Está en la página 1de 16

UNIVERSIDAD SAN MIGUEL ARCÁNGEL DE HONDURAS

EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA

LICENCIADO DAVID MARTÍNEZ GUERRERO

GRUPO N. 5

INTEGRANTES:

AMILCAR CASTELLANOS

BRENDA LILIANA BAIDE

JOSELYN GABRIELA URBINA alvarenga

LASTENIA MARIBI ALVARADO PADILLA

LETICIA LIDIETH CABRERA

MARLEN YOJANA ALVARENGA

MAYLIN ORBELINA CABRERA

TRABAJO: EVITAR Y SUPERAR LOS VICIOS DE DICCIÓN

JUTIAPA ATLÁNTIDA18 de septiembre del 2023

pág. 1
ÍNDICE
Portada………………………………………………………………………………… Pag.1

Índice……………………………………………………………………………………Pag. 2

Introducción ……………………………………………………………………………Pag. 3

Objetivos………………………………………………………………………………..Pag. 4

Vicios de dicción …………………………………………………………………Pag. 5, 6,7,8

Vll Extranjerismos …………………………………………………………………Pag. 9,10

X Muletillas …………………………………………………………………………Pag. 11,12

Formas de evitar los vicios de dicción ………………………………………………..Pag. 13

Conclusiones……………………………………………………………………………Pag. 14

Anexos ………………………………………………………………………………….Pag. 15

Bibliografía ………………………………………………………………………………Pag. 16

pág. 2
INTRODUCCIÓN

Los vicios del lenguaje corresponden al uso inadecuado al emplear el vocabulario y que
dificulta la buena interpretación de escritos o de palabras.

Estos vicios son una gran amenaza hacia la conservación del lenguaje y a su integridad.
Entre algunos de los vicios del lenguaje encontramos: los barbarismos, los
extranjerismos, los solecismos, la anfibología, la cacofonía, la pobreza del vocabulario,
la redundancia, los costumbrismos y el pleonasmo.

Es necesario recalcar que al cometer estas faltas al lenguaje se puede tener una mala
interpretación de lo que se quiere comunicar, es decir, afectará el nivel de comprensión
de las demás personas cuando se trate de explicar algún tema o dar un punto de vista.
Los vicios del lenguaje dificultan en mayor proporción a los textos escritos ya que este
no contará con apoyos no verbales o contextuales que ayuden o hagan más fácil su
comprensión.

Para evitar cometer vicios del lenguaje, debemos aprender a pronunciar las palabras, es
decir, expresarnos de forma correcta al momento de entablar una conversación o de
expresar cualquier situación. Estos vicios son una gran amenaza para que se pueda
lograr la preservación del lenguaje, aunque hay quienes piensan que los costumbrismos
y los extranjerismos hacen parte del enriquecimiento de las culturas, estos siguen siendo
vicios del lenguaje.

pág. 3
OBJETIVOS

● Conocer qué son los vicios de dicción, cómo afectan en la comunicación.

● Conocer los tipos de vicios de dicción que existen.

● Conocer cómo se pueden evitar, para que la comunicación sea más amena
y exitosa.

pág. 4
VICIOS DE DICCIÓN

La intención comunicativa en toda conversación es emitir un mensaje. Pero muchas


veces, este mensaje no es interpretado correctamente por el emisor por culpa de los
vicios del lenguaje. Para evitarlos, debemos conocer en qué consisten y cuáles son, para
que podamos evitarlos y así mejorar nuestra expresión oral, y lograr una buena
comunicación.

¿QUÉ SON LOS VICIOS DE DICCIÓN?


Los vicios de dicción o del lenguaje son aquellas formas incorrectas e impropias de
construcción o empleo del vocablo de manera inadecuada, que pueden llegar a ser
difíciles de interpretar, resultando en la pérdida de la idea original.

Por lo tanto, los vicios de dicción:

● Son faltas de redacción y gramática


● Rompen el hilo semántico
● Provocan ambigüedad

CARACTERÍSTICAS
Los errores gramaticales que se cometen con los vicios de dicción, hacen más difícil que
fluya la buena comunicación, ya sea ésta oral o escrita, debido a que se presta a
confusión o a malas interpretaciones.

A continuación, se proporciona una lista de los vicios de dicción más comunes.

I. ANACOLUTOS
Cuando se escribe de manera descuidada, sin preocuparse si el lector será capaz de
entender el sentido, se incurre en incoherencias e imprecisiones sintácticas. Ejemplos:

● Esta unión es por siempre → Esta unión es para siempre


● No me recuerdo bien qué fue lo que pasó → No recuerdo bien qué fue lo que pasó

pág. 5
● Vendió Judas a Jesús a los fariseos → Judas vendió a Jesús a los fariseos
● En los países subdesarrollados no cuentan con un sistema… → Los países
subdesarrollados no cuentan con un sistema.

II. ANFIBOLOGÍA

Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación de tal manera que el lector
no sabe qué se quiere comunicar. Ejemplos:

● Camisas para caballeros de seda → ¿Quiénes son de seda? ¿Las camisas o los
caballeros?
● Hablaba con él de sus problemas → ¿Los problemas de quién?
● Ana quiere a María porque es buena → ¿Quién es buena?

III. BARBARISMOS

Cuando se escriben o pronuncian erróneamente las palabras. Ejemplos:

Pronunciación incorrecta

– Haiga por Haya

– Vaiga por Vaya

– Ajuera por Afuera

– Fuistes por Fuiste

– Andábanos por Andábamos

– Cirgüela por Ciruela

– Güeno por Bueno

– Copear por Copiar

pág. 6
– Cambear por Cambiar

Acentuación ortográfica incorrecta de la palabra

– Váyamos por Vayamos

– Juéguemos por Juguemos

– Cómamos por Comamos

Uso innecesario de vocablos de otros idiomas

– Clóset por Ropero

– Show por Espectáculo

– Bye por Adiós

– Shorts por Pantalones cortos

Uso incoherente de palabras

–“Me pasó desapercibido” en lugar de “Me pasó inadvertido” ya que “apercibir” significa
disponer o preparar lo necesario por alguna cosa; mientras que “advertir” es fijar la
atención en algo, observar.

Uso de arcaísmos en la lengua moderna

– Jaletina por Gelatina

– Dizque por Dice que

IV. CACOFONÍA
Repetición de sonidos o sílabas en una expresión que resulta desagradable. Se
soluciona empleando sinónimos. Ejemplos:

pág. 7
● Funciona la función
● Los periodistas son neologistas especialistas
● Llevaron muchos chorizos
● Mi mamá me mima
● Tanto molestan tantos tontos cuanto un solo tonto no tanto
● Ára da la vara a Aarón

V. COLOQUIALISMOS Y VULGARISMOS

Emplear frases usadas en el habla corriente en la escritura formal. Ejemplos:

● Vaina, chévere
● Meter la pata → cometer un error
● Dijo al juez lo que hizo → confesó
● Salió disparado → se dirigió rápidamente
● Se situó delante mío → se situó delante de mí
● Desde ya → desde ahora

VI. DEQUEÍSMOS

Forma dentro de los anacolutos que se ha convertido en uno de los vicios de dicción más
comunes. Es la utilización de la preposición “de” junto con la conjunción “que” en una
oración que sólo necesitaría la preposición o la conjunción, no los dos.

Para evitar dequeísmos se puede transformar la oración en pregunta. Si dentro de la


pregunta es necesario usar “de”, la oración también debe llevar la preposición. Ejemplos:

● Estoy segura que mi madre vendrá → ¿De qué estoy segura? Estoy segura de
quemi madre vendrá
● Pienso de que ayer hubo un examen → ¿Qué estoy pensando? Pienso que ayer
hubo un examen.

pág. 8
VII. EXTRANJERISMOS

Son vocablos de origen extranjero que se emplean innecesariamente, pues existe una
palabra adecuada en nuestro idioma.

● Hall → entrada, recibidor, sala


● Hit → éxito, triunfo
● Manager → administrador
● Short → pantalón corto

Además, es extranjerismo escribir palabras originales cuando ya han sido


castellanizadas.

● London → Londres
● Champagne → champaña
● Spaghetti → espagueti

VIII. HOMONIMIA Y PARONIMIA

Se cometen errores en la escritura cuando se confunden palabras homófonas (sonido


igual, significado distinto) y parónimas (forma y sonido parecido, significado distinto)

Homófonas:

● errar (equivocarse) / herrar (colocar herraduras)


● basto (grosero) / vasto (espacioso)
● botar (echar o expulsar) / votar (manifiesto de una opinión)

Parónimas

● amoral (falta de moral) / inmoral (actuar contra la moral)

pág. 9
● destornillar (sacar un tornillo) / desternillar (sacarse de risa)
● espirar (exhalar) / expirar (morir, acabar)

IX. METAPLASMOS

● Adición o sustracción de los sonidos a las palabras. Se da en las siguientes


formas:
● Apócope. Supresión de sonidos al final de una palabra.
● Fuimo → Fuimos
● Fuero → Fueron
● Ciudá → Ciudad
● Caridá → Caridad
● Seño → Señor
● Depa → departamento
● Tele → televisión
● Paragoge. Adición de sonidos al final de vocablos.
● Nadien → Nadie
● Cercas → Cerca
● Ningunos → Ninguno
● Gentes → Gente
● Prótesis. Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno o varios
sonidos al inicio de palabras.
● Ahoy → hoy
● Asegún → según
● Rempujar → empujar
● Desapartar → apartar
● Aguardar → guardar
● Desinquieto → inquieto

pág. 10
X. MULETILLAS

Son palabras utilizadas para apoyarse cuando se está hablando. Cuando se emplean en
la escritura, pueden ser incoherentes. Ejemplos:

● Bueno
● Pues
● Oye
● O sea

XI. NEOLOGISMOS

Es la introducción e invención de nuevos vocablos con el descubrimiento de conceptos


que antes no existían. Ejemplos:

● Quinceavo → decimoquinto
● Recepcionar → recibir
● Balconing → saltar de un balcón al otro
● Bloguear → escribir en un blog

XII. PLEONASMO O REDUNDANCIA

Es el uso innecesario de palabras en la expresión que provoca redundancia al escribir y


al hablar. Ejemplos:

● Salió afuera
● Súbelo arriba
● Me duele mi cabeza
● Más mejor
● Muy malísimo
● Constelación de estrellas

pág. 11
● Hemorragia de sangre
● Cadáveres muertos

XIII. OTROS VICIOS DE DICCIÓN


Además de las imprecisiones léxicas o sintácticas mencionadas, al escribir un párrafo se
sugiere también prestar atención a los siguientes vicios de dicción:

● Incoherencia: Consiste en la falta de secuencia lógica debido a que las oraciones


y los párrafos no siguen una criterio.
● Oscuridad: Es el uso de un estilo incomprensible para el lector al que está dirigido
el texto. El lector debe releer las oraciones, buscar definiciones e intentar entender
el significado de la frase.
● Vaguedad y carencia de ideas: Aparece cuando a los párrafos les falta
determinación y el lector no comprende lo que quiere decir el/la autor/a. Este vicio
se debe a la escasa documentación y a la repetición de ideas con la finalidad de
rellenar páginas.

pág. 12
FORMAS DE EVITAR LOS VICIOS DE DICCIÓN

Una de las maneras de evitar estos vicios es pronunciar correctamente lo que decimos,
se debe pensar antes de expresar una idea, igualmente se debe evitar escribir
incorrectamente cuando nos estamos comunicando por las redes sociales y mensajes
de textos como por ejemplo para ahorrar caracteres escribimos.
Recomendaciones:
● Construir oraciones claras, concisas, de sintaxis sencilla y bien ligadas.
● Ordenar los componentes de la oración.
● Evitar elementos superfluos.
● Escoger palabras claras y precisas.
● Evitar tecnicismos innecesarios.
● Moderar el uso de construcciones impersonales y pasivas.
● Utilizar más verbos que sustantivos.
● Evita escribir incorrectamente, ya sea que escribas un mensaje de texto o
publicaciones en redes sociales.
● Procura no repetir palabras innecesarias.
● Escoge palabras claras y precisas cuando escribas.
● No uses tecnicismos innecesarios en tus narraciones.

pág. 13
CONCLUSIÓN

Los vicios de dicción están destruyendo nuestro idioma, dificultan la interpretación


correcta de un mensaje, especialmente si es escrito, y los usos indebidos de palabras,
construcciones defectuosas de la oración, falta de concordancia y todo error que
estropee la pureza y claridad del mensaje.

Al no usar el lenguaje de forma deficiente, podemos expresar certeramente lo que


pensamos, y así lograr transmitir lo que tenemos en nuestra mente, por eso es importante
evitar los errores de sintaxis y ortografía.

pág. 14
ANEXOS

pág. 15
BIBLIOGRAFÍA

https://respuestasrapidas.com.mx/como-evitar-los-vicios-de-diccion-en-una-
conversacion/

https://www.abc.com.py/articulos/los-vicios-del-lenguaje-936747.html

https://uta.pressbooks.pub/spanishcomposition/chapter/los-vicios-de-diccion-
2/#:~:text=Los%20vicios%20de%20dicci%C3%B3n%20o,p%C3%A9rdida%20de%2
0la%20idea%20original.

https://www.ecured.cu/Vicios_de_dicci%C3%B3n

https://www.uoc.edu/portal/es/servei-linguistic/redaccio/10-
recomanacions/index.html

pág. 16

También podría gustarte