Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Giorgio Nardone
Compiladores
Terapia breve
estratégica
Pasos hacia un cambRMlll·
percepción de la realidad
Paul Watzlawick
Giorgio N ardone
(compiladores)
~~~~
PAIDÓS
Barcelona
Buenos Aires
México
Titulo original: Terapia breve strategica
Publicado en italiano, en 1997, por Raffaello Cortina Editare, Milán
r_;;~_?_i"-·~~0
Fecha recepción: ~ lt e 4 e/
PreetMV;ncia: LcK\J ~ .
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la ::1utorización escrita de los titulares del copyrigbl, bajo la!i s~n~io~~s
establecidas en las lcyc~. la reproducción total o parci3l de esta obra por cualquier método o proceda~ae~ , ..
comprendidos la reprografía y el tratamiento inrormático. y la distribución de ejemplares de ella mediante alqUiler
o préstamo públicos.
ISBN: 84-493-0811-9
Depósito legal: B. 49.425/1999
Martin Wainstein
más de treinta añosjay Haley solía afirmar que todo lo que vemos de
las relaciones entre las personas son sus palabras y sus gestos.
Hay muy pocas áreas de nuestra vida social en las que las perso-
nas estén implicadas en el espacio de la comunicación oral tan inten-
samente como en la terapia. Por otra parte, vivimos en un océano de
comunicación: el lenguaje está presente por todas partes y organiza la
vida en la familia, en la calle, en el trabajo, en la actividad investiga-
dora. La comunicación tiene lugar a través de voces y acentos diver-
sos, por medio de pausas características, rituales de acercamiento y
saludo, esquemas de entonación y otros aspectos paralingüísticos
y extralingüísticas esenciales para leer el mensaje más allá del nivel
puramente verbal. También en el contexto terapéutico prestamos par-
ticular atención a todos estos aspectos paralingüísticos y extralingüís-
ticas del lenguaje. Se concede un tiempo y un espacio privilegiado a
la identidad del que habla, a las circunstancias y al contexto, así como
también al sonido de las palabras, a la habilidad de crear juegos lin-
güísticos, a las derivaciones semánticas, a los lapsus, a las palabras in-
ventadas y a la puesta en escena de situaciones por medio de técnicas
especiales.l
La comu-nicación terapéutica está estrechamente relacionada con
el fracaso de la comunicación, pero en otros contextos relacionales
las personas también son poco conscientes de todos los aspectos de la
comunicación. Además, las personas creen aún erróneamente que siem-
pr_e quieren decir lo que dicen (Certau, Giard y Mayor!, 1994).
; La terapia se concentra en el uso de la comunicación oral que asu- '
me un papel básico en la relación con los demás, y que lo diferencia
de su uso instrumental cotidiano y de su función de transmitir cono-
cimientos en el campo educativo.
3. ¿Qué se construye? La terapia construye significados. Esta afir-
mación puede parecer genérica o abstracta, pero, ¿qué otra cosa po-
demos esperar construir en un pequeño cuarto donde el único recur-
so disponible es la conversación y donde no estamos más de una
hora?
Según el conocimiento científico tradicional y el sentido común,
los significados se revelan a través de una observación sistemática
conducida usando los mapas de los sistemas explicativos.
El significado deriva de un efecto lingüístico donde existe una úni-
ca regla: la denotación; ésta es la regla que hace creer a las personas
en la transparencia, la objetividad y la verdad del lenguaje (Harland,
1987).
No obstante, para un terapeuta el significado es el resultado de lal
relación entre unas palabras o expresiones y otras. Pocas veces el re- \
58 TEORÍA DE LA TERAPIA BREVE