Está en la página 1de 109

Curso:

Norma técnica G050 Seguridad durante la construcción


Expositor: Humberto Percca Ragas
Objetivos del curso

✓ Conocer los requisitos que se


encuentran establecidos en la norma
G050:2009, así como las medidas para
implementarlas.
✓ Conocer los requisitos mínimos para
tener ambientes de trabajo seguros en
el sector construcción.
Generalidades

Actualmente la construcción es uno de los principales


motores de la economía.
Es una industria a partir de la cual se desarrollan diferentes
actividades (directas o indirectas) que coadyuvan a la
generación de muchos puestos de trabajo.
Sin embargo, la diversidad de labores que se realizan en la
construcción de una edificación ocasiona muchas veces
accidentes y enfermedades en los trabajadores y hasta en
los visitantes a la obra.

Fuente: Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI)


Generalidades

Fuente: MTPE / OGETIC / Oficina de Estadística


Objeto de la norma

Establecer los lineamientos técnicos necesarios para


garantizar que las actividades de construcción se
desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen
enfermedades ocupacionales.
Referencias normativas

✓ Ley general de inspección del trabajo Ley 28806


✓ Ley General de Residuos Sólidos
✓ NTP 350.026:2017 Extintores portátiles manuales de
polvo químico seco.
✓ NTP 350.037:2017 Extintores portátiles sobre
ruedas de polvo químico seco.
✓ NTP 350.043-1:2011 Extintores portátiles:
Selección, distribución, inspección,
mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática.
✓ NTP 833.026-1:2017 Extintores portátiles.
Servicio de mantenimiento y recarga.
Referencias normativas

✓ NTP 833.032: 2016 Extintores portátiles para vehículos


automotores.
✓ NTP 833.034:2019 Extintores portátiles. Inspección,
verificación y cartilla de inspección.
✓ NTP 400.033:2017 Andamios. Definiciones y
clasificación
✓ NTP 400.034:2017 Andamios. Requisitos
✓ NTP 399.010-1:2016 Símbolos gráficos y colores
de seguridad. Parte 1: Reglas para el diseño de
las señales de seguridad y franjas de seguridad.
✓ NTP 400.050:2017 Manejo de residuos de la
Construcción.
Campo de aplicación
La presente Norma se aplica a todas las actividades de construcción comprendidas en los códigos:

La presente Norma es de aplicación en todo el territorio nacional y de obligado cumplimiento para los empleadores
y trabajadores de la actividad pública y privada.
Campo de aplicación

https://proyectos.inei.gob.pe/ciiu/
Equipos de protección personal

El EPI debe utilizarse cuando existan riesgos para la seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido eliminarse o
controlarse convenientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de
organización de trabajo. En tal sentido, todo el personal que labore en una obra de construcción, debe contar con el EPI acorde con los
peligros a los que estará expuesto.
En tal sentido:
• Debe responder a las condiciones existentes en el lugar de trabajo.
• Debe tener en cuenta las condiciones anatómicas, fisiológicas y el estado desalud del trabajador.
• Debe adecuarse al portador tras los ajustes necesarios.
• En caso de riesgos múltiples que exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual, estos deben ser
compatibles entre si y mantener su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes.

El EPI debe cumplir con las Normas Técnicas Peruanas de INDECOPI o a falta de éstas, con normas técnicas internacionalmente
aceptadas. El EPI debe estar certificado por un organismo acreditado.
Equipos de protección personal

El EPI estará destinado, en principio, a uso personal. Si las circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se
adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios.

Previo a cada uso, el trabajador debe realizar una inspección visual del EPI a fin de asegurar que se encuentre en buenas condiciones.
El trabajador debe darles el uso correcto y mantenerlo en buen estado. Si por efecto del trabajo se deteriorara, debe solicitar el
reemplazo del EPI dañado.

El trabajador a quién se le asigne un EPI inadecuado, en mal estado o carezca de éste, debe informar a su inmediato superior, quien es
el responsable de gestionar la provisión o reemplazo.

El EPI básico, de uso obligatorio mientras el trabajador permanece en obra se compone de: uniforme de trabajo, botines de cuero con
puntera de acero, casco, gafas de seguridad y guantes.
Equipos de protección personal-Normativa

Construcción:

1926 Subpart E - Personal Protective and Life Saving Equipment


1926.95 - Criteria for personal protective equipment.
1926.96 - Occupational foot protection.
1926.97 - Electrical protective equipment.
1926.98 - Reserved
1926.99 - Reserved
1926.100 - Head protection.
1926.101 - Hearing protection.
1926.102 - Eye and face protection.
1926.103 - Respiratory protection.
1926.104 - Safety belts, lifelines, and lanyards.
1926.105 - Safety nets.
1926.106 - Working over or near water.
1926.107 - Definitions applicable to this subpart.
Equipos de protección personal-Normativa

Industria en general:

✓ 29 CFR 1910.132 (Requisitos generales)


✓ 29 CFR 1910.133 (Protección para los ojos y la cara)
✓ 29 CFR 1910.135 (Protección de la cabeza)
✓ 29 CFR 1910.136 (Protección del pie)
✓ 29 CFR 1910.137 (Protección eléctrica) y
✓ 29 CFR 1910.138 (Protección de las manos)
Equipos de protección personal-Normativa

✓ ANSI Z89.1 – 2019 Protección industrial de la cabeza


✓ ANSI Z87.1 – 2020 Dispositivos personales de protección para los ojos y la cara
✓ ANSI Z41.1 – 1999 Requisitos del calzado de protección
✓ ANSI/ISEA 107-2020 Prendas de seguridad de alta visibilidad
✓ ANSI Z49.1-2012 Seguridad en procesos de soldadura, corte y afines
Equipos de protección personal-Normativa

El marcado CE en un producto indica que cumple con los requisitos de salud y seguridad establecidos por la
norma (UE) 2016/425. El fabricante de productos marcados CE verifica que el producto cumple con todos
los requisitos Europeos aplicables, tales como los de seguridad, salud y de protección ambiental.
Ropa de trabajo

Un caso especial lo constituyen la llamada Ropa Resistente a la


Llama (RLL) que deben cumplir con los requerimientos de las
normas ASTM F1506, ASTM F1959 y NFPA 70E, que de alguna
manera garantizan que éstas no se encenderán o no
continuaran quemándose sobre la piel y adicionalmente
proporcionarán protección térmica a las áreas del cuerpo que
cubren. Se confeccionan trajes para arcos eléctricos con
múltiples capas de telas livianas para alcanzar los niveles de
protección necesarios para cubrir el amplio rango de los
peligros eléctricos. Incluso la norma NFPA 70E provee una guía
(ejemplo) para la correcta selección del EPP, que corresponda al
nivel de peligro determinado por la tarea eléctrica a desarrollar.
Casco de seguridad

Debe proteger contra impacto y descarga eléctrica, en caso se


realicen trabajos con elementos energizados, en ambientes
con riesgo eléctrico o la combinación de ambas.

Clases de Casco:
✓ Casco de Clase A (General): Trabajos industriales en general.
Protección de tensión eléctrica hasta 2200 V., C.A. 60 HZ.
✓ Casco de Clase B (Eléctrica): Trabajos industriales en
general, con grado de protección igual al de la clase A.
Protección para tensión eléctrica hasta 20000 V., C.A. 60 HZ.
Casco de seguridad

Tipos de cascos de acuerdo a resistencia a impactos:


✓ Tipo I: Un casco de tipo I está diseñado para proporcionar protección
sólo a la parte superior de la cabeza.
✓ Tipo II: Un casco de tipo II está diseñado para proporcionar protección
contra impactos superiores y laterales.

Clases por la resistencia eléctrica:


✓ Clase G (General): diseñados para reducir el peligro de exposición de
contacto a conductores de baja tensión. Las muestras se prueban a 2200
voltios (fase a tierra).
✓ Clase E (Eléctrico): Los cascos de clase E están diseñados para reducir el
peligro de exposición a conductores de alta tensión. Las muestras de
prueba son pruebas probadas a 20.000 voltios (fase a tierra).
✓ Clase C (Conductora): Los cascos de clase C no están destinados a
proporcionar protección contra el contacto con conductores eléctricos.

Fuente: ANSI Z89.1 - 2019


Casco de seguridad

El casco debe indicar moldeado en alto relieve y en lugar visible


interior: la fecha de fabricación (año y mes), marca o logotipo del
fabricante, clase y forma (protección que ofrece).

De preferencia los colores recomendados para cascos serán:


✓ Personal de línea de mando, color blanco
✓ Jefes de grupo, color amarillo
✓ Operarios, color rojo
✓ Ayudantes, color anaranjado
✓ Visitantes, color verde
Casco de seguridad
Todo casco de protección para la cabeza debe estar constituido por un casquete de protección, un medio de absorción
de energía dentro de éste, medios para permitir la ventilación y transpiración necesaria durante el uso del casco, un
sistema de ajuste y un sistema para adaptabilidad de accesorios (Ranura de anclaje).

Los materiales usados en el casquete deben ser de lenta combustión y resistentes a la humedad.
Los materiales utilizados que estén en contacto con la cabeza del trabajador no deben llegar a producir algún tipo de
daño. Asimismo, el diseño debe ser tal que ningún componente interno, presente alguna condición como
protuberancias, aristas o vértices agudos o cualquier otra que pueda causar lesión o incomodidad.

Los materiales empleados en la fabricación así como los componentes de los cascos, no deben ser conductivos, por lo
que no se permite ningún elemento o accesorio metálico en ellos.

Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave deberá usarse barbiquejo.
Calzado de seguridad

Botines de cuero de suela antideslizable, con puntera de


acero contra riesgos mecánicos, botas de jebe con
puntera de acero cuando se realicen trabajos en
presencia de agua o soluciones químicas, botines
dieléctricos sin puntera de acero o con puntera reforzada
(polímero 100% puro) cuando se realicen trabajos con
elementos energizados o en ambientes donde exista
riesgo eléctrico.
Calzado de seguridad – Normativa

✓ ASTM F2412 y ASTM F2413 que reemplaza a ANSI


Z41.1.
✓ ISO 20345:2011 Requisitos básicos para calzado
de seguridad en general
✓ ISO 20344 que se utilizan en Europa.
✓ AS/NZS 2210.3:2009 Requisitos de resistencia del
calzado de seguridad (incluye los hilos de
costuras).
Calzado de seguridad – Equivalencia de tallas
Protectores de oídos

Deberán utilizarse protectores auditivos (tapones de oídos o auriculares) en zonas donde se identifique
que el nivel del ruido excede los siguientes límites permisibles:

Fuente: RM 375-2008 MTPE


Protectores de oídos – Recomendaciones

Eficacia del equipo en función del tiempo de uso:

8 horas 7 horas 4 horas

30 dB 9 dB 3 dB
Protectores de oídos – Recomendaciones
Protectores de oídos – Recomendaciones
Protectores visuales

✓ Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales,


superiores e inferiores, de manera que protejan contra impactos
de baja energía y temperaturas extremas. En caso de usar
anteojos de medida, las gafas de protección deben ser
adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma segura y
cómoda.
✓ Monogafas o gafas panorámicas. De diferentes tipos y
materiales. Estasse ajustan completamente a la cara y proveen
protección contra salpicaduras en la manipulación de químicos
o ante la presencia de gases y vapores; además, protegen contra
impactos de baja y mediana energía y temperaturas extremas.
Para trabajos con oxicorte se utilizaran lentes para tal fin.
Protectores visuales

✓ Careta (antiparra). Es una pantalla


transparente sostenida por un arnés de
cabeza, la cual se encuentra en varios Visor de policarbonato con un
grosor mínimo de 3mm.
tamaños y resistencias. Debe ser utilizada
en los trabajos que requieren la protección
de la cara, como por ejemplo, utilizar la
pulidora o sierra circular, o cuando se
manejan químicos. En muchas ocasiones y
según la labor, se requiere del uso de gafas
Visor de malla de acero al carbono
de seguridad y careta simultáneamente. galvanizado y polipropileno para
protección contra partículas a alta
velocidad
Protectores visuales

✓ Pantallas de soldadura. Soporte físico en el que han de ir


encajados los filtros y cubrefiltros de soldadura, que protejan al
trabajador no sólo de las chispas y partículas en proyección, sino
también los rayos ultravioleta (U.V.) que provienen del proceso
de la soldadura eléctrica.
✓ Filtros para pantallas de soldadura. Filtros de cristal blindado
caracterizado por un determinado tono que sirven para
proteger la vista dela radiación U.V. producidas por el arco
eléctrico y de la radiación infrarroja producida por el oxicorte
por la fusión de metales.
Material: El material es fibra vulcanizada o fibra de vidrio, cuenta
con un arnés ajustable, además de un filtro y un soporte de placa
Protectores visuales
Procesos de soldadura mediante arco eléctrico. En la soldadura eléctrica, el tono del cristal dependerá de
la intensidad de la corriente con la que se esté trabajando, y del tipo de soldadura y electrodo que se vaya a
utilizar. La tabla siguiente sirve para orientar en la elección del cristal.
Protectores visuales
Protectores visuales - Normatividad

✓ EN 166: Protección individual de los ojos.


✓ EN 175: Gafas y protectores de cara para soldadura
✓ EN 1731: Protectores oculares y faciales de malla.
✓ EN 172: Especificación para los filtros de protección solar utilizados como protección individual
del ojo, para uso laboral
✓ EN 170: Protección contra rayos UV
Protectores visuales - Normatividad
Protectores visuales - Generalidades

Todos los productos deben indicar el nivel de


protección de impacto, los cuales son:
✓ Básico y
✓ Alto Impacto
Estos niveles de protección tienen requisitos
de prueba distintos. Para reconocer que el
producto cumple con la clasificación, los
fabricantes deben colocar las iniciales Z87.1
en el caso que sólo cumpla con “Impacto
Básico” y Z87.1 + si son de “Alto Impacto”.
Protectores visuales - Generalidades

Equipo de prueba de alta velocidad


Protección respiratoria

Aspectos generales. Se deberá usar protección respiratoria cuando exista presencia de partículas de polvo,
gases, vapores irritantes o tóxicos.
No se permite el uso de respiradores en espacios confinados por posible deficiencia de oxígeno o atmósfera
contaminada. Se debe utilizar línea de aire o equipos de respiración autocontenida.

✓ Protección frente al polvo. Se emplearán mascarillas antipolvo en los lugares de trabajo donde la
atmósfera esté cargada de polvo. Constará de una mascarilla, equipada con un dispositivo filtrante que
retenga las partículas de polvo. La utilización de la misma mascarilla estará limitada a la vida útil de ésta,
hasta la colmatación de los poros que la integran. Se repondrá la mascarilla cuando el ritmo normal de
respiración sea imposible de mantener.

✓ Protección frente a humos, vapores y gases. Se emplearán respiradores equipados con filtros antigás o
antivapores que retengan o neutralicen las sustancias nocivas presentes en el aire del ambiente de
trabajo. Se seguirán exactamente las indicaciones del fabricante en los que se refiere al empleo,
mantenimiento y vida útil de la mascarilla.
Arnés de seguridad

El arnés de seguridad con amortiguador de


impacto y doble línea de enganche con mosquetón
de doble seguro, para trabajos en altura, permite
frenar la caída, absorber la energía cinética y
limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto.

La longitud de la cuerda de seguridad (cola de


arnés) no deberá ser superior a 1,80 m, deberá
tener en cada uno de sus extremos un mosquetón
de anclaje de doble seguro y un amortiguador de
impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su máximo
alargamiento. La cuerda de seguridad nunca
deberá encontrarse acoplada al anillo del arnés.

Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos


una carga de 2 265 Kg (5 000 lb.) por trabajador.
Guantes de seguridad
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de confortables, de buen
material y forma, y eficaces.

La naturaleza del material de estas prendas de protección será el adecuado para cada tipo de trabajo, siendo
los que a continuación se describen los más comunes:

✓ Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo.


✓ De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter agresivo.
✓ De algodón o punto, para trabajos ligeros.
✓ De cuero, para trabajos de manipulación en general
✓ De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos.
✓ De amianto, para trabajos que tengan riesgo de sufrir quemaduras.
✓ De malla metálica o Kevlar, para trabajos de manipulación de piezas cortantes.
✓ De lona, para manipular elementos en que se puedan producir arañazos, pero que no sean materiales
con grandes asperezas.

O la combinación de cualquiera de estos


Guantes de seguridad
Guantes de seguridad – Normatividad
Normas americanas
Al seleccionar guantes para protegerse contra riesgos químicos, tenga en cuenta lo siguiente:
✓ ANSI/ISEA 138 Clasificación de los guantes resistentes a golpes
✓ ANSI/ISEA 105 Protección de las manos
✓ ASTM F2675-13 Método de ensayo para determinar los valores de la protección de las manos contra
fogonazos o arcos eléctricos.
✓ En esta norma se establecen cuatro niveles de riesgo determinadas por el VPTA (Valor combinado de
protección térmica contra el arco).
Guantes de seguridad – Normatividad
Guantes de seguridad

Al seleccionar guantes para protegerse contra riesgos químicos, tenga en cuenta lo siguiente:
✓ Tasa de permeación: mide el tiempo que tarda un determinado material (guante) en saturarse por el producto
químico. La permeación es el paso del líquido o gas por el tejido a nivel molecular.
✓ Velocidad de ruptura o penetración: La tasa de penetración mide la velocidad con la que un producto químico
determinado rompe las capas del guante para ponerse en contacto con la piel. La penetración es el paso directo
del líquido o las partículas por los poros del tejido.
Trabajos en espacios confinados
Se considerará “espacio confinado” a tanques,
cisternas, cámaras, recipientes, excavaciones
profundas y en general a cualquier recinto cerrado
que tiene entrada y salida limitada y que no ha sido
construido para ser ocupado por tiempo prolongado
por seres humanos. Los trabajos en espacios
confinados pueden presentar riesgos de
consideración, a saber:

✓ Atmósferas con falta de oxígeno.


✓ Atmósferas con polvos, vapores o gases
peligrosos (tóxicos, combustibles, inflamables o
explosivos).
✓ Peligros mecánicos originados por partes móviles.
✓ Descarga de fluidos o radioactividad.
✓ Peligros eléctricos originados por cables
energizados.
Trabajos en espacios confinados
Antes de ingresar a un espacio confinado se debe cumplir escrupulosamente con los requerimientos estipulados en el
Permiso de Trabajo correspondiente. Se debe instruir al trabajador para la toma de conciencia de los riesgos y su
prevención.

Se debe tener en cuenta que en un espacio confinado, el fuego, la oxidación y procesos similares consumen oxígeno,
pudiendo originar atmósferas con deficiencias del mismo y que la aplicación de pinturas, lacas y similares puedan
producir atmósferas inflamables.
Trabajos en espacios confinados
Todo trabajo de oxicorte, soldadura por gas o soldadura eléctrica dentro de un espacio confinado, debe realizarse con los
cilindros/máquina de soldar ubicados fuera del recinto cerrado.

Se debe contar en todo momento con un trabajador fuera del espacio confinado para apoyar cualquier emergencia. Si
existe el riesgo de atmósfera peligrosa, los trabajadores dentro del espacio confinado deben usar arnés de seguridad
enganchado a una cuerda de rescate que conecte con el exterior. Así mismo, se debe contar con un equipo de respiración
autónoma para usarse en caso sea necesario el rescate de algún trabajador.
Trabajos en espacios confinados

Cuando ciertas proporciones de vapores combustibles


se mezclan con aire y hay una fuente de ignición
presente, puede producirse una explosión. El rango de
concentraciones en el que puede ocurrir esta reacción
se denomina rango de explosión. Este rango incluye
todas las concentraciones en las que se produce la
inflamación o el recorrido de una llama, si se enciende
la mezcla. El porcentaje más bajo al que puede
suceder es el LEL y el porcentaje más alto es el UEL
Trabajos en espacios confinados
Entre los espacios confinados mas frecuentes tenemos:
✓ Cisternas y pozos
✓ Alcantarillas
✓ Sótanos y desvanes
✓ Cubas y depósitos
✓ Reactores químicos
✓ Furgones
✓ Arquetas subterráneas
✓ Túneles
✓ Conductos aire acondicionado
✓ Galerías de servicios
✓ Fosos
✓ Silos

Entre los motivos de acceso mas frecuentes tenemos:


✓ Construcción
✓ Reparación
✓ limpieza
✓ Pintura
✓ Inspección
✓ Rescate.
Trabajos en altura

En general, se debe evitar la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la
cual se efectúan trabajos en altura, debiendo acordonarse con cintas de peligro color rojo y señalizarse
con letreros de prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS - NO PASAR”

Toda herramienta de mano deberá amarrarse al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de
longitud suficiente para permitirle facilidad de maniobra y uso de la herramienta. Así mismo, la
movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en general, deberá efectuarse utilizando sogas
de nylon de resistencia comprobada cuando no se disponga de medios mecánicos de izaje (winche). El
ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras debe realizarse con las manos libres
(ver estándar de uso de escaleras).
Uso de andamios

Definición de andamio:
Plataforma elevada (soportada o suspendida), temporal y sus estructuras de soporte (incluyendo
los puntos de anclaje), usadas para soportar empleados, herramientas y/o materiales
Riesgos para los usuarios de andamios
Riesgos para los usuarios de andamios
Riesgos para los usuarios de andamios
Requisitos generales

Todo andamio debe soportar hasta 4 veces el peso


que se le va a cargar (Factor de seguridad 4).
Los soportes, bases y cuerpo para todo andamio o
plataforma de trabajo será de buena calidad, rígido,
estable y con capacidad suficiente para soportar
una carga equivalente a cuatro (4) veces la carga
máxima que se pretende usar en el andamio
incluyendo el peso del mismo andamio.

¿Quién debe garantizar que el andamio tiene esta


resistencia?
Requisitos generales

Todas las garruchas usadas en


andamios deben tener recubrimiento de
goma y un sistema de frenos para
mantener el andamio en posición y ser
capaces de soportar 4 veces el peso de
la carga máxima a utilizar. Las
garruchas deben permanecer frenadas
desde la construcción del andamio, solo
se desactivara el freno al momento del
traslado del andamio. Todas las
garruchas de los andamios usarán
adicionalmente tacos o cuñas de
madera o metal que aseguren su
inmovilización
Requisitos generales

La superficie de trabajo será de paneles metálicos o


de tablones de madera tornillo, equivalente o mejor.
Está estrictamente prohibido el uso de tablones de
pino. Los tablones estarán libres de nudos, rajaduras,
astillados o cualquier otro defecto que disminuya su
resistencia estructural, no pueden ser pintados o
cubiertos por algún tipo de materiales o sustancias a
fin de facilitar la verificación de su buen estado. El
ancho de los tablones será de 25 o 30 cm y su
espesor de 5 cm. No se admiten tablas de menor
espesor colocadas una sobre otra por ser su
resistencia la que corresponde a una sola tabla. La
máxima longitud permitida para un tablón será
determinada según la tabla a continuación:
Requisitos generales

Las plataformas de los andamios tendrán pasamanos


a una altura de 1.05 m. firmemente sujetos; barandas
intermedias a una altura de 54 cm., rodapiés y deben
estar completamente cubiertas con tablones.
Requisitos generales

Los rodapiés se ubicaran sobre las


plataformas que se encuentren sobre
1.80 m y se instalarán al 100% de los
lados de la misma. El ancho no será
menor de 10 cm. y su espesor de no
menos de 2.5 cm. La sujeción será
segura y capaz de soportar presiones
producidas por las herramientas y
materiales que se ubiquen dentro en la
plataforma.
Requisitos generales

El acceso a la plataforma del andamio será por una


escalera o un modo de acceso equivalente,
absolutamente seguro. Esta estrictamente prohibido
trepar y/o trabajar parado sobre el pasamanos, la
baranda intermedia, las crucetas o el arriostre del
andamio.
Requisitos generales

Un andamio se mantendrá estable si es capaz de


resistir las fuerzas horizontales que se aplican,
empujan o jalan a la estructura. Un andamio es
estable cuando la relación entre la altura y la base
(lado menor) es como máximo 3 a 1
Izajes
Izajes

Solamente el personal entrenado y


autorizado podrá operar las grúas así como
todo equipo de elevación y transporte.
Los equipos de elevación y transporte
deberán ser montados y operados de
acuerdo a lo establecido por el fabricante y
por el manual de operaciones
correspondientes al equipo.
Izajes

El ascenso de personas sólo


se realizará en equipos de
elevación habilitados
especialmente para tal fin.
Izajes

El área de maniobra deberá


encontrarse restringida y señalizada.
Los Supervisores de este trabajo se
asegurarán que no haya personas
dentro del área de influencia de la grúa
antes de mover la carga.
Izajes

Las operaciones de izar se suspenderán


cuando se presenten vientos superiores a 80
Km/h.
Izajes
Excavaciones

Excavación: Es cualquier corte,


cavidad, zanja o depresión artificial
en una superficie de la tierra,
formada por el retiro o remoción de
la tierra.
Excavaciones

Zanja: Una excavación estrecha


hecha en la tierra. Generalmente la
profundidad es mayor que la anchur
Excavaciones

Se deben instalar los entibamientos,


apuntalamientos o tablaestacadados
para evitar riesgos en la zona de
trabajo y en zonas colindantes
(edificaciones, vias públicas, etc.) de
acuerdo al análisis de trabajo
(estudio de suelos). Ver Anexo I.
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR

El 11 de julio de 2019 se publica el DS 011-2019 TR que aprueba el Reglamento de seguridad y salud en el


trabajo para el sector construcción, norma que no reemplaza a la norma técnica G050:2009 “Seguridad
durante la construcción”.
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR

La empresa constructora o
el consorcio encargado de la
Para la aplicación del DS ejecución deben tener
011-2019 TR implementado su sistema
de gestión de seguridad y
salud en el trabajo
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR

Artículo 4.- Normas técnicas Las


normas técnicas que resulten Norma técnica G050 sigue
obligatorias en las actividades del vigente
sector construcción son de
aplicación, siempre que no se
opongan al presente reglamento.
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR

Artículo 5.- definiciones


En el presente reglamento se aplica el
glosario de términos del Reglamento de
la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo, y su modificatoria,
así como las siguientes definiciones:
Definiciones

Es el órgano liderado por el/la empleador/a


Comité técnico de
principal o su representante, en el caso de
coordinación en seguridad y
consorcios o de varias empresas en ejecución de
salud en el trabajo
la obra; encargado de coordinar las acciones de
prevención de riesgos laborales en la obra

Es la herramienta de gestión mediante la cual se localiza y


reconoce que existe un peligro y se definen sus
Identificación de peligros,
características, para luego valorar el nivel, grado, y gravedad
evaluación de riesgos y
de los riesgos; proporcionando la información necesaria
determinación de controles
para que el/la empleador/a se encuentre en condiciones de
(IPERC)
tomar una decisión apropiada sobre la oportunidad,
prioridad y tipo de medidas preventivas que debe adoptar
Definiciones

Permiso escrito para trabajos Es un documento que autoriza la ejecución de trabajos


de alto riesgo (PETAR): considerados de alto riesgo.
Nota: Ver anexo J de la NT G050.

Es el documento de gestión mediante el cual cada empleador/a


Plan de seguridad y salud en
planifica la implementación de su sistema de gestión de la
el trabajo de la obra seguridad y salud en el trabajo en la obra.
Definiciones

Es el procedimiento establecido por el/la empleador/a para la


Protocolo para la
atención de casos en los que se requiera detener las actividades
interrupción de actividades debido a un peligro inminente que constituya un riesgo
en caso de peligro inminente importante o intolerable para la seguridad y salud en la obra.

Es la persona natural o jurídica que emplea trabajadores/as en


una obra de construcción, que según el caso puede ser un/una
Empleador/a empleador/a principal, un/a propietario/a, un consorcio, un
contratista y/o un subcontratista, entre otros.
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR
Planificación del SGSST de obra

Artículo 17.- Plan de seguridad y salud en el trabajo de la obra


17.1. El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo de la obra debe considerarse desde la concepción del
presupuesto, el cual debe incluir una partida específica denominada “Plan de Seguridad y Salud en el
Trabajo”, en la que se estima el costo de la implementación de los mecanismos técnicos y administrativos
contenidos en el Plan.
17.2. El/la empleador/a es responsable de que se implemente el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo
de la obra, así como de garantizar su cumplimiento.
17.3. En toda obra de construcción, contratistas y subcontratistas deben cumplir los lineamientos del
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo de el/la empleador/a y tomarlos como base para la elaboración
de su Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
17.4. El/la empleador/a, a través del/de la jefe/a inmediato/a superior de los/las trabajadores/ras,
ejecuta los mecanismos de supervisión y control para el cumplimiento de los estándares y
procedimientos de trabajo.
17.5. El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobado debe estar disponible en la obra para los/las
trabajadores/ras.
Planificación del SGSST de obra
Artículo 18.- Contenido mínimo del Plan de seguridad y salud en el trabajo
El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo de la obra contiene como mínimo lo siguiente:
a) Objetivo del Plan;
iv. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y
b) Alcance de la obra;
determinación de los controles operacionales, su metodología y
c) Descripción del sistema de gestión de
procedimiento;
seguridad y salud en el trabajo del/la
v. Mapas de riesgos;
empleador/a;
vi. Plan de vigilancia de la salud de los/las trabajadores/as;
d) Política del sistema de gestión de seguridad y
vii. Procedimientos de trabajo para las labores de alto riesgo;
salud en el trabajo;
viii. Programa de capacitación, sensibilización y entrenamiento;
e) Presupuesto;
ix. Formatos de los registros del sistema de gestión de la
f) Organización y responsabilidades para el
seguridad y salud en el trabajo;
desempeño del sistema de gestión de
x. Programa de inspecciones;
seguridad y salud en el trabajo;
xi. Investigación de incidentes, accidentes de trabajo y
g) Elementos del Plan:
enfermedades profesionales;
i. Objetivos, metas y programa de seguridad y
xii. Auditorías;
salud en el trabajo;
xiii. Gestión de mejora continua de la seguridad y salud en el
ii. Estructura del Subcomité de seguridad y salud
trabajo; y,
en el trabajo;
xiv. Plan de respuesta ante emergencias.
iii. Identificación de requisitos legales y
h) Fecha y firma de quienes elaboran el Plan.
contractuales relacionados con la seguridad y
salud en el trabajo;
Planificación del SGSST de obra

Artículo 19.- Compromiso con el


sistema de Gestión de la seguridad y
salud en el trabajo
Todo el personal de la obra de
construcción, independientemente del
nivel jerárquico, cumple con las labores
asignadas por el empleador/a, para el
eficaz desempeño del sistema de
gestión de la seguridad y salud en el
trabajo
Planificación del SGSST de obra

Artículo 20.- Identificación de peligros, evaluación


de riesgos y determinación de controles
20.1. El/la empleador/a define la metodología para
la Identificación de Peligros, Evaluación de Riesgos,
y determinación de Controles (IPERC), en función a
las características de la obra, dimensión, peligros y
riesgos.
20.2. La IPERC considera lo establecido en el
artículo 66 de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
20.3. La determinación de controles se realiza de
acuerdo con lo previsto en el artículo 21 de la Ley
N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
20.4. El/la empleador/a actualiza
permanentemente la IPERC con la participación de
los/las trabajadores/as
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR
Comité de SST

Artículo 21.- Del comité o supervisor/a de seguridad y salud en el trabajo


El/la empleador/a constituye un Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o cuenta con un/una
Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo, según corresponda, conforme con lo establecido en la
Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, su modificatoria, y su Reglamento, aprobado
mediante Decreto Supremo N° 005-2012-TR, y modificatorias.
Comité de SST y Subcomité de SST de la obra

Comité de Sub Comité de Comité técnico


seguridad y seguridad y de coordinación
salud en el
trabajo de la
= salud en el
trabajo de la
= en seguridad y
salud en el
obra obra trabajo:
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 22.- Del subcomité o supervisor/a de seguridad y salud en el trabajo de la obra


22.1. Cuando el/la empleador/a tenga a cargo más de una obra de construcción, cada una de estas debe tener:
a) Un Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo, cuando la obra tenga veinte (20) o más trabajadores/as de dicho/a
empleador/a; o
b) Un/a Supervisor/a de Seguridad y Salud en el trabajo, elegido/a por los/las trabajadores/ras, cuando la obra tenga
menos de veinte (20) trabajadores/as de dicho/a empleador/a.
22.2. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo o, de ser el caso, el/la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo
de la obra coordina sus actividades con el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo o, de ser el caso, con el/la
Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo, elegido conforme con lo establecido en la Ley N° 29783, Ley de Seguridad
y Salud en el Trabajo y su Reglamento, aprobado por el Decreto Supremo N° 005- 2012-TR y modificatorias.
22.3. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo sesiona ordinariamente como mínimo una (1) vez al mes; y, por
acuerdo, puede realizar sesiones extraordinarias.
22.4. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo puede contar con la participación de técnicos/as especialistas en
construcción y/o seguridad y salud en el trabajo, quienes participan, con voz pero sin voto en las sesiones.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 23.- Elección del/de la supervisor/a de seguridad y salud en el trabajo al inicio de la obra de construcción
Cuando la obra de construcción inicie actividades con menos de veinte (20) trabajadores/as, el primer día de labores se
elige al/a la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo, mediante votación directa y secreta de los/las
trabajadores/as del/de la empleador/a que se encuentren laborando en ella.

Artículo 24.- Incremento del número de trabajadores/as en la obra


24.1. Cuando la obra de construcción incremente la cantidad de trabajadores/as, haciendo necesaria la conformación
de un Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo, se debe dar inicio con el proceso de elección de los/las
representantes de los/las trabajadores/as ante el Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo establecido en el
artículo 22 del presente reglamento.
24.2. El/la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo ejerce su mandato hasta la instalación del Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, pudiendo ser candidato/a en dicho proceso de elección.
24.3. Los plazos para el proceso de elección de los/las representantes de los/las trabajadores/as ante el Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo son contados a partir del día siguiente de que la obra tenga asignados veinte (20) o más
trabajadores/as.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 25.- Conformación del subcomité de seguridad y salud en el trabajo al inicio de la obra de construcción
Cuando la obra de construcción inicie actividades con veinte (20) o más trabajadores/as, el primer día de labores se
inicia el proceso de elección de los/las representantes de los/las trabajadores/as ante el Subcomité de Seguridad y
Salud en el Trabajo, de acuerdo con los plazos establecidos en el Anexo N° 2 del presente reglamento.

Artículo 26.- Reducción del número de trabajadores/as en la obra


26.1. Cuando en la obra de construcción que cuente con un Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo se reduzca a
menos de veinte (20) la cantidad de trabajadores/as, se elige al/la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo,
mediante votación directa y secreta.
26.2. La elección se realiza al día siguiente de que la obra cuente con menos de veinte (20) trabajadores/ as, pudiendo
ser candidatos/as quienes participaron en el Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo como representantes de
los/las trabajadores/as.
26.3. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo ejerce su mandato hasta la elección del Supervisor de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 27.- cantidad de miembros del subcomité de seguridad y salud en el trabajo


27.1. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo debe estar conformado por no menos de cuatro (4) ni más de
doce (12) miembros, manteniendo una conformación bipartita y paritaria, conforme con el siguiente cuadro:

27.2. El primer día del proceso de elección de los representantes de los/las trabajadores/as ante el Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo, el/la empleador/a propone el número de miembros titulares en función a la cantidad
máxima o promedio del número de trabajadores/as que se proyecta asignar a la obra. Dicha propuesta es consensuada
a través de un acuerdo con los/las trabajadores/as o sus representantes, teniendo en cuenta lo señalado en el inciso
anterior. Dicho acuerdo debe ser exhibido en un lugar visible dentro de la obra.
27.3. Adicionalmente, las partes pueden acordar que el número de miembros determinado conforme a lo establecido
en el inciso 27.1. del presente artículo se mantenga durante el desarrollo de toda la obra.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

¿Cuál es la vigencia del


subcomité o supervisor/a
de seguridad y salud en el
trabajo de la obra?

Artículo 28.- Mandato del subcomité o supervisor/a de seguridad y salud en el trabajo de la obra de construcción
28.1. El mandato del Subcomité o, de ser el caso, del/ de la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene vigencia durante la
duración de la obra.
28.2. El mandato de los representantes de los/las trabajadores/as ante el Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo es de carácter
temporal, en función a la duración de las labores que el/la trabajador/a realice en la obra. El/la empleador/a determina el plazo de
mandato que ejercen sus representantes.
28.3. El mandato del/de la Supervisor/a de Seguridad y Salud en el Trabajo es de carácter temporal, en función a la duración de las
labores que el/la trabajador/a realice en la obra, siempre que el/la empleador/a tenga menos de veinte (20) trabajadores/as.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 29.- Conformación del subcomité de seguridad y salud en el


trabajo
29.1. El Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo está conformado
por:
a) La presidencia: el/la presidente/a es elegido/a por el propio
Subcomité, entre sus miembros;
b) La secretaría: el/la secretario/a es elegido/a por el propio Subcomité,
entre sus miembros; y,
c) Los miembros: son los demás integrantes del Subcomité.
29.2 La presidencia y la secretaría son elegidas en la sesión de instalación
por los/las miembros del Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
29.3. De no existir acuerdo en la elección de la presidencia y de la
secretaría, esta se realiza por sorteo, asegurando que la presidencia y la
secretaría sean asumidas por los representantes de los/las
empleadores/as y trabajadores/as, de manera alternada. Esta disposición
también es aplicable en los casos de desacuerdo en la reconformación del
Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo que requiera de la elección
de una nueva presidencia y secretaría.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

La presidencia es la encargada de
convocar, presidir y dirigir las
reuniones del Subcomité de
Seguridad y Salud en el Trabajo,
así como facilitar la aplicación y
ejecución de sus acuerdos.
La secretaría se encarga de
las labores administrativas
del Subcomité de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

Los miembros tienen como funciones aportar iniciativas


propias o de sus representados/as para ser tratadas en las
sesiones, así como fomentar y hacer cumplir los acuerdos del
Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo, entre otras
funciones señaladas en el presente reglamento.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

¿Quién convoca a la elección de


¿En cuánto se instala el los/las representantes de los/ las
Subcomité de seguridad trabajadores/as ante el Subcomité
y salud en el trabajo? de Seguridad y Salud en el Trabajo
o del/de la Supervisor/a de
Seguridad y Salud en el Trabajo?

En un plazo máximo de
dieciséis (16) días
laborables, según el
La organización sindical
Anexo N° 2
del/la empleador/a
Subcomité y Supervisor de SST de la obra
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

A falta de organización sindical


del/la empleador/a

¿En qué casos es el empleador el


que convoca a la elección de los
representantes ante el Subcomité En caso la representación
de SST o del Supervisor de SST? sindical del/la empleador/a no
cumpla con convocar a
elecciones dentro de los dos
(2) días laborables siguientes
de recibido el pedido por
parte del/la empleador/a; o
que la representación sindical
incumpla el cronograma
establecido en el Anexo N° 2
del presente reglamento, sin
retomarlo en un plazo máximo
34.2. En el caso que se cumpla uno de los supuestos establecidos en el numeral 34.1, el/la empleador/a de dos (2) días laborables.
debe convocar el proceso de elecciones dentro de los dos (2) días laborables siguientes. A partir de la
convocatoria, se debe cumplir con el cronograma establecido en el Anexo N° 2 del presente reglamento
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Artículo 35.- Designación de las y los representantes del/la


empleador/a ante el subcomité de seguridad y salud en el
trabajo
El/la empleador/a designa a sus representantes, titulares y
alternos/as, ante el Subcomité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, entre el personal de dirección y de confianza, hasta
antes del acto de instalación.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

¿ Quién convoca a la
instalación del
subcomité de seguridad
y salud en el trabajo?

La convocatoria a la instalación
del Subcomité de Seguridad y
Salud en el Trabajo corresponde
al/a la empleador/a principal.
Dicho acto se lleva a cabo en la
obra de construcción,
levantándose el acta respectiva.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Si el cincuenta por ciento (50%) de


los/las representantes de los/las
trabajadores/as, incluidos/as
titulares y alternos/as, finaliza su
¿ Cuándo se reconforma vínculo laboral
el Subcomité de SST o se
reemplaza al Supervisor
de SST? En caso el/la Supervisor/a de
Seguridad y Salud en el Trabajo,
titular o alterno/a, finalice su
vínculo laboral con el/la
empleador/a,

El proceso de reconformación se sujeta al proceso y plazos previstos para la elección de los/las representantes de los/las
trabajadores/as ante el Subcomité de Seguridad y Salud en el Trabajo (Anexo N° 2). Dichos plazos comienzan a contarse
desde el día siguiente en que los/las representantes de los/las trabajadores/as, titulares y alternos/as, constituyan el
cincuenta por ciento (50%) de su cantidad inicial.
Reglamento de seguridad y salud en el trabajo para el
sector construcción DS 011-2019 TR
Comité técnico de coordinación en SST

Artículo 43.- Comité técnico de coordinación en seguridad y


salud en el trabajo
El/la empleador/a principal establece el Comité Técnico de
Coordinación en Seguridad y Salud en el Trabajo dentro de los
treinta (30) días calendario, contados desde que por lo menos
dos (2) empleadores/ as inician actividades en la obra de
construcción. Una vez establecido el Comité Técnico de
Coordinación en Seguridad y Salud en el Trabajo conforme al
párrafo anterior, los siguientes empleadores/ as que inicien
actividades en la obra de construcción se incorporan a dicho
Comité en un plazo máximo de tres (3) días calendario desde el
inicio de sus actividades en la obra. La obligación de integrar el
Comité Técnico de Coordinación en Seguridad y Salud en el
Trabajo subsiste mientras el/la empleador/a cuente con
trabajadores/as que estén laborando efectivamente en la obra.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Coordinar y articular el
cumplimiento sobre la normatividad
en seguridad y salud en el trabajo
en toda obra de construcción, a
través de reuniones periódicas

¿Cuáles son las Emitir un acta de coordinación o


funciones del Comité documento que haga sus veces por
técnico de coordinación cada reunión realizada
en SST?

Otras coordinaciones en materia de


seguridad y salud en el trabajo
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Al término de cada reunión se levanta un acta de


coordinación o documento que haga sus veces, el
mismo que es registrado en el correspondiente
archivo físico o digital. Dicho archivo debe
conservarse hasta finalizar la obra de construcción.

Una copia del acta de coordinación, o documento


que haga sus veces, se entrega a cada integrante
del Comité Técnico de Coordinación en Seguridad y
Salud en el Trabajo y a la máxima autoridad del/la
empleador/a principal en la obra, o quien haga sus
veces, en medio físico o digital.
Subcomité y Supervisor de SST de la obra

Al término de cada reunión se levanta un acta de


coordinación o documento que haga sus veces, el
mismo que es registrado en el correspondiente
archivo físico o digital. Dicho archivo debe
conservarse hasta finalizar la obra de construcción.
Preparación y respuesta ante emergencias

Artículo 47.- Planificación de medidas de preparación y


respuesta ante emergencias
El/la empleador/a planifica y adopta medidas en materia de
preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, que
incluyen:
a) Garantizar información y formación pertinentes a los/las
trabajadores/as, incluidos entrenamientos y simulacros ante
las situaciones de emergencia previstas;
b) Proporcionar información a través de medios de comunicación
interna a todas las personas en situación de emergencia en el
lugar de trabajo; y a los/las visitantes, de ser necesario;
c) Proporcionar información y comunicar a las autoridades
competentes, a la comunidad y a los servicios de intervención
en situaciones de emergencia, de acuerdo a lo establecido en
el plan de respuesta ante emergencias; y,
d) Contar con servicios de primeros auxilios y asistencia médica,
de extinción de incendios y de evacuación en favor de todas
las personas que se encuentren en el lugar de trabajo y, de ser
el caso, en zonas de riesgo contiguas.
Preparación y respuesta ante emergencias

Artículo 48.- Plan de respuesta ante emergencias


Cada empleador/a presente en la obra elabora e
implementa un plan de respuesta ante emergencias,
considerando los resultados de la identificación de peligros,
evaluación de riesgos y determinación de controles, las
condiciones climáticas y geográficas del lugar donde se
ejecuta la obra, la presencia de animales, entre otros
Preparación y respuesta ante emergencias

Artículo 49.- contenido del Plan de respuesta ante emergencias


El Plan de respuesta ante emergencias por accidentes de trabajo y/o incidentes peligrosos contiene como
mínimo:
a) Las emergencias que pudieran acontecer en la obra, de acuerdo a la IPERC;
b) Sistemas y canales de alerta y comunicación inmediata entre los/las trabajadores/as y los/las responsables
de organizar la respuesta;
c) Los equipos y dispositivos con los que se cuente en la obra para hacer frente a cada emergencia identificada,
y los mecanismos para garantizar su operatividad;
d) Cómo actuar antes, durante y después de cada emergencia identificada, asignando responsabilidades claras
en cada etapa;
e) El cronograma de los entrenamientos y simulacros para las emergencias que pudieran acontecer en la obra;
f) El mecanismo de seguimiento al levantamiento de las oportunidades de mejora identificadas durante los
entrenamientos y simulacros;
g) Procedimientos para la comunicación oportuna hacia las autoridades y la comunidad, alertando sobre
posibles riesgos que puedan afectarlos; y,
h) Las coordinaciones necesarias con las instancias competentes en materia de prevención de desastres.
Preparación y respuesta ante emergencias

Artículo 50.- Atención de accidentes de trabajo


50.1. El/la empleador/a debe prever y adoptar
medidas para garantizar la atención oportuna de los/
las trabajadores/as accidentados/as, considerando la
accesibilidad, las dimensiones de la obra de
construcción, la distribución de sus actividades y la
IPERC.
50.2. De requerirse el traslado de los/las
trabajadores/ as accidentados/as, el/la empleador/a
garantiza los medios necesarios para que este se
realice de forma segura, eficiente y oportuna hacia
un establecimiento de salud con capacidad resolutiva
adecuada para preservar la vida del/de la
trabajador/a.
50.3. El/la empleador/a garantiza que los botiquines,
estaciones de primeros auxilios y vehículos
ambulancia, de ser el caso, cumplan con lo dispuesto
en el Anexo N° 3 del presente reglamento.
Preparación y respuesta ante emergencias

Equipamiento básico para un botiquín de Equipamiento básico para una


primeros auxilios estación de primeros auxilios
PMA Solutions S.A.C.
Aportando valor a las organizaciones
para el logro de sus objetivos

También podría gustarte