Está en la página 1de 32

Machine Translated by Google

T­Conjunto ® Herramienta  de  configuración  de  cable  #10  y  #20 www.hunting­intl.com/titan

Titán  |  Hardware  alámbrico

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
Machine Translated by Google

Procedimientos  de  desmontaje  y  montaje
Herramienta  de  configuración  de  telefonía  fija  |  #10  y  #20

Contenido
Especificaciones  de  hardware 2

Herramientas  necesarias 3

Desmontaje  y  Presión
Kit  de  reparación 8
Instrucciones  de  purga 4

Comenzar  montaje 9
Desgaste  mínimo  y  máximo
Diámetros 5 Conjunto  de  disco  de  punción
Instrucciones 17
Lista  de  piezas:  T­Set  #10  Wireline

Herramienta  de  configuración 6 Montaje  final
Antes  de  Armar 26
Lista  de  piezas:  T­Set  #20  Wireline

Herramienta  de  configuración
7 Armado  (solo  en  el  sitio  del  pozo)  29

Los  productos  suministrados  o  vendidos  por  Hunting  Titan,  Inc.  se  realizan  bajo  nuestros  Términos  y  condiciones  generales,  que  están  disponibles  en  línea,  por  correo  
o  por  teléfono  en  http://www.hunting­intl.com/terms­amp­conditions­of­sale /americas/titan­division­terms­and­conditions­of­sale;  PO  Box  2316,  Pampa,  TX  79066  o  806­665­3781.

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
1
Machine Translated by Google

T­Conjunto ® Herramienta  de  configuración  de  cable  #10  y  #20 support.titan@hunting­intl.com

800.692.4486
Titán  |  Hardware  alámbrico

Especificaciones  de  hardware
Cargas  de  energía  y  encendedores

Tamaño  de  la  herramienta  de  configuración  de  cable Camiseta  #10 Camiseta  #20 Números  de  parte  posterior  de  diamante  para  cargadores  de  energía  y  encendedores


Herramienta  de  configuración

Número  de  parte WST­BK10­001 WST­BK20­001 Descripción Cargos  lentos Cargos  estándar Encendedores  primarios Encendedor  secundario

máx.  DE  (pulgadas)  [mm] 70  [2,75]   97  [3,81]   Camiseta  #10 DB­BPC­1300­010 DB­BPC­1300­010S DB­DET­2700­075  BP3

máx.  Carrera  (pulgadas)  [mm] 147  [5,8]   279  [11]   DB­DET­2700­075  (4)  BP4 DET­2700­076


Camiseta  #20 DB­BPC­1500­020 DB­BPC­1500­020S DET­2700­0742­DB  [IR]
máx.  Temperatura.  (°F)[°C] 204  [400]  †   204  [400]  †  

Longitud*  (pulgadas)  [mm] 1621  [63,8]  29   1902  [74,88]  66  


Números  de  pieza  de  Baker  Hughes  para  cargadores  de  energía  y  encendedores
Herramienta  de  configuración
Peso  (lb)  [kg] [64] [146]
Descripción Cargos  lentos Cargos  estándar Encendedores  primarios Encendedor  secundario
Clasificación  de  presión  (psi)  [MPa] 18  500  [128]  55  
Camiseta  #10 BOT­H437660010 BOT­H437642113 BP­3S:  BOT­H437442200
máx.  Tensión  (lbf)  [kN] 35.000  [156] 000  [245] BP­4S:  BOT­H437444200 BOT­H437431000
Kit  de  reparación WST­BK10­010 WST­BK20­010 Camiseta  #20 BOT­H437660020 BOT­H437643223 BP­5S:  BOT­H437440001

Kit  de  Reparación;  Alta  temperatura  WST­BK10­010HT WST­BK20­010HT

Equipo  de  inspección WST­KIT­INSP­10­20 Conjunto  de  disco  de  punción Número  de  parte Llave  de  purga Número  de  parte

Conexión  de  la  cabeza  superior 2­3/8”  ­  6  Acme 2­7/8”  ­  6  Acme Estándar WST­3625­135 Tipo  de  punción WST­3625­140


Purgador  tipo  disco
Conexión  de  la  cabeza  inferior 2­1/2”  ­  6  Acme 3.490”  ­  6  Acme Montaje  de  válvula Alta  temperatura  WST­3625­135HT

†  Solo  hardware.  Las  juntas  tóricas  de  Viton  deben  usarse  por  encima  de  325  °F  (163  °C)  ref.  010HT Nota:  La  capacitación  en  el  sitio  para  usar  correctamente  el  sistema  está  disponible  a  pedido.

* Kit  de  inspección  (en  estuche  Pelican™ )  |  WST­KIT­INSP­10­20
#10
Incluye:
•  Manual  de  instrucciones  del  kit  •  
Micrómetro  Vernier  de  0  ­  1,00  pulg.  •  
* Micrómetro  Vernier  de  1,00  pulg.  ­  2,00  pulg.  •   •  Medidor  de  radio  •  
Micrómetro  Vernier  de  2,00  pulg.  ­  3,00  pulg.  ­   Calibrador  de  cuadrante  de  6,00  
#20
6,00  pulg.  Calibre  de  calibre  de  cuadrante  •   pulg.  •  3/4  ­  16  Toma  de  mano  
0,75  pulg.  ­  1,75  pulg.  Calibre  de  calibre   izquierda  •  1­1/4  ­  12  Toma  de  mano  
de  cuadrante  interno izquierda  •  Indicador  de  nivel  de  aceite

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
2
Machine Translated by Google

Herramientas  necesarias support.titan@hunting­intl.com

descripción Llave  de  purga Kit  de  Reparación Medidor  de  radio Indicador  de  nivel  de  aceite Aceite  Motor  SAE  30W Grasa  hidrotex Lentes  de  seguridad

Tipo  de  punción #10  WST­BK10­010
Titán  P/N WST­GAGE­RAD­TSET­1 WST­BK­ACEITE­MEDIDOR N/A  (Cualquier  30W  limpio) TSET­HYDRO­0070­2­9 TW­1255754
WST­3625­140 #20  WST­BK20­010

Llave  Allen  de  3/8” Dado  de  1­1/4” Llave  dinamométrica  micrométrica  de   Tornillo  de  cadena


descripción Ensamblaje  de  torsión  del  juego  en  T 50  a  250  pies­lb. Llave  Inglesa;  #10  y  20 Llave  para  tubos  de  24”

Titán  P/N WST­3625­240 9200­00H­375 RET­1FAF6 RET­6PAH5 WST­BK20­037 RET­31030 RET­40195

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
3
Machine Translated by Google

Instrucciones  de  desmontaje  y  purga  de  presión WST­3625­140 support.titan@hunting­intl.com

Enjuague  el  conjunto  de  ajuste  con  agua  limpia  para  limpiarlo  y  enfriarlo.

1.  Retire  el  kit  de  adaptador  de  configuración.  Sostenga  la  oreja  del  
resorte  de  seguridad  con  unos  alicates  y  gírelo  en  el  sentido  
de  las  agujas  del  reloj  contra  el  resorte  para  aliviar  la  unión  de  las  roscas.
Desenrosque  el  mandril  de  tensión.  El  resorte  de  bloqueo  se  muestra  
en  la  pág.  26  y  27.

2.  Coloque  las  llaves  de  cadena  alrededor  del  cilindro  inferior. 5.  Método  de  purga  de  presión  de  gas  alternativo:  si  la  presión  no  se  purga   9.  Empuje  el  pistón  superior  hacia  afuera  del  extremo  inferior  del  cilindro  superior.  Eliminar


Coloque  los  orificios  de  purga  en  el  cilindro  de  espaldas  a  usted  y   como  se  explica  en  los  pasos  3  y  4,  existe  otro  método  disponible.   Juntas  tóricas  de  la  cámara  de  presión,  pistón  superior  y  cabezal  de  disparo.
desenrosque  lentamente  la  culata  hasta  que  escape  el  aire   Coloque  llaves  de  cadena  alrededor  del  cilindro  superior  y  coloque  el  
comprimido.  No  retroceda  la  culata  del  cilindro  más  de  1­1/4  pulg. orificio  de  purga  en  el  cilindro  apuntando  hacia  el  lado  opuesto  a  usted.  
Desenrosque  lentamente  la  cámara  de  presión  hasta  que  la  presión  del  
gas  desaparezca.  No  retroceda  la  cámara  de  presión  del  cilindro   Desensamble  el  resto  de  los  componentes  del  conjunto  de  configuración.
3.  Método  de  purga  de  presión  de  gas  preferido:  coloque  el  conjunto   superior  más  de  1­1/4  pulg. Retire  por  completo  los  residuos  de  la  carga  de  energía.  Aplique  una  capa  ligera  de  
de  ajuste  de  modo  que  la  ventilación  lateral  de  la  válvula  de   aceite  a  todas  las  piezas  para  evitar  que  se  forme  óxido.
purga  manual  quede  de  espaldas  a  usted  y  el  vástago  de  purga  
quede  hacia  arriba.  Con  una  llave  de  purga,  gire  lentamente  el   6.  Si  la  presión  del  gas  aún  no  se  descarga,  retroceda. Cuidado  y  reemplazo  de  las  juntas  tóricas:  
vástago  hacia  la  izquierda  hasta  que  la  presión  del  gas  escape   cabeza  de  disparo  exactamente  1­1/4  pulg.  de  la  cámara  de  presión. Todas  las  juntas  tóricas  deben  reemplazarse  después  de  cada  uso.
por  la  ventilación  lateral. Manténgase  alejado  del  orificio  de  purga  durante  este  procedimiento. Las  juntas  tóricas  deben  lubricarse  con  un  lubricante  adecuado.  Recomendamos  
El  vástago  se  apoyará  en  la  tuerca  de  retención. Hydrotex  (ver  'Herramientas  necesarias').

4.  Método  alternativo  de  purga  de  presión  de  gas:  coloque  llaves  de   7. !Precaución:  Se  debe  purgar  todo  el  gas  presurizado  antes  de  continuar   Utilice  únicamente  las  juntas  tóricas  especificadas  en  las  listas  de  piezas  de  las  herramientas  de  configuración.

cadena  alrededor  de  la  cámara  de  presión.  Coloque  el  orificio  de   con  el  desmontaje.  Las  dos  mitades  de  la  herramienta  explotarán.
purga  en  la  cámara  de  presión  de  espaldas  a  usted.  Desenrosque   Utilice  únicamente  las  juntas  tóricas  o  los  juegos  de  juntas  tóricas  suministrados  y/o  diseñados  

lentamente  el  cabezal  de  disparo  hasta  que  se  purgue  la  presión   específicamente  para  las  herramientas  T­Set®  (consulte  el  kit  de  reparación  en  la  página  8).

del  gas.  No  retroceda  el  cabezal  de  disparo  de  la  cámara  de  presión   8.  Desenrosque  y  retire  el  cabezal  de  disparo.  Desenrosque  y  retire  la  
más  de  1­1/4  pulg. cámara  de  presión  y  el  cilindro  superior.

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
4
Machine Translated by Google

1,158  pulg.  [29,41  mm]  Máx.
Diámetros  de  desgaste  mínimo  y  máximo

Los  artículos  T­Set®  de  tamaño  10  y  20  que  se  muestran  a  continuación  deben  inspeccionarse  periódicamente  y  
cualquier  pieza  que  se  haya  desgastado  más  allá  de  las  dimensiones  que  se  muestran  debe  reemplazarse. B C

Dimensión  (pulgadas)  [mm]
IDENTIFICACIÓN

Tamaño  10 Tamaño  #20
Cámara  de  carga  de  energía  (tamaño  20)
A 54,10  [2,130]   76,30  [3,004]  

B 44,58  [1,755]   57,28  [2,255]  

C 53,72  [2,115]   75,95  [2,990]  

D 20,55  [0,809]   28,50  [1,122]  

mi 20,83  [0,820] 28,75  [1,132]
B A

Hay  disponible  un  kit  de  inspección.  El  número  de  pieza  es  WST­KIT­INSP­10­20.
Cámara  de  carga  de  energía  (tamaño  10)

C C CE A

Pistón  superior pistón  inferior Cabeza  de  cilindro Cilindro

1,158  pulg.  [29,41  mm]  Máx.
D

C C

Vástago  de  émbolo
Conector  en  tándem
Bleeder  Sub  con  puerto  (tamaño  10)

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
5
Machine Translated by Google

Lista  de  piezas:  Herramienta  de  ajuste  de  cable  de  tamaño  n.º  10 support.titan@hunting­intl.com
800.692.4486

Juego  de  camisetas  #10  |  WST­BK10­001

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

1  WST­BK10­PIN­PRO  #10  PROTECTOR  DE  ROSCA 1

2  WST­BK10­020 #10  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA  1

3  WST­BK10­034 #10  SECUNDARIO  DE  PURGA  CON  PUERTO 1

4  WST­3625­137 TUERCA  DE  RETENCIÓN 1 12  WST­BK10­027 #10  CULATA 1

5  WST­3625­136 DISCO  DE  PUNCIÓN 1 13  CPSS­0038­16­0050  TORNILLO  DE  JUEGO 1

6  WST­BK10­021 #10  CILINDRO  SUPERIOR 1 14  WST­BK10­026 #10  BARRA  DE  PISTON 1

7  WST­BK10­022 #10  PISTÓN  SUPERIOR 1 15  WST­BK10­031 #10  ENLACE  CRUZADO 1 20  VER  ESPECIFICACIONES.  P.2 CARGA  DE  ENERGÍA 1

8  WST­BK10­023 #10  CONECTOR  TÁNDEM 1 16  WST­BK10­029 #10  ANILLO  DE  RETENCIÓN  DE  ENLACE  1 O1  0111­227­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

9  WST­BK10­035 #10  CILINDRO  INFERIOR 1 17  CPSS­0038­16­0025  #10  TORNILLO  DE  FIJACIÓN  DE  CABEZAL 1 OR2  0111­327­090 ANILLO  O;  90  DURO 14

10  WST­BK10­024 #10  PISTÓN  INFERIOR 1 18  WST­BK10­028 #10  MANGA  DE  ENLACE  CRUZADO 1 OR3  0111­213­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

11  WST­SHCS­0025­20­0044  TORNILLO  DE  CABEZA  HEXAGONAL 2 19  WST­BK10­030 #10  MANDRIL  DE  AJUSTE 1 OR4  0111­211­090 ANILLO  O;  90  DURO 2

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
6
Machine Translated by Google

Lista  de  piezas:  Herramienta  de  ajuste  de  cable  de  tamaño  n.º  20 support.titan@hunting­intl.com
800.692.4486

Juego  de  camisetas  #20  |  WST­BK20­001

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

1  WST­BK20­PIN­PRO  PROTECTOR  DE  ROSCAS  #20 1

2  WST­BK20­020 #20  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA  1

3  N/A  (identificación  reservada  solo  para  el  tamaño  n.º  10)

4  WST­3625­137 TUERCA  DE  RETENCIÓN 1 12  WST­BK20­027 #20  CULATA 1

5  WST­3625­136 DISCO  DE  PUNCIÓN 1 13  CPSS­0038­16­0050  TORNILLO  DE  JUEGO 1

6  WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR  1 14  WST­BK20­026 #20  BARRA  DE  PISTON 1

7  WST­BK20­022 #20  PISTON  SUPERIOR 1 15  WST­BK20­031 #20  ENLACE  CRUZADO 1 20  VER  ESPECIFICACIONES.  P.2 CARGA  DE  ENERGÍA 1

8  WST­BK20­023 CONECTOR  TÁNDEM  #20 1 16  WST­BK20­029 #20  ANILLO  DE  RETENCIÓN  DE  ENLACE  CRUZADO  1 O1  0111­231­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

9  WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR  1 17  SHCS­0025­20­0038  TORNILLO  DE  AJUSTE  DE  CABEZAL  #20 1 OR2  0111­334­090 ANILLO  O;  90  DURO 14

10  WST­BK20­024 #20  PISTON  INFERIOR 1 18  WST­BK20­028 #20  MANGA  CRUZADA 1 OR3  0111­213­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

11  WST­SHCS­0025­20­0044  TORNILLO  DE  CABEZA  HEXAGONAL;  HEXAGONAL  3/16” 2 19  WST­BK20­030 MANDRIL  DE  AJUSTE  #20 1 OR4  0111­216­090 ANILLO  O;  90  DURO 2

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
7
Machine Translated by Google

Kit  de  Reparación support.titan@hunting­intl.com
800.692.4486
Las  siguientes  piezas  están  incluidas  en  el  kit  de  reparación.

Kit  de  reparación  T­Set  #10
Número  de  pieza  WST­BK10­010

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

5  WST­3625­136 DISCO  DE  PUNCIÓN 1

O1  0111­227­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

OR2  0111­327­090 ANILLO  O;  90  DURO 14

OR3  0111­213­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

OR4  0111­211­090 ANILLO  O;  90  DURO 2

Kit  de  Reparación  T­Set  #20
Número  de  pieza  WST­BK20­010

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

5  WST­3625­136 DISCO  DE  PUNCIÓN 1

O1  0111­231­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

OR2  0111­334­090 ANILLO  O;  90  DURO 14

OR3  0111­213­090 ANILLO  O;  90  DURO 1

OR4  0111­216­090 ANILLO  O;  90  DURO 2

Nota:  Las  juntas  tóricas  de  Viton  deben  usarse  por  encima  de  los  163  °C  (325  °F).  Consulte  los  números  de  pieza  del  kit  a  continuación.
Kit  de  reparación  de  alta  temperatura  T­Set  #10  |  Número  de  pieza  WST­BK10­010HT  Juego  
en  T  para  alta  temperatura  #20  Kit  de  reparación  |  Número  de  pieza  WST­BK10­020HT

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
8
Machine Translated by Google

Comenzar  montaje support.titan@hunting­intl.com

Para  propósitos  de  simplificación,  las  ilustraciones  son  T­Set  #10  en  este  manual.  Se  incluyen  ilustraciones  adicionales  para  T­Set  #20  donde  sea  necesario.

Nota:  Antes  de  instalar  las  juntas  tóricas,  asegúrese  siempre  de  que  las  ranuras  de  las  juntas  tóricas  estén  limpias  y  libres  de  residuos.

1.  Instale  las  juntas  tóricas  (OR2  y  OR4)  en  la  culata  de  cilindros  (12).  Deslice  el  vástago  del  pistón  (14)  dentro  de  la  culata  (12).

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­027 #10
12 CABEZA  DE  CILINDRO 1
WST­BK20­027 #20
WST­BK10­026 #10
14 VÁSTAGO  DE  ÉMBOLO 1
WST­BK20­026 #20
0111­211­090 #10
O4 ANILLO  O;  90  DURO 2
0111­216­090 #20
0111­327­090 #10
OR2 ANILLO  O;  90  DURO 2
0111­334­090 #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
9
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

2.  Atornille  el  mandril  de  ajuste  (19)  a  la  culata  (12)  con  la  mano.  Instale  el  tornillo  de  fijación  (13)  con  la  llave  Allen  de  3/16”.
La  llave  de  purga  incluye  una  llave  Allen  de  3/16”*. *

WST­3625­140

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­027 #10
12 CABEZA  DE  CILINDRO 1
WST­BK20­027 #20
13  CPSS­0038­16­0050  TORNILLO  DE  JUEGO 1
WST­BK10­030 #10
19 MANDRIL  DE  AJUSTE 1
WST­BK20­030 #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
10
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

3.  Deslice  el  anillo  de  retención  de  enlace  cruzado  (16)  sobre  el  mandril  de  ajuste  (19).
Deslice  el  manguito  de  unión  cruzada  (18)  sobre  el  mandril  de  ajuste  (19).

Alinee  las  ranuras  en  el  vástago  del  pistón  (14),  el  mandril  de  ajuste  y  el  manguito  de  unión  cruzada  (18)  como  se  muestra.
Luego  instale  el  enlace  cruzado  (15)  en  las  ranuras.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­026 #10
14 VÁSTAGO  DE  ÉMBOLO 1
WST­BK20­026 #20

WST­BK10­031 #10 WST­BK10­028 #10


15 ENLACE 1 18 MANGA  CRUZADA 1
WST­BK20­031 #20 WST­BK20­028 #20

WST­BK10­029 #10 WST­BK10­030 #10


dieciséis ANILLO  DE  RETENCIÓN  DE  ENLACE  1 19 MANDRIL  DE  AJUSTE 1
WST­BK20­029 #20 WST­BK20­030 #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
11
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

Después  del  paso  3,  el  ensamblaje  debe  reflejar  la  imagen  a  continuación.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­026 #10
14 VÁSTAGO  DE  ÉMBOLO 1
WST­BK20­026 #20

WST­BK10­031 #10 WST­BK10­028 #10


15 ENLACE 1 18 MANGA  CRUZADA 1
WST­BK20­031 #20 WST­BK20­028 #20

WST­BK10­029 #10 WST­BK10­030 #10


dieciséis ANILLO  DE  RETENCIÓN  DE  ENLACE  1 19 MANDRIL  DE  AJUSTE 1
WST­BK20­029 #20 WST­BK20­030 #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
12
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

4.  Colóquelo  como  se  muestra  con  el  anillo  de  retención  del  enlace  cruzado  (16)  sobre  el  enlace  cruzado  (15).  El  anillo  de  retención  debe  girarse  para  que  el  orificio  del  tornillo  quede  alineado  con

la  chuleta  Instale  el  tornillo  de  fijación  (17)  con  la  llave  Allen  de  3/16”*. *

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­031 #10
15 ENLACE 1
WST­BK20­031 #20

WST­BK10­029 #10
dieciséis ANILLO  DE  RETENCIÓN  DE  ENLACE  1
WST­BK20­029 #20

CPSS­0038­16­0025  #10
17 TORNILLO  DE  JUEGO 1
SHCS­0025­20­0038  #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
13
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

5.  Instale  las  juntas  tóricas  (OR2)  en  el  pistón  inferior  (10).  Coloque  el  pistón  inferior  en  el  vástago  del  pistón.  Instale  los  tornillos  de  cabeza  (11)  con  la  llave  Allen  de  3/16”*.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­024 #10
10 PISTÓN  INFERIOR 1
WST­BK20­024 #20

11  WST­SHCS­0025­20­0044  TORNILLO  DE  CABEZA  HEXAGONAL 2

0111­327­090
OR2 ANILLO  O;  90  DURO 2
0111­334­090

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
14
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

6.  Lubrique  el  pistón,  las  roscas  de  la  culata  y  el  orificio  del  cilindro.  Deslice  el  cilindro  inferior  (9)  sobre  el  pistón  y  enrase  hasta  la  culata  (12)  mientras  se  asegura
el  manguito  de  unión  transversal  (18)  se  coloca  contra  la  culata  cuando  se  monta  el  cilindro.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­035 #10  CILINDRO  INFERIOR
9 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR
WST­BK10­027 #10
12 CABEZA  DE  CILINDRO 1
WST­BK20­027 #20
Importante  Mantenga  la  presión  hacia  adelante*  en  este  conjunto  inferior  mientras  lo  instala  en  el  cilindro
WST­BK10­028 #10
18 MANGA  CRUZADA 1 para  minimizar  el  espacio  entre  el  manguito  del  eslabón  cruzado  y  la  culata.
WST­BK20­028 #20

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
15
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

Después  de  armar  el  cilindro  inferior  (9)  según  el  paso  6,  el  ensamblaje  debe  reflejar  la  ilustración  a  continuación.

Comprobar  (según  el  procedimiento  de  montaje  adecuado)
No  hay  espacio*  o  no  más  de  3/8  pulg.  (9,5  mm)  de  espacio.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­035 #10  CILINDRO  INFERIOR
9 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR

Conjunto  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza dieciséis
WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
Machine Translated by Google

El  conjunto  del  disco  de  punción  para  el  tamaño  n.º  10  se  encuentra  en  el  puerto  de  purga  secundario  (3).  Para  el  tamaño  #20  está  en  la  cámara  de  carga  de  energía  (2).
support.titan@hunting­intl.com

7.  Instale  las  juntas  tóricas  (OR2). Instrucciones  de  montaje  del  disco  de  punción

8a.  Instale  la  junta  tórica  (OR3)  y  el  disco  de  punción  (5).
Conjunto  de  disco  de  punción

8b.  Comience  a  roscar  la  tuerca  de  retención  (4)  a  mano.
La  tuerca  de  retención  tiene  roscas  a  la  izquierda.

8a  (OR3)

Conjunto  de  disco  de  punción  |  incluye  los  elementos  4,  5  y  OR3
(Conjunto  de  válvula  de  purga  tipo  disco)
Número  de  parte:

WST­3625­135  |  Estándar
WST­3625­135HT  |  Alta  temperatura
8a  (5)

#20  Ilustración
Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

2  WST­BK20­020 #20  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA  1

3  WST­BK10­034 #10  SECUNDARIO  DE  PURGA  CON  PUERTO 1

4  WST­3625­137 TUERCA  DE  RETENCIÓN 1

5  WST­3625­136 DISCO  DE  PUNCIÓN 1 8b  (4)

0111­327­090 #10 4
OR2 ANILLO  O;  90  DURO
0111­334­090 #20 2*

OR3  0111­213­090 ANILLO  O;  90  DURO 1 *

Asamblea  superior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
17
Machine Translated by Google

Nota:  Roscas  a  la  izquierda  en  la  tuerca  y  el  perno  de  retención. !No  utilice  una  llave  de  impacto. support.titan@hunting­intl.com

8c.  Alinee  los  pasadores  del  conjunto  de  torsión  del  juego  en  T  (herramienta  de  instalación)  con  los  orificios  de  la  tuerca  de  retención  (4).  Seleccione  el  perno  (10  Stub  Acme)  y  enrósquelo  en  sentido  antihorario
a  través  de  la  herramienta  de  instalación  en  la  tuerca  de  retención.
Asegure  el  perno  con  la  llave  Allen  de  3/8”.

8d.  Apriete  la  tuerca  de  retención  
con  el  dado  de  1­1/4”  y  la  
llave  dinamométrica  
de  75  ft­lb  [102  Nm].
No  utilice  ningún  otro  método.

Ensamblaje  de  torsión  del  juego  en  T Llave  Allen  de  3/8” Dado  de  1­1/4” Llave  de  torsión

8e.  Eliminar  el
herramienta  de  instalación  
quitando  el  perno. 8c  ­  8d 8e

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

4  WST­3625­137 TUERCA  DE  RETENCIÓN 1

Asamblea  superior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
18
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

9.  Utilice  el  calibrador  de  radio  para  asegurarse  de  que  el  conjunto  del  disco  de  punción  esté  correctamente  asentado  (que  incluye  la  junta  tórica,  el  disco  de  punción  y  la  tuerca  de  
retención).  El  indicador  de  radio  debe  colocarse  de  modo  que  el  tamaño  de  la  herramienta  coincida  con  el  radio  de  la  herramienta,  como  se  muestra.  No  debe  haber  
interferencia  con  el  conjunto  del  disco  de  punción  mientras  se  desliza  el  indicador  de  radio  hacia  atrás  y  hacia  adelante.

Para  herramientas  de  ajuste  de  tamaño  n.°  10,  conecte  la  cámara  de  carga  de  alimentación  (2)  al  conector  secundario  de  purga  con  puerto  (3).

WST­GAGE­RAD­TSET­1

#20  Ilustración

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­020 #10  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA
2 1
WST­BK20­020* #20  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA

Asamblea  superior 3  WST­BK10­034 #10  SECUNDARIO  DE  PURGA  CON  PUERTO 1

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
19
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

10.  Conectar  el  cilindro  superior  (6)  o  el  cilindro  superior  e  inferior  (6).  Instale  las  juntas  tóricas  (OR2)  en  el  pistón  superior  (7)  y  luego  empuje  el  pistón  a  través  del  cilindro  superior  hasta  que  entre  
en  contacto  con  el  puerto  de  purga  secundario  (3)  o  la  cámara  de  carga  de  energía  (2).  Utilice  un  taco  de  madera  o  un  metal  blando,  como  una  varilla  de  latón. !No  utilice  acero  endurecido  
porque  puede  dañar  el  orificio  del  sello  del  cilindro.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

2  WST­BK20­020 #20  CÁMARA  DE  CARGA  DE  ENERGÍA  1

3  WST­BK10­034 #10  SECUNDARIO  DE  PURGA  CON  PUERTO 1

WST­BK10­021 #10  CILINDRO  SUPERIOR
6 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR

WST­BK10­022 #10
7 PISTÓN  SUPERIOR 1
WST­BK20­022 #20

0111­327­090 #10 2
OR2 ANILLO  O;  90  DURO
0111­334­090 #20 3

#20  Ilustración

Asamblea  superior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
20
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

11.  Llene  el  cilindro  (6)  con  aceite  limpio  SAE  30W  (70  °F/21  °C)  a  los  siguientes  niveles:

Dimensión*
Temperatura  del  pozo
Tamaño  10 Tamaño  #20

200°F  o  menos 4  pulgadas 4  pulgadas

200°F  ­  275°F 4­1/8  pulg. 4­1/2  pulg.


*
275°F  ­  350°F 4­3/8  pulg. 5  pulgadas

350°F  ­  400°F 4­5/8  pulg. 5­1/2  pulg.

Utilice  el  indicador  de  nivel  de  aceite  para  medir  el  nivel  de  aceite  desde  el  extremo  del  cilindro.  El   WST­BK­ACEITE­MEDIDOR

número  de  parte  del  medidor  es  WST­BK­OIL­GAGE.  Incluye  talla  #20  por  un  lado  y  talla  #10  por  el  otro.
#20  Ilustración

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­021 #10  CILINDRO  SUPERIOR
6 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR

Asamblea  superior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
21
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

12.  Instale  las  juntas  tóricas  (OR2)  en  el  conector  en  tándem  (8)  y  luego  atorníllelo  en  el  cilindro  
superior  (6)  con  un  pequeño  orificio  hacia  el  aceite.

pequeño  agujero  hacia  el  aceite
(Esta  es  la  parte  superior  de  la  herramienta)

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­021 #10  CILINDRO  SUPERIOR
6 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR

WST­BK10­023 #10
8 CONECTOR  TÁNDEM 1
WST­BK20­023 #20

0111­327­090 #10
OR2 ANILLO  O;  90  DURO 4
0111­334­090 #20

Asamblea  superior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
22
Machine Translated by Google

*  ¡ Mantén  este  extremo  arriba!

Nota:  Tenga  cuidado  de  mantener  el  aceite  en  su  lugar. support.titan@hunting­intl.com
La  herramienta  debe  mantenerse  vertical*  
durante  este  paso.

13.  Conecte  las  mitades  superior  e  inferior  de  la  
herramienta.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­023 #10
8 CONECTOR  TÁNDEM 1
WST­BK20­023 #20

WST­BK10­035 #10  CILINDRO  INFERIOR
9 1
WST­BK20­021 #20  CILINDRO  SUPERIOR  E  INFERIOR

Conjunto  superior  e  inferior

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
23
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

14.  Coloque  la  herramienta  en  el  tornillo  de  banco  y  apriete  todas  las  uniones.  Aire  atrapado  en

cilindro  durante  el  apriete  debe  separar  el  manguito  de  unión  
cruzada  (18)  de  la  culata  (12)  no  más  de  3/8  pulg.  (9,5  mm).

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­027 #10
12 CABEZA  DE  CILINDRO 1
WST­BK20­027 #20
WST­BK10­028 #10
18 MANGA  CRUZADA 1
WST­BK20­028 #20

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
24
Machine Translated by Google

support.titan@hunting­intl.com

15.  Instale  la  junta  tórica  (OR1).  Instale  el  protector  de  hilo  (1).

#20  Ilustración

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­PIN­PRO  #10
1 PROTECTOR  DE  HILOS 1
WST­BK20­PIN­PRO  #20
0111­227­090 #10
O1 ANILLO  O;  90  DURO 1
0111­231­090 #20

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
25
Machine Translated by Google

Montaje  final  antes  de  armar support.titan@hunting­intl.com

Nota:  Las  siguientes  instrucciones  se  refieren  al  tapón  puente  tipo  Plug  Well.

A1.  WST­BK20­001  únicamente;  Conecte  el  ajustador  secundario  (21)  al  mandril  de  ajuste  WST­BK20­001.
Luego  apriete  el  tornillo  de  fijación  (21)  con  una  llave  Allen  de  3/16”*.

A2.  Conecte  el  mandril  de  tensión  (23)  al  conector  del  puente  (24).  Enrosque  el  resorte  de  bloqueo  (22)  en  el  mandril  de  tensión  (23).

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WSTBK20­036 SUB  AJUSTADOR 1 23  REF.  ENCHUFE  BIEN MANDRIL  DE  TENSIÓN 1


*  La  llave  de  purga  a  la  que  se  hace  referencia  en  las  Herramientas
21 #20
CPSS­0038­16­0038 TORNILLO  DE  AJUSTE 1 24  REF.  ENCHUFE  BIEN ENCHUFE  DE  PUENTE 1 La  sección  necesaria  incluye  una  llave  Allen  de  3/16".
22  REF.  ENCHUFE  BIEN MUELLE  DE  BLOQUEO 1 25  REF.  ENCHUFE  BIEN MANGUITO  DE  AJUSTE 1

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
26
Machine Translated by Google

Montaje  final  antes  de  armar support.titan@hunting­intl.com

!  Advertencia:  No  apriete  demasiado  el  conector  del  puente.  Si  lo  aprieta  demasiado,  se  dañará  y  se  preestablecerá  el  tapón  del  puente  sin  querer.

Detalle

A3.  Conecte  el  manguito  de  ajuste  (25)  y  luego  el  conector  puente  (24).
El  tapón  del  puente  debe  apretarse  a  mano  solamente. !No  apriete  demasiado.

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

22  REF.  ENCHUFE  BIEN MUELLE  DE  BLOQUEO 1

24  REF.  ENCHUFE  BIEN ENCHUFE  DE  PUENTE 1

25  REF.  ENCHUFE  BIEN MANGUITO  DE  AJUSTE 1

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
27
Machine Translated by Google

Montaje  final  antes  de  armar support.titan@hunting­intl.com

La  ilustración  anterior  refleja  el  manguito  de  ajuste  y  el  conector  puente  instalados.

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
28
Machine Translated by Google

Armado  (solo  en  el  sitio  del  pozo) support.titan@hunting­intl.com

!Lea  y  siga  la  Práctica  recomendada  para  la  seguridad  de  explosivos  en  yacimientos  petrolíferos  (API  RP­67)  y  los  procedimientos  de  seguridad  de  explosivos  de  su  empresa.

A4.  Retire  el  protector  de  hilo  (1)  e  inserte  la  carga  de  energía  (20).

Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

WST­BK10­PIN­PRO  #10
1 PROTECTOR  DE  HILOS 1
WST­BK20­PIN­PRO  #20

20  VER  ESPECIFICACIONES.  P.2 CARGA  DE  ENERGÍA 1

©  Servicios  de  energía  de  caza 29 WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
Machine Translated by Google

Armado  (solo  en  el  sitio  del  pozo) support.titan@hunting­intl.com

!Lea  y  siga  la  Práctica  recomendada  para  la  seguridad  de  explosivos  en  yacimientos  petrolíferos  (API  RP­67)  y  los  procedimientos  de  seguridad  de  explosivos  de  su  empresa.

Manuales  de  referencia:
Ensamblaje  del  cabezal  de  disparo  (mostrado)  |  encendedor  panadero  |  GO­Cambio  rápido  |  2010­000­020_2020­000­020_manual
Ensamblaje  del  cabezal  de  disparo  |  Encendedor  GO  |  GO­Cambio  rápido  |  2010­000­100_2020­000­100_manual
GO­Cambio  rápido  |  0256­100­040_0271­100­040_manual

A5.  Ejemplo  de  conexión.  Cuando  la  sarta  de  herramientas  superior  esté  lista  para  el  enganche  final  por
API  RP­67  y  los  procedimientos  de  seguridad  de  explosivos  de  su  empresa.  Instale  el  cabezal  de  disparo  (A).

Ensamblaje  T­Set®  completo.
Número  de  pieza  de  identificación Descripción Cantidad

2010­000­020
CONJUNTO  DEL  CABEZAL  DE  DISPARO  N.º  10  (mostrado  arriba)
1
2020­000­020 #20 encendedor  panadero  |  GO­Cambio  rápido
A Nota:  Para  la  conexión  H­1  simple,  comuníquese  con  nuestro  equipo  de  soporte  técnico.
2010­000­100 #10  CONJUNTO  DEL  CABEZAL  DE  DISPARO
1 Los  manuales  de  toma  de  enchufes  H­1  se  encuentran  a  continuación.
2020­000­100 #20 Encendedor  GO  |  GO­Cambio  rápido

20  VER  ESPECIFICACIONES.  P.2 CARGA  DE  ENERGÍA 1 Ensamblaje  de  toma  de  enchufe  H­1  #10  |  HTS­275­PSA­010_HTS­312­PSA­010_manual


Ensamblaje  de  toma  de  enchufe  H­1  #20  |  HTS­337­PSA­020_HTS­312­PSA­020_manual

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
30
Machine Translated by Google

Servicios  de  energía  de  caza  |  Titán
Apoyo  técnico

Excelente  servicio  al  cliente  es  nuestro  objetivo.  Estamos  aquí  para  ayudar  a  resolver  cualquier  problema  o  responder  cualquier  pregunta,  las  24  horas  del  día,  los  7  días  de  la  semana.

Enlace :  envíe  un  correo  electrónico  a  nuestro  equipo  de  atención  al  cliente

Teléfono  (281)  448  2200  

www.hunting­intl.com/titan

Historial  de  revisiones:   Para  encontrar  una  ubicación  cerca  de  usted,  seleccione  nuestros  contactos
borrador  de  julio  de  2017.
Enlace  ­  contactos  en  todo  el  mundo

©  Servicios  de  energía  de  caza WST­BK10­001_WST­BK20­001_manual_0817
31

También podría gustarte