Está en la página 1de 28

PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 1 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
Cambio de Placas Base del Molino Autógeno Alimentación, Shell y
Descarga
TABLA DE CONTENIDOS

1. OBJETIVOS ............................................................................................................................................................ 2
2. ALCANCE Y APLICACIÓN ....................................................................................................................................... 2
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA ............................................................................................................................ 2
4. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES ...................................................................................................................... 2

4.1. Definiciones ........................................................................................................................................................ 2


4.2. Responsables y Áreas Involucradas .................................................................................................................... 3
4.3. Equipo de Protección Personal ........................................................................................................................... 3
4.4. Riesgos Frecuentes ............................................................................................................................................. 4
4.5. Protección del Medio Ambiente.......................................................................................................................... 5
4.6. Personal, Equipos y Materiales ........................................................................................................................... 7
4.7. Especificaciones Técnicas.................................................................................................................................. 10
4.8. Ubicación del Equipo ........................................................................................................................................ 11
4.9. Partes Principales del Equipo ............................................................................................................................ 12
4.10. Preparación para el Trabajo ............................................................................................................................. 13
4.11. Instrucciones de Mantenimiento ...................................................................................................................... 14
4.12. Orden y Limpieza .............................................................................................................................................. 28
4.13. Desbloqueo y Energización ............................................................................................................................... 28
4.14. Pruebas Funcionales ......................................................................................................................................... 28
4.15. Finalización de Labor de Mantenimiento ......................................................................................................... 28
5. ANEXOS .............................................................................................................................................................. 28

Estado Elaborador Revisor Aprobador

Tecsup

BITÁCORA DE CAMBIOS

Rev. Modificación Página Sección Fecha Firma

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 2 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

1. OBJETIVOS
Establecer la secuencia de pasos y asegurar que el Cambio de Placas Base del Molino Autógeno
Alimentación, Shell y Descarga sea efectuado de manera eficaz y eficiente, identificando peligros,
evaluando los riesgos y tomando las medidas de control necesarias, para resguardar la seguridad y salud
de las personas, medio ambiente y calidad.

2. ALCANCE Y APLICACIÓN
Alcance: El procedimiento establece los pasos a seguir para las actividades relacionadas con el Cambio
de Placas Base del Molino Alimentación, Shell y Descarga realizado por personal de mantenimiento
mecánico, capacitados y con experiencia en este tipo de maniobras.

Los pasos comprendidos en el presente procedimiento son:

Desplazar y Desmontar el Chute Móvil.


Posicionar el Molino y Armar los Equipos.
Desmontaje del Conjunto de Placas Base-Lifters del Cilindro y Tapas.
Inspección de Componentes.
Preparación para el Montaje.
Montaje del Filler Ring.
Montaje de Placas Base de las Tapas.
Montaje de Placas Base del Cilindro (Shell).
Montaje del Chute Móvil.
Aplicación: Procedimiento de Mantenimiento aplicable al Cambio de Placas Base del Molino
Autógeno Alimentación, Shell y Descarga.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

Procedimiento de Bloqueo y Etiquetado.


Procedimiento de Manejo de Residuos – Lama, P-MAM-PL-024, Rev Julio 2011.
Doc. IOM – Especificación del Molino Rev 1 (04 Mill Specification rev0_SPA)
Doc. IOM – Revestimiento del Molino Rev 1 (15 Mill Lining rev0_SPA)
Doc. Sistema de Revestimiento de Molinos con Productos Moldeados (109663 - Pasqua Lama AG mill.SPA)
Drwg. No. 11812944 AG Mill Ø 9,14x14,2m EGL Mill Lining Asembly Rev 3 (11812944-3)
Drwg. No. 11812944 AG Mill Ø 9,14x14,2m EGL Feed Asembly Rev 1 (11412758-1)

4. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

4.1. Definiciones

ATS : Análisis de Trabajo Seguro.


EPP : Equipo de Protección Personal.
O.T. : Orden de Trabajo.
P.T. : Permiso de Trabajo.
S&S : Seguridad, Salud.
MA. : Medio Ambiente.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 3 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.2. Responsables y Áreas Involucradas

ROL RESPONSABILIDAD
Exige, controla el cumplimiento y la aplicación de este procedimiento y de los
Jefe a Cargo del pasos específicos descritos en este procedimiento y lo difunde entre su equipo
Área
de trabajo.
Responsable de la actividad que se realizará en un determinado equipo o áreas.
Supervisor
Responsable de la solicitud del equipo.
Especialista Solicita a operaciones realizar el bloqueo de todas las energías involucradas en
Mecánico la tarea distintas a las energías eléctricas.
Realiza el bloqueo de todas las energías involucradas en la tarea distintas a las
Operaciones
energías eléctricas.
Especialista Realiza el bloqueo de la energía eléctrica y trabajos de mantenimiento eléctrico
Eléctrico a los equipos del área.

4.3. Equipo de Protección Personal

BÁSICO

Casco de Lentes de Botines de Respirador Guantes Buzo de


Seguridad Seguridad seguridad con Filtro Mixto de cuero trabajo
ADICIONAL

Protector Arnés de
auditivo Seguridad

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 4 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.4. Riesgos Frecuentes

Efectuar el análisis de riesgos de la tarea. Los riesgos asociados a esta tarea son los siguientes:

RIESGO RIESGO
CRITICIDAD DAÑO FÍSICO POR: CRITICIDAD DAÑO FÍSICO POR:
ASOCIADO ASOCIADO

5 Espacio confinado 2 Caída de Altura

Grúas/equipos de Energía almacenada


5 levante 2 (Liberación descontrolada)

Ergonómicos
5 (Levantamiento 2 Incendios
Manual de Carga)

Ergonómicos
5 (Vibraciones / 2 Polvo
Posturas)

5 Peso a manipular 2 Humos metálicos

3 Protecciones/Barreras 2 Corte con oxiflame

Materiales peligrosos y
3 Ruido 1 agentes biológicos

3 Gas/Vapor 1 Radiaciones solares

Despresurizar circuito
3 Stress Térmico 1 hidráulico - línea detenida

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 5 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.5. Protección del Medio Ambiente

COLOR TIPO DE RESIDUO CLASIFICACION MANEJO LUGAR DE


DISPOSICIÓN

• Aceites usados.
• Contenedores y/o envases que
hayan contenido aceites, grasas,
combustibles.
• Residuos patogénicos.
• Envases que hayan contenido
adhesivos. Estos residuos deben
• Aerosoles de pinturas, lubricantes ser almacenados en
y solventes. áreas habilitadas por la
• Envases de pinturas, diluyentes, Unidad Generadora, en
Patio de Residuos
catalizadores, etc. Residuo Industrial contenedores de color
Peligrosos.
• Residuos de productos de Sólido Peligroso. rojo y debidamente
Freezer
limpieza. rotulados.
• Lámparas halógenas y tubos Para posteriormente ser
fluorescentes. acopiados en el Patio de
• Baterías y pilas. Residuos Peligrosos.
• Restos de soldadura.
• Tierra contaminada con
hidrocarburos y/o sustancias
químicas.
• Cartuchos, tonners y tintas para
impresoras y/o fotocopiadoras.

• Restos de aluminio. Estos residuos deben


• Restos de shotcrete. ser almacenados en
• Restos de hormigón estructural. áreas habilitadas por la
• Restos de poliestireno expandido. Unidad Generadora, en
• Restos de tubos de PVC. contenedores de color
azul si son chatarra, si
• Neumáticos gastados.
fuesen elementos de
• Restos de cables y conductores
desgaste en
eléctricos. Residuo Industrial Patio de gestión de
contenedores de color
• Restos de gomas. Sólido No
celeste. Cada
residuos.
• Restos de pavimentos. Peligroso.
contenedor con su
Escombrera.
• Restos de planchas de aceros. respectivo rótulo.
• Filtros de aire usados. De ser residuos de
• Equipos ó dispositivos mayor tamaño, peso ó
inutilizados. volumen con respecto al
• Ropa de seguridad usada. contenedor, podrán
• Implementos de seguridad acumularse de manera
inutilizados. ordenada y segura.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 6 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Estos residuos deben


ser almacenados en
áreas habilitadas por la
Unidad Generadora, en
contenedores de color
• Residuos de oficina. verde, los residuos a
• Restos de comida. depositar en estos
• Vidrios. tachos, deberán ser
Residuos previamente dispuestos
• Cartones.
Domésticos/ en bolsas debidamente
• Aceites.
Asimilables a cerradas. Cada Patio de gestión de
• Papeles.
Domésticos / contenedor con su residuos.
• Plásticos de embalaje. Reciclables / respectivo rótulo.
• Restos de geomembrana y/o Reutilizables Adicionalmente se
geotextil. colocarán canastos
• Plásticos y/o envases plásticos. plásticos en interiores y
• Grasas de cocina. metálicos en exteriores
para la disposición única
de botellas plásticas que
hayan contenido
bebidas (agua,
gaseosas, jugos).

Estos residuos deben


ser transportados desde
el área de generación
hasta el patio de gestión
• Maderas. de residuos y Patio de gestión de
Maderas
almacenados a granel residuos.
en forma segura en
contenedores de color
marrón.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 7 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.6. Personal, Equipos y Materiales

PERSONAL REQUERIDO
N° CATEGORÍA CANTIDAD TIEMPO UNIDADES
1 Supervisor 01 12 Horas
2 Líder de grupo mecánico 01 12 Horas
3 Especialista mecánico 13 12 Horas
4 Especialista eléctrico 01 06 Horas
5 Operador de montacargas 01 12 Horas

TIEMPO ESTIMADO DE LA TAREA FRECUENCIA


48 horas

MATERIALES REQUERIDOS
COD.
N° DESCRIPCIÓN CANT. UNID. N° PARTE
ORACLE
1 Afloja todo (liquido penetrilt) 02 UN
2 Trapo Industrial 06 kg
3 Liquido fijador loctite 01 UN
4 Antiadherente 01 kg

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS REQUERIDOS

N° DESCRIPCIÓN CANT. UNID. OBSERVACIONES


1 Puente grúa (cap. min. 25t) 01 UN
2 Camión grúa (cap. min. 15t) 01 UN
3 Cáncamo de elevación 04 UN
4 Eslinga textil 08 UN
5 Grillete 04 UN
6 Martillo de goma 02 UN
7 Maza 02 UN
8 Cepillo de alambre eléctrico 02 UN
9 Aparejo eléctrico cap. min. 2t 01 UN
10 Llave de impacto neumática 03 UN
11 Acoples p/llave de impacto 01 Jgo
12 Equipo extractor de aire 01 UN
13 Equipo de oxicorte 01 UN
14 Máquina enlainadora 01 UN
15 Máquina bota perno 02 UN
16 Guía de bota perno 24 UN
17 Maquina cortadora de pernos 02 UN
18 Luminaria 01 UN
19 Torquímetro 01 UN

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 8 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

20 Porta power 01 UN
21 Lona para interior de molino 8x7 m 03 UN
22 Centralina del botaperno 02 UN
23 Sierra sable 01 UN
24 Grúa de pluma (power pack) 01 UN

REPUESTOS REQUERIDOS
COD.
N° DESCRIPCIÓN CANT. UNID. N° PARTE
ORACLE
TAPA DE ALIMENTACIÓN
1 Placa base exterior 24 UN
2 Placa base interior 24 UN
3 Anillo central (6 piezas) 01 Jgo
4 Lifter exterior 24 UN
5 Lifter interior 24 UN
6 Filler ring (sección) 24 UN
7 Apoyo de filler ring (sección) 23 UN
8 Perno en T M36 SS 101 UN
9 Perno cabeza martillo M36 SS 25 UN
10 Perno cabeza hex. M36 SS 13 UN
11 Arandela de copa M36 114 UN
12 Arandela de sello M36 114 UN
13 Tuerca hex. pesada M36 138 UN
14 Abrazadera de bloqueo 101 UN
15 Tapón de goma 63 UN
CILINDRO (SHELL)
1 Placa base 90 UN
2 Placa base (borde alim.) 45 UN
3 Placa base (borde descarga) 47 UN
4 Lifter (cuerpo) 144 UN
5 Lifter (cuerpo) 72 UN
6 Lifter (lado descarga) 36 UN
7 Lifter (intermedio) 36 UN
8 Arandela de copa M36 1135 UN
9 Arandela de sello M36 1135 UN
10 Tuerca hex. pesada M36 1135 UN
11 Abrazadera de bloqueo 1135 UN
12 Perno en T M36 SS 38 UN
13 Perno en T M36 SS 1097 UN
TAPA DE DESCARGA
1 Placa de pebble exterior 15 UN
2 Placa de parrilla exterior 15 UN

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 9 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

3 Placa base interior 30 UN


4 Lifter exterior 30 UN
5 Lifter interior 30 UN
6 Filler ring (sección) 24 UN
7 Arandela de copa M36 94 UN
8 Arandela de sello M36 94 UN
9 Tuerca hex. pesada M36 94 UN
10 Abrazadera de bloqueo 94 UN
11 Perno en T M36 SS 94 UN
12 Perno cabeza hex. 22 UN
13 Arandela especial de bloqueo NL6ss 22 UN

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 10 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.7. Especificaciones Técnicas

ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO


GENERALES PARTICULARES
Motor de inducción con rotor
Marca OUTOTEC Motor
bobinado
Potencia
Modelo 14.000 (2 de 7.000kW al 112%)
(kW)
Diámetro del
Tipo Molino autógeno (AG) 9,15
cilindro (m)
Longitud
Tipo de
Múltiples zapatas hidrostáticas brida-brida 14,7
sostén
(m)
Montaje de EGL del
Sostén por trunnion 14,2
sostén molino (m)
Velocidad de
Tipo de Mecanismo doble de corona y
diseño del 9,2 min. A 11,6 max.
impulsión piñón
molino (rpm)
Tipo de Dirección de
Múltiples zapatas hidrostáticos Anti-horaria vista desde la
rodamiento rotación del
completamente auto-alineables alimentación
de sostén cilindro
Tasa de Material de
alimentación 694 revestimient Goma
en seco (tph) o de molino
Espesor del
Tamaño del
revestimient Placa base: 140
producto 1.670
o de molino Lifter: 300 - 350
P80 (um)
(mm)
Nivel de
Tipo de Directamente a zarandas
carga de 27,37 (máx.)
descarga vibratorias
trabajo (%)
Consumo de
Carga potencia al
circulante 44 nivel de 11.500
(%) carga de
trabajo (kW)
Sólidos (%) 65
Longitud
comp. neta 9,15
(m)
Control del
PLC
molino

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 11 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.8. Ubicación del Equipo

MOLINO AUTOGENO

Figura N° 1 Diagrama de Flujo del Equipo

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 12 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.9. Partes Principales del Equipo

MOLINO AUTOGENO

Figura N° 2 Partes Principales del Molino

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 13 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.10. Preparación para el Trabajo

INSTRUCTIVAS PREVIAS PARA EL MANTENIMIENTO


1 Planificar y programar la tarea.
2 Hacer los requerimientos de repuestos, materiales y herramientas especiales
3 Coordinar la disposición de equipos de apoyo para el mantenimiento
4 Participar de la charla de seguridad de 5 minutos.
5 Obtener autorización para el trabajo PT.
6 Contar con Orden de trabajo a ejecutar OT.
7 Distribuir tareas, responsabilidades y tiempo estimado de ejecución
8 Recepcionar materiales, equipos, herramientas, repuestos. Verificar su buen estado
9 Ubicar el equipo en terreno.
Realizar el Análisis de Trabajo Seguro ATS en terreno para poder advertir los Peligros y Riesgos
10 Inherentes del Trabajo y el Área, el cual debe ser aprobado por el Supervisor a Cargo de los
Trabajos.
Las áreas de peligro deben ser señalizadas con la correspondiente señal de seguridad y, su ingreso,
11
debe ser bloqueado con cintas de seguridad y/o conos de seguridad.
12 Trasladar herramientas, equipos y materiales a la zona de Mantenimiento.
Coordinar con Jefe de Turno de Operaciones para el “PASE PARA MANTENIMIENTO”. Informar el
13
tiempo estimado para el trabajo.
CORTE DE ENERGÍA Y BLOQUEO:
Aplicar el instructivo interno de aislación y bloqueo en caso de realizar el Cambio de placas
base del molino alimentación, Shell y descarga al molino autógeno AG.
El Operador a cargo del equipo detiene a solicitud del Jefe a cargo del Área.
Solicitar Aislación y Bloqueo Especifico:
- En el aislamiento y bloqueo eléctrico (en la sala eléctrica correspondiente), el
encargado eléctrico de turno primero desenergiza, realiza Prueba de Potencial Cero
(Verificación pulsando la botonera) y efectúa bloqueo central eléctrico.
14 - En el aislamiento y bloqueo de energías: hidráulica, neumática y gravitatoria, lo
realiza el encargado mecánico o el operador de turno y colocará bloqueo en la caja
central.
Por energía gravitatoria se entiende la caída de objetos, piezas, partes desde partes altas.
Una vez bloqueadas todas las energías tanto eléctricas como operacionales, el especialista
mecánico o responsable de la tarea, verifica si las energías están liberadas e instala su
bloqueo personal y luego lo hace cada participante en la tarea a realizar, instalando
personalmente el bloqueo en el equipo, sea directamente en el punto de control de la fuente
de energía o en las cajas de bloqueos hechas para bloqueos múltiples.

PELIGRO:
Cortar, aislar, bloquear y etiquetar toda la corriente que llega al molino
antes de realizar cualquier inspección, mantenimiento, ajuste o
lubricación del equipo de acuerdo al instructivo interno de aislación y
bloqueo en caso de realizar el Cambio de Placas Base del Molino
Autógeno Alimentación, Shell y Descarga al Molino autógeno.

Verificar la iluminación del sector, debe ser óptima para desarrollar las actividades de mantenimiento,
15
caso contrario acondicionar luminarias o reflectores. Fatiga visual.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 14 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.11. Instrucciones de Mantenimiento

DESMONTAJE DE COMPONENTES INVOLUCRADOS

1 Desplazar y Desmontar el Chute Móvil


Solicitar la limpieza del conjunto del chute móvil (carro y boca de alimentación).
Antes de desplazar el chute móvil se debe desajustar los pernos del conjunto de sellado, de la
boca de alimentación con el trunnion del molino.
Desmontar los elementos que traban el desplazamiento de las ruedas del chute móvil.
Desplazar según la disposición, el chute móvil a una distancia apartada del trunnion de
alimentación del molino (recorrer hacia atrás sobre el sistema de rieles una carrera de 2 metros
según plano de disposición). (Ver Figura N° 3 )
Limpiar el mineral sobrante que se encuentre en el área de acceso al molino (lado de
alimentación). Donde se posicionará la maquina enlainadora para realizar el trabajo de
desmontaje y montaje de placas base al molino.

Figura N° 3 Disposición y Desplazamiento del Chute Móvil

2 Posicionar el Molino y Armar los Equipos


Girar el molino hasta la posición deseada. Los siguientes requisitos podrían determinar la
necesidad del posicionamiento inicial del molino:
- Verter cualquier exceso de pulpa húmeda que pueda haber en el interior del molino.
- Obtener acceso al molino a través del trunnion de alimentación para el personal.
- Facilitar la remoción de piezas desgastadas y trasladar las piezas nuevas al molino.
(mediante la disposición del carro montado sobre la maquina enlainadora y el auto-elevador)
- Posicionar el molino de modo tal que el área donde se iniciará el trabajo de colocación del
revestimiento, quede accesible para el personal que se encontrará de pie sobre la lona que
se colocará. (Ver Figura N°4 )
Colocar sobre el área seca en el interior del molino, la lona para el desplazamiento del personal.
Armar los equipos de ventilación/extracción para recircular, extraer y deshumidificar el aire en el

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 15 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

espacio por encima de la carga.


Armar los equipos de manipulación mecánicos: maquina botapernos, centralina del botaperno,
aparejo eléctrico, guía del botaperno, torqueadores.
Armar los componentes y posicionar debidamente la maquina enlainadora, ubicándola frente al
trunnion de alimentación, con la viga principal centrada en el interior del cilindro del molino. (Ver
Figura N° 5 )
Conectar el equipo de iluminación.
Hacer que la persona de seguridad verifique la calidad del aire dentro del espacio confinado, los
niveles seguros de gases de cianuro en ppm, y permita el acceso seguro al molino.

Figura N° 4 Posición Inicial y Acceso Libre al Molino

Figura N° 5 Disposición y Operación de la Maquina Enlainadora

3 Desmontaje del Conjunto de Placas Base-Lifters del Cilindro y Tapas


Realizar el desmontaje del conjunto de revestimientos empezando preferentemente por las tapas
del molino (alimentación y descarga), luego continuar con los revestimientos del cilindro (shell).

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 16 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

(Ver Figura N° 6)
Desajustar las tuercas que sujetan las lifters y placas base que deban ser retiradas. Aplicar los
siguientes métodos descritos para lograr desmontar los pernos de fijación.
- Utilizar una llave de impacto para intentar desajustar la tuerca del tornillo de fijación en T, si la
tuerca se desajusta normalmente, se debe retirar la tuerca del tornillo.
- Si la tuerca no desajusta normalmente, se procederá al corte de la misma utilizando la sierra
sable o la cortadora hidráulica de tuercas como dos opciones para realizar dicha tarea. Luego
de ello se empleará la maquina botapernos con la unidad hidráulica y sus accesorios para
martillar el sobrante del tornillo y retirarlo de su ubicación. Sujetar la maquina botapernos con
un jib crane (grúa de pluma) o, utilizar el puente grúa mientras se opera la máquina para
desmontar los pernos del cuerpo del molino. (es recomendable disponer de una grúa de
pluma especial y evitar utilizar el puente grúa para realizar la tarea)
Sacar las arandelas de goma y las arandelas de copa (metálicas).
Usar una maza para alejar la lifter de la superficie interior del cilindro del molino, sujetar y
desplazar la lifter con la garra manipuladora de la maquina enlainadora.
Después de sacar las lifters, se puede sacar fácilmente con la ayuda de la maquina enlainadora,
las placas base de las tapas y del cilindro del molino, dejándolas sobre el carro montado en la
máquina enlainadora.

ADVERTENCIA:
Las placas base de la tapa de alimentación pesa entre 49 y 105
kilogramos, y de la tapa de descarga pesa entre 55 y 107 kilogramos.
Manipular las piezas y la maquina enlainadora con cuidado. Se
podrían causar severos golpes y daños al personal por una mala
operación de la máquina enlainadora.

ADVERTENCIA:
Las placas base del cilindro del molino puede pesar entre 45, 47 y 90
kilogramos. Manipular las piezas y la maquina enlainadora con
cuidado. Se podrían causar severos golpes y daños al personal por
una mala operación de la máquina enlainadora.

ADVERTENCIA:
Por seguridad, es mejor retirar las piezas desgastadas continuamente
a medida que se golpean y caen al interior. En caso contrario, las
piezas desgastadas podrían representar un peligro serio a la
seguridad de los trabajadores que deben desplazarse por la zona y
atravesar dichos obstáculos en una superficie con peligro de caídas.

Girar el molino con el mecanismo de avance paso a paso (inching drive), conforme se van
desmontando las filas de placas base, para desmontar así todo el conjunto de revestimiento del
cilindro y tapas. Durante el tiempo que demore el giro, todo el personal involucrado debe
encontrarse fuera del interior del molino.
Acondicionar también la lona sobre el área seca según cada posición de desmontaje. Es
recomendable retirar la lona del interior del molino, durante el giro con el mecanismo de avance
paso a paso (inching drive).
Desplazar las placas base desmontados por la plataforma de la maquina enlainadora hacia el
trunnion de alimentación con la ayuda del carro montado sobre el equipo, para luego ser retirados
del molino.
Utilizar el auto-elevador para el desplazamiento de las placas base gastadas, colocarlos en un

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 17 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

lugar seguro y apartado.


Si las placas base del cilindro deben permanecer en servicio durante un segundo ciclo de vida de
una lifter, se debe sacar únicamente una fila radial o longitudinal de lifters por vez, de modo tal
que las placas base no caigan sobre la lona y demanden trabajo adicional para su instalación.

En algunas circunstancias, quizá sea necesario sacar las placas base


del cilindro y girarlos 180° y volver a colocarlos en el mismo lugar. En
general esto se realizará en los casos donde se necesita mayor
confianza en que las placas base del cilindro parcialmente
desgastados coincidirán con el ciclo de vida de las nuevas lifters.

Figura N° 6 Disposición de Revestimientos del Molino

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 18 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

INSPECCIÓN DE COMPONENTES

1 Inspección de Lifters y Placas Base del Molino


En general, se deben cambiar las lifters cuando se presente cualquiera de las tres condiciones
siguientes:
- La condición más común es que las lifters se desgasten tanto que ya no protejan las placas
base y el índice de desgaste de los mismos esté comenzando a acelerarse.
- También se deben cambiar las lifters si la elevación neta (la diferencia entre la altura de la
lifter y el grosor de la placa base delante del mismo) se vuelve tan baja que se observa una
molienda reducida. Es una regla general que si la elevación neta es inferior a la mitad del
diámetro de los medios de molienda promedio, entonces se reduce significativamente la
acción de molienda y se deben reemplazar las lifters.
⁄2 : ó : .

- Cuando las pruebas de profundidad de perfil (desde la superficie superior de la lifter hasta la
parte superior de la alma metálica) revelan un grosor inferior al mínimo estándar, se deben
reemplazar las lifter.

Después de haber reemplazado varios conjuntos de lifters,


normalmente dos y, ocasionalmente tres, es necesario cambiar las
placas base. Se debe programar el cambio de placas base para que
coincida con un cambio de lifters y se reemplace el conjunto en un
tiempo mínimo.

Las placas base se pueden desgastar hasta un grosor mínimo especificado por el fabricante, se
debe inspeccionar aquellas que deberán ser reemplazadas necesariamente y aquellas con
desgaste mínimo que podrían utilizarse nuevamente en un ciclo de operación.
De igual manera se debe inspeccionar las placas base y lifters nuevos a fin de encontrar
desperfectos por fabricación o manipulación, antes de proceder a llevarlos al interior del molino
para montarlos.

Asegurarse de que no existan desperfectos antes de montar las


nuevas placas base y lifters. Al notar la presencia de alguna anomalía
informar al equipo de trabajo para proceder con la reparación o
cambio del componente, lo cual deberá coordinarse con el encargado
del mantenimiento al molino.
2 Inspección del Cilindro y Tapas del Molino
Luego de que se han desmontado los revestimientos del molino, se debe proceder a inspeccionar
todas las superficies libres a fin de descartar la presencia de deformaciones, grietas, entre otros
daños que incluyan una reparación adicional en el recubrimiento de goma interior del cilindro del
molino.
De igual manera debe de inspeccionarse las superficies libres de las tapas de alimentación y
descarga del molino a fin de descartar dichas anomalías (en la tapa de descarga se debe
inspeccionar las placas interiores y el cono de descarga descubierto), para proceder normalmente
con el montaje de placas base. (Ver Figura N° 7 )

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 19 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Figura N° 7 Inspección del Cilindro y Tapas

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 20 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

MONTAJE DE COMPONENTES INVOLUCRADOS

1 Preparación para el Montaje


Preparar todas las superficies de montaje, limpiando hasta verificar el correcto estado de la goma
de asiento de respaldo interno.
Las placas base nuevas se ingresarán al interior del molino con la ayuda del auto-elevador y el
carro montado en la máquina enlainadora. Para el desplazamiento y manipulación se recomienda
también utilizar el aparejo eléctrico.

Es conveniente posicionar el molino antes de ingresar y colocar el


nuevo conjunto de placas base, de modo tal que la fila de lifters que
cruzan una boca de acceso quede accesible.

Con la pluma telescópica y la garra manipuladora de la máquina enlainadora dispuesta en el


interior del molino, se realizarán las maniobras de instalación de placas base, además del apoyo
de un operador y dos ayudantes mecánicos.
Elementos de sujeción:
- Distribuir los pernos y elementos de sujeción en los lugares o zonas del molino donde se
utilizarán.
- Asegurarse de que la rosca interior de las tuercas está recubierta con antiadherente para
facilitar su retiro o desmontaje posterior.
- Manipular los tornillos en T con cuidado; las roscas dañadas podrían causar que las tuercas
se adhieran a los tornillos. Se perderá tiempo para cortar la tuerca amarrada, sacar las otras
tuercas montadas, sacar la lifter, reemplazar el tornillo y volver a apretar las tuercas.
2 Montaje del Filler Ring
Instalar el filler ring, normalmente provisto de 2450 mm ó 1225 mm de largo. (Ver Figura N° 8 )
Asegurarse de ajustar bien los segmentos en la esquina entre la tapa y el cilindro del molino, para
impedir el ingreso de pulpa y el posible deslizamiento de pulpa que podría erosionar la junta del
cilindro y tapa del molino.
De ser necesario, si no puede remover todo el filler ring usado de una vez, quizá deba cortarlo a
la medida para que se ajuste al espacio disponible. Es mejor cortar el filler ring evitando crear
"recortes" de menos de 500 mm. El uso posterior de pedazos cortos puede ser difícil porque son
demasiado rígidos para doblarlos fácilmente y para amoldarse a la curvatura del cilindro.
Los segmentos de filler ring deben tener holguras estrechas extremo a extremo (es conveniente
menos de 10 mm). Se deben llenar los espacios más grandes con secciones de un filler ring de
goma recortados para coincidir o, colocados ajustadamente con una estopa reforzada para
impedir el ingreso de pulpa detrás del mismo.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 21 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Figura N° 8 Filler Ring en la Tapa de Alimentación

3 Montaje de Placas Base de las Tapas

Adentro del molino:


Colocar en el arco exterior, dos placas base de la tapa en la cavidad del filler ring, con igual
espacio a ambos lados de la primera fila radial de agujeros para tornillos, y un espacio entre ellos
levemente superior al ancho de la base de la lifter a instalar. (Ver Figura N° 9 )
Colocar el número requerido de tornillos de sujeción en T en la primera lifter.
Insertar el tapón en T en cada extremo de la lifter. (Los tapones en T impedirán el ingreso de
pulpa en el alma metálica, donde podría "recorrer" todo el largo de la alma metálica de la lifter dos
veces con cada giro del molino y causar su desgaste).
Si se van a utilizar casquillos de caucho, colocarlos sobre los tornillos en T.
Soportar la lifter, completa con tornillos, sobre el segmento del filler ring.
Elevar la lifter hacia la tapa del molino y posicionar los extremos de los tornillos en T sobre los
agujeros correspondientes.
Ajustar la lifter contra la tapa del molino.
Los 'labios' de la placa base de la tapa deben estar debajo de la lifter, y las placas base mismas a
tope por todo el largo de la lifter y contra la cavidad del filler ring.
Afuera del molino:
Colocar la arandela de goma y la de copa metálica sobre la rosca expuesta del tornillo.
Girar la tuerca por la rosca del tornillo una vuelta.
Correr la tuerca por toda la rosca hasta que comience a ejercer una presión mínima sobre la
arandela de goma.
Cuando es obvio que los componentes del revestimiento encajan bien sin juegos excesivos, se
deben apretar las tuercas según las especificaciones antes de girar el molino una nueva posición

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 22 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

y continuar. Utilizar las llaves adecuadas para fijar el conjunto, y el torquímetro para asegurar el
correcto par de apriete en las tuercas de fijación.

TORNILLOS EN T GRADO 8.8


Forjados para revestimiento del molino

DIA. ROSCA TORSION APLICADA


mm RECOMENDADA (Nm)

M12 32Nm
M16 105Nm
M20 380Nm
M24 480Nm
M30 600Nm
M36 900Nm
M48

Adentro del molino (continuación):


Seguir revistiendo la mayor área del molino accesible mediante el posicionamiento de las placas
base y lifters de la tapa (empezar por el sector exterior en el caso que más de una placa base y/o
más de una lifter son los que cubren la tapa, desde el cilindro hasta la abertura del trunnion). (Ver
Figura N° 10 )
Si las lifters son demasiado largas y obstruyen la abertura del trunnion (u obstruyen la instalación
de las lifters interiores):
- Asegurarse de que están comprimidas contra el filler ring (que quizá haya saltado del cilindro
del molino y empujado la lifter más arriba hacia la abertura del trunnion).
- O bien, de ser necesario, usar las herramientas y el procedimiento para cortar las lifters a la
medida requerida.
Si los extremos de las lifters están 'atestados' o interfieren cerca de la abertura del trunnion, quizá
deban ser biselados con una sierra sable.
Si las placas base de la tapa son demasiado largos, considere sacar una banda de material de un
ancho controlado, del arco de fondo de las placas base usando la sierra sable y un lubricante
adecuado.
Una vez instalada una mitad de placas base en la tapa de alimentación, proceder colocando los
tres componentes (o una mitad) del anillo interior en la misma sección. Montar los pernos de
fijación y asegurar los componentes instalados.
Es preferible (para componentes de goma sin refuerzo, especialmente en el revestimiento del
cilindro):
- Primero colocar cada extremo de la placa base final en cada fila (para placas base del
cilindro) en su ubicación correcta, luego.
- Levantar del medio del componente, y alejarlo de la tapa (o el cilindro) del molino.
- Luego comprimir la pieza contra la tapa (o el cilindro) del molino hasta que encaje.
En caso de que la lifter final sea ligeramente más grande (menos de 50 mm) en comparación con
el espacio en el cual debe encajar, realizar:
- Asegurarse de que no hay espacios acumulados entre los extremos de otras lifters. Si los

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 23 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

hay, se debe aflojar toda la fila de tornillos y comprimir en las posiciones para agrandar el
espacio.
- En caso contrario, si el espacio es pequeño, afloje los tornillos en T de las lifters que están
adyacentes al espacio en el cual se debe colocar la lifter final. Levante con un porta power y
aparte las dos lifters adyacentes y vuelva a ajustar las tuercas antes de liberar la presión.
- Colocar la lifter final en la fila usando lubricante en las caras de los extremos y, de ser
necesario, un bisel de fondo en la lifter final para comenzar la colocación en el espacio
creado.
- Usar unos pocos golpes de la maza bien colocados para forzar la lifter contra la tapa o el
cilindro del molino, cuidando de mantener el asiento de la lifter recto y paralelo al cilindro o
tapa del molino.
Terminar con la instalación de los componentes del anillo interior de la tapa de alimentación del
molino, una vez que todos los componentes hayan encajado en su lugar se deben apretar los
pernos de fijación con el par de apriete correcto.
Para la tapa de descarga:
El procedimiento de montaje en la tapa de descarga es similar al montaje de revestimientos
aplicado a la tapa de alimentación.
Colocar un par de parrillas exteriores seguidas por un par de placas base interiores, a cada lado
de la línea central de los cajones, dejando espacio suficiente para la lifter de la tapa de descarga.
La separación mínima requerida es 260mm. (Ver Figura N° 11 )
Asegurarse de que el extremo exterior de la parrilla exterior se encuentra detrás del escalón de
20 mm en el filler ring.
Instalar una lifter del arco exterior seguida de una interior en el espacio entre los pares de parrillas
y placas base, fijarlas en su posición usando tornillos en T y hexagonales. Asegurarse de que los
tornillos en T estén instalados en el alma metálica de la lifter usando abrazaderas. Usar el tornillo
hexagonal, en la lifter interior. No ajuste tuercas hasta la torsión o apriete final.
Seguir revistiendo la tapa de descarga del molino con las parrillas de descarga exteriores, las
placas base interiores y lifters. (Ver Figura N° 12 )
Instalar las arandelas de obturación y de copa seguidas por las tuercas hexagonales en los
tornillos en T en la parte exterior de la tapa del molino y ajuste según la torsión recomendada.
Girar el molino y seguir instalando todas las parrillas, placas base y lifters hasta completar como
se indica en los puntos anteriores.

Figura N° 9 Montaje de Placas Base en la Tapa de Alimentación

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 24 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Figura N° 10 Disposición de Componentes en la Tapa de Alimentación

Figura N° 11 Montaje de Placas Base en la Tapa de Descarga

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 25 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Figura N° 12 Disposición de Componentes en la Tapa de Descarga

4 Montaje de Placas Base del Cilindro (Shell)


Comenzar por el lado del molino que 'se hundirá' debajo de la carga cuando se avance el molino
paso a paso.
Es preferible comenzar por una fila de la boca de acceso del molino (si tuviese) para revelar
cualquier dificultad alrededor del mismo lo antes posible en el programa.
Abarcar el largo total del cilindro entre los filler ring de cada extremo y armar dos filas completas
de placas base del cilindro y una fila completa de lifters entre las placas base. Aplicar una
compresión mínima a las arandelas de obturación, mediante el ajuste de tuercas desde afuera del
molino.
Verificar la coincidencia entre la longitud de la lifter necesaria para cubrir el cilindro y las
longitudes reales de las filas ensambladas. Si la coincidencia es cercana, las lifter a pueden
fijarse en sus lugares con la torsión especificada. (Ver la Tabla de ajuste de elementos roscados
mostrado en el paso anterior)
Utilizar las llaves adecuadas para fijar el conjunto, y el torquímetro para asegurar el correcto par
de apriete en las tuercas de fijación. El personal que realizará la tarea deberá posicionarse
correctamente en los lugares del interior y fuera del molino, asegurando además la buena
comunicación entre ellos.
Si la placa base del cilindro y las filas de lifters no coinciden de forma aceptable, se requerirá de
nuevas piezas (si son cortas) o se requerirá de alguna compresión de las piezas con un porta
power (si son demasiado largas).
Es preferible aplicar la torsión completa a los tornillos del revestimiento en cualquier fila,
solamente cuando todas las piezas de dicha fila encajan satisfactoriamente.
Antes de girar el molino para continuar con el montaje:
La fila final de componentes debe ser sólo de lifters.
Deben estar bien sujetas (aunque no completamente apretadas) para que no pueda penetrar
ningún material por debajo de los revestimientos si se gira demasiado el molino.

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 26 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Retirar todas las herramientas y luces, el suministro de energía, residuos o revestimientos usados
del molino antes de comenzar a girar.
Asegurarse de que todos los miembros del equipo quiten sus tarjetas de bloqueo de los controles
pertinentes antes de comenzar el avance paso a paso.
Mientras el molino avanza paso a paso:
Asegurarse de que las piezas necesarias para la siguiente secuencia de trabajo están disponibles
cerca del punto de acceso al molino.
Brindar un descanso o rote el equipo que ha estado realizando el trabajo de montaje con calor,
suciedad y humedad dentro del molino.
Verificar las otras actividades de mantenimiento alrededor del molino y de la planta para
asegurarse de que no se produzcan interrupciones imprevistas al suministro de energía o la
capacidad de girar el molino a petición.
Luego del montaje:
Verificar la precisión de la colocación de los componentes del revestimiento en cada sección del
molino. (Ver Figura N° 13 ) (Ver Figura N° 14 )
Verificar que se aplicó la torsión correcta a las tuercas. Realizar la inspección en al menos uno
cada diez tornillos del revestimiento.
Verificar que el diámetro y las longitudes de los tornillos del revestimiento son del tamaño correcto
(por ejemplo, si los tornillos son demasiado largos pueden causar demoras en el trabajo de
revestimiento nuevo si la longitud de la rosca expuesta es muy superior a la profundidad de los
huecos disponibles).

Figura N° 13 Revestimiento Final del Cilindro

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 27 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

Figura N° 14 Revestimiento Final de Tapas del Molino

5 Montaje del Chute Móvil


Limpiar el área donde se montará nuevamente el chute móvil, limpiar los rieles por donde se
desplazará las ruedas del chute móvil.
Desplazar según la disposición, el chute móvil a la distancia correcta del trunnion de alimentación
del molino. (Ver Figura N° 15 )
Montar los elementos que traban el desplazamiento de las ruedas del chute móvil.
Centrar la boca de alimentación con el anillo de sello interior del trunnion del molino. Asegurar el
correcto sellado entre ambos componentes.
Ajustar los pernos de fijación del conjunto de sellado al trunnión de alimentación del molino.

Figura N° 15 Disposición del Chute Móvil en el Trunnion del Molino

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.
PROCEDIMIENTO

2600 : Molienda MOLIENDA Fecha Inicio Vigencia:


P : Procedimiento Versión : Rev 0
PL : Pascua Lama 2600-PPL-101 Página : 28 de 28

CAMBIO DE PLACAS BASE DEL MOLINO AUTÓGENO ALIMENTACIÓN, SHELL Y DESCARGA

4.12. Orden y Limpieza

1 Limpiar el área de trabajo, eliminar los restos de materiales utilizados durante el mantenimiento al
equipo, guardando todos los materiales y herramientas en sus respectivos lugares.
2 Trasladar los desechos y depositarlos de acuerdo a la normativa existente en Minera Pascua Lama.

4.13. Desbloqueo y Energización

Concluido el trabajo, proceder a desbloquear los equipos intervenidos de FORMA INVERSA a como
fueron bloqueados, salvo excepciones.
ADVERTENCIA:
1 Verificar presencia del personal antes del desbloqueo.
Para desbloquear coordinar con el encargado de bloqueo eléctrico y
mecánico, para energizar coordinar con el Jefe a Cargo del Área y el
Operador del área la partida del equipo.
Chequear la efectividad del desbloqueo y energización.

4.14. Pruebas Funcionales

1 Pruebas Operativas
Verificar condiciones normales de operación: ruido normal, vibración normal, etc.
Medir la corriente (amperaje) en las tres fases, estos valores no deben superar la corriente
nominal.

4.15. Finalización de Labor de Mantenimiento

1 Entrega del Equipo


El equipo debe ser entregado al Jefe a Cargo del Área, el dará instrucciones para la energización y
puesta en servicio del equipo, posteriormente se realizarán las pruebas funcionales del equipo
verificando que su operación esté en régimen normal, en caso contrario deberá volverse a bloquear
de acuerdo a los pasos ya establecidos, con autorización del Jefe a cargo del área y el Jefe a cargo
del trabajo.
Si obtiene resultados satisfactorios, el Jefe a cargo del área (Jefe de Turno Planta) entregará el
equipo al operador de Turno.
PRECAUCION:
Una vez que el Equipo ha pasado las pruebas funcionales por lo que
se encuentra en régimen de operación normal, el jefe a cargo del área
procederá a entregar el equipo al operador de turno.

5. ANEXOS

La impresión o copia de este documento constituye una Copia No Controlada. El usuario debe verificar su vigencia del documento.

También podría gustarte