Está en la página 1de 98

Siemens Energy

SE EHS
MODULO IV

Elementos de protección personal

Riesgo Electrico

Abril 2021 | SE EQS CON

Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

Reglas

• Colocamos el micrófono en silencio


• Pedimos la palabra, (Levantar la manito)
• Participamos activamente en el desarrollo del contenido
• Cualquier pregunta es permitida (Por mas simple que sea, es el mejor camino para
profundizar el tema
• Evaluación Inicial y final

2
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

3
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EPP
Objetivo

• Uso, selección y almacenamiento


adecuado de los elementos de
protección personal.

4
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EVALUACION INICIAL

5
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

DE QUE DEPENDE REALIZAR UNA BUENA SELECCIÓN DE EPP?

• 1) Trabajo a realizar
• 2) Análisis de riesgo de la labor.
• 3) Selección de los EPP
• 4) Seguir los procedimientos de trabajo seguro

6
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

7
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


RESOLUCIÓN 5018 DE 2019

Las empresas que realicen trabajos en el sector eléctrico de acuerdo con la matriz
de identificación de peligros, valoración y evaluación del riesgo, deben suministrar
oportunamente a sus trabajadores y de conformidad a la labor, elementos y
equipos de seguridad, requeridos para la ejecución de los trabajos, así como la
reposición de los mismos cuando por su deterioro o pérdida sea requerido.

8
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


RESOLUCIÓN 5018 DE 2019
a) La ropa de labor para el personal será confeccionada en algodón para categoría cero, sin
accesorios metálicos.

b) La empresa, apoyada en normas técnicas, aplicará un análisis de riesgos

c) La ropa y/o indumentaria de protección contra arco eléctrico debe ser conforme con la categoría

d) Las empresas capacitarán acorde a la normatividad legal vigente a los trabajadores sobre el uso,
mantenimiento, inspección y almacenamiento de los elementos y equipos de Protección Personal y
colectivos indicando las características técnicas, cómo utilizarlos, cuidados y criterios de reposición.

9
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


RESOLUCIÓN 5018 DE 2019
e) Ningún trabajador debe iniciar labores sin usar el equipo de protección

f) Es obligación de los trabajadores el uso y cuidado del elemento u equipo de protección

g) En todos los procesos del sector eléctrico se debe tener disponible un Kit de Bloqueo

10
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS

11
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
CLASIFICACIÓN DE GUANTES DE PROTECCIÓN

12
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
GUANTES AISLANTES
Los guantes aislantes son la primera línea de defensa del personal para protegerse de contacto con líneas eléctricas
energizadas. Para ser efectivos, los guantes de protección eléctrica deben proveer resistencia dieléctrica y física,
además de ser flexibles y duraderos.

Para asegurar protección y rendimiento, deben cumplir y/o superar los requerimientos de los estándares ASTM D120
o IEC/EN 60903.

13
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
SISTEMA CONVENCIONAL DE GUANTES AISLANTES

Guantes Aislantes de Caucho


Clasificados según el nivel de tensión y el grado de protección
al ozono que ofrecen.

Guantes de Cuero
Se llevan sobre los guantes aislantes para proporcionar la
protección mecánica necesaria contra cortes, abrasiones y
punciones.

Guantes de Algodón
Reducen la incomodidad de usar guantes aislantes y absorben
el sudor.

14
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
CLASIFICACIÓN DE GUANTES DE PROTECCIÓN

15
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
GUANTES DE PROTECCIÓN CON RESISTENCIA AL OZONO*
La resistencia contra el ozono se indica mediante la designación de "Tipo". Un guante Tipo I no es
resistente al ozono, mientras que uno Tipo II sí lo es.

Ozono* una forma muy activa de oxígeno que puede ser producido por efecto corona, arco, o rayos ultravioletas.

16
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
GUANTES AISLANTES DECOMPOSITE

Los guantes aislantes de composite permiten realizar


trabajos eléctricos con total seguridad sin sobreguantes de
cuero.

Los guantes aislantes de Composite incorporan protección


eléctrica, mecánica y contra el arco eléctrico.

No requiere utilización en combinación con ningún otro tipo


de guante. Han sido probados contra la abrasión, el corte, la
perforación y el desgarro. Es grueso, suave y pensado para
comodidad, incluso manipular piezas.

17
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
MARCACIÓN ASTM D120 (AMERICANA)

18
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
MARCACIÓN IEC/ EN 60903 (EUROPEA) – GUANTE CONVENCIONAL

19
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
MARCACIÓN IEC/ EN 60903 (EUROPEA) – GUANTE DE COMPOSITE

20
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
PROPIEDADES ESPECIALES SEGÚN LA NORMA IEC/ EN 60903 (EUROPEA)

El cuidado adecuado de los protectores de cuero es esencial


para la seguridad del usuario. Inspeccione los protectores de
cuero cuando inspeccione los guantes de goma. Las partículas
metálicas incrustadas en alambre, materiales abrasivos o
cualquier sustancia que pueda dañar físicamente los guantes de
goma deben retirarse del protector antes de su uso.

21
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
PRUEBA E INSPECCIÓN DE LOS GUANTES AISLANTES

Los guantes aislantes se deben inspeccionar antes del primer uso y diariamente antes de usarse.
También se deben inspeccionar inmediatamente después de cualquier incidente donde se crea que su
integridad pudo haber sido afectada.

El RETIE exige que los guantes


aislantes sean sometidos a una
prueba de porosidad por inyección
de aire, antes de cada jornada de
trabajo y que dos veces al año se
realice un ensayo de rigidez
dieléctrica en laboratorio.

22
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
INSPECCIÓN DE GUANTES AISLANTES – INSPECCIÓN VISUAL

Antes de la prueba de inyección de aire o de rigidez eléctrica, los guantes deben haber recibido un
examen preliminar para identificar perforaciones, protuberancias, cortes, magulladuras, grietas por ozono,
o cualquier otra obvia condición que pueda afectar negativamente el rendimiento. Si alguna de estas
condiciones se encuentra, el guante deberá ser rechazado.

23
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

ABRASIÓN

ENVEJECIMIENTO 24
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

FALLA DE AISLAMIENTO

RASGUÑOS

25
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

PÉRDIDA DE COLOR
CORTES
26
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

MATERIAL EXTRAÑO

ENDURECIMIENTO

27
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

ENDURECIMIENTO

28
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

MARCAS DE MOLDE

MUESCAS

29
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

GRIETAS POR OZONO


PROTUBERANCIAS

30
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

GRIETAS POR OZONO

31
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

PUNCIÓN O PERFORACIÓN

PICADURA

32
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
IRREGULARIDADES EN GUANTES AISLANTES (ASTM F1236)

Cambios de Textura
Ablandamiento, endurecimiento, ponerse pegajoso o inelástico.

33
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
CUIDADOS EN CAMPO, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

Tipo de Inspección
Visual
Prueba de aire
Prueba de rigidez dieléctrica

Periodicidad
Diaria (Antes y después de su uso)
Diaria (Antes y después de su uso)

34
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
CUIDADOS EN CAMPO, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

PRUEBA DE AIRE
Manual
Los guantes aislantes deberán ser objeto de una prueba de aire girando firmemente desde el cuello
del guante hacia la palma de una manera tal que el aire quede atrapado en el interior del guante. La
detección de la punción se puede mejorar mediante la escucha de escape de aire o la colocación
de los guantes contra la mejilla del trabajador sentir escapes de aire.

Inflador mecánico de guantes


Cuando se utilice un inflador mecánico de guantes se debe evitar sobreinflarlo.
Los límites para el inflado son los siguientes:
Guantes Tipo I—Ninguna parte del guante debe ser inflada mas del doble de su tamaño normal.
Guantes Tipo II—Ninguna parte del guante debe ser inflada mas de 1.25 veces su tamaño normal

35
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
CUIDADOS EN CAMPO, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

PRUEBA DE AIRE PRUEBA DE RIGIDEZ DIELÉCTRICA

36
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

37
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

38
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

39
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

Los guantes aislantes deben ser almacenados en un lugar lo más fresco, oscuro y seco posible. La
ubicación será tan libre como sea posible de ozono, productos químicos, aceites, disolventes,
vapores y humos, y la luz del sol.

Los guantes deben ser almacenados en su forma natural por lo tanto no serán almacenados
doblados, arrugados, de adentro hacia afuera, comprimidos, o de cualquier manera que cause
estiramiento o compresión.

Se deberán mantener dentro de sus protectores o en una bolsa, caja o contenedor que está
diseñado para y utilizadas exclusivamente para ellos.

40
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE

41
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
LAVADO DE GUANTES AISLANTES
Los guantes aislantes se lavarán con un jabón suave y agua. Después del lavado, los guantes se
deben enjuagar bien con agua para eliminar todo jabón o detergente, posteriormente se debe
proceder al secado.

NOTA: El agente de limpieza no debe degradar las cualidades de aislamiento de los guantes.
42
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
GUANTES AISLANTES

Observación ( Según ASTM F 496 Numeral 8.7.4)

Los guantes protectores de cuero pueden omitirse para guantes Clase 0, en condiciones de uso limitado,
donde la manipulación de piezas y equipos pequeños requiere una inusual buena destreza de los dedos.
Bajo las mismas condiciones, los guantes de Clase 00 pueden ser utilizados sin protectores de cuero, pero
sólo en tensiones de hasta 250 VCA o 375 VCD.

Otras clases de guantes pueden ser utilizados sin guantes protectores para condiciones similares sólo
cuando la posibilidad de daño físico a los guantes es poco probable y siempre la clase de tensión del
guante utilizado es una clase por encima de la exposición de tensión. Guantes aislantes que se han
utilizado sin protectores no podrán ser utilizados con protectores hasta no pasar una inspección y prueba
eléctrica.

43
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE MANOS
NO UTILIZAR LA PROTECCIÓN ADECUADA OCASIONA

44
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LA CABEZA

45
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


GENERALIDADES
Los empleados deben utilizar protección no conductiva en la cabeza siempre que exista peligro de sufrir
lesiones en la cabeza causadas por choque eléctrico o por quemaduras debidas al contacto con
conductores o partes de circuitos eléctricos energizados o a materiales y metal derretido proyectados
cuando ocurre una explosión eléctrica.

Para asegurar la protección del personal los cascos de seguridad deben cumplir y/o superar los
requerimientos de la norma ANSI Z89.1. “Requirements for protective headwear for industrial workers”.

46
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


CLASIFICACIÓN / CLASE

Las tres clases incluidas en estos estándares fijan las especificaciones de


aislamiento eléctrico del casco:

Clase G (Generales)
Cascos cuyo propósito es reducir el riesgo ante la exposición a conductores
eléctricos de baja tensión, probados a 2.200 voltios.

Clase E (Dieléctricos)
Cascos cuyo propósito es reducir el riesgo ante la exposición a conductores
eléctricos de alta tensión, probados a 20.000 voltios.

Clase C (Conductores)
Cascos que no proporcionan protección frente a conductores eléctricos.

47
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


CLASIFICACIÓN / TIPO

48
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


MARCACIÓN

Los cascos de seguridad requieren la siguiente marcación la cual deberá estar en la cara
interna del casco, la información que deberá contener es: El nombre o la marca de
identificación del fabricante, fecha de Fabricación, leyenda "ANSI Z89.1-Año de la norma,
la designación de tipo y clase el rango de tamaño aproximado de la cabeza.

49
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


MARCACIÓN Y CUIDADO

- Quienes utilicen cascos de seguridad deben realizar una inspección visual de éste y sus
accesorios antes de cada uso con el fin de detectar cualquier indicación de abolladuras,
grietas, penetración y daños debido a impactos, tratamiento inapropiado o desgaste que
pudieran reducir el grado de protección proporcionada originalmente.

- La radiación ultravioleta (UV) suele ser un problema para los cascos, ya que el casco
pierde su acabado brillante y, con el tiempo, adquiere una apariencia calcárea.

- Un casco con piezas defectuosas, dañadas o desgastadas no debe volver a utilizarse.

50
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


MARCACIÓN Y CUIDADO

51
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CASCO DE SEGURIDAD DIELÉCTRICO


MANTENIMIENTO

- Los cascos dieléctricos se deben mantener y trasportar en forma segura y en condiciones


confiables.

- Se debe prohibir que sean pintados, ya que algunas pinturas pueden reducir la protección
de casco.

- Se deben limpiar solo con agua y jabón suave.

- Se deberá retirar de servicio todo casco que haya recibido un impacto severo y aquel que
no pase las pruebas de inspección diarias.

52
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

BOTAS DE SEGURIDAD

53
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


GENERALIDADES

El calzado clasificado como ‘aislado’, se utiliza para reducir los peligros de un contacto
accidental con conductores o partes de circuitos eléctricos energizados de 600V o
menos bajo condiciones secas.

La protección de peligros eléctricos en este tipo de calzado puede verse seriamente


afectada por el uso excesivo de la suela y talonera, así como la exposición al agua o
humedad.

54
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


GENERALIDADES

El calzado aislado construido bajo el estándar ASTM F 2413 o ASTM F2892 debe ser capaz
de soportar la aplicación de 18.000V a 60 Hz durante un minuto sin flujo de corriente o que la
corriente de fuga exceda 1 mA bajo condiciones secas.

El calzado contra peligros eléctricos (EH) que cumpla lo establecido en la norma ASTM F
2413 o ASTM F2892 puede constituir una fuente secundaria de protección contra choques
eléctricos bajo condiciones secas.

Donde se utilice calzado aislado como protección contra las tensiones de paso y de toque, se
requerirá cubrecalzado dieléctrico. Las suelas aisladas no deben ser utilizadas como
protección eléctrica primaria.

55
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


CLASIFICACIÓN DEL CALZADO DE SEGURIDAD PARA PROTECCIÓN
CONTRA CHOQUE ELÉCTRICO

AISLANTE DIELÉCTRICO

ASTM F2413-11 (EH) ASTM F1117-13


ASTM F2892-11 (EH)
56
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


MARCACIÓN

57
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


CUIDADO EN CAMPO, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
Deberán ser inspeccionados visualmente antes de cada uso y cuando se sospeche que pudieron haber sufrido
algún daño.

El calzado que presente señales de deterioro como cortes, perforaciones o desgaste de la suela y talonera deberá
ser destruido y retirado de servicio.

El calzado de seguridad aislante se debe mantener en forma segura y en condiciones confiables.

Se deben limpiar siguiendo las indicaciones del fabricante, sin embargo con agua y jabón suave estaría bien.

58
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

CALZADO DE SEGURIDAD AISLANTE


CONSECUENCIAS DE NO UTILIZAR LA PROTECCIÓN ADECUADA

59
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL
CUERPO

AISLAMIENTO
TÉRMICO
60
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
GENERALIDADES

Los trajes de protección contra arco eléctrico son un sistema completo de ropa
con nivel de protección al arco y equipos que cubren todo el cuerpo, excepto
las manos y los pies. Incluye pantalones, overoles, chaqueta y escafandra
provista con protección facial.

61
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
GENERALIDADES

Los trajes de arco eléctrico son la primera línea de defensa del personal para protegerse
contra los efectos directos del arco eléctrico (Relámpago de arco). Para ser efectivos, los
trajes de protección contra arco deben de ser seleccionados adecuadamente conforme al nivel
de energía incidente disponible en el equipo que se interviene, estar en buenas condiciones y
además permitir la movilidad del personal que lo utiliza. Para asegurar la protección y
rendimiento, deben cumplir y/o superar los requerimientos del estándar ASTM F1506.

62
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
DEFINICIONES

ENERGÍA INCIDENTE
Es la cantidad de energía térmica impresa sobre una superficie a una cierta distancia de la fuente, la
cual es generada durante un evento de arco eléctrico. Generalmente se expresa en (cal/cm2).

NIVEL DE PROTECCIÓN AL ARCO

ATPV (Arc Thermal Performance Value): El valor de desempeño termal al arco es la energía
incidente en (cal/cm2) de un material o un sistema multicapas de materiales, que resulta en un 50%
de probabilidad de que exista una suficiente de transferencia de calor que puede causar el comienzo
de una lesión por quemadura de segundo grado de la piel basado en la curva de Stoll.

63
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

NFPA
70E 2018

64
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CATEGORÍAS – NFPA 70E 2018

65
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CATEGORÍAS – NFPA 70E 2018

66
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CATEGORÍAS – NFPA 70E 2018

67
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CATEGORÍAS – NFPA 70E 2018

68
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


CATEGORÍAS – NFPA 70E 2018

69
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


SISTEMA DE VENTILACIÓN HVS

70
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
MARCACIÓN

71
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
INSPECCIÓN
Según la norma NFPA 70E y el RETIE, los trajes de arco eléctrico deben ser inspeccionados antes de
su uso. El cuidado y mantenimiento de los trajes de arco eléctrico se recomienda que sean realizados
conforme a las normas ASTM F1449 y ASTM F2757.

En las inspecciones se debe identificar si hay manchas, desgaste, agujeros, cortes, rasgaduras,
roturas, costuras abiertas, cierres no funcionales, perdida de botones o broches de presión que
reduzcan el nivel de seguridad del traje.

En caso de encontrarse alguna anomalía con el traje de protección contra arco, éste no se deberá
utilizar y se deberá llevar ante el personal experto que según su criterio determinará si el traje debe
ser sacado de servicio o puede ser reparado.

Las reparaciones de los trajes deben de realizarse siempre siguiendo las indicaciones del fabricante.

72
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
INSPECCIÓN

73
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
LIMPIEZA

Lave esta prenda separada de otros tipos de prendas / telas.

Use agua tibia y detergente suave ( se recomienda detergente para ropa de color )

No use blanqueadores ni suavizantes de telas

Se puede secar con secadora a temperatura reducida pero se debe remover inmediatamente.

Contaminantes inflamables pueden reducir el nivel de protección.

74
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


TRAJES DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Los trajes de arco eléctrico deben mantenerse en condiciones seguras y confiables.. Los equipos
protectores deben ser almacenados y transportados de tal manera que se eviten los daños
provocados por condiciones físicamente perjudiciales como la humedad, el polvo, u otros agentes
que puedan provocar su deterioro. Se recomienda transportarlos y almacenarlos en sus respectivos
maletines.

75
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

76
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

77
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DEL CUERPO


CONSECUENCIAS DE NO UTILIZAR LA PROTECCIÓN ADECUADA

78
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN
DE LOS OJOS

79
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


GENERALIDADES
Los empleados deben usar equipos protectores para los ojos, siempre que exista el peligro de
lesiones causadas por arcos eléctricos, relámpagos o por materiales despedidos como resultado de
una explosión eléctrica.

Para asegurar la protección del personal las gafas de seguridad deben cumplir y/o superar los
requerimientos de la norma ANSI Z87.1. “Practice for ocupational and educational eye and face
protection”.

Para trabajos eléctricos se recomienda el uso de protectores con protección UV y para el caso de las
gafas de seguridad con marcos y patillas no conductivas.

Los lentes o pantallas de color (tinturados) de baja transmitancia luminosa no deben de ser usados
en interiores. Se debe tener en cuenta que algunos lentes o pantallas tinturados pueden hacer perder
la percepción del color.

80
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


TIPOS

GAFAS DE SEGURIDAD PANTALLA FACIAL ESCAFANDRA (VENTANA)

81
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


PROTECCIÓN CONTRA ARCO
Los protectores para la cara contra arco eléctrico deberán cumplir con el estándar ASTM F2178
“Standard test method for determining the arc rating and standard specification for eye or face
protective products”.

Nota: Cuando la energía incidente supere 12 cal/cm2 se deberá utilizar escafandra

82
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


MARCACIÓN

Gafas con lentes no removibles solo requieren una marcación la cual deberá ser en una de las
patillas y deberá incluir marca o símbolo del fabricante + “Z87” que indica el cumplimiento del
estándar, y un “+” para el caso que cumpla los requerimientos de pruebas de alto impacto.

83
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


INSPECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Quienes utilicen protección ocular de seguridad deben realizar una inspección visual de sus protectores
antes de cada uso. Los protectores que se encuentren torcidos, quebrados, rotos, excesivamente
rayados o picados no deberán de ser usados y deberán ser retirados del servicio.

Se deberá tener cuidado razonable durante el uso y


almacenamiento de los protectores para que no están
sujetos al abuso innecesario.

Protectores deberán mantenerse en condiciones de


funcionamiento de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

Para la limpieza de los protectores se recomienda utilizar


jabón suave y secar con un trapo suave y limpio.

84
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


LIMPIEZA DE PANTALLAS FACIALES

Para la limpieza de los visores tanto de la pantalla como


de la escafandra, se recomienda utilizar jabón suave y
secar con un trapo suave y limpio.

85
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE LOS OJOS


CONSECUENCIAS DE NO UTILIZAR LA PROTECCIÓN ADECUADA

86
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN
AUDITIVA

87
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN AUDITIVA
GENERALIDADES

Los protectores auditivos son equipos de


protección individual que, debido a sus
propiedades para la atenuación de sonido, reducen
los efectos del ruido en la audición, para evitar así
un daño en el oído.

Los empleados deben usar protección auditiva


siempre que trabajen dentro de la frontera de
relámpago de arco. Esta protección deberá ser de
tipo inserción.

La presión del sonido en un evento de arco


eléctrico puede superar los 140 decibeles.

88
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN AUDITIVA
INSPECCIÓN, CUIDADO Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento de los protectores auditivos (con excepción de los desechables) deberá


efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Tras lavarlos o limpiarlos, deberán secarse y después se colocarán en un lugar limpio
antes de ser reutilizados.

Deberán sustituirse los protectores cuando hayan alcanzado su límite de empleo o cuando
se hayan ensuciado o deteriorado.

89
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN AUDITIVA
CONSECUENCIAS DE NO UTILIZAR LA PROTECCIÓN ADECUADA

90
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN
DE BRAZOS

91
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE BRAZOS
MANGAS AISLANTES
Norma ASTM D 1051

Tipo I: No resistente al ozono


Tipo II: Resistente al ozono

Clases

92
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE BRAZOS
MANGAS AISLANTES

Estilo A: Recta
Estilo B: Curva en el codo

93
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

PROTECCIÓN DE BRAZOS
MARCACIÓN

Cada manga debe ser marcada de manera clara y


permanente con la siguiente información:

Fabricante
Norma
Tipo
Clase
Talla
Derecha o izquierda

94
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

EVALUACION FINAL

95
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
96
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
RIESGO ELÉCTRICO
MÓDULO IV/EPP

97
2020-07-30 Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG. Confidential © Siemens Energy, 2020
Gracias.

98
Siemens Energy is a registered trademark licensed by Siemens AG.

También podría gustarte