Está en la página 1de 37

SEMANA 5

CURSO: LENGUAJE

Tema: SEMÁNTICA
✓ SIGNO
✓ SIGNIFICADO
✓ ENTORNOS
✓ RELACIONES SEMÁNTICAS
• CURSO DE LENGUAJE

el signo
es
cualquier objeto perceptible que remite o evoca a otro objeto de la realidad en la mente de
alguien que lo interpreta. Según Charles Sanders Peirce (EE. UU.), hay tres tipos:

índice o indicio ícono símbolo


Muestra una proximidad espacial o Mantiene una semejanza física con el No guarda relación física con el
una relación de causalidad con el objeto representado, es decir, se objeto representado, o sea, se usa
objeto representado. recurre a la imitación visual o sonora. por una convención o acuerdo.

humo huellas estornudo foto estatua mapa paloma balanza bandera


blanca
• CURSO DE LENGUAJE

significado
(estudiado por la semántica)
I. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
• En Curso de lingüística general, libro publicado por
los alumnos del lingüista suizo Ferdinand de
Saussure, se plantea la teoría del signo lingüístico
(signo que forma una lengua).
/árbol/
• El signo lingüístico es la asociación psíquica entre
un significado y un significante, es decir, es un
símbolo biplánico.
• El significado es la imagen conceptual, idea o significante
contenido que tenemos de un objeto real o (estudiado por la fonología)
imaginario. Está formado por semas.
• El significante es la imagen acústica o huella
psíquica del sonido real. Está formado por fonemas.
Ferdinand de Saussure
• CURSO DE LENGUAJE

II. PRINCIPIOS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO


1. En sí mismo (intrínsecos)

ARBITRARIEDAD LINEALIDAD
Entre el significado y el significante La secuencia de las unidades del
no hay una relación natural ni significante (fonemas) se
motivada, dicha relación es desenvuelve en forma de línea.
convencional. Esto se evidencia con Esto se comprueba al momento
la diversidad de lenguas y de pronunciar los sonidos en la
dialectos. cadena hablada.

/g/ /á/ /t/ /o/


→ → → →
gato cat chat michi
(castellano) (inglés) (francés) (quechua)
• CURSO DE LENGUAJE

2. En relación con el tiempo (extrínsecos)

MUTABILIDAD INMUTABILIDAD
El signo lingüístico puede Todos los hablantes de la lengua
cambiar por el uso a través del deben sujetarse a sus normas, es
tiempo. Debido a esta razón, decir, la comunidad lingüística
se producen transformaciones impone la lengua al individuo y
en cada uno de sus planos o en este no la puede cambiar en un
ambos a la vez. determinado momento.

• taurus → toro : significante


inmutable
(antes) (ahora)

habitante de una villa mutable diacrónicamente


• villano significado
hombre malvado (a largo plazo)

• burgo → burgués : en ambos sincrónicamente


(fortaleza (hombre de (a corto plazo)
medieval) clase media)
• CURSO DE LENGUAJE

LA SEMÁNTICA
Es la disciplina de la lingüística que estudia el significado de los elementos del lenguaje (palabras, frases,
oraciones, etc.), así como los cambios que pueda sufrir con el paso del tiempo. Su mínima unidad es el sema.
I. EL SEMA
Es el rasgo mínimo del significado que permite evocar mentalmente los conceptos de las palabras y
diferenciarlos unos de los otros.
Ejemplo:

SILLA SILLÓN
• Son muebles.
SEMAS
• Sirven para sentarse.
COMUNES
• Poseen patas y espaldar.
SEMAS • Carece de brazos. • Presenta brazos.
DIFERENCIADORES • Es de tamaño pequeño. • Es de tamaño grande.
• CURSO DE LENGUAJE

PRACTIQUEMOS
II. CLASES DE SIGNIFICADO
DENOTADO CONNOTADO Reconozca si las siguientes oraciones presentan
Es el significado real, Es el significado figurado, significado denotado (D) o connotado (C).
objetivo o primario que subjetivo o secundario que 1. En el estanque, viven muchos sapos. D
adopta la palabra en un adopta la palabra en un 2. El alumno se saca el jugo estudiando. C
enunciado. Se halla en los enunciado. Lo hallamos en
textos científicos, los la literatura, el habla 3. Pablo es como el perro del hortelano. C
reportes periodísticos, etc. coloquial, etc. 4. Esas personas viven del día a día. C
Ejemplos: Ejemplos: 5. Apuntó allá con su dedo tembloroso. D
• Ellos lloraron por tu partida. • Ellos lloraron a mares por ti. 6. La olla de metal se puso al rojo vivo. C
• Subió el precio del pollo. • No bebas, Carlos, eres pollo. 7. Tiene un lunar en la mano derecha. D
• Se bebió el agua de la jarra. • Se bebió toda la jarra. 8. Ayer compré una mano de plátanos. C
• Me quemé con aquel fuego. • El fuego de tus labios me quema. 9. El veterinario curó a la tortuga de Luis. D
• CURSO DE LENGUAJE

PRACTIQUEMOS
III. EL CONTEXTO Y LA SITUACIÓN
CONTEXTO SITUACIÓN Identifique dónde se requiere el contexto (C) o
Es el marco o entorno Es el entorno no lingüístico, la situación (S) para establecer el significado de
lingüístico, es decir, es el es decir, son los elementos las palabras resaltadas.
conjunto de palabras que presentes en la mente de 1. Ese muchacho perdió los papeles. S
se ubica antes o después los sujetos o en la realidad 2. Mi gata se perdió en aquella casa. S
de un vocablo y permite exterior que condicionan el
determinar su significado. significado de una palabra. 3. Leí una buena columna en el diario. C
Ejemplos: Ejemplos: 4. Se olvidó de lavar la taza y se marchó. S
• Él iba a la cabeza de la marcha. Sobre una puerta: baño
5. José pidió la carta del menú al mozo. C
• Damas
contexto Sobre una caja: juego 6. Se quedó parado cerca de esa planta. S
• Capturaron a la cabeza de la banda. 7. A mi amigo le gusta mucho la salsa. S
Hospital: intervención
contexto • Juan realizó
Aula: ejercicio 8. Mario presionó el botón del ascensor. C
la
• A él lo golpearon en la cabeza. operación. Banco: movimiento
9. En septiembre, cayó el presidente. S
financiero
contexto
• CURSO DE LENGUAJE

IV. RELACIONES SEMÁNTICAS


1. LA SINONIMIA
Se presenta cuando dos palabras se escriben diferente, pero sus significados son parecidos. Los
sinónimos pertenecen a la misma categoría gramatical y al mismo campo semántico (tienen algún sema en
común).
Ejemplos:

casa vivienda flaco esmirriado


(sustantivo) (sustantivo) (adjetivo) (adjetivo)
sema común: lugar donde se habita sema común: característica física
• CURSO DE LENGUAJE

2. LA ANTONIMIA
Se manifiesta cuando dos palabras presentan significados opuestos o contrarios, es decir, una de las
palabras contiene por lo menos un sema que se opone a un sema de la otra. Existen dos tipos:

Antonimia Antonimia
gramatical lexical
Se emplea prefijos de Cambia el lexema o raíz de las palabras.
negación. Presenta tres tipos:

• honrar – deshonrar Antónimos Antónimos Antónimos


complementarios propios recíprocos
• formal – informal La presencia de uno Hay gradación Cuando uno
excluye al otro. entre ambos. requiere del otro
• gramatical – agramatical
• singular – plural • frío – caliente • padre – hijo
• legible – ilegible • vida – muerte • gordo – flaco • tío – sobrino
• lejos – cerca • mañana – noche • médico – paciente
• CURSO DE LENGUAJE

3. LA POLISEMIA
Se produce cuando un significante se relaciona con varios significados y estos presentan algún rasgo o
sema en común. Dicho rasgo puede estar referido al tamaño, la forma, la ubicación, la función, etc.
Ejemplos:
pico carta

Rasgo común: forma puntiaguda Rasgo común: brinda una información

✓ Otros ejemplos: sierra, banco, artículo, cabo, botón, caja, ola, cortina, cabeza, mano, pie, ojo, etc.
✓ Las palabras polisémicas surgen debido al principio de economía lingüística y son las más
abundantes de nuestra lengua.
• CURSO DE LENGUAJE

4. LA HOMONIMIA
Se da cuando las palabras presentan igual pronunciación, pero distintos significados; es decir, las palabras
homónimas provienen de raíces diferentes y, al cambiar con el tiempo, han coincidido en el mismo sonido o escritura.
Ejemplos:

llama1 llama2 llama3 coma1 coma2 coma3

del latín del quechua del latín del latín del griego del latín
flamma llama clamare comma koma comedere

A continuación, presentamos las clases de homonimia:


H. absoluta • No fui sincero cuando H. parcial • Trajo el sobre y lo dejó sobre H. paradigmática • Yo trabajaba en
fui a verte (verbos). la mesa (sust. – prepos.). Comas (1ra. pers.).
Palabras con Con distinta Un mismo verbo presenta • Luis trabajaba en
• En Lima, me comí una • Ojalá no se vaya y salte la
igual categoría categoría distintos accidentes Ate (3ra. pers.).
jugosa lima (sust.). valla (verbo – sustantivo).
gramatical gramatical gramaticales.
CURSO DE LENGUAJE
• CURSO DE LENGUAJE

¿Cómo diferencio la polisemia de la homonimia?

POLISEMIA HOMONIMIA

❑ Origen: por economía lingüística ❑ Origen: por coincidencia fonética

❑ Provienen de la misma raíz, por eso, ❑ Provienen de raíces diferentes. Se pueden escribir igual
se escriben igual. (homógrafas) o sonar igual (homófonas).

❑ Presentan igual categoría gramatical. ❑ Pueden tener igual o distinta categoría gramatical.

❑ Cuentan con la misma entrada en el ❑ Cuentan con entradas diferentes en el diccionario


diccionario y con diferentes acepciones (separadas con números).
• CURSO DE LENGUAJE

Palabra polisémica Palabras homónimas


• CURSO DE LENGUAJE

IMPORTANTE
5. LA PARONIMIA
Se produce cuando dos palabras muestran parecida escritura o pronunciación,
pero sus significados son distintos.
Ejemplos:

• Inicuo: Contrario a la equidad // Malvado, injusto


Cambia el sonido [i] por [o].
• Inocuo: Que no hace daño. Dos palabras pueden
pertenecer a varias relaciones
semánticas al mismo tiempo.
• Salobre: Que contiene sal, o que sabe o huele a sal.
Cambia el sonido [o] por [u]. Ejemplos:
• Salubre: Bueno para la salud, saludable.
• amable – afable
• guío: Conjugación del verbo “guiar” en primera (sinónimas y parónimas)
persona y tiempo presente.
Cambia la posición del acento. • latente – patente
• guio: Conjugación del verbo “guiar” en tercera
persona y tiempo pasado. (antónimas y parónimas)
• CURSO DE LENGUAJE

V. RELACIONES DE INCLUSIÓN
fruta auto
(género) (todo)

holonimia meronimia

llanta
cohiponimia
(parte)
manzana pera
(especie) (especie)
• CURSO DE LENGUAJE

EJERCICIOS

Indique si entre las palabras resaltadas hay polisemia (P), Identifique si entre las palabras resaltadas hay una relación
homonimia absoluta (HA), homonimia parcial (HP) u de paronimia (P), hiperonimia (H), hiponimia (HI),
homonimia paradigmática (HD). cohiponimia (C), holonimia (HO) o meronimia (M).

1. Las olas del mar son como las olas económicas. P 1. El alcalde se entrevistó con el alcaide el miércoles. P
2. Dicen que don Samuel posee el don de curar. HA 2. Los tulipanes y los jazmines emiten un rico aroma. C
3. Al cabo del día, llegó a mi casa el cabo Rodríguez. P 3. El colibrí se posó sobre la rama de aquel árbol. M
4. En aquella casa, nadie sale de caza por el campo. HA 4. La flor nacional del Perú es la cantuta. H
5. Mi amor filial me llevó a trabajar en la filial de Ica. P 5. Transito por allí, porque hay un policía de tránsito. P
6. Yo pedía justicia, pero ese político pedía dinero. HD 6. Mi computadora presentaba fallas en el teclado. HO
7. Parado en la cola, vi un perro moviendo la cola. P 7. Analicé una tragedia griega y una comedia latina. C
8. Mi gato tumbó con su cola aquel pomo de cola. HA 8. Literatura era mi curso favorito en el colegio. HI
9. La chicha morada es la que se bebe en su morada. HP 9. La sala de mi casa es un lugar muy acogedor. M
10. Ese corredor de bolsa trajo con una bolsa roja. HA 10. Infringió la regla, por eso se le infligió un castigo. P
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

1. La diversidad lingüística permite corroborar El signo lingüístico, considerado un signo artificial, convencional o
un principio del signo lingüístico denominado simbólico. Es la asociación psíquica entre el significado y significante.

A) mutabilidad. Mutabilidad: los signos lingüísticos cambian con el tiempo en su


A)
B) arbitrariedad. significado o en su significante.
C) inmutabilidad.
D) visibilidad. Arbitrariedad: no hay relación directa entre el signo lingüístico y
el objeto que representa. Por ejemplo, el objeto vivienda tiene
B) varios nombres: casa (español), house (inglés), haus (alemán),
maison (francés), wasi (quechua)

Inmutabilidad: un individuo no puede cambiar un signo


C) lingüístico que ha sido aceptado por la comunidad.

Naturaleza psíquica: tanto el significante como el significado


D) son abstractos, según Ferdinad de Saussure.
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

2. En el proceso de la evolución del castellano la palabra


taurus pasó a ser toro, producto de la monoptongación La mutabilidad (cambios) del signo lingüístico
y elisión. Esto nos demuestra la …………….. del signo no es producto de la decisión unilateral de un
lingüístico. individuo, sino del avance de la ciencia, las
artes, las concepciones filosóficas, etc.
A) arbitrariedad
Muchos signos lingüísticos son el reflejo de la
B) mutabilidad
época en la que se usa (o usaba).
C) linealidad
D) inmutabilidad

Linealidad: en el habla las palabras (símbolos) se


suceden, unas a continuación de otras, formando una
cadena hablada.
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

3. El significado connotativo se caracteriza por CLASES DE SIGNIFICADOS


ser

A) primario, objetivo y científico.


B) abstracto, subjetivo y dependiente. DENOTATIVO CONNOTATIVO
C) secundario, subjetivo y figurado. Significado objetivo Significado subjetivo
D) accesorio, directo y secundario. común a todos los que varía entre los
hablantes. hablantes.

primario secundario
referencial afectivo
literal figurado
científico literario

Me duele la mano. Se me fue la mano.


• CURSO DE LENGUAJE

Resolución
4. Reconozca si las oraciones contienen significado Analicemos el significado de las oraciones:
denotado (D) o connotado (C) y elija la secuencia
correcta.
• Aumentó el precio del pollo en el mercado. Aumentó el precio del pollo en el mercado. D
• Cuando te vas, hasta las piedras lloran.
• Bebió toda el agua de la jarra.
• Llegó entre gallos y media noche. Cuando te vas, hasta las piedras lloran. C
(hipérbole de la tristeza)
A) DCDC
B) DCCC
C) DDCC Bebió toda el agua de la jarra. D
D) CCDC
Llegó entre gallos y media noche. C
(…en la madrugada)
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

5. Identifique la opción que presenta una Analicemos el significado de las oraciones:


palabra con significado connotado o
figurado. A) El alza de los precios genera mucha crisis. D
A) El alza de los precios genera mucha crisis.
B) Sonia se cayó por correr muy rápido. B) Sonia se cayó por correr muy rápido. D
C) Tras tu triste partida, lloré a mares.
D) Me dio un fuerte abrazo y se marchó. Tras tu triste partida, lloré a mares.
C)
(Llorar de manera desconsolada)
C

D) Me dio un fuerte abrazo y se marchó. D


• CURSO DE LENGUAJE

Resolución

CONTEXTO SITUACIÓN
6. Reconozca la opción cuya palabra resaltada entorno lingüístico entorno no lingüístico
requiere de situación para precisar el
significado. ¡Pásame el pan! ¡Subió el pan!
Identifiquemos qué enunciado precisa su significado por medio de la
A) Anotó en una hoja todos tus datos situación, es decir, aquel que presenta ambigüedad.
personales.
B) Recibió la corona tras ganar el combate de A) Anotó en una hoja todos tus datos personales. CONTEXTO
boxeo.
C) Antes de almorzar pidió la carta del menú.
D) Se olvidó de lavar la taza y se marchó. B) Recibió la corona tras ganar el combate de boxeo. CONTEXTO

C) Antes de almorzar pidió la carta del menú. CONTEXTO

D) Se olvidó de lavar la taza y se marchó. SITUACIÓN

▪ retrete
▪ vasija
• CURSO DE LENGUAJE

Resolución

7. Identifique la alternativa donde el contexto Analicemos el significado de las oraciones:


especifica y precisa el significado de la La gata se perdió en el fondo de la casa.
A) SITUACIÓN
palabra resaltada.
▪ animal
A) La gata se perdió en el fondo de la casa. ▪ herramienta
B) Por distraído, mi primo perdió los papeles. Por distraído, mi primo perdió los papeles. SITUACIÓN
B)
C) Escribió una buena columna en ese diario.
D) Estuvo muy cerca de esa gran planta. ▪ hojas delgadas
▪ documentos
▪ dominio de sí mismo

C) Escribió una buena columna en ese diario. CONTEXTO


(No hay ambigüedad: columna=publicación)

D) Estuvo muy cerca de esa gran planta. SITUACIÓN

▪ vegetal
▪ fábrica
▪ Piso de un edificio
• CURSO DE LENGUAJE

Resolución
8. Las palabras requieren de un contexto y de una El contexto corresponde al conjunto de palabras que rodean a
situación para especificar su significado; de lo un término y permiten comprender mejor su significado.
contrario, habría ambigüedad. De las alternativas
El representante legal de Ana alegó el
seleccione cuál requiere especificación del A) CONTEXTO
incumplimiento del contrato.
contexto.
Después de su visita, Julián realizó la
A) El representante legal de Ana alegó el B) SITUACIÓN
operación óptimamente.
incumplimiento del contrato.
B) Después de su visita, Julián realizó la operación El Gobierno decretó ley seca durante los
C) CONTEXTO
óptimamente. comicios electorales.
C) El Gobierno decretó ley seca durante los
comicios electorales. La donación de órganos es la esperanza de
C) CONTEXTO
D) La donación de órganos es la esperanza de muchos enfermos.
muchos enfermos.
UNMSM 2019-II
• CURSO DELENGUAJE

Resolución
9. La polisemia se manifiesta a través de la pluralidad
de significados de una expresión lingüística. Posee Mientras miraba tu carta de POLISEMIA
I menú, leía la carta de su madre.
economía lingüística y, por lo general, deriva de (común: información)
una misma raíz. Tomando en cuenta ello, reconozca
las oraciones cuyas palabras resaltadas mantienen Desde el banco de suplentes, POLISEMIA
esta relación. II realizó una llamada al banco. (común: centraliza)
I. Mientras miraba tu carta de menú, leía la carta
de su madre.
II. Desde el banco de suplentes, realizó una En la casa de mi tía ya nadie se HOMONIMIA
III
llamada al banco. casa ni compromete. (común: solo sonido)
III. En la casa de mi tía ya nadie se casa ni
compromete. La puerta de mi corazón la abrí POLISEMIA
IV para ti cuando te vi en la puerta. (común: ingreso)
IV. La puerta de mi corazón la abrí para ti cuando
te vi en la puerta.

A) I, II y III
B) I, II y IV
C) II y IV
D) I, III y IV
• CURSO DE LENGUAJE

Resolución
10. La homonimia presenta palabras de similar Analicemos las oraciones:
escritura, pero distinto significado. Cuando estos
vocablos pertenecen a distinta categoría gramatical, Homonimia
nos encontramos con homónimos parciales.
I Por favor, deja el sobre manila sobre la mesita de noche.
(sustantivo) (preposición) parcial
Reconozca los enunciados de este tipo.
I. Por favor, deja el sobre manila sobre la mesita de
noche. Homonimia
II. En esa casa ya nadie sale de caza porque aman a II En esa casa ya nadie sale de caza porque aman a los animales.
(sustantivo) (sustantivo) absoluta
los animales.
III. Que no se vaya tan temprano si no saltó la valla
del huerto. Homonimia
IV. Vía internet observé el partido cuando me fui por III Que no se vaya tan temprano si no saltó la valla del huerto.
(verbo) (sustantivo) parcial
esa gran vía.

A) II, III y IV Homonimia


B) I, II y IV IV Vía internet observé el partido cuando me fui por esa gran vía.
(preposición) (sustantivo) parcial
C) I y II
D) I, III y IV
• CURSO DE LENGUAJE

Resolución

11. En el enunciado Perdí la sierra cuando me Se da el caso de polisemia cuando un solo significante tiene
fui a la sierra para visitar a mi tía Dolores, varios significados según sean las circunstancias en las que
la palabra sierra se encuentra en relación se emplea.
semántica de Perdí la sierra cuando me fui a la sierra para visitar a mi tía Dolores.

A) cohiponimia.
B) homonimia.
C) polisemia.
D) antonimia.

. Las palabras con valor polisémico tienen rasgos comunes


entre ellos. Ej. cabo (extremo) al cabo del día / el cabo José
• CURSO DE LENGUAJE

Resolución

12. Marque la opción que presenta una relación Analicemos las oraciones:
léxica incorrecta entre las palabras.
homonimia
A) No fui sincero cuando fui a pedirte un pequeño favor. absoluta C
A) No fui sincero cuando fui a pedirte un (verbo ser) (verbo ir)
pequeño favor: homonimia absoluta
B) Mientras arreglaba la cortina, recordé la B) Mientras arreglaba la cortina, recordé la cortina de polisemia C
cortina de humo de la política: polisemia humo de la política. (sustantivo) (sustantivo)
tela Aquello que oculta
C) Transito por ese lugar donde hay un
policía de tránsito: paronimia C) Transito por ese lugar donde hay un policía de tránsito. paronimia C
D) Sello el sobre así no haya puesto el sello Parecida pronunciación
en el texto: homonimia absoluta
homonimia
D) Sello el sobre así no haya puesto el sello en el texto.
parcial I
(verbo) (sustantivo)
cerrar marca impresa
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

13. En Analicemos los enunciados propuestos:


• En esa caja de ahorros, deposité todo mi
dinero que guardaba en esa pequeña caja. • En esa caja de ahorros, deposité todo mi dinero que
• Ya no guío a quien antes guio a los pequeños (sustantivo)
entidad financiera
niños.
El tipo de relación léxica que encontramos, guardaba en esa pequeña caja. polisemia
respectivamente, entre las palabras (sustantivo)
Sema común: depósito
resaltadas de los enunciados anteriores es Recipiente que sirve
para guardar

A) homonimia y polisemia.
B) homonimia y homonimia.
• Ya no guío a quien antes guio a los pequeños niños.
C) polisemia y homonimia.
D) polisemia y paronimia. paronimia
Las palabras tienen parecida
pronunciación o escritura, pero Se reconoce por la
sus significados son diferentes. oposición de pares
fonéticos o cuando cambia
la posición del acento
dentro de una palabra.
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

14. La paronimia se presenta cuando se oponen Analicemos los pares de palabras en las oraciones:
pares fonéticos. Señale la alternativa donde
encontramos un caso de estos. Pendiente: sumamente atento
A) polisemia
Pendiente: terreno inclinado
A) Estaba pendiente de ti antes de que caiga
por esa pendiente. Infringió: romper una ley
B) paronimia
B) Infringió la regla por eso se le infligió un Infligió: causar daño
severo castigo.
C) En Lima, hallé una rica lima muy jugosa y Lima: nombre propio de ciudad homonimia
muy grande. C)
lima: fruta absoluta
D) Cantaba esa melodía mientras él cantaba
baladas.
Cantaba: 1era persona (yo) homonimia
D)
Cantaba: 3era persona (él) paradigmática
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

15. Marque el enunciado donde las palabras Analicemos las relaciones léxicas entre las palabras resaltadas:
resaltadas están en relación semántica de
polisemia. aliso / eucalipto … árboles
A) (hipónimo) (hiperónimo) hiponimia
A) El aliso y el eucalipto, el molle y el pino
son árboles hermosos. antonimia
B) deshonró / honró
B) Aunque deshonró sus compañeros, Andy gramatical
honró a su patria.
C) Cuando el caudal del río menguó, aumentó menguó / aumentó antonimia lexical
la protesta de ellos. C)
complementaria
D) Mi amor filial me llevó a trabajar a la filial
de la ciudad del Cusco. filial: relativo al hijo
D) filial: que depende de la principal polisemia

Común: vinculo, relación


• CURSO DELENGUAJE

Resolución

16. Señale la alternativa en la que las palabras se Analicemos las oraciones para reconocer las clases de homonimia:
encuentran en relación de homonimia
paradigmática. Él sopló y (él) sopló ninguna
A)
relación
A) Sopló y sopló hasta que la casa de los
cerditos se destruyó. clave / clave homonimia
B) (importante) (introducir un clavo)
B) En este momento, es clave que clave bien adjetivo verbo parcial
aquellas vigas.
C) Luis trabajaba, yo trabajaba, por ello homonimia
C) Él trabajaba. / Yo trabajaba.
terminamos el proyecto. paradigmática
D) Sé que trataste mal a Julio, así que ahora sé
amable con él.
Sé / sé homonimia
D)
verbo saber verbo ser absoluta
• CURSO DELENGUAJE

Resolución

17. La antonimia lexical presenta oposición de ANTONIMIA


significados con distintas raíces. En ese
sentido, encuentre la opción donde esa
oposición se expresa por implicancia, es decir, gramatical lexical
sea un antónimo recíproco. Se forman por la inserción Se forman con distintas
de prefijos. raíces o lexemas.
A) Ni formal ni informal todo sigue igual en
nuestro país. formal / informal a) Propia (gradación)
B) Yo leía novelas y él leía cuentos populares flaco-gordo
tristeza-alegría
de su tierra.
C) Todo padre debe ser claro ejemplo para b) complementaria (excluyente)
todos sus hijos. nacional-extranjero
D) Entre mi primo flaco y gordo lograron causa-efecto
construir ese muro.
c) recíproca (implicancia)
gobernante-gobernado
padre-hijo
• CURSO DELENGUAJE

Resolución
flores
18. La hiponimia es una relación de inclusión (género)
donde se establece un vínculo entre un
término menor y otro mayor. Señale la opción
que presenta un ejemplo de este caso
mencionado.

A) En el distrito de Comas, vivió mi madre,


una mujer luchadora.
B) Las retamas, las cantutas y los tulipanes retamas cantutas
son mis flores preferidas. cohiponimia
(especie) (especie)
C) El género dramático tiene como especies a
la tragedia y a la comedia.
D) El curso que más me gusta es Literatura. distrito – Comas hiperonimia

género – tragedia hiperonimia

curso – Literatura hiperonimia


• CURSO DELENGUAJE

Resolución

19. Identifique la opción que presenta un caso de


Célula
meronimia, o sea, donde el vínculo entre los
vocablos sea de parte a todo.

holonimia
meronimia
A) La sala de mi casa es un espacio muy
acogedor.
B) Los tulipanes y los jazmines presentan un
aroma exótico. Ribosoma
C) Ni la épica ni la lírica, sino el género
dramático.
D) De ese árbol me gustan sus ramas fuertes. A) sala - casa meronimia

B) tulipanes - jazmines cohiponimia

C) épica - género hiponimia

D) árbol - ramas holonimia


• CURSO DELENGUAJE

20. Considerando las relaciones léxicas, establezca la Resolución


correcta correspondencia entre las columnas.
Tenga en cuenta las palabras resaltadas. Analicemos las relaciones léxicas entre las palabras resaltadas:
I. Mientras que Ana es compasiva, Claudia es
inclemente.
II. El policía le infligió una multa al que infringió la I. compasiva - inclemente c antonimia
norma.
III. Las olas del bravío mar son como las olas
económicas. II. infligió - infringió a paronimia
IV. El tenor italiano es considerado el mejor
cantante moderno.
III. olas - olas d polisemia
a. paronimia
b. hiponimia
c. antonimia IV. tenor - cantante b hiponimia
d. polisemia

A) Id, IIa, IIIc, IVb


B) Ic, IIa, IIId, IVb
C) Id , IIb, IIIa, Ivc
D) Ib, IIa, IIId, IVc

También podría gustarte