Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nº Documento: 0025800000000MA04
Edición: 1 Revisión: 0
Fecha: 14/05/2009
Este documento contiene datos propietarios referentes a los elementos, componentes, procesos u otras materias desarrollados o
adquiridos a coste privado de la compañía INDRA y están restringidos al uso exclusivo por parte de INDRA o su cliente bajo los
términos redactados en el contrato o subcontratos relacionados habidos con INDRA. Ni dicho documento ni los datos podrán ser
suministrados o divulgados o copiados o utilizados por otras personas fuera de las condiciones del contrato o subcontrato según
sea aplicable, sin la aprobación escrita expresa de INDRA.
AIRCON 2100
(APP QUITO)
Preparado para:
DGAC ECUADOR
Preparado por:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
TÍTULO:
Firma
Nombre/fecha
Firma
ACEPTADO AUTORIZADO
Nombre/fecha Marcelino Medina
Firma
APROBADO
Indra Sistemas S.A. Quito
Nombre/fecha
Firma
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD i restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD iii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD v restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
CONTENIDO
1. Introducción ......................................................................................................................1-1
1.1 Alcance.............................................................................................................................................1-1
1.2 Presentación General del Sistema ..................................................................................................1-1
1.3 Descripción de la Posición del Supervisor (CMD) ...........................................................................1-3
1.4 Estructura del Manual ......................................................................................................................1-4
1.5 Notación Usada en el Manual ..........................................................................................................1-5
1.6 Seleccionar Menús, Iconos e Introducir Texto en Campos .............................................................1-6
1.6.1 Reglas para Introducir y Eliminar Datos .....................................................................................1-7
1.7 Acción Común: Finalización de Acciones en Ventanas...................................................................1-8
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD vii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD viii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD ix restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD x restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
FIGURAS
Figura 1-1: Área de Comandos ................................................................................................................. 1-5
Figura 1-2: Notaciones de las Ventanas ................................................................................................... 1-6
Figura 2-1: Pantalla de la Posición de Supervisión Técnica (CMD) ......................................................... 2-1
Figura 2-2: Ventana de Información General (A_IG) ................................................................................ 2-1
Figura 2-3: Icono [SYS. MSG] ................................................................................................................... 2-2
Figura 2-4: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema ................................................................... 2-2
Figura 2-5: Icono [SONIDO] ...................................................................................................................... 2-3
Figura 2-6: Icono [SONIDO] Activado ....................................................................................................... 2-3
Figura 2-7: Icono [SONIDO] Desactivado ................................................................................................. 2-3
Figura 2-8: Icono [NEXT]........................................................................................................................... 2-3
Figura 2-9: Contador de Mensajes ............................................................................................................ 2-4
Figura 2-10: Ventana de Último Mensaje del Sistema.............................................................................. 2-4
Figura 2-11: Hora y Fecha del Sistema..................................................................................................... 2-5
Figura 2-12: Área de Monitorización del Supervisor Técnico u Operativo (A_MS) ................................ 2-10
Figura 2-13: Ventana de Parada Parcial ................................................................................................. 2-11
Figura 2-14: Ventana de Aviso ................................................................................................................ 2-11
Figura 2-15: Ventana de Arranque Parcial.............................................................................................. 2-12
Figura 2-16: Confirmación de Arranque Parcial ...................................................................................... 2-12
Figura 2-17: Confirmación de Reinicio Parcial ........................................................................................ 2-13
Figura 2-18: Subsistema en Proceso de Arranque ................................................................................. 2-13
Figura 2-19: Ventana de Arranque Parcial de la SDD ............................................................................ 2-13
Figura 2-20: Confirmación de Arranque en modo Reproducción ........................................................... 2-14
Figura 2-21: Confirmación de Arranque en modo Reproducción 24H.................................................... 2-14
Figura 2-22: Ventana de Arranque Parcial del FDP................................................................................ 2-14
Figura 2-23: Ventana de Arranque Parcial del FDP (Warm Deshabilitado)............................................ 2-15
Figura 2-24: Ventana de Iconos de las Líneas AFTN ............................................................................. 2-15
Figura 2-25: Ventana de Estado de Líneas AFTN .................................................................................. 2-15
Figura 2-26: Ventana de Cambio de Estado de Líneas AFTN................................................................ 2-16
Figura 2-27: Ventana de Iconos de las Líneas OLDI .............................................................................. 2-17
Figura 2-28: Ventana de Icono de las Líneas Radar .............................................................................. 2-17
Figura 2-29: Ventana de Configuración de Líneas Radar....................................................................... 2-18
Figura 2-30: Ventana de Visualización de Usuarios ............................................................................... 2-20
Figura 2-31: Ventana de Icono de UCS .................................................................................................. 2-21
Figura 2-32: Ventana de Visualización de Sectores ............................................................................... 2-21
Figura 2-33: Menú principal (A_MP) ....................................................................................................... 2-22
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xi restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Figura 2-74: Ventana de Parámetros del Sistema FDP (3/3) ................................................................. 2-50
Figura 2-75: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................ 2-53
Figura 2-76: Ventana de Parámetros del Sistema MTCD RVSM ........................................................... 2-55
Figura 2-77: Ventana de Parámetros del Sistema APW......................................................................... 2-55
Figura 2-78: Icono [TANDEM] ................................................................................................................. 2-58
Figura 2-79: Ventana de Conmutación ................................................................................................... 2-58
Figura 2-80: Ventana de Aviso ................................................................................................................ 2-58
Figura 2-81: Icono [GLOBAL FUNC.]...................................................................................................... 2-59
Figura 2-82: Ventana de Confirmación de Reinicio Global ..................................................................... 2-60
Figura 2-83: Subsistema en Proceso de Arranque ................................................................................. 2-60
Figura 2-84: Ventana de Confirmación de Apagado Global ................................................................... 2-60
Figura 2-85: Ventana de Confirmación de Arranque Global ................................................................... 2-60
Figura 2-86: Ventana de Ficheros de Eventos........................................................................................ 2-61
Figura 2-87: Ventana de Eventos............................................................................................................ 2-62
Figura 2-88 : Ventana de Impresión de Eventos..................................................................................... 2-63
Figura 2-89: Icono [LOGOUT] ................................................................................................................. 2-63
Figura 2-90: Ventana de Inicio de Sesión (LOGIN) ................................................................................ 2-63
Figura 2-91: Tareas del Supervisor Técnico ........................................................................................... 2-64
Figura 2-92: Tareas del Supervisor Operativo ........................................................................................ 2-64
Figura 2-93: Ventana de Acción no Permitida......................................................................................... 2-64
Figura 2-94: Tareas del Supervisor Técnico-Operativo .......................................................................... 2-64
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xiii restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xiv restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
TABLAS
Tabla 1-1: Descripción del Área de Comandos......................................................................................... 1-5
Tabla 1-2: Funcionalidad Asociada al Ratón............................................................................................. 1-7
Tabla 1-3: Funcionalidad Asociada al Teclado ......................................................................................... 1-7
Tabla 2-1: Ventana de Información General. Elementos .......................................................................... 2-2
Tabla 2-2: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos ................................................. 2-3
Tabla 2-3: Formato de Hora y Fecha ........................................................................................................ 2-5
Tabla 2-4: Componentes del Sistema (y Conexión) ................................................................................. 2-6
Tabla 2-5: Códigos de Color para el Subsistema SDD............................................................................. 2-7
Tabla 2-6: Códigos de Color para los Subsistemas FDD y CMD ............................................................. 2-7
Tabla 2-7: Códigos de Color para el Subsistema RDCU .......................................................................... 2-7
Tabla 2-8: Códigos de Color para los Subsistemas FDP, SDP, DRF y DLS............................................ 2-7
Tabla 2-9: Códigos de Color para las Cintas del DRF .............................................................................. 2-8
Tabla 2-10: Iconos de Estado de las Cintas del DRF ............................................................................... 2-8
Tabla 2-11: Códigos de Color para las Líneas AFTN y OLDI ................................................................... 2-8
Tabla 2-12: Códigos de Color para las Impresoras Láser y de Fichas ..................................................... 2-9
Tabla 2-13: Iconos de Estado de las Impresoras de Fichas ..................................................................... 2-9
Tabla 2-14: Iconos de Estado de las Impresoras Láser............................................................................ 2-9
Tabla 2-15: Códigos de Color para LANs ................................................................................................. 2-9
Tabla 2-16: Identificadores de la Ventana de Configuración de Líneas Radar ...................................... 2-16
Tabla 2-17: Iconos de la Ventana de Configuración de Líneas Radar ................................................... 2-18
Tabla 2-18: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema. Elementos ............................................. 2-20
Tabla 2-19: Iconos del A_MP .................................................................................................................. 2-22
Tabla 2-20: Ventana de Sectorización Actual. Área de Edición.............................................................. 2-25
Tabla 2-21: Ventana de Sectorización. Área de Edición......................................................................... 2-29
Tabla 2-22: Área de Información de la Ventana de Estadísticas del SDP.............................................. 2-31
Tabla 2-23: Ventana del Configuración Radar. Área de Datos de Radar ............................................... 2-34
Tabla 2-24: Ventana de Configuración de Radar. Área de Ajuste .......................................................... 2-36
Tabla 2-25: Ventana de Configuración de Radar”. Área de Filtros ......................................................... 2-37
Tabla 2-26: Ventana de Estadísticas de Radar. Área de Información.................................................... 2-39
Tabla 2-27: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Información ........................................................... 2-41
Tabla 2-28: Ventana de Estadísticas RDA. Área de Comandos............................................................. 2-42
Tabla 2-29: Ventana de Estado del Radar. Área de Activación/Inhibición ............................................. 2-43
Tabla 2-30: Ventana de Funciones Operacionales. Área de Activación e Inhibición ............................. 2-44
Tabla 2-31: Ventana de Parámetros del Sistema. Área de Información................................................. 2-47
Tabla 2-32: Ventana de Parámetros del Sistema. Unidades .................................................................. 2-47
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xv restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Tabla 2-33: Ventana de Parámetros del Sistema DLS ................................ ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2-34: Ventana de Parámetros del Sistema SDP CIN......................... ¡Error! Marcador no definido.
Tabla 2-35: Ventana de Parámetros del Sistema SDP........................................................................... 2-48
Tabla 2-36: Ventana de Parámetros del Sistema FDP ........................................................................... 2-50
Tabla 2-37: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................. 2-54
Tabla 2-38: Ventana Parámetros del Sistema MTCD............................................................................. 2-55
Tabla 2-39: Ventana de Parámetros del Sistema APW .......................................................................... 2-56
Tabla 2-40: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Modificación ..................................................... 2-61
Tabla 2-41: Ventana de Ficheros de Eventos. Área de Comandos........................................................ 2-62
Tabla 2-42: Ventana de Eventos ............................................................................................................. 2-62
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD xvi restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
1. INTRODUCCIÓN
La Posición de Supervisión tiene como propósito principal ofrecer ayuda al personal técnico en
el centro de control de tráfico, proporcionando un entorno de trabajo capaz de supervisar el
sistema entero de una manera fácil pero exacta y en tiempo real. Por esa razón, la posición en
sí misma, cuyo elemento principal es un ordenador (pantalla, ratón y teclado), está conectada
con el resto de subsistemas del sistema.
1.1 Alcance
El Sistema AIRCON 2100 proporciona todas las funciones requeridas por un moderno sistema
de control de tránsito aéreo.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
♦ Componentes Principales
• Procesador de Datos de Plan de Vuelo (FDP). Basado en la utilización de
ordenadores redundantes RISC, realiza la gestión de los planes de vuelo
generados en el Sistema o provenientes de fuentes externas, incluyendo los planes
de vuelo repetitivos (RPLs). Valida las entradas de información de vuelo, calcula la
progresión de los vuelos y mantiene informados a los controladores mediante
presentaciones en pantalla e impresión de fichas. El Sistema está diseñado en
configuración redundante, teniendo un FDP en estado operativo y otro FDP en
estado reserva, con la posibilidad de permutación entre ellos.
• Procesador de Datos de Vigilancia (SDP). Basado en la utilización de
ordenadores redundantes RISC, realiza la recepción y proceso de los datos
primarios, secundarios y meteorológicos provenientes de los asentamientos radar,
fusionando la información para producir una imagen coherente del espacio aéreo
para ser presentada a los controladores. Realiza también funciones de vigilancia de
la separación mínima entre las aeronaves e integra la información radar con la del
plan de vuelo a fin de efectuar un seguimiento preciso de los mismos. El Sistema
está diseñado en configuración redundante, teniendo un SDP en estado operativo y
otro SDP en estado reserva, con la posibilidad de permutación entre ellos.
• Unidades de Compresión de Datos Radar (RDCU). Centraliza las
comunicaciones radar del Sistema con el exterior e interpreta y convierte los
formatos radar recibidos para unificarlos. El Sistema se compone de dos unidades
RDCU que trabajan en paralelo. Existe la posibilidad de llevar cabo la reproducción
de los datos radar recibidos durante un período de tiempo establecido.
♦ Posiciones Control
• Presentación de Datos de Situación Aérea (SDD). Basados en potentes
estaciones de trabajo, en las que se realiza la presentación de datos, radar y de
planes de vuelo, en las pantallas del controlador así como también información
relevante para el control como mapas geográficos, aerovías, datos meteorológicos,
etc.
• Presentación de Datos de Plan de Vuelo (FDD). Presentan información sobre
planes de vuelo, no soportando la presentación de datos sobre situación aérea, y
permiten a los operadores realizar operaciones sobre los planes de vuelo y otros
datos significativos.
• Presentación de Monitorización de Control (CMD). Realiza una supervisión
continua del funcionamiento en tiempo real y permite la monitorización y el cambio
del estado de los elementos del Sistema, modificar la sectorización, gestionar
ciertos parámetros configurables, etc.
♦ Equipo Auxiliar
• Commom Timing Facility (CTF). Recibe el tiempo GPS y lo distribuye a todos los
sistemas (vía LAN) y todos los relojes (mediante Terminales) con protocolo NTP.
• Herramienta de Grabación de Datos (DRF). Lleva a cabo la grabación continua
de datos de pistas, planes de vuelo y acciones del controlador para permitir una
posterior reproducción y análisis.
• Gestión de Bases de Datos (DBM). Proporciona los medios necesarios para la
creación y modificación de bases de datos de adaptación, situando al Sistema en
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
La supervisión de los diferentes elementos que forman el Sistema se realiza de forma local en
cada elemento del Sistema y se informa a las posiciones CMD.
El equipo del CMD proporciona la funcionalidad para supervisar todo el Sistema ATM y los
entornos de entradas de datos externos (sensores, líneas AFTN, etc.)
Para cada subsistema, el CMD incluye interfaces para acceso remoto y local.
• El acceso local proporciona una interfaz estándar común para PC.
• El acceso remoto permite accesos de CMD simultáneos desde posiciones remotas
vía WAN y LAN.
Además, las posiciones CMD están dotadas de controles funcionales para permitir un control
del estado del Sistema junto con la configuración de los elementos del Sistema y modificación
de los parámetros en tiempo real. Las órdenes del usuario y las respuestas se controlan en
tiempo real.
El Sistema permite conectar posiciones CMD externas vía WAN o LAN para supervisar todos
los eventos del Sistema.
El Sistema tiene la capacidad de soportar hasta 2 posiciones CMD. Ambas posiciones tienen
las mismas funciones pero se pueden limitar dependiendo del perfil del usuario mediante
diferentes contraseñas de acceso. Esta duplicidad proporciona redundancia de posiciones
CMD.
El Sistema está preparado para soportar más posiciones CMD en el futuro tanto locales como
remotas.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
NOTA: todos los eventos que tienen lugar en el Sistema son supervisados por las
posiciones CMD (remota y/o local).
♦ Controlar la configuración del Sistema.
◊ Asignación de sectores.
◊ Estadísticas, configuración y estado de los radares.
◊ Estadísticas, configuración y estado de de las líneas radar.
◊ Modificación de los parámetros del Sistema.
◊ Intercambio operativo-reserva entre servidores (FDP, SDP y DRF).
◊ Arranque, parada y reinicio del Sistema entero o por subsistemas.
◊ Estado y configuración de las líneas AFTN.
◊ Estado de las líneas OLDI.
Este manual proporciona información precisa referente a todos los menús y ventanas de la
posición CMD. Su estructura es la siguiente:
Capítulo 1 Introducción
Muestra una descripción general del Sistema, del entorno de la posición del
supervisor y del contenido de este manual. Finalmente, se describen las
reglas utilizadas en este manual.
Capítulo 2 Descripción Funcional y Operacional
Describe el significado funcional de todos los elementos del software, modos
de selección y ventanas actuales.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Por lo general, en la parte inferior de las ventanas aparecen los siguientes iconos dentro
de lo que hemos denominado Área de Comandos:
Icono Descripción
Al pulsar en este icono se validan los cambios realizados. En algunos casos se
presenta la Ventana de Confirmación para validar las modificaciones realizadas
OK La Ventana de Confirmación se visualiza cuando se realizan operaciones que
implican la modificación del Sistema. Si la acción ejecutada es una acción de
supervisión, esta ventana no se visualiza.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Descripción
Permite al operador confirmar o cancelar los cambios realizados en la configuración
del Sistema antes de validarlos.
El sistema visualiza la ventana con el mensaje “Are you sure?” (¿Seguro?) para
confirmar o cancelar la acción.
Cierra la ventana sin validar las modificaciones realizadas si antes no se ha
Exit
pulsado el icono [OK].
Flechas de
desplazamiento
Opciones
de menú
Icono
Las ventanas, comandos y opciones disponibles son accesibles mediante menús, opciones de
menús, iconos e iconos biestado. Estas acciones hacen que las ventanas aparezcan en la
pantalla donde se inician las funciones.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Botón Función
Botón izquierdo (BI) Selección, acceso a los menús desplegables, entrada de datos, etc.
Botón central (BC) Ninguno.
Muestra la ventana de usuarios en ciertos subsistemas (SDD, FDD, DRF y CMD
Botón derecho (BD)
solamente).
Menús desplegables: Permiten una operación rápida y fácil para modificar los datos
seleccionados. Este menú se presenta al pulsar con el BI una vez en el correspondiente icono.
El menú se mantiene desplegado después de soltar el botón y la selección se realiza marcando
la opción con el ratón. Para cerrar el menú desplegable sin llegar a abrir la ventana se pulsa
fuera del mismo mediante cualquier botón.
Teclado: una función o conjunto de funciones se puede activar directamente por medio del
teclado. Estas teclas (o combinación de teclas) tienen funciones asociadas como muestra la
siguiente tabla:
Tecla Función
<Tab> Mueve el cursor al campo siguiente.
<Shift> + <Tab> Mueve el cursor al campo anterior.
<Backspace> Borra el carácter anterior a la posición del cursor dentro de un campo.
<Del> (O <Supr>) Borra el carácter siguiente a la posición del cursor dentro de un campo.
Flecha izquierda: Mueve el cursor dentro del campo un carácter a la izquierda.
<Arrows>
Flecha derecha: Mueve el cursor dentro del campo un carácter a la derecha.
Algunas ventanas contienen campos donde los operadores pueden introducir nuevos datos.
Otros campos son obligatorios y los operadores deben introducir los nuevos datos. Las reglas
siguientes se aplican a todas las ventanas dentro del CMD:
• La introducción de datos se puede realizar en el momento en que el cursor está en
la ventana.
• Cuando un operador abre una ventana, el cursor se coloca automáticamente en el
primer campo editable.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Todas las acciones que se realizan en las diferentes ventanas tienen una finalización mediante
pulsación en los iconos [OK] y [EXIT] que presentan las ventanas/listas correspondientes.
La finalización puede ser:
● Validación y Cierre
● Cierre sin Validación
ACCIÓN RESULTADO
1. Se concluye mediante un procedimiento de
finalización de la acción.
1.1. Icono [OK].
Si los valores introducidos son correctos, se valida
la acción.
En algunos casos se presenta la Ventana de
Confirmación para validar las modificaciones
realizadas.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
Si pulsamos en el icono [OK], sin hacer ningún
cambio, se visualiza una Ventana de Aviso.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 1-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Muestra los mensajes del Sistema, la habilitación del sonido, la hora y la fecha de la CMD.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Es el primer elemento del A_IG. Al pulsar en el icono [SYS. MSG.] con el BI del ratón, se
presenta la Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema.
.
Figura 2-4: Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema
Esta ventana contiene los últimos mensajes relativos a cualquier elemento del Sistema que han
sido enviados a la CMD. Cada línea de la Ventana de Históricos de Mensajes del Sistema
presenta la información siguiente:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Esta lista es del tipo “FIFO” (First In, First Out). De esta forma, si el máximo número de
mensajes en la lista se alcanza (100), al llegar un nuevo mensaje, el primero se elimina y el
nuevo se asigna a la última posición de la lista.
Esta lista se ordena por la hora del mensaje, es decir, el último mensaje recibido se coloca al
final de la lista. El ANEXO B presenta una lista con todos los posibles mensajes del Sistema.
Hay una barra de desplazamiento que permite al operador visualizar los mensajes que se
encuentran ocultos debido al tamaño de la ventana.
Activa y suprime la emisión de sonido producido por la CMD. Los dos estados posibles de este
icono son:
Figura 2-6: Icono [SONIDO] Activado Figura 2-7: Icono [SONIDO] Desactivado
El icono [NEXT] se utiliza para solicitar la presentación del siguiente mensaje del Sistema que
aún no se ha reconocido (leído).
Una vez el mensaje ha sido reconocido, el contador de mensajes del Sistema disminuye en
uno, y el siguiente mensaje del Sistema se presenta en la visualización del mensaje del
Sistema.
Cuando se desencola el mensaje del Sistema (leído), se incluye en la Ventana de Históricos de
Mensajes del Sistema.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
NOTA: cuando se ha desencolado el último mensaje (leído), la Ventana de Último Mensaje del Sistema
visualiza el mensaje “No System Messages”
El Contador de Mensajes del Sistema informa sobre el número de mensajes que todavía no
han sido reconocidos por el operador. El número máximo de mensajes pendientes de ser
leídos es 100. Si este número máximo se alcanza, cuando llega un mensaje nuevo el más
antiguo deja de aparecer en esta ventana y sólo se puede consultar desde el icono [EVENTS]
del Área del Menú Principal.
Si todos los mensajes son reconocidos (leídos), el Contador de Mensajes del Sistema presenta
0 y la Ventana de Último Mensaje del Sistema presenta el mensaje “No System Messages” (No
hay mensajes del Sistema).
Una lista con todos los mensajes del Sistema posibles se presenta en el ANEXO B.
NOTA: El Sistema produce los nuevos mensajes automáticamente cuando ocurre cualquier evento.
Todos estos nuevos mensajes se guardan y el contador del mensaje muestra su número. Desde la
Ventana de Último Mensaje del Sistema el operador no tiene acceso al grupo entero de nuevos
mensajes sino al último de ellos no reconocido. Para leer los anteriores uno a uno basta con pulsar el
icono [NEXT]. El contador informará sobre el número de mensajes que estén esperando para ser leídos
y su valor varía entre 0 y 99. Cuando su valor es 0 significa que el operador leyó todos los mensajes y
se visualiza “NO SYSTEM MESSAGES” en la ventana de mensajes del Sistema.
Cada vez que la CMD recibe un mensaje de un elemento del Sistema, éste es almacenado en
los Eventos y además, se incluye en la Ventana de Último Mensaje del Sistema, así como en la
Ventana de Mensajes del Sistema. Cuando el valor del Contador de Mensajes llega a 99
significa que 99 nuevos mensajes están esperando para ser leídos y, si llega un nuevo
mensaje, el más antiguo desaparece de la Ventana de Mensajes del Sistema pero permanece
en la de Eventos. De esta forma, todos los mensajes recibidos se pueden leer abriendo la
Ventana de Eventos del Área de Menú Principal.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Una lista completa de todos los mensajes posibles se puede encontrar en el ANEXO B.
Campo Formato
Hora HH: MM: SS (HH = Hora; MM = Minutos; SS = Segundos)
Fecha DD MMM (DD = Día; MMM = Mes)
NOTA: La hora de la CMD viene determinada por la hora del reloj GPS asociado al Sistema.
Todos los elementos del Sistema tienen su hora determinada por el reloj GPS. En caso de que
no haya un reloj GPS conectado al Sistema o de que éste no funcione correctamente, todas
las máquinas del Sistema se sincronizarán con la hora de la CMD.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Subsistema Descripción
UCSx Unidad de control del sector
SDDx Presentación de Datos de Situación x
FDDx Presentación de Datos de Plan de Vuelo x
CMD x Presentación de Monitorización de Control x
RDCUx (UASTx) Unidad de Compresión de Datos Radar x
SDPx Procesador de Datos de Vigilancia x
FDPx Procesador de Datos de Plan de Vuelo x
DLSx Data Link Server x (Servidor procesador de pistas ADS/CPDLC)
DRFx Herramienta de grabación de datos x
CINTAS Cintas magnéticas. Dos para cada DRF
SM (TSS) Gestor de Sesiones (Sólo en el entorno de Simulación)
EPP Preparador de Ejercicios (Sólo en el entorno de Simulación)
ATG Generador de Tráfico Aéreo (Sólo en el entorno de Simulación)
PLTx Piloto x (Sólo en el entorno de Simulación)
SCV Servidor de Comunicación de Voz (Sólo con sistema de voz NEPTUNO)
NEPx NEPTUNO x (Sólo con sistema de voz NEPTUNO)
IMPRESORAS de FICHAS Impresoras de cinta
IMPRESORAS LÁSER Impresoras estándar
Conexión:
Líneas AFTN Para intercambiar mensajes AFTN (ver 2.2.1)
Líneas OLDI Para intercambiar mensajes OLDI (ver 2.2.3)
LANs Para intercambio de datos dentro del Sistema
El estado de los diferentes componentes del Sistema se indica por medio de un código de
colores.
Algunos componentes tienen mayor variedad de estados que otros, luego se representan con
mayor variedad de colores. A continuación se explica cada uno de ellos teniendo en cuenta el
subsistema correspondiente:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Tabla 2-8: Códigos de Color para los Subsistemas FDP, SDP, DRF y DLS
1
Modo integrado: Cuando la información que viene de todos los radares se procesa en el SDP. Por lo
tanto, la posición de un plot se calcula considerando la información enviada por varios radares.
2
Modo monoradar: Esta opción ocurre cuando la información viene de un solo radar. El operador
selecciona este radar.
3
Modo bypass: Si el SDP no está operativo, la SDD procesará la información. En este caso, la
información del vuelo no se correla con la del FDP. Como resultado, no se calculan las alertas: STCA,
RAW (excepto la alerta MSAW).
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
En caso de arranque de un elemento del Sistema, la palabra “UP” aparece con el fondo ROJO
en el icono hasta que cambia su color a VERDE OSCURO (operativo).
Cuando un subsistema falla, el icono correspondiente aparece en color ROJO (fallo)
parpadeando. Si se pulsa con el BI sobre el icono de un subsistema que esté parpadeando,
éste cesa su parpadeo y continúa permaneciendo en color ROJO.
NOTA: En caso de que el SDP no se encuentre operativo y se arranque una SDD en modo operacional,
ésta lo hará en modo by-pass y aparecerá en color MORADO en el A_MS de la CMD.
Icono Descripción
Cinta OK (funcionando)
Cinta con datos
Formateo de la cinta
Cinta sin formato
Grabación en cinta
Cinta protegida
Cinta llena
Cinta en reproducción
Error de cinta
Cinta fuera
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Descripción
Icono Descripción
Impresora en línea
Comprobación de la impresora
Impresora sin A4
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Los iconos informativos LAN1 y LAN2 situados en la parte inferior derecha del A_MS indican si
hay algún fallo en alguna de las LAN. Si 1 o más conexiones de todo el Sistema da fallo para el
LANx, el icono LANx de la esquina inferior derecha mostrará estado de fallo (ROJO) hasta que
se solvente ese fallo. El parpadeo también se aplica para estos iconos. Una vez todos los
errores han sido solucionados, el icono recuperará su color original (NEGRO o GRIS).
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
NOTA: No se puede parar una SDD operativa y sectorizada. Para poder parar una SDD,
los sectores de la misma se deben asignar a otra posición. En primer lugar, el supervisor
operacional reasignará todos los sectores de la SDD que se piensa parar a otras SDDs.
En segundo lugar, el supervisor técnico parará o reiniciará la SDD.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
NOTA: Al arrancar o reiniciar una CMD no se pierde la configuración definida en ella. Esto
sólo ocurre cuando se carga una nueva base de datos de adaptación y se inicia todo el
Sistema.
En caso de tener 2 CMDs, si la CMD1 se mantiene apagada durante cierto tiempo y en la
CMD2 se realiza algún cambio, al volver a arrancar la CMD1, ésta tomará los últimos
datos de la CMD2, ya que se encuentra operativa en el momento del arranque.
En caso de tener 2 CMDs, si la CMD1 se apaga, en la CMD2 se realizan ciertos cambios,
la CMD2 se apaga (ambas están apagadas) y la CMD1 se arranca, la CMD1 se iniciará
con los últimos datos almacenados en ella misma.
Cuando se tienen 2 CMDs monitorizando el Sistema, la configuración de parámetros, la
sectorización y las estadísticas deben ser las mismas.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
3. La SDD tiene otras dos opciones para arrancar además de las anteriores. En cualquier
caso, se realiza de la misma forma, es decir, se pulsa con el BI en la SDD
correspondiente para que se presente la siguiente ventana:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-13 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
4. Cuando se procede a un arranque del FDP aparece otra ventana que nos ofrece dos
tipos de arranque: en frío o en caliente.
• [Cold]: Arranca el FDP perdiendo la información con la que se estaba trabajando
en el momento del apagado.
• [Warm]: Arranca el FDP conservando la información con la que se estaba
trabajando en el momento del apagado, es decir, los Planes de Vuelo que contenía
la base de Planes de Vuelo siguen estando disponibles con las últimas
modificaciones realizadas antes del apagado.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-14 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Sólo es posible arrancar en caliente cuando no hay ningún FDP funcionando en ese
momento.
Si ya existe un FDP arrancado en modo “operativo”, no se puede arrancar en
caliente ya que el que arranquemos tomará los datos del que ya está operativo.
Una vez arrancado su estado será el de “reserva”.
Al pulsar en el icono [AFTN], se visualiza la Ventana de Estado de Líneas AFTN. Para cerrar
esta ventana, es necesario volver a pulsar el icono [AFTN].
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-15 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Funcionalidad
Número Esperado de Entrada. Número de mensaje AFTN que el
ESNI
servidor FDP espera recibir a través de la línea.
Número Esperado de Salida. Número de mensaje AFTN que el
ESNO
servidor FDP espera enviar a través de la línea.
El estado de las líneas AFTN se representa mediante el código de
colores indicado en el apartado 2.2.
LINE ♦ VERDE OSCURO. Operativo.
♦ AMARILLO (AMARILLO). Fuera de línea.
♦ ROJO. Fallo.
Para editar estos valores es necesario pulsar con el BI del ratón en el icono [Lx] de la Ventana
de Estado de Líneas AFTN. De esta manera, se muestra la Ventana de Cambio de Estado de
Líneas AFTN. Desde aquí, es posible cambiar ESNI, el ESNO y el estado de cada línea.
Para introducir un nuevo valor en el campo ESNI o ESNO, es suficiente con pulsar en el
campo, eliminar el valor actual e introducir el valor deseado.
Para modificar el estado de la línea, se pulsa con el BI en el icono [LINEx] y se elige el estado
que queremos establecer.
Una vez realizadas las modificaciones, se pulsa en el icono [OK] para validar los cambios. Si se
pulsa en el icono [EXIT], se vuelve a la Ventana de Estado de Líneas AFTN.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-16 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Cada una de estas líneas representa el estado de los canales de conexión establecidos entre
el centro de control propio y los centros de control adyacentes.
En el A_MS de la CMD se muestra, conectado a las RDCUs, el estado de las líneas radar.
El color de las letras del icono [RADAR LINES] tiene un significado específico:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-17 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Si se pulsa con el BI del ratón sobre el icono [RADAR LINES], se presenta la Ventana de
Configuración de Líneas Radar.
Esta ventana muestra el estado de las conexiones para cada radar a través de sus canales C1
y C2 de las RDCUs. Generalmente hay 2 tarjetas serie por cada RDCU y 4 líneas por cada
tarjeta, lo que hace un total de 16 líneas por RDCU. En lugar de tarjetas serie también es
posible que tener servidores MPS1000, los cuales soportan 16 líneas cada uno.
El proceso se realiza mediante la activación/inhibición con el BI del ratón del icono [C1] y [C2]l
de la conexión del radar a la RDCU. La acción finaliza tal y como se describe en el punto 1.7.
Icono Funcionalidad
La CMD toma el nombre del radar definido en la base de datos de
Identificador
adaptación.
La CMD toma el formato aceptado por el radar definido en la base
Formato
de datos de adaptación.
Mediante este botón se puede inhabilitar la conexión lógica de ese
canal. Al pulsar en el icono del canal operativo y pulsar OK, se
realiza la desconexión lógica del canal (color FONDO). Esto significa
que la RDCU sigue recibiendo pero que no envía los datos al
Sistema a través de ese canal. En este caso, pulsar OK no implica el
cierre de la ventana.
Las condiciones ideales consisten en tener un canal en estado
Cx “operativo” (color VERDE) y otro en estado “reserva” (color
AMARILLO (AMARILLO)), siguiendo la dinámica de redundancia del
Sistema.
Partiendo de estas condiciones ideales:
♦ Si se hace una desconexión lógica del “reserva”, el Sistema
continúa recibiendo por el otro canal.
♦ Si se hace una desconexión lógica del “operativo”, éste pasa a
color FONDO y el “reserva” (color AMARILLO (AMARILLO))
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-18 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Funcionalidad
pasa automáticamente a “operativo” (color VERDE).
RDCU Cada canal de radar se asigna a una RDCU.
Cada canal de radar se asigna a una de sus líneas. Además de
recibir información a través de tarjetas serie o de servidores
LINE
MPS1000, se puede recibir información vía LAN de datos, en cuyo
caso se usa el identificador “LAN”.
El estado se muestra acorde al siguiente código de colores:
♦ VERDE. Operativo recibiendo datos.
STAT. ♦ AMARILLO (AMARILLO). Reserva recibiendo datos.
♦ FONDO. Desactivación lógica del canal.
♦ ROJO. Desactivación física del canal o falta de recepción de
datos.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-19 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Como muestra la figura siguiente, el A_MS de la CMD presenta un icono por cada UCS
definido como UCSx.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-20 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-21 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
El A_MP se sitúa en la parte inferior de la pantalla e incorpora un grupo de iconos que nos dan
acceso a su funcionalidad. Si se pulsa con el BI en los iconos resaltados el resultado será una
nueva ventana emergente. En cambio, si se pulsa con el BI en el resto de iconos del menú, el
resultado será un menú desplegable que contiene varias opciones.
Icono Funcionalidad
[SECTORIZATION] Visualiza un menú desplegable relacionado con la sectorización.
[SDP STATIST.] Visualiza una ventana relacionada con las estadísticas del SDP.
Visualiza una ventana que permite comprobar las estadísticas de los
[LINES STATIST.]
radares.
Visualiza un menú desplegable para la configuración y estadística de los
[RADAR]
radares.
[OPERATIVE FUNC.] Visualiza una ventana con las funciones operacionales.
Visualiza un menú desplegable para modificar los datos dinámicos del
[SYS. PARAM.]
Sistema.
Visualiza un menú desplegable para el intercambio de servidores FDP,
[TANDEM]
SDP, DLS y DRF.
Visualiza un menú desplegable para reiniciar, apagar o arrancar todo el
[GLOBAL FUNC.]
Sistema, e imprimir la lista de usuarios.
[EVENTS] Visualiza la ventana de eventos.
[LOGOUT] Bloquea la posición y visualiza la ventana de LOGIN.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-22 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Esta ventana permite al operador asignar el sector (definido en los datos de adaptación) a las
diferentes unidades de control. Hay 10 sectorizaciones predefinidas. La acción de crear o
modificar una sectorización no se da por finalizada hasta que todos los sectores definidos están
asignados a las correspondientes UCSs.
Se pueden realizar todas las combinaciones de sectores agrupados para todo el Sistema. No
es necesario que todas las UCS contengan sectores pero es obligatorio que todos los sectores
estén asignados a una UCS.
El CMD envía la sectorización actual al VCSS.
La Ventana de Sectorización Actual se presenta al seleccionar la opción (CURRENT SCT.) de
la Figura 2-35.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-23 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
NOTA: Un sector representa una zona geográfica tridimensional, que se limita por medio de un grupo
de puntos fijos definidos en la base de datos de adaptación.
NOTA: En caso de generar y copiar una nueva base de datos de adaptación para el
Sistema, al arrancar de nuevo todos los subsistemas la CMD tendrá como sectorización
todos los sectores asignados a la UCS1.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-24 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campo Descripción
Position UCS que tomará el control del sector reasignado.
Additional Sector Sector reasignado.
Msg. SCT Mensaje respuesta del Sistema a una acción realizada.
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar una sectorización predefinida (1 a
10).
Hay dos posibilidades:
● La sectorización predefinida se visualiza en
la ventana
● La sectorización predefinida no se ha
creado, apareciendo la ventana de
sectorización vacía, y se visualiza un
mensaje.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-25 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
ACCIÓN RESULTADO
1. Seleccionar la posición pulsando con el BI, en
la UCS deseada.
La línea de la posición seleccionada se muestra en
NEGRO (véase la figura siguiente). La posición
seleccionada se muestra en el campo de la
posición dentro del área de la edición.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-26 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-27 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-28 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campo Descripción
Position UCS donde se asigna el sector.
Additional Sector Sector que se asigna.
Msg. SCT Mensaje respuesta del Sistema a una acción realizada.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-29 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
El icono [SDP STATIST.] presenta una ventana que muestra las estadísticas relacionadas con
el SDP.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-30 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Visualiza una ventana que informa sobre la situación referente al SDP (Procesador de Datos de
Vigilancia) y las posiciones SDD.
El operador puede visualizar las estadísticas del SDP. Los siguientes elementos estadísticos se
presentan en esta área:
Campos Descripción
Local Track N. Sumatorio del número de pistas monoradar.
Listado con todos los radares del Sistema y su número correspondiente
By Radar de pistas monoradar recibidas, al presionar BI del ratón sobre el icono
[BY RADAR].
Número de pistas multiradar. Cuenta el número de vuelos total en el
Common Track
momento de la medida. Las pistas que provienen de un único radar
N.
también son incluidas.
ADS Track N. No aplicable: 0
Número de planes de vuelo (planes de vuelo existentes en el SDP) en
FPs. N.
estado activo.
Número de alarmas STCA. Cuenta el número total de pistas con alerta a
STCA N.
corto plazo.
Número de pistas dentro de áreas restringidas. Cuenta el número de
APW N.
pistas dentro de un área.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-31 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
El icono [LINES STATIST.] muestra una ventana con las estadísticas de los canales de los
radares.
Esta ventana visualiza el número de blancos detectados por cada radar para cada rotación de
antena (Blancos/Revolución). Además, visualiza el número de mensajes correctos (C. Msg) y
de mensajes incorrectos (W. Msg) para cada canal del radar.
El número de blancos detectados tiene un máximo de 30000, después del cual se vuelve a 0.
Todos estos datos se actualizan, en tiempo real, por cada rotación de antena.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-32 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-33 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
2. Área de Datos de Radar: Muestra un grupo de iconos de dos estados para seleccionar
el tipo de datos que se procesarán, es decir, que son recibidos por el radar pero se puede
configurar si son procesados por el Sistema. La tabla siguiente describe el grupo de
iconos de dos estados.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-34 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido
3. Área de Ajuste
Se visualiza y se modifica en el área siguiente:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-35 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
o
t
Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido
4. Área de Filtros: Este área permite que el operador defina las zonas (hasta 5) para
aplicar los filtros especiales para los plots reflejados. Cada zona es definida editando un
rango superior e inferior y un azimut superior e inferior. El uso de un filtro implica que el
radar considerará una zona particular para filtrar los plots reflejados (el Sistema no filtra
todo el área del mapa porque esta acción significará una sobrecarga para el mismo).
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-36 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campo Descripción
FILTER/ZONE Activa o inhibe filtros definidos (hasta 5). Opción.
Rango mínimo del filtro en NM. El valor debe estar entre 0 y 512 y ser menor o
RHO MIN
igual que el rango máximo.
Rango máximo del filtro en NM. El valor debe estar entre 0 y 512 y ser mayor o
RHO MAX
igual que el rango mínimo.
AZ MIN Filtro de azimut mínimo en grados. El valor debe estar entre 0 y 360.
AZ MAX Filtro de azimut máximo en grados. El valor debe estar entre 0 y 360.
Para activar o inhibir el uso por el Sistema de cualquier zona, pulsar con el BI en el icono
biestado [Filter] de la zona correspondiente. Los colores proporcionan la información
siguiente:
Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido
Al seleccionar la opción (STATISTICS) del menú desplegable del icono [RADAR], se visualiza
un submenú desplegable para seleccionar el radar.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-37 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-38 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campos Descripción
RECEIVED Plts El número de plots recibidos por cada rotación del radar.
Tiempo requerido para una rotación completa del radar expresado en décimas de
ANT. RATE
segundo. Este valor se define en adaptación.
ERRONEOUS Plts El número de plots erróneos recibidos por cada rotación del radar.
AREAS Rho/Theta Número de áreas ρ (ro)/Θ (teta) activadas.
Visualiza el número de marcas de norte del radar. Su valor ideal es 1, que
NORTH MARK
significa que el radar tiene sólo una referencia geográfica de norte.
PSR Plts Número de plots primarios.
SSR Plts Número de plots secundarios.
CMB Plts Número de plots combinados.
MET Plts Número de plots meteorológicos.
TEST Plts Número de plots de prueba.
ACCEPT El número de plots aceptados por rotación de radar.
Número de plots filtrados por rotación de radar, debido a razones geográficas
GEO.
(plot fuera del rango, por debajo de niveles razonables, etc.).
Número de plots filtrados por rotación de radar, relacionado con la configuración
NO HAND.
manual (véase la ventana de configuración del radar).
TIME El número de plots rechazados por rotación de radar.
INT. El número de plots primarios filtrados debido a la intensidad (intensidad reducida).
REFL. El número de plots filtrados por reflexión (plots de reflejo).
Al seleccionar la opción (RDA STATIST.) del menú desplegable del icono [RADAR], se
visualiza la Ventana de Estadísticas RDA (Radar Dynamic Adjustment).
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-39 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-40 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campos Descripción
AUTOMATIC CORRECTION RESULTS
RANGE (NM) Rango del error calculado en NM.
AZIMUT (deg) Error de azimut calculado en grados.
SLOPE (%.) Pendiente del error calculado.
Muestras del transpondedor fijo. Indica la existencia de las muestras
FT DATA
para el transpondedor fijo.
SAMPLE TIME Indica el tiempo en que los datos fueron almacenados.
FIX TRANSPONDER MONITORING
TURNS El número de vueltas de antena en el tiempo de adquisición de datos.
RECEIVED PLOTS Plots recibidos del transpondedor fijo.
REJECTED PLOTS Plots del transpondedor fijo rechazados.
REAL COORDINATES
RHO (NM) Coordenada Ro para el transpondedor fijo.
THETA (NM) Coordenada Teta para el transpondedor fijo.
SSR Código SSR para el transpondedor fijo.
CALCULATED DIFFERENCE
RANGE (NM) Error de rango calculado.
AZIMUT (deg) Error de azimut calculado.
• Área de Comandos:
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-41 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Descripción
Radar Copules (Uno por cada radar, puede contener los siguientes valores)
E Bastantes datos para la creación de pares de radar.
NE No hay bastantes datos para la creación de pares de radar.
NA No aplicable.
Exit Cierra la ventana
Al seleccionar la opción (STATUS) del menú desplegable del icono [RADAR], se visualiza la
Ventana de Estado del Radar.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-42 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido
Código de
Estado del radar Descripción
color
ACTIVO (ON) VERDE Activa el procesamiento del radar
INACTIVO (OFF) ROJO Inhibe el procesamiento del radar
MANTENIMIENTO (MANT) NARANJA Activa el procesamiento en modo by-pass y
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-43 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Código de
Estado del radar Descripción
color
lo inhibe en modo monoradar y multiradar
Campo Descripción
Procesa la información MSAW (aviso de altitud mínima de seguridad).
El estado de esta opción (activa/inactiva) se visualiza en la SDD por
MSAW medio de un icono. Cuando se activa esta función, se procesan los
datos de cada pista para verificar el estado de alerta dentro de las
áreas de MSAW definidas en adaptación.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-44 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Campo Descripción
Alerta de conflicto a corto plazo (STCA). El estado de esta opción
(activa/inactiva) se visualiza en la SDD por medio de un icono.
Cuando esta función es activada se procesan los datos de cada pista
en el SDP, y se visualiza en la posición de SDD, para verificar el
STCA estado de alerta.
Esta opción también aplica para la alerta de conflicto a corto plazo con
mínima separación vertical reducida (RVSM STCA). Cuando la
función STCA se activa en áreas donde el RVSM es aplicable, se
utilizan los parámetros STCA RVSM definidos en la base de datos.
Alerta de conflicto a medio plazo (MTCA). Cuando se activa esta
función, se procesan los datos de cada plan de vuelo en el FDP, para
verificar el estado de alerta y se visualiza en la posiciones de SDD.
MTCD Esta opción también aplica para la alerta de conflicto a medio plazo
con la mínima separación vertical reducida (RVSM MTCD). Cuando la
función MTCD se activa en las áreas donde el RVSM es aplicable, se
utilizan los parámetros MTCD RVSM de la Ventana de Parámetros del
Sistema MTCD RVSM para la función MTCD.
Aviso de proximidad a áreas restringidas (APW). Cuando se activa
esta opción, los datos referentes a cada pista se procesan para
APW
verificar si un vuelo está entrando o está dentro de un área
restringida.
AUTO. PSR TRACK Si se selecciona este icono, se activa la creación automática de las
INITIATION pistas primarias.
Si se selecciona esta opción, el Sistema automáticamente avisa
(parpadea o cambia el color de vuelos) al controlador de la SDD del
sector bajo control y al controlador del sector adyacente que el
AUTO. HANDOVER proceso de transferencia ha sido iniciado. Después, el controlador de
recepción asumirá manualmente el vuelo y el controlador del sector
precedente será informado. La aceptación de un vuelo nunca es
automática.
AUTO. SYNTHETIC Si se selecciona este icono, se activa la creación automática de pistas
TRACKS CREATION sintéticas.
Si se selecciona este icono, se habilita el Ajuste Dinámico Radar.
RADAR DYNAMIC
También se debe seleccionar el ajuste automático en la Ventana de
ADJUSTMENT
Configuración Radar de los radares correspondientes.
Color Descripción
AMARILLO (AMARILLO) Activado
COLOR DEL FONDO Inhibido
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-45 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Cada una de las partes del Sistema que es configurable desde el CMD, se explica en
secciones siguientes. El tipo de datos que puedan ser editados dependerá de las opciones
seleccionadas. Todos estos parámetros son editables de forma dinámica y su modificación
tendrá efecto instantáneamente.
NOTA: Esta manera de cambiar los parámetros vía CMD no es adecuada si estos nuevos valores van a
ser los usuales, ya que nuevos datos de adaptación o los datos de adaptación de un reinicio en frío no
los tienen en cuenta. Para los datos que van a tener un valor específico diferente que el valor prefijado
anterior es mejor modificarlos en los valores prefijados de base de datos de adaptación (DBM).
Una vez que la opción del menú desplegable anterior se selecciona, se visualiza la Ventana de
Parámetros del Sistema (DLS, SDP CIN, SDP, FDP, MTCD, MTCD RVSM y APW)
correspondiente al grupo de parámetros del Sistema seleccionados (véase la figura siguiente).
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-46 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
• Área de Información: Esta área es una lista que contiene todos los parámetros
configurables relacionados con el subsistema seleccionado.
Campo Descripción
Parameter Name Breve descripción del parámetro
Unit Unidades correspondientes al valor de parámetro
Minimum Valor mínimo aceptable para el parámetro correspondiente
Maximum Valor máximo aceptable para el parámetro correspondiente
Value Valor seleccionado para el parámetro correspondiente
Unidades Descripción
Scan Vueltas del radar.
Bool. Sí o No. Datos boleanos.
Min. Minutos.
HHMM Tiempo (HH = hora; MM = minutos).
sec. Segundos.
Kts Nudos.
m. Metros.
NM Millas náuticas.
FL Nivel de vuelo en cientos de pies (Flight Level).
c/10s Ciclos cada 10 segundos.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-47 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Unidades Descripción
Enum Estado (Activado o Desactivado).
Las secciones siguientes describen la Ventana de Parámetros del Sistema para los diferentes
subsistemas y funciones seleccionadas.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-48 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-49 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-50 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Active ARRIVAL FP Parámetro de tiempo después del cual se cambia el estado de un plan
termination time de vuelo de llegada de ACTIVO a TERMINADO cuando se alcanza el
tiempo estimado de llegada (ETA) al aeropuerto interno indicado en el
(ETA + VALUE) Plan de Vuelo.
Tiempo mínimo de terminación después de la creación del Plan de
Minimal FP termination time
Vuelo.
Parámetro de tiempo después del momento en que el operador pone
un vuelo en espera cambiando el estado del Plan de Vuelo de
Holding FP termination time ACTIVO a TERMINADO.
(Hold time + VALUE) El controlador puede cambiar el plan de vuelo al subestado de espera
(HOLD). Si esta acción no es invertida por el controlador, el Plan de
Vuelo permanecerá en espera hasta que pase a TERMINADO.
Terminated FP Deletion time Parámetro de tiempo para eliminar un plan de vuelo en estado
TERMINADO de base de datos del FDP. Este Plan de Vuelo se
(Termination time + VALUE) almacena en el histórico.
Parámetro de tiempo para eliminar un Plan de Vuelo del apartado de
pendientes de la Lista de FPs. Si se alcanza el tiempo estimado de
FP List Removal time salida del siguiente sector (que no tiene jurisdicción), el Plan de Vuelo
(Sector Exit Time + VALUE) desaparece del apartado de pendientes de la Lista de FPs de ese
sector. Si el plan de vuelo se termina antes, desaparece del apartado
de pendientes de la Lista de FPs.
SFPL Creation time from an Parámetro de tiempo antes de la hora de entrada en el FIR o de la
RPL hora de despegue para pasar un plan de vuelo de la base de datos de
(FIR Time - VALUE) RPLs a la base de datos de planes de vuelo.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-51 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-52 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-53 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-54 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-55 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
1. Pulsar en el icono [SYS. PARAM.].
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-56 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
ACCIÓN RESULTADO
seleccionado, la CMD visualiza tres ventanas
diferentes para modificar el parámetro
seleccionado.
Ventana de Edición de Parámetro permitiendo que
el operador introduzca un nuevo valor.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-57 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
El estado de uno de ellos debe ser “operativo” (procesando datos de entrada y generando
datos de salida a la LAN) y el estado del otro debe ser “reserva” (procesa solamente la entrada
de datos).
Al pulsar en el subsistema con el BI del ratón, se presenta la siguiente Ventana de
Conmutación:
Antes Después
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-58 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Teniendo uno de estos subsistemas “operativo” y otro “reserva”, si se hace un apagado manual
del que está operativo, el que se encuentra en “reserva” pasará a estado “operativo” de forma
automática. El que ha sido apagado se mostrará en color NARANJA. Si posteriormente se
arranca este subsistema, su estado pasará a ser “reserva” (AMARILLO (AMARILLO)). Esto
significa que, aunque haya estado apagado, al arrancar copiará los datos del subsistema
operativo.
Lo mismo ocurre si se produce un apagado por fallo, excepto que el color del subsistema
apagado es ROJO parpadeante.
Seleccionando el icono [GLOBAL FUNC.], se muestra un menú desplegable con las opciones
siguientes:
Las acciones de este menú aplicarán sobre todos los elementos del Sistema, incluyendo la/s
CMD/s.
• (REBOOT): Reinicia el Sistema por completo.
• (SHUTDOWN): Apaga el Sistema por completo.
• (STARTUP): Arranca el Sistema por completo.
• (PRINT USERS): Imprime la lista usuarios actual de las SDDs.
• (PRINT FP LISTS): Imprime las listas de planes de vuelo actuales de las SDDs.
Las máquinas de todos los subsistemas se reinician y sus respectivos iconos aparecen
etiquetados con “UP” en el A_MS de la CMD, de modo que no se puede realizar ninguna
acción pulsando sobre ellos. Las aplicaciones son iniciadas automáticamente.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-59 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Apaga todas las aplicaciones del Sistema (software) sin afectar a las máquinas (hardware). En
la pantalla de todos los subsistemas se presenta el login.
Desde una CMD operativa, se arrancan todas las aplicaciones del Sistema (software) sin
afectar a las máquinas (hardware). El icono de los subsistemas que están arrancando serán
etiquetados con “UP” en el A_MS de la CMD, de modo que no se puede realizar ninguna
acción pulsando sobre ellos.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-60 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
La CMD almacenará todos los eventos correspondientes a los últimos 30 días en los que la
CMD ha estado operativa.
Por ejemplo, si la CMD ha estado funcionando desde el 01/01 hasta el 28/02, se guardarán los
eventos de 30 últimos días (30/01-28/02). En cambio, si la CMD ha estado apagada del 01/02
al 15/02, se registrarán los eventos de los rangos 16/01-31/01 y 15/02-28/02.
Icono Descripción
Date Visualiza la fecha del archivo de eventos DD/MM/YY (Día/Mes/Año).
Visualiza la hora a partir de la cual se presentan los mensajes del archivo de eventos
Hour
(HH).
En ambos casos, las flechas se utilizan para aumentar () o disminuir () en uno el
valor para seleccionar la fecha o la hora deseada.
La selección de fecha es circular. Si nos encontramos en la fecha actual y se pulsa
la flecha de avance () se salta a la fecha del evento almacenado más antiguo.
• Área de Comandos: La tabla siguiente describe la función asociada a los iconos
de la ventana.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-61 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Descripción
OK Lanza la acción y visualiza la Ventana de Eventos (véase más abajo).
Cierra la ventana. Si las acciones no fueron validadas previamente, no serán
Exit
consideradas por el Sistema.
Icono Descripción
Visualiza la pantalla anterior. Este botón está inhabilitado en caso de que no haya una
Previous
página anterior o sólo una página.
Visualiza la pantalla siguiente. Este botón está inhabilitado en caso de que no haya una
Next
página posterior o sólo una página.
Abre una ventana para elegir el intervalo de tiempo que comprende los eventos que
Print
queremos imprimir.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-62 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Icono Descripción
El tiempo inicial no podrá ser menor que el elegido para el fichero de eventos, y al dejar
vacío el tiempo final se imprimirá todos los eventos desde el tiempo inicial introducido.
Pulsar OK para imprimir, o Exit para cancelar la impresión.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-63 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
A continuación, se explican las clases de tareas permitidas para cada uno de los tres perfiles
definidos. Aquellas opciones del A_MP que no son accesibles por ese perfil se mostrarán
inhibidas o darán un mensaje de error.
Además de esto, el rol de Supervisor Operacional no tiene la posibilidad de llevar a cabo una
parada o arranque parcial. Si se pulsa con el BI del ratón en el icono de un subsistema en el
A_MS, obtendremos la siguiente Ventana de Acción no Permitida.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-64 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-65 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD 2-66 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
A.1. Abreviaturas
Abreviaturas Definición
A
AAI Cola de Mensaje en la FDD
Advanced Boundary Information Message (OLDI) (mensaje de información
ABI
avanzada de límite)
A/C Aircraft
ACC Area/Airspace Control Centre (centro de control de área/espacio aéreo)
ACID Aircraft Identification (identificación de la aeronave)
ACK Acknowledge(ment) (acuse de recibo)
ACP Accept message (OLDI) (mensaje de aceptación)
Activation Message (OLDI) (envío de mensaje de activación a adyacente/
ACT
indicador de envío de mensaje de activación a adyacente)
A/D Analog-To-Digital
ADA Lenguaje de programación
ADEP Aerodrome of Departure (aeródromo de salida)
ADES Aerodrome of Destination (aeródromo de destino)
ADEXP ATS Data Exchange Protocol (protocolo de intercambio de datos ATS)
ADF Automatic Dependent Finder (localizador de dirección automático)
ADS Automatic Dependent Surveillance
ADS-A Automatic Dependent Surveillance-Addressed/Automation
ADS-B Automatic Dependent Surveillance-Broadcast
AFIL Aircraft Filed Flight Plan (plan de vuelo presentado desde la aeronave)
Aeronautical Fixed Telecommunications Network (red fija de telecomunicaciones
AFTN
aeronáuticas)
A/G Air/Ground, Air-To-Ground
AIC Aeronautical Information Circular
AIDC Air Traffic Services Interfacility Data Communications
AIP Aeronautical Information Publication (publicación aeronáutica)
AIRMET Airman Meteorological Information
AIS Aeronautical Information Service (servicio de información aeronáutica)
ALT Altitude/Alternate
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
AMC Airspace Management Cell (célula de gestión de espacio aéreo)
ANS Air Navigation Services (servicios de navegación aérea)
APP Approach Centre (centro de aproximación)
APW Area Proximity Warning (aviso de proximidad a áreas restringidas)
ARR Arrival Message (mensaje de llegada)
ARTAS ATM Surveillance Tracker and Server (servidor y seguidor de vigilancia de ATM)
All Purpose Structured Eurocontrol Radar Information Exchange (intercambio de
ASTERIX
datos de radar de Eurocontrol estructurado para uso general)
ATA Actual Time of Arrival (hora de llegada real)
ATC Air Traffic Control (control de tráfico aéreo)
Air Traffic Control Automation System (sistema de automatización del control del
ATCAS
tráfico aéreo)
ATCC Air Traffic Control Centre (centro de control de tráfico aéreo)
ATD Actual Time of Departure (hora de salida real)
ATFM Air Traffic Flow Management (gestión de afluencia de tráfico aéreo)
Airport Traffic Information System (sistema de información de control de tráfico
ATIS
en el aeropuerto)
ATM Air Traffic Management (gestión del tráfico aéreo)
ATS Air Traffic Services (servicios de tráfico aéreo)
AUP Airspace Usage Plan
AUX Auxiliar
B
BC Botón Central (ratón)
BD Botón Derecho (ratón)
BI Botón Izquierdo (ratón)
BYP Modo Operativo By-Pass
C
CA Conflict Alert (alerta de conflicto) (ver STCA)
CAA Civil Aviation Administration/Authority
CAD Computer-Aided Design
CBA Cross-Border Areas
CBT Computer-Based Training
CCR Communications Compressor Radar
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
CD Compact Disk
CDR Conditional Routes (rutas condicionales)
CFL Cleared Flight Level (nivel de vuelo autorizado)
CFMU Central Flow Management Unit (unidad central de gestión de afluencia)
CHG Change Message (mensaje de cambio)
CIN Ver NIC
CLAM Cleared Level Adherence Monitoring Alert
CMD Control and Monitoring Display (pantalla de control y supervisión)
CNL Cancellation Message (mensaje de cancelación)
Communications, Navigation and Surveillance (comunicaciones, navegación y
CNS
vigilancia)
COP Coordination Point (punto de coordinación)
COTS Commercial Off-The-Shelf (disponible en mercado)
Controller and Pilot Data Link Communication (comunicación de datos entre
CPDLC
controlador y piloto)
CPL Current Flight Plan
CSCI Computer Software Configuration Item (elemento de configuración de software)
CSSR Código SSR
CTF Common Timing Facility
CTOT Calculated Take-off Time (hora de despegue calculada)
CWP Control Working Position (posición de trabajo del controlador)
D
DBM Data Base Management (gestión de datos de adaptación)
DCT Direct Route Qualifier (calificador de ruta directa)
DEP Departure Message (mensaje de salida)
DEP Departure Aerodrome (aeródromo de salida)
DEST Destination Aerodrome (aeródromo de destino)
DF Directional Finder (localizador de dirección)
DL Data Link/Downlink
DLA Delay (retraso)
DLS
DRF Data Recording Facility (sistema de grabación/reproducción de datos)
E
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
EET Estimated Elapsed Time
ENSI Expected Sorted Number Input
ENSO Expected Sorted Number Output
EOBD Estimated Off-Block Date (fecha estimada de retirada de calzos)
EOBT Estimated Off-Block Time (hora estimada de retirada de calzos)
EST Estimate (estimada)
ETA Estimated Time of Arrival (hora estimada de llegada)
ETD Estimated Time of Departure (hora estimada de salida)
ETO Estimated Time Over a Fix (hora prevista sobre punto significativo)
F
FANS Future Air Navigation Systems (futuros sistemas de navegación aérea)
FBS Fallback System (sistema Fallback)
FCON Fixed Configuration (configuración establecida)
FDA Flight Data Assistant (ayudante de tráfico aéreo)
FDD Flight Data Display (presentación de datos de vuelo)
FDP Flight Data Processing (tratamiento de planes de vuelo)
FDPS Flight Data Processing System (sistema de proceso de los planes de vuelo)
FIFO First In, First Out
FIR Flight Information Region (región de información de vuelo)
FIX Fix Point (punto fijo)
FL Flight Level (nivel de vuelo)
FMU Flow Management Unit (unidad de gestión de afluencia)
FP Flight Plan (plan de vuelo)
FPL Flight Plan (plan de vuelo)
FUA Flexible Use of Airspace (uso flexible del espacio aéreo)
G
GAT General Air Traffic (tráfico aéreo general)
GByte Gigabyte
GHz Gigahertz
GPS Global Positioning System (sistema mundial de determinación de posición)
GRIB Mensaje Meteorológico de Vientos
GUI Graphical User Interface
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
H
HCI Human-Computer Interface
High-Level Data Link Communication (comunicaciones por enlace de datos de
HDLC
nivel alto)
HFS Horizontal Future Situation (situación futura horizontal)
HMI Human-Machine Interface (interfaz hombre-máquina)
HOLD Hold(Ing) (en espera)
HWCI Hardware Configuration Item (elemento de configuración de hardware)
Hz Hertz
I
ICAO Internacional Civil Aviation Organization (ver OACI)
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
Integrated Initial Flight Plan Processing System (sistema integrado de
IFPS
tratamiento inicial de planes de vuelo)
IFR Instrument Flight Rules (reglas de vuelo por instrumentos)
ILS Instrumental Landing System
INB Inbound (de llegada)
INF Information Message (mensaje de información)
INT Modo Operativo Integrado
ISO International Standards Organization
K
Kb Kilobytes
Kbits Kilobits
Kbps Kilobits per second
KBps Kilobytes per second
KCAS Knots Calibrated Airspeed
Kgls Kinematic GPS Landing System
KHz Kilohertz
KIAS Knots Indicated Airspeed
Km Kilómetro
KPS KB per second
Kt Nudo (NM/ hora)
KW Kilowatts
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
L
LAM Logical Acknowledgement Message (mensaje de acuse de recibo lógico)
LAN Local Area Network (red de área local)
LAT Latitude (latitud)
LCD Liquid Crystal Display
LMG Local Maps Generation (generación de mapas locales)
LONG Longitude (longitud)
M
M Match/Meter
Mb Millibars
MBar Milibar
MET Meteorological Information (información meteorológica)
METEO Meteorológico
Meteorological Aviation Routine Weather Report (informe meteorológico
METAR
ordinario para la aviación)
MHz Megahertz
MM Milímetros
MON Modo Operativo Monoradar
ms millisecond
MSAW Minimum Safe Altitude Warning (aviso de altitud mínima de seguridad)
MSB Most Significant Bit
MSL Minimum Sea Level
MTCD Medium-Term Conflict Detection (detección de conflictos a medio plazo)
N
NAV Navigation
NE Navigation Equipment
NIC Navigation Integrity Control (control de integridad de navegación)
NM Nautical Miles (millas náuticas)
NOTAM Notice To Airmen (aviso a los aviadores)
O
International Civil Aviation Organization (organización de aviación civil
OACI
internacional)
OAT Operational Air Traffic (tráfico aéreo operacional)
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
OLDI On-Line Data Interchange (intercambio de datos en línea)
Originating Region Code Assignment Method (método de asignación código
ORCAM
según origen)
P
PAC Preactivation Message (mensaje de activación preliminar)
PCA Prior Coordination Airspace
PLT Piloto
POS Position Report (informe de posición)
PSR Primary Surveillance Radar (radar primario de vigilancia)
PSR T Primary Surveillance Radar Track (pista de radar primario de vigilancia)
PTS Panoramic Tower Simulator
Q
Q Cola de Mensajes en la FDD
QFE Atmospheric pressure at aerodrome elevation or at runway threshold
Altimeter sub-scale sitting to obtain elevation when on the ground (reglaje de
QNH
subescala de altímetro para obtener elevación en tierra)
R
RAD Radar
RAM Route Adherence Monitoring
RAW Restricted Area Warning (alerta de área restringida)
RBL Range Bearing Line (línea de azimut-distancia - LAD)
RCA Reduced Coordination Airspace
Radar Data Communication Processor (compresor de comunicaciones de datos
RDCU
radar)
RDP Radar Data Processing (tratamiento de datos radar)
RDPS Radar Data Processing System (sistema de proceso de datos de radar)
RETD Revised Estimated Time of Departure (hora estimada de salida revisada)
RFL Requested Flight Level (nivel requerido de FP)
RIE Route Insertion Error
RISC Reduced Instruction Set (conjunto de instrucciones reducido)
Radar Message Conversion and Distribution Equipment (equipo de conversión y
RMCDE
distribución de mensajes radar)
ROC Rate of Climb
ROD Rate of Decent
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
RPL Repetitive Flight Plan (plan de vuelo repetitivo)
RVSM Reduced Vertical Separation Minimum (mínimas de separación vertical reducida)
RWY Runway (pista)
S
Slot Allocation Message (CFMU Message) (mensaje de asignación de turno
SAM
(mensaje CFMU))
SAR Search and Rescue (búsqueda y salvamento)
SBY Standby (en espera)
SDD Situation Data Display (presentación de datos de situación aérea)
SDP Surveillance Data Processing (proceso de datos de vigilancia)
SFPL System Flight Plan (plan de vuelo del sistema)
SID Standard Instrument Departure (salida normalizada por instrumentos)
SIGMET Significant Meteorological Information
SIM Sistema Simulador
SMC System Monitoring Computer (ordenador de supervisión del sistema)
SPECI Special Forecast
SPI Special Position Identification (indicador especial de posición)
SQL Structured Query Language (lenguaje de consulta estructurado)
SSR Secondary Surveillance Radar (radar secundario de vigilancia)
SSS Software System Specification
STAR Standard Instrument Arrival Route (llegada normalizada por instrumentos)
STCA Short-Term Conflict Alert (alerta de conflicto a corto plazo)
ST-RAW Short-Term Restricted Area Warning (alerta de área restringida a corto plazo)
T
TACT Tactical System (sistema táctico)
TAF Terminal Area Forecast (ICAO)
TAIS Total Aircraft Information System
TAS True Airspeed
TCP Transmission Control Protocol
TCP/IP TCP/Internet Protocol
TMA Terminal Maneuvering Area (área de maniobras de aeropuerto)
TFL Transfer Fly Level
TL Transition Level (nivel de transición)
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Abreviaturas Definición
TOC Top of Climb (cima de subida)
TOD Top of Descent (techo de descenso)
TRA Temporary Reserved Area (área temporalmente reservada)
TSA Temporary Segregated Area (área temporalmente segregada)
TSP Technical Supervisor (supervisor técnico)
TWR Tower or Tower Control (torre o torre de control)
U
UAC Upper Airspace Control Centre (centro de control de espacio aéreo superior)
UTC Universal Time Coordinated
UUP Updated Airspace Usage Plan (plan actualizado de utilización del espacio aéreo)
V
VFS Vertical Future Situation (situación futura vertical)
VFR Visual Flight Rules (reglas de vuelo visual)
VSP Variable System Parameter (parámetro del sistema de variables)
W
WAN Wide Area Network (red de área amplia)
Wi-Fi Wireless Fidelity
WWW World Wide Web
X
Standard Protocol In Telecommunications (protocolo de telecomunicaciones
X.25
estándar)
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
A.2. Definiciones
Adaptación
Conjunto de datos específicos del sistema adaptados y utilizados por el sistema.
Aeródromo
Área definida (incluyendo edificios, instalaciones y equipo) destinada total o parcialmente a la
llegada, salida y movimiento en superficie de aeronaves y vehículos operativos.
Aeronave
Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire que no sean las
reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
Aerovía
Área de control o parte de ella dispuesta en forma de corredor y equipada con radioayudas
para la navegación. Una aerovía se define por puntos fijos.
Alerta de Altitud Mínima de Sector (MSAW)
Función de predicción que implica la monitorización de todas las aeronaves que envían
mensajes de datos de altitud válidos. Esta función alerta al controlador de colisiones posibles
con objetos situados en tierra.
Alerta de Conflicto
Función de predicción que incluye la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipadas con transpondedores que tienen Modo C. La alerta de conflicto avisa al controlador
de posibles colisiones debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Corto Plazo (STCA)
Función de predicción que implica la monitorización de todos los pares de aeronaves que están
equipados con transpondedores Modo C. Esta función alerta al controlador de colisiones
posibles debido a violaciones del espacio aéreo.
Alerta de Conflicto a Medio Plazo (MTCA)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema bajo control de centro ATC. La función MTCA alerta al controlador sobre la
violación potencial de un criterio de separación (longitudinal, lateral y vertical).
Altitud
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del
mar.
Altitud de Transición
Altitud a la cual, o por debajo de la cual, se controla la posición vertical de una aeronave por
referencia a altitudes.
Altura (Height)
Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto y una referencia
especificada (terreno).
Área Restringida
Volumen definido de espacio aéreo donde los vuelos se encuentran limitados con ciertas
condiciones o donde se realizan actividades peligrosas para los vuelos.
Código SSR
Número (4 dígitos octales) asignado a una determinada señal de respuesta de impulsos
múltiples transmitida por un transpondedor para identificar la aeronave.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Conflicto
Convergencia prevista de aeronaves en el espacio y en el tiempo que constituye una infracción
de determinado conjunto de normas de separación.
Contrato ADS
Contrato entre una persona que requiere y otra que proporciona servicio de información, como
ADS, para facilitar un informe único al que solicita.
Contrato de Demanda
Acuerdo entre el usuario de ADS de tierra y el de aire. Es decir, éste último informa al primero
bajo las condiciones específicas del contrato.
Contrato de Emergencia
Un contrato para proporcionar informes ADS a intervalos establecidos durante una emergencia.
Contrato de Evento
Contrato establecido entre el controlador y el piloto. Esto provoca que la aeronave devuelva
informes ADS durante eventos definidos por el controlador.
Contrato Periódico
Contrato para proporcionar informes ADS a intervalos regulares.
Controlador
Persona autorizada a prestar servicios de control de tránsito aéreo.
Coordinación
Trámite para llegar a un acuerdo acerca de permisos, transferencia de control, asesoramiento o
información que debe comunicarse a las aeronaves, mediante información intercambiada entre
dependencias de los servicios de tránsito aéreo o entre puestos de controlador, dentro de
dichas dependencias.
Corrección de Ajuste (Adjust Correction)
Es la corrección (rango y azimut) que se aplica a todos los plots recibidos desde el radar
cuando el sistema detecta un error de ajuste. El error de ajuste se calcula restando el rango y
el azimut del tanspondedor fijo recibido del radar los valores nominales, para el transpondedor
fijo, que existen en los datos de adaptación.
Correlación
Proceso de asignación (manual o automática) de una pista a un plan de vuelo basándose en
criterios predefinidos.
CPDLC (Controller and Pilot Data Link Communication)
Medio de comunicación entre el controlador y el piloto usando unión de datos para las
comunicaciones ATC.
CTOT
Es el tiempo estimado de salida de un FP regulado por CFMU.
Datos de Adaptación
Valores introducidos en el sistema para controlar procesos tales como determinar el momento
de inserción de un Plan de Vuelo en la Lista, activación/inhibición de ciertas alertas, etc.
Datos de Vuelo
Datos referentes a los movimientos reales o previstos de una aeronave, presentados
normalmente en forma abreviada o cifrada.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Densidad de Tráfico
Conjunto de informes, bajo petición del operador, proporcionados por el sistema. Apoyan al
usuario en la toma de decisiones encaminadas a regular el tránsito aéreo dentro de un espacio
aéreo determinado, a lo largo de una ruta determinada o con origen/destino a un aeródromo, a
fin de aprovecha al máximo posible el espacio aéreo.
Detección de Conflicto a Medio Plazo (MTCD)
Función de predicción que implica la monitorización de la trayectoria de todos los planes de
vuelo del sistema que se encuentran bajo control del Centro de Control de Tráfico Aéreo
(ATCC). Esta función alerta al controlador de la violación posible de los criterios de separación
(longitudinal, lateral y vertical).
Error de Colimación (Collimation Error)
Está compuesta por un error en rango y un error en azimut. El error de colimación se calcula
cuando un plot de primario refuerza un plot de secundario calculando las diferencias en rango y
azimut del plot de primario desde el plot de secundario.
Espacio Aéreo
Volumen, sobre la superficie de la tierra, a una altitud específica, que si está controlado puede
facilitar servicio de control de tránsito aéreo por medio de un controlador.
Espacio Aéreo Controlado
Espacio aéreo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio de control de
tránsito aéreo para los vuelos controlados por un controlador.
Estación de Trabajo
El ordenador y la aplicación software. Las estaciones de trabajo están agrupadas juntas en
varias combinaciones para formar posiciones de trabajo.
Etiqueta de Pista
Grupo de datos tabulares presentados de una a cuatro líneas. Los datos de la etiqueta están
unidos a su correspondiente pista mediante un vector de asociación.
Ficha de Plan de Vuelo
Dispositivo que contiene información sobre el progreso y estado actual de un vuelo. Estas se
presentan en posiciones de trabajo específicas para comunicar la información del vuelo al
controlador responsable.
Filtro de Altitud
Filtro de presentación operacional que elimina la presentación de pistas cuya altitud no se
encuentre entre los límites del filtro. Las pistas asumidas en la presentación no están sujetas al
filtrado.
FUA
Con la aplicación de FUA (Flexible Use of Airspace Concept), el espacio aéreo ya no se dividirá
en “civil” y “militar” sino que se considerará como uno continuo y asignado teniendo en cuenta
los requisitos de usuario.
El Concepto FUA permite el máximo uso compartido del espacio aéreo mediante la mejora de
la coordinación civil/militar. La aplicación del Concepto FUA asegura que cualquier segregación
del espacio aéreo es temporal y basada en un uso real durante un período de tiempo
específico.
Función Ojeo (Quick-look)
Modo de presentación de una etiqueta de pista activado manualmente por el controlador con el
fin de obtener una mayor información.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Grabación
Información común del sistema e información local de cada SDD recogida metódicamente en
un período específico de tiempo.
Hora Real de Despegue (ATD)
Hora a la que una aeronave que despega ha realizado un viraje (unos segundos después de
que las ruedas pierdan contacto con la pista).
Hora Real de Llegada (ATA)
Hora a la que una aeronave que llega aterriza en pista y reduce su velocidad a velocidad de
fase TAXI.
Indicativo de Aeronave (ACID o CallSign)
Grupo de caracteres alfanuméricos que permiten identificar una aeronave en comunicaciones
aire-tierra.
Identificación Especial de Posición (SPI)
Elemento incluido en el equipo del transpondedor de la aeronave que, cuando está activado,
hace que el símbolo de posición actual de la aeronave cambie a la identificación especial de
posición (SPI) en la SDD.
Información de Vuelo
Información útil para que el vuelo transcurra en condiciones de seguridad y eficiencia y que
comprende información sobre tránsito aéreo, condiciones meteorológicas y estado de los
aeródromos, o acerca de las instalaciones en ruta.
Modo 3/A
Ver Código SSR.
Modo C
Una posición en el equipo del transpondedor de la aeronave que envía impulsos situando la
altitud de presión de la aeronave.
Modo Operativo ByPass
Modo operativo de la SDD que indica que el tratamiento de datos radar que alimenta la
presentación de la SDD es de seguimiento monoradar funcionando en el procesador de la
SDD. La SDD no toma en consideración la información que llega del servidor central del SDP.
Nivel
Término genérico referente a la posición vertical de una aeronave en vuelo, que significa
indistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.
Nivel de Crucero
Nivel que se mantiene durante una parte considerable del vuelo.
Nivel de Vuelo
Superficie de presión atmosférica constante relacionada con una determinada referencia de
presión, 1.013,2 hectopascales (hPa), que está separada de otras superficies análogas por
determinados intervalos de presión.
Ojeo (Quick-Look)
Modo de presentación de la etiqueta de la pista con propósito informativos.
Parámetro Variable del Sistema
Es un parámetro del sistema que puede ser modificado.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-13 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Pista (Runway)
Área rectangular definida en un aeródromo terrestre preparada para el aterrizaje y despegue de
aeronaves.
Pista (Track)
La proyección en la superficie de la tierra de la ruta de una aeronave. La dirección de la ruta en
cualquier punto se expresa en grados (norte magnético).
Pista Monoradar
Conjunto de información, que evoluciona en el tiempo, relacionada con una aeronave, basada
en información radar recibida desde un único radar y usada por el ordenador con propósitos de
seguimiento.
Pista Multiradar
Conjunto de información, que evoluciona en el tiempo, relacionada con una aeronave y que se
obtiene de la síntesis de todas las pistas monoradar que representan la aeronave
anteriormente referenciada.
Pista Sintética
Es un tipo de pista generada por el sistema cuando lo solicita el controlador. Estas pistas se
diferencian de las reales mediante un símbolo especial.
Plan de Vuelo
Información especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un vuelo de una
aeronave, se somete a las dependencias de los servicios de tránsito aéreo.
Plan de Vuelo Actualizado (CPL)
Plan de vuelo que comprende las modificaciones, si las hay, que resultan de incorporar
permisos posteriores.
Plot
Conjunto de información, con relación a una aeronave, y recibida desde una posición radar.
Plot de Prueba (Test)
Información radar que corresponde a un transpondedor fijo.
Posición de Trabajo
Grupo de terminales especialmente construido que se incluyen en una única sala.
Procedimiento de Transferencia
Proceso de transferir vuelos entre controladores.
Proceso
Segmento de programa dedicado a una actividad unida de forma funcional, reconocido y
programado para ejecutarlo en el ordenador.
Punto Fijo (Fix Point)
Lugar especificado geográficamente por coordenadas (latitud y longitud), por un nombre, o
como una distancia y rumbo desde una cobertura de ayudas a la navegación.
Radar
Dispositivo que, midiendo el intervalo entre la transmisión y la recepción de pulsos de radio y
currelando la orientación angular del haz o haces de antena radiado en azimut y/o elevación,
proporciona información de rango, azimut, y/o elevación de objetos en la ruta de los pulsos
transmitidos.
Radar Primario de Vigilancia (PSR)
Sensor del radar usado para determinar la posición de una aeronave.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-14 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-15 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD A-16 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Esta lista reúne los mensajes que se presentan en la visualización de mensajes del sistema del
área de información general.
Cada mensaje tiene una breve descripción, si procede la causa del mensaje, y un grupo de las
acciones a realizar por el controlador de CMD.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-3 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-4 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-5 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-6 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-7 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1731: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
1732: Código SSR, si la pista estuviera correlada aparecería el CALLSING, y si el código fuera
invalido *******
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-8 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-9 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-10 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-11 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Además del propio mensaje el la CMD aparece la fecha y hora completa y el subsistema que lo
envió.
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD B-12 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Este apéndice enumera los mensajes de aviso mostrados por el sistema como respuesta a las
acciones de operador.
Están ordenados por acciones.
1. ASIGNACIÓN DE SECTORES
No changes to be updated
Are you sure?
Los mensajes siguientes son visualizados dentro del campo "Msg. SCT" de la ventana
“SECTORIZATION”:
OK
Error: assigned sector
Error: unknown sector
Error: UCS non operative
2. CONFIGURACIÓN DEL RADAR
No changes to be updated
Are you sure?
Edition Error
3. MODIFICACIÓN DE LA HORA DEL SISTEMA
No changes to be updated
Are you sure?
4. MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL SISTEMA
Value out of range
Access password
Wrong password
Are you sure?
5. CONFIGURACIÓN DEL ESTADO DEL RADAR
Are you sure?
6. SWITCHOVER
Switchover not possible
7. PARADA GLOBAL
No changes to be updated
Are you sure?
8. PARADA PARCIAL
Select Subsystem
Are you sure?
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD C-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD C-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Para permitir la definición de filtros específicos de datos de radar y modificar los tamaños de las
ventanas de asociación multiradar, los procesadores del SDP tienen en sus directorios
respectivos de ejecución (/local/cena/SDP/exec) una serie de archivos de texto.
Estos archivos son:
• FICH_RADAR_ART_SDP
• FICH_CONFIG_FUNC_SDP
• FICH_PARAMETROS_FUSION
La edición de estos archivos permite el ajuste de un grupo de parámetros con el propósito de
variar el procesamiento de datos de radar.
Las clases de variaciones posibles son:
1. Filtro de datos de radar por radar
El archivo FICH_RADAR_ART_SDP se utiliza para definir las ventanas (sectores
circulares) referentes al espacio aéreo en el cual la información recibida del radar no se
procesa. Estos filtros no actúan en el modo bypass; esto es, cuando la posición SDD
visualiza los datos de radar vienen directamente de las RDCU (procesadores de
comunicaciones del radar).
Pueden ser definidas hasta 5 ventanas por radar.
El archivo sí mismo contiene la descripción sobre cómo definir estas ventanas.
A continuación se muestra el contenido de un archivo con un ejemplo donde se definen
dos ventanas para el radar número 2 y otra ventana para el radar número 3.
# Rho-Theta filtering Zones
# For each radar: (initial rho, final rho, initial theta, final theta) * 5
# Rho in Nautical Miles
# Theta in Degrees *numRadar1: 4 *zonasRho-Theta1: 120,300,147,360 120,300,0,32
*numRadar2: 3 *zonasRho-Theta2: 200,300,26,300
Para agregar más radares es suficiente con insertar las líneas correspondientes
(*numRadar3 *zonasRho-Theta3 , *numRadar4 *zonasRho-Theta4 , y así
sucesivamente).
2. Filtro de plots en modo 3/A no válido
Para eliminar en los procesos del SDP todos los plots recibidos cuyo modo 3/A es no
válido, edite el archivo FICH_CONFIG_FUNC_SDP. Este archivo no tiene ningún efecto
en el modo “bypass”. Para forzar el filtrado es necesario teclee “S” en la derecha de la
sentencia *eliminarPlotsModoAInvalido (tenga cuidado con el espacio vacío que sigue la
"S"). Para eliminar este filtrado, teclee “N”.
El siguiente ejemplo muestra un segmento de archivo en el que este filtrado está (S)
activado:
# Funciones configurables off-line
# Filtrado de plots com Modo 3/A invalido *eliminarPlotsModoAInvalido S
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD D-1 restricciones indicadas en la página de título de este documento
Número de documento: 0025800000000MA04
Edición: 01
Actualización: 00
APP QUITO Fecha: 14 de Mayo de 2009
Manual de Usuario de la Posición Supervisor El uso o la divulgación de esta información está sujeta a las
CMD D-2 restricciones indicadas en la página de título de este documento