Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Formato Base
Centro Universitario
CUCSH
Departamento:
Letras
Academia:
Filología
Área de Formación:
Básica particular obligatoria
Elaborado por:
Joaquín Rodríguez Beltrán
2. PRESENTACION
El objetivo principal de este curso es proveer al estudiante con las herramientas metodológicas
necesarias y los conocimientos factuales más relevantes para afrontar el análisis e interpretación de
textos de cualquier etapa histórica del español.
Entre las distintas acepciones de “filología”, la que se rescata en este curso es la que concibe
como una técnica de análisis que sitúa las producciones textuales en el marco del devenir histórico
de la lengua y la cultura de que son producto. Como es bien sabido, ubicar los textos en el marco
de la evolución de la lengua es tan sólo el primer paso para un análisis filológico en sentido cabal;
pues además de lo estrictamente lingüístico, para una interpretación adecuada, habría que acudir al
trasfondo histórico cultural más general en que se ha producido un texto dado. Este curso, no
obstante, pretende proporcionar sólo las bases elementales para proyectar un análisis de esa
envergadura. Por ello se centra fundamentalmente en la gramática histórica de la lengua española.
Durante el curso el alumno conocerá la procedencia, nacimiento y evolución del español, así como
el tipo de fenómenos lingüísticos y las características de los vocablos que han permitido su origen
y cambio a lo largo del tiempo para formar en él una actitud de valoración y respeto a la lengua
como elemento cultural. También se pretende que en el alumno se forme una actitud de tolerancia
hacia el contacto y el cambio lingüístico a partir del análisis de las relaciones entre distintas
lenguas y sus consecuencias y legados en la historia de la lengua española.
3. UNIDAD DE COMPETENCIA
Analizar las características lingüísticas —desde un punto de vista diacrónico— de un texto para
interpretarlo adecuadamente.
4. SABERES
Saberes 1. Análisis lexicográficos con énfasis en la perspectiva diacrónica.
prácticos 2. Exposición argumentada sobre los tipos de cambio lingüístico.
3. Análisis y comentario crítico (en los aspectos histórico y comparativo) de un
texto escrito originalmente en español.
4. Aplicación de los conocimientos adquiridos a lo largo del curso para mejorar
la ortografía y la expresión oral.
5. Uso del diccionario etimológico (Corominas) y diccionarios especializados
(Diccionario de Autoridades, “Tesoro…” de Covarrubias).
6. Reconocimiento de las distintas fases evolutivas del español.
7. Capacidad para situar históricamente un texto a partir de sus usos
lingüísticos.
Saberes 1. Orígenes y desarrollo histórico de la filología.
teóricos 2. El método histórico comparativo en la lingüística.
3. La familia indoeuropea.
4. Nociones básicas de fonética y fonología.
5. Antecedentes e historia de la lengua española.
6. Hipótesis explicativas sobre el origen de las lenguas romances.
7. Concepto y nombre de los cambios lingüísticos.
8. Condiciones que determinan los cambios lingüísticos.
9. Observaciones o leyes del romanceamiento de la lengua castellana.
10. Nociones de adstrato, sustrato y superestrato.
11. La herencia visigoda y árabe en el español.
Saberes 1. Actitud crítica ante la realización de los actos de habla y de los textos
formativos escritos.
2. Valorar la lengua como elemento constitutivo de la cultura.
3. Valorar la lengua como producción cultural histórica.
4. Fomento del sentimiento de grupo y de la identidad cultural.
5. Actitud de tolerancia hacia la diversidad lingüística.
6. Actitud de tolerancia hacia el cambio lingüístico.
6. ACCIONES
1. Controles de lectura
Cada alumno contestará, con base en la 1. El criterio principal será 1. Análisis de textos y
lectura que haya hecho previamente de que el alumno, al contestar, comprensión de lectura
los textos teóricos, por lo menos 10 refleje haber hecho las (distinción entre ideas
cuestionarios previamente preparados lecturas y haber comprendido principales e ideas
por el profesor. a grandes rasgos el texto. secundarias en un texto).
2. Trabajos en clase
Se incluirán ejercicios de muy diverso 2. Se dará valor a la 2. Docencia del español;
tipo: a) análisis de textos específicos autoevaluación, con el fin de investigación lingüística;
en distintas etapas de la historia del incentivar una actitud crítica análisis de textos.
español para rastrear aspectos fonético- respecto a sí mismo y al
fonológicos, morfosintácticos, léxicos propio trabajo.
y semánticos; b) elaboración de reglas
de evolución fonética a partir de los
datos textuales (romanceamiento); c)
investigación sobre las etimologías de
diversos vocablos, etc.
10. CALIFICACIÓN
1.- Controles de lectura: 30 puntos
2.- Trabajo en clase (cuaderno de trabajo): 25 puntos
3.- Tarea 1 10 puntos
4.- Tarea 2 10 puntos
5.- Trabajo final: 25 puntos
11. ACREDITACION
Ordinario:
1. 80% de asistencia
2. 60 como mínimo de calificación
Extraordinario:
1. 65 % de asistencia
2. 60 como mínimo de calificación
12. BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA BASICA
ALARCOS LLORACH, Emilio, Fonología española, cuarta edición, Gredos, Madrid, 1965.
ALATORRE, Antonio, Los 1,001 años de la lengua española, Fondo de Cultura Económica,
México, 1989.
COMPANY COMPANY, Concepción y Javier CUÉTARA PRIEDE, Manual de gramática
histórica, UNAM, FFyL, México, 2014.
COSERIU, Eugenio, El llamado “latín vulgar” y las primeras diferenciaciones romances.
Breve introducción a la lingüística románica, Universidad de la República / Instituto
de Filología Románica, Montevideo, 1954.
COROMINAS, Joan, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, vols. 1-6, con
colaboración de José A. Pascual, Gredos, Madrid, 1997.
ECHENIQUE ELIZONDO, María Teresa y María José MARTÍNEZ ALCALDE, Diacronía y
gramática histórica de la lengua española, Tirant lo Blanch, Valencia, 2000,
ENTWISTLE, William J., Las lenguas de España: castellano, catalán, vasco y gallego-
portugués, ISTMO, Madrid, 1995.
LAPESA, Rafael, Historia de la lengua española, novena edición, Gredos, Madrid, 1981.
LLEAL, Coloma (coord.) et al., Historia de la lengua española, Universitat de Barcelona,
Barcelona, 2009.
LLOYD, Paul M., Del latín al español. I. Fonología y morfología históricas de la lengua
española, Gredos, Madrid, 1993.
PENNY, Ralph, Gramática histórica del español, Ariel, Barcelona, 1993.
WRIGHT, Roger, Latín tardío y romance temprano, trad. de Rosa Lalor, Gredos, Madrid,
1989.
BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA