Está en la página 1de 6

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

PROYECTO DE CONTRATO PARA EL SUMINISTRO DE ORO A REFINAR DE


PAÍSES EXTRA UE

entre

………….. representado en este contrato por el Sr. Xxxxxxxx nacido en xxxxxxxxx residente en xxxxxxxxxx
Pasaporte n. XXXXXXXXXXXXXX, quien actuando como representante legal y vinculando a la Compañía por lo aquí
suscrito, y que en lo sucesivo se denominará “el Vendedor”

AZ METALLI PREZIOSI Srl, con sede en Valenza (AL) Largo S. Eligio 18, registrado como operador profesional del
mercado del oro con el n. 05001615 en l'Ufficio Italiano dei Cambi, representada para este acuerdo por D. ZUROLO
ANTONINO nacido en Torre Annunziata (NA) el 14 de enero de 1961 y residente en Valenza (AL) Via Mazzini 46,
Pasaporte N. YB1364684, en calidad de delegado por AZ Metalli Preziosi Srl para transacciones en el extranjero y
vincula a la empresa a su firma, en lo sucesivo denominado "El Comprador"

En adelante las Partes,


INSTALACIONES

ANTES DE INICIAR CUALQUIER NEGOCIACIÓN, EL VENDEDOR AUTORIZA AL COMPRADOR A REALIZAR UNA


DEBIDA DILIGENCIA SOBRE SU EMPRESA ADEMÁS DE VERIFICAR LA LEGALIDAD PARA TRANSFERIR METALES
PRECIOSOS DEL PAÍS DE FABRICACIÓN A EUROPA, EN TOTAL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS Y LEYES QUE
REGULAN ESTOS COMERCIOS.
Específicamente:

A) El Vendedor tiene a su disposición y puede suministrar oro en forma de lingotes o pepitas, en lo sucesivo
denominado “Oro”, con una pureza igual a unos 916 milésimas (916/1000) +/- 8 % de tolerancia, y la El
Comprador puede comprar dicho Oro, asumiendo los costos, siempre que el análisis en Valenza en la
sede de AZ Metalli Preziosi Srl confirme el nivel de pureza declarado y que el Oro en sí no contenga
ningún material que pueda dañar el refinado comercial e industrial de el oro.

B) El Vendedor es titular de la Licencia de Comercio de Metales Preciosos n….. expedida por… y la licencia de
exportación de metales preciosos n°… expedida por…

C) El Vendedor garantiza y puede demostrar el origen y la procedencia del metal precioso y probar con
la documentación adecuada el sitio de producción y/o el sitio de recolección (región, provincia,
ciudad) del metal precioso, el período de producción o de la recogida del metal precioso, el lugar
donde se ha transformado de polvo o pepitas en lingote, la pérdida por fusión que se produce
durante las operaciones.

D)El vendedor garantiza y puede certificar el origen no delictivo de los fondos utilizados para la compra
de oro y demostrar el cumplimiento del reglamento de la UE 2017/821 relativo a los minerales de
conflicto, en relación con los 4 minerales conocidos como " 3TG ”( incluido el oro de la zona de
conflicto) adhiriéndose a las directrices de la OCSE (Responsible Supply
Cadenas de Minerales de Zonas de Conflicto y Alto Riesgo) Anexo 2°, así como la acreditación de la
no utilización de mano de obra infantil en la extracción y acopio de metales preciosos.

E) El Comprador posee todas las autorizaciones para importar y vender dicho oro y está registrado como
operador profesional del mercado del oro con el n. 05001615 en Ufficio Italiano dei Cambi (Italia),
según Ley 7/2000.

F) El comprador declara tener la capacidad de organizar la refinación del metal, la compra, venta de oro a
sus clientes y los medios financieros para el pago al vendedor.

LAS PARTES ACUERDAN LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES:

TERMINOLOGÍA:
a) Las Partes significan : El Comprador y el Vendedor
b) Cantidad significa : kg de oro+/-8.00% (+/- 8.00 por ciento) : Lingotes de
c) Materia prima significa oro o pepitas de oro pureza 916 mill. % (+/- 8 % de
tolerancia)
d) Medios de días : días hábiles
1. CONDICIONES GENERALES

a) Se conviene que la cantidad de oro se liquide en una cantidad mínima de 10 (diez) kg pero no
superior a 200 (doscientos) kg por mes, a ser entregados en entregas semanales. Las Partes
acuerdan suspender las entregas durante el mes de agosto y desde el 15 de diciembre hasta el
10 de enero de cada año.

b) El Vendedor confirma que el envío irá acompañado de los siguientes documentos:

- Certificado de Origen según los puntos “C” y “D” arriba informados;


- Factura proforma por duplicado;
- Lista de embalaje:
- Carta de Porte Aéreo y documentos de quien viaja en el caso de transporte de mercancías que
acompañen a los pasajeros;
- Delegación del vendedor al pasajero encargado de transportar el oro si éste no es
miembro de la empresa vendedora.
- Autorización de Exportación;
- Comprobante de pago de impuestos de exportación y derechos de aduana del país de
origen.
- Toda la documentación necesaria para que el Vendedor pueda exportar.

c) El comprador comprará Oro al Vendedor después de que el análisis realizado en Valenza en la sede
de AZ Metalli Preziosi Srl haya confirmado la pureza y la composición química antes
mencionadas, sin contener materiales que puedan perjudicar su comercialización o refinación
industrial del oro.

d) Las partes acuerdan utilizar los servicios del Laboratorio AZ METALLI PREZIOSI SRL para verificar la
pureza del oro. Las Partes acuerdan que los resultados de los análisis comunicados y certificados
por AZ Metalli Preziosi Srl constituirán la base para decidir el valor del oro, según el art. 3 b) a
continuación.

e) El Vendedor entregará dicho oro por su cuenta y riesgo por vía aérea, en las instalaciones del
Comprador, sitas en Valenza (Italia) o en el lugar indicado por el Comprador, con destino al
extranjero y sujeto a control aduanero. paso f).

f) El Vendedor autoriza al Comprador a un control preliminar de la mercancía en la aduana a cargo


del cargador como el art 2 c). La verificación preliminar debe realizarse en presencia de personas
de confianza designadas por el Vendedor según el punto 1h). Si la mercancía, después del control
preliminar, no es congruente con las características establecidas en este contrato, el Vendedor
correrá con todos los gastos de la operación aduanera y recuperará la mercancía y el contrato
quedará rescindido, salvo que el Comprador tenga derecho a reclamación adicional. daños y
perjuicios.

g) Todos los costos incurridos después de la llegada de la mercancía a las instalaciones del Comprador en
Valenza, incluidos los costos de fusión, refinación, análisis, serán a cargo del Comprador.

h) El Vendedor puede optar por confiar, a su costa, a persona de confianza (representante) para
verificar con todas las operaciones relacionadas con la recepción y análisis del oro, que deben
realizarse dentro y no más allá de 2 (dos) días hábiles. días desde el día de la llegada del oro. Si el
análisis mencionado en el punto a) de premisas no cumple con la pureza y composición química
del Oro, las Partes acordarán el camino a seguir, si bien el Comprador se reserva el derecho de
no aceptar el oro recibido, y devolverlo al Vendedor, enviando la documentación adecuada al
Vendedor por Fax n. +39-0131-928169 o e-mail info@azmetalli.it (informes de ensayo de AZ
METALLI PREZIOSI SRL).
i) Desde que el Comprador acepta el oro entregado, todos los riesgos de pérdida y daño pasarán a la
responsabilidad del Comprador, sin perjuicio del derecho a devolver la mercancía al Vendedor, si
el oro no respeta las características físicas y cualitativas mencionado en el punto a) de las
premisas.

j) Al mismo tiempo que el resultado exitoso del análisis en Valenza y la aceptación del oro en la
entrega por parte del Comprador, el Vendedor deberá emitir una factura final que indique la
pureza y la cantidad de oro puro contenido en el oro aleado y precio de oro puro acordado; o,
alternativamente, emitir una factura definitiva indicando el precio por gramo de oro aleado
obtenido de la multiplicación del título de oro en milésimas por el precio del oro puro convenido.

k) El visado de los análisis realizados con análisis químico deberá aprobarse por correo.

2. CONDICIONES DE ENTREGA

a) El Vendedor estará obligado a un aviso previo de 2 (dos) días antes de cada envío, enviando un fax
al n. +39-0131-928169 o envíe un correo electrónico a info@azmetalli.it la cantidad exacta de oro
en la entrega.

b) El Comprador se compromete a designar un consignatario (MALCA-AMIT srl o ALICARGO srl u otro


consignatario) para realizar todas las operaciones aduaneras necesarias para la entrada de la
mercancía en Italia. Los gastos relativos a las operaciones aduaneras, el transporte asegurado
desde el aeropuerto hasta la oficina de aduanas de Alessandria para la primera inspección
aduanera y el posterior transporte al sitio de AZ Metalli Preziosi Srl, serán a cargo del Vendedor
con la relativa emisión de la factura por parte del Comprador. Esta factura se compensará con el
pago de la factura final de la mercancía. El monto de estos gastos no debe exceder el 0,50% del
valor total de la operación.

c) Las Partes acuerdan que el primer envío por una cantidad no inferior a 10 (diez) kg deberá
realizarse dentro de los 30 días siguientes a la suscripción del presente contrato.

3. PRECIO Y MEDIOS DE PAGO

a) El precio del oro puro contenido en el material aurífero será igual al First London Fixing del día
siguiente a la aceptación del análisis del oro por parte del Vendedor, menos una reducción no
inferior a .......

b) Para cada envío, la cantidad de oro en Euro €, corresponderá a la cantidad de oro puro contenida
en gramos, resultante del análisis realizado en el sitio AZ Metalli Preziosi Srl, multiplicado por el
precio calculado en el punto 3 a) anterior .

c) El valor del oro en € (euro), deberá ser pagado irrevocablemente por el Comprador mediante
transferencia SWIFT al Banco del Vendedor según el punto 10 del presente contrato, en un plazo
máximo de 2 (dos) días (48h) a partir del día del resultado positivo del análisis de AZ Metalli
Preziosi Srl

d) El vendedor, habiendo aceptado el análisis, deberá emitir una factura final expresada en Euro €
que corresponderá a la cantidad de oro puro contenida por el precio fijado en el punto 3a.
4. DEBERES Y OBLIGACIONES

a) El presente contrato entra en vigor a la firma de las Partes. El contrato debe estar firmado en todas
las páginas.

b) El Vendedor garantiza y da fe de que es el propietario legal del oro objeto de este contrato, libre de
todo gravamen o privilegio.

c) El Comprador confirma que los pagos de oro se realizarán desde el Banco del Comprador mediante
SWIFT ganado legalmente y de origen no delictivo.

d) Cualquier cambio o enmienda a este Contrato, deberá efectuarse por escrito, a través de un
Formulario Impreso, y firmado por ambas Partes antes de que sea efectivo.

e) El Vendedor es el propietario único y legal del oro hasta que se efectúe el pago en los términos
acordados.

5. DURACIÓN

a) El presente contrato tiene una duración de un (1) año a partir de su suscripción. Este contrato
puede renovarse tácitamente, a menos que se notifique lo contrario. Dicho aviso debe enviarse
b) por acuse de recibo con una antelación mínima de 3 (tres) meses antes de la expiración del
presente contrato.

c) El comprador tendrá derecho a rescindir el contrato con efecto inmediato si la primera entrega de
no menos de 10 (diez) kg no se produce dentro de los sesenta (60) días siguientes a la firma de
este contrato.

6. VALIDEZ DE LOS DOCUMENTOS

Las Partes reconocen la validez legal de los documentos transmitidos por telefax y/o correo electrónico, todos los documentos
que lleven los números de fax y/o direcciones de correo electrónico de la parte que los transmite.

7. SOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y LEY APLICABLE

a) Las Partes se comprometen a realizar todos los esfuerzos posibles para resolver las posibles disputas
que surjan de la ejecución y ejecución de este contrato de manera amistosa.

b) Si dichas disputas no pueden resolverse amistosamente entre las partes, la jurisdicción y el tribunal
competente será Alessandria, Italia. Este contrato está sujeto a la ley italiana.

8. NO DIVULGACIÓN Y NO ELUSIÓN

a) Las Partes acuerdan no divulgar el contenido de este contrato a ningún tercero, con excepción de
los Bancos involucrados en el presente contrato.

b) El Comprador y el Vendedor se comprometen irrevocablemente a la no elusión contactando a


terceros de los que tengan conocimiento tanto directa como indirectamente y a notificar
inmediatamente a la otra parte si dichos intentos han sido realizados por terceros.

9.ENMIENDAS

Cualquier cambio o enmienda a este Contrato, deberá efectuarse por escrito, a través de un Formulario Impreso,
y firmado por ambas Partes antes de que sea efectivo.
10DISPOSICIONES FINALES

Los respectivos Bancos son los siguientes:

Para el vendedor: XXXXXXXXXXXXXXXXXX

Para el Comprador: XXXXXXXXXXX

contrato m°XXXXXXXXX firmó en Valenza (Italia) este XXXXXXXX.

Este contrato se emite únicamente en dos (2) originales. Podrán depositarse copias para fines bancarios.

EL COMPRADOR EL VENDEDOR

________________________ _________________________
(firma) (firma)
Sr. Zurolo Antonino Sr. xxxx
Representante Legal (Delegado) Representante legal
AZMetalli Preziosi Srl xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

El Vendedor y el Comprador declaran haber leído, discutido y en consecuencia decidido aprobar


expresamente las cláusulas de los artículos 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 del presente contrato, de
acuerdo con el art. 1341 del Código Civil italiano.

___________________________ (firma) ___________________________ (firma)

Sr. Zurolo Antonino Sr. xxxxxxxxxx


Representante Legal (Delegado) AZ Representante legal
Metalli Preziosi Srl xxxxxxxxxxxx

También podría gustarte