P. 1
Vicios de Diccion

Vicios de Diccion

4.93

|Views: 135.134|Likes:
Trabajo del Taller de Comunicacion xD!
Trabajo del Taller de Comunicacion xD!

More info:

Published by: Pablo Sobrino Mejía on Apr 23, 2008
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as ODT, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/28/2015

pdf

text

original

Universidad Privada Ada A.

Byron Ingeniería de Sistemas Ciclo I

Vicios de dicción
por Pablo Sobrino Mejía – U081000133

Taller de Comunicación Oral y Escrita Lic. Michell Jarrín Pérez 21 de Abril de 2008

A mi padre y a mi madre que constante mente están apoyándome.

2

Índice
Introducción I. Vicios de Dicción 1.1 Barbarismo 1.2. Pleonasmo 1.3. Cacofonía 1.4. Metaplamos 1.5. Anfibiología 1.6. Muletillas Conclusión Bibliografía 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12

3

Introducción
En estos tiempos modernos donde las personas estamos acostumbradas a emplear el mal el lenguaje tanto oral como escrito; elijo el tema de los vicios de dicción o de lenguaje dado que estos son los que hacen decaer el lenguaje y las diferentes formas adecuadas en que uno debe expresarse. La problemática de estos vicios es que cada vez su uso se vuelve más común y desplaza a las palabras o expresiones correctas del habla culta, produciendo que estos vicios cada vez ganen más terreno en el habla popular.

4

Vicios de dicción
I.

Definición – Toda aquella forma incorrecta e impropia de construcción o empleo del vocablo de manera inadecuada, que muchas veces pueden llegar a ser difíciles de interpretar dando origen a que la idea original se pierda. En otras palabras los vicios de dicción son aquellas: -Faltas de redacción que estropean la prosa -Rompen el hilo semántico -Atentan contra la gramática -Provocan ambigüedad Los siguientes son los vicios de dicción mas comunes que existen : 1.1. Barbarismo Estos aparecen cuando se pronuncian erróneamente las palabras o se emplean vocablos en forma impropia, por ejemplo. a) Cuando se pronuncian mal: Haiga por Haya Vaiga por Vaya Ajuera por Afuera Fuites por Fuiste Andábanos por andábamos Pirinola por Perinola Mallugado por Magullado Cirgüela por Ciruela Güeno por Buena Copear por Copiar Cambear por Cambiar Asté por Usted Siñor por Señor Aruñar por Arañar Bretar por Agrietar

5

b) Si se acentúa prosódica u ortográficamente en forma incorrecta la palabra: Váyamos por Vayamos Juéguemos por Juguemos Cómamos por Comamos c) Al utilizar innecesariamente vocablos de otros idiomas: Clóset por Ropero Show por Espectáculo Garage por Cochera Bye por Adiós Short por Pantalones Cortos d) Cuando se emplea una palabra cuyo significado no va de acuerdo con el resto del contexto –incoherente-; por ejemplo: “Me pasó desapercibido”, en lugar de “me pasó inadvertido”, ya que “apercibir” significa disponer o preparar lo necesario para alguna cosa, en tanto que “advertir” es fijar la atención en algo, observar, reparar. e) Al utilizar arcaísmos mezclados con el lenguaje moderno: Jaletina por Gelatina Dizque por Dice que I.2 Pleonasmo o redundancia Otro de los más sonados. Es el uso innecesario de palabras en la expresión. Provoca redundancia al hablar. Ejemplos: Salió a fuera

6

Súbelo arriba Me duele mi cabeza Más mejor Más peor Muy altísimo Pedregal de Piedras Arboleda de Árboles Constelación de Estrellas Hemorragia de Sangre Cadáveres Muertos En ocasiones son aceptadas las formas pleonásticas, esto es, cuando se utilizan para reforzar la expresión; por ejemplo, “lo vi con mis propios ojos”, o bien, para dar gracia y belleza a la construcción como sucede en la composición poética o canciones. Ejemplos: Lo besó con sus labios rojos Lo miró fijamente con sus ojos 1.3 Cacofonía Vicio de dicción que consiste en la repetición de sonidos o sílabas en una expresión. Los trabalenguas son un claro ejemplo. Ejemplos: Tomás tiene tos y tomó tabletas Anita la ancianita es vecinita de Benita Funciona la función Pepe pecas pica papas con un pico pepe pecas pica papas Tres tristes tigres tragan trigo en un trigal

7

1.4 Metaplamos Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy extendido que consiste en adicionar o quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientes formas: a) Apócope o apócopa. Metaplasmo consistente en la supresión de sonidos al final de una palabra. Ejemplos: Fuimo por Fuimos Fuero por Fueron Ciudá por Ciudad Caridá por Caridad Seño por Señor El apócope es muy usual en los nombres de las personas, con la intención de dar un trato afectuoso; por ejemplo: Guille de Guillermina Mari de María Jose de Josefina Actualmente se ha puesto de moda el uso de palabras fragmentadas, sobre todo, entre los jóvenes n_n. Es frecuente escuchar expresiones como: “Vamos a mi depa” para referirse a departamento, “Tengo examen de mate” en lugar de matemáticas. “Quiero ver la tele” en vez de Televisión “En el refri está” en lugar de Refrigerador b) Paragoge. Consiste en la adición de sonidos al final de vocablos. Ejemplos:

8

Nadien por nadie Cercas por cerca Ningunos por ninguno Gentes por gente c) Prótesis. Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno o varios sonidos al inicio de palabras. Ejemplos: Ahoy por hoy Asegún por según Arrempujar por empujar Desapartar por apartar Aguardar por guardar Acompletar por completar Desinquieto por inquieto 1.5 La Anfibología Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación. - El perro policía salió a la calle. - El caballo del alcalde comió lechugas. - Cuando Luis se casó con ella, ya tenía tres hijos. - Se busca un cuarto para rentar a dos señoritas solteras. - Medias para señoras delgadas. - Camisas para caballeros de seda. - Me dio mucha pena sobre la perdida de tu hermana. - Ella tiene algo de su abuelo y una cosa de su abuela. - Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia que, por cierto, se veía en muy mal estado. - Me encontré con el médico y su hermano y le hablé de usted.

9

1.6 Las Muletillas o Bastoncillos Son palabras que algunas personas utilizan para apoyarse, cuando están hablando. En muchos casos hasta son incoherentes; sin embargo, emplean para no dejar vacíos en los diálogos cotidianos. Las muletillas o bastoncillos más usados en nuestro medio son: Osea que …. Claro… Tte lo dije…. Bueno.. Oye… Esteee…. Ajá… No es cierto … Que sé yo… De que …, etc.

10

Conclusión
El lenguaje castellano es una de las lenguas mas puras y claras que existen o al menos ese era el concepto que se tenia de la llamada “Lengua de Reyes” sin embargo a través de los años esta claridad se ha ido perdiendo pues se evito en muchos caso corregir aquellas impropiedades de la lengua, también conocidos como vicios de dicción, ya se llame: Barbarismo, Arcaismo o Vulgarismo. Lo que ha permitido que estas se vayan incorporando al vocabulario (aunque este incorrecto) de las personas lo cual ha permitido su desarrollo y a la vez su crecimiento cada vez mas amplio. Sin embargo el daño no esta hecho y esto puede ser evitado si se crea conciencia colectiva para que la gente pueda volver a emplear las formas debidas del lenguaje, como manifestando un interés por la lectura en niños y jóvenes sin llegar a forzarlos pues muchas veces cuando algo tiende a ser obligado puede a veces no resultar lo esperado, creando conciencia en los docentes, pues no solo los profesores apegado a la materia dedicada a la comunicación y el lenguaje deberían ser los únicos conocedores de la manera correcta de hablar , sino todos los docentes en general. Pero sobre todo esto esta la determinación personal de cada uno pues es la persona quien elige el camino a seguir y a la vez el cambio se debe a su propia voluntad, su voluntad de aprender y saber que es lo correcto y que no.

11

Bibliografía

 Wikipedia Español http://es.wikipedia.org/wiki/Vulgarismo
 BibliotecasVirtuales.com

http://www.bibliotecasvirtuales.com/comun/foros/topic.asp?TOPIC_ID=47361  SectorLenguaje.cl http://www.sectorlenguaje.cl/libros/expresion_escrita/Unidad19_Viciosdd.html

12

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->