTRE CAMPOS".
VALIDACIÓN DE LAS CLAVES IFR/VFR
Una clave IFR se considera errónea, si al recorrer los elementos de la Ruta anteriores a ella se
encuentra otra clave IFR antes de hallar una clave VFR o una clave separadora de tramos.
Una clave VFR se considera errónea, si al recorrer los elementos de la Ruta anteriores a ella se
encuentra otra clave VFR antes de hallar una clave IFR o una clave separadora de tramos.
Una clave considerada errónea se marcará con error sintáctico.
VALIDACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS
Si una clave SID es el primer elemento de la Ruta, se suprimirá. Si no es el primer elemento, será
marcado con error sintáctico.
Si una clave STAR es el último elemento de la Ruta, se suprimirá. Si no es el último elemento,
será marcado con error sintáctico.
Si hay un sólo elemento en la Ruta y es una clave SID/STAR, será marcado con error
sintáctico.
La Ruta Depurada se extrae de la Ruta Original tras pasar los análisis morfológicos,
semánticos y sintáctico.
Si el aeródromo de origen es correcto y no esta reconocido como aeródromo interno al espacio
controlado por el Sistema, este intentará encontrar el primer punto interno o frontera al recorrer la
Ruta desde la izquierda a la derecha.
a) Si es frontera, eliminará los elementos anteriores a él.
b) Si es interno, y si se ha detectado punto(s) externo(s) anteriores, eliminará los elementos
anteriores al último punto externo detectado.
Si el aeródromo de destino es correcto y no esta reconocido como aeródromo interno al espacio
controlado por el Sistema, este intentará encontrar el primer punto interno o frontera al recorrer la
Ruta desde la derecha a la izquierda.
a) Si es frontera, eliminará los elementos posteriores a él.
El Sistema intentará reconocer un procedimiento de arribada a partir de los elementos del Campo
Ruta en los siguientes casos:
a) El último elemento es una aerovía.
Si dicha aerovía pasa por un Fijo de Transición de dicho aeródromo, se añadirá el punto y se
reconocerá un procedimiento.
Si la aerovía pasa por mas de un Fijo de Transición del aeródromo, se escogerá un Fijo y se
reconocerá un procedimiento si se da:
a.1El elemento anterior a la aerovía es un punto perteneciente a la aerovía.
a.2Se escoge el Fijo que, sin ser Idéntico al punto anterior a la aerovía, tiene menos puntos
intermedios en la aerovía para ir hasta el punto anterior.
b) Los últimos elementos de la Ruta forman una secuencia de puntos no conectados por claves
DCT:
El Sistema escogerá aquel procedimiento de arribada que contenga a los puntos de la
secuencia y en el orden expresado. En caso de no encontrar ningún procedimiento que
cumpla las condiciones, se considerará que no hay procedimiento.
HIPÓTESIS DE CONTINUIDAD
Continuidad en la Ruta cuando hay un solo elemento o un punto conectado con claves DCT a los
aeródromos.
Los casos:
Se considera que las reglas de selección de aerovías que pasan por dos puntos dados son las
siguientes:
a) Se seleccionan aquellas que cumplen condiciones de nivel y sentido.
b) Si entre las seleccionadas está la aerovía que en el FP ha llevado hasta el primero de los
puntos, se selecciona ésta.
c) Se seleccionan aquellas que tengan menos puntos intermedios entre los puntos dados. Si
hay más de una en la que no hay puntos intermedios, se escoge una al azar.
d) Si aún queda más de una aerovía, si entre los dos puntos hay igual número de puntos
intermedios. No se escoge ninguna, se considera que hay ambigüedad.
Reglas generales continuidad entre elementos de la Ruta:
a) Una secuencia de puntos de un mismo procedimiento reconocido forma un camino
continuo.
b) Una secuencia de puntos ficticios correcta forma un camino continuo.
c) Dos puntos contiguos expresados como coordenadas son continuos. Se supone
conectados por una línea recta, tienen una clave DCT implícita.
d) Un punto, conocido por el Sistema, y una coordenada forman un tramo continuo si el primer
elemento lleva asociada una clave DCT.
PUNTODCTCOORDENADA
COORDENADADCTPUNTO
PTO_2 resto
resto_ruta
Si se encuentran más de una aerovía, se aplicarán las reglas de selección de aerovías que
se vieron en este apartado anteriormente.
e.3)No pertenecen a la misma aerovía, pero por PUNTO_1 pasa una única aerovía AER_1 y
por PUNTO_2 pasa una única aerovía AER_2 y ambas se cortan en un único punto
PUNTO_CORTE; de tal forma que, se puede encontrar una, y sólo una, aerovía, AER_1,
que pase por PUNTO_1 y PUNTO_CORTE y cumpla condiciones de sentido y niveles, y se
puede encontrar una, y sólo una, aerovía, AER_2 que pase por PUNTO_CORTE y
PUNTO_2 y cumpla condiciones de sentido y niveles.
La Ruta se completará, primero añadiendo PUNTO_CORTE entre PUNTO_1 y PUNTO_2,
después con los puntos de AER_1 que son intermedios a PUNTO_1 y PUNTO_CORTE
colocándolos entre dichos puntos y por último con los puntos de AER_2 que son
intermedios a PUNTO_CORTE y PUNTO_2 colocándolos entre dichos puntos.
El resto de situaciones, hará que los dos puntos sean marcados con error de discontinuidad.
f) Dos aerovías conocidas por el Sistema.
Sea la secuencia:
AER_1 AER_2
algo_o_nadaAER_1PUNTO
PUNTO AER_1algo_o_nada
Sea la secuencia:
PUNTO_1AEROVÍAPUNTO_2
Se pueden dar los siguientes casos:
h.1)Los puntos pertenecen a la aerovía. Si la aerovía cumple condiciones de sentido y nivel,
se substituirá la aerovía por los puntos de AEROVÍA intermedios a PUNTO_1 y PUNTO_2.
Si la aerovía no cumple dichas condiciones, se marcará con error en discontinuidad los tres
elementos.
h.2)Uno de los puntos no pertenece a la aerovía.
h.2.1)PUNTO_1 no pertenece a AEROVÍA. Si se encuentra una, y sólo una, aerovía,
AER_1, que pasa por PUNTO__1 y corta a AEROVÍA en un sólo punto, PUNTO_CORTE.
Si AER_1 cumple condiciones de sentido y nivel entre PUNTO_1 y PUNTO_CORTE y
AEROVÍA cumple condiciones de sentido y nivel entre PUNTO_CORTE y PUNTO_2, se
considera la secuencia original continua y se sigue el siguiente proceso:
a.)Se añadirá PUNTO_CORTE entre PUNTO_1 y AEROVÍA.
b.)Se completará la Ruta entre PUNTO_1 y PUNTO_CORTE con los puntos
intermedios pertenecientes a AER_1 entre ambos puntos.
c.)Se eliminará AEROVÍA.
d.)Se completará la Ruta entre PUNTO_CORTE y PUNTO_2 con los puntos
intermedios pertenecientes a AEROVÍA entre ambos puntos.
Si en alguno de los pasos no se cumplen condiciones de sentido y nivel para alguna de
las aerovías o hay ambigüedad en la búsqueda de una aerovía adecuada, se marcarán
con error en discontinuidad los tres elementos.
h.2.2)PUNTO_2 no pertenece a AEROVÍA. Si se encuentra una, y sólo una, aerovía,
AER_2, que pasa por PUNTO_2 y corta a AEROVÍA en un sólo punto, PUNTO_CORTE.
Si AER_2 cumple condiciones de sentido y nivel entre PUNTO_CORTE y PUNTO_2 y
AEROVÍA cumple condiciones de sentido y nivel entre PUNTO_1 y PUNTO_CORTE, se
considera la secuencia original continua y se sigue el siguiente proceso:
a.)Se añadirá PUNTO_CORTE entre AEROVÍA y PUNTO_2.
b.)Se completará la Ruta entre PUNTO_CORTE PUNTO_2 con los puntos
intermedios pertenecientes a AER_2 entre ambos puntos.
c.)Se eliminará AEROVÍA.
d.)Se completará la Ruta entre PUNTO_1 y PUNTO_CORTE con los puntos
intermedios pertenecientes a AEROVÍA entre ambos puntos.
Se denominará tramo una secuencia de puntos que define un camino controlado por el Sistema.
Dichos puntos han de pertenecer al espacio controlado por el Sistema y las reglas de vuelo en el
camino han de ser IFR. Conviene diferenciar dentro de cada tramo:
a) Punto de entrada. Aquel donde comienza el camino. Podrá ser Aeródromo de salida
(aeródromo interno y reglas de vuelo IFR), punto frontera o punto interno donde se produce
un cambio de reglas para pasar a IFR. Excepto en el primer tramo, un punto de entrada
tendrá que llevar asociada una hora de paso.
b) Punto de salida. Aquel donde termina el camino. Podrá ser Aeródromo de llegada
(aeródromo interno y reglas de vuelo IFR), punto frontera o punto interno donde se produce
un cambio de reglas para pasar a VFR.
No se admitirán puntos donde comienza y termina un tramo a la vez. Si se diese dicho caso, se
marcará con error de validación de punto frontera ese punto.
Se producirá un cambio de tramo en las siguientes circunstancias:
a) Paso del espacio interno, controlado por el Sistema, al espacio externo. Se cruza la frontera
hacia el exterior.
b) Paso del espacio externo, no controlado por el Sistema, al espacio interno. Se cruza la
frontera hacia el interior.
c) Puntos internos o de la frontera donde cumplan las reglas de vuelo.
c.1)Paso de reglas VFR a reglas IFR.
c.2)Paso de reglas IFR a reglas VFR.
En la salida del Algoritmo del Cálculo Automático de la Ruta se separan los tramos de un FP
mediante la clave de separación de tramos. Así un tramo será una secuencia de elementos de
la Ruta delimitados por la clave de separación de tramos. La única excepción se presentará
cuando el tramo este delimitado en uno de sus extremos por un aeródromo del espacio
controlado; en ese caso uno de los extremos, o ambos, no tendrán separador de tramo.
El Sistema tratará de separar la Ruta en los diferentes tramos.
Primero tratará de separarlos mediante criterios geográficos.
Se buscará el punto geográfico donde el Sistema tomará contacto con el FP y el punto
geográfico donde el contacto se terminará.
La entrada a tramo queda definida con una de las siguientes secuencias:
a) Aeródromo de origen perteneciente al espacio controlado por el Sistema, siempre que el
primer elemento de la Ruta no sea una clave separadora de tramos.
b) Punto de la frontera al espacio controlado por el Sistema.
c) Punto interno al espacio controlado por el Sistema. Siempre que se de una de las siguientes
circunstancias:
c.1)Es el primer elemento de la Ruta y el aeródromo no pertenece el espacio controlado por
el Sistema.
c.2)Es el último punto conocido antes de una clave separadora de tramos.
d) Punto externo al espacio controlado por el Sistema. Siempre que sea el último punto
externo con hora velocidad y nivel asociados reconocido anterior al primer punto interno
reconocido al buscar una entrada a tramo. Los dos puntos definen entre si un paso por la
frontera.
Si la Ruta ya tiene claves separadoras de tramos, estas marcarán la búsqueda del paso por las
fronteras. Entre cada dos claves separadoras de tramo, la búsqueda de pasos por la frontera
será similar a la realizada a la Ruta completa sin dichas claves.
La salida de tramo queda definida con una de las siguientes secuencias:
a) Aeródromo de destino pertenecientes al espacio controlado por el Sistema, siempre que el
último elemento de la Ruta no sea una clave separadora de tramos.
b) Punto de la frontera al espacio controlado por el Sistema, excepto cuando esté unido por un
camino continuo con el siguiente elemento, que será un punto interno o un punto frontera.
c) Punto interno al espacio controlado por el Sistema. Siempre que se dé una de las siguientes
circunstancias:
c.1 Es el último elemento de la Ruta y el aeródromo de destino no pertenece al espacio
controlado por el Sistema.
c.2 Es el último punto conocido antes de una clave separadora de tramos.
d) Punto externo al espacio controlado por el Sistema. Siempre que sea el primer punto externo
con hora, velocidad y nivel asociados reconocido posterior al último punto interno reconocido
al buscar una salida de tramo. Los dos puntos definen entre sí un paso por la frontera.
Se considerará un elemento como punto interno a tramos:
a) Punto frontera que tiene continuidad (clave DCT o aerovía) con los puntos anteriores y
posteriores cuando estos son internos o fronteras.
Posteriormente se depurarán los tramos mediante claves IFR/VFR. Se eliminarán los puntos
donde las reglas de vuelo sean visuales.
Se considerarán los siguientes cuatro tipos de secuencias:
a) Secuencia sin cambio de reglas de vuelo. La secuencia resultado será idéntica a la original.
b) Secuencia en que el vuelo empieza con reglas visuales y pasa a reglas instrumentales:
elem_1 elem_2 ... elem_i IFR elem_j ... elem_n
quedará de la forma:
elem_i IFR elem_j ... elem_n
siempre que no se encuentre ninguna clave IFR/VFR errónea en la secuencia eliminada.
c) Secuencia en que el vuelo empieza con reglas instrumentales y termina con reglas visuales:
elem_1 elem_2 ... elem_i VFR elem_j ... elem_n
quedará de la forma:
elem_1 elem_2 ... elem_i VFR
siempre que no se encuentre ninguna clave IFR/VFR errónea en la secuencia eliminada.
d) Secuencia en que los puntos con reglas visuales están en medio.
elem_1 elem_2 ... elem_i VFR elem_j ... elem_i IFR elem_m ... elem_n
quedará divido en dos tramos:
elem_1 elem_2 ... elem_i VFR
elem_i IFR elem_m ... elem_n
siempre que no se encuentre ninguna clave IFR/VFR errónea en la secuencia eliminada.
Por último, se calcularán los puntos fronteras en los extremos de los diferentes tramos
obtenidos.
Para el extremo izquierdo de un tramo se podrán presentar los siguientes casos:
1) Secuencia:Punto_fronteraResto_elementos
Esta presente el punto frontera y no es necesario proceder al cálculo.
2) Secuencia:Punto_interno_con_clave_IFR Resto_elementos
No se calcula el punto frontera.
3) Secuencias:Punto_1 DCT Punto_2 Resto_elementos
Punto_1 Punto_2 Resto_elementos
Continuidad entre Punto_1 y Punto_2, con Punto_1 punto externo al Sistema y Punto_2
punto interno al Sistema; se calculará un punto intermedio que coincida con la frontera. El
punto calculado substituirá a Punto_1 y se marcará para validarlo con error validar punto
frontera.
4) Secuencias:
Punto_1 Punto_2 Resto_elementos
Con Punto_1 y Punto_2 puntos internos al Sistema y siendo continuo el camino definido por
dichos puntos, ambos pertenecen a una sola aerovía que pasa por ellos cumpliendo
condiciones de nivel y sentido. Se recorrerá dicha aerovía en el sentido (Punto_1 =>
Punto_2); si se encuentra un punto frontera anterior a Punto_1, se añadirán a los elementos
de la Ruta los puntos pertenecientes a la aerovía:
Punto_frontera Punto_a ... Punto_anterior_a_Punto_1
Se marcarán estos últimos puntos para validarlos con error validar puntos frontera.
5) Secuencia:
{Aeródromo externo cercano} Punto_Interno
Se calculará un punto de la recta que une ambos puntos que esté en la frontera al espacio
controlado por el Sistema. Se añadirá antes de Punto_Interno, se marcará con error validar
punto frontera.
6) Resto de los casos. No se calcula. Si el primer elemento del tramo es correcto, se marcará
con error validar punto frontera.
Para el extremo derecho de un tramo se podrán presentar los siguientes casos:
1) Secuencia:
Resto_elementosPunto_frontera
Esta presente el punto frontera y no es necesario proceder al cálculo.
2) Secuencia:
Resto_elementos Punto_interno_con_clave_IFR
No se calcula el punto frontera.
3) Secuencias:
Resto_elementosPunto_2 DCT Punto_1
Resto_elementos Punto_2 Punto_1
Continuidad entre Punto_1 y Punto_2. Con Punto_1 punto externo al Sistema y Punto_2
punto interno al sistema; se calculará un punto intermedio que coincida con la frontera. El
punto calculado substituirá a Punto_1 y se marcará para validarlo con error validar punto
frontera.
4) Secuencias:
Resto_elementosPuntos_2 Puntos_1
Con Punto_1 y Punto_2 puntos internos al Sistema y siendo continuo el camino definido por
dichos puntos, ambos pertenecen a una sola aerovía que pasa por ellos cumpliendo
Descripción
Se ha detectado un error de Morfología en el análisis, el elemento erróneo aparece subrayado.
Opciones del Usuario
Pueden ser una de las dos siguientes:
Corrección del campo erróneo.
Abandono de la función en curso.
Descripción
Descripción
Se puede haber producido un error en alguna de las circunstancias siguientes:
Al validar la posición de un elemento determinado dentro de la cadena de caracteres y su
relación con los elementos vecinos. Se subraya dicho elemento.
Cuando una secuencia de Puntos Ficticios no está bien definida. Se subraya la secuencia.
Cuando el nivel definido para la aerovía no es compatible con el nivel de crucero existente en el
momento de analizar la aerovía. Se subraya la aerovía.
Cuando el elemento es ascenso en crucero o punto con velocidad y nivel asociados. Si los
valores no son compatibles con las características de la aeronave. Se subraya el elemento
entero.
Cuando el elemento es punto con hora, velocidad y nivel asociados. Si los valores de la
velocidad y del nivel no son compatibles con las características de la aeronave. Se subraya el
elemento velocidad y nivel.
Cuando el elemento es velocidad y nivel asociados y el elemento anterior no es un punto con
hora asociada, se subraya el último.
Cuando existiendo alguna de las claves "CAGE" ("OAT") o "CAMO" ("GAT") no existe una "x"
en el campo Tipo de Vuelo.
Opciones de Usuario
Se escogerá una de las siguientes:
Corrección de los elementos erróneos.
Abandonar la función actual.
Descripción
Se ha producido algún error al hacer las hipótesis de continuidad según se ha visto en el punto
3 de este anexo. Se subraya los elementos que forman la secuencia errónea.
Opciones de Usuario
Pueden ser alguna de las dos siguientes:
Eliminación de la discontinuidad siguiendo los criterios de continuidad establecidos en el punto
3 del anexo.
Abandono de la función.
Descripción
Este mensaje se puede dar en alguna de las ocasiones siguientes:
Cuando se calcula un punto, entre un punto externo y otro interno, que pertenece a la frontera.
Sólo se subraya el punto calculado que sustituye al elemento externo.
Cuando se calcula un punto frontera por recorrer una aerovía hasta alcanzar la frontera. Se
subrayan todos los puntos añadidos.
Opciones de Usuario
Puede ser alguna de las dos siguientes:
Cambiar la ruta presente por la calculada y pulsar la tecla "ANALIZAR" con ello se valida el
punto frontera.
MENSAJE DESCRIPCION
Correct Correcto
Compulsory Campo obligatorio
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
No response No responde
Unknown message type Tipo de mensaje desconocido
Illegal shape Forma no permitida
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
MENSAJE DESCRIPCION
Timeout error
El vuelo a coordinar de salida del sector Upstream está dentro de la Lista de FPs en la sección
de Activos. Los campos XCOORD están afectados por el proceso de coordinación.
El sistema implementa los siguientes mensajes obligatorios de procedimiento básico de
coordinación usando OLDI: ABI, ACT, REV, PAC, MAC y LAM, en formato ICAO.
El sistema implementa los siguientes mensajes complementarios de procedimiento básico de
coordinación usando OLDI: COD, en formato ICAO.
El sistema también implementa los mensajes de procedimiento de diálogo de coordinación en
formato ICAO.
También se puede aumentar el procedimiento de diálogo para la fase de transferencia, usando
mensajes con formato ICAO y ADEXP, si es necesario.
Si un controlador realiza una coordinación manual, los pasos automáticos posteriores se
inhiben.
La recepción de mensajes en cualquer sector (Upstream o Downstream) se refleja en la historia
del FP del Plan de Vuelo correspondiente (excepto el mensaje LAM).
Cuando se envía mensajes de coordinación, el sistema proporciona al centro adyacente con
los datos COP, XFL y ETO
Si no se introduce el XFL, el sistema usa el CFL, si existe, o el XFL adaptado.
El sistema proporciona al controlador la posibilidad de actualizar el nivel y tiempo de
coordinación antes del envío del mensaje automático, para OLDI.
♦ Fase de Notificación
• Sector Upstream
Un parámetro de tiempo antes del COP, el sector Upstream envía un mensajes ABI (no
es una acción obligatoria) para notificar al sector Downstream del comienzo de la
coordinación.
• Sector Upstream
Un parámetro de tiempo adaptado antes del COP (pero después del tiempo del mensaje
ABI), el sector Upstream envía un mensaje ACT (se trata de una acción obligatoria para
el proceso de coordinación) para iniciar la coordinación con el sector Downstream.
El controlador puede también iniciar una fase de notificación semi-automática. Si el
controlador lanza una orden de SEND ACT (enviar ACT), el sector Upstream envía un
mensaje ACT para iniciar la coordinación con el sector Downstream.
En cualquier caso, si un mensaje LAM se devuelve, el campo “Estado” presenta
“ACT RVC” (ACT recibido) para el vuelo correspondiente en la Lista de FPs.
Si tras un tiempo de espera el mensaje LAM no se recibe, el campo “Estado”
presenta “ACT LTO” (ACT LAM tiempo de espera) para el Plan de Vuelo
correspondiente, con “LTO” en ROJO.
En cualquier caso, el controlador Upstream puede coordinar manualmente con el
controlador Downstream. Tras pulsar en el icono [COORD-OK] de la Ventana de
Acciones de FP, el campo “Estado” presenta “MAN” (Manual) para el Plan de Vuelo
correspondiente e indicar que la coordinación manual ha tenido lugar.
Tanto de forma automática como por orden del controlador, el sector Upstream envía un
mensaje REV para modificar los datos de la coordinación con el sector Downstream (no
para la coordinación manual).
Si se recibe un mensaje LAM de vuelta, el campo “Estado” presenta “REV RCV”
(REV recibido) para el el vuelo correspondiente incluido en la Lista de FPs.
Si tras un tiempo de espera definido el mensaje LAM no se recibe, el campo
“Estado” presenta “REV LTO” (REV LAM tiempo de espera) para el Plan de Vuelo
correspondiente, con “LTO” en ROJO.
En este caso, el controlador Upstream puede iniciar una revisión verbal con el controlador
Downstream. Tras pulsar en el icono [COORD-OK] de la Ventana de Acciones de FP, el
campo “Estado” presenta “MAN” (Manual) para el Plan de Vuelo correspondiente e
indicar que la revisión de la coordinación manual ha tenido lugar.
El Sistema envía un mensaje MAC para indicar al sector Downstream que la coordinación
que previamente que era efectiva para un vuelo está siendo derogada.
Si se recibe un mensaje LAM de vuelta, el campo “Estado” presenta “MAC RCV”
(MAC recibido) para el el vuelo correspondiente incluido en la Lista de FPs.
Si tras un tiempo de espera definido el mensaje LAM no se recibe, el campo
“Estado” presenta “MAC LTO” (MAC LAM tiempo de espera) para el Plan de Vuelo
correspondiente, con “LTO” en ROJO.
• Sector Downstream
Si los mensajes recibidos son correctos, el sector Downstream devolverá un mensaje
LAM al sector Upstream.
Si los mensajes ACT o REV contienen errores, el sector Downstrema los enviará a la
Cola “Q”. El operador correspondiente puede recuperar estos mensajes de la Cola “Q”
para su edición y corrección. Si los mensajes son correctos, se volverán a enviar al
Sistema para su procesamiento como si hubieran llegaron de nuevo.
El sector Downstream actualiza sus Planes de Vuelo con los datos extraídos de estos
mensajes. Tras la iniciación de la coordinación (con un mensaje ACT), el Estado del FP
en el sector Downstream cambia a “activo”.
Si el Plan de Vuelo no existe, sus datos se mantienen en la Cola “Q”, y su icono pasa a
ROJO. El Sistema automáticamente crea un Plan de Vuelo mínimo (si es possible).
Si un mensaje MAC contiene errors, el sector Downstream recibe notificación por medio
de un mensaje de error del sistema. Tras recibir un mensaje MAC, el Estado del FP
cambia de “inicial” a “TERMINADO” (dependiendo del campo “INICAN”). Si un mensaje
MAC se recibe para un vuelo asumido, no se actualiza.
♦ Procedimiento de Diálogo
• Sector Upstream
Antes de enviar un mensaje de coordinación a los partners para configurar un procedimiento de
diálogo, el Sistema comprueba si las condiciones de transferencia cumplen las condiciones
estandar definidas.
Si las condiciones de transferencia cumplen con las condiciones standard y el controlador
Upstream no require que el vuelo sea referido al sector Downstream para su aceptación, el
Sistema continua tal y como se especifica en el procedimiento básico (envío de mensajes ACT
/ REV). Sin embargo, el Sistema presenta los datos de coordinación al controlador antes de
que la coordinación tenga lugar y resalta las condiciones que no son estandar.
Si las condiciones de transferencia no cumplen con las condiciones standard, el Sistema envía
mensajes RAP o RRV (en lugar de ACT o REV, respectivamente) al sector Downstream.
Si un mensaje SBY se recibe de vuelta, el campo “Estado” presenta “RAP RCV”/ “RRP
RCV” (RAP / RRP recibido) para el vuelo correspondiente en la Lista de FPs.
Si tras un tiempo de espera definido el mensaje SBY no se recibe, el campo “Estado”
presenta “RAP STO” / “RRP STO” (RAP / RRP SBY tiempo de espera) para el Plan de
Vuelo correspondiente, con “STO” en ROJO.
Tras recibir un mensaje “standby” (SBY), el sector Upstream espera recibir tanto una
aceptación como un rechazo o una propuesta de contador desde el sector Downstream. El
Sistema puede enviar un ACP o una RJC para aceptar o rechazar una coordinación propuesta
o una coordinación de contador (mensaje CDN) desde el sector Downstream tras orden
manual.
Del mismo modo, si el Sistema recibe un mensaje ACP o un RJC, devolverá un mensaje LAM
al sector Downstream.
Sector Downstream
Cuando el Sistema recibe un mensaje de coordinación de un partner con el que se configura el
procedimiento de diálogo, se comprueba si las condiciones de transferencia cumplen con las
condiciones estandar definidas.
Tras la iniciación del diálogo (con un mensaje RAP), el Estado del FP en el sector Downstream
cambia a “activo”.
Si las condiciones de transferencia cumplen con las condiciones standard, y el mensaje no era
un RAP/ RRV, el Sistema devuelve un mensaje LAM al sector Upstream.
Si las condiciones de transferencia no cumplen con las condiciones standard, o el mensaje era
RAP/ RRP, el Sistema envía un SBY.
Cuando el Sistema ha contestado con un SBY se refiere al sector en el que está teniendo lugar
la coordinación.
Después de enviar un SBY, el Sistema puede enviar un ACP, un RJC o un CDN tanto para
aceptar como rechazar las condiciones de transferencia o unas nuevas de propuesta de
contador tras la orden manual.
Del mismo modo, el Sistema devuelve un mensaje LAM al sector Upstream tras recibir un ACP
o un RJC (en respuesta al mensaje CDN del sector Downstream).
La coordinación se considera completa tras la recepción o transmission de un LAM o ACP.
Si se acuerdan nuevas condiciones de transferencia, el sector Downstream actualiza sus
Planes de Vuelo con los datos que extrae de estos mensajes. En caso contrario, el Estado del
FP cambia a “NOTIFICADO”.
Fase de Transferencia
ACP (ACCEPTANCE)
El Sistema utiliza el mensaje ACP para confirmar que los contenidos de un mensaje CPL, CDN,
EST o PAC recibido se aceptan. El Sistema proporciona la posibilidad de generar mensajes
ACP automática o manualmente.
CDN (COORDINATION)
El Sistema utiliza el mensaje CDN para proponer cambios a las condiciones de coordinación
acordadas en un mensaje CPL, EST, PAC o CDN transmitido anteriormente. El Sistema recibe
un mensaje ACP para terminar el diálogo de coordinación inicial; por el contrario, si el Sistema
recibe un mensaje REJ, deja las condiciones de coordinación como estaban acordadas
previamente.
El Sistema utiliza un mensaje LRM para rechazar un mensaje que contiene información no
válida.
PAC (PREACTIVATION)
El Sistema utiliza el mensaje PAC para informar al centro receptor de las condiciones de cruce
para un vuelo que no ha despegado todavía e indicar que las condiciones están conforme a los
acuerdos entre ambas partes. El Sistema recibe un mensaje ACP para completer el proceso de
coordinación.
REJ (REJECTION)
El Sistema utiliza el mensaje REJ para rechazar una propuesta de autorización para un CDN a
un vuelo coordinado previamente y termina el diálogo de coordinación. Después de recibir un
mensaje REJ, el Sistema deja la autorización como estaba acordada previamente.
El diagrama siguiente muestra las transiciones de estado de vuelo posibles dentro del Sistema
tras recibir mensajes de coordinación AIDC.
CDN
ABI
ABI CPL
Pre-Notifying Notifying Negotiating
MAC
EST
PAC
ACP
Coordinating
MAC
ACP
CDN
CDN
Transferred Transferring Coordinated Re-negotiating
AOC TOC
ACP REJ
ACP
CDN LEGEND
El sistema define tres prioridades diferentes para los mensajes AIDC: Emergencia,
Urgencia y Normal. Los mensajes AIDC se procesan teniendo en cuenta su prioridad
como primer criterio y su hora de recepción como segundo criterio. Los mensjaes de
transferencia de datos de vigilancia se clasifican como Urgentes.
2ª Fase: Coordinación
♦ Sector Upstream
Un tiempo definido antes del COP, el sector Upstream envía un mensaje EST (es una
acción obligatoria para el proceso de coordinación) para iniciar la coordinación con el
sector Downstream.
3ª Fase: Transferencia
El Sistema proporciona la posibilidad de iniciar la fase de transferencia con el sector
Upperstream de forma automática o manual enviando un mensaje TOC.
El sector Downstream puede aceptar la transferencia enviando un mensaje AOC.
a. Corrección de ABI
Formato de mensaje ABI de Corrección.