Está en la página 1de 9

Asamblea General

Consejo de Seguridad
ÓRGANOS PPALES ONU
ECOSOC (Consejo Económico y Social)

Secretaría de la ONU (Secretario General)

Consejo de Administración Fiduciaria

Corte Internacional de Justicia

https://youtu.be/s-N_G1-Vows

Asamblea General

Órgano principal de las Naciones Unidas de deliberación, adopción de políticas y


representación.

Está integrada por los 193 miembros de las Naciones Unidas y constituye un for singular para
las deliberaciones multilaterales sobre toda gama de cuestiones internacionales que abarca la
Carta.

*Libertades fundamentales inherentes a todas las personas*

CARTA DDHH = DUDH + PIDESC + PIDCP


Decl DDHH. 10 DIC 1948

La Decl DDHH no es jurídicamente vinculante. Pero ha adquirido aceptación universal, ya que


ha inspirado a + de 60 instrumentos jurídicos internacionales que constituyen el marco jurídico
internacional para la protección de los DDHH.

• ¿Cómo hacer obligatorio el contenido de la Decl DDHH? -A través de tratados


vinculantes de los estados que los ratifiquen. Ya que los tratados están inspirados en
los D de la Decl, además de complementarse con protocolos facultativos.

ICESCR- Pacto Internacional de Derechos Sociales, Económicos y Culturales.

Protocolo facultativo que facilita la presentación de quejas de personas o grupos X con


respecto a otros estados.

ICCPCR- Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. (También conocido como Comité
de DDHH)

Hay nueve tratados internacionales básicos de derechos humanos. Cada uno de estos tratados
ha establecido un “órgano de tratado” (Comité) de expertos para monitorear la
implementación de las disposiciones del tratado por parte de sus Estados partes.

• Los órganos de tratados (CCPR, CERD, CAT, CEDAW, CRPD, CED, CMW, CESCR y CRC)
pueden, bajo ciertas condiciones, considerar quejas individuales o comunicaciones de
individuos. Para el Comité de Trabajadores Migratorios (CMW), el mecanismo de
denuncia individual aún no ha entrado en vigor.
¿Quién puede quejarse?

Cualquier persona puede presentar una queja ante un Comité contra un Estado:

- Que sea parte del tratado en cuestión (mediante ratificación o adhesión) que prevea
los derechos que supuestamente han sido violados;
- Que aceptó la competencia del Comité para examinar denuncias individuales, ya sea
mediante la ratificación o la adhesión a un Protocolo Facultativo (en el caso de ICCPR,
CEDAW, CRPD, ICESCR y CRC) o haciendo una declaración a tal efecto en virtud de un
artículo específico de la Convención ( en el caso de CERD, CAT, CED y CMW).

Las denuncias también pueden ser interpuestas por terceros en nombre de particulares,
siempre que hayan dado su consentimiento por escrito (sin requisito en cuanto a su forma
específica). En ciertos casos, un tercero puede presentar un caso sin dicho consentimiento, por
ejemplo, cuando una persona está en prisión sin acceso al mundo exterior o es víctima de una
desaparición forzada.

CERD- Convención Internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación


racial

CEDAW- Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación


contra la mujer. (Protocolo facultativo que facilita denuncias e investigaciones)

CAT- Convención en contra de la tortura/Penas crueles/Inhumanas o degradantes

CRC- Convención de los Derechos del niño (Protocolo facultativo de la participación de los
niños en conflictos armados, venta, pornografía o abuso infantil)

CMW- Convención de la protección de los derechos de los trabajadores migratorios y


familiares

CRPD- Convención del derecho de las personas con Discapacidad cuyo protocolo facultativo
denuncias e investigaciones.

CED- Convención de la protección de personas contra desapariciones forzosas

NORMAS COMPLEMENTARIAS TRATADOS VINCULANTES ¿

¿Qué son las reservas posibles cuando los aceptan?

Los estados no se consideran vinculados a un tratado pero no pueden ser contrarios a su


objeto o funcionamiento del tratado.

Si los Estados los ratifican tienen que aplicarlos. DE QUIEN ES LA MISION DE SUPERVISAR SU
CUMPLIMIENTO ¿ DE LOS ORGANOS EN VIRTUD DE TRATADOS?

Al ratificarlos, aceptan el hecho de poder ser acusados en caso de vulneración de la


convención.

¿Qué son los órganos de tratados?

Los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos son comités de expertos
independientes que han recibido un mandato para supervisar la aplicación de los principales
tratados internacionales de derechos humanos. Cada Estado Parte en un tratado tiene la
obligación de adoptar medidas para velar por que todas las personas de ese Estado puedan
disfrutar de los derechos estipulados en el tratado.
Hay diez órganos de tratados de derechos humanos creados en virtud de tratados están
compuestos por expertos independientes de reconocida competencia en derechos humanos,
que son nombrados y elegidos por períodos fijos renovables de cuatro años por los Estados
partes.

Los órganos de tratados se reúnen en Ginebra, Suiza. Todos los órganos de tratados reciben
apoyo de la División de Tratados de Derechos Humanos del ACNUDH en Ginebra.-

PRINCIPALES FUNCIONES DE LOS ÓRGANOS DE TRATADOS

- Recepción de informes periódicos de los Estados. Consideración de exámenes de


informes
- Consideración de denuncias individuales/en grupo
- Consideración de comunicaciones entre los Estados
- Realización de Investigaciones (Con datos bien fundados)
- Adopción de observaciones generales. Recomendaciones & Obligaciones (PQ NO SON
VINCULANTES) Incluso los países donde los DDHH están en una situación difícil si
siguen recomendaciones, en el siguiente informe se detecta mejoría.ç

PROCESO DE PRESENTACIÓN DE INFORMES

Informe inicial

Informes periódicos

Examen público minucioso

(Esfuerzo constante porque se haga el mejor uso de los Derechos Humanos)

La sociedad civil, da su contribución de forma de participación activa.

Preparación de informe (Proceso consultivo)

Preparación examen (Información actualizada y dependiente?

Consideración del Informe

Observaciones finales (Comités) Proporcionan directivas esenciales a los Estados Parte y la


Sociedad Civil para reforzar su aplicación.

Aplicación y supervisión (Estado parte y medidas de seguimientos)

PAPEL DE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Difundir DDHH para saber que hay un pacto que te garantiza tus derechos, te da herramientas
para la defensa y disfrute de estos DDHH. Público consciente de sus derechos.

¿Qué tratados supervisan estos órganos?

• Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD)


Supervisa la aplicación de la Convención internacional sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación racial (4 de enero de 1969).
• Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (CESCR)
Supervisa la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales (3 de enero de 1976).
• Comité de Derechos Humanos (CCPR)
Supervisa la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (23 de
marzo de 1976) y sus protocolos facultativos.
• Comité Para la Eliminación de la Discriminación Contra la Mujer (CEDAW)
Supervisa la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de
discriminación contra la mujer (1979) y de su protocolo facultativo (3 de septiembre
de 1981)
• Comité contra la Tortura (CAT)
Supervisa la aplicación de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas
crueles, inhumanos o degradantes (26 de junio de 1987).
• Comité de los Derechos del Niño (CRC)
Supervisa la aplicación de la Convención sobre los derechos del niño (2 de septiembre
de 1990) y de sus protocolos facultativos.
• Comité para la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y
sus Familiares (CMW)
Supervisa la aplicación de la Convención internacional sobre la protección de los
derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares (1° de julio de
2003).
• Subcomité para la Prevención de la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes (SPT)
Establecido de conformidad con las disposiciones del Protocolo Facultativo de la
Convención contra la tortura (OPCAT) (22 de junio de 2006), se encarga de visitar los
lugares de detención en los Estados Partes para prevenir la tortura y otros tratos o
penas crueles, inhumanos o degradantes.
• Comité de los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD)
Supervisa la aplicación de la Convención internacional sobre los derechos de las
personas con discapacidad (3 de mayo de 2008).
• Comité contra la Desaparición Forzada (CED)
Supervisa la aplicación de la Convención internacional para la protección de todas las
personas contra las desapariciones forzadas (23 de diciembre de 2010).

Consejo de DDHH (2006) 47 Miembros. Respeto universal y protección de los DDHH y


libertades fundamentales. Órgano intergubernamental.

OACDH Oficina del Alto Comisionado (Ginebra). Función de Secretaría del Consejo de DDHH.

Es el que se ocupa de todas las comunicaciones individuales dirigidas a los 5 comités


establecidos en virtud de tratados que aplican este tipo de procedimiento.

Procedimiento de denuncias individuales.

Pone a prueba la buena voluntad de los estados → es decir, dar plena efectividad a la
convención que han ratificado. Los E que aceptan utilizar el procedimiento de comunicaciones
o denuncias individuales, llevan el sistema hasta sus límites → aceptan el riesgo de ser
condenados en caso de vulneración de la convención.

NO HAY PLAZO OFICIAL PARA PRESENTAR UNA DENUNCIA


Lo antes posible una vez agotados los recursos de la jurisdicción interna. Elementos esenciales
→ Una vez registrado, se incluye en la lista de casos a examinar por el comité correspondiente
→ se presenta al EP para que haga comentarios al respecto. La respuesta del E se transmitirá
al autor de la denuncia para que formule observaciones → tras ello, el caso ya está listo para
ser examinado por el comité competente.

1º Requisitos formales de ADMISIBILIDAD → Agotamiento de los recursos internos →


Demandante demuestra que está personal/directamente afectado por la presunta violación →
Denuncia suficientemente fundamentada.

2º Análisis de la supuesta VIOLACIÓN. En circunstancias urgentes peticiones de los EP para


evitar daños irreparables, para impedir actos cuyas consecuencias son irreversibles “medidas
provisionales”

Aceptar el dictamen del comité, respuesta efectiva, remedios apropiados.

Derecho superior del niño 3

Art 12

No discrimnacion del goz art 2a

Comité → Relator especial → Informes del comité → Información, Seguimiento denuncias


individuales.

Hay legislaciones y prácticas contrarias a los tratados. Algunas legislaciones se han modificado
inspiradas en las opiniones de los comités.

CAT

CEDAW Confidencialidad

CRPD

La mayor parte de órganos de tratados están facultados para examinar denuncias individuales.
Algunos, pueden decidir iniciar investigaciones en el país.

COMITÉ DE LOS DERECHOS DEL NIÑO (CRC)

Supervisa la aplicación de la Convención sobre los derechos del niño (2 de septiembre de 1990)
y de sus protocolos facultativos.

Función de los Comités: Ayudar al Estado en el cumplimiento de sus funciones

Siempre es… en el marco de la protección de los DDHH.

Funcionamiento y los retos principales de este órgano de control del cumplimiento de la


Convención de los Derechos del Niño.
El Sistema de órganos de tratados está formado por 9 órganos: PIDCP, PIDSEC, CCT, CCDR,
CETFDM, CDN, CTMF, CDD, CDDF. Cada una de ellas crean un órgano formado por personas a
título independiente, para examinar los progresos realizados en la aplicación del tratado por
parte de los Estados.

EXAMEN PERIODICO UNIVERSAL- PREGUNTAS DE LOS COMITÉS PARA HACER


RECOMENDACIONES A LOS ESTADOS PARTES.

Cuándo los Estados asumen unos compromisos, han aceptados ser revisados. ¿Qué implica
esto? El propio sujeto que lo ratifica, viene a examinarse voluntariamente.

➢ Es el tratado más ratificado, 196 y EEUU no la ha ratificado pero sí firmado. EEUU no


forma parte de la convención pero si que ha firmado los dos protocolos facultativos:
el protocolo de venta de niños, prostitución infantil y pornografía infantil y el
protocolo de la participación de niños en conflictos armados.

➢ El Comité de los Derechos del Niño es el órgano de vigilancia de la Convención y está


formado por 18 expertos en derechos de la infancia procedentes de países y
ordenamientos jurídicos diferentes

➢ Diversidad, reparto geográfico y todas las culturas jurídicas, heterogéneo en la


formación de sus miembros.

➢ El Comité puede recibir y considerar comunicaciones individuales, también conocidas


como quejas, de o en nombre de un individuo o grupo de individuos, dentro de la
jurisdicción de un Estado parte del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los
derechos del niño en un procedimiento de comunicaciones. (OPIC), alegando ser
víctima de una violación por parte de ese Estado parte de cualquiera de los derechos
consagrados en cualquiera de los siguientes instrumentos de los que ese Estado es
parte: Convención, PFVNPI, PFPCA.

Cuando se presente una comunicación en nombre de una persona o un grupo de


personas, se requerirá su consentimiento, a menos que el autor pueda justificar el
actuar en su nombre sin tal consentimiento.

Normas de independencia e imparcialidad.

3 miembros América Latina (sobrepresentada 2)

3 miembros Europa Occidental (sobrerepresentada 5 )

3 miembros Europa Oriental

3 miembros de África Norte y Oriente Medio

3 miembros de África Subsahariana

3 miembros de Asia

Periodos de sesiones – 3 meses


Competencias explícitas:

- Control de los E y examinando los progresos realizados a través de un


diálogo con los E.
- Investigación; Denuncias individuales.

COMPETENCIAS
DEL COMITÉ Competencias implícitas:

EXPLÍCITAS E - Interpretación y promoción de los derechos contenidos en la


IMPLÍCITAS Convención.
- Realizar observaciones generales, siendo documentos
realizados por el Comité en el que se interpreta el contenido
de un articulo o cómo debe aplicarse la convención respecto
de una determinada materia a efectos de explicarles a los E
cual es el contenido de las obligaciones que han asumido en
función de ese artículo o en relación con esa materia.
Función de interpretación

OPIC. PROTOCOLO FACULTATIVO DE LA CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO


RELATIVO A UN PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIONES (2011).

- El Comité no ejercerá su competencia respecto de un Estado


COMPETENCIAS
parte en el presente Protocolo en relación con la violación de
DEL COMITÉ
los derechos establecidos en un instrumento en que dicho
para recibir Estado no sea parte.
comunicaciones - El Comité no recibirá ninguna comunicación que concierna a
(Art.1): un Estado que no sea parte en el presente Protocolo.

PRINCIPIOS GENERALES que rigen las funciones del Comité. (Art. 2):

Al ejercer las funciones que le confiere el presente Protocolo, el Comité se guiará por el
principio del interés superior del niño. También tendrá en cuenta los derechos y las opiniones
del niño, y dará a esas opiniones el debido peso, en consonancia con la edad y la madurez del
niño.

MEDIDAS PROVISIONALES (Art. 6).

1. El Comité, tras recibir una comunicación y antes de pronunciarse sobre la cuestión de fondo,
podrá en cualquier momento dirigir al Estado parte de que se trate, para que este la estudie
con urgencia, la solicitud de que adopte las medidas provisionales que puedan ser necesarias
en circunstancias excepcionales para evitar posibles daños irreparables a la víctima o las
víctimas de la presunta violación.

2. El hecho de que el Comité ejerza la facultad discrecional que le confiere el párrafo 1 del
presente artículo no entrañará juicio alguno sobre la admisibilidad ni sobre el fondo de la
comunicación.
ADMISIBILIDAD (Art. 7)

El Comité declarará inadmisible toda comunicación que:

a) Sea anónima;

b) No se presente por escrito;

c) Constituya un abuso del derecho a presentar tales comunicaciones o sea incompatible con
las disposiciones de la Convención y/o de sus Protocolos facultativos;

d) Se refiera a una cuestión que ya haya sido examinada por el Comité o que haya sido o esté
siendo examinada en virtud de otro procedimiento de investigación o arreglo internacional;

e) Se presente sin que se hayan agotado todos los recursos internos disponibles, salvo que la
tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o que sea improbable que con
ellos se logre una reparación efectiva;

f) Sea manifiestamente infundada o no esté suficientemente fundamentada;

g) Se refiera a hechos sucedidos antes de la fecha de entrada en vigor del presente

Protocolo para el Estado parte de que se trate, salvo que esos hechos hayan continuado
produciéndose después de esa fecha;

h) No se haya presentado en el plazo de un año tras el agotamiento de los recursos internos,


salvo en los casos en que el autor pueda demostrar que no fue posible presentarla dentro de
ese plazo.

TRANSMISIÓN DE LA COMUNICACIÓN (Art. 8):

1. A menos que el Comité considere que una comunicación es inadmisible sin remisión al
Estado parte interesado, el Comité pondrá en conocimiento de ese Estado parte, de forma
confidencial y a la mayor brevedad, toda comunicación que se le presente con arreglo al
presente Protocolo.

2. El Estado parte presentará al Comité por escrito explicaciones o declaraciones en las que se
aclare la cuestión y se indiquen las medidas correctivas que se hayan adoptado, de ser ese el
caso. El Estado parte presentará su respuesta a la mayor brevedad y dentro de un plazo de seis
meses.

SOLUCIÓN AMIGABLE (Art. 9)

1. El Comité pondrá sus buenos oficios a disposición de las partes interesadas con miras a
llegar a una solución amigable de la cuestión sobre la base del respeto de las obligaciones
establecidas en la Convención y/o en sus Protocolos facultativos.

2. El acuerdo en una solución amigable logrado bajo los auspicios del Comité pondrá fin al
examen de la comunicación en el marco del presente Protocolo.

EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES (Art. 10)

1. El Comité examinará las comunicaciones que reciba en virtud del presente Protocolo con la
mayor celeridad posible y a la luz de toda la documentación que se haya puesto a su
disposición, siempre que esa documentación sea transmitida a las partes interesadas.
2. El Comité examinará en sesión privada las comunicaciones que reciba en virtud del presente
Protocolo.

3. Cuando el Comité haya solicitado medidas provisionales, acelerará el examen de la


comunicación.

4. Al examinar una comunicación en que se denuncien violaciones de derechos económicos,


sociales o culturales, el Comité considerará hasta qué punto son razonables las medidas
adoptadas por el Estado parte de conformidad con el artículo 4 de la Convención. Al hacerlo, el
Comité tendrá presente que el Estado parte puede adoptar toda una serie de posibles medidas
de política para hacer efectivos los derechos económicos, sociales y culturales enunciados en
la Convención.

5. Tras examinar una comunicación, el Comité hará llegar sin dilación a las partes

interesadas su dictamen sobre la comunicación, junto con sus eventuales

recomendaciones.

SEGUIMIENTO (Art. 11)

1. El Estado parte dará la debida consideración al dictamen del Comité, así como a

sus eventuales recomendaciones, y le enviará una respuesta por escrito que incluya

información sobre las medidas que haya adoptado o tenga previsto adoptar a la luz

del dictamen y las recomendaciones del Comité. El Estado parte presentará su respuesta

a la mayor brevedad y dentro de un plazo de seis meses.

2. El Comité podrá invitar al Estado parte a presentar más información sobre las

medidas que haya adoptado en atención a su dictamen o sus recomendaciones, o en

aplicación de un eventual acuerdo de solución amigable, incluso si el Comité lo considera

procedente, en los informes que presente ulteriormente de conformidad con el artículo

44 de la Convención, el artículo 12 del Protocolo facultativo de la Convención relativo a

la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía o el

artículo 8 del Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños

en los conflictos armados, según el caso

También podría gustarte