Está en la página 1de 57

UNIDAD 1

Conceptos Básicos del


Idioma Español.
1. Lenguaje, lengua o idioma, nociones de
prosodia.
2. Acentuación.
3. El origen del idioma.
4. La comunicación, la acción comunicativa,
tipos de comunicación.
5. Códigos lingüísticos y no lingüísticos.
6. Función del lenguaje corporal o gestual.
7. Factores del proceso de la comunicación.
8. Efectividad.
9. Barreras en la comunicación, causas y
cómo solucionarlas.
1. Lenguaje, lengua o idioma, nociones de
prosodia.
Objetivo de
aprendizaje
● Revisar nociones
básicas de la lengua
española.
Punto de partida
El Ser Humano es

Biológico y simbólico

Por eso el lenguaje es un proceso físico y biológico

Con el que se logra categorizar y conceptualizar el mundo


¿Cuál es el nombre de la película?
Conceptos básicos
Lenguaje. Lengua o idioma
Facultad del ser humano de
expresarse y comunicarse con Sistema de comunicación verbal
los demás propio de una comunidad humana
a través del cuenta generalmente con escritura

La lengua permite la comunicación


sonido articulado (oral o entre los miembros de una comunidad
idiomática la cual puede coincidir o no
hablado) con los límites políticos y geográficos
de un estado.

otros sistemas de signos


(gráfico= escritura/ gestos o
señas).
•Se adquiere condiciones humanas, políticas, étnicas,
La lengua o idioma
religiosas y geográficas

Como un sistema de elementos •Diversas culturas y a los diversos pueblos que han

fonéticos y morfológicos que se ocupado los distintos espacios simbólicos

rige por unas reglas, que •Sistema de signos, los cuales dan lugar a la aprensión
presenta niveles y que se puede y aprehensión de la cultura
diferenciar en el orden •Representación del mundo grupal y de pertenencia
estructural o significativo de •Adquiere características propias, específicas y
acuerdo con el conglomerado diferenciadas dentro de los diversos grupos humanos e
de hablantes y los territorios históricos
que ocupe geográfica y • No son inamovibles, sino que las lenguas se modifican
políticamente. con el tiempo
•lenguas han dado lugar a lo que geográfica, política y
legalmente se reconoce como territorio, país o nación.
Conceptos básicos
Habla. Argot. Jerga.

Se refiere especialmente al uso La palabra es un Es el conjunto de


práctico que cada individuo galicismo empleado vocablos o expresiones
hace propia lengua. por jerga; es decir que (lenguaje técnico)
ambos términos son especialmente
Contribuyendo al sinónimos. La empleadas en alguna
enriquecimiento del idioma diferencia radica en que profesión u oficio
el argot abarca todo determinado
Mediante el ejercicio cotidiano tipo de palabras y ej. Jerga médica, jerga
frases entre personas comercial, jerga policial,
El habla del cruceño no es igual de una misma posición, jerga de los maleantes
al habla del tarijeño o el habla rango o estirpe.
del boliviano no es igual al
habla del argentino
Dialecto.

Sistema lingüístico que no alcanza la categoría de lengua;


las lenguas con sistemas bien diferenciados y bien nivelados en su norma de su uso, y que
poseen una .
Lengua es una de las formas específicas del lenguaje.
Es un conjunto de signos ya organizados como un sistema, para uso exclusivo de un grupo
humano,
que puede constar de un número reducido de individuos o puede constituir un grupo de
naciones con rasgos culturales afines.
Así, se conocen cientos de lenguas, habladas por otros tantos pueblos (lengua griega,
lengua española, lengua quechua, etc.).

La lengua permite la comunicación entre los miembros de una comunidad idiomática la cual
puede coincidir o no con los límites políticos y geográficos de un estado.
Dialecto.
Según Manuel Alvar en su libro Manual de dialectología

como un sistema de signos desgajado de una lengua común, viva o


desaparecida, normalmente, con una concreta limitación geográfica, pero
sin una fuerte diferenciación frente a otros de origen común.

Un dialecto, por tanto, sería una variedad regional derivada de otra


lengua matriz.

El castellano, gallego o catalán serían, por tanto, dialectos del latín


independientemente de su categorización como lenguas.
Barbarismo.
Según el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua española (DLE) de la
Real Academia Española (RAE),

«es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear
vocablos impropios».

Este concepto de barbarismo incluye extranjerismos no incorporados totalmente al idioma.

P. ej. ambos dos por ambos/ dentrar por entrar/ extricto por estricto/ haiga por haya
Palabra.
Unidad léxica

constituida por un sonido o conjunto de sonidos articulados


tienen un significado fijo y una categoría gramatical.

Toda palabra tiene una estructura:

raíz o lexema,
morfemas (indican género, número o conjugación verbal)
afijos (prefijos: se anteponen a la raíz y sufijos: se posponen a la raíz).
Componente léxico de una palabra
PROSODIA
● ES EL CÓMO SE DICE ALGO
5 Rasgos de la
● Es una rama de la gramática prosodia
● Encargada de la acentuación y
la pronunciación.
Pausa
● Características fónicas, los
tonos y los acentos.
Acentuación
● Su objeto de estudio es la Entonación
manifestación de las palabras Velocidad-Ritmo
Analiza la acentuación y
Timbre
la entonación general de una
frase.
Entonces el lenguaje es…
El lenguaje es un instrumento
privilegiado de comunicación debido a
su capacidad para representar y
reflejar la realidad de una manera
compartida por los miembros de la
comunidad lingüística.
INVESTIGACIÓN
Practicar procedimientos de lectura oral, silenciosa y de comprensión.

Investigue en Google Académico qué es lectura expresiva y comunicación oral. ¿Cuáles son
las habilidades no presentes en la lectura silenciosa y en estrecha relación con la comunicación
oral? (JENKINSON. P. 120)
https://scholar.google.es/citations?user=wn3HHyIAAAAJ&hl=es
Análisis conceptual del lenguaje

formado por un sistema de signos arbitrarios


que nos permite representar la realidad en
ausencia de ésta
Análisis conceptual del lenguaje
capacidad para crear y
Procesos representar el mundo por
medio de formas
mentales simbólicas

haciendo de la mente un
El lenguaje refleja y cúmulo de imágenes,
posibilita el pensamiento conceptos y procesos de
significación semiótica y
lingüística.

Este sistema debe estar


socialmente implantado y sólo
a través de la interacción social
se aprende
Análisis conceptual del lenguaje

Cada signo estará formado por un significante y un significado.


Por su significado, las palabras se dividen en:
Sinónimas. Son aquellas que tienen un significado idéntico o muy similar. Ejemplo:
trabajador y laborioso; bello y bonito; pedir y solicitar.

Antónimas. Son palabras que tienen significados opuestos o contrarios entre sí. Por ejemplo,
antónimos de alegría son: tristeza, depresión, melancolía...; antónimos de grande son
pequeño o chico.

Parónimas. Palabras cercanas en su forma, dan lugar a confusión, se escriben parecido, pero
suenan diferente y tienen significados diferentes. Ejemplos: aptitud/actitud, afecto/efecto,
guardar/aguardar.
Homónimas. Son las que tienen un significado diferente, aunque la misma dicción y
escritura. Ejemplo: fue (del verbo ir) y fue (del verbo ser); sal (del verbo salir) y sal
(mineral; calle (del verbo callar) y calle (de una ciudad). Éstas a su vez se dividen en: -

Homófonas. Igual sonido, escritura diferente. Ejemplo; hola/ola –

Homógrafas. Igual escritura, significado distinto. Ejemplo: sal/ sa


Por su forma, las palabras se dividen en
Simples o primitivas. Son las que contienen únicamente una raíz. Ejemplo: azul, ayer,
aquí. –

Compuestas. Palabras que contienen dos o más raíces. Ejemplo: baloncesto/ lavaplatos/
pelirrojo. –

Derivadas. Son formadas a partir de otras palabras. Ejemplo: libro-librero/ Bolivia-


boliviano/
Otros conceptos
Arcaísmo. Neologismo.

Palabra que ha Palabra nueva que


desaparecido del habla aparece en una lengua,
cotidiana, pero que es ya sea procedente de
usado en ciertos otra lengua o de nueva
contextos o entendido creación. Las palabras
por los hablantes. nuevas en una época
Ejemplo: anteojos luego se generalizan y
(gafas), platicar dejan de ser
(conversar), prieto neologismos
(obscuro)
Etimología.
Estudio del origen de las palabras individuales, de su cronología, de su incorporación a un
idioma, así como de la fuente y los detalles de sus cambios de forma y significado.

El estudio de la etimología ayuda:

•a la comprensión del significado de las palabras;


•a la ampliación del vocabulario personal;
•a mejorar la ortografía
•a la aplicación correcta de la sinonimia, pues solo muy pocos sinónimos son 100%
equivalentes
Abecedario o alfabeto.
Es el conjunto ordenado de letras que se emplean en un idioma.

El alfabeto español consta de veintisite letras, que son:

Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll Mm, Nn, Ññ, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Xx,
Yy, Zz.

De éstas, 5 son vocales:

las fuertes (a, e, o) y


las débiles (i, u) y
22 son consonantes.

La Ww no es una letra propia del idioma castellano. Únicamente se emplea en aquellas


palabras que, aunque admitidas hoy en nuestro idioma, son de origen extraño
Mayúsculas.
Son aquellas letras que en la escritura son de mayor tamaño y diferente figura que las
minúsculas.

Minúsculas.
Letras que tienen un tamaño más pequeño y se emplean comúnmente en la escritura.
1.2 Origen y evolución del español.
Explicar el origen y evolución de la lengua española.
La base del idioma español son el latín vulgar,
el árabe y los idiomas e América

Pueblos perromanos : íbero,


celtas, vascos, fenicios, griegos, Lenguas perromanas
etc.

Invasión Romana Extensión del


latín vulgar:
Gallego,
Invasión árabe castellano,
leonés, catalán
Evolución del idioma español
Tres periodos

Medieval: El castellano se convierte en una lengua oficial del


reino de Castilla y león

Español Medio:

Moderno: En 1713 se conforma la Real Academia Española


El español en Bolivia.

“acento colla” (La Paz, Oruro, Potosí, Cochabamba y Sucre) que no es más que el
español andino, en el cual predomina la “s” y el “pues” al final de las frases.

“Acento camba” (Santa Cruz, Beni, Pando) voceo y predominio de la “j” al final de
algunas palabras ejemplo: “voj sabej” (tu sabes) uso del “ingo” y “ango” “chiquitingo”,
“peladingo” “grandango”

“Acento chapaco” (Tarija) algo cantado y arrastrando las palabras.


INVESTIGACIÓN

Revise la Ley Nº 269, 2 de agosto de 2012. Escriba el nombre de los idiomas oficiales del
Estado Plurinacional de Bolivia y señale en qué capítulo se encuentran.
https://www.lexivox.org/norms/BO-L-N269.html#idp13201056
Los componentes del lenguaje verbal

Los fonemas o elementos Componente léxico -


sonoros morfológico Componente sintáctico.
Se agrupan formando sílabas, Son signos lingüísticos Las combinaciones de palabras
que a su vez forman las Lexemas y morfemas forman oraciones.
palabras.
MÁ-GI-CO IN CRED ULO

Componente semántico
Componente pragmático
Se refiere al significado de las Es la adaptación de la
palabras y sus variaciones. comunicación oral a las
circunstancias ambientales y
sociales.
Las funciones que se le asignan al
lenguaje
El lenguaje es nuestro
principal medio de
comunicación.

El lenguaje es instrumento
estructurante del El lenguaje actúa como
pensamiento y de la factor estructurante y
acción. regulador de la
El lenguaje oral constituye
personalidad y del
el principal medio de
comportamiento social.
información y cultural,
constituyendo un factor
importante de
identificación a un grupo
social.
Que es el lenguaje
https://www.youtube.com/watch?v=geWwOjFbkH0

¿Es deseable la diversidad lingüística?


https://www.youtube.com/watch?v=BbDU_V8IVZk

Qué pasaría si los 7 mil millones de personas Material de apoyo


hablaran un solo idioma

https://www.youtube.com/watch?v=9cdMT85X_MI

ESTRUCTURA DE LAS PALABRAS: LEXEMA-


MORFEMA
https://www.youtube.com/watch?v=p-g6E2fW_zM

¿Qué es la prosodia?
https://www.youtube.com/watch?v=ipLV_KTddsQ
Comunicación

•Definir el proceso de comunicación y tipos de comunicación.


•Explicar el proceso de comunicación.
¿Qué es la comunicación?
Elementos del proceso comunicativo.
Retroalimentación: Es la condición necesaria para la interactividad del proceso
comunicativo, siempre y cuando se reciba una respuesta
Emisor o codificador: Receptor o decodificador Código
Elige y selecciona los signos Realiza un proceso inverso al conjunto de reglas propias de
adecuados para transmitir su del emisor cada sistema de signos y
mensaje. Codifica Pasivo y Activo símbolos que el emisor utilizará
para trasmitir su mensaje
Mensaje Canal:
Contexto:
el conjunto de ideas, Es el medio a través del cual se
sentimientos, acontecimientos Es la situación o escenario que
transmite la información- rodea al acto comunicativo.
expresados por el emisor y que comunicación.
desea trasmitir al receptor para Conexión entre el emisor y el
que sean captados de la receptor.
manera que desea el emisor
Casos de estudio

1. Identifique, dados el caso resuelto y otros a resolver, los factores de la comunicación


presentes en los siguientes ejemplos.
Caso a. Inés, asidua lectora lee en su habitación “Cien años de soledad” de Gabriel García
Márquez.

Emisor: el autor de la novela.


Receptor: Inés, lectora.
Mensaje: la novela.
Código: español
Canal: papel
Contexto: habitación
Casos de estudio
Caso b. Una niña está con su madre sentada en el parque, cuando de pronto la niña comienza a
llorar y grita muy fuerte. Su mamá se levanta y le busca su biberón, la niña lo toma rápidamente
y deja de llorar.

Caso c. El Jefe de carrera, para dar la bienvenida a los nuevos estudiantes, pide a los
profesores guías que les proyecten una presentación con las normas, materias, horarios y
planes de evaluación.

Caso d. Anuncio en el periódico: “Préstamos El Bondadoso” te ofrece el dinero que tú necesitas,


con un mínimo de interés, abierto de lunes a sábados desde las 8:00 horas hasta las 20:00
horas.

Caso e. En un juego de fútbol a orillas del mar, se realiza una jugada y cae un jugador, el
árbitro pita y señala a la cancha contraria.

2. Elabore un ejemplo de caso comunicativo e identifique los elementos que lo componen.


Objetivos de aprendizaje

Definir el proceso de comunicación y tipos de comunicación.

Explicar el proceso de comunicación.

Identificar los factores que intervienen en un proceso comunicativo.


Interferencia o barrera
Barreras Psicológicas: Barreras Semánticas: Barreras Fisiológicas Barreras Físicas

Representan la situación Es el significado de Impiden emitir o Son condiciones


psicológica particular del las palabras; cuando recibir con claridad y del medio
emisor o receptor de la no se precisa su precisión un ambiente y que
información, ocasionada sentido, éstas se mensaje, debido a impiden una
a veces por agrado o prestan a diferentes los defectos buena
rechazo hacia el interpretaciones y así fisiológicos del comunicación
receptor o emisor, según el receptor no emisor o del
sea el caso, o incluso al interpreta lo que dijo receptor. Por
mensaje que se el emisor, sino lo que ejemplo, la afonía,
comunica; su contexto cultural le tartamudez, labio
indica leporino.
INVESTIGACIÓN

Investigue en EcuRed, cuáles son los ruidos de comunicación que se producen en el


WhatsApp, cómo se clasifican, y su incidencia en la conducta de las personas.
https://www.ecured.cu/Ruido_en_la_comunicaci%C3%B3n
TIPOS DE COMUNICACIÓN
Según el tipo de código que se usen
La comunicación puede ser
VERBAL NO VERBAL

Oral - Escrita Por el uso de


Gestos –imágenes - sonidos
Según el Código que se usa en la
comunicación

Lingüística escrita: Lingüística oral:

Cuando el código cuando el código empleado es


empleado es lingüístico lingüístico oral.
escrito.
Por ejemplo, cuando
Por ejemplo, la conversamos.
correspondencia por carta.
Según el Código que se usa en la
comunicación

No lingüística acústica No lingüística visual No lingüística gestual:

También se le llama código Se transmite a través de la


no lingüístico acústico o vista. cuando el código empleado
sonoro. El receptor debe ver la es no lingüístico gestual.
Se transmite a través del señal que el emisor le Por ejemplo, los gestos
oído, es decir, el receptor envía. que utilizamos a diario.
debe escuchar la señal No es leer.
para recibir y entender el Las señales de tránsito,
mensaje. que son utilizadas son
la señal es más universal y utilizadas en lugar de
no incluye palabras ni nada letreros escritos
lingüístico ni tampoco si no sabemos leer ni
elementos visuales. escribir o si no conocemos
el idioma en el que un
letrero podría estar escrito.
Niveles de comunicación.
Interpersonal: Intrapersonal Grupal:

Cuando el código empleado es


lingüístico escrito. Por ejemplo,
la correspondencia por carta. cuando el código empleado es cuando el código empleado es
lingüístico oral. Por ejemplo, no lingüístico gestual. Por
cuando conversamos. ejemplo, los gestos que
utilizamos a diario.

Masiva Organizacional
cuando el código empleado es cuando el código empleado es
no lingüístico gestual. Por no lingüístico gestual. Por
ejemplo, los gestos que ejemplo, los gestos que
utilizamos a diario. utilizamos a diario.
INVESTIGACIÓN

Investigue en Google académico cuáles son los tipos de comunicación existentes y sus
características según: Elena Delgadová, Monika Gullerová.
https://psicologiaymente.com/social/tipos-comunicacion-caracteristicas

También podría gustarte