Está en la página 1de 4

UNITÉ 5. QUE D’ÉMOTIONS!

Les émotions (38)


● L’amour (m) amor
● L’angoisse (f) angustia, ansiedad
● L’anxiété (f) ansiedad
● L’avarice (f) avaricia, codicia
● Le bonheur felicidad
● La bonté bondad, amabilidad
● La colère ira, enfado
● La compassion compasión
● La culpabilité culpabilidad
● La curiosité curiosidad
● La déception decepción
● Le dégoût asco
● L’ennui (m) aburrimiento
● L’envie (f) envidia
● L’espoir (m) esperanza
● La fierté orgullo, amor propio
● La gaieté alegría, felicidad
● La gourmandise glotonería, gula
● La honte vergüenza
● L’indifférence (f) indiferencia
● L’inquiétude (f) inquietud, nerviosismo
● La jalousie celos
● La joie alegría
● La luxure lujuria
● La méchanceté maldad, crueldad
● La mélancolie melancolía
● Le mépris desprecio
● La modestie modestia, humildad
● L’orgueil (m) (+) orgullo
● La paresse pereza
● La patience paciencia
● La peur miedo
● La sensibilité sensibilidad
● Le soulagement alivio
● La surprise sorpresa
● La tendresse ternuza
● La timidité timidez
● La tristesse tristeza
Des adjectifs (20)
● Amoureux/Amoureuse amoroso, amorosa
● Amusant/Amusante divertido,divertida
● Bavard/Bavarde hablador, habladora
● Bon/Bonne bueno, buena
● Coléreux/Coléreuse enfadado, enfadada
● Curieux/Curieuse curioso, curiosa
● Ennuyeux/Ennuyeuse aburrido, aburrida
● Fier/Fière orgulloso, orgullosa
● Gai/Gaie contento, contenta
● Généreux/Généreuse generoso, generosa
● Gentil/Gentille amable
● Mélancolique melancólico, melancólica
● Orgueilleux/orgueilleuse (+) orgulloso, orgullosa
● Paresseux/Paresseuse perezoso, perezosa
● Patient/Patiente paciente
● Pessimiste pesimista
● Sensible sensible, sentimental
● Sociable sociable
● Tendre tierno, tierna
● Timide tímido, tímida

L’expression des émotions (34)


● Se sentir paralysé(e) sentirse paralizado
● Sauter (de joie) saltar de alegría
● Sursauter sobresaltarse
● Rester impassible permanecer indiferente
● Trembler (de tous ses membres), frissonner temblar
● Applaudir aplaudir
● Taper du poing sur la table dar un golpe en la mesa
● Hausser les épaules levantar los hombros
● Pâlir/rougir palidecer/ponerse rojo
● Se ronger les ongles, avoir un tic morderse las uñas, tener un tic
● Bâiller bostezar
● Bouder estar refunfuñando
● Lancer un regard noir, froncer les sourcils mirada de desaprobación,
fruncir el ceño
● Faire la moue, faire la grimace hacer muecas
● Rester muet(te), se taire permanecer callado, callarse
● Pousser un crie, crier gritar
● Se plaindre quejarse
● Rire (aux éclats), éclater de rire reír a carcajadas, partirse de risa
● Soupirer suspirar
● Pleurer (à chaudes larmes), sangloter llorar a lágrima viva, sollozar

- S’ennuyer aburrirse
- S’amuser divertirse
- Rire reír
- Pleurer llorar
- Demander pardon pedir perdón
- Pardonner perdonar
- Se réconcilier reconciliarse
- Se fâcher enfadarse
- Se calmer calmarse
- Se mettre en colère cabrearse
- Pâlir palidecer
- Rougir ponerse rojo

- Il pleure comme une madeleine llora como una magdalena


- Quand vous êtes en colère, vous cuando estás enfadado, montas
monter sur vos grands chevaux en tus grandes caballos

L’amour (14)
● Le coup de foudre amor a primera vista, flechazo
● La découverte de l’autre el descubrimiento del otro
● La passion pasión
● La tendresse ternura
● La jalousie celos
● La confiance confianza
● Les conflicts conflictos
● L’harmonie armonía
● Les larmes lágrimas
● Les rires risas
● La rupture ruptura
● L’union unión
● Les aventures amorío, lío
● La fidélité fidelidad
Les changements personnels (8)
● Plaire gustar
● Prendre/tenir par la main, le bras, coger de la mano, el brazo,
les épaules ou la taille los hombros o la cintura
● Sourire sonreir
● Prendre/serrer dans ses bras abrazar
● Enlacer abrazar
● Embrasser besar
● Donner un baiser dar un beso
● Ne pas quitter des yeux no quitarle el ojo

También podría gustarte