Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Van Gend & Loos
Van Gend & Loos
En el asunto 26/62,
que tiene por objeto una petición dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo a la
letra a) del párrafo primero y al párrafo tercero del artículo 177 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Económica Europea, por la Tariefcommissie, Tribunal
de lo contencioso-administrativo neerlandés, que conoce en última instancia de los
recursos contenciosos en materia fiscal, destinada a obtener, en el litigio pendiente
ante dicho Tribunal,
entre
1) Si el artículo 12 del Tratado CEE tiene efecto interno, o dicho en otros términos,
si los justiciables pueden invocar, basándose en dicho artículo, derechos
individuales que el Juez deba proteger.
336
VAN GEND & LOOS
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,
dicta la siguiente
Sentencia
Fundamentos de Derecho
I. En cuanto al procedimiento
que, por lo demás, contra la referida petición no cabe formular de oficio reparo
alguno.
337
SENTENCIA DE 5.2.1963 — ASUNTO 26/62
que las consideraciones que hayan podido guiar a un órgano jurisdiccional nacional
en la elección de sus cuestiones, así como la pertinencia que dicho órgano se
338
VAN GEND & LOOS
Considerando que el tenor de las cuestiones planteadas pone de manifiesto que éstas
se refieren a la interpretación del Tratado;
que, por tanto, dichas cuestiones son de la competencia del Tribunal de Justicia;
B. EN CUANTO AL FONDO
que esta concepción está confirmada por el Preámbulo del Tratado, que, además de
a los Gobiernos, se refiere a los pueblos, y lo hace, de forma más concreta, mediante
la creación de órganos en los que se institucionalizan poderes soberanos cuyo
ejercicio afecta tanto a los Estados miembros como a sus ciudadanos;
que, por otro lado, se ha de resaltar que los nacionales de los Estados reunidos en la
Comunidad deben colaborar en el funcionamiento de ésta, a través del Parlamento
Europeo y del Comité Económico y Social;
que, además, la función del Tribunal de Justicia en el marco del artículo 177, cuya
finalidad es garantizar la unidad de interpretación del Tratado por los órganos
jurisdiccionales nacionales, confirma que los Estados han reconocido al Derecho
339
SENTENCIA DE 5.2.1963 — ASUNTO 26/62
comunitario una eficacia susceptible de ser invocada por sus nacionales ante dichos
órganos;
que esos derechos nacen, no sólo cuando el Tratado los atribuye de modo explícito,
sino también en razón de obligaciones que el Tratado impone de manera
perfectamente definida tanto a los particulares como a los Estados miembros y a las
Instituciones comunitarias.
que esta disposición figura en el encabezamiento de la parte del Tratado que define
los «fundamentos de la Comunidad»; que el artículo 12 la desarrolla y explícita.
que, por otro lado, esta obligación no se acompaña de reserva alguna de los Estados
que supedite su efectividad a un acto positivo de Derecho interno;
340
VAN GEND & LOOS
que el hecho de que este artículo designe a los Estados miembros como sujetos de
la obligación de abstenerse, no implica que sus nacionales no puedan ser los
beneficiarios de dicha obligación.
que limitar las garantías contra una infracción del artículo 12 por los Estados
miembros, únicamente, a los procedimientos de los artículos 169 y 170, haría
desaparecer toda protección jurisdiccional directa de los derechos individuales de sus
nacionales;
que la invocación de dichos artículos podría ser ineficaz si tuviera que producirse
después de la ejecución de una decisión nacional adoptada con inobservancia de las
disposiciones del Tratado;
Considerando que, por las razones precedentes, se deduce que, con arreglo al
espíritu, al sistema y al tenor literal del Tratado, el artículo 12 debe ser interpretado
en el sentido de que produce efectos directos y genera derechos individuales que los
órganos jurisdiccionales nacionales deben proteger.
341
SENTENCIA DE 5.2.1963 — ASUNTO 26/62
B. EN CUANTO AL FONDO
Considerando que, del texto y del sistema del artículo 12, se deduce que para
determinar si los derechos de aduana o exacciones de efecto equivalente han sido
incrementados con inobservancia de la prohibición contenida en dicho artículo,
342
VAN GEND & LOOS
que la aplicación del artículo 12, con arreglo a la interpretación antes expuesta, es
competencia del Juez nacional, quien debe averiguar si el producto imponible, en el
caso presente la urea-formaldehido procedente de la República Federal de Alemania,
se encuentra gravado, a causa de las medidas aduaneras puestas en vigor en los
Países Bajos, con un derecho de importación más elevado que el que lo gravaba al
1 de enero de 1958;
IV. Costas
Considerando que los gastos efectuados por la Comisión de la CEE y los Gobiernos
de los Estados miembros que han presentado observaciones ante este Tribunal de
Justicia en el curso del procedimiento, no pueden ser objeto de reembolso;
que, en el caso presente, el procedimiento tiene para las partes del litigio principal
el carácter de un incidente promovido ante la Tariefcommissie; que, por tanto, la
decisión sobre las costas corresponde a este órgano jurisdiccional.
343
SENTENCIA DE 5.2.1963 — ASUNTO 26/62
vistos los artículos 9, 12, 14, 169, 170 y 177 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Económica Europea;
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,
pronunciándose sobre la petición que le ha sido sometida con carácter prejudicial por
la Tariefcommissie mediante resolución de 16 de agosto de 1962, declara:
344
VAN GEND & LOOS
El Secretario El Presidente
A. Van Houtte A.M. Donner
345