Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VPLWK QHSKHZ
32/$5&83
6LVWHPDGH'REOH0RYLOLGDG
POLARCUP™
Índice
Introducción........................................................................... 3
Indicaciones........................................................................... 5
Contraindicaciones................................................................ 5
Casos..................................................................................... 6
Planificación preoperatoria.................................................... 7
Técnica quirúrgica.................................................................. 8
Tratamiento postoperatorio.................................................. 20
Referencias.......................................................................... 20
Esterilización........................................................................ 21
Implantes............................................................................. 23
Instrumental......................................................................... 26
Nota
Esta técnica descrita en este documento se ofrece como ilustración del trata-
miento sugerido por el autor al facultativo para un procedimiento sin compli-
caciones.
En realidad, el tratamiento escogido es aquel que responde a las necesida-
des del paciente.
1
2
Introducción
3
Desgaste limitado
Los componentes POLARCUP™ derivados del concepto origi-
nal de Bousquet y complementados con el producto
POLARSTEM™ conforman un sistema complementario diseña-
do para afrontar la “articulación de tres componentes”, con el
objetivo de reducir el desgaste del inserto de polietileno.
1. Cotilo en el inserto
2. Inserto en la cabeza
3. Cuello del vástago en el borde del inserto
4
Indicaciones
Contraindicaciones
5
Casos
Preoperatorio Postoperatorio
Postoperatorio
6
Planificación preoperatoria
Hay disponibles plantillas radiográficas (escala 1.15, Nº. Lit. 1571) para la planificación
preoperatoria y para poder determinar
• el tamaño adecuado del implante
• la mejor posición del cotilo teniendo en cuenta la geometría acetabular
Nota
Sólo es posible en cierto grado determinar de forma exacta el tamaño de un cotilo antes
de la operación utilizando una plantilla radiográfica.
El tamaño correcto del cotilo deberá evaluarse finalmente a partir del tamaño definitivo de
la fresa y del cotilo de prueba de dimensiones adecuadas.
7
Técnica quirúrgica
Posición del paciente y abordaje
La intervención deberá realizarse con el
paciente en supino extendido o en posición
lateral.
Importante
Se recomienda utilizar vástagos con cuellos
pulidos (p.ej. POLARSTEM). Se deben evitar
cabezas con cuellos que sobresalgan (tama-
ño 28 XL y 28 XXL), así como conos con orifi-
cios de extracción para que no se produzca
el impingement con el inserto de PE. Las ca-
bezas con cuellos del tamaño 28 XL o las ca-
bezas de tamaño 22 L no se deben utilizar
con POLARCUP.
8
Montaje de la fresa y guía de orientación
La fresa se coloca en el árbol flexible ejer-
ciendo presión. Después se gira en el senti-
do de las agujas del reloj hasta que el meca-
nismo de cierre encaja.
Nota
Si se fractura la cabeza femoral, al principio se puede utilizar un tamaño de fresa idéntica al
tamaño de la cabeza o 2 mm más pequeño. El fresado se debe realizar deforma continua
hacia abajo hasta la base de la fóvea (figura en lágrima).
Evitar fresar de manera excesiva en la periferia porque podría provocar una excesiva pérdida
del hueso, especialmente en las columnas anterior y posterior del acetábulo.
El hueso triturado del último fresado puede utilizarse para rellenar el acetábulo.
9
Prueba acetabular
Encajar el cotilo de prueba del mismo
tamaño que la última fresa utilizada en
el impactador de cotilo de prueba NAV
(21000618/75023343). Se debe tener en-
cuenta el diferente tamaño de ambos tetones
a la hora de encajarlos con los orificios del co-
tilo de prueba.
Nota
El cotilo de prueba debe:
• tener una buena estabilidad primaria
• estar firmemente sujeto en toda su cavidad
10
Prueba de cotilo con inserto prueba
Si está utilizando una versión de POLARCUP con Después de retirar el impactador de cotilo de
tetones y aletas, las 2 marcas del cotilo de prue-
ba indican la posición de las aletas en el implante prueba se coloca la prueba de inserto para
definitivo. comprobar la tensión de las partes blandas
y la longitud de la pierna utilizando cabezas
de prueba.
Nota
Si se utiliza una versión con tetones y aletas,
estas últimas se pueden romper. No se
necesitan tornillos adicionales.
La preparación del acetábulo, el posicionamiento del cotilo y la impactación son idénticos en
todos los casos.
11
Implantación de un POLARCUP sin aletas
ni tetones
Atornillar el adaptador de inserto correspon-
diente al diámetro interior de la pieza de ma-
nipulación Ø 22 mm (21000412/75000649) o
28 mm (21000413/75000650) en el posicio-
nador de cotilo (21000671/75023819) y colo-
car el inserto de prueba deseado.
Importante
Este instrumento no es un dispositivo de in-
serción definitivo.
12
Posicionamiento
El cotilo se introduce con el borde de 6° posi-
cionado en superior posterior y asentado
fuera de la cavidad acetabular para evitar
luxaciones en los casos de alto riesgo.
Inserción
Para el instrumento de inserción definitivo,
montar impactador de cabeza
(21000621/75023346) en el mango impacta-
dor/reductor (21000620/75023345) y colo-
carlo en el centro del cotilo. Después impac-
tar con un martillo.
Importante
El posicionador no es adecuado para correc-
ciones de la posición del cotilo.
13
Implantación de un POLARCUP con aletas
y tetones
Este tipo de cotilo se puede utilizar de
diferentes modos:
• Como cotilo “press-fit” estándar: Rompiendo
las aletas (pre o intraoperatoriamente) o
doblándolas alrededor del borde acetabular
superior.
• Si es necesaria una fijación periacetabular:
utilizar 1 o 2 tornillos a través de las aletas.
• Si es necesaria una estabilización
intraacetabular: usar 2 tetones y 1 o 2
tornillos a través de las aletas.
También puede decidir la rotura de las aletas después de la impactación del cotilo, o do-
blarlas alrededor del borde acetabular superior, lo que también permite su uso como
guías de posicionamiento.
En el caso de una cadera derecha, la aleta derecha debe colocarse en posición de las
12:00 horas. Cuando las aletas están en contacto con el borde superior, el cotilo está
bien posicionado y el borde lateral de 6° está correctamente situado fuera de la cavidad
acetabular.
14
Fijación periacetabular con tornillos
(a través de las aletas)
El implante se introduce e impacta utilizando
el impactor del cotilo en el acetábulo prepa-
rado tal y como se ha descrito. Las aletas se
doblan alrededor del borde acetabular usan-
do un impactor metálico para injerto óseo.
Nota
Los tornillos sólo pueden usarse a través de las aletas excluyendo el empleo de tetones.
Los tetones no pueden ser sustituidos por los tornillos.
Los tetones se impactan, no se atornillan, y deben emplearse siempre con 1 tornillo como
mínimo.
Estabilidad periacetabular e
intraacetabular usando 2 tetones y 1 ó 2
tornillos
En el caso de una estabilidad insuficiente del
cotilo de prueba también es posible usar tor-
nillos y tetones para asegurar la estabilidad
primaria del implante.
Nota
Es fundamental desatornillar los tapones en
la dirección indicada por la flecha. Si se
realiza el giro en el sentido contrario podría
romperse el tapón. Utilice los tetones
después de desatornillar los tapones. No es
posible volver a colocar los tapones una vez
que se han desatornillado.
15
s
Nota importante
Los tetones deben usarse con 2 o, como
mínimo, con 1 tornillo a través de la aleta
permitiendo así una fijación en 3 puntos y
evitando una inclinación.
16
Se recomienda finalizar la impactación del primer tetón antes de perforar el orificio para el
segundo porque la posición del cotilo puede variar ligeramente después de la impactación.
18
Fijar a mano el inserto de PE con la cabeza
con el cono del vástago e impactar con el re-
ductor/impactador (21000620/75023345) y
con el Mango (21000619/75023344). La uni-
dad de «cabeza e inserto» se introduce des-
pués en el cotilo en el acetábulo.
Nota
Mientras introduce el inserto asegúrese de
que ningún tejido dificulta el contacto entre
el inserto y el cotilo.
Extracción POLARCUP
Para extraer el cotilo luxar el inserto móvil de
PE (con la cabeza femoral insertada).
19
Tratamiento postoperatorio
El seguimiento postoperatorio depende del tipo de componente femoral que se haya utiliza-
do: cementado o no cementado
En general, la descarga de la pierna debe ser breve. Está permitida la carga temprana total
de la pierna, o parcial con dos muletas durante las seis primeras semanas, si el seguimiento
es satisfactorio.
En función del estado del paciente, el cirujano será el responsable de decidir el tratamiento
postoperatorio y su duración.
Referencias
Bauchu P., Bonnard O., Cyprès A., Fiquet A., Girardin P., Noyer D.
“The Dual-Mobility POLARCUP: First Results From A Multicenter Study”
Orthopedics 2008, 31-12 Suppl: 97-9p
Philippot R. (St-Etienne)
“Survival of Dual-mobility socket after 10 years follow-up”
Poster EFFORT, LISBON June 2005
Implantes
Todos los implantes descritos en esta técnica quirúrgica son entregados estériles por el fa-
bricante. No es necesaria una reesterilización.
Instrumental
Los componentes del sistema y los instrumentos se entregan sin esterilizar. Antes de usar
los deberán limpiarse según los métodos usuales de acuerdo con las regulaciones internas
del hospital. También deberán ser esterilizados en autoclave conforme a las regulaciones le-
gales y directrices de cada país. (Para una información detallada consulte por favor el folleto
No. Lit. 1363).
Los ajustes correctos del autoclave son proporcionados por el fabricante en las instrucciones
de uso. Los fabricantes y vendedores minoristas de los instrumentos no se responsabilizan
de la esterilización de los productos realizada por el cliente.
21
22
Implantes
Cotilos
23
Insertos PE
24
Tetones
Nº SAP Nº art.
75017231 11000539
Tornillos corticales
Implantes de demo
25
Instrumental
26
6 7
3 5 4
27
POLARCUP Standard 28 Nº Set Art/SAP
Instrumental básico II 0940321/75210205
28
6
2
9 3
7
29
POLARCUP Standard 22 Nº Set Art/SAP
Instrumental básico I 0940322/75210215
30
7
3 5 4
31
POLARCUP Standard 22 Nº Set Art/SAP
Instrumental básico II 0940322/75210215
32
6
2
9 3
7
33
Instrumental fresas acetabulares 1 mm / 42–64 Nº Set Art/SAP
09540332/75210247
34
2 2
35
Instrumental fresas acetabulares (opcional) Nº Set Art/SAP
1 mm / 39–41 y 65–72 0940325/75210222
36
2
37
POLARCUP Accesorios Nº Set Art/SAP
094324/75210217
38
6 7 5 3
9 2
4 8
39
Notas
40
Fabricante Contacto
Smith & Nephew Orthopaedics AG
Oberneuhofstrasse 10d
6340 Baar
Suiza
™ Marca registrada de Smith & Nephew Núm. referencia 1582-es Ed. 0/10 0123