Está en la página 1de 17

MANUAL DE

OPERACIÓN DEPOSITO
DE RELAVES

ELABORADO POR:
BREXIA GOLDPLATA PERÚ SAC
MANUAL DE OPERACIÓN DE RELAVERA PLANTA “ANA MARÍA”

FECHA DE ELABORACION 02/01/2019

INTRODUCCIÓN:

El estudio de actualización del diseño del depósito de relaves considera el crecimiento del dique
mediante la colocación de material de relave cicloneado (relave grueso) compactado en
capas no mayores de 40 cm mediante un proceso de recrecimiento aguas abajo. A fin de
crecer el dique a la cota 4798.00 msnm, el dique de la primera etapa (dique de arranque a la cota
4790.00 msnm) y toda la cimentación que ocupará el dique final será impermeabilizada con
material de baja permeabilidad (material arcilloso) y a su vez un enrrocado para mejorar la
fundación.

El vaso del almacenamiento de relave, se encuentra impermeabilizado en su totalidad en esta


primera etapa con geomembrana HDPE de 1.5 mm protegido por un manto de geotextil no
tejido de 400 gr/m2. Ahora para el recrecimiento hasta la cota 4798.00 msnm, se realizara la
impermeabilización en todo el contorno de la relavera y de esta manera tener una mayor
seguridad en cuanto a posibles filtraciones.

De acuerdo a los análisis el borde libre será de 2.0 m de altura

Para evitar la colmatación del agua de relave en el vaso, se instalarán tuberías perforadas, las
mismas que derivarán las aguas a una poza de paso, derivándolos a la planta para su reutilización
(recirculación)

Con finalidad de proveer estabilidad se vio por conveniente la construcción de un sistema de


muro gavión acompañado con por un sistema de drenaje (recolección) cuya función principal es
captara las aguas de escorrentía y las aguas de filtración del cuerpo del dique si es que fuera
el caso.

En la siguiente figura se muestra una sección representativa del recrecimiento del depósito
2
de relaves.

3
FIGURA SECCIÓN Representativa del Recrecimiento del Depósito de Relaves

La vida del depósito de relaves estimada para una tasa de producción diaria de 300 tn/día de
relaves es de 3.5 años, los mismos que fueron estimados con una proporción de relaves gruesos
de 40% y relaves finos (por debajo de la malla N° 200) de 60%.

DESCRIPCIÓN DE OPERACIÓN RELAVERA:

El relave del circuito de flotación que tiene una densidad de 1170 g/L a 1200 g/L es
bombeado hacia la zona de relave con un Bomba horizontal 5’’ x 4’’ a través de una tubería
de 5’’ de diámetro que

descarga el relave en el cajón de una Bomba SRL 5’’ x 4’’; esta trabaja simultáneamente con
una bomba 1’’ x 1’’ que alimenta agua a su sello; siempre hay que controlar que el bombeo
sea constante, ya que esta bomba alimenta de manera continua al Hidrociclón.

La Bomba SRL 5’’ x 4’’ envía el relave hacia el Hidrociclón D-6 para poder clasificar en relave
grueso (60 %) y relave fino (40%). El relave grueso formara el talud y así mismo permite el
recrecimiento del mismo; proceso de recrecimiento aguas abajo con capas menores de 40 cm
y una pendiente no mayor a 30°. El fino formará la playa de la relavera y permitirá que
sedimente el agua formando el vaso (espejo de agua). En esta etapa es importante controlar las
densidades en el Under-Flow del ciclón que no debe ser menor a 1800 g/L que equivale entre
35 a 40 % solido ideal para recrecer el talud con este método.

4
Otro factor importante a ser controlado es el ángulo de la pendiente que va tomando el talud
con la disposición del relave cicloneado, este ángulo no debe ser mayor a 30°.

En caso de que de que el relave cicloneado este muy seco y pueda generar polución el operador
de relave tendrá que accionar la cisterna de riego por aspersión.

En la parte más alta del vaso se encuentra instalada la Bomba Grindex HD que bombea el
agua clara a dos tanques de recirculación de agua que alimentan de agua a la Planta.

El agua que se obtiene en el proceso de espesamiento y filtrado de los concentrados se envía


a una posa de recirculación, esta misma agua también es bombeada con una Bomba Grindex
HD3’’ a los tanques de abastecimiento de agua a la Planta.

El operador debe estar pendiente del nivel de agua en los tanques de alimentación, para que no
falte agua a la planta o no trabajen las bombas Grindex en vano.

RECOMENDACIONES

El porcentaje de malla – 200 debe ser controlado y este valor debe mantenerse en un rango
de 18% a 20%

5
“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: DISPOSICIÓN DE RELAVE CODIGO: EST-PROY 001


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 1 de 3

1. OBJETIVO

Establecer los lineamientos para la Disposición de Relaves en los Procesos Metalúrgicos y


su infraestructura, enfocado a la prevención y control de impactos negativos contra la
seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

2. ALCANCE

Los estándares generales contenidos en el presente, son de aplicación en todas las


áreas operativas de Brexia Gold Plata Perú, así como a todas sus empresas contratistas
mineras, empresas contratistas de actividades conexas y visitantes.

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

 Los estándares generales contenidos en el presente, son de aplicación en


todas las áreas operativas de Brexia Gold Plata Perú, así como a todas sus
empresas contratistas mineras, empresas contratistas de actividades conexas y
visitantes.

 Ley N"'29783 "Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo"

 Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional 2017 BREXIA.

 Directrices para la inspección y la evaluación de seguridad de presas en


operación, el Comité Brasileño de Grandes Presas, 1983.

 Manual de Relaves y Vertederos - 1982 - Boletín 45, ICOLD – Comisión


Internacional de Grandes
PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: DISPOSICIÓN DE RELAVE CODIGO: EST-PROY 001


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 2 de 3

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR

Consideraciones Generales:

 Para realizar trabajos en los depósitos de relaves el operador debe ser


capacitado y entrenado en temas operativos, de seguridad y ambientales.
De acuerdo al Anexo 14 y Anexo 14-A
 Para las actividades en los depósitos de relaves el operador contará con equipo de
comunicación (radio).
 El operador debe estar en permanente comunicación con el jefe de guardia
y el operador de la estación de bombeo.
 El operador debe comunicar al jefe de guardia cualquier cambio que
realiza en la presa de relaves.
 Para la operación de bombas el operador debe ser capacitado y entrenado en operación
de bombas.
 El alumbrado de la presa de relaves debe estar en buenas condiciones, garantizando
una buena visibilidad de la presa y sus alrededores.
 Antes de iniciar cualquier actividad se realizará una inspección de toda
área de trabajo y contar con las herramientas de gestión de seguridad:
 Permiso de Trabajo de Alto Riesgo.
 IPERC Continuo con Orden de trabajo.
 Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS)
 Check Líst de herramientas.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: DISPOSICIÓN DE RELAVE CODIGO: EST-PROY 001


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 3 de 3

 Usar el EPP, adecuado según la actividad.


 Chaleco Salvavidas

Consideraciones Técnicas:

 Se deben verificar permanentemente el cumplimiento de los


parámetros de diseño.
 Se debe respetar el plan de disposición de relaves y la secuencia
de depositación.
 Se debe mantener el volumen mínimo del Pond.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 1 de 9

1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la Disposición de Relaves en los Procesos Metalúrgicos y su
infraestructura, enfocado a la prevención y control de impactos negativos contra la seguridad, salud
ocupacional y medio ambiente.

2. ALCANCE

Los estándares generales contenidos en el presente, son de aplicación en todas las áreas operativas de
Brexia Gold Plata Perú, así como a todas sus empresas contratistas mineras, empresas contratistas de
actividades conexas y visitantes.

3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS

a. D.S. 024-2016 E.M. “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras


medidas complementarias en Minería”.
b. Ley N° 29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.
c. Norma ISO 14001 apartados 4.3.1, 4.4.4 y 4.4.6.
d. Norma OHSAS 18001 apartados 4.3.1, 4.4.4 y 4.4.6

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 2 de 9

4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR

Adquisición de herramientas:

1) Para la adquisición de herramientas manuales es necesario definir el trabajo en el que se van


a emplear, verificando el adecuado diseño, fabricación, ergonomía y buena calidad de los
materiales de las herramientas mediante la exigencia de certificados que avalen estos criterios
(suministrados por el proveedor).
2) El Gerente Operacional, Supervisores, ingenieros residentes y Jefes de área, deben presupuestar
anualmente la adquisición y renovación de herramientas manuales estándares y
operacionales de sus respectivas áreas.
3) Toda solicitud de compra de herramientas para el uso individual o colectivo debe ser
elaborada por la BREXIA y cargados a su propio Centro de Costo, conteniendo las
especificaciones técnicas completas con la aprobación del Jefe del área correspondiente.
4) Toda solicitud de fabricación de herramientas manuales operacionales debe ser generada
por el área usuaria luego de haber sido aprobada por el Comité de Evaluación. Referencia
“Compra y Fabricación de Herramientas Manuales”.

Diseño de Herramientas Operacionales:

1) El diseño de herramientas está relacionado principalmente a la necesidad de las diferentes


áreas de contar con una herramienta que no se encuentra disponible en el mercado.
2) Los usuarios (propios y de terceros) antes de implementar nuevas herramientas manuales
operacionales, deben solicitar la aprobación ante el Comité de Evaluación, quienes verifican la
funcionalidad, diseño, ergonomía y riesgos de seguridad inherentes al uso de la nueva

herramienta.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 3 de 9

3) La utilización de herramientas manuales operacionales sin la aprobación del Comité de


Evaluación es calificada como una falta grave.
4) La nueva herramienta operacional puede ser mejorada de acuerdo a la retroalimentación de
los usuarios al Comité de Evaluación.
5) Una vez aprobada la nueva herramienta, se elabora un plano de fabricación, una ficha
técnica de fabricación y se le asigna los respectivos códigos. Este proceso de
estandarización está a cargo del Guardián líder del riesgo crítico de herramientas manuales;
su fabricación por el área usuaria; y, su utilización del solicitante.

Utilización:

1) Se debe inspeccionar las herramientas antes de la ejecución de la tarea y emplearlas sólo para el
fin que fueron diseñadas.
2) Las herramientas de uso colectivo deben ser utilizadas como máximo hasta el término de la
guardia.
3) Las herramientas que cuentan con aislamiento eléctrico deben ser inspeccionadas y probadas
de acuerdo con las reglamentaciones existentes o recomendaciones del fabricante y
adecuadas a las tensiones eléctricas en las cuales se van a utilizar (por ejemplo 220 V,
440V).
4) Utilizar los equipos de protección personal necesarios de acuerdo al tipo de actividad y
herramienta manual a utilizar.

Almacenamiento:

1) Las herramientas deben ser almacenadas en un lugar apropiado, de manera organizada y


separada de acuerdo a la ingeniería de sus características.
2) Las herramientas deben ser almacenadas en un lugar apropiado, de manera organizada y
separada de acuerdo a la ingeniería de sus características.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 4 de 9

3) El Gerente Operacional, Supervisores, ingenieros residentes y Jefes de área en coordinación


con sus respectivos Guardianes de herramientas manuales, deben asignar un local adecuado
para el almacenamiento de las herramientas manuales, el mismo que debe estar identificado,
ordenado y limpio.
4) Los Supervisores, Residente y Jefe de Guardia deben identificar, señalizar, conservar e
inventariar los locales asignados para el almacenamiento de las herramientas manuales
colectivas bajo su responsabilidad.
5) Los usuarios deben identificar, señalizar, conservar e inventariar adecuadamente sus locales de
almacenamiento de herramientas manuales individuales.
6) Toda herramienta que presenta deterioro y no está apta para su uso debe ser inmediatamente
retirada y dada de baja por el Supervisor o Jefe del área en coordinación con el bodeguero,
Logístico.

Transporte:
1) De requerirse, se debe utilizar cajas, bolsas y cinturones especialmente diseñados teniendo en
cuenta los criterios de ergonomía (peso máximo para varón y para mujer, diseño adecuado del
tipo de agarre).
2) Para las herramientas cortantes o punzantes se debe utilizar fundas adecuadas y no llevarlas
nunca en el bolsillo.
3) Al subir o bajar por una escalera manual, las herramientas deben transportarse en bolsas
colgadas de manera que ambas manos del colaborador queden libres.

Auditorías internas:
1) El Guardián del riesgo crítico de la BREXIA. debe realizar una inspección de manera
mensual utilizando los formatos “Inspección de herramientas manuales” y “Inventario y
verificación de la conservación de las herramientas” ubicados en su área.
2) Siguiendo el mismo concepto, las herramientas de uso individual y colectivo ubicadas en la
bodega de herramientas deben ser inspeccionadas trimestralmente dentro del programa de
inspecciones de la BREXIA.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 5 de 9

3) Todas las herramientas que estuvieran “defectuosas” deben ser retiradas de circulación en
forma definitiva en coordinación los supervisores, Residente y Jefe de Seguridad o ser
enviadas para su mantenimiento emitiendo el “Informe de desvío / no conformidad”; estas
herramientas deben ser verificadas por el Comité de Evaluación antes de utilizarlas nuevamente.
4) Para las herramientas “no encontradas”, si no estuvieran en mantenimiento ni hayan sido
eliminadas (no hay registros de haberles dado de baja), es necesario abrir un “Informe de
desvío / no conformidad”.

Cobranza de las Herramientas:


1) Cuando las herramientas prestadas no son devueltas por el colaborador habiendo
transcurrido el tiempo estipulado en este estándar (mensual), el colaborador designado o
responsables por el control de las herramientas debe enviar, en conjunto, un informe a
Residencia y Jefe de Seguridad de la E.E responsable; que no devolvió la herramienta a fin
de que proceda a su reposición en un plazo de 30 días.
2) En caso no se devuelva la herramienta, se procede a solicitar a Logística la reposición de una
herramienta con las mismas características imputándose al colaborador el descuento por
planilla en caso de muto acuerdo y de ley.

Descarte de Herramientas Manuales:


1) Para el descarte de herramientas manuales que están deterioradas se procede a coordinar con el
responsable a cargo de la herramienta, Residente y Jefe de Seguridad para darles de baja y
solicitar su reposición mediante reemplazo o solicitud de fabricación o compra.

Custodia de Herramientas por el Bodeguero:


1) Todas las herramientas de uso individual deben ser atribuidas a un responsable, guardadas en
cajas o en armarios debidamente identificados conteniendo una lista de las herramientas,

conforme al código de cada área.


2) Todas las herramientas de uso colectivo deben estar catalogadas y
PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 6 de 9

registradas.
3) El código de identificación de las herramientas manuales operacionales de BREXIA. deben
cumplir con lo indicado en la “Codificación de herramientas operacionales”. En el caso de
reemplazo y/o modificación de una herramienta manual operacional, la nueva herramienta
mantiene el mismo código y es registrada en un Acta de Baja de la herramienta reemplazada.
Las herramientas nuevas o modificadas no pueden tener el mismo código de identificación,
se utiliza un número correlativo así tengan las mismas características de uso.
4) Las herramientas de uso individual y uso operacional deben ser inventariadas anualmente
según el área de responsabilidad de cada colaborador, y también, en el sistema electrónico
cuando fuera aplicable.
5) El responsable de la bodega de herramientas realiza un inventario de las herramientas de uso
colectivo prestadas a cada área para su respectiva devolución de manera mensual.
6) Los colaboradores que utilicen las herramientas de modo habitual e individual deben realizar un
listado de todas las herramientas entregadas para control en bodega de herramientas.
7) En el caso de devolución de las herramientas, el contenido y el estado de conservación de las
mismas será verificado por el responsable de la bodega de herramientas.

Inspección de Herramientas:
1) Las herramientas operacionales de uso individual o colectivo deben ser inspeccionadas
mensualmente y marcadas mediante cinta de color adhesiva correspondiente al mes del
control, tal como se indica en el procedimiento “Almacenamiento y control de
herramientas”.
2) El Gerente Operacional, supervisores, ingeniero residente y Jefe de Seguridad deben
proporcionar las cintas de color, según el mes, a cada responsable de la inspección y control
de las herramientas manuales de su área. Los Guardianes de

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 7 de 9

cada área son responsablesde asegurar que se realice el cambio de las cintas en cada mes. El
cambio de cinta se debe realizar como máximo hasta el tercer día del mes.
3) Los ingenieros de Seguridad y Jefe de Seguridad de BREXIA. S.R.L. deben asegurar que las
herramientas manuales de su representada, estén codificadas con las iniciales de la empresa
y número correlativo, inventariadas y se realicen las inspecciones mensuales marcándolas
con cinta de color del mes de control correspondiente.
Requisitos del Personal:
1) Para minimizar cualquier riesgo en la utilización de herramientas manuales ante la
integración de un nuevo colaborador, Residencia, Ingenieros de Seguridad y/ o Jefe de
Seguridad debe brindar la capacitación y entrenamiento del presente estándar y el Jefe de área
debe verificar el uso correcto en la utilización de herramientas manuales.

2) No está permitido en BREXIA el uso de herramientas que pueda agravar el estado de salud de
personas con algún tipo de limitación.

5. RESPONSIBLES
a. Gerencia General:
1) Revisar, aprobar, fiscalizar y otorgar los recursos necesarios para la implementación y
cumplimiento del presente estándar en todas las operaciones.

b. Gerentes Corporativos, Gerentes de Operaciones:


1) Liderar la difusión, ejecución y cumplimiento del presente estándar en todas las
operaciones, facilitando y autorizando oportunamente la disposición de recursos, así
como, promover actitudes y comportamientos positivos en seguridad para el adecuado
uso de las herramientas manuales.
c. Jefe de Proyectos y Jefe de Seguridad:
1) Ejecutar y hacer cumplir las especificaciones, así como, revisar y mejorar

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 8 de 9

continuamente el presente estándar en todas las operaciones.


2) Asegurar que todos los trabajadores reciban la capacitación e instrucción de los
estándares y procedimientos para el uso y conservación de herramientas manuales.
3) Elaborar el Plan del mantenimiento programado y asegurar su cumplimiento, así
como, la atención de los correctivos requeridos planificando y gestionando las
necesidades.

d. Supervisores:
1) Garantizar la capacitación e instrucción de los estándares y procedimientos para la
prevención, uso y conservación de las herramientas manuales a todos los trabajadores.
2) Asegurar el cumplimiento de las especificaciones establecidas en el presente estándar
en todas las operaciones de BREXIA.
e. Profesionales de SSO:
1) Asesorar y facilitar la comprensión de las especificaciones de los estándares y
procedimientos a todos los trabajadores.
2) Participar en los procesos de auditoria, fiscalización y revisión continúa del
cumplimiento de las especificaciones establecidas en el presente estándar en todas las
operaciones.

f. Colaboradores:
1) Cumplir las especificaciones y participar en la revisión periódica del presente
estándar en todas las operaciones.
2) Realizar la inspección y colocación de la cinta del mes a las herramientas destinadas
para su uso, reportando al Guardián de la RR.CC en caso se detecte algún deterioro de la
misma para su respectivo cambio.
3) Reportar inmediatamente a su supervisor y/o jefe inmediato cualquier condición sub
estándar.

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA


“SEGURIDAD ES CERO ACCIDENTES”

ESTANDAR: HERRAMIENTAS MANUALES CODIGO: EST-PROY 002


UNIDAD
MINERA
SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL VERSIÓN 01 SUYCKUTAMBO

AREA: PROYECTOS-RELAVES PÁGINA 9 de 9

6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION


 Almacenamiento y control de herramientas.
 Compra y Fabricación de herramientas manuales.
 Solicitud de baja de Herramientas y Equipos.
 Deuda de Herramientas.
 Codificación de Herramientas Operacionales.
 Ficha técnica HE.
 Solicitud de Baja de Herramienta
 Reporte por Pérdida o Deterioro.
 Vale de herramientas.
 Deuda de Herramienta.
 Codificación de herramientas operacionales.
 Maletín herramientas personales.
 Listado de herramientas para compra.
 Inventario y verificación de la conservación de las herramientas.

7. REVISION
La actualización y revisión de estos documentos se debe realizar en forma anual o cuando sea necesario un
cambio y/o modificaciones

PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR APROBADO POR:

Ing. Cesar Pariona Taípe Ing. Andrés Lujan Campos


Ing. Mario Luya Ayllon
JEFE DE PROYECTOS Ing. Cesar Pariona Taípe GERENCIA DE OPERACIONES
SUPERINTENDENTE DE
JEFE DE PROYECTOS
SSO
FECHA DE ELABORACIÓN: FECHA DE APROBACIÓN
05/02/2019 15/06/2019

COPIA NO CONTROLADA VERIFICAR BIBLIOTECA VIRTUAL DE SEGURIDAD PARA

También podría gustarte