Está en la página 1de 126

Manual de Usuario de la Posición Supervisor CMD

Nº Documento: 0025800000000MA04
Edición: 1 Revisión: 0
Fecha: 14/05/2009

“PROVISIÓN, INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE UN SISTEMA DE


PRESENTACIÓN RADAR PARA EL AEROPUERTO DE QUITO.”

Este documento contiene datos propietarios referentes a los elementos, componentes, procesos u otras materias desarrollados o
adquiridos a coste privado de la compañía INDRA y están restringidos al uso exclusivo por parte de INDRA o su cliente bajo los
términos redactados en el contrato o subcontratos relacionados habidos con INDRA. Ni dicho documento ni los datos podrán ser
suministrados o divulgados o copiados o utilizados por otras personas fuera de las condiciones del contrato o subcontrato según
sea aplicable, sin la aprobación escrita expresa de INDRA.
AIRCON 2100
(APP QUITO)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor CMD


Edición: 01
Actualización: 00
14 de Mayo de 2009

Número de Documento: 0025800000000MA04

Preparado para:

DGAC ECUADOR

Preparado por:

Indra Sistemas S.A.


Ctra. de Loeches, 9
28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)
España

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

PROGRAMA: APP QUITO

TÍTULO:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor


CMD

Indra Sistemas, S.A.


ESCRITO REVISADO
Nombre/Fecha Carlos Martínez 14/05/09

Firma

Nombre/fecha

Firma

ACEPTADO AUTORIZADO
Nombre/fecha Marcelino Medina

Firma

APROBADO
Indra Sistemas S.A. Quito
Nombre/fecha

Firma

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD i restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

REGISTRO DE EDICIÓN Y REVISIÓN DE PÁGINAS

Página Edición Actualización Página Edición Actualización


Todas 1 0

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD iii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

REGISTRO DE CAMBIOS EN EL DOCUMENTO

Edición Actualización Fecha Páginas Razón del cambio


1 0 14/05/09 Todas Primera edición

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD v restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

CONTENIDO
1. Introducción ......................................................................................................................1-1

1.1 Alcance.............................................................................................................................................1-1
1.2 Presentación General del Sistema ..................................................................................................1-1
1.3 Descripción de la Posición del Supervisor (CMD) ...........................................................................1-3
1.4 Estructura del Manual ......................................................................................................................1-4
1.5 Notación Usada en el Manual ..........................................................................................................1-5
1.6 Seleccionar Menús, Iconos e Introducir Texto en Campos .............................................................1-6
1.6.1 Reglas para Introducir y Eliminar Datos .....................................................................................1-7
1.7 Acción Común: Finalización de Acciones en Ventanas...................................................................1-8

2. Descripción Funcional y Operativa..................................................................................2-1

2.1 Área de Información General (A_IG) ...............................................................................................2-1


2.1.1 Icono [SYS. MSG] Mensajes del Sistema ..................................................................................2-2
2.1.2 Icono [SONIDO] ..........................................................................................................................2-3
2.1.3 Icono [NEXT]...............................................................................................................................2-3
2.1.4 Contador de Mensajes ................................................................................................................2-4
2.1.5 Ventana de Último Mensaje del Sistema....................................................................................2-4
2.1.6 Hora y Fecha del Sistema...........................................................................................................2-5
2.2 Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS) .............................................2-6
2.2.1 Ventanas de Parada o Arranque Parcial ..................................................................................2-10
2.2.2 Ventana de Estado de Líneas AFTN ........................................................................................2-15
2.2.3 Visualización de Líneas OLDI...................................................................................................2-16
2.2.4 Ventana de Configuración de Líneas Radar.............................................................................2-17
2.2.5 Ventana de Visualización de Usuarios .....................................................................................2-19
2.2.6 Ventana de Visualización de Sectores .....................................................................................2-20
2.3 Área de Menú Principal (A_MP) ....................................................................................................2-22
2.3.1 Icono de Sectorización [SECTORIZATION] .............................................................................2-22
2.3.1.1 Ventana de Sectorización Actual (CURRENT SCT.) .....................................................2-23
2.3.1.1.1 Acción: Selección de Sectorización Actual ............................................................2-25
2.3.1.1.2 Acción: Asignación de Sectores .............................................................................2-26
2.3.1.2 Ventana de Selección de Sectorización (EDIT PREDEFINED) .....................................2-27
2.3.1.2.1 Acción: Edición/Modificación de la Sectorización Predefinida ...............................2-29
2.3.2 Estadísticas de SDP [SDP STATIST.]......................................................................................2-30
2.3.2.1 Ventana de Estadísticas del SDP...................................................................................2-31

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD vii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2.3.3 Icono [LINES STATIST.] Estadísticas de Canales de Radares ...............................................2-32


2.3.4 Icono [RADAR] Acciones ..........................................................................................................2-32
2.3.4.1 Configuración del Radar (CONFIGURATION) ...............................................................2-33
2.3.4.2 Ventana de Estadísticas de Radar (STATISTICS).........................................................2-37
2.3.4.3 Ventana de Estadísticas RDA (RDA STATIST.) ............................................................2-39
2.3.4.4 Ventana de Estado del Radar (STATUS).......................................................................2-42
2.3.5 Icono [OPERATIVE FUNC.] Funciones Operacionales............................................................2-44
2.3.6 Icono [SYS. PARAM.] Parámetros del Sistema........................................................................2-45
2.3.6.1 Ventana de Parámetros del Sistema..............................................................................2-46
2.3.6.1.1 Ventana de Parámetros del Sistema SDP .............................................................2-48
2.3.6.1.2 Ventana de Parámetros del Sistema FDP .............................................................2-49
2.3.6.1.3 Ventana de Parámetros del Sistema MTCD ..........................................................2-53
2.3.6.1.4 Ventana de Parámetros del Sistema MTCD RVSM...............................................2-54
2.3.6.1.5 Ventana de Parámetros del Sistema APW (Aviso de Proximidad a Áreas
Restringidas) .............................................................................................................................2-55
2.3.6.2 Acción Común de Modificación de Parámetros del Sistema..........................................2-56
2.3.7 Icono [TANDEM] Conmutación.................................................................................................2-57
2.3.7.1 Ventana de Conmutación ...............................................................................................2-58
2.3.8 Icono [GLOBAL FUNC.]............................................................................................................2-59
2.3.8.1 Reinicio Global del Sistema (REBOOT) .........................................................................2-59
2.3.8.2 Apagado Global el Sistema (SHUTDOWN) ...................................................................2-60
2.3.8.3 Arranque Global el Sistema (STARTUP) .......................................................................2-60
2.3.9 Icono [EVENTS] Ficheros de Eventos ......................................................................................2-61
2.3.10 Icono [LOGOUT] Bloqueo Posición ..........................................................................................2-63

ANEXO A. Abreviaturas y Definiciones............................................................................... A-1

A.1. Abreviaturas .................................................................................................................................... A-1


A.2. Definiciones................................................................................................................................... A-10

ANEXO B. Lista de Mensajes del Sistema .......................................................................... B-1

B.1. Mensajes que envía el SDP a la CMD............................................................................................ B-6


B.2. Mensajes que se envían desde el FDP a la CMD .......................................................................... B-9
B.3. Mensajes que se envían desde la RDCU a la CMD..................................................................... B-10
B.4. Mensajes que muestra la propia CMD en su ventana.................................................................. B-11

ANEXO C. Lista de Mensajes de Error de Funciones Locales .......................................... C-1

ANEXO D. Procedimientos para Filtrado y Modificación de Parámetros Multiradar ....... D-1

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD viii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD ix restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Página intencionadamente en blanco

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD x restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

FIGURAS
Figura 1-1: Área de Comandos ................................................................................................................. 1-5
Figura 1-2: Notaciones de las Ventanas ................................................................................................... 1-6
Figura 2-1: Pantalla de la Posición de Supervisión Técnica (CMD) ......................................................... 2-1
Figura 2-2: Ventana de Información General (A_IG) ................................................................................ 2-1
Figura 2-3: Icono [SYS. MSG] ................................................................................................................... 2-2
Figura 2-4: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema ................................................................... 2-2
Figura 2-5: Icono [SONIDO] ...................................................................................................................... 2-3
Figura 2-6: Icono [SONIDO] Activado ....................................................................................................... 2-3
Figura 2-7: Icono [SONIDO] Desactivado ................................................................................................. 2-3
Figura 2-8: Icono [NEXT]........................................................................................................................... 2-3
Figura 2-9: Contador de Mensajes ............................................................................................................ 2-4
Figura 2-10: Ventana de Último Mensaje del Sistema.............................................................................. 2-4
Figura 2-11: Hora y Fecha del Sistema..................................................................................................... 2-5
Figura 2-12: Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS) ................................ 2-10
Figura 2-13: Ventana de Parada Parcial ................................................................................................. 2-11
Figura 2-14: Ventana de Aviso ................................................................................................................ 2-11
Figura 2-15: Ventana de Arranque Parcial.............................................................................................. 2-12
Figura 2-16: Confirmación de Arranque Parcial ...................................................................................... 2-12
Figura 2-17: Confirmación de Reinicio Parcial ........................................................................................ 2-13
Figura 2-18: Subsistema en Proceso de Arranque ................................................................................. 2-13
Figura 2-19: Ventana de Arranque Parcial de la SDD ............................................................................ 2-13
Figura 2-20: Confirmación de Arranque en modo Reproducción ........................................................... 2-14
Figura 2-21: Confirmación de Arranque en modo Reproducción 24H.................................................... 2-14
Figura 2-22: Ventana de Arranque Parcial del FDP................................................................................ 2-14
Figura 2-23: Ventana de Arranque Parcial del FDP (Warm Deshabilitado)............................................ 2-15
Figura 2-24: Ventana de Iconos de las Líneas AFTN ............................................................................. 2-15
Figura 2-25: Ventana de Estado de Líneas AFTN .................................................................................. 2-15
Figura 2-26: Ventana de Cambio de Estado de Líneas AFTN................................................................ 2-16
Figura 2-27: Ventana de Iconos de las Líneas OLDI .............................................................................. 2-17
Figura 2-28: Ventana de Icono de las Líneas Radar .............................................................................. 2-17
Figura 2-29: Ventana de Configuración de Líneas Radar....................................................................... 2-18
Figura 2-30: Ventana de Visualización de Usuarios ............................................................................... 2-20
Figura 2-31: Ventana de Icono de UCS .................................................................................................. 2-21
Figura 2-32: Ventana de Visualización de Sectores ............................................................................... 2-21
Figura 2-33: Menú principal (A_MP) ....................................................................................................... 2-22

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xi restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-34: Icono [SECTORIZATION] ................................................................................................... 2-22


Figura 2-35: Ventana de Sectorización Actual ........................................................................................ 2-23
Figura 2-36: Ventana de Sectorización Actual. Área de Información ..................................................... 2-24
Figura 2-37: Ventana de Sectorización Actual. Área de Selección ........................................................ 2-24
Figura 2-38: Ventana de Sectorización Actual. Área de Edición ............................................................ 2-24
Figura 2-39: Ventana de Selección de Sectorización ............................................................................. 2-27
Figura 2-40: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas .......................................................................... 2-28
Figura 2-41: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas. Área de Información ....................................... 2-28
Figura 2-42: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas. Área de Edición .............................................. 2-28
Figura 2-43: Icono [SDP STATIST.] ........................................................................................................ 2-30
Figura 2-44: Ventana de Estadísticas del SDP ....................................................................................... 2-31
Figura 2-45: Icono [LINES STATIST.] ..................................................................................................... 2-32
Figura 2-46: Ventana de Visualización de Estadísticas de Radar .......................................................... 2-32
Figura 2-47: Icono [RADAR].................................................................................................................... 2-33
Figura 2-48: Menú de Configuración del Radar ...................................................................................... 2-33
Figura 2-49: Ventana de Configuración Radar........................................................................................ 2-34
Figura 2-50: Ventana de Configuración Radar. Área de Datos Radar ................................................... 2-34
Figura 2-51: Ventana de Configuración de Radar. Área de Ajuste......................................................... 2-35
Figura 2-52: Ventana de Configuración de Radar. Área de Filtros ......................................................... 2-36
Figura 2-53: Menú de Estadísticas de Radar.......................................................................................... 2-37
Figura 2-54: Ventana de Estadísticas de Radar ..................................................................................... 2-38
Figura 2-55: Ventana de Estadísticas de Radar. Área de Información................................................... 2-39
Figura 2-56: Menú [RADAR]. Opción (RDA STATISTICS) ..................................................................... 2-39
Figura 2-57: Ventana de Estadísticas RDA............................................................................................. 2-40
Figura 2-58: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Título.................................................................... 2-40
Figura 2-59: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Información .......................................................... 2-41
Figura 2-60: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Comandos ........................................................... 2-42
Figura 2-61: Ventana de Estado del Radar............................................................................................. 2-42
Figura 2-62: Ventana de Estado del Radar. Área de Activación/Inhibición ............................................ 2-43
Figura 2-63: Ventana de Funciones Operacionales................................................................................ 2-44
Figura 2-65: Menú de Parámetros del Sistema....................................................................................... 2-46
Figura 2-66: Ventana de Parámetros del Sistema .................................................................................. 2-46
Figura 2-67: Ventana de Parámetros del Sistema. Sistema Seleccionado ............................................ 2-47
Figura 2-68: Ventana de Parámetros del Sistema. Área de Información ............................................... 2-47
Figura 2-71: Ventana de Parámetros del Sistema SDP.......................................................................... 2-48
Figura 2-72: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (1/3) ................................................................. 2-49
Figura 2-73: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (2/3) ................................................................. 2-50

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-74: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (3/3) ................................................................. 2-50
Figura 2-75: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................ 2-53
Figura 2-76: Ventana de Parámetros del Sistema MTCD RVSM ........................................................... 2-55
Figura 2-77: Ventana de Parámetros del Sistema APW......................................................................... 2-55
Figura 2-78: Icono [TANDEM] ................................................................................................................. 2-58
Figura 2-79: Ventana de Conmutación ................................................................................................... 2-58
Figura 2-80: Ventana de Aviso ................................................................................................................ 2-58
Figura 2-81: Icono [GLOBAL FUNC.]...................................................................................................... 2-59
Figura 2-82: Ventana de Confirmación de Reinicio Global ..................................................................... 2-60
Figura 2-83: Subsistema en Proceso de Arranque ................................................................................. 2-60
Figura 2-84: Ventana de Confirmación de Apagado Global ................................................................... 2-60
Figura 2-85: Ventana de Confirmación de Arranque Global ................................................................... 2-60
Figura 2-86: Ventana de Ficheros de Eventos........................................................................................ 2-61
Figura 2-87: Ventana de Eventos............................................................................................................ 2-62
Figura 2-88 : Ventana de Impresión de Eventos..................................................................................... 2-63
Figura 2-89: Icono [LOGOUT] ................................................................................................................. 2-63
Figura 2-90: Ventana de Inicio de Sesión (LOGIN) ................................................................................ 2-63
Figura 2-91: Tareas del Supervisor Técnico ........................................................................................... 2-64
Figura 2-92: Tareas del Supervisor Operativo ........................................................................................ 2-64
Figura 2-93: Ventana de Acción no Permitida......................................................................................... 2-64
Figura 2-94: Tareas del Supervisor Técnico-Operativo .......................................................................... 2-64

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xiii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Página intencionadamente en blanco

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xiv restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

TABLAS
Tabla 1-1: Descripción del Área de Comandos......................................................................................... 1-5
Tabla 1-2: Funcionalidad Asociada al Ratón............................................................................................. 1-7
Tabla 1-3: Funcionalidad Asociada al Teclado ......................................................................................... 1-7
Tabla 2-1: Ventana de Información General. Elementos .......................................................................... 2-2
Tabla 2-2: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos ................................................. 2-3
Tabla 2-3: Formato de Hora y Fecha ........................................................................................................ 2-5
Tabla 2-4: Componentes del Sistema (y Conexión) ................................................................................. 2-6
Tabla 2-5: Códigos de Color para el Subsistema SDD............................................................................. 2-7
Tabla 2-6: Códigos de Color para los Subsistemas FDD y CMD ............................................................. 2-7
Tabla 2-7: Códigos de Color para el Subsistema RDCU .......................................................................... 2-7
Tabla 2-8: Códigos de Color para los Subsistemas FDP, SDP, DRF y DLS............................................ 2-7
Tabla 2-9: Códigos de Color para las Cintas del DRF .............................................................................. 2-8
Tabla 2-10: Iconos de Estado de las Cintas del DRF ............................................................................... 2-8
Tabla 2-11: Códigos de Color para las Líneas AFTN y OLDI ................................................................... 2-8
Tabla 2-12: Códigos de Color para las Impresoras Láser y de Fichas ..................................................... 2-9
Tabla 2-13: Iconos de Estado de las Impresoras de Fichas ..................................................................... 2-9
Tabla 2-14: Iconos de Estado de las Impresoras Láser............................................................................ 2-9
Tabla 2-15: Códigos de Color para LANs ................................................................................................. 2-9
Tabla 2-16: Identificadores de la Ventana de Configuración de Líneas Radar ...................................... 2-16
Tabla 2-17: Iconos de la Ventana de Configuración de Líneas Radar ................................................... 2-18
Tabla 2-18: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos ............................................. 2-20
Tabla 2-19: Iconos del A_MP .................................................................................................................. 2-22
Tabla 2-20: Ventana de Sectorización Actual. Área de Edición.............................................................. 2-25
Tabla 2-21: Ventana de Sectorización. Área de Edición......................................................................... 2-29
Tabla 2-22: Área de Información de la Ventana de Estadísticas del SDP.............................................. 2-31
Tabla 2-23: Ventana del Configuración Radar. Área de Datos de Radar ............................................... 2-34
Tabla 2-24: Ventana de Configuración de Radar. Área de Ajuste .......................................................... 2-36
Tabla 2-25: Ventana de Configuración de Radar”. Área de Filtros ......................................................... 2-37
Tabla 2-26: Ventana de Estadísticas de Radar. Área de Información.................................................... 2-39
Tabla 2-27: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Información ........................................................... 2-41
Tabla 2-28: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Comandos............................................................. 2-42
Tabla 2-29: Ventana de Estado del Radar. Área de Activación/Inhibición ............................................. 2-43
Tabla 2-30: Ventana de Funciones Operacionales. Área de Activación e Inhibición ............................. 2-44
Tabla 2-31: Ventana de Parámetros del Sistema. Área de Información................................................. 2-47
Tabla 2-32: Ventana de Parámetros del Sistema. Unidades .................................................................. 2-47

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xv restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-33: Ventana de Parámetros del Sistema DLS ................................ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2-34: Ventana de Parámetros del Sistema SDP CIN......................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2-35: Ventana de Parámetros del Sistema SDP........................................................................... 2-48
Tabla 2-36: Ventana de Parámetros del Sistema FDP ........................................................................... 2-50
Tabla 2-37: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................. 2-54
Tabla 2-38: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................. 2-55
Tabla 2-39: Ventana de Parámetros del Sistema APW .......................................................................... 2-56
Tabla 2-40: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Modificación ..................................................... 2-61
Tabla 2-41: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Comandos........................................................ 2-62
Tabla 2-42: Ventana de Eventos ............................................................................................................. 2-62

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xvi restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

1. INTRODUCCIÓN

La Posición de Supervisión tiene como propósito principal ofrecer ayuda al personal técnico en
el centro de control de tráfico, proporcionando un entorno de trabajo capaz de supervisar el
sistema entero de una manera fácil pero exacta y en tiempo real. Por esa razón, la posición en
sí misma, cuyo elemento principal es un ordenador (pantalla, ratón y teclado), está conectada
con el resto de subsistemas del sistema.

1.1 Alcance

El alcance de este manual es la descripción operativa de la Posición de Supervisión como


componente del Sistema AIRCON 2100.
El manual va dirigido a los supervisores técnicos u operativos que usan la Posición de
Supervisión.

1.2 Presentación General del Sistema

El Sistema AIRCON 2100 se basa en un producto estándar desarrollado por Indra.


Opcionalmente, el sistema operacional se suple con un simulador autónomo que está
destinado al controlador para los propósitos del entrenamiento y permite el análisis de nuevos
procedimientos operacionales.
AIRCON 2100 representa la última generación del producto y su configuración se basa en la
experiencia ganada en el desarrollo de los sistemas abiertos para el visualizado y el
procesamiento de datos de radar y de planes de vuelo, encontrado en los numerosos sistemas
instalados en España (sistemas SACTA), Canadá, Alemania, Noruega, Holanda e India. Una
de las características principales del Sistema es su disponibilidad, debido al empleo de
elementos redundantes en un escenario distribuido, y al uso de equipos comerciales probados
y altamente fiables.
La configuración del software del Sistema está determinada por su modularidad y distribución y
se ha ordenado usando procesos discretos distribuidos para los diversos subsistemas. Al
mismo tiempo, el Sistema hace uso de comunicación por mensajes, para las
intercomunicaciones entre las tareas y para su sincronismo. Para asegurar un nivel máximo de
mantenimiento, las comunicaciones y las tareas de la aplicación han sido aisladas.
El software que se ejecuta en el Sistema se ha probado intensivamente en diversos
emplazamientos y durante largos períodos de tiempo y, por consiguiente, Indra puede
garantizar que no se requiere ningún progreso adicional de ninguna clase para su operación
correcta y estable.
El Sistema Operativo usado es RED HAT ENTERPRISE LINUX 4 UPDATE 4 X86_64.

El Sistema AIRCON 2100 proporciona todas las funciones requeridas por un moderno sistema
de control de tránsito aéreo.

♦ La integración de todos los subsistemas se realiza mediante:


• Red de Área Local (LAN). Se emplea una LAN redundante de categoría 5 con un
ancho de banda de 1 Gigabyte y, por consiguiente, se pueden poner en ejecución
actualizaciones futuras del Sistema fácilmente haciendo uso de protocolos de
comunicación estándar.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

♦ Componentes Principales
• Procesador de Datos de Plan de Vuelo (FDP). Basado en la utilización de
ordenadores redundantes RISC, realiza la gestión de los planes de vuelo
generados en el Sistema o provenientes de fuentes externas, incluyendo los planes
de vuelo repetitivos (RPLs). Valida las entradas de información de vuelo, calcula la
progresión de los vuelos y mantiene informados a los controladores mediante
presentaciones en pantalla e impresión de fichas. El Sistema está diseñado en
configuración redundante, teniendo un FDP en estado operativo y otro FDP en
estado reserva, con la posibilidad de permutación entre ellos.
• Procesador de Datos de Vigilancia (SDP). Basado en la utilización de
ordenadores redundantes RISC, realiza la recepción y proceso de los datos
primarios, secundarios y meteorológicos provenientes de los asentamientos radar,
fusionando la información para producir una imagen coherente del espacio aéreo
para ser presentada a los controladores. Realiza también funciones de vigilancia de
la separación mínima entre las aeronaves e integra la información radar con la del
plan de vuelo a fin de efectuar un seguimiento preciso de los mismos. El Sistema
está diseñado en configuración redundante, teniendo un SDP en estado operativo y
otro SDP en estado reserva, con la posibilidad de permutación entre ellos.
• Unidades de Compresión de Datos Radar (RDCU). Centraliza las
comunicaciones radar del Sistema con el exterior e interpreta y convierte los
formatos radar recibidos para unificarlos. El Sistema se compone de dos unidades
RDCU que trabajan en paralelo. Existe la posibilidad de llevar cabo la reproducción
de los datos radar recibidos durante un período de tiempo establecido.
♦ Posiciones Control
• Presentación de Datos de Situación Aérea (SDD). Basados en potentes
estaciones de trabajo, en las que se realiza la presentación de datos, radar y de
planes de vuelo, en las pantallas del controlador así como también información
relevante para el control como mapas geográficos, aerovías, datos meteorológicos,
etc.
• Presentación de Datos de Plan de Vuelo (FDD). Presentan información sobre
planes de vuelo, no soportando la presentación de datos sobre situación aérea, y
permiten a los operadores realizar operaciones sobre los planes de vuelo y otros
datos significativos.
• Presentación de Monitorización de Control (CMD). Realiza una supervisión
continua del funcionamiento en tiempo real y permite la monitorización y el cambio
del estado de los elementos del Sistema, modificar la sectorización, gestionar
ciertos parámetros configurables, etc.
♦ Equipo Auxiliar
• Commom Timing Facility (CTF). Recibe el tiempo GPS y lo distribuye a todos los
sistemas (vía LAN) y todos los relojes (mediante Terminales) con protocolo NTP.
• Herramienta de Grabación de Datos (DRF). Lleva a cabo la grabación continua
de datos de pistas, planes de vuelo y acciones del controlador para permitir una
posterior reproducción y análisis.
• Gestión de Bases de Datos (DBM). Proporciona los medios necesarios para la
creación y modificación de bases de datos de adaptación, situando al Sistema en

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

su entorno geográfico y así optimizar la eficiencia del mismo. Desde aquí se


establecen todos los datos necesarios para definir las características del centro de
control como son los puntos fijos, los aeródromos, las aerovías, la sectorización, los
centros de control adyacentes, las zonas de QNH, etc.
♦ Entorno de Simulación
• Sistema Simulador (SIM) (OPCIONAL). Proporciona un entorno réplica al
operacional desde donde se definen situaciones simuladas para el entrenamiento
de controladores. Este Sistema permite el análisis de nuevos procedimientos
operacionales, soportando la gestión y el mantenimiento de ejercicios y sesiones de
la Librería de Simulación.
• Posición de Piloto-Instructor (PILOT SM) (OPCIONAL). Permite la selección de
escenarios de entrenamiento, el control de la sesión y el control de las aeronaves
simuladas de forma interactiva, de forma que desde esta posición se genera la
respuesta de comunicación hacia las posiciones de control.

1.3 Descripción de la Posición del Supervisor (CMD)

La supervisión de los diferentes elementos que forman el Sistema se realiza de forma local en
cada elemento del Sistema y se informa a las posiciones CMD.
El equipo del CMD proporciona la funcionalidad para supervisar todo el Sistema ATM y los
entornos de entradas de datos externos (sensores, líneas AFTN, etc.)

Para cada subsistema, el CMD incluye interfaces para acceso remoto y local.
• El acceso local proporciona una interfaz estándar común para PC.
• El acceso remoto permite accesos de CMD simultáneos desde posiciones remotas
vía WAN y LAN.
Además, las posiciones CMD están dotadas de controles funcionales para permitir un control
del estado del Sistema junto con la configuración de los elementos del Sistema y modificación
de los parámetros en tiempo real. Las órdenes del usuario y las respuestas se controlan en
tiempo real.
El Sistema permite conectar posiciones CMD externas vía WAN o LAN para supervisar todos
los eventos del Sistema.

El Sistema tiene la capacidad de soportar hasta 2 posiciones CMD. Ambas posiciones tienen
las mismas funciones pero se pueden limitar dependiendo del perfil del usuario mediante
diferentes contraseñas de acceso. Esta duplicidad proporciona redundancia de posiciones
CMD.
El Sistema está preparado para soportar más posiciones CMD en el futuro tanto locales como
remotas.

Sus funciones principales son:


♦ Supervisar el estado operativo referente a los elementos del Sistema.
• Presentación gráfica
El diagrama del Sistema presenta cada elemento (work stations, impresoras, LANs,
líneas externas) que forma el Sistema. El estado de cada elemento se representa

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

en base a un código de colores que se describirá más adelante. Si este estado


cambia, se verá reflejado en la posición en tiempo real y se registrará un mensaje
relativo a ese cambio acompañado por una señal sonora.
• Presentación de mensajes y alarmas del Sistema
Estos mensajes (mensajes y alarmas del Sistema) alertan al operador sobre las
caídas, errores, etc. que pueden tener lugar. Los mensajes se guardan en ficheros
diarios y tienen la posibilidad de enviarse a imprimir. El Sistema proporciona al
supervisor la capacidad de consultar el contenido de estos ficheros históricos. El
Sistema guarda todos los eventos relevantes (por ejemplo: cambios de estado o
configuración).
Todos los mensajes reconocidos se presentan con información clara incluyendo el
subsistema afectado y el fallo.
• Alarma de audio
El Sistema alerta al operador de los fallos o errores tal y como ocurren,
proporcionando una alarma de audio.
El Sistema permite inhibir o deshabilitar la alarma de audio.
La alarma de audio consiste en un pitido que se emite al recibir el mensaje de
cambio de estado de un elemento del Sistema.

NOTA: todos los eventos que tienen lugar en el Sistema son supervisados por las
posiciones CMD (remota y/o local).
♦ Controlar la configuración del Sistema.
◊ Asignación de sectores.
◊ Estadísticas, configuración y estado de los radares.
◊ Estadísticas, configuración y estado de de las líneas radar.
◊ Modificación de los parámetros del Sistema.
◊ Intercambio operativo-reserva entre servidores (FDP, SDP y DRF).
◊ Arranque, parada y reinicio del Sistema entero o por subsistemas.
◊ Estado y configuración de las líneas AFTN.
◊ Estado de las líneas OLDI.

1.4 Estructura del Manual

Este manual proporciona información precisa referente a todos los menús y ventanas de la
posición CMD. Su estructura es la siguiente:

Capítulo 1 Introducción
Muestra una descripción general del Sistema, del entorno de la posición del
supervisor y del contenido de este manual. Finalmente, se describen las
reglas utilizadas en este manual.
Capítulo 2 Descripción Funcional y Operacional
Describe el significado funcional de todos los elementos del software, modos
de selección y ventanas actuales.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Además, describe todas las acciones posibles que se pueden tomar en la


posición, como la asignación del sector, la configuración del radar, las
funciones operacionales, las modificaciones de datos del Sistema y cualquier
otra funcionalidad.
Anexo A Abreviaturas y Definiciones
Define las abreviaturas y la terminología utilizadas en este manual.
Anexo B Lista de Mensajes del Sistema
Anexo C Lista de Mensajes de Error de Funciones Locales
Anexo D Procedimientos para Filtrado y Modificación de Parámetros Multiradar
Definición de filtros específicos de datos de radar y modificación de los
tamaños de las ventanas de asociación multiradar.

1.5 Notación Usada en el Manual

1. “Seleccionar X” significa colocar el cursor en la posición denotada por “X” y pulsar el BI


del ratón.
2. “Pulsar X”, significa lo mismo que “Seleccionar X”.
3. Cada designación de color se escribe con mayúsculas.
4. A veces un comando, una ventana, etc. se debe utilizar respetando algunas reglas
específicas. Para estos casos, todos los comandos o ventanas se describen con la lista
de reglas aplicables.
5. Los iconos y/o los iconos biestado se presentan entre corchetes, las opciones de menús
se representan entre paréntesis y, por último, los campos de edición se representan entre
comillas.
6. Las ventanas incluyen las siguientes partes:
a. Una figura de la ventana
b. Descripción de la funcionalidad de la ventana
c. Descripción de los campos de edición
d. Descripción de los comandos de la ventana junto con la operativa

Por lo general, en la parte inferior de las ventanas aparecen los siguientes iconos dentro
de lo que hemos denominado Área de Comandos:

Figura 1-1: Área de Comandos

Tabla 1-1: Descripción del Área de Comandos

Icono Descripción
Al pulsar en este icono se validan los cambios realizados. En algunos casos se
presenta la Ventana de Confirmación para validar las modificaciones realizadas
OK La Ventana de Confirmación se visualiza cuando se realizan operaciones que
implican la modificación del Sistema. Si la acción ejecutada es una acción de
supervisión, esta ventana no se visualiza.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Icono Descripción
Permite al operador confirmar o cancelar los cambios realizados en la configuración
del Sistema antes de validarlos.

El sistema visualiza la ventana con el mensaje “Are you sure?” (¿Seguro?) para
confirmar o cancelar la acción.
Cierra la ventana sin validar las modificaciones realizadas si antes no se ha
Exit
pulsado el icono [OK].

7. La figura siguiente ilustra algunas de las convenciones usadas al hacer selecciones y


corregir datos en los campos de las ventanas.

Flechas de
desplazamiento

Opción Inhibida Opción Activada


(Color de fondo) (Color Amarillo)

Línea resaltada (NEGRO) seleccionado

Opciones
de menú

Icono

Indica que está listo para recibir entrada


de datos

Figura 1-2: Notaciones de las Ventanas

1.6 Seleccionar Menús, Iconos e Introducir Texto en Campos

Las ventanas, comandos y opciones disponibles son accesibles mediante menús, opciones de
menús, iconos e iconos biestado. Estas acciones hacen que las ventanas aparezcan en la
pantalla donde se inician las funciones.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

El ratón es el principal mecanismo del operador para la introducción de datos. En casos


concretos, el operador puede usar el teclado para ese fin. Las funciones lógicas de los botones
del ratón se describen en la siguiente tabla:

Tabla 1-2: Funcionalidad Asociada al Ratón

Botón Función
Botón izquierdo (BI) Selección, acceso a los menús desplegables, entrada de datos, etc.
Botón central (BC) Ninguno.
Muestra la ventana de usuarios en ciertos subsistemas (SDD, FDD, DRF y CMD
Botón derecho (BD)
solamente).

Menús desplegables: Permiten una operación rápida y fácil para modificar los datos
seleccionados. Este menú se presenta al pulsar con el BI una vez en el correspondiente icono.
El menú se mantiene desplegado después de soltar el botón y la selección se realiza marcando
la opción con el ratón. Para cerrar el menú desplegable sin llegar a abrir la ventana se pulsa
fuera del mismo mediante cualquier botón.

Iconos: Permiten una edición rápida de ciertas funciones pulsando en el símbolo


correspondiente. Las ventanas que se muestran permiten la visualización de: los usuarios
conectados, la sectorización de una posición, las estadísticas de las líneas radar, etc.

Teclado: una función o conjunto de funciones se puede activar directamente por medio del
teclado. Estas teclas (o combinación de teclas) tienen funciones asociadas como muestra la
siguiente tabla:

Tabla 1-3: Funcionalidad Asociada al Teclado

Tecla Función
<Tab> Mueve el cursor al campo siguiente.
<Shift> + <Tab> Mueve el cursor al campo anterior.
<Backspace> Borra el carácter anterior a la posición del cursor dentro de un campo.
<Del> (O <Supr>) Borra el carácter siguiente a la posición del cursor dentro de un campo.
Flecha izquierda: Mueve el cursor dentro del campo un carácter a la izquierda.
<Arrows>
Flecha derecha: Mueve el cursor dentro del campo un carácter a la derecha.

1.6.1 Reglas para Introducir y Eliminar Datos

Algunas ventanas contienen campos donde los operadores pueden introducir nuevos datos.
Otros campos son obligatorios y los operadores deben introducir los nuevos datos. Las reglas
siguientes se aplican a todas las ventanas dentro del CMD:
• La introducción de datos se puede realizar en el momento en que el cursor está en
la ventana.
• Cuando un operador abre una ventana, el cursor se coloca automáticamente en el
primer campo editable.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

• El cursor debe estar posicionado y parpadeando en el campo seleccionado.


• Los campos en GRIS no permiten la introducción de datos.
• Una vez que se introducen los nuevos datos dentro del campo, la tecla <Tab> envía
el cursor al nuevo campo editable y la combinación <Shift> + <Tab> envía el cursor
al campo anterior (por ejemplo si es conveniente una corrección).
• Haciendo clic dos veces en un campo se selecciona toda la información contenida
dentro del campo; esta información seleccionada será reemplazada
automáticamente cuando el operador teclee una nueva entrada.
• Después de seleccionar la información de un campo, es posible copiarla en otro
campo pulsando el botón central del ratón.

1.7 Acción Común: Finalización de Acciones en Ventanas

Todas las acciones que se realizan en las diferentes ventanas tienen una finalización mediante
pulsación en los iconos [OK] y [EXIT] que presentan las ventanas/listas correspondientes.
La finalización puede ser:
● Validación y Cierre
● Cierre sin Validación

A continuación y mediante un ejemplo con la Ventana de Acciones de FP, se describen los


distintos procedimientos de cierre:

ACCIÓN RESULTADO
1. Se concluye mediante un procedimiento de
finalización de la acción.
1.1. Icono [OK].
Si los valores introducidos son correctos, se valida
la acción.
En algunos casos se presenta la Ventana de
Confirmación para validar las modificaciones
realizadas.

Pulsamos en [OK] para finalizar la acción


validando los cambios o pulsamos en [EXIT]
para cerrar la ventana sin validar los cambios.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ACCIÓN RESULTADO
Si pulsamos en el icono [OK], sin hacer ningún
cambio, se visualiza una Ventana de Aviso.

Pulsar en el icono [OK] para volver a la ventana


anterior.
Si los valores introducidos son erróneos, se
visualiza la Ventana de Error de Edición.

Pulsar en el icono [OK] para volver a la ventana


anterior.
1.2. Icono [EXIT]
La ventana se cierra y la acción se cancela, si las
modificaciones no fueron validadas previamente
(icono [OK]).

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Página intencionadamente en blanco

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y OPERATIVA

La Pantalla de la Posición CMD está dividida en tres áreas:


• Área de Información General (A_IG)
• Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS)
• Área de Menú Principal (A_MP)

Figura 2-1: Pantalla de la Posición de Supervisión Técnica (CMD)

2.1 Área de Información General (A_IG)

Muestra los mensajes del Sistema, la habilitación del sonido, la hora y la fecha de la CMD.

Figura 2-2: Ventana de Información General (A_IG)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

El A_IG está compuesta de los siguientes elementos:

Tabla 2-1: Ventana de Información General. Elementos

Elemento Tipo Descripción


SYS. MSG. Icono Presenta la Ventana de Históricos de Mensajes del
Sistema. Su capacidad es de 99 mensajes.
SONIDO (Símbolo) Icono Activa/inhibe la emisión acústica de la CMD.
NEXT Icono Reconoce un mensaje no leído de la CMD.
Contador de Mensajes del Caja Informativa Presenta el número de mensajes del Sistema que
Sistema aún no se han leído (pendientes).
Ventana de Último Mensaje Caja Informativa Presenta el último mensaje recibido por el Sistema.
del Sistema
HORA y FECHA Caja Informativa Presenta la hora y fecha del Sistema de acuerdo a
la conexión con el GPS.

2.1.1 Icono [SYS. MSG] Mensajes del Sistema

Figura 2-3: Icono [SYS. MSG]

Es el primer elemento del A_IG. Al pulsar en el icono [SYS. MSG.] con el BI del ratón, se
presenta la Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema.

.
Figura 2-4: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema

Esta ventana contiene los últimos mensajes relativos a cualquier elemento del Sistema que han
sido enviados a la CMD. Cada línea de la Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema
presenta la información siguiente:

FECHA – HORA – SUBSISTEMA – DESCRIPCIÓN

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-2: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos

Campo Descripción Formato


Fecha Fecha del Sistema cuando el mensaje fue generado. DD/MM/AA
Hora Hora del Sistema cuando el mensaje fue generado. HH: MM: SS
Subsistema Subsistema que genera el mensaje. Nombre del Subsistema
Descripción Descripción del mensaje Texto libre

Esta lista es del tipo “FIFO” (First In, First Out). De esta forma, si el máximo número de
mensajes en la lista se alcanza (100), al llegar un nuevo mensaje, el primero se elimina y el
nuevo se asigna a la última posición de la lista.
Esta lista se ordena por la hora del mensaje, es decir, el último mensaje recibido se coloca al
final de la lista. El ANEXO B presenta una lista con todos los posibles mensajes del Sistema.
Hay una barra de desplazamiento que permite al operador visualizar los mensajes que se
encuentran ocultos debido al tamaño de la ventana.

2.1.2 Icono [SONIDO]

Figura 2-5: Icono [SONIDO]

Activa y suprime la emisión de sonido producido por la CMD. Los dos estados posibles de este
icono son:

Figura 2-6: Icono [SONIDO] Activado Figura 2-7: Icono [SONIDO] Desactivado

2.1.3 Icono [NEXT]

Figura 2-8: Icono [NEXT]

El icono [NEXT] se utiliza para solicitar la presentación del siguiente mensaje del Sistema que
aún no se ha reconocido (leído).
Una vez el mensaje ha sido reconocido, el contador de mensajes del Sistema disminuye en
uno, y el siguiente mensaje del Sistema se presenta en la visualización del mensaje del
Sistema.
Cuando se desencola el mensaje del Sistema (leído), se incluye en la Ventana de Históricos de
Mensajes del Sistema.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

NOTA: cuando se ha desencolado el último mensaje (leído), la Ventana de Último Mensaje del Sistema
visualiza el mensaje “No System Messages”

2.1.4 Contador de Mensajes

Figura 2-9: Contador de Mensajes

El Contador de Mensajes del Sistema informa sobre el número de mensajes que todavía no
han sido reconocidos por el operador. El número máximo de mensajes pendientes de ser
leídos es 100. Si este número máximo se alcanza, cuando llega un mensaje nuevo el más
antiguo deja de aparecer en esta ventana y sólo se puede consultar desde el icono [EVENTS]
del Área del Menú Principal.
Si todos los mensajes son reconocidos (leídos), el Contador de Mensajes del Sistema presenta
0 y la Ventana de Último Mensaje del Sistema presenta el mensaje “No System Messages” (No
hay mensajes del Sistema).

2.1.5 Ventana de Último Mensaje del Sistema

Muestra el último mensaje del Sistema enviado a la CMD.

Figura 2-10: Ventana de Último Mensaje del Sistema

Una lista con todos los mensajes del Sistema posibles se presenta en el ANEXO B.

NOTA: El Sistema produce los nuevos mensajes automáticamente cuando ocurre cualquier evento.
Todos estos nuevos mensajes se guardan y el contador del mensaje muestra su número. Desde la
Ventana de Último Mensaje del Sistema el operador no tiene acceso al grupo entero de nuevos
mensajes sino al último de ellos no reconocido. Para leer los anteriores uno a uno basta con pulsar el
icono [NEXT]. El contador informará sobre el número de mensajes que estén esperando para ser leídos
y su valor varía entre 0 y 99. Cuando su valor es 0 significa que el operador leyó todos los mensajes y
se visualiza “NO SYSTEM MESSAGES” en la ventana de mensajes del Sistema.

Cada vez que la CMD recibe un mensaje de un elemento del Sistema, éste es almacenado en
los Eventos y además, se incluye en la Ventana de Último Mensaje del Sistema, así como en la
Ventana de Mensajes del Sistema. Cuando el valor del Contador de Mensajes llega a 99
significa que 99 nuevos mensajes están esperando para ser leídos y, si llega un nuevo
mensaje, el más antiguo desaparece de la Ventana de Mensajes del Sistema pero permanece
en la de Eventos. De esta forma, todos los mensajes recibidos se pueden leer abriendo la
Ventana de Eventos del Área de Menú Principal.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Una lista completa de todos los mensajes posibles se puede encontrar en el ANEXO B.

2.1.6 Hora y Fecha del Sistema

Figura 2-11: Hora y Fecha del Sistema

Presenta la hora y fecha del Sistema en la parte superior derecha de la pantalla.

La tabla siguiente muestra el formato utilizado:

Tabla 2-3: Formato de Hora y Fecha

Campo Formato
Hora HH: MM: SS (HH = Hora; MM = Minutos; SS = Segundos)
Fecha DD MMM (DD = Día; MMM = Mes)

NOTA: La hora de la CMD viene determinada por la hora del reloj GPS asociado al Sistema.
Todos los elementos del Sistema tienen su hora determinada por el reloj GPS. En caso de que
no haya un reloj GPS conectado al Sistema o de que éste no funcione correctamente, todas
las máquinas del Sistema se sincronizarán con la hora de la CMD.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2.2 Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS)

En el A_MS se distingue en términos generales cuál es la estructura de diseño del Sistema. En


la siguiente tabla se muestran los posibles componentes que pueden formar parte del Sistema
AIRCON2100.

Tabla 2-4: Componentes del Sistema (y Conexión)

Subsistema Descripción
UCSx Unidad de control del sector
SDDx Presentación de Datos de Situación x
FDDx Presentación de Datos de Plan de Vuelo x
CMD x Presentación de Monitorización de Control x
RDCUx (UASTx) Unidad de Compresión de Datos Radar x
SDPx Procesador de Datos de Vigilancia x
FDPx Procesador de Datos de Plan de Vuelo x
DLSx Data Link Server x (Servidor procesador de pistas ADS/CPDLC)
DRFx Herramienta de grabación de datos x
CINTAS Cintas magnéticas. Dos para cada DRF
SM (TSS) Gestor de Sesiones (Sólo en el entorno de Simulación)
EPP Preparador de Ejercicios (Sólo en el entorno de Simulación)
ATG Generador de Tráfico Aéreo (Sólo en el entorno de Simulación)
PLTx Piloto x (Sólo en el entorno de Simulación)
SCV Servidor de Comunicación de Voz (Sólo con sistema de voz NEPTUNO)
NEPx NEPTUNO x (Sólo con sistema de voz NEPTUNO)
IMPRESORAS de FICHAS Impresoras de cinta
IMPRESORAS LÁSER Impresoras estándar
Conexión:
Líneas AFTN Para intercambiar mensajes AFTN (ver 2.2.1)
Líneas OLDI Para intercambiar mensajes OLDI (ver 2.2.3)
LANs Para intercambio de datos dentro del Sistema

El estado de los diferentes componentes del Sistema se indica por medio de un código de
colores.
Algunos componentes tienen mayor variedad de estados que otros, luego se representan con
mayor variedad de colores. A continuación se explica cada uno de ellos teniendo en cuenta el
subsistema correspondiente:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-5: Códigos de Color para el Subsistema SDD

Color Estado del Subsistema


VERDE OSCURO Operativo en Modo Integrado 1
VERDE CLARO Operativo en Modo Monoradar 2
MORADO Operativo en Modo Bypass 3
AZUL Reproducción
NARANJA Parada manual
ROJO Fallo

Tabla 2-6: Códigos de Color para los Subsistemas FDD y CMD

Color Estado del Subsistema


VERDE OSCURO Operativo
NARANJA Parada manual
ROJO Fallo

Tabla 2-7: Códigos de Color para el Subsistema RDCU

Color Estado del Subsistema


VERDE OSCURO Operativo
AZUL Reproducción
NARANJA Parada manual
ROJO Fallo

Tabla 2-8: Códigos de Color para los Subsistemas FDP, SDP, DRF y DLS

Color Estado del Subsistema


VERDE OSCURO Operativo
AMARILLO (AMARILLO) Reserva
NARANJA Parada manual
ROJO Fallo

1
Modo integrado: Cuando la información que viene de todos los radares se procesa en el SDP. Por lo
tanto, la posición de un plot se calcula considerando la información enviada por varios radares.
2
Modo monoradar: Esta opción ocurre cuando la información viene de un solo radar. El operador
selecciona este radar.
3
Modo bypass: Si el SDP no está operativo, la SDD procesará la información. En este caso, la
información del vuelo no se correla con la del FDP. Como resultado, no se calculan las alertas: STCA,
RAW (excepto la alerta MSAW).

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

En caso de arranque de un elemento del Sistema, la palabra “UP” aparece con el fondo ROJO
en el icono hasta que cambia su color a VERDE OSCURO (operativo).
Cuando un subsistema falla, el icono correspondiente aparece en color ROJO (fallo)
parpadeando. Si se pulsa con el BI sobre el icono de un subsistema que esté parpadeando,
éste cesa su parpadeo y continúa permaneciendo en color ROJO.
NOTA: En caso de que el SDP no se encuentre operativo y se arranque una SDD en modo operacional,
ésta lo hará en modo by-pass y aparecerá en color MORADO en el A_MS de la CMD.

Tabla 2-9: Códigos de Color para las Cintas del DRF

Color Estado de las Cintas


BLANCO Modo Reproducción
AMARILLO (AMARILLO) Modo Grabación
ROJO Fallo

Tabla 2-10: Iconos de Estado de las Cintas del DRF

Icono Descripción
Cinta OK (funcionando)
Cinta con datos
Formateo de la cinta
Cinta sin formato
Grabación en cinta
Cinta protegida
Cinta llena
Cinta en reproducción
Error de cinta
Cinta fuera

Tabla 2-11: Códigos de Color para las Líneas AFTN y OLDI

Color Estado de las Líneas


VERDE OSCURO Operativo
AMARILLO (AMARILLO) Fuera de línea
ROJO Fallo

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-12: Códigos de Color para las Impresoras Láser y de Fichas

Color Estado de las Impresoras


VERDE OSCURO Operativo
ROJO Fallo

Tabla 2-13: Iconos de Estado de las Impresoras de Fichas

Icono Descripción

Impresora de Fichas en línea

Impresora de Fichas con sin respuesta

Impresora de Fichas apagada

Tabla 2-14: Iconos de Estado de las Impresoras Láser

Icono Descripción

Impresora en línea

Impresora láser en línea

Comprobación de la impresora

Impresora sin A4

Impresora fuera de línea

Impresora con tapa superior abierta

Impresora con bandeja 2 abierta

Impresora sin cartucho

Impresora láser procesando un trabajo

Impresora láser en ahorro de energía


La presentación de los estados de las impresoras láser depende del propio manejador de
impresora.

Tabla 2-15: Códigos de Color para LANs

Color Estado de LAN


NEGRO (para la LAN 1) Operativo para LAN 1

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Color Estado de LAN


GRIS (para la LAN 2) Operativo para LAN 2
BLANCO VAINILLA No monitorizado
ROJO Fallo

Los iconos informativos LAN1 y LAN2 situados en la parte inferior derecha del A_MS indican si
hay algún fallo en alguna de las LAN. Si 1 o más conexiones de todo el Sistema da fallo para el
LANx, el icono LANx de la esquina inferior derecha mostrará estado de fallo (ROJO) hasta que
se solvente ese fallo. El parpadeo también se aplica para estos iconos. Una vez todos los
errores han sido solucionados, el icono recuperará su color original (NEGRO o GRIS).

Figura 2-12: Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS)

2.2.1 Ventanas de Parada o Arranque Parcial

Estas ventanas se visualizan al pulsar con el BI en cualquier subsistema incluido en el A_MS


de la CMD. La respuesta a la pulsación depende del estado del subsistema:
1. Si el subsistema está disponible (VERDE), se visualiza la Ventana de Parada Parcial y
ofrece dos opciones:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-13: Ventana de Parada Parcial

• [SHUTDOWN]: Esta opción para la aplicación. La información con la que se está


trabajando en el momento de la acción permanece.
• [RESTART]: Esta opción reinicia la máquina y, por tanto, la aplicación. La
información con la que se está trabajando en el momento de la acción se pierde.

Una vez seleccionado el subsistema pulsando con el BI en el icono


correspondiente, pulsamos bien en [SHUTDOWN] o [RESTART] (para parar o
reiniciar el subsistema, respectivamente).
Se concluye la acción mediante la acción común de finalización (ver 1.7)

NOTA: No se puede parar una SDD operativa y sectorizada. Para poder parar una SDD,
los sectores de la misma se deben asignar a otra posición. En primer lugar, el supervisor
operacional reasignará todos los sectores de la SDD que se piensa parar a otras SDDs.
En segundo lugar, el supervisor técnico parará o reiniciará la SDD.

Figura 2-14: Ventana de Aviso

2. Si un subsistema se encuentra no operativo (NARANJA o ROJO), al pulsar con el BI del


ratón en ese elemento se visualiza la Ventana de Arranque Parcial (para un único
subsistema) con dos opciones:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-15: Ventana de Arranque Parcial

NOTA: Al arrancar o reiniciar una CMD no se pierde la configuración definida en ella. Esto
sólo ocurre cuando se carga una nueva base de datos de adaptación y se inicia todo el
Sistema.
En caso de tener 2 CMDs, si la CMD1 se mantiene apagada durante cierto tiempo y en la
CMD2 se realiza algún cambio, al volver a arrancar la CMD1, ésta tomará los últimos
datos de la CMD2, ya que se encuentra operativa en el momento del arranque.
En caso de tener 2 CMDs, si la CMD1 se apaga, en la CMD2 se realizan ciertos cambios,
la CMD2 se apaga (ambas están apagadas) y la CMD1 se arranca, la CMD1 se iniciará
con los últimos datos almacenados en ella misma.
Cuando se tienen 2 CMDs monitorizando el Sistema, la configuración de parámetros, la
sectorización y las estadísticas deben ser las mismas.

• [STARTUP]: Arranca la aplicación seleccionada.

Figura 2-16: Confirmación de Arranque Parcial

NOTA: En caso de que el SDP no se encuentre operativo y se arranque una SDD en


modo operacional, ésta lo hará en modo by-pass y aparecerá en color MORADO en el
A_MS de la CMD.

• [REBOOT]: Reinicia la máquina y, por tanto, la aplicación seleccionada.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-17: Confirmación de Reinicio Parcial

Una vez seleccionado el subsistema pulsando con el BI en el icono


correspondiente, pulsamos bien en el icono [STARTUP] o en el icono [REBOOT]
(para arrancar o reiniciar de forma individual el subsistema seleccionado).
Se concluye la acción mediante la acción común de finalización (ver 1.7)

Cuando el subsistema arranca, se marca con "UP” y pulsar sobre él no genera


ninguna respuesta.

Figura 2-18: Subsistema en Proceso de Arranque

3. La SDD tiene otras dos opciones para arrancar además de las anteriores. En cualquier
caso, se realiza de la misma forma, es decir, se pulsa con el BI en la SDD
correspondiente para que se presente la siguiente ventana:

Figura 2-19: Ventana de Arranque Parcial de la SDD

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-13 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

• [STARTUP PBK]: Arranca la aplicación, reconociendo los datos enviados de las


cintas DRF para reproducirlos. El período de tiempo enviado por el DRF se
mostrará en la Ventana de Control de Reproducción de la SDD.

Figura 2-20: Confirmación de Arranque en modo Reproducción

• [STARTUP PBK24H]: Arranca la aplicación, reconociendo los datos almacenados


en el disco duro de la SDD correspondientes a las últimas 24 horas. El período de
tiempo reproducible correspondiente a estos archivos se mostrará en la Ventana de
Control de Reproducción de la SDD.

Figura 2-21: Confirmación de Arranque en modo Reproducción 24H

4. Cuando se procede a un arranque del FDP aparece otra ventana que nos ofrece dos
tipos de arranque: en frío o en caliente.
• [Cold]: Arranca el FDP perdiendo la información con la que se estaba trabajando
en el momento del apagado.
• [Warm]: Arranca el FDP conservando la información con la que se estaba
trabajando en el momento del apagado, es decir, los Planes de Vuelo que contenía
la base de Planes de Vuelo siguen estando disponibles con las últimas
modificaciones realizadas antes del apagado.

Figura 2-22: Ventana de Arranque Parcial del FDP

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-14 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Sólo es posible arrancar en caliente cuando no hay ningún FDP funcionando en ese
momento.
Si ya existe un FDP arrancado en modo “operativo”, no se puede arrancar en
caliente ya que el que arranquemos tomará los datos del que ya está operativo.
Una vez arrancado su estado será el de “reserva”.

Figura 2-23: Ventana de Arranque Parcial del FDP (Warm Deshabilitado)

2.2.2 Ventana de Estado de Líneas AFTN

El estado de las “LÍNEAS AFTN” se visualiza en el A_MS.

Figura 2-24: Ventana de Iconos de las Líneas AFTN

Al pulsar en el icono [AFTN], se visualiza la Ventana de Estado de Líneas AFTN. Para cerrar
esta ventana, es necesario volver a pulsar el icono [AFTN].

Figura 2-25: Ventana de Estado de Líneas AFTN

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-15 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

La Ventana de Estado de Líneas AFTN es informativa y consta de 3 columnas de valores para


ambas líneas:

Tabla 2-16: Identificadores de la Ventana de Configuración de Líneas Radar

Icono Funcionalidad
Número Esperado de Entrada. Número de mensaje AFTN que el
ESNI
servidor FDP espera recibir a través de la línea.
Número Esperado de Salida. Número de mensaje AFTN que el
ESNO
servidor FDP espera enviar a través de la línea.
El estado de las líneas AFTN se representa mediante el código de
colores indicado en el apartado 2.2.
LINE ♦ VERDE OSCURO. Operativo.
♦ AMARILLO (AMARILLO). Fuera de línea.
♦ ROJO. Fallo.

Para editar estos valores es necesario pulsar con el BI del ratón en el icono [Lx] de la Ventana
de Estado de Líneas AFTN. De esta manera, se muestra la Ventana de Cambio de Estado de
Líneas AFTN. Desde aquí, es posible cambiar ESNI, el ESNO y el estado de cada línea.
Para introducir un nuevo valor en el campo ESNI o ESNO, es suficiente con pulsar en el
campo, eliminar el valor actual e introducir el valor deseado.
Para modificar el estado de la línea, se pulsa con el BI en el icono [LINEx] y se elige el estado
que queremos establecer.

Figura 2-26: Ventana de Cambio de Estado de Líneas AFTN

Una vez realizadas las modificaciones, se pulsa en el icono [OK] para validar los cambios. Si se
pulsa en el icono [EXIT], se vuelve a la Ventana de Estado de Líneas AFTN.

2.2.3 Visualización de Líneas OLDI

El estado de las “LÍNEAS OLDI” se visualiza en el A_MS.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-16 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-27: Ventana de Iconos de las Líneas OLDI

Su estado se denota mediante el código de colores indicado en el apartado 2.2.

Color Líneas estado


VERDE OSCURO Operativo
AMARILLO (AMARILLO) Fuera de línea
ROJO Fallo

Cada una de estas líneas representa el estado de los canales de conexión establecidos entre
el centro de control propio y los centros de control adyacentes.

2.2.4 Ventana de Configuración de Líneas Radar

En el A_MS de la CMD se muestra, conectado a las RDCUs, el estado de las líneas radar.

Figura 2-28: Ventana de Icono de las Líneas Radar

El color de las letras del icono [RADAR LINES] tiene un significado específico:

Color Líneas estado


BLANCO Todos los radares están recibiendo datos por ambos canales.
ROJO Fallo. Al menos un canal no está recibiendo datos.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-17 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Si se pulsa con el BI del ratón sobre el icono [RADAR LINES], se presenta la Ventana de
Configuración de Líneas Radar.
Esta ventana muestra el estado de las conexiones para cada radar a través de sus canales C1
y C2 de las RDCUs. Generalmente hay 2 tarjetas serie por cada RDCU y 4 líneas por cada
tarjeta, lo que hace un total de 16 líneas por RDCU. En lugar de tarjetas serie también es
posible que tener servidores MPS1000, los cuales soportan 16 líneas cada uno.

Figura 2-29: Ventana de Configuración de Líneas Radar

El proceso se realiza mediante la activación/inhibición con el BI del ratón del icono [C1] y [C2]l
de la conexión del radar a la RDCU. La acción finaliza tal y como se describe en el punto 1.7.

En la Ventana de Configuración de Líneas Radar se muestran las siguientes filas de


información:

Tabla 2-17: Iconos de la Ventana de Configuración de Líneas Radar

Icono Funcionalidad
La CMD toma el nombre del radar definido en la base de datos de
Identificador
adaptación.
La CMD toma el formato aceptado por el radar definido en la base
Formato
de datos de adaptación.
Mediante este botón se puede inhabilitar la conexión lógica de ese
canal. Al pulsar en el icono del canal operativo y pulsar OK, se
realiza la desconexión lógica del canal (color FONDO). Esto significa
que la RDCU sigue recibiendo pero que no envía los datos al
Sistema a través de ese canal. En este caso, pulsar OK no implica el
cierre de la ventana.
Las condiciones ideales consisten en tener un canal en estado
Cx “operativo” (color VERDE) y otro en estado “reserva” (color
AMARILLO (AMARILLO)), siguiendo la dinámica de redundancia del
Sistema.
Partiendo de estas condiciones ideales:
♦ Si se hace una desconexión lógica del “reserva”, el Sistema
continúa recibiendo por el otro canal.
♦ Si se hace una desconexión lógica del “operativo”, éste pasa a
color FONDO y el “reserva” (color AMARILLO (AMARILLO))

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-18 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Icono Funcionalidad
pasa automáticamente a “operativo” (color VERDE).
RDCU Cada canal de radar se asigna a una RDCU.
Cada canal de radar se asigna a una de sus líneas. Además de
recibir información a través de tarjetas serie o de servidores
LINE
MPS1000, se puede recibir información vía LAN de datos, en cuyo
caso se usa el identificador “LAN”.
El estado se muestra acorde al siguiente código de colores:
♦ VERDE. Operativo recibiendo datos.
STAT. ♦ AMARILLO (AMARILLO). Reserva recibiendo datos.
♦ FONDO. Desactivación lógica del canal.
♦ ROJO. Desactivación física del canal o falta de recepción de
datos.

Es importante destacar que el Sistema no permite:


• 2 canales en estado “operativo” al mismo tiempo para el mismo radar.
• Poner un canal como operativo cuando su RDCU asignada no está operativa
(apagada).
• Ambos canales sin asignar respecto al mismo radar. No obstante, un radar puede
tener sus dos canales inoperativos.

2.2.5 Ventana de Visualización de Usuarios

La Ventana de Visualización de Usuarios se muestra al pulsar con el BD sobre cualquier icono


de los subsistemas SDD, FDD, CMD o DRF (aquellos que tienen interfaz gráfica) presentado
en el A_MS.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-19 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-30: Ventana de Visualización de Usuarios

En esta ventana se presenta la información siguiente:

Tabla 2-18: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos

Campo Descripción Formato


USUARIO Identificador del usuario registrado. Texto
ALIAS Alias del usuario registrados. Texto
LOGIN Fecha y hora del Sistema cuando se inició la sesión. DD/MM/AA HH:MM
LOGOUT Fecha y hora del Sistema cuando se finalizó la sesión. DD/MM/AA HH:MM
Si la fecha se representa mediante símbolos de asterisco: **/**/** **:** significa que el usuario
que la posición no ha finalizado la sesión mediante el LOGOUT.

Hay dos iconos incluidos en esta ventana:


• [Print]: Imprime los usuarios del subsistema.
• [Exit]: La ventana se cierra.

2.2.6 Ventana de Visualización de Sectores

Como muestra la figura siguiente, el A_MS de la CMD presenta un icono por cada UCS
definido como UCSx.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-20 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-31: Ventana de Icono de UCS

Al pulsar en el icono correspondiente, se visualiza la Ventana de Visualización de Sectores


mostrando los sectores asignados a esa UCS particular. Si la ventana ya estaba visualizada al
pulsar en el icono, se cierra.
Si la UCS correspondiente no está sectorizada, se visualiza un mensaje informativo “NO
SECTOR”.

Con sectores asignados Sin sectores asignados

Figura 2-32: Ventana de Visualización de Sectores

NOTA: Estas ventanas se actualizan automáticamente si se modifica la sectorización actual.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-21 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2.3 Área de Menú Principal (A_MP)

El A_MP se sitúa en la parte inferior de la pantalla e incorpora un grupo de iconos que nos dan
acceso a su funcionalidad. Si se pulsa con el BI en los iconos resaltados el resultado será una
nueva ventana emergente. En cambio, si se pulsa con el BI en el resto de iconos del menú, el
resultado será un menú desplegable que contiene varias opciones.

Figura 2-33: Menú principal (A_MP)

Los iconos que se presentan en el A_MP se describen en la tabla siguiente.

Tabla 2-19: Iconos del A_MP

Icono Funcionalidad
[SECTORIZATION] Visualiza un menú desplegable relacionado con la sectorización.
[SDP STATIST.] Visualiza una ventana relacionada con las estadísticas del SDP.
Visualiza una ventana que permite comprobar las estadísticas de los
[LINES STATIST.]
radares.
Visualiza un menú desplegable para la configuración y estadística de los
[RADAR]
radares.
[OPERATIVE FUNC.] Visualiza una ventana con las funciones operacionales.
Visualiza un menú desplegable para modificar los datos dinámicos del
[SYS. PARAM.]
Sistema.
Visualiza un menú desplegable para el intercambio de servidores FDP,
[TANDEM]
SDP, DLS y DRF.
Visualiza un menú desplegable para reiniciar, apagar o arrancar todo el
[GLOBAL FUNC.]
Sistema, e imprimir la lista de usuarios.
[EVENTS] Visualiza la ventana de eventos.
[LOGOUT] Bloquea la posición y visualiza la ventana de LOGIN.

2.3.1 Icono de Sectorización [SECTORIZATION]

Cuando se selecciona el icono [SECTORIZATION] aparece un menú desplegable mostrando


dos nuevos iconos: (CURRENT SCT.) y (EDIT PREDEFINED). El primero permite comprobar
y/o modificar la sectorización actual y el segundo se encarga de editar las sectorizaciones
predefinidas.

Figura 2-34: Icono [SECTORIZATION]

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-22 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

• (CURRENT SCT.): Visualiza la sectorización actual y permite realizar


modificaciones en ella. Presenta diez sectorizaciones predefinidas, que se
almacenan en la CMD. Sólo está permitido asignar sectores a las SDDs que
compongan una UCS.
• (EDIT PREDEFINED): Modifica el grupo de diez sectorizaciones predefinidas.

2.3.1.1 Ventana de Sectorización Actual (CURRENT SCT.)

Esta ventana permite al operador asignar el sector (definido en los datos de adaptación) a las
diferentes unidades de control. Hay 10 sectorizaciones predefinidas. La acción de crear o
modificar una sectorización no se da por finalizada hasta que todos los sectores definidos están
asignados a las correspondientes UCSs.
Se pueden realizar todas las combinaciones de sectores agrupados para todo el Sistema. No
es necesario que todas las UCS contengan sectores pero es obligatorio que todos los sectores
estén asignados a una UCS.
El CMD envía la sectorización actual al VCSS.
La Ventana de Sectorización Actual se presenta al seleccionar la opción (CURRENT SCT.) de
la Figura 2-35.

Figura 2-35: Ventana de Sectorización Actual

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-23 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

NOTA: Un sector representa una zona geográfica tridimensional, que se limita por medio de un grupo
de puntos fijos definidos en la base de datos de adaptación.

La Ventana de Sectorización Actual se divide en las áreas siguientes:


• Área de Información: Visualiza el grupo de UCSs y de sectores asignados para
cada una de ellas.

NOTA: En caso de generar y copiar una nueva base de datos de adaptación para el
Sistema, al arrancar de nuevo todos los subsistemas la CMD tendrá como sectorización
todos los sectores asignados a la UCS1.

Figura 2-36: Ventana de Sectorización Actual. Área de Información

• Área de Selección: Permite la selección de una de las diez sectorizaciones


predefinidas posibles (Figura 2-37). Estas posibles reasignaciones no modifican la
base de datos de adaptación.

Figura 2-37: Ventana de Sectorización Actual. Área de Selección

• Área de Edición: Se utiliza para reasignar los sectores. Un sector no se puede


asignar simultáneamente a varias UCSs, es decir, un sector está bajo el control de
solamente una UCS, por tanto sólo se puede asignar a una UCS.

Figura 2-38: Ventana de Sectorización Actual. Área de Edición

La tabla siguiente muestra la descripción de campos del área de edición:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-24 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-20: Ventana de Sectorización Actual. Área de Edición

Campo Descripción
Position UCS que tomará el control del sector reasignado.
Additional Sector Sector reasignado.
Msg. SCT Mensaje respuesta del Sistema a una acción realizada.

NOTA: El conjunto de mensajes que pertenecen a “Msg. SCT” se muestran en el


ANEXO D.

2.3.1.1.1 Acción: Selección de Sectorización Actual

ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar una sectorización predefinida (1 a
10).
Hay dos posibilidades:
● La sectorización predefinida se visualiza en
la ventana

● La sectorización predefinida no se ha
creado, apareciendo la ventana de
sectorización vacía, y se visualiza un
mensaje.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-25 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ACCIÓN RESULTADO

2. Se concluye la acción mediante la acción común


de finalización (1.7).

2.3.1.1.2 Acción: Asignación de Sectores

ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar la posición pulsando con el BI, en
la UCS deseada.
La línea de la posición seleccionada se muestra en
NEGRO (véase la figura siguiente). La posición
seleccionada se muestra en el campo de la
posición dentro del área de la edición.

2. Teclear el nombre del sector en el campo


“Additional Sector” y pulsar <Intro> (<Entrar>).
El operador puede asignar otros sectores de la
misma manera hasta que la sectorización sea
la deseada. (Repetir el paso tantas veces
como sea necesario).

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-26 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ACCIÓN RESULTADO

3. El campo “Msg SCT” visualiza un mensaje


dependiendo de si la introducción de los datos
es errónea o correcta.
4. Se concluye la acción mediante la acción
común de finalización (1.7).

2.3.1.2 Ventana de Selección de Sectorización (EDIT PREDEFINED)

La Ventana de Selección de Sectorización se presenta al seleccionar la opción (EDIT


PREDEFINED) de la Figura 2-34.
La modificación de una sectorización predefinida se realiza asignando los diferentes sectores a
las unidades de control.
La Ventana de Selección de Sectorización está formada por:
• Área de Selección: Esta área presenta las configuraciones disponibles.
Mediante las flechas de desplazamiento de la Ventana de Selección de
Sectorización se puede elegir cuál de las configuraciones (de la 1 a la 10) se
modifica.

Figura 2-39: Ventana de Selección de Sectorización

Una vez seleccionado el índice de sectorización, esta ventana se cierra y la Ventana de


Sectorizaciones Predefinidas se presenta en su lugar.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-27 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-40: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas

La Ventana de Sectorizaciones Predefinidas está compuesta por las áreas siguientes:


• Área de Información y Selección: Esta área presenta cada posición y sus
sectores asignados.

Figura 2-41: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas. Área de Información

• Área de Edición: Esta área permite la introducción de nuevas asignaciones de


sectores.

Figura 2-42: Ventana de Sectorizaciones Predefinidas. Área de Edición

La tabla siguiente muestra los campos del área de edición:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-28 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-21: Ventana de Sectorización. Área de Edición

Campo Descripción
Position UCS donde se asigna el sector.
Additional Sector Sector que se asigna.
Msg. SCT Mensaje respuesta del Sistema a una acción realizada.

NOTA: Los posibles mensajes que se muestran en el campo “Msg.SCT” se presentan en el


ANEXO D.

2.3.1.2.1 Acción: Edición/Modificación de la Sectorización Predefinida


ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar la configuración y pulsar [OK]:
Se visualiza la Ventana de Selección de
Sectorización presentando la configuración de
sectores seleccionada.

2. Pulsando una vez, con el BI, en la UCS


deseada.
La línea de la posición seleccionada se vuelve de
color NEGRO.
La posición seleccionada se muestra en el campo
de la posición dentro del área de la edición.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-29 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ACCIÓN RESULTADO

3. Teclear el nombre del sector en el campo


“Additional Sector” y pulsar <Intro> (<Entrar>).
El operador puede asignar otros sectores de la
misma manera hasta que la sectorización sea
la deseada. (Repetir el paso tantas veces
como sea necesario).

4. El campo “Msg SCT” visualiza un mensaje


dependiendo si la introducción de los datos es
errónea o correcta.
5. Se concluye la acción mediante la acción
común de finalización (1.7).

2.3.2 Estadísticas de SDP [SDP STATIST.]

El icono [SDP STATIST.] presenta una ventana que muestra las estadísticas relacionadas con
el SDP.

Figura 2-43: Icono [SDP STATIST.]

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-30 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2.3.2.1 Ventana de Estadísticas del SDP

Visualiza una ventana que informa sobre la situación referente al SDP (Procesador de Datos de
Vigilancia) y las posiciones SDD.

Figura 2-44: Ventana de Estadísticas del SDP

El operador puede visualizar las estadísticas del SDP. Los siguientes elementos estadísticos se
presentan en esta área:

Tabla 2-22: Área de Información de la Ventana de Estadísticas del SDP

Campos Descripción
Local Track N. Sumatorio del número de pistas monoradar.
Listado con todos los radares del Sistema y su número correspondiente
By Radar de pistas monoradar recibidas, al presionar BI del ratón sobre el icono
[BY RADAR].
Número de pistas multiradar. Cuenta el número de vuelos total en el
Common Track
momento de la medida. Las pistas que provienen de un único radar
N.
también son incluidas.
ADS Track N. No aplicable: 0
Número de planes de vuelo (planes de vuelo existentes en el SDP) en
FPs. N.
estado activo.
Número de alarmas STCA. Cuenta el número total de pistas con alerta a
STCA N.
corto plazo.
Número de pistas dentro de áreas restringidas. Cuenta el número de
APW N.
pistas dentro de un área.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-31 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

2.3.3 Icono [LINES STATIST.] Estadísticas de Canales de Radares

El icono [LINES STATIST.] muestra una ventana con las estadísticas de los canales de los
radares.

Figura 2-45: Icono [LINES STATIST.]

Esta ventana visualiza el número de blancos detectados por cada radar para cada rotación de
antena (Blancos/Revolución). Además, visualiza el número de mensajes correctos (C. Msg) y
de mensajes incorrectos (W. Msg) para cada canal del radar.
El número de blancos detectados tiene un máximo de 30000, después del cual se vuelve a 0.
Todos estos datos se actualizan, en tiempo real, por cada rotación de antena.

Figura 2-46: Ventana de Visualización de Estadísticas de Radar

Esta ventana tiene dos iconos en el área de comandos:


• [Stop]: Detiene la visualización de datos, sin embargo el procesamiento de datos
interno en tiempo real continúa.
• [Continue]: Continúa la visualización de datos. Es accesible sólo cuando se ejecutó
la acción de parada [Stop].
• [Exit]: Cierra la ventana.

2.3.4 Icono [RADAR] Acciones

Si se selecciona este icono aparece el siguiente menú desplegable:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-32 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-47: Icono [RADAR]

Hay cuatro opciones:


• (CONFIGURATION): Configuración del radar.
• (STATISTICS): Información de las estadísticas del radar.
• (RDA STATIST.): Información de las estadísticas RDA.
• (STATUS): Información de estado del radar.

2.3.4.1 Configuración del Radar (CONFIGURATION)

Al seleccionar la opción (CONFIGURATION) aparece un menú desplegable para la selección


del radar.

Figura 2-48: Menú de Configuración del Radar

Seleccionando un radar en particular, se visualiza su Ventana de Configuración Radar. Esta


ventana permite configurar ciertas opciones (activación o inhibición) del radar y establecer sus
parámetros de funcionamiento.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-33 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-49: Ventana de Configuración Radar

Esta ventana se divide en las siguientes áreas:


1. Área del Radar Seleccionado: Visualiza el nombre del radar seleccionado previamente.

2. Área de Datos de Radar: Muestra un grupo de iconos de dos estados para seleccionar
el tipo de datos que se procesarán, es decir, que son recibidos por el radar pero se puede
configurar si son procesados por el Sistema. La tabla siguiente describe el grupo de
iconos de dos estados.

Tabla 2-23: Ventana del Configuración Radar. Área de Datos de Radar

Icono Biestado Descripción


Hand. PSR. Procesamiento lógico de mensajes de radar tipo “primario”
Hand. SSR. Procesamiento lógico de mensajes de radar tipo “secundario”
Hand. MET Procesamiento lógico de mensajes de radar tipo “meteorológico”
Procesamiento lógico de mensajes de radar tipo “secundario
Hand. SPR
combinado con primario”
Hand. TEST Procesamiento lógico de plots de TEST

Figura 2-50: Ventana de Configuración Radar. Área de Datos Radar

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-34 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

La activación o la inhibición del tipo de información a procesar se realiza por medio de


iconos biestado. Su código de color es el siguiente:

Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido

3. Área de Ajuste
Se visualiza y se modifica en el área siguiente:

Figura 2-51: Ventana de Configuración de Radar. Área de Ajuste

• Acciones de Ajuste: Estas funciones permiten la corrección de errores de azimut y


de distancia para cada radar. Si se activa la función, y una vez que los valores se
hayan introducido manualmente o automáticamente, el Sistema realizará las
correcciones convenientes para cada blanco del radar.
◊ Acción Manual:
 Activación e inhibición del uso de valores manuales del “ajuste” (azimut
y rango).
 Edición de valores para el “ajuste manual” (azimut y rango). Se realiza
editando los valores deseados en los campos correspondientes. El valor
manual máximo de corrección del azimut es ±5.99 grados y del rango es
±9.99 NM.
NOTA: Una vez se alcanza el valor del ángulo correcto del radar y se
verifican los ajustes introducidos, los datos de adaptación deben ser
actualizados.
∗ Ejemplo: Si el valor del azimut elegido para la corrección manual
es +1,5º, el ángulo correcto de la adaptación se debe desplazar
0013000 este así pues, si el valor de adaptación era 0011020E
debe ser actualizado para conseguir un valor final de 0024020E.
Si el valor del azimut es negativo, el ángulo correcto de
adaptación se debe desplazar al oeste.
◊ Acción Automática:
 El Sistema corregirá automáticamente las desviaciones de azimut y
rango para cada radar mediante el Ajuste Dinámico de Radar (RDA)
(ver 2.3.4.3) y un transpondedor fijo definido en adaptación (DBM).
Por medio del Ajuste Dinámico Radar y de estos plots del
transpondedor fijo, el Sistema calcula, cada 20 minutos, un nuevo valor
estadístico de la desviación, independientemente de si la opción está
seleccionada o no.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-35 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

∗ Aplicación o inhibición de los valores de ajuste calculados


automáticamente por el Sistema (azimut y rango). Para llevar a
cabo la corrección automática, es necesario seleccionar la opción
[Auto] y, además, la opción [Radar Dynamic Adjustment] dentro de
la Ventana de Funciones Operacionales.
∗ Valores de “ajuste” Automático (azimut y rango). El Sistema
visualiza este valor en la Ventana de Estadísticas RDA.

Tabla 2-24: Ventana de Configuración de Radar. Área de Ajuste

Área Subárea Elemento Descripción


La aplicación o la inhibición del los valores de ajuste manual
[Man.]
(entrada de datos del operador).
Man
Ajuste (RDA)

Entrada del valor de ajuste manual del azimut. El valor del


“Az”
azimut debe estar comprendido entre -5.99 y +5.99 grados.
Entrada del valor de ajuste manual del rango. El valor del rango
“Rng”
debe estar comprendido entre -9.99 y +9.99 millas náuticas.
A
u

o
t

La aplicación o la inhibición de lo valores de ajuste automático


[Auto]
calculados automáticamente por el Sistema.

Los colores de los dos estados proporcionan la información siguiente:

Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido

4. Área de Filtros: Este área permite que el operador defina las zonas (hasta 5) para
aplicar los filtros especiales para los plots reflejados. Cada zona es definida editando un
rango superior e inferior y un azimut superior e inferior. El uso de un filtro implica que el
radar considerará una zona particular para filtrar los plots reflejados (el Sistema no filtra
todo el área del mapa porque esta acción significará una sobrecarga para el mismo).

Figura 2-52: Ventana de Configuración de Radar. Área de Filtros

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-36 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-25: Ventana de Configuración de Radar”. Área de Filtros

Campo Descripción
FILTER/ZONE Activa o inhibe filtros definidos (hasta 5). Opción.
Rango mínimo del filtro en NM. El valor debe estar entre 0 y 512 y ser menor o
RHO MIN
igual que el rango máximo.
Rango máximo del filtro en NM. El valor debe estar entre 0 y 512 y ser mayor o
RHO MAX
igual que el rango mínimo.
AZ MIN Filtro de azimut mínimo en grados. El valor debe estar entre 0 y 360.
AZ MAX Filtro de azimut máximo en grados. El valor debe estar entre 0 y 360.

Para activar o inhibir el uso por el Sistema de cualquier zona, pulsar con el BI en el icono
biestado [Filter] de la zona correspondiente. Los colores proporcionan la información
siguiente:

Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido

2.3.4.2 Ventana de Estadísticas de Radar (STATISTICS)

Al seleccionar la opción (STATISTICS) del menú desplegable del icono [RADAR], se visualiza
un submenú desplegable para seleccionar el radar.

Figura 2-53: Menú de Estadísticas de Radar

Pulsando en el radar correspondiente, se visualiza la Ventana de Estadísticas de Radar. Esta


ventana permite la visualización de información estadística referente al radar seleccionado.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-37 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-54: Ventana de Estadísticas de Radar

Sus áreas principales son:


• Área del Título: El nombre del radar se visualiza en la parte superior de la ventana
junto con el título genérico.

• Área de Información: Para cada tipo de plot (fila), se visualiza un grupo de


estadísticas (columna) sobre el radar seleccionado.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-38 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-55: Ventana de Estadísticas de Radar. Área de Información

Tabla 2-26: Ventana de Estadísticas de Radar. Área de Información

Campos Descripción
RECEIVED Plts El número de plots recibidos por cada rotación del radar.
Tiempo requerido para una rotación completa del radar expresado en décimas de
ANT. RATE
segundo. Este valor se define en adaptación.
ERRONEOUS Plts El número de plots erróneos recibidos por cada rotación del radar.
AREAS Rho/Theta Número de áreas ρ (ro)/Θ (teta) activadas.
Visualiza el número de marcas de norte del radar. Su valor ideal es 1, que
NORTH MARK
significa que el radar tiene sólo una referencia geográfica de norte.
PSR Plts Número de plots primarios.
SSR Plts Número de plots secundarios.
CMB Plts Número de plots combinados.
MET Plts Número de plots meteorológicos.
TEST Plts Número de plots de prueba.
ACCEPT El número de plots aceptados por rotación de radar.
Número de plots filtrados por rotación de radar, debido a razones geográficas
GEO.
(plot fuera del rango, por debajo de niveles razonables, etc.).
Número de plots filtrados por rotación de radar, relacionado con la configuración
NO HAND.
manual (véase la ventana de configuración del radar).
TIME El número de plots rechazados por rotación de radar.
INT. El número de plots primarios filtrados debido a la intensidad (intensidad reducida).
REFL. El número de plots filtrados por reflexión (plots de reflejo).

2.3.4.3 Ventana de Estadísticas RDA (RDA STATIST.)

Al seleccionar la opción (RDA STATIST.) del menú desplegable del icono [RADAR], se
visualiza la Ventana de Estadísticas RDA (Radar Dynamic Adjustment).

Figura 2-56: Menú [RADAR]. Opción (RDA STATISTICS)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-39 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-57: Ventana de Estadísticas RDA

Sus áreas principales son:


• Área del Título: El nombre del radar se visualiza en la parte superior de la ventana
junto con el título genérico.

Figura 2-58: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Título

• Área de Información: Se encuentra dividida en 3 áreas: Resultados de la


Corrección Automática, Monitorización del Transponder Fijo y Parejas de Radares.

Para obtener estadísticas del Ajuste Dinámico Radar es necesario disponer de un


mínimo de 2 radares a una distancia de separación comprendida dentro de un
rango específico. El Sistema calculará de forma continua cada 20 minutos los
valores estadísticos basándose en la muestra (20 vuelos en la cobertura compartida
de ambos radares es suficiente).

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-40 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-59: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Información

Tabla 2-27: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Información

Campos Descripción
AUTOMATIC CORRECTION RESULTS
RANGE (NM) Rango del error calculado en NM.
AZIMUT (deg) Error de azimut calculado en grados.
SLOPE (%.) Pendiente del error calculado.
Muestras del transpondedor fijo. Indica la existencia de las muestras
FT DATA
para el transpondedor fijo.
SAMPLE TIME Indica el tiempo en que los datos fueron almacenados.
FIX TRANSPONDER MONITORING
TURNS El número de vueltas de antena en el tiempo de adquisición de datos.
RECEIVED PLOTS Plots recibidos del transpondedor fijo.
REJECTED PLOTS Plots del transpondedor fijo rechazados.
REAL COORDINATES
RHO (NM) Coordenada Ro para el transpondedor fijo.
THETA (NM) Coordenada Teta para el transpondedor fijo.
SSR Código SSR para el transpondedor fijo.
CALCULATED DIFFERENCE
RANGE (NM) Error de rango calculado.
AZIMUT (deg) Error de azimut calculado.

• Área de Comandos:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-41 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-60: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Comandos

Tabla 2-28: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Comandos

Icono Descripción
Radar Copules (Uno por cada radar, puede contener los siguientes valores)
E Bastantes datos para la creación de pares de radar.
NE No hay bastantes datos para la creación de pares de radar.
NA No aplicable.
Exit Cierra la ventana

2.3.4.4 Ventana de Estado del Radar (STATUS)

Al seleccionar la opción (STATUS) del menú desplegable del icono [RADAR], se visualiza la
Ventana de Estado del Radar.

Figura 2-61: Ventana de Estado del Radar

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-42 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

La Ventana de Estado del Radar se compone de las siguientes áreas:


• Área de Activación/Inhibición: Esta área se utiliza para activar o inhibir la
información que viene de cada posición de radar del Sistema.

Figura 2-62: Ventana de Estado del Radar. Área de Activación/Inhibición

El código de color de los iconos de dos estados proporciona la información


siguiente:

Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido

La tabla siguiente describe la información del procesamiento del radar dependiendo


del color de los nombres de los radares y el estado seleccionado (activo, inactivo o
mantenimiento):

Tabla 2-29: Ventana de Estado del Radar. Área de Activación/Inhibición

Código de
Estado del radar Descripción
color
ACTIVO (ON) VERDE Activa el procesamiento del radar
INACTIVO (OFF) ROJO Inhibe el procesamiento del radar
MANTENIMIENTO (MANT) NARANJA Activa el procesamiento en modo by-pass y

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-43 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Código de
Estado del radar Descripción
color
lo inhibe en modo monoradar y multiradar

2.3.5 Icono [OPERATIVE FUNC.] Funciones Operacionales

Seleccionando el icono [OPERATIVE FUNC.] se visualiza, la Ventana de Funciones


Operacionales.
Esta ventana permite la activación o la inhibición de un grupo de funciones configurables del
Sistema.

Figura 2-63: Ventana de Funciones Operacionales

La Ventana de Funciones Operacionales se compone de:


• Área de Activación/Inhibición
Las siguientes funciones del Sistema pueden ser activadas o inhibidas:

Tabla 2-30: Ventana de Funciones Operacionales. Área de Activación e Inhibición

Campo Descripción
Procesa la información MSAW (aviso de altitud mínima de seguridad).
El estado de esta opción (activa/inactiva) se visualiza en la SDD por
MSAW medio de un icono. Cuando se activa esta función, se procesan los
datos de cada pista para verificar el estado de alerta dentro de las
áreas de MSAW definidas en adaptación.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-44 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Campo Descripción
Alerta de conflicto a corto plazo (STCA). El estado de esta opción
(activa/inactiva) se visualiza en la SDD por medio de un icono.
Cuando esta función es activada se procesan los datos de cada pista
en el SDP, y se visualiza en la posición de SDD, para verificar el
STCA estado de alerta.
Esta opción también aplica para la alerta de conflicto a corto plazo con
mínima separación vertical reducida (RVSM STCA). Cuando la
función STCA se activa en áreas donde el RVSM es aplicable, se
utilizan los parámetros STCA RVSM definidos en la base de datos.
Alerta de conflicto a medio plazo (MTCA). Cuando se activa esta
función, se procesan los datos de cada plan de vuelo en el FDP, para
verificar el estado de alerta y se visualiza en la posiciones de SDD.
MTCD Esta opción también aplica para la alerta de conflicto a medio plazo
con la mínima separación vertical reducida (RVSM MTCD). Cuando la
función MTCD se activa en las áreas donde el RVSM es aplicable, se
utilizan los parámetros MTCD RVSM de la Ventana de Parámetros del
Sistema MTCD RVSM para la función MTCD.
Aviso de proximidad a áreas restringidas (APW). Cuando se activa
esta opción, los datos referentes a cada pista se procesan para
APW
verificar si un vuelo está entrando o está dentro de un área
restringida.
AUTO. PSR TRACK Si se selecciona este icono, se activa la creación automática de las
INITIATION pistas primarias.
Si se selecciona esta opción, el Sistema automáticamente avisa
(parpadea o cambia el color de vuelos) al controlador de la SDD del
sector bajo control y al controlador del sector adyacente que el
AUTO. HANDOVER proceso de transferencia ha sido iniciado. Después, el controlador de
recepción asumirá manualmente el vuelo y el controlador del sector
precedente será informado. La aceptación de un vuelo nunca es
automática.
AUTO. SYNTHETIC Si se selecciona este icono, se activa la creación automática de pistas
TRACKS CREATION sintéticas.
Si se selecciona este icono, se habilita el Ajuste Dinámico Radar.
RADAR DYNAMIC
También se debe seleccionar el ajuste automático en la Ventana de
ADJUSTMENT
Configuración Radar de los radares correspondientes.

El código de color de los iconos de dos estados proporciona la información siguiente:

Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido

2.3.6 Icono [SYS. PARAM.] Parámetros del Sistema

Pulsando en el icono [SYS. PARAM], y luego seleccionando la opción deseada, se visualizan


las distintas ventanas de parámetros.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-45 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-64: Menú de Parámetros del Sistema

Cada una de las partes del Sistema que es configurable desde el CMD, se explica en
secciones siguientes. El tipo de datos que puedan ser editados dependerá de las opciones
seleccionadas. Todos estos parámetros son editables de forma dinámica y su modificación
tendrá efecto instantáneamente.

NOTA: Esta manera de cambiar los parámetros vía CMD no es adecuada si estos nuevos valores van a
ser los usuales, ya que nuevos datos de adaptación o los datos de adaptación de un reinicio en frío no
los tienen en cuenta. Para los datos que van a tener un valor específico diferente que el valor prefijado
anterior es mejor modificarlos en los valores prefijados de base de datos de adaptación (DBM).

2.3.6.1 Ventana de Parámetros del Sistema

Una vez que la opción del menú desplegable anterior se selecciona, se visualiza la Ventana de
Parámetros del Sistema (DLS, SDP CIN, SDP, FDP, MTCD, MTCD RVSM y APW)
correspondiente al grupo de parámetros del Sistema seleccionados (véase la figura siguiente).

Figura 2-65: Ventana de Parámetros del Sistema

En general, toda ventana de parámetros se compone de:


• Sistema Seleccionado: Esta área identifica el nombre del subsistema
seleccionado previamente.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-46 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-66: Ventana de Parámetros del Sistema. Sistema Seleccionado

• Área de Información: Esta área es una lista que contiene todos los parámetros
configurables relacionados con el subsistema seleccionado.

Figura 2-67: Ventana de Parámetros del Sistema. Área de Información

Cada elemento de lista se compone de un grupo de campos que se describen en la tabla


de abajo:

Tabla 2-31: Ventana de Parámetros del Sistema. Área de Información

Campo Descripción
Parameter Name Breve descripción del parámetro
Unit Unidades correspondientes al valor de parámetro
Minimum Valor mínimo aceptable para el parámetro correspondiente
Maximum Valor máximo aceptable para el parámetro correspondiente
Value Valor seleccionado para el parámetro correspondiente

Las unidades de los parámetros se describen en la tabla siguiente:

Tabla 2-32: Ventana de Parámetros del Sistema. Unidades

Unidades Descripción
Scan Vueltas del radar.
Bool. Sí o No. Datos boleanos.
Min. Minutos.
HHMM Tiempo (HH = hora; MM = minutos).
sec. Segundos.
Kts Nudos.
m. Metros.
NM Millas náuticas.
FL Nivel de vuelo en cientos de pies (Flight Level).
c/10s Ciclos cada 10 segundos.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-47 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Unidades Descripción
Enum Estado (Activado o Desactivado).

Las secciones siguientes describen la Ventana de Parámetros del Sistema para los diferentes
subsistemas y funciones seleccionadas.

2.3.6.1.1 Ventana de Parámetros del Sistema SDP


Al seleccionar la opción (SDP) del icono [SYS. PARAM], se visualiza la Ventana de Parámetros
del Sistema SDP para permitir la modificación de los parámetros del subsistema SDP.

Figura 2-68: Ventana de Parámetros del Sistema SDP

La descripción de cada parámetro se realiza en la tabla siguiente:

Tabla 2-33: Ventana de Parámetros del Sistema SDP

Nombre de Parámetro Descripción


Número de vueltas de radar requeridas sin la recepción de información
Weather cycle meteorológica del radar que hace a la RDCU enviar una orden a la SDD
para eliminar el mapa meteorológico, por no ser actualizado.
Scans change SSR to PSR Número de vueltas de radar para convertir una pista secundaria en una
track pista primaria.
Scans change valid to Número de vueltas de radar para detectar que el código de una aeronave
invalid code es inválido.
Define la altitud mínima con la cual se inicia la creación de una pista de
secundario en base a un plot de secundario. Así pues, cuando la altitud
Minimum altitude initiation
del plot SSR es menor que este parámetro, el plot SSR no se considera
SSR tracks
para la función de seguimiento y, por lo tanto, no se crea ninguna pista
SSR para este plot SSR particular.
Define la velocidad mínima con la cual se inicia la creación de una pista
de secundario en base a un plot de secundario. Así pues, cuando la
Minimum speed initiation
velocidad del plot SSR es menor que este parámetro, el plot SSR no se
track required
considera para la función de seguimiento y, por lo tanto, no se crea
ninguna pista SSR para este plot SSR particular.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-48 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Nombre de Parámetro Descripción


Define la velocidad máxima con la cual se inicia la creación de una pista
de secundario en base a un plot de secundario. Así pues, cuando la
Maximum speed initiation
velocidad del plot SSR es mayor que este parámetro, el plot SSR no se
track required
considera para la función de seguimiento y, por lo tanto, no se crea
ninguna pista SSR para este plot SSR particular.
Cycles PSR initiation track
Número de vueltas de radar requeridas para crear una pista PSR.
required
Este parámetro y el siguiente son solamente aplicables cuando se
desactiva la opción de iniciación automática de pista PSR en la Ventana
de Funciones Operacionales, y por tanto la iniciación de pista PSR tiene
que ser realizada manualmente.
Time PSR initiation track Se define un tiempo máximo dentro del cual la pista de primario debe
required crearse en base a las señales de plot de primario recibidas. Si este
tiempo es rebasado, el SDP deja de intentar crear pista de primario.
Para todos los plots cuya hora se incluya en esta ventana de tiempo y su
posición esté dentro del círculo geográfico (véase el parámetro
siguiente), el Sistema iniciará su creación.
Este parámetro define la distancia esperada entre los plots de primario
Distance PSR initiation recibidos (círculo geográfico). Si la distancia no corresponde con este
track required valor, la pista de primario no se crea pero el Sistema sigue intentándolo
hasta que se alcanza el tiempo del parámetro anterior.
Desviación máxima de altitud del nivel del vuelo (después de ser
Conformance altitude
alcanzado) permitida antes de activar la alerta CLAM (seguimiento de
threshold
adherencia al nivel de vuelo autorizado).

2.3.6.1.2 Ventana de Parámetros del Sistema FDP


Al seleccionar la opción (FDP) del icono [SYS. PARAM], se visualiza la Ventana de Parámetros
del Sistema FDP para permitir la modificación de parámetros del subsistema FDP.

Figura 2-69: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (1/3)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-49 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-70: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (2/3)

Figura 2-71: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (3/3)

La descripción de cada parámetro se muestra en la tabla siguiente:

Tabla 2-34: Ventana de Parámetros del Sistema FDP

Nombre de Parámetro Descripción


Parámetro de tiempo antes de la hora de entrada en el FIR (HFIR)
que provoca que un plan de vuelo de despegue pase de estado
Departure FP Notification PASIVO a NOTIFICADO automáticamente.
time Los vuelos en estado NOTIFICADO tienen un código asignado y
(EOBT - VALUE) aparecen en el momento apropiado en el sector de lista de entrada. El
plan de vuelo aparecería en la lista de pendientes del primer sector
que controla el vuelo.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-50 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Nombre de Parámetro Descripción


Parámetro de tiempo después del cual se cambia el estado de un plan
Non-Active FP termination de vuelo de PASIVO o NOTIFICADO a TERMINADO cuando se
time alcanza el tiempo estimado de salida del FIR indicado en el Plan de
Vuelo. No es posible modificar un plan de vuelo en estado
(Exit Time + VALUE) TERMINADO, pero sí es posible visualizarlo y/o hacer una copia del
mismo.
Parámetro de tiempo después del cual se cambia el estado de un plan
de vuelo saliente de ACTIVO a TERMINADO cuando se alcanza el
Active OUTBOUND FP tiempo estimado de salida del FIR indicado en el Plan de Vuelo.
termination time Los planes de vuelo están en el estado ACTIVO cuando están en el
(Exit Time + VALUE) FIR, cuando se reciben los mensajes AFTN EST o CPL, el mensaje
OLDI ACT, o los comandos correspondientes (EST, ACT, plan de
vuelo AFIL) de las estaciones de trabajo del controlador.

Active ARRIVAL FP Parámetro de tiempo después del cual se cambia el estado de un plan
termination time de vuelo de llegada de ACTIVO a TERMINADO cuando se alcanza el
tiempo estimado de llegada (ETA) al aeropuerto interno indicado en el
(ETA + VALUE) Plan de Vuelo.
Tiempo mínimo de terminación después de la creación del Plan de
Minimal FP termination time
Vuelo.
Parámetro de tiempo después del momento en que el operador pone
un vuelo en espera cambiando el estado del Plan de Vuelo de
Holding FP termination time ACTIVO a TERMINADO.
(Hold time + VALUE) El controlador puede cambiar el plan de vuelo al subestado de espera
(HOLD). Si esta acción no es invertida por el controlador, el Plan de
Vuelo permanecerá en espera hasta que pase a TERMINADO.

Terminated FP Deletion time Parámetro de tiempo para eliminar un plan de vuelo en estado
TERMINADO de base de datos del FDP. Este Plan de Vuelo se
(Termination time + VALUE) almacena en el histórico.
Parámetro de tiempo para eliminar un Plan de Vuelo del apartado de
pendientes de la Lista de FPs. Si se alcanza el tiempo estimado de
FP List Removal time salida del siguiente sector (que no tiene jurisdicción), el Plan de Vuelo
(Sector Exit Time + VALUE) desaparece del apartado de pendientes de la Lista de FPs de ese
sector. Si el plan de vuelo se termina antes, desaparece del apartado
de pendientes de la Lista de FPs.
SFPL Creation time from an Parámetro de tiempo antes de la hora de entrada en el FIR o de la
RPL hora de despegue para pasar un plan de vuelo de la base de datos de
(FIR Time - VALUE) RPLs a la base de datos de planes de vuelo.

FP List Presentation time Parámetro de tiempo en el que un plan de vuelo se presenta en el


apartado de pendientes de la Lista de FPs de la SDD con el siguiente
(Sector Entry Time - VALUE) sector, cuando viene de otro sector interno.
Arrival Tower NO Volume List
Presentation time Tiempo antes del ETA para que un plan de vuelo se presente en la
lista de llegadas.
(ETA - VALUE)
Departure Tower NO Volume
List Presentation time Tiempo añadido al ATD tras el que un plan de vuelo se borrará de la
lista de salidas.
(ATD + VALUE)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-51 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Nombre de Parámetro Descripción


Parámetro de tiempo después del ETO para mostrar la alerta PO en la
Next Position Report Alert etiqueta de una aeronave cuando el Informe de Posición (POS) no se
time ha recibido.
(Next ETO + VALUE) Este parámetro está activo únicamente cuando se envía un Informe
de Posición previamente para un punto de ruta del plan de vuelo.
Tiempo antes de la hora de entrada en un sector para iniciar una
Hand-over request
petición automática de transferencia.
presentation time
La petición automática de transferencia sólo se lleva a cabo con la
(Sector Entry Time - VALUE)
opción de la Ventana de Funciones Operacionales activada.
Deviation Time for Strip
Se producirá una reimpresión de fichas cada vez que el ETO difiera
Reprint (Previous Printed
en +/- el valor de este parámetro.
ETO +- VALUE)
Enable prewarning strips Activa/ inhibe la impresión de fichas de “PREWARNING”
Enable progression strips Activa/ inhibe la impresión de fichas de “PROGRESSION”
Enable sector strips Activa/ inhibe la impresión de fichas de “SECTOR”
Activa o inhibe la carga de planes de vuelo de base de datos de RPLs
Pass RPL to FP
a la base de datos del plan de vuelo.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
FPL). Si está activo y se recibe un FPL correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
FPL Automatic processing
activo y se recibe un FPL incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
CPL). Si está activo y se recibe un CPL correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
CPL Automatic processing
activo y se recibe un CPL incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
DEP). Si está activo y se recibe un DEP correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
DEP Automatic processing
activo y se recibe un DEP incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
DLA). Si está activo y se recibe un DLA correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
DLA Automatic processing
activo y se recibe un DLA incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
ARR). Si está activo y se recibe un ARR correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
ARR Automatic processing
activo y se recibe un ARR incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-52 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Nombre de Parámetro Descripción


Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
CHG). Si está activo y se recibe un CHG correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
CHG Automatic processing
activo y se recibe un CHG incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
EST). Si está activo y se recibe un EST correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
EST Automatic processing
activo y se recibe un EST incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
CNL). Si está activo y se recibe un CNL correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
CNL Automatic processing
activo y se recibe un CNL incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AFTN (tipo
POS). Si está activo y se recibe un POS correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
POS Automatic processing
activo y se recibe un POS incorrecto, el mensaje se encola en la FDD
para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.
Activa o inhibe el procesamiento automático de mensajes AUP/UUP.
Si está activo y se recibe un AUP/UUP correcto, éste se incluye
automáticamente en la base de datos de planes de vuelo. Si está
AUP Automatic processing
activo y se recibe un AUP/UUP incorrecto, el mensaje se encola en la
FDD para la corrección por parte del operador. Si está inactivo, los
mensajes tanto correctos como incorrectos se encolan en la FDD.

2.3.6.1.3 Ventana de Parámetros del Sistema MTCD


Al seleccionar la opción (MTCD) del icono [SYS. PARAM], se visualiza la Ventana Parámetros
del Sistema MTCD para permitir la modificación de parámetros del Sistema MTCD.

Figura 2-72: Ventana Parámetros del Sistema MTCD

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-53 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

La descripción de cada parámetro se visualiza en la tabla siguiente:

Tabla 2-35: Ventana Parámetros del Sistema MTCD

Nombre de Parámetro Descripción


Nivel del vuelo que define una división horizontal para el
Level 1 (H1) análisis MTCD. Define el área entre una altitud, igual o
mayor que la altitud mínima, y menor que H2
Nivel del vuelo que define una división horizontal para el
Level 2 (H2) análisis MTCD. Define el área entre una altitud, igual o
menor que la altitud máxima, y mayor que H1
Separación vertical mínima permitida entre dos Planes de
Vuelo, cuando están en el área definida por la altitud mínima
Standard vertical separation to H1
(valor definido en los parámetros del Sistema MTCD) y por
H1, para considerarlos en conflicto MTCD.
Separación vertical mínima permitida entre dos Planes de
Standard vertical separation H1 to H2 Vuelo, cuando están en el área definida por H1 y H2 para
considerarlos en conflicto MTCD.
La separación vertical mínima permitida entre dos Planes de
Vuelo cuando están en el área definida por H2 y la altitud
Standard vertical separation from H2
máxima (valor definido en los parámetros del Sistema
MTCD) para considerarlos en conflicto MTCD.
Separación (longitudinal) horizontal mínima entre dos Planes
Longitudinal separation (APP) de Vuelo en el área de aproximación antes de considerar los
Planes de Vuelo en MTCD.
Separación (longitudinal) horizontal mínima entre dos Planes
Longitudinal separation (ROUTE) de Vuelo en el área de ruta antes de considerar los Planes
de Vuelo en MTCD.
Separación (lateral) horizontal mínima entre dos Planes de
Lateral separation
Vuelo antes de considerar las pistas en MTCD.

2.3.6.1.4 Ventana de Parámetros del Sistema MTCD RVSM


Al seleccionar la opción (MTCD RVSM) del icono [SYS. PARAM], se visualiza la Ventana de
Parámetros del Sistema MTCD RVSM para permitir la modificación de parámetros del Sistema
MTCD RVSM.
El resto de parámetros para esta función será los mismos de la opción (MTCD). La alerta se
visualiza de igual manera para MTCD y MTCD RVSM.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-54 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-73: Ventana de Parámetros del Sistema MTCD RVSM

La descripción de cada parámetro se muestra en la tabla siguiente:

Tabla 2-36: Ventana Parámetros del Sistema MTCD

Nombre de Parámetro Descripción


La separación vertical mínima permitida entre dos planes de vuelo
RVSM Standard vertical
equipados con RVSM, cuando están en un sector definido con
separation
capacidad RVSM.

2.3.6.1.5 Ventana de Parámetros del Sistema APW (Aviso de Proximidad a Áreas


Restringidas)
Al pulsar en la opción (APW) el icono [SYS. PARAM], la Ventana de Parámetros del Sistema
APW para permitir la modificación de parámetros del Sistema APW.

Figura 2-74: Ventana de Parámetros del Sistema APW

La descripción de cada parámetro se visualiza en la tabla siguiente:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-55 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-37: Ventana de Parámetros del Sistema APW

Nombre de Parámetro Descripción


Nivel de vuelo que define la altitud mínima para monitorizar la
intrusión APW. Esto es, si la altura de la pista es menor que este valor
Min. altitude
en particular, la pista no será considerada para la función APW, se
encuentre dentro de un área restringida o no.
Nivel de vuelo que define la altitud máxima para monitorizar la
intrusión APW. Esto es, si la altura de la pista es mayor que este valor
Max. altitude
en particular, la pista no será considerada para la función APW, se
encuentre dentro de un área restringida o no.
Tiempo durante el cual se muestra predicción en pista antes de que
Alarm timeout
una violación de área restringida active la alarma de intrusión.

2.3.6.2 Acción Común de Modificación de Parámetros del Sistema

ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar en el icono [SYS. PARAM.].

Se presenta un menú desplegable con todos los


diferentes subsistemas donde los parámetros
pueden ser modificados.

2. Seleccionar el subsistema pulsando con el BI


en él.
La CMD visualiza la ventana de los parámetros del
subsistema (en este caso, la figura muestra la
ventana FDP).

3. Seleccionar el parámetro deseado pulsando


con el BI en él.
La línea del parámetro del subsistema cambia a
NEGRO y dependiendo del parámetro

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-56 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ACCIÓN RESULTADO
seleccionado, la CMD visualiza tres ventanas
diferentes para modificar el parámetro
seleccionado.
Ventana de Edición de Parámetro permitiendo que
el operador introduzca un nuevo valor.

Ventana de Activación de Parámetro permitiendo


que el operador introduzca un nuevo valor.

Ventana de Activación/Inhibición de Parámetro.

Pulsando en la pestaña del valor, se abre un menú


desplegable para elegir opción.

4. Modificar el valor del parámetro seleccionado.


5. Se concluye la acción mediante la acción
común de finalización.
Si el valor es incorrecto y se pulsar [OK] (sólo para
introducción de valores a través de
activación/inhibición), se visualiza una Ventana de
Mensaje de Error.

Pulsar en el icono [OK] para cerrar la Ventana de


Mensaje de Error y para volver a la Ventana de
Parámetros del Sistema correspondiente.

2.3.7 Icono [TANDEM] Conmutación

Seleccionando el icono [TANDEM], se visualiza el siguiente menú desplegable:

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-57 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-75: Icono [TANDEM]

2.3.7.1 Ventana de Conmutación

Mediante esta ventana se realiza la conmutación de los subsistemas FDP y SDP.

El estado de uno de ellos debe ser “operativo” (procesando datos de entrada y generando
datos de salida a la LAN) y el estado del otro debe ser “reserva” (procesa solamente la entrada
de datos).
Al pulsar en el subsistema con el BI del ratón, se presenta la siguiente Ventana de
Conmutación:

Figura 2-76: Ventana de Conmutación

Si la anterior condición no se cumple, se presenta la siguiente ventana:

Figura 2-77: Ventana de Aviso

El icono [OK] valida la acción y el icono [Exit] cierra la ventana.

Una vez realizada la conmutación, el “reserva” se convierte en el “operativo” y viceversa. De


esta manera, la operatividad de cada uno de los subsistemas no se pierde.
Por ejemplo, si se hace una conmutación entre los servidores FDP, el que estaba “reserva”
procede a responder además de recibir y el que estaba “operativo” deja de responder pero
sigue recibiendo. Así, los Planes de Vuelo permanecerán en el Sistema con la última
información.

Antes Después

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-58 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Teniendo uno de estos subsistemas “operativo” y otro “reserva”, si se hace un apagado manual
del que está operativo, el que se encuentra en “reserva” pasará a estado “operativo” de forma
automática. El que ha sido apagado se mostrará en color NARANJA. Si posteriormente se
arranca este subsistema, su estado pasará a ser “reserva” (AMARILLO (AMARILLO)). Esto
significa que, aunque haya estado apagado, al arrancar copiará los datos del subsistema
operativo.
Lo mismo ocurre si se produce un apagado por fallo, excepto que el color del subsistema
apagado es ROJO parpadeante.

2.3.8 Icono [GLOBAL FUNC.]

Seleccionando el icono [GLOBAL FUNC.], se muestra un menú desplegable con las opciones
siguientes:

Figura 2-78: Icono [GLOBAL FUNC.]

Las acciones de este menú aplicarán sobre todos los elementos del Sistema, incluyendo la/s
CMD/s.
• (REBOOT): Reinicia el Sistema por completo.
• (SHUTDOWN): Apaga el Sistema por completo.
• (STARTUP): Arranca el Sistema por completo.
• (PRINT USERS): Imprime la lista usuarios actual de las SDDs.
• (PRINT FP LISTS): Imprime las listas de planes de vuelo actuales de las SDDs.

2.3.8.1 Reinicio Global del Sistema (REBOOT)

Las máquinas de todos los subsistemas se reinician y sus respectivos iconos aparecen
etiquetados con “UP” en el A_MS de la CMD, de modo que no se puede realizar ninguna
acción pulsando sobre ellos. Las aplicaciones son iniciadas automáticamente.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-59 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Figura 2-79: Ventana de Confirmación de Reinicio Global

Figura 2-80: Subsistema en Proceso de Arranque

2.3.8.2 Apagado Global el Sistema (SHUTDOWN)

Apaga todas las aplicaciones del Sistema (software) sin afectar a las máquinas (hardware). En
la pantalla de todos los subsistemas se presenta el login.

Figura 2-81: Ventana de Confirmación de Apagado Global

2.3.8.3 Arranque Global el Sistema (STARTUP)

Desde una CMD operativa, se arrancan todas las aplicaciones del Sistema (software) sin
afectar a las máquinas (hardware). El icono de los subsistemas que están arrancando serán
etiquetados con “UP” en el A_MS de la CMD, de modo que no se puede realizar ninguna
acción pulsando sobre ellos.

Figura 2-82: Ventana de Confirmación de Arranque Global

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-60 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

NOTA: La Ventana de Confirmación solamente se presenta en las opciones 1, 2 y 3 (REBOOT,


SHUTDOWN Y STARTUP).

2.3.9 Icono [EVENTS] Ficheros de Eventos

Seleccionando el icono [EVENTS], se visualiza la Ventana de Ficheros de Eventos para


seleccionar la fecha y hora de los eventos archivados para ser visualizados.

La CMD almacenará todos los eventos correspondientes a los últimos 30 días en los que la
CMD ha estado operativa.
Por ejemplo, si la CMD ha estado funcionando desde el 01/01 hasta el 28/02, se guardarán los
eventos de 30 últimos días (30/01-28/02). En cambio, si la CMD ha estado apagada del 01/02
al 15/02, se registrarán los eventos de los rangos 16/01-31/01 y 15/02-28/02.

Figura 2-83: Ventana de Ficheros de Eventos

Esta ventana se divide en dos áreas principales, que se describen a continuación:


• Área de Modificación: La siguiente tabla describe la función asociada a los iconos
de la ventana.

Tabla 2-38: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Modificación

Icono Descripción
Date Visualiza la fecha del archivo de eventos DD/MM/YY (Día/Mes/Año).
Visualiza la hora a partir de la cual se presentan los mensajes del archivo de eventos
Hour
(HH).

En ambos casos, las flechas se utilizan para aumentar () o disminuir () en uno el
valor para seleccionar la fecha o la hora deseada.
La selección de fecha es circular. Si nos encontramos en la fecha actual y se pulsa
la flecha de avance () se salta a la fecha del evento almacenado más antiguo.
• Área de Comandos: La tabla siguiente describe la función asociada a los iconos
de la ventana.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-61 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Tabla 2-39: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Comandos

Icono Descripción
OK Lanza la acción y visualiza la Ventana de Eventos (véase más abajo).
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán
Exit
consideradas por el Sistema.

Figura 2-84: Ventana de Eventos

La Ventana de Eventos visualiza los iconos siguientes:

Tabla 2-40: Ventana de Eventos

Icono Descripción
Visualiza la pantalla anterior. Este botón está inhabilitado en caso de que no haya una
Previous
página anterior o sólo una página.
Visualiza la pantalla siguiente. Este botón está inhabilitado en caso de que no haya una
Next
página posterior o sólo una página.
Abre una ventana para elegir el intervalo de tiempo que comprende los eventos que
Print
queremos imprimir.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-62 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Icono Descripción

Figura 2-85 : Ventana de Impresión de Eventos

El tiempo inicial no podrá ser menor que el elegido para el fichero de eventos, y al dejar
vacío el tiempo final se imprimirá todos los eventos desde el tiempo inicial introducido.
Pulsar OK para imprimir, o Exit para cancelar la impresión.

Exit Cierra la ventana

2.3.10 Icono [LOGOUT] Bloqueo Posición

Figura 2-86: Icono [LOGOUT]

Seleccionando este icono, la posición se bloquea, de manera que no es posible realizar


ninguna acción en ella. Al mismo tiempo, visualiza la Ventana de LOGIN para desbloquear la
posición.

Figura 2-87: Ventana de Inicio de Sesión (LOGIN)

Como muestra la figura, la ventana consiste en dos campos.


♦ USER. Se utiliza para introducir el nombre del usuario
♦ PASSWORD. Se utiliza para introducir la contraseña correspondiente. Los caracteres de
este campo aparecen ocultos bajo símbolos.
Finalmente, al concluir la entrada de datos, pulsar <Intro> (<Entrar>) se accede a la posición de
la CMD quedando ésta desbloqueada.
Dependiendo del código de usuario introducido, la posición se ejecutará con uno de los tres
perfiles definidos:
♦ Supervisor Técnico.
♦ Supervisor Operacional.
♦ Supervisor Técnico Operacional.
Cada uno podrá realizar sólo las tareas para las cuales tiene autorización. Esta asignación se
lleva a cabo desde la base de datos de adaptación.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-63 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

A continuación, se explican las clases de tareas permitidas para cada uno de los tres perfiles
definidos. Aquellas opciones del A_MP que no son accesibles por ese perfil se mostrarán
inhibidas o darán un mensaje de error.

1. Supervisor Técnico (SUT:SUT)


Este perfil se encuentra orientado a los Supervisores Técnicos de información radar. Es por
esto que la información a la que tienen acceso es la referente a estadísticas del SDP,
estadísticas de las líneas radar, configuración, mantenimiento del Sistema, etc.
Las funciones del A_MP accesibles para el perfil de Supervisor Técnico son las siguientes:

Figura 2-88: Tareas del Supervisor Técnico

2. Supervisor Operativo (SUO:SUO)


Este perfil se encuentra orientado a los Supervisores Operacionales de control de tráfico aéreo.
Es por esto que la información a la que tienen acceso es la referente a sectorización, funciones
operacionales, etc.
Las funciones del A_MP accesibles para el perfil de Supervisor Operacional son las siguientes:

Figura 2-89: Tareas del Supervisor Operativo

Además de esto, el rol de Supervisor Operacional no tiene la posibilidad de llevar a cabo una
parada o arranque parcial. Si se pulsa con el BI del ratón en el icono de un subsistema en el
A_MS, obtendremos la siguiente Ventana de Acción no Permitida.

Figura 2-90: Ventana de Acción no Permitida

3. Supervisor Técnico-Operativo (STO:STO)


Este perfil se encuentra orientado a los Supervisores Técnico-Operacionales. Es por esto que
tienen acceso a toda la funcionalidad del Sistema, incluyendo la del A_MS.
En la siguiente figura se observa que ninguna de las opciones del A_MP se encuentra inhibida
para el perfil de Supervisor Técnico-Operacional.

Figura 2-91: Tareas del Supervisor Técnico-Operativo

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-64 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-65 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Página intencionadamente en blanco

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-66 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ANEXO A. Abreviaturas y Definiciones

A.1. Abreviaturas
Abreviaturas Definición
A
AAI Cola de Mensaje en la FDD
Advanced Boundary Information Message (OLDI) (mensaje de información
ABI
avanzada de límite)
A/C Aircraft
ACC Area/Airspace Control Centre (centro de control de área/espacio aéreo)
ACID Aircraft Identification (identificación de la aeronave)
ACK Acknowledge(ment) (acuse de recibo)
ACP Accept message (OLDI) (mensaje de aceptación)
Activation Message (OLDI) (envío de mensaje de activación a adyacente/
ACT
indicador de envío de mensaje de activación a adyacente)
A/D Analog-To-Digital
ADA Lenguaje de programación
ADEP Aerodrome of Departure (aeródromo de salida)
ADES Aerodrome of Destination (aeródromo de destino)
ADEXP ATS Data Exchange Protocol (protocolo de intercambio de datos ATS)
ADF Automatic Dependent Finder (localizador de dirección automático)
ADS Automatic Dependent Surveillance
ADS-A Automatic Dependent Surveillance-Addressed/Automation
ADS-B Automatic Dependent Surveillance-Broadcast
AFIL Aircraft Filed Flight Plan (plan de vuelo presentado desde la aeronave)
Aeronautical Fixed Telecommunications Network (red fija de telecomunicaciones
AFTN
aeronáuticas)
A/G Air/Ground, Air-To-Ground
AIC Aeronautical Information Circular
AIDC Air Traffic Services Interfacility Data Communications
AIP Aeronautical Information Publication (publicación aeronáutica)
AIRMET Airman Meteorological Information
AIS Aeronautical Information Service (servicio de información aeronáutica)
ALT Altitude/Alternate

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
AMC Airspace Management Cell (célula de gestión de espacio aéreo)
ANS Air Navigation Services (servicios de navegación aérea)
APP Approach Centre (centro de aproximación)
APW Area Proximity Warning (aviso de proximidad a áreas restringidas)
ARR Arrival Message (mensaje de llegada)
ARTAS ATM Surveillance Tracker and Server (servidor y seguidor de vigilancia de ATM)
All Purpose Structured Eurocontrol Radar Information Exchange (intercambio de
ASTERIX
datos de radar de Eurocontrol estructurado para uso general)
ATA Actual Time of Arrival (hora de llegada real)
ATC Air Traffic Control (control de tráfico aéreo)
Air Traffic Control Automation System (sistema de automatización del control del
ATCAS
tráfico aéreo)
ATCC Air Traffic Control Centre (centro de control de tráfico aéreo)
ATD Actual Time of Departure (hora de salida real)
ATFM Air Traffic Flow Management (gestión de afluencia de tráfico aéreo)
Airport Traffic Information System (sistema de información de control de tráfico
ATIS
en el aeropuerto)
ATM Air Traffic Management (gestión del tráfico aéreo)
ATS Air Traffic Services (servicios de tráfico aéreo)
AUP Airspace Usage Plan
AUX Auxiliar
B
BC Botón Central (ratón)
BD Botón Derecho (ratón)
BI Botón Izquierdo (ratón)
BYP Modo Operativo By-Pass
C
CA Conflict Alert (alerta de conflicto) (ver STCA)
CAA Civil Aviation Administration/Authority
CAD Computer-Aided Design
CBA Cross-Border Areas
CBT Computer-Based Training
CCR Communications Compressor Radar

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
CD Compact Disk
CDR Conditional Routes (rutas condicionales)
CFL Cleared Flight Level (nivel de vuelo autorizado)
CFMU Central Flow Management Unit (unidad central de gestión de afluencia)
CHG Change Message (mensaje de cambio)
CIN Ver NIC
CLAM Cleared Level Adherence Monitoring Alert
CMD Control and Monitoring Display (pantalla de control y supervisión)
CNL Cancellation Message (mensaje de cancelación)
Communications, Navigation and Surveillance (comunicaciones, navegación y
CNS
vigilancia)
COP Coordination Point (punto de coordinación)
COTS Commercial Off-The-Shelf (disponible en mercado)
Controller and Pilot Data Link Communication (comunicación de datos entre
CPDLC
controlador y piloto)
CPL Current Flight Plan
CSCI Computer Software Configuration Item (elemento de configuración de software)
CSSR Código SSR
CTF Common Timing Facility
CTOT Calculated Take-off Time (hora de despegue calculada)
CWP Control Working Position (posición de trabajo del controlador)
D
DBM Data Base Management (gestión de datos de adaptación)
DCT Direct Route Qualifier (calificador de ruta directa)
DEP Departure Message (mensaje de salida)
DEP Departure Aerodrome (aeródromo de salida)
DEST Destination Aerodrome (aeródromo de destino)
DF Directional Finder (localizador de dirección)
DL Data Link/Downlink
DLA Delay (retraso)
DLS
DRF Data Recording Facility (sistema de grabación/reproducción de datos)
E

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
EET Estimated Elapsed Time
ENSI Expected Sorted Number Input
ENSO Expected Sorted Number Output
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
EST Estimate (estimada)
ETA Estimated Time of Arrival (hora estimada de llegada)
ETD Estimated Time of Departure (hora estimada de salida)
ETO Estimated Time Over a Fix (hora prevista sobre punto significativo)
F
FANS Future Air Navigation Systems (futuros sistemas de navegación aérea)
FBS Fallback System (sistema Fallback)
FCON Fixed Configuration (configuración establecida)
FDA Flight Data Assistant (ayudante de tráfico aéreo)
FDD Flight Data Display (presentación de datos de vuelo)
FDP Flight Data Processing (tratamiento de planes de vuelo)
FDPS Flight Data Processing System (sistema de proceso de los planes de vuelo)
FIFO First In, First Out
FIR Flight Information Region (región de información de vuelo)
FIX Fix Point (punto fijo)
FL Flight Level (nivel de vuelo)
FMU Flow Management Unit (unidad de gestión de afluencia)
FP Flight Plan (plan de vuelo)
FPL Flight Plan (plan de vuelo)
FUA Flexible Use of Airspace (uso flexible del espacio aéreo)
G
GAT General Air Traffic (tráfico aéreo general)
GByte Gigabyte
GHz Gigahertz
GPS Global Positioning System (sistema mundial de determinación de posición)
GRIB Mensaje Meteorológico de Vientos
GUI Graphical User Interface

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
H
HCI Human-Computer Interface
High-Level Data Link Communication (comunicaciones por enlace de datos de
HDLC
nivel alto)
HFS Horizontal Future Situation (situación futura horizontal)
HMI Human-Machine Interface (interfaz hombre-máquina)
HOLD Hold(Ing) (en espera)
HWCI Hardware Configuration Item (elemento de configuración de hardware)
Hz Hertz
I
ICAO Internacional Civil Aviation Organization (ver OACI)
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
Integrated Initial Flight Plan Processing System (sistema integrado de
IFPS
tratamiento inicial de planes de vuelo)
IFR Instrument Flight Rules (reglas de vuelo por instrumentos)
ILS Instrumental Landing System
INB Inbound (de llegada)
INF Information Message (mensaje de información)
INT Modo Operativo Integrado
ISO International Standards Organization
K
Kb Kilobytes
Kbits Kilobits
Kbps Kilobits per second
KBps Kilobytes per second
KCAS Knots Calibrated Airspeed
Kgls Kinematic GPS Landing System
KHz Kilohertz
KIAS Knots Indicated Airspeed
Km Kilómetro
KPS KB per second
Kt Nudo (NM/ hora)
KW Kilowatts

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
L
LAM Logical Acknowledgement Message (mensaje de acuse de recibo lógico)
LAN Local Area Network (red de área local)
LAT Latitude (latitud)
LCD Liquid Crystal Display
LMG Local Maps Generation (generación de mapas locales)
LONG Longitude (longitud)
M
M Match/Meter
Mb Millibars
MBar Milibar
MET Meteorological Information (información meteorológica)
METEO Meteorológico
Meteorological Aviation Routine Weather Report (informe meteorológico
METAR
ordinario para la aviación)
MHz Megahertz
MM Milímetros
MON Modo Operativo Monoradar
ms millisecond
MSAW Minimum Safe Altitude Warning (aviso de altitud mínima de seguridad)
MSB Most Significant Bit
MSL Minimum Sea Level
MTCD Medium-Term Conflict Detection (detección de conflictos a medio plazo)
N
NAV Navigation
NE Navigation Equipment
NIC Navigation Integrity Control (control de integridad de navegación)
NM Nautical Miles (millas náuticas)
NOTAM Notice To Airmen (aviso a los aviadores)
O
International Civil Aviation Organization (organización de aviación civil
OACI
internacional)
OAT Operational Air Traffic (tráfico aéreo operacional)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
OLDI On-Line Data Interchange (intercambio de datos en línea)
Originating Region Code Assignment Method (método de asignación código
ORCAM
según origen)
P
PAC Preactivation Message (mensaje de activación preliminar)
PCA Prior Coordination Airspace
PLT Piloto
POS Position Report (informe de posición)
PSR Primary Surveillance Radar (radar primario de vigilancia)
PSR T Primary Surveillance Radar Track (pista de radar primario de vigilancia)
PTS Panoramic Tower Simulator
Q
Q Cola de Mensajes en la FDD
QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation or at runway threshold
Altimeter sub-scale sitting to obtain elevation when on the ground (reglaje de
QNH
subescala de altímetro para obtener elevación en tierra)
R
RAD Radar
RAM Route Adherence Monitoring
RAW Restricted Area Warning (alerta de área restringida)
RBL Range Bearing Line (línea de azimut-distancia - LAD)
RCA Reduced Coordination Airspace
Radar Data Communication Processor (compresor de comunicaciones de datos
RDCU
radar)
RDP Radar Data Processing (tratamiento de datos radar)
RDPS Radar Data Processing System (sistema de proceso de datos de radar)
RETD Revised Estimated Time of Departure (hora estimada de salida revisada)
RFL Requested Flight Level (nivel requerido de FP)
RIE Route Insertion Error
RISC Reduced Instruction Set (conjunto de instrucciones reducido)
Radar Message Conversion and Distribution Equipment (equipo de conversión y
RMCDE
distribución de mensajes radar)
ROC Rate of Climb
ROD Rate of Decent

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
RPL Repetitive Flight Plan (plan de vuelo repetitivo)
RVSM Reduced Vertical Separation Minimum (mínimas de separación vertical reducida)
RWY Runway (pista)
S
Slot Allocation Message (CFMU Message) (mensaje de asignación de turno
SAM
(mensaje CFMU))
SAR Search and Rescue (búsqueda y salvamento)
SBY Standby (en espera)
SDD Situation Data Display (presentación de datos de situación aérea)
SDP Surveillance Data Processing (proceso de datos de vigilancia)
SFPL System Flight Plan (plan de vuelo del sistema)
SID Standard Instrument Departure (salida normalizada por instrumentos)
SIGMET Significant Meteorological Information
SIM Sistema Simulador
SMC System Monitoring Computer (ordenador de supervisión del sistema)
SPECI Special Forecast
SPI Special Position Identification (indicador especial de posición)
SQL Structured Query Language (lenguaje de consulta estructurado)
SSR Secondary Surveillance Radar (radar secundario de vigilancia)
SSS Software System Specification
STAR Standard Instrument Arrival Route (llegada normalizada por instrumentos)
STCA Short-Term Conflict Alert (alerta de conflicto a corto plazo)
ST-RAW Short-Term Restricted Area Warning (alerta de área restringida a corto plazo)
T
TACT Tactical System (sistema táctico)
TAF Terminal Area Forecast (ICAO)
TAIS Total Aircraft Information System
TAS True Airspeed
TCP Transmission Control Protocol
TCP/IP TCP/Internet Protocol
TMA Terminal Maneuvering Area (área de maniobras de aeropuerto)
TFL Transfer Fly Level
TL Transition Level (nivel de transición)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Abreviaturas Definición
TOC Top of Climb (cima de subida)
TOD Top of Descent (techo de descenso)
TRA Temporary Reserved Area (área temporalmente reservada)
TSA Temporary Segregated Area (área temporalmente segregada)
TSP Technical Supervisor (supervisor técnico)
TWR Tower or Tower Control (torre o torre de control)
U
UAC Upper Airspace Control Centre (centro de control de espacio aéreo superior)
UTC Universal Time Coordinated
UUP Updated Airspace Usage Plan (plan actualizado de utilización del espacio aéreo)
V
VFS Vertical Future Situation (situación futura vertical)
VFR Visual Flight Rules (reglas de vuelo visual)
VSP Variable System Parameter (parámetro del sistema de variables)
W
WAN Wide Area Network (red de área amplia)
Wi-Fi Wireless Fidelity
WWW World Wide Web
X
Standard Protocol In Telecommunications (protocolo de telecomunicaciones
X.25
estándar)

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

A.2. Definiciones
Adaptación
Conjunto de datos específicos del sistema adaptados y utilizados por el sistema.
Aeródromo
Área definida (incluyendo edificios, instalaciones y equipo) destinada total o parcialmente a la
llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves y vehículos operativos.
Aeronave
Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las
reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
Aerovía
Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con radioayudas
para la navegación. Una aerovía se define por puntos fijos.
Alerta de Altitud Mínima de Sector (MSAW)
Función de predicción que implica la monitorización de todas las aeronaves que envían
mensajes de datos de altitud válidos. Esta función alerta al controlador de colisiones posibles
con objetos situados en tierra.
Alerta de Conflicto
Función de predicción que incluye la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipadas con transpondedores que tienen Modo C. La alerta de conflicto avisa al controlador
de posibles colisiones debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Corto Plazo (STCA)
Función de predicción que implica la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipados con transpondedores Modo C. Esta función alerta al controlador de colisiones
posibles debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Medio Plazo (MTCA)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema bajo control de centro ATC. La función MTCA alerta al controlador sobre la
violación potencial de un criterio de separación (longitudinal, lateral y vertical).
Altitud
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del
mar.
Altitud de Transición
Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por
referencia a altitudes.
Altura (Height)
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto y una referencia
especificada (terreno).
Área Restringida
Volumen definido de espacio aéreo donde los vuelos se encuentran limitados con ciertas
condiciones o donde se realizan actividades peligrosas para los vuelos.
Código SSR
Número (4 dígitos octales) asignado a una determinada señal de respuesta de impulsos
múltiples transmitida por un transpondedor para identificar la aeronave.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Conflicto
Convergencia prevista de aeronaves en el espacio y en el tiempo que constituye una infracción
de determinado conjunto de normas de separación.
Contrato ADS
Contrato entre una persona que requiere y otra que proporciona servicio de información, como
ADS, para facilitar un informe único al que solicita.
Contrato de Demanda
Acuerdo entre el usuario de ADS de tierra y el de aire. Es decir, éste último informa al primero
bajo las condiciones específicas del contrato.
Contrato de Emergencia
Un contrato para proporcionar informes ADS a intervalos establecidos durante una emergencia.
Contrato de Evento
Contrato establecido entre el controlador y el piloto. Esto provoca que la aeronave devuelva
informes ADS durante eventos definidos por el controlador.
Contrato Periódico
Contrato para proporcionar informes ADS a intervalos regulares.
Controlador
Persona autorizada a prestar servicios de control de tránsito aéreo.
Coordinación
Trámite para llegar a un acuerdo acerca de permisos, transferencia de control, asesoramiento o
información que debe comunicarse a las aeronaves, mediante información intercambiada entre
dependencias de los servicios de tránsito aéreo o entre puestos de controlador, dentro de
dichas dependencias.
Corrección de Ajuste (Adjust Correction)
Es la corrección (rango y azimut) que se aplica a todos los plots recibidos desde el radar
cuando el sistema detecta un error de ajuste. El error de ajuste se calcula restando el rango y
el azimut del tanspondedor fijo recibido del radar los valores nominales, para el transpondedor
fijo, que existen en los datos de adaptación.
Correlación
Proceso de asignación (manual o automática) de una pista a un plan de vuelo basándose en
criterios predefinidos.
CPDLC (Controller and Pilot Data Link Communication)
Medio de comunicación entre el controlador y el piloto usando unión de datos para las
comunicaciones ATC.
CTOT
Es el tiempo estimado de salida de un FP regulado por CFMU.
Datos de Adaptación
Valores introducidos en el sistema para controlar procesos tales como determinar el momento
de inserción de un Plan de Vuelo en la Lista, activación/inhibición de ciertas alertas, etc.
Datos de Vuelo
Datos referentes a los movimientos reales o previstos de una aeronave, presentados
normalmente en forma abreviada o cifrada.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Densidad de Tráfico
Conjunto de informes, bajo petición del operador, proporcionados por el sistema. Apoyan al
usuario en la toma de decisiones encaminadas a regular el tránsito aéreo dentro de un espacio
aéreo determinado, a lo largo de una ruta determinada o con origen/destino a un aeródromo, a
fin de aprovecha al máximo posible el espacio aéreo.
Detección de Conflicto a Medio Plazo (MTCD)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema que se encuentran bajo control del Centro de Control de Tráfico Aéreo
(ATCC). Esta función alerta al controlador de la violación posible de los criterios de separación
(longitudinal, lateral y vertical).
Error de Colimación (Collimation Error)
Está compuesta por un error en rango y un error en azimut. El error de colimación se calcula
cuando un plot de primario refuerza un plot de secundario calculando las diferencias en rango y
azimut del plot de primario desde el plot de secundario.
Espacio Aéreo
Volumen, sobre la superficie de la tierra, a una altitud específica, que si está controlado puede
facilitar servicio de control de tránsito aéreo por medio de un controlador.
Espacio Aéreo Controlado
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de
tránsito aéreo para los vuelos controlados por un controlador.
Estación de Trabajo
El ordenador y la aplicación software. Las estaciones de trabajo están agrupadas juntas en
varias combinaciones para formar posiciones de trabajo.
Etiqueta de Pista
Grupo de datos tabulares presentados de una a cuatro líneas. Los datos de la etiqueta están
unidos a su correspondiente pista mediante un vector de asociación.
Ficha de Plan de Vuelo
Dispositivo que contiene información sobre el progreso y estado actual de un vuelo. Estas se
presentan en posiciones de trabajo específicas para comunicar la información del vuelo al
controlador responsable.
Filtro de Altitud
Filtro de presentación operacional que elimina la presentación de pistas cuya altitud no se
encuentre entre los límites del filtro. Las pistas asumidas en la presentación no están sujetas al
filtrado.
FUA
Con la aplicación de FUA (Flexible Use of Airspace Concept), el espacio aéreo ya no se dividirá
en “civil” y “militar” sino que se considerará como uno continuo y asignado teniendo en cuenta
los requisitos de usuario.
El Concepto FUA permite el máximo uso compartido del espacio aéreo mediante la mejora de
la coordinación civil/militar. La aplicación del Concepto FUA asegura que cualquier segregación
del espacio aéreo es temporal y basada en un uso real durante un período de tiempo
específico.
Función Ojeo (Quick-look)
Modo de presentación de una etiqueta de pista activado manualmente por el controlador con el
fin de obtener una mayor información.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Grabación
Información común del sistema e información local de cada SDD recogida metódicamente en
un período específico de tiempo.
Hora Real de Despegue (ATD)
Hora a la que una aeronave que despega ha realizado un viraje (unos segundos después de
que las ruedas pierdan contacto con la pista).
Hora Real de Llegada (ATA)
Hora a la que una aeronave que llega aterriza en pista y reduce su velocidad a velocidad de
fase TAXI.
Indicativo de Aeronave (ACID o CallSign)
Grupo de caracteres alfanuméricos que permiten identificar una aeronave en comunicaciones
aire-tierra.
Identificación Especial de Posición (SPI)
Elemento incluido en el equipo del transpondedor de la aeronave que, cuando está activado,
hace que el símbolo de posición actual de la aeronave cambie a la identificación especial de
posición (SPI) en la SDD.
Información de Vuelo
Información útil para que el vuelo transcurra en condiciones de seguridad y eficiencia y que
comprende información sobre tránsito aéreo, condiciones meteorológicas y estado de los
aeródromos, o acerca de las instalaciones en ruta.
Modo 3/A
Ver Código SSR.
Modo C
Una posición en el equipo del transpondedor de la aeronave que envía impulsos situando la
altitud de presión de la aeronave.
Modo Operativo ByPass
Modo operativo de la SDD que indica que el tratamiento de datos radar que alimenta la
presentación de la SDD es de seguimiento monoradar funcionando en el procesador de la
SDD. La SDD no toma en consideración la información que llega del servidor central del SDP.
Nivel
Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa
indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.
Nivel de Crucero
Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo.
Nivel de Vuelo
Superficie de presión atmosférica constante relacionada con una determinada referencia de
presión, 1.013,2 hectopascales (hPa), que está separada de otras superficies análogas por
determinados intervalos de presión.
Ojeo (Quick-Look)
Modo de presentación de la etiqueta de la pista con propósito informativos.
Parámetro Variable del Sistema
Es un parámetro del sistema que puede ser modificado.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-13 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Pista (Runway)
Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y despegue de
aeronaves.
Pista (Track)
La proyección en la superficie de la tierra de la ruta de una aeronave. La dirección de la ruta en
cualquier punto se expresa en grados (norte magnético).
Pista Monoradar
Conjunto de información, que evoluciona en el tiempo, relacionada con una aeronave, basada
en información radar recibida desde un único radar y usada por el ordenador con propósitos de
seguimiento.
Pista Multiradar
Conjunto de información, que evoluciona en el tiempo, relacionada con una aeronave y que se
obtiene de la síntesis de todas las pistas monoradar que representan la aeronave
anteriormente referenciada.
Pista Sintética
Es un tipo de pista generada por el sistema cuando lo solicita el controlador. Estas pistas se
diferencian de las reales mediante un símbolo especial.
Plan de Vuelo
Información especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un vuelo de una
aeronave, se somete a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo.
Plan de Vuelo Actualizado (CPL)
Plan de vuelo que comprende las modificaciones, si las hay, que resultan de incorporar
permisos posteriores.
Plot
Conjunto de información, con relación a una aeronave, y recibida desde una posición radar.
Plot de Prueba (Test)
Información radar que corresponde a un transpondedor fijo.
Posición de Trabajo
Grupo de terminales especialmente construido que se incluyen en una única sala.
Procedimiento de Transferencia
Proceso de transferir vuelos entre controladores.
Proceso
Segmento de programa dedicado a una actividad unida de forma funcional, reconocido y
programado para ejecutarlo en el ordenador.
Punto Fijo (Fix Point)
Lugar especificado geográficamente por coordenadas (latitud y longitud), por un nombre, o
como una distancia y rumbo desde una cobertura de ayudas a la navegación.
Radar
Dispositivo que, midiendo el intervalo entre la transmisión y la recepción de pulsos de radio y
currelando la orientación angular del haz o haces de antena radiado en azimut y/o elevación,
proporciona información de rango, azimut, y/o elevación de objetos en la ruta de los pulsos
transmitidos.
Radar Primario de Vigilancia (PSR)
Sensor del radar usado para determinar la posición de una aeronave.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-14 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Radar Secundario de Vigilancia (SSR)


Sensor radar usado para interrogar equipo de transpondedor de aeronave para recibir códigos
SSR, información de presión barométrica y/o SPI.
Los códigos SSR Modo 3/A se usan para identificar vuelos individuales en ATS. Cuando el
SSR detecta un vuelo, su código SSR se usa para correlar el vuelo con el correspondiente Plan
de Vuelo.
La asignación y gestión de códigos SSR es una parte integral de los sistemas ATS civiles.
Como los códigos SSR se basan en 4 dígitos octales, hay sólo 4096 códigos disponibles para
uso en todo el mundo.
Reproducción
Este proceso recupera y presenta:
• Información previamente grabada.
• Datos que han sido presentados a los Controladores de las Posiciones (SDD).
• Configuraciones que han sido presentadas a los Controladores de las Posiciones
(SDD).
Rumbo (Heading)
La dirección que apunta el eje longitudinal de una aeronave, expresada generalmente en
grados respecto al Norte (geográfico, magnético de la brújula, o de la cuadrícula en la
navegación polar o grid). El norte grid es una dirección imaginaria paralela al meridiano de 0º
medida en el sentido del Norte verdadero.
Ruta del Plan de Vuelo
Trayectoria actual o planeada para una aeronave y especificada usando algunos de los
siguientes elementos: Aeródromo de Salida, SID, Fijos, Aerovía, Circuito de Espera, STAR y/o
Aeródromo de Destino.
Salida Normalizada por Instrumentos (SID)
Ruta especial que una aeronave (siguiendo IFR) sobrevuela durante su despegue. Una SID
conecta una pista con un aeropuerto y está definida por una serie de pares de fijos/niveles que
comienzan en o cerca de la pista de despegue y terminan en o cerca de la pista.
Sector
Subdivisión de un área de control determinada de la que se hace cargo un controlador o un
pequeño grupo de controladores. Todo el sector debe incluirse en la jurisdicción del controlador
a la vez. Además, los sectores que forman una jurisdicción de controlador deben ser
adyacentes.
Sectorización
La acción de alterar la configuración establecida al cambiar la distribución de algunos sectores
con respecto a las posiciones de trabajo.
Seguimiento Monoradar
Conjunto de información, que se actualiza en el tiempo, con relación a la aeronave y basada en
información recibida desde un único radar y utilizada por el ordenador para funciones de
seguimiento.
Seguimiento Multiradar
Conjunto de información, que se actualiza en el tiempo, con relación a la aeronave y dada por
la síntesis de todas las pistas monoradar que representan a la aeronave mencionada.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-15 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Mínimas de separación vertical reducida (RVSM)


En el espacio aéreo representa un cambio de mayor significado al entorno operacional de los
sectores y centros implicados. STCA RVSM y MTCA RVSM son STCA y MTCA con cálculos
que tienen en cuenta el RVSM en los sectores donde RVSM aplica.
Símbolo de Pista (Track)
Representación visual de un tipo de pista.
Sistema de Presentación de Datos de Situación Aérea (SDD)
Presentación del ordenador donde los controladores de tráfico aéreo visualizan los objetivos
(aeronaves) y los impulsos del radar.
Terminal
El ordenador y la aplicación software. Las terminales se agrupan juntas en varias
combinaciones para formar una posición de trabajo.
Tránsito
Vuelos que sobrevuelan el área de trabajo (FIR).
Transpondedor
Radar transmisor receptor de a bordo que recibe automáticamente las señales de radio que
proceden de todos los interrogadores situados en tierra. Responde selectivamente con un
impulso o grupo de impulsos específicos solamente a aquellas interrogaciones que son
recibidas en el modo en que el respondedor está ajustado para responder. Los datos
proporcionados pueden ser: Modo 3/A, Modo 2 o Modo C.
Vector de Asociación
Línea que une los datos de la etiqueta con su correspondiente pista.
Vuelo Perdido (Coast)
Una pista (aeronave) se considera perdida cuando no se recibe la respuesta del radar para
dicho objeto. Cuando esto ocurre, el seguidor de objetos proyecta una posición de dicho objeto
basada en las posiciones previas y genera una nueva posición de seguimiento actualizada para
su presentación. Una pista que se pierde se elimina tanto de la presentación en pantalla como
de la base de datos de seguimiento, si el tiempo excede un límite establecido en los datos de
adaptación del sistema.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-16 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ANEXO B. Lista de Mensajes del Sistema

Esta lista reúne los mensajes que se presentan en la visualización de mensajes del sistema del
área de información general.
Cada mensaje tiene una breve descripción, si procede la causa del mensaje, y un grupo de las
acciones a realizar por el controlador de CMD.

ANTENNA PERIOD READJUSTEMENT. RADAR [radar indicator]


Descripción Acción sugerida
El sistema define un período de antena nominal Tome nota del período de antena calculado en ese
(dato de adaptación) para cada posición de radar: momento y la frecuencia de este mensaje.
se utiliza principalmente en la función del Si la frecuencia del mensaje es baja, genere los
seguimiento para la definición de las ventanas nuevos datos de adaptación, incluyendo como
temporales (sectores de seguimiento). Además, el período nominal de antena, el calculado en ese
sistema calcula en ese momento un período de momento.
antena, definiendo el tiempo que pasa entre los dos
Si la frecuencia del mensaje es alta, entre en
mensajes de “norte” del radar. Cuando el período
contacto con el personal de soporte de la posición
de antena nominal y el período de antena calculado
del radar.
en ese momento son diferentes, el sistema genera
este mensaje y toma como período nominal de
antena, el valor calculado en el momento.
ANTENNA PERIOD ERROR. RADAR [radar indicator]
Descripción Acción sugerida
El sistema define un período de antena nominal Ninguna.
(datos de adaptación) para cada posición de radar:
se utiliza principalmente en la función de
seguimiento en la definición temporal de ventana
(sectores de seguimiento). Además, el sistema
calcula en ese momento que el tiempo que pasa
entre los dos mensajes de “norte” del radar. Cuando
hay un error en el período de antena nominal o en
el período calculado de antena, el sistema genera
este mensaje.
CENTRAL SECTOR OVERFLOW. RADAR: Radar [radar indicator]
Descripción Acción sugerida
Sector central del radar [radar indicador] lleno. Los Ninguna.
plots de dicho sector se descartan.
DISAGREEMENT ANTENNA PERIOD. RADAR : Radar [radar indicator]
Descripción Acción sugerida
Periodo nominal del radar no coincide con el Ninguna.
periodo de antena del radar definido en adaptación.
DELAYED: MONO-RADAR PROCESSING : Radar [radar indicator]
Descripción Acción sugerida
Desfase del radar [radar indicator] Ninguna.
FAILURE TASK : Task [task indicator]
Descripción Acción sugerida
Error en la tarea task1 (reinicio de la tarea) Ninguna.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

MESSAGE LOST TASK : Task [task indicator]


Descripción Acción sugerida
El mensaje enviado a la tarea task [task indicator] Ninguna.
no se ha enviado correctamente.
FAULT TASK : Task [task indicator]
Descripción Acción sugerida
Fallo de la tarea task [task indicator] (parada de la Ninguna.
tarea y el sistema).
FAULT
Descripción Acción sugerida
Parada del sistema. Ninguna.
FAILURE SITUATION DISPLAY CONNECTION
Descripción Acción sugerida
Error de conexión con la presentación en la SDD. Ninguna.
RECOVERY SITUATION DISPLAY CONNECTION
Descripción Acción sugerida
Recuperación de la conexión con la presentación Ninguna.
de la SDD.
ON. RADAR: [radar indicator]
Descripción Acción sugerida
El operador ha activado el radar (ACTIVADO). Ninguna.
MONO-RADAR TRACKS TABLE OVERFLOW
Descripción Acción sugerida
La tabla interna de pistas monoradar está llena. Es Intente reducir el número de pistas monoradar:
posible que algunas pistas se pierdan. Inhibiendo el tratamiento de algún tipo de plots de
NOTA: Es mejor no ver que no estar seguro de lo radar (primario, primario combinado con
que se supone que se ve. secundario, prueba, secundario)
o
Cancelando la iniciación manual de la pistas
primarias
o
Inhibiendo la iniciación automática de las pistas
primarias (parámetros VSP)
MULTI-RADAR TRACKS TABLE OVERFLOW
Descripción Acción sugerida
La tabla interna de pistas multirradar está llena. Es Cambie las posiciones operativas de SDD al modo
posible que algunas pistas se pierdan. bypass.
Informe sobre el mensaje de error, la configuración
actual y la carga del sistema al personal de
mantenimiento del software.
SDP FLIGHT PLANS TABLE OVERFLOW

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Descripción Acción sugerida


La tabla interna de planes de vuelo en el SDP es Informe sobre el mensaje de error, la configuración
llena. Es posible se pierda la correlación entre actual y la carga del sistema al personal de
pistas y planes de vuelo. mantenimiento del software.
STCA TABLE OVERFLOW
Descripción Acción sugerida
La tabla interna de las alertas STCA está llena. Es Inhiba la función STCA.
posible que se pierdan algunas alertas. Informe sobre el mensaje de error, la configuración
actual y la carga del sistema al personal de
mantenimiento del software.
RAW TABLE OVERFLOW
Descripción Acción sugerida
La tabla interna de alertas de áreas especiales Inhiba algún área restringida.
(RAW) está llena. Es posible que algunas alertas se o
pierdan.
Inhiba la función RAW.
Informe sobre el mensaje de error, la configuración
actual y la carga del sistema al personal de
mantenimiento del software.
MONO-RADAR TRACKS DATA MANAGER ERROR
Descripción Acción sugerida
Hay un problema software en la pista monoradar. Pare y reinicialice la gestión de datos de radar e
informe al personal de mantenimiento del software.
Si el error está en el SDP, antes de parar el
sistema, cambie la SDD operativa al modo bypass.
MULTI-RADAR TRACKS DATA MANAGER ERROR
Descripción Acción sugerida
Hay un problema del software en la pista Pare y reinicialice la gestión de datos de radar e
multirradar. informe al personal de mantenimiento del software.
STCA DATA MANAGER ERROR
Descripción Acción sugerida
Hay un problema software en la función STCA Pare la función STCA e informe al personal de
(alerta de conflicto a corto plazo). mantenimiento del software.
RAW DATA MANAGER ERROR
Descripción Acción sugerida
Hay un problema software en la función RAW Pare la función RAW e informe al personal de
(alerta de áreas restringidas) mantenimiento del software.
SDP FLIGHT PLANS DATA MANAGER ERROR
Descripción Acción sugerida
Hay un problema software en la gestión de planes Informe al personal de mantenimiento del software.
de vuelo en el SDP.
FAILURE: SUBSYSTEM PRESENCE
Descripción Acción sugerida
El procesador incluido en el encabezado del Compruebe si se está en ejecución. Si no,
mensaje no informa al supervisor. reinicialice el procesador.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

RECOVERY: SUBSYSTEM PRESENCE


Descripción Acción sugerida
El supervisor ha recibido el primer informe del Ninguna.
procesador incluido en el encabezado del mensaje
después de inhibido (APAGADO).
FAILURE: LINE [Line number]
Descripción Acción sugerida
La información recibida de la línea en la RDCU Si el error está solamente en una RDCU, modifique
correspondiente no es correcta (el estado es la configuración de la línea.
FALLO) Si el error está en ambas RDCU, modifique la
configuración del radar asociado a la línea y
póngase en contacto con el personal de
mantenimiento del radar.
RECOVERY: LINE
Descripción Acción sugerida
El estado de la línea en la RDCU correspondiente Ninguna.
ha pasado de FALLO a ACTIVADA (los datos
recibidos son correctos).
DISPOSITIVE FAILURE.
Descripción Acción sugerida
Fallo en algún dispositivo, por ejemplo impresora. Informe al personal de mantenimiento del software.
DISPOSITIVE RECUPERATION.
Descripción Acción sugerida
Recuperación de un dispositivo, por ejemplo una Ninguna.
impresora.
CPU OVERLOADED
Descripción Acción sugerida
El porcentaje del uso de la CPU del procesador es Informe al personal de mantenimiento del software
mayor que el recomendado. si el mensaje es frecuente.
CPU RECOVERED
Descripción Acción sugerida
El porcentaje del uso del procesador de CPU Ninguna.
recupera los valores recomendados.
OPERATIVE.
Descripción Acción sugerida
Una SDD está funcionando en el modo integrado. Ninguna.
BY-PASS.
Descripción Acción sugerida
Una SDD está funcionando en el modo bypass. Ninguna.
PLAYBK.
Descripción Acción sugerida
Una SDD está funcionando en modo reproducción. Ninguna.
ERROR: RECEPTION RESTRICTED AREAS MSG

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Descripción Acción sugerida


La forma de área restringida no puede ser Cambia la forma del área.
procesada.
ERROR: LAN n in [Processor identification]
Descripción Acción sugerida
La LAN n está fallando en el elemento del sistema Compruebe las conexiones de LAN.
incluido en el mensaje.
RECOVERY: LAN n in [Processor identification]
Descripción Acción sugerida
Recuperación de la LAN en el elemento del sistema Ninguno.
incluido en el mensaje.
RPL [callsign] [destination] IMPOSIBLE TO TRANSIT TO FPL
Descripción Acción sugerida
Ha sido imposible proporcionar a la base de datos Si 1, repasa el RPL y modifíquelo de acuerdo con
de FPLs el RPL [callsign] [destino] indicado en el los nuevos datos de adaptación.
mensaje. Si 2, informe al personal de mantenimiento del
Podría ser originado por: software.
1. La versión de datos de adaptación (fijos,
aerovías, etc.) instalada en el sistema es
diferente de la que está utilizada por el RPL.
2. El RPL está ya en la base de datos de FPLs.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

B.1. Mensajes que envía el SDP a la CMD

MSAW 1731 TM 18500 VI

MSAW: Alerta de altitud Mínima.

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

18500: Altitud mínima violada.


VI: Violación de zona de mínimos

MSAW 1731 TM END

MSAW: Alerta de altitud Mínima.

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

18500: Altitud mínima violada.


END: Fin de violación de zona de mínimos

APW 1731 TM ÁREA OO

APW: Alerta de áreas restringidas

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

ÁREA: Identificador del área restringida

OO: Predicción de intrusión en área restringida

APW 1731 TM ÁREA VI

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

APW: Alerta de áreas restringidas

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

ÁREA: Identificador del área restringida

VI: Intrusión en área restringida

APW 1731 TM ÁREA END

APW: Alerta de áreas restringidas

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

AREA: Identificador del área restringida

END: Salida de area restringida

STCA 1731 1732 TM PR

STCA: Alerta de conflicto STCA

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

PR: Predicción de alerta STCA

STCA 1731 1732 TM VI

STCA: Alerta de conflicto STCA

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

VI: Violación de alerta STCA

STCA 1731 1732 TM END

STCA: Alerta de STCA

1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******

TM: Sector de control

END: Fin de alerta STCA

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

B.2. Mensajes que se envían desde el FDP a la CMD


"UNEXPECTED MSG" PROCESS ": msg.:" NUM_MSG
Recibido mensaje inesperado o no tratado por el FDP

PROCESS "Error code number" ERRNO


Error en el manejo de un fichero (escritura, etc.)

"WRITE_FP_ERROR" PROCESS "FP:" CALLSIGN ADEP


Error al escribir un PV en el fichero "fp_file.df"

PROCESS "PROC.FINISHED.WILL KILL PROCESSES"


Indica que se ha caído un proceso

PROCESS "Error Distribute Desconnection"


Error al distribuir la desconexión de la línea X.25

"MAC sent but not saved. Verbal Communication needed."


Se ha enviado un mensaje MAC, y cuando se ha ido a insertar esta coordinación como
"perdida", no había espacio en la tabla

"SVC Rcv (Circuit:" CIRCUIT_ID ",Num.:" SORTING_NUM ")"


Recibido mensaje SVC

"ALR Rcv (Circuit:" CIRCUIT_ID ",Num.:" SORTING_NUM ")"


Recibido mensaje ALR

"RCF Rcv (Circuit:" CIRCUIT_ID ",Num.:" SORTING_NUM ")"


Recibido mensaje RCF

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

B.3. Mensajes que se envían desde la RDCU a la CMD


Radar "RadarName": Channel 1 line "LineNumber" failed
Radar "RadarName": Channel 2 line "LineNumber" failed
Se deja de recibir informacion en la línea especificada (LineNumber) que esta asociada al radar
(RadarName) por el canal correspondiente.

Radar "RadarName": LAN 1 failed


Radar "RadarName": LAN 2 failed
No hay recepción de informacion por el LAN especificado del radar (RadarName).

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

B.4. Mensajes que muestra la propia CMD en su ventana


sist NON OPERATIVE STATUS
El sistema deja de funcionar

sist OPERATIVE STATUS


El sistema acaba de entrar en funcionamiento

SDD-x INTEGRATED STATUS


Paso a modo integrado de una sdd

SDD-x BYPASS STATUS


Paso a modo bypass de una sdd

SDD-X PLAYBACK STATUS


Paso a modo reproducción de una sdd

SDD-x MONORADAR STATUS


Paso a modo monoradar de una sdd

STRIP PRINTER STATUS: CORRECT PRINTING


STRIP PRINTER STATUS: NO LINE ERROR
STRIP PRINTER STATUS: LINE ERROR
STRIP PRINTER STATUS: NO ANSWER
STRIP PRINTER STATUS: PRINT ERROR RECEIVE ERROR
STRIP PRINTER STATUS: OFF LINE MODE
STRIP PRINTER STATUS: INPUT BF CAPAC EXCEEDED
STRIP PRINTER STATUS: PRINTING IN PROGRESS
STRIP PRINTER STATUS: PAPER ERROR
STRIP PRINTER STATUS: CONFIG ERROR
Errores en la impresora de fichas asociadas a una sdd

RECOVER SPV1 PRESENCE


Arranque de la CMD1

RECOVER SPV2 PRESENCE


Arranque de la CMD2

FAIL SPV1 PRESENCE


Caída de la CMD1

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

FAIL SPV2 PRESENCE


Caída de la CMD2

cinta-> TAPE1 o TAPE2


cinta TAPE NOT INSERTED
cinta TAPE NOT INSERTED
cinta PROTECTED
cinta IN USE
cinta FULL
cinta FORMATTING TAPE
cinta STARTING RECORD
cinta STARTING PLAY
cinta DATA IN TAPE
cinta NOT FORMATED
cinta ERROR IN TAPE
cinta WORKING
cinta NOT WORKING
cinta UNKNOWN
Errores producidos en las cintas de los drf

FAIL IN LAN x FOR THE HOST yy


x -> 1 o 2
yy -> subsitema , ejemplo SDD1
un sistema YY no tiene comunicación por uno de las lanes x

impresora NO LAN CONNECT


impresora ONLINE READY
impresora OFFLINE
impresora -> ejemplo arg_lp1
Errores en las impresoras laser

Además del propio mensaje el la CMD aparece la fecha y hora completa y el subsistema que lo
envió.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ANEXO C. Lista de Mensajes de Error de Funciones Locales

Este apéndice enumera los mensajes de aviso mostrados por el sistema como respuesta a las
acciones de operador.
Están ordenados por acciones.
1. ASIGNACIÓN DE SECTORES
No changes to be updated
Are you sure?
Los mensajes siguientes son visualizados dentro del campo "Msg. SCT" de la ventana
“SECTORIZATION”:
OK
Error: assigned sector
Error: unknown sector
Error: UCS non operative
2. CONFIGURACIÓN DEL RADAR
No changes to be updated
Are you sure?
Edition Error
3. MODIFICACIÓN DE LA HORA DEL SISTEMA
No changes to be updated
Are you sure?
4. MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA
Value out of range
Access password
Wrong password
Are you sure?
5. CONFIGURACIÓN DEL ESTADO DEL RADAR
Are you sure?
6. SWITCHOVER
Switchover not possible
7. PARADA GLOBAL
No changes to be updated
Are you sure?
8. PARADA PARCIAL
Select Subsystem
Are you sure?

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD C-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

Página intencionadamente en blanco

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD C-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

ANEXO D. Procedimientos para Filtrado y Modificación de Parámetros


Multiradar

Para permitir la definición de filtros específicos de datos de radar y modificar los tamaños de las
ventanas de asociación multiradar, los procesadores del SDP tienen en sus directorios
respectivos de ejecución (/local/cena/SDP/exec) una serie de archivos de texto.
Estos archivos son:
• FICH_RADAR_ART_SDP
• FICH_CONFIG_FUNC_SDP
• FICH_PARAMETROS_FUSION
La edición de estos archivos permite el ajuste de un grupo de parámetros con el propósito de
variar el procesamiento de datos de radar.
Las clases de variaciones posibles son:
1. Filtro de datos de radar por radar
El archivo FICH_RADAR_ART_SDP se utiliza para definir las ventanas (sectores
circulares) referentes al espacio aéreo en el cual la información recibida del radar no se
procesa. Estos filtros no actúan en el modo bypass; esto es, cuando la posición SDD
visualiza los datos de radar vienen directamente de las RDCU (procesadores de
comunicaciones del radar).
Pueden ser definidas hasta 5 ventanas por radar.
El archivo sí mismo contiene la descripción sobre cómo definir estas ventanas.
A continuación se muestra el contenido de un archivo con un ejemplo donde se definen
dos ventanas para el radar número 2 y otra ventana para el radar número 3.
# Rho-Theta filtering Zones
# For each radar: (initial rho, final rho, initial theta, final theta) * 5
# Rho in Nautical Miles
# Theta in Degrees *numRadar1: 4 *zonasRho-Theta1: 120,300,147,360 120,300,0,32
*numRadar2: 3 *zonasRho-Theta2: 200,300,26,300

Para agregar más radares es suficiente con insertar las líneas correspondientes
(*numRadar3 *zonasRho-Theta3 , *numRadar4 *zonasRho-Theta4 , y así
sucesivamente).
2. Filtro de plots en modo 3/A no válido
Para eliminar en los procesos del SDP todos los plots recibidos cuyo modo 3/A es no
válido, edite el archivo FICH_CONFIG_FUNC_SDP. Este archivo no tiene ningún efecto
en el modo “bypass”. Para forzar el filtrado es necesario teclee “S” en la derecha de la
sentencia *eliminarPlotsModoAInvalido (tenga cuidado con el espacio vacío que sigue la
"S"). Para eliminar este filtrado, teclee “N”.
El siguiente ejemplo muestra un segmento de archivo en el que este filtrado está (S)
activado:
# Funciones configurables off-line
# Filtrado de plots com Modo 3/A invalido *eliminarPlotsModoAInvalido S

3. Modificación de las Ventanas de Asociación Multiradar

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD D-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009

El archivo FICH_PARAMETROS_FUSION permite modificar los tamaños de las ventanas


multiradar:
#Parametros fusion. Distancias en MN y Alturas en 100 pies. *verificacionX1: 3.5
*verificacionY1: 3.5 *verificacionZ1: 140.0 *fusionComunesX2: 2.0 *fusionComunesY2:
2.0 *fusionComunesZ2: 140.0 *fusionLocalX3: 2.0 *fusionLocalY3: 2.0 *fusionLocalZ3:
140.0 *ponderacionX4: 2.0 *ponderacionY4: 2.0 *fusionPosicionAmbX5: 1.0
*fusionPosicionAmbY5: 1.0 *fusionVelocidadAmbX6: 1.0 *fusionVelocidadAmbY6: 1.0

A continuación se describe el significado de cada ventana:


*verificacion1: distancia x, y, z para dividir una pista multiradar en dos. Es decir, si hay
una pista multiradar generada por varias pistas monoradar y separada por una distancia
que es más grande que la que está especificada aquí, se divide la pista multiradar.
*fusionComunes2: Distancia máxima para fundir las pistas multiradar actuales para
generar sólo una.
*fusionLocal3: Distancia máxima para fundir una pista monoradar, con un código 3A
válido, en una pista multiradar actual.
*ponderacion4: Ventana para el cálculo de posición referente a una pista multiradar
(todas las pistas en el exterior de esta ventana no se consideran para el cálculo de
posición)
*fusionPosicionAmb5: Distancia máxima para fundir las pistas monoradar para crear
una pista de código multiradar 3A no válido, considerando la posición actual.
*fusionVelocidadAmb6: Distancia máxima para fundir las pistas monoradar para crear
una pista de código multiradar 3A no válido, considerando la posición extrapolada.

Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD D-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento

También podría gustarte