Está en la página 1de 28

Este estándar internacional fue desarrollado de acuerdo con principios reconocidos internacionalmente sobre estandarización establecidos en la Decisión sobre

Principios para el
Desarrollo de Estándares, Guías y Recomendaciones Internacionales emitida por el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (TBT) de la Organización Mundial del
Comercio.

Designación: C110 − 20

Métodos de prueba estándar para pruebas físicas de cal viva, cal hidratada y
piedra caliza1
Esta norma se emite con la designación fija C110; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción
original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Una
épsilon (s) en superíndice indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación.
Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa de los Estados Unidos.

1. Alcance
1.1 Estos métodos de prueba cubren las pruebas Medición de densidad
Densidad suelta aparente de cal hidratada, cal viva pulverizada, y piedra
físicas de cal viva y cal hidratada, y de piedra caliza que no caliza 21
están cubiertas en las normas ASTM.2
Densidad aparente empaquetada de cal hidratada, cal viva pulverizada,
NOTA 1—La cal viva y la cal hidratada tienen una alta afinidad por la y piedra caliza. 22
humedad y el dióxido de carbono. Se debe tener cuidado para proteger
tanto la cal viva como la hidratada durante el muestreo, almacenamiento Densidad relativa (gravedad específica) de los productos de cal hidratada 23
y prueba (ver Práctica C50). 1.2 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse
1.2 Los métodos de prueba aparecen en el siguiente orden: estándar. Los valores dados entre paréntesis son conversiones matemáticas
a unidades de pulgada-libra que se proporcionan únicamente a título
CaCO3Pruebas de propiedades plásticas informativo y no se consideran estándar.

Consistencia estándar de masilla de cal 5 1.3 Esta norma no pretende abordar todos los problemas de
Plasticidad de la masilla de cal 6 seguridad, si los hubiere, asociados con su uso. Es responsabilidad del
Retención de agua de cal hidratada 7 usuario de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad, salud
Incorporación de aire 8 y medio ambiente y determinar la aplicabilidad de las limitaciones
reglamentarias antes de su uso.
Pruebas de solidez 1.4 Esta norma internacional fue desarrollada de acuerdo
con principios reconocidos internacionalmente sobre normalización
Autoclave Expansión de Cal Hidratada e Hidráulica 9
establecidos en la Decisión sobre Principios para el Desarrollo de
Reventado y picado de cal hidratada 10
Normas, Guías y Recomendaciones Internacionales emitida por el Comité
Pruebas de aplicaciones de Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) de la Organización Mundial
del Comercio.
Tasa de apagado de cal viva 11
Brillo seco de piedra caliza pulverizada 12 2. Documentos de referencia
Determinación de la molienda de piedra caliza por el molino de bolas de
laboratorio 13 2.1 Normas ASTM :3
Método Tasa de sedimentación de cal hidratada C28/C28M Especificación para Yesos de Yesos
14
C50 Práctica para Muestreo, Preparación de Muestras, Empaque, y marcado
Análisis de tamaño de partículas de cal y productos de piedra caliza

Análisis de residuos y tamiz 15


Análisis de tamiz de piedra caliza seca, cal viva y cal hidratada 16
Finura de cal viva pulverizada y cal hidratada por 17
permeabilidad al aire C51 TerTerminología relacionada con la cal y la piedra caliza (como se
usa en la industria). id
Tamaño de partícula de piedra caliza pulverizada 18
Cribado en seco de cal hidratada, cal viva 19
pulverizada y piedra caliza mediante tamizado por C91 Especificación para cemento de mampostería t
chorro de aire.
Análisis de tamiz húmedo de materiales de encalado agrícola 20 C109/C109M Método de prueba para la resistencia a la compresión de
morteros de cemento hidráulico (usando muestras cúbicas de 50 mm o
1
Estos métodos de prueba están bajo la jurisdicción del Comité C07 de ASTM 2 pulgadas).
sobre cal y piedra caliza y son responsabilidad directa del Subcomité C07.06 C136 Método de prueba para análisis de tamiz de agregados finos y
sobre Pruebas físicas. gruesos.
Edición actual aprobada el 1 de diciembre de 2020. Publicada en enero de C150 Especificación para Cemento Portland
2021. Aprobada originalmente en 1934. Última edición anterior aprobada en
2016 como C110 – 16ε1. DOI: 10.1520/C0110-20.
2
Para pruebas en piedra caliza como agregado, consulte el Vol. 04.02 del 3
Para consultar las normas de ASTM, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org,
Libro anual de normas ASTM. Para pruebas en piedra caliza como piedra de o comuníquese con el Servicio al cliente de ASTM en service@astm.org. Para
construcción, consulte el Vol. 04.05 del Libro anual de normas ASTM. obtener información sobre el volumen del Libro anual de normas de ASTM,
consulte la página Resumen de documentos de la norma en el sitio web de ASTM.
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-2959. United States

'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU 1


C110 − 20
C185 Método de prueba para el contenido de aire del mortero de cemento
hidráulico. 4.2.2 En todas las operaciones matemáticas sobre un conjunto de valores
C188 Método de prueba para la densidad del cemento hidráulico observados, se retendrá el equivalente de dos lugares más de cifras que en los
C192/C192M Práctica para hacer y curar pruebas de concreto valores observados individuales. Por ejemplo, si los valores observados se
Muestras en el Laboratorio leen o se determinan con una precisión de 0,1 mg, lleve los números a una
C204 Test Methods for Fineness of Hydraulic Cement by Air- precisión de 0,001 mg en el cálculo.
Permeability Apparatus
C207 Specification for Hydrated Lime for Masonry Pur- poses 4.3 Redondeo Figura Redondeo de Cifras s— El redondeo de
C230/C230M Specification for Flow Table for Use in Tests of Hydraulic las cifras al lugar significativo más cercano requerido en el informe se debe
Cement realizar después de completar los cálculos, para mantener los resultados
C231 Test Method for Air Content of Freshly Mixed Con- crete by the finales libres de errores de cálculo. El procedimiento de redondeo debe
Pressure Method seguir el principio descrito en la práctica E29.
C305 Practice for Mechanical Mixing of Hydraulic Cement Pastes and
Mortars of Plastic Consistency ENSAYOS DE PROPIEDADES PLÁSTICAS
C430 Test Method for Fineness of Hydraulic Cement by the 45-µm (No.
325) Sieve 5. Consistencia estándar de la masilla de cal
C472 Test Methods for Physical Testing of Gypsum, Gyp- sum Plasters,
and Gypsum Concrete 5.1 Importancia y uso:
C595 Specification for Blended Hydraulic Cements 5.1.1 Para medir ciertas propiedades físicas de una masilla de cal, como
C670 Practice for Preparing Precision and Bias Statements for Test la plasticidad, es necesario que tenga una consistencia uniforme o estándar
Methods for Construction Materials (viscosidad), ya que la medida de la propiedad se ve afectada por el nivel de
C702 Practice for Reducing Samples of Aggregate to Testing Size consistencia.
C778 Specification for Standard Sand 5.2 Aparato:
C1005 Specification for Reference Masses and Devices for Determining 5.2.1 Aparato Vicat modificado —El aparato, construido como se
Mass and Volume for Use in Physical Testing of Hydraulic Cements muestra en la Fig. 1, constará de un soporte, A, que lleva una barra de latón
C1107 Specification for Packaged Dry, Hydraulic-Cement Grout móvil, B, de 6,3 mm de diámetro y de una longitud adecuada para encajar en el
(Nonshrink) soporte Vicat. Un émbolo, C, de 12,5 mm de diámetro, hecho de tubería de
D75 Practice for Sampling Aggregates aluminio, debe estar unido al extremo inferior de la varilla. El peso total de la
E11 Specification for Woven Wire Test Sieve Cloth and Test Sieves varilla con el émbolo será de 30 g. El extremo inferior del émbolo debe estar
E29 Practice for Using Significant Digits in Test Data to Determine cerrado sin hombros ni curvatura y el tubo puede cargarse con perdigones al
Conformance with Specifications peso especificado. El peso total requerido también puede
E177 Practice for Use of the Terms Precision and Bias in ASTM Test
Methods
E691 Practice for Conducting an Interlaboratory Study to Determine the
Precision of a Test Method

3. Terminología
3.1 Definiciones:
3.1.1 A menos que se especifique lo contrario, para ver las definiciones
de los términos utilizados en estos métodos de prueba, consulte Terminología
C51.
4. Procedimientos Generales
4.1 Muestreo— Se tomarán y prepararán muestras de cal y
piedra caliza para análisis físico de acuerdo con los requisitos de la
Práctica C50 aplicable al material a ensayar.
4.2 Cálculo:
4.2.1 Los cálculos incluidos en los procedimientos individuales a veces
suponen que se ha utilizado el peso exacto especificado. Se pueden usar
muestras pesadas con precisión que sean aproximadamente pero no
exactamente iguales al peso especificado, siempre que se hagan las
correcciones apropiadas en el cálculo. A menos que se indique lo contrario,
los pesos de todas las muestras y residuos deben registrarse con una precisión
de 0,0001 g.

FIG. 1 Aparato Vicat modificado

2
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
ser obtenido por medio de un peso, D, atornillado en la varilla. La varilla se
puede sostener en cualquier posición por medio de un tornillo, E, y tiene una la consistencia y la penetración real. Proceder a la determinación de la
marca a mitad de camino entre los extremos que se mueve debajo de una plasticidad de acuerdo con 6.3
escala, F, graduada en milímetros, unida al soporte, A. 5.4 Precisión y sesgo:
5.2.2 Molde —El molde de anillo cónico debe estar hecho de un material 5.4.1 No se ha determinado la precisión y el sesgo de este método de
no corrosivo y no absorbente, y debe tener un diámetro interior de 70 mm en prueba.
la base y 60 mm en la parte superior, y una altura de 40 mm.
5.2.3 Placa base —La placa base para soportar el molde del anillo será 6. Precisión y se sgo
de vidrio plano y de unos 100 mm cuadrados.
6.1 Importancia y uso:
5.2.4 Mezcladores Mecánicos
6.1.1 Este método de prueba proporciona una medida del grado de
5.3 Determinación de la consistencia estándar: endurecimiento de la masilla de cal de consistencia estándar a medida que se
extrae agua de ella mediante una placa base de succión estándar.
Procedimiento de mezclado mecánico usando el Vac-U-Mixer —A una cantidad
medida de agua contenida en un recipiente Vac-U-Mix de 800 cm³, agregue 6.1.2 La plasticidad es una propiedad importante cuando se aplican
300 g de cal hidratada y mezcle a mano durante 10 s con una espátula rígida mezclas que contienen masilla de cal sobre superficies porosas o absorbentes,
(Note 2). Cubrir con masilla para evitar la evaporación del agua. Después del como enlucidos, estucados y construcciones de mampostería.
período de remojo aplicable, máximo 30 min para Tipo S, cal hidratada especial, 6.2 Aparatos:
y no menos de 16 h ni más de 24 h para Tipo N, cal hidratada normal, inserte el
conjunto de paletas y mezcle la masilla durante 30 s con el mecánico. mezclador.
6.2.1 Determine la plasticidad de la masilla de cal utilizando el
plastímetro que se muestra en la Fig. 2.4
Retire el conjunto de paletas y raspar cualquier masilla adherida a él y a los
lados del tazón para mezclar Vuelva a mezclar durante 30 s y determine la 6.2.2 Limpieza y cuidado de las placas base—Las placas base pueden ser
consistencia según lo prescrito en 5.3. Si la penetración es inferior a 15 mm, de porcelana o yeso. Al hacer las determinaciones de plasticidad, mucho del
devuelva todo el material al recipiente de la batidora, agregue agua adicional y éxito alcanzable depende de la condición de las placas base. En el caso de
vuelva a mezclar durante 15 s. Si la penetración es superior a 25 mm, repita la platos de porcelana
prueba.

NOTA 2—La mayoría de los hidratos de cal requerirán de 250 a 300 ml de 4


La única fuente de suministro del aparato conocida por el comité en este momento es
agua para producir una masilla de consistencia adecuada para esta prueba si se Geotest Instrument Corporation, 910 University Place, Evanston, IL 60201, EE. UU. Si
usan 300 g de cal. conoce proveedores alternativos, proporcione esta información a la sede internacional de
ASTM. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité
5.3.2 Procedimiento de mezclado mecánico utilizando el mezclador técnico responsable,1 a la que puede asistir.
Hobart N-50—A una cantidad medida de agua contenida en el vaso de la N-
50, añadir 600 g de cal hidratada y mezclar a mano durante 10 s con una
espátula rígida (Nota 3). Cubrir con masilla para evitar la evaporación del
agua. Después del período de remojo aplicable, 30 min como máximo para
Tipo S, cal hidratada especial, y no menos de 16 h ni más de 24 h para Tipo
N, cal hidratada normal, inserte el conjunto de paletas y mezcle la masilla
durante 1 min a un ritmo lento. velocidad. Detenga la batidora y raspe la
paleta y los lados del recipiente para mezclar. Vuelva a mezclar durante 4 min
a velocidad lenta. Determinar la consistencia como se prescribe en 5.3.3. Si la
penetración es inferior a 15 mm, vuelva a colocar todo el material en el
recipiente para mezclar, agregue agua adicional y vuelva a mezclar durante 15
s. Si la penetración es superior a 25 mm, repita la prueba.

NOTA 3—La mayoría de los hidratos de cal requerirán de 500 a 600 ml de


agua para producir una masilla de consistencia adecuada para esta prueba si se
usan 600 g de cal.

5.3.3 Determinación de consistencia—Para determinar la


consistencia, colocar el molde con el extremo mayor apoyado sobre la placa
base de vidrio y rellenar con la masilla de cal. Luego enrase la masilla al ras
con la parte superior del molde. Centre la masilla de cal, confinada en el
molde anular que descansa sobre la placa, debajo de la varilla de o
determine c consistencia, colocar el molde con el extremo mayor apoyado
sobre la placa base de vidrio y rellenar con la masilla de cal. Luego enrase
la masilla al ras con la parte superior del molde. Centre la masilla de cal,
confinada en el molde anular que descansa sobre la placa, debajo de la
varilla del aparato de Vicat modificado (Fig. 1). Ponga el extremo del
émbolo, C, en contacto con la superficie de la masilla de cal y tome una
lectura inicial. Suelte la varilla y tome la lectura final 30 s después de soltar
Constantes de la Máquina:
el émbolo. La masilla de cal es de consistencia estándar cuando se obtiene Absorción de Placa Base de Porcelana y Yeso—Mínimo de 40 g en 24 h. Para
una penetración de 20 ± 5 mm. Registre tanto la cantidad total de agua conocer la tasa de absorción de las placas base, consulte 6.2.3.2
requerida para llevar la masilla al estándar Dimensión de la placa base: 25 mm [1 pulg.] de espesor por 100 mm [4
pulg.] de diámetro
Dimensiones del disco: 0,8 a 12,7 mm [1⁄32 a 1⁄2 pulg.] de espesor por 76
mm [3 pulg.] de diámetro.
Velocidad del eje vertical: una revolución en 6 min, 40 s.
Apriete en el disco cuando la lectura Bob es 100—1,41 N·m.
FIG. 2 Plastímetro Emley

3
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
que se reutilizan, la limpieza inadecuada da como resultado la
obstrucción de los poros con una reducción en la tasa de absorción. fabricante de policarbonato, metal y otros materiales son aceptables. 5
Después de haber utilizado una placa de porcelana, limpie el exceso 6.3 Determinación de plasticidad:
de cal y sumerja la placa en agua limpia durante no menos de 2 h, 6.3.1 Lubrique un molde de anillo como el descrito en 5.2.2 con
después de lo cual transfiérala sin secar a una solución diluida de una fina película de agua, colóquelo sobre una placa base de
ácido clorhídrico (HCl, 1 + 9) donde se mantenerse sumergido porcelana (ver 6.2.2 y 6.2.3) o una placa base de yeso desechable (ver
durante otras 2 h. Luego transferir a un recipiente que contenga agua 6.2.3), rellenar con la pasta que se ha ajustado a la consistencia
corriente durante al menos 1 h. La placa queda entonces libre de estándar como se describe en 5.3.3 y nivelar. Retire el molde
ácido. Después de eliminar el exceso de agua, coloque la placa en un levantándolo verticalmente sin deformar la pasta. Centre la placa base
horno durante la noche a una temperatura de entre 100 y 110 °C para y la pasta en el instrumento y gire el carro con la mano hasta que la
que se seque. Antes de usar, enfríe la placa a temperatura ambiente. superficie de la pasta esté en contacto con el disco y la distancia entre
En el caso de placas base de yeso, secar las placas base antes de
el disco y la parte superior de la placa base sea 32 mm [1 1⁄4 in.].
usarlas en ensayos de plasticidad o absorción en un horno a una
Ponga el carro en marcha y arranque el motor. Es imprescindible que
temperatura entre 37,8 y 48,9 °C hasta que alcancen un peso
el motor arranque exactamente 120 s después de haber colocado la
constante. Antes de usar, enfríe la placa de yeso a temperatura
primera porción de pasta en el molde. Registre el tiempo en que se
ambiente en un desecador cargado con un agente secante. Si la placa
coloca la primera porción de pasta en el molde como tiempo cero; por
no se va a usar inmediatamente después de alcanzar la temperatura
lo tanto, el motor arranca a los 2 min. Tenga cuidado de proteger la
ambiente, continúe almacenándola en el desecador hasta el momento
muestra de corrientes de aire durante la prueba.
en que se vaya a usar. Las placas base de yeso no se deben reutilizar
6.3.2 Registre la lectura de la escala a intervalos de 1 min hasta
después de las pruebas de plasticidad, absorción total o tasa de
que se complete la prueba. Considere la prueba completa cuando: (1)
absorción (ver 6.2.3).
la lectura de la escala llega a 100, (2) cualquier lectura es menor que
6.2.3 Absorción de placas base de plastímetro: la anterior, o (3) la lectura de la escala permanece constante durante
6.2.3.1 Total, Absorcion —Las placas de base del plastimetro tres lecturas consecutivas (2 min) y la muestra se ha roto
cuando se sumergen en agua a temperatura ambiente durante un visiblemente. o se ha soltado de la placa base. Anote el tiempo y la
periodo de 24 h deben absorber no menos de 40 g de agua. Antes de lectura de la escala al final de la prueba.
realizar la determinación, secar las placas de porcelana durante la 6.4 Cálculo:
noche en un horno a una temperatura entre 100 y 110 °C y dejar
6.4.1 Calcular la figura de plasticidad de la siguiente manera:
enfriar a temperatura ambiente. Secar las placas de yeso en estufa a
una temperatura entre 37,8 y 48,9 °C hasta lograr un peso constante y P = √F2+ (10T ) 2 (1)
dejar enfriar a temperatura ambiente en un desecador cargado con un
secante. Después de la inmersión y antes de pesar placas de porcelana Donde
o yeso, limpie el exceso de agua con un paño húmedo. P = figura de plasticidad,
6.2.3.2 Tasa de Absorción (Nota 4)— Cuando se prueba en un F = lectura de escala al final de la prueba, y
área 70 mm [23⁄4 in.] en diámetro, el agua absorbida por las placas T = tiempo en minutos desde el momento en que se colocó la primera
base de porcelana o yeso debe estar de acuerdo con lo siguiente: porción de pasta en el molde hasta el final de la prueba.

Tiempo, minutos Agua absorbida, ml 6.5 Precisión y sesgo:


6.5.1 La precisión de este método de prueba se basa en
1 8 a 14 estudios entre laboratorios realizados en marzo y octubre de
2 5 a 71⁄2 2007. Para determinar la precisión entre laboratorios e
intralaboratorio, un operador de cada uno de diez
3 4 a 61⁄2
laboratorios diferentes probó tres muestras diferentes de cal
4 4a6
hidratada dolomítica Tipo S y una muestra de cal hidratada
5 31⁄2 a 51⁄2 tipo N dolomítica convertida en masilla de cal de
(1) Las placas de yeso designadas para pruebas de tasa de consistencia estándar para la penetración final de Vicat (mm)
absorción deberán ser estadísticamente representativas de todas las y la figura de plasticidad calculada (unidades Emley). Cada
placas fabricadas para ese propósito y hechas a partir de un lote de laboratorio obtuvo tres réplicas de los resultados de las
pruebas para cada uno de los materiales suministrados.6 Los
fabricación. Las placas de yeso seleccionadas para la prueba de tasa
resúmenes estadísticos de los resultados de las pruebas se
de absorción no se pueden volver a secar ni usar para la prueba de
muestran en las Tablas 1 and 2.
plasticidad. Las placas de porcelana designadas para pruebas de tasa
de absorción deben probarse individualmente y pueden volver a
secarse y usarse para pruebas de plasticidad. (Ver 6.2.2).
NOTA 4— Un aparato conveniente para determinar la tasa de
5
Godbey, R. J. y Thomson, M. L., “Desarrollo de un aparato de laboratorio
absorción consiste en una bureta sellada sobre un embudo de vidrio estandarizado para medir la tasa de absorción de la placa base de Emley, Actas del
invertido del cual se ha quitado el vástago. El diámetro del extremo Simposio Internacional de Cal para la Construcción, Asociación Nacional de Cal,
Orlando, FL, 2005”.
más grande del embudo se rectificará de modo que quede 70 mm 6
Los datos de respaldo se han archivado en la sede de ASTM International y se
[23⁄4 in.] en diámetro interno. El embudo se puede unir a la placa en pueden obtener solicitando el Informe de investigación RR:C07-1005.
la que se realiza la medición mediante parafina derretida. La parafina Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de ASTM en
no debe estar demasiado caliente. Un poco de experiencia indicará service@astm.org.
cuándo tiene la consistencia adecuada. Aparatos alternativos

4
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
TABLE 1 Final Vicat Penetration (mm)
Repeatability Standard Reproducibility Standard
Material Average Deviation Deviation
Repeatability Limit Reproducibility Limit
x¯ sr sR
r R
Type S Hydrated Lime 19.7 2.76 2.81 7.7 7.9
Samples A, C, F
Type S Hydrated Lime 18.4 2.13 2.53 5.9 7.1
Samples B, E, G
Type S Hydrated Lime 18.4 2.83 2.83 7.9 7.9
Samples D H I
Type N Hydrated Lime 17.8 2.59 2.59 7.3 7.3

TABLE 2 Calculated Plasticity Figure (Emley Units)


Repeatability Standard Reproducibility Standard
Material Average Deviation Deviation
Repeatability Limit Reproducibility Limit
x¯ sr sR
r R
Type S Hydrated Lime 502 22.70 41.62 64 117
Samples A, C, F
Type S Hydrated Lime 480 42.93 66.77 120 187
Samples B, E, G
Type S Hydrated Lime 381 40.52 49.11 114 138
Samples D H I
Type N Hydrated Lime 438 25.06 53.51 70 150

6.5.1.1 Repetibilidad: los resultados de dos pruebas obtenidos 7.2.2 Proporciones: el mortero ensayado debe estar
dentro de un laboratorio se deben considerar no equivalentes si
difieren en más del valor "r" para ese material; “r” es el intervalo que
compuesto por 500 g de cal y 1500 g de arena estándar de
representa la diferencia crítica entre dos resultados de prueba para el acuerdo con 8.2.3. Si se utiliza masilla de cal hidratada,
mismo material, obtenidos por el mismo operador usando el mismo utilizar aquel peso de masilla que equivalga a 500 g de cal
equipo el mismo día en el mismo laboratorio. hidratada seca.
6.5.1.2 Reproducibilidad: los resultados de dos pruebas deben 7.2.3 Mezcla Mecánica:
considerarse no equivalentes si difieren en más del valor "R" para ese 7.2.3.1 Coloque la paleta seca y el recipiente seco en la posición
material; “R” es el intervalo que representa la diferencia entre dos de mezclado en la batidora.
resultados de prueba para el mismo material, obtenidos por diferentes 7.2.3.2 Coloque una cantidad medida de agua en el recipiente.
operadores usando diferentes equipos en diferentes laboratorios. 7.2.3.3 Agregue la cal al agua, luego encienda la batidora y
6.5.1.3 Cualquier juicio de acuerdo con las declaraciones 6.5.1.1 mezcle a velocidad lenta (140 ± 5 r/min) durante 30 s.
o 6.5.1.2 tendría una probabilidad aproximada del 95 % de ser 7.2.4 Añadir la cantidad total de arena lentamente durante un
correcto. Para juzgar la equivalencia de los resultados de dos pruebas, período de 30 s mientras se mezcla a baja velocidad.
se recomienda elegir el material más cercano en características al
7.2.5 Pare la batidora, cambie a velocidad media (285 ±
material de prueba (Tipo S o Tipo N de cal hidratada).
10 r ⁄min) y mezclar durante 30 s.
6.5.1.4 Sesgo — en el momento de los estudios, no había
material de referencia aceptado adecuado para determinar el sesgo de 7.2.6 Pare la mezcladora y deje reposar el mortero durante 11⁄2
este método de prueba, por lo tanto, no se puede hacer ninguna min. (Durante los primeros 15 s de este intervalo, raspe rápidamente
declaración sobre el sesgo. Para juzgar la equivalencia de los en el lote cualquier mortero que pueda haberse acumulado en el
resultados de dos pruebas, se recomienda elegir el material más costado del recipiente, luego, durante el resto de este intervalo, cubra
cercano en características al material de prueba (Tipo S o Tipo N de el recipiente con la tapa).
cal hidratada). 7.2.7 Terminar de mezclar durante 1 min a velocidad media.
7.2.8 En cualquier caso, que requiera un intervalo de remezclado,
7. Retención de agua de la cal hidratada cualquier mortero adherido al costado del tazón debe rasparse
rápidamente en el lote antes de remezclarse.
7.1 Importancia y uso:
7.1.1 Este método de prueba mide la capacidad de la cal 7.3 Coherencia :
hidratada en una mezcla plástica con arena para retener agua y, por lo 7.3.1 Aparato—La mesa de flujo y el molde utilizados para medir
tanto, retener la consistencia de la mezcla, cuando se somete a una la consistencia del mortero deben cumplir con la Especificación
succión aplicada. Esta capacidad, medida como porcentaje de la C230/C230M
consistencia original, es indicativa de la trabajabilidad que se espera 7.3.2 Procedimiento —Seque con cuidado la parte superior de la
en un mortero de mampostería que contiene cal mesa de flujo y coloque el molde de flujo en el centro.
7.2 Dosificación y mezcla: Inmediatamente después de completar la operación de mezcla, llene
el molde con mortero presionando suavemente con las yemas de los
7.2.1 Aparatos—los aparatos utilizados deben cumplir con dedos para asegurar un llenado uniforme y sin vacíos. Alise el nivel
la Práctica C305 de mortero con la parte superior del molde con la ayuda de una paleta
y retire el molde. Inmediatamente deje caer la mesa a través de una
altura de 13 mm [1/2 pulgada], 25 veces en 15 s. El flujo es el

5
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
aumento resultante en el diámetro de la masa de mortero,

6
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
expresado como el porcentaje del diámetro original. El mortero
Donde:
se puede ajustar, si el flujo es inferior al 100 %, mediante
adiciones de agua hasta que el flujo esté dentro del rango de 100 A = flujo después de la succión, y
B = caudal inmediatamente después de la mezcla.
a 115 %. Realice cada ajuste devolviendo el mortero al
recipiente original, agregue agua y luego mezcle a velocidad 7.5 Precisión y sesgo:
media (285 ± 10 r/min) durante 30 s. Si el caudal del mortero 7.5.1 No hay datos de precisión disponibles debido al uso
original es superior al 115 % preparar una nueva tanda. limitado de este método de prueba. Por lo tanto, se recomienda a los
usuarios que desarrollen sus propios instrumentos de precisión de
7.4 Prueba de retención de agua: laboratorio.
7.4.1 Aparato—El equipo debe cumplir con el aparato
utilizado para la prueba de retención de agua en la 8. Incorporación de aire
Especificación C91 (ver Fig. 3). 8.1 Importancia y uso:
7.4.2 Procedimiento: 8.1.1 La cal hidratada, particularmente la que contiene un aditivo
7.4.2.1 Ajuste el regulador de vacío para mantener un vacío inclusor de aire, utilizada en el mortero de mampostería puede
de 51 ± 3 mm medido en el manómetro de vacío. Asiente el contribuir al contenido de aire del mortero. Ciertas especificaciones
plato perforado en la junta engrasada del embudo. Coloque un y aplicaciones de mortero imponen un límite a este contenido de
aire.
papel de filtro húmedo en el fondo del plato. Gire la llave de
paso para aplicar el vacío al embudo y compruebe si hay fugas 8.2 Aparato:
en el aparato y para determinar que se obtiene el vacío 8.2.1 Tabla de Flujo, conforme a los requisitos prescritos en la
requerido. Luego gire la llave de paso para cerrar el vacío del Especificación C230/C230M.
embudo. 8.2.2 Aparato de mezcla, conforme a los requisitos prescritos en
la práctica C305.
7.4.2.2 Inmediatamente después de la prueba de consistencia
final (7.3.2), regrese todo el mortero al recipiente y vuelva a mezclar 8.2.3 La arena debe ser una mezcla de partes iguales en peso de
todo el lote durante 15 s a velocidad media. Inmediatamente después arena Ottawa graduada y arena Ottawa estándar 20-30. La finura de
de volver a mezclar el mortero, llene el plato perforado con el la arena Ottawa graduada y la arena estándar 20-30 se puede verificar
mortero ligeramente por encima del borde. Apisonar el mortero 15 utilizando los métodos de prueba descritos en la Especificación C778.
veces con el pisón. Aplique diez de los golpes de apisonado a un 8.3 Preparación del Mortero:
espacio aproximadamente uniforme adyacente al borde del plato y 8.3.1 Proporciones para Mortero —Los morteros a base de cal
con el eje longitudinal de la cara de apisonado en ángulo recto con el para medir la incorporación de aire se deben dosificar para cumplir,
radio del plato. Aplique los cinco golpes de apisonado restantes en en tamaño de lote, con los pesos unitarios por volumen de material
puntos aleatorios distribuidos en el área central del plato. La presión cementicio y agregado como se muestra en la Tabla 3. El cemento
de apisonado será la suficiente para asegurar el llenado del plato. Al debe cumplir con las Especificaciones C150, C595 o C1107, y la cal
finalizar el apisonado, la parte superior del mortero debe sobresalir hidratada a la Especificación C207. La cantidad de agua, medida en
ligeramente por encima del borde del plato. Alise el mortero pasando mililitros, deberá ser tal que produzca un flujo de 110 ± 5 %
el lado plano de la regla (con el borde delantero ligeramente determinado por la tabla de flujo. Las proporciones para los tamaños
levantado) sobre la parte superior del plato. Luego, corte el mortero de lote de uso general basadas en el peso unitario del material de la
hasta que quede una superficie plana al ras con el borde del plato, Tabla 3 deben contener los pesos prescritos en la Tabla 4.
pasando la regla con un movimiento de sierra a lo largo de la parte 8.3.2 Mezcla de Morteros —Mezclar el mortero de acuerdo con el
superior del plato en dos movimientos de corte, comenzando cada procedimiento de amasado de pastas de la Práctica C305.
corte cerca del centro del plato. Si el mortero se separa del costado
8.3.3 Determinación del caudal —Determine el caudal de
del plato durante el proceso de cortar el exceso de mortero, presione
acuerdo con la sección Procedimiento del Método de prueba
suavemente el mortero para que entre en contacto con el costado del
C109/C109M.
plato con la barra presionadora.
7.4.2.3 Gire la llave de paso para aplicar vacío al embudo. 8.4 Procedimiento:
Después de la succión durante 60 s, gire rápidamente la llave 8.4.1 Si el mortero tiene el flujo correcto, use una porción
de paso para exponer el embudo a la presión atmosférica. separada del mortero para la determinación del aire incorporado. La
cantidad de aire incorporado se determinará mediante uno de dos
Inmediatamente deslice el plato perforado fuera del embudo,
métodos. El método de densidad determina el contenido de aire a
tóquelo momentáneamente con un paño húmedo para eliminar partir de la densidad medida del mortero, la densidad conocida de
las gotas de agua y coloque el plato sobre la mesa. Luego, los constituyentes y las propiedades de la mezcla. El método del
utilizando el raspador de cubeta (raspador de goma como se cubo de aire mide el contenido de aire utilizando el método de
especifica en la Práctica C305), arar y mezclar el mortero en la prueba C231.
cubeta durante 15 s. Al terminar de mezclar, coloque el 8.4.2 Método de densidad:
mortero en el molde de flujo y determine el flujo. Llevar a 8.4.2.1 Aparatos— Balanzas, Tamices, Graduaciones de vidrio,
cabo toda la operación sin interrupción y lo más rápido Tamper, Medida, Regla, Espátula, Varilla para golpear y Cuchara,
posible. No se deben requerir más de 30 minutos para de conformidad con los requisitos establecidos en el Método de
completar, a partir de la finalización de la mezcla del mortero prueba C185.
para la primera determinación del flujo. 8.4.2.2 Procedimiento:
(1) Llene una medida de 400 ml con la muestra de mortero de
7.4.3 Cálculo:
acuerdo con el Método de prueba C185
7.4.3.1 Calcular el valor de retención de agua para el (2) Determinar el peso del mortero en la medida.
mortero de la siguiente manera:
Valor de retención de agua= (A/B ) ×100 (2)
7
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20

FIG. 3 Vacuum Gauge Apparatus Assembly for Water Retention Test

8
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
TABLA 3 Pesos unitarios y gravedades específicas aparentes
8.4.3.2 Procedure:
Materials
Unit Weight, kg/m3
[lb/ft]3 A Specific Gravity
(1) Calibre el medidor de aire utilizando los procedimientos
descritos en el Método de prueba C231, Sección 5.
Portland Cement 1,504 [94] 3.15
Blended Cement B B Llene el medidor de aire y determine el contenido de aire
Hydraulic Cement B B
usando el método detallado en el Método de prueba C231
Hydrated Lime 640 [40] 2.30
Blended Ottawa Silica Sand 1,280 [80] 2.65
Sección 8, excepto que para medidores Tipo B con un
volumen de 1 L o menos, no se debe usar un vibrador interno
A
Los valores de peso unitario enumerados para los materiales cementosos son
valores asumidos comúnmente utilizados en la práctica de la construcción. e como se requiere en Método de prueba C231 y descrito en la
. práctica C192/C192M.
B
Obtener de la compradora.
(2) Cuando se usan medidores Tipo B con un volumen de 1 L
o menos, compacte el mortero en el tazón apisonándolo 15
TABLA 4 Peso de los materiales para el lote de morte
veces con un pisón que cumpla con los requisitos del Método
de prueba C185, Sección 5. Aplique diez de los golpes de
Blended
apisonado cerca de la circunferencia exterior del tazón de
mortero espaciados uniformemente en
Portland Hydrated Ottawa
Mortar Type
Proportions ángulos rectos al radio del tazón y cinco de los golpes de
by Volume Cement (g) Lime (g) Silica Sand
(g) apisonado en puntos aleatorios distribuidos en el centro del
M 1: ⁄ :3 ⁄
1
4
3
4 470.0 62.5 1,500 tazón. Aplique los golpes de apisonado de tal manera que solo
S 1: ⁄ :4 ⁄
1 1
376.0 100.0 1,440
se asiente y consolide el mortero en el recipiente sin la adición
2 2

N 1:1:6 282.0 150.0 1,440


O 1:2:9 188.0 200.0 1,440 de vacíos dejados por la inserción y extracción del apisonador
Lime/Sand 1:3 300.0 1,440 en cada golpe.
Precisión y Tendencia —
8.4.2.3 Cálculo—Calcular el contenido de aire del mortero Aunque la precisión del método de prueba para el contenido de
y reportarlo al 0.1 % más cercano como sigue:
aire del concreto recién mezclado se ha informado en el Método
D = ( W1+W2+W3+Vw ) / (3) de prueba C231, la precisión de este método de prueba no se ha
determinado para los morteros a base de cal. Cuando se hayan
[(W1/S1) +( W2/S2 ) +(W3/S3 ) + Vw] A= 100 - (Wm/4D )
obtenido y analizado suficientes datos, se proporcionará una
Donde: declaración de presión. Mientras tanto, se aconseja a los usuarios
D = densidad del mortero sin aire, del método de prueba que desarrollen el suyo propio.
W1 = peso del cemento, g
W2 = peso de cal, g, PRUEBAS DE SOLIDEZ
W3 = peso de arena mezclada de Ottawa, g,
Vw = agua utilizada, mL, 9. Autoclave Expansión de Cal Hidratada e Hidráulica
S1 = peso específico del cemento portland 9.1 Importancia y uso:
S2 = peso específico de la cal hidratada, 9.1.1 La expansión de tabletas prensadas de cal hidráulica
S3 = gravedad específica de la arena mezclada de Ottawa, hidratada e hidratada o puzolánica generalmente indica la presencia
A = % en volumen de aire arrastrado, y de óxidos de magnesio y calcio no hidratados u otro material
Wm = peso de 400 mL de mortero, g expansivo. No se ha determinado la relación del grado de expansión
NOTA 5—Para morteros de cal/arena, W1 y S1 deben eliminarse del en este método de prueba con el rendimiento de campo.
cálculo.
9.2 Aparatos:
8.4.2.4 Precisión y sesgo s: 9.2.1 Molde y Prensa —Un molde de acero capaz de producir una
(1) Se ha encontrado que la desviación estándar del operador tableta prensada de al menos 0,032 m [1,25 pulg.] de diámetro y
único dentro del laboratorio es 0,56 % de contenido de aire en el 0,006 m [0,25 pulg.] de espesor, y capaz de soportar al menos 88,9
rango de 8 a 19 % de contenido de aire. Por lo tanto, los resultados de kN [20 000 lbf] de presión de una prensa adecuada. También debe
dos pruebas realizadas correctamente por el mismo operador en lotes contar con una plantilla de liberación.
similares de mortero no deben diferir en más del 1,6 % del contenido 9.2.2 Autoclave, capaz de contener 1034 kPa [150 psi] durante 2
de aire. h.
(2) Se ha determinado que la desviación estándar 9.2.3 Micrometro, tipo dial, capaz de medir 2,54 µm [0,0001
multilaboratorio es de 1,0 % de contenido de aire en todo el rango de pulg.].
8 a 19 % de contenido de aire. Por lo tanto, los resultados de dos 9.2.4 Microscopio, con lente graduada para medir 0.10 mm.
laboratorios diferentes en lotes similares de mortero no deben diferir
entre sí en más del 2,8 % del contenido de aire (consulte el Método 9.3 Procedimiento para la Prueba de Expansión:
de prueba C185). 9.3.1 Cal Hidratada —Pesar 15 g de muestra hidratada, colocar
8.4.3 Método del cubo de aire: en el molde y prensar en una tableta. Presione a 33,4 kN [7500 lbf]
8.4.3.1 Aparatos: durante 10 s, luego aumente la presión a 88,9 kN [20 000 lbf] o más.
(1) Medidores de aire — Hay dos diseños operativos básicos Mantenga durante 10 s antes de soltar. Extraiga la tableta del molde
que emplean el principio de la ley de Boyle. Ambos tipos de con una plantilla y dibuje tres líneas de diámetro a lo largo de la
unidades se detallan en el Método de prueba C231. superficie de la tableta con un lápiz de mina. Dibuja dos líneas de
(2) Recipiente de calibración, tubo rociador, varilla diámetro normales entre sí y dibuja la tercera bisectriz de los ángulos
de 90° de las otras dos. Mida los diámetros con un micrómetro de
apisonadora, mazo, barra niveladora, embudo y medidor de agua ,
cuadrante y coloque la tableta en la rejilla de la autoclave. Usar
conforme a los requisitos dados en el método de prueba C231.
9
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
papel de aluminio para proteger las tabletas del goteo de agua.
Autoclave a 862 a 1034 kPa [125 a 150 psi] durante 2 h. Comience a cuando se prueba de acuerdo con los métodos de prueba C472. Pruebe
cronometrar cuando la presión llegue a 345 kPa [50 psi]. Después el yeso de enlucido sin cal de la manera descrita en 10.3 para asegurarse
del intervalo de esterilización en autoclave, permita que la autoclave de que no tenga protuberancias ni picaduras. Si se encuentran
se enfríe, retire la tableta y vuelva a medir los diámetros. Calcule el protuberancias o picaduras, proporcione otro lote de yeso de calibre que
porcentaje promedio de expansión de la tableta a partir de las no tenga protuberancias ni picaduras cuando se someta a esta prueba.
mediciones antes y después. 10.3 Procedimiento:
9.3.2 Cal Hidráulica Hidratada y Puzolánica —Siga el método 10.3.1 Mezcle 100 g de cal hidratada con suficiente agua para
de prueba de 9.3.1 con la excepción de usar 25 g de material. Colocar lograr una consistencia tal que dé una penetración de 20 ± 5 mm
en el molde con 5 g de agua potable y mezclar bien. Si no es posible cuando se ensaye de acuerdo con 5.3.3. Mezcle en esta masilla, 25 g
mezclar con agua en el molde, hacerlo en un recipiente adecuado, de yeso de calibre (10.2.1), agregando más agua según sea necesario
asegurándose de que todo el material se transfiera al molde. Presionar para mantener una consistencia trabajable. Extiéndalo sobre una
hasta 6,89 kN y mantener durante 10 s antes de soltar. placa de vidrio para formar una palmadita de al menos 150 por 200
9.4 Expansión de Cal Hidratada-Cemento Portland- Agregado: mm [6 por 8 pulg.] por aproximadamente 3 mm [1⁄8 pulg.] de
9.4.1 Materiales: espesor. Paleta para un acabado suave. Deje reposar durante la noche.
9.4.1.1 Cemento estándar: cemento portland tipo I o tipo II. 10.3.2 Coloque el espécimen y la placa sobre una rejilla en el
baño de vapor de modo que el agua no entre en contacto con el
9.4.1.2 Agregado estándar: piedra caliza pulverizada, tamiz de
espécimen a analizar. Proporcione una cubierta inclinada sobre la
menos 212 µm (No. 70), que tiene menos de 0,5 % de dióxido de
muestra para evitar que el vapor condensado gotee sobre la superficie
silicio (SiO2).
de la muestra. Elevar la temperatura del agua en el baño de vapor a
9.4.2 Procedimiento: ebullición y mantenerla en ebullición durante 5 h. Retire los
9.4.2.1 Tabla de prueba—Prepare una tableta prensada de especímenes del baño y examínelos en busca de estallidos y hoyos.
acuerdo con el procedimiento descrito en 9.3.1 usando la siguiente 10.3.3 El potencial de picaduras de la cal hidratada se puede
mezcla para la muestra: determinar junto con la expansión de la autoclave como en 9.3.1. Sin
Cemento portland estándar 14 g embargo, no es necesario medir el diámetro, si solo se va a
Cal hidratada 8g determinar el potencial de picaduras. Después de seguir el
Agregado estándar (piedra caliza pulverizada) 72 g
procedimiento de expansión en 9.3.1, examine la tableta prensada
Licúa la mezcla hasta que quede homogénea bajo el microscopio de medición y cuente y mida las picaduras en
9.4.2.2 Tableta estándar—Prepare una tableta prensada de milímetros.
acuerdo con el procedimiento descrito en 9.3.1 usando la
siguiente mezcla para la muestra: PRUEBAS DE APLICACIÓN
Cemento portland estándar 7g
Agregado estándar (piedra caliza pulverizada) 16 g
11. Tasa de apagado de cal viva
Licúa la mezcla hasta que quede homogénea 11.1 Importancia y uso:
9.4.2.3 Esterilice en autoclave y calcule las expansiones de 11.1.1 El aumento de temperatura en 30 s es una medida de la
la tableta de prueba y la tableta estándar de acuerdo con 9.3.1. reactividad de la porción de cal viva quemada más blanda. El tiempo
9.4.2.4 Determinar la expansión en autoclave de la cal total de apagado proporciona una medida del grado general de
hidratada para albañilería restando el porcentaje promedio de reactividad del material. El aumento total de la temperatura depende
en gran medida del contenido de cal disponible en la muestra.
expansión de la tableta estándar de la tableta de muestra.
11.1.2 Estos parámetros de apagado proporcionan una indicación
9.5 Precisión y sesgo: del desempeño de la cal viva que se espera en los sistemas
9.5.1 No hay datos de precisión disponibles debido al uso industriales de apagado. Las características de apagado tienen un
limitado de este método de prueba. Por lo tanto, se recomienda a los efecto sobre las propiedades de la lechada de cal, como las
usuarios que desarrollen su propia precisión de laboratorio. No se características de sedimentación, la viscosidad, el tamaño de las
hace ninguna declaración sobre el sesgo de este método de prueba. partículas y la velocidad de reacción.

10. Reventado y picado de cal hidratada 11.2 Aparatos:


11.2.1 Agitador mecánico, velocidad 400 ± 50 r/min, equipada
10.1 Importancia y uso: con una varilla agitadora especial.
10.1.1 Los estallidos y picaduras son causados por la hidratación 11.2.2 Matraz Dewar modificado, 665mL, equipado con tapas de
y expansión de partículas gruesas de cal no hidratada o productos de juntas de goma especiales.
reacción cal-impureza presentes en la cal hidratada. El nivel de 11.2.3 Termómetro, tipo cuadrante, rango de 0 a 100 °C en
estallidos y picaduras en la muestra es indicativo del potencial de incrementos de 1 °C o termopar con un tiempo de respuesta
aparición de defectos en la superficie en aplicaciones de enyesado. equivalente o más rápido que el termómetro de cuadrante
10.2 Yeso de calibre: 11.2.4 Equilibrio de torsión.
10.2.1 El yeso de calibre utilizado para la prueba de estallidos y 11.2.5 Tamiz, 203 mm [8 pulg.], 3,35 mm (No. 6), conforme a la
picaduras debe cumplir con la sección de Métodos de prueba de la Especificación E11.
Especificación C28/C28M y debe tener un tiempo de fraguado de no 11.2.6 Un aparato esencialmente igual al ilustrado en las Figs. 4 y
más de 1 h 5 deben ser utilizados. El aparato consta de un recipiente de reacción
tapado equipado con un agitador mecánico y un termómetro. La
carga de cal viva se agitará con un

10
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20

s
FIG. 4 Aparato de reactividad de apagado

dos piezas de cubierta están en su lugar, la ranura en la pieza inferior


está en ángulo recto con la ranura en la pieza superior con el vástago
del termómetro extendiéndose a través de la ranura inferior. El
aparato puede ensamblarse mediante cualquier equipo de soporte
conveniente.
11.3 Procedimiento:
11.3.1 Prepare la muestra de cal viva (tan pronto como sea
posible para evitar el deterioro de la muestra) de modo que la
mayoría del material pase por un tamiz de 3,35 mm (Nº 6). Coloque
la muestra en un recipiente hermético y deje que alcance la
temperatura ambiente antes de realizar la prueba. La velocidad de
apagado de la cal se ve significativamente afectada por el tamaño de
partícula de la muestra y debe estar lo más cerca posible de un
tamiz de 3,35 mm (No. 6) como sea posible. No es necesario que el
100 % de la muestra pase un tamiz de 3,35 mm (No. 6), pero toda la
muestra, incluida la fracción de más 3,35 mm (más No. 6), debe
usarse en la prueba.
11.3.2 Velocidad de apagado: ajuste la temperatura de
aproximadamente 500 ml de agua destilada de acuerdo con el
programa que se indica en la Tabla 5 y agregue la cantidad
especificada al matraz Dewar. Ponga el agitador girando a 400 ± 50
r/min. La temperatura del agua en el matraz debe ser de 60,5 °C de la
temperatura deseada. Corte en cuartos y pese la cantidad requerida de
FIG. 5 Detalle de varilla la muestra de cal viva preparada. Añadir la cal viva
agitadora

agitador mecánico equipado con una varilla de acero inoxidable,


cuyo extremo forma un bucle para seguir el contorno del recipiente TABLE 5 Schedule for Slaking Rate
de reacción. El matraz de reacción al vacío debe estar provisto de una Schedule for Slaking Rate
tapa que consista en dos piezas circulares de lámina de caucho para Dolomitic High Calcium
juntas, de aproximadamente 3 mm [1/8 de pulgada] de espesor. La Temperature of water, °C 40 25A
Quantity of water, mL 400 400
primera pieza está provista de una sola ranura radial que se desliza
Quantity of quicklime, g 120 100
sobre la varilla de agitación y el termómetro. La segunda pieza
(superior) tiene una ranura similar más un orificio para colocar el
A
Initial temperature of 40 °C may be used, provided the report of results states the
initial temperature.
termómetro de cuadrante. Cuando el

11
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
al agua sin demora y simultáneamente comenzar a cronometrar.
Coloque las cubiertas en su lugar inmediatamente. Tome una lectura 11.5.2 Debido a la falta de un estándar industrial reconocido, no
en cada intervalo de 30 s. se ha determinado el sesgo de este método de prueba. La variedad de
11.3.3 Continúe con las lecturas hasta que se observe un cambio opciones de información también complica la obtención de una
de temperatura de menos de 0,5 °C en cada una de las tres lecturas declaración de sesgo adecuada.
consecutivas. El tiempo total de apagado activo será entonces el
tiempo en que se tomó la primera de las tres lecturas consecutivas. La 12. Brillo seco de piedra caliza pulverizada
temperatura en este momento se considerará la temperatura de 12.1 Resumen del método de prueba:
reacción final. Reste la temperatura inicial de la temperatura final 12.1.1 Se comprime una muestra del material seco y se mide su
para obtener el aumento de temperatura total. Reste la temperatura reflectancia en un reflectómetro previamente estandarizados.
inicial de la temperatura a los 30 s para el aumento de temperatura en
30 s. Restar la temperatura inicial de la temperatura a los 3 min para 12.2 Importancia y uso:
el aumento de temperatura en 3 min. 12.2.1 Este método de prueba proporciona una medida de la
11.3.4 Residuo de cal viva: permita que la lechada de la prueba reflectancia o la blancura, o ambas, de los productos de carbonato de
de apagado/reactividad continúe apagándose durante un mínimo de calcio molido en comparación con un estándar, usando filtros verde y
15 minutos. Detenga el agitador y retire el matraz Dewar, lavando el azul.
residuo de suspensión de la varilla de agitación en el matraz. Vierta el 12.3 Aparatos:
residuo con cuidado y lentamente a través de un tamiz de 600 µm 12.3.1 Reflectómetro.
(No. 30) (Nota 6). Lave la lechada a través del tamiz con un chorro
12.3.2 Prensa de polvo seco (Ver Fig. 6)—instrucciones, como
de agua del grifo, teniendo cuidado de no perder ningún residuo
sobre la parte superior del tamiz. Continúe lavando hasta que toda la
suspensión haya pasado por el tamiz y todo lo que quede sean
partículas de residuos. Seque el fondo del tamiz con una toalla de
papel y luego colóquelo en un horno de secado durante 1h a 105 ± 5
°C. Retire del horno, enfríe, recoja el residuo seco y pese.
Gramos de Residuo
Cálculos: 100 =% Residuo
Peso de la Maestra ×

NOTA 6— La cal viva que se apaga es muy caliente y muy básica.


Se debe tener cuidado de no permitir que este material entre en
contacto con los ojos o la piel, ya que esto puede causar quemaduras
térmicas o químicas graves, o ambas.
11.4 Informe:
11.4.1 Registre el aumento de temperatura real y trace una curva
adecuada que muestre el aumento de temperatura en ordenadas y el
tiempo en abscisas. Los resultados también se pueden informar
como:
FIG. 6 Prensa de polvo seco
11.4.1.1 Aumento de temperatura en 30 s (o en cualquier otro
momento designado) en grados Celsius,
11.4.1.2 Aumento total de la temperatura en grados Celsius, y suministrado por el fabricante, para la preparación de la muestra y el
11.4.1.3 Tiempo total de apagado activo en minutos. uso de la prensa de polvo deben seguirse explícitamente.
11.5 Precisión y sesgo: 12.3.3 Placa estándar de porcelana blanca, para usar como
11.5.1 Doce laboratorios cooperaron en las pruebas de cinco estándar secundario.
cales vivas con alto contenido de calcio y cuatro cales vivas 12.4 Reactivo:
dolomíticas, obteniendo así los datos de repetibilidad (r) y 12.4.1 Sulfato de bario (BaSO4): utilice únicamente el estándar
reproducibilidad (R) (Práctica E691) contenidos en la Tabla 6. 7 de reflectancia blanca Eastman Kodak Chemical No. 6091,8.
12.5 Calibración y estandarización:
TABLE 6 Precision Data 12.5.1 Calibración de escala cero (estandarización de la parte
inferior de la escala):
Results in °C Rise 12.5.1.1 Coloque el vidrio negro provisto con el instrumento
Material Labs r R
Time Range Tested sobre el puerto de la muestra, de modo que el lado brillante quede
High Calcium 12 30 s 12.3–44.4 1.56 4.21 hacia la abertura. El vidrio debe colocarse de modo que no se escape
High Calcium 11 3 min 32.1–56.1 1.72 4.72 la luz de la interfaz negra de la abertura del vidrio.
Dolomitic 10 30 s 3.6–12.0 1.38 2.84
Dolomitic 9 3 min 21.2–36.4 1.62 3.72
8
The sole source of supply of the apparatus known to the committee at this time
is Eastman Kodak Co., 343 State St., Rochester, NY 14650. If you are aware of
7
Supporting data have been filed at ASTM International Headquarters and may alternative suppliers, please provide this information to ASTM International
be obtained by requesting Research Report RR:C07-1003. Contact ASTM Customer Headquarters. Your comments will receive careful consideration at a meeting of the
Service at service@astm.org. responsible technical committee,1 which you may attend.

12
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
12.5.1.2 El procesador se ajusta luego para leer reflectancia cero.
13. Determinación de la capacidad de molienda de piedra caliza
12.5.2 Estandarización de Patrón Blanco (Estandarización de la
por el método de molino de bolas de laboratorio
Parte Superior de la Escala):
12.5.2.1 Debe colocarse una pastilla de patrón primario (sulfato 13.1 Alcance:
de bario) que no presente imperfecciones en la superficie sobre el 13.1.1 Este método de prueba se usa para determinar la molienda
puerto de la muestra de modo que no pueda escapar luz por la relativa o la facilidad de pulverización de calizas de diferente dureza
interfase de la abertura de la pastilla. y para reportar esto como un índice de molienda.
12.5.2.2 El estándar de reflectancia de sulfato de bario de 13.1.2 Este método de prueba es aplicable a todos los tipos de
Eastman Kodak se proporciona con valores de reflectancia en varias piedra caliza.
longitudes de onda. Dado que es posible alguna variación entre lotes 13.2 Resumen del método de prueba:
de BaSO4, se deben calcular los valores utilizados para estandarizar
el reflectómetro. Un valor Y normal estará entre 99,0 y 98,5,
13.2.1 La piedra caliza de un rango de tamaño específico se
muele en húmedo en un molino de bolas que recibe una cantidad
dependiendo del número de lote.
específica de energía de molienda. La cantidad de piedra caliza de
12.5.2.3 Una vez realizado esto, se puede tomar una lectura de la menos 75 µm (malla 200) producida se mide mediante tamizado en
placa estándar blanca y registrar los valores de X, Y y Z. Esta placa húmedo y se informa como el porcentaje que pasa 75 µm (malla 200)
se puede utilizar como estándar secundario para futuras después de 5000 revoluciones. Este es el índice de triturabilidad.
estandarizaciones. Esto reduce la necesidad de hacer una pastilla de
sulfato de bario para cada serie de pruebas. 13.3 Importancia y uso:
13.3.1 Este método de prueba es útil para la comparación y
12.6 Procedimiento: prueba de aceptación de piedra caliza para aplicaciones donde se
12.6.1 Se le debe dar al reflectómetro un tiempo amplio de desea piedra caliza molida fina.
calentamiento antes de las lecturas de la muestra.
13.4 Aparatos:
12.6.2 Primero se debe estandarizar el reflectómetro; esto
consiste en la estandarización de la parte inferior de la escala y la 13.4.1 Jar Mill, operado a 110 ± 10 r/min.
estandarización de la parte superior de la escala. 13.4.2 Jarra de molino, cerámica de 14 cm [51⁄2 pulg.] de
12.6.3 Los gránulos de muestra deben prensarse (nota 7) diámetro por 17 cm [63⁄4 pulg.] de alto.
siguiendo explícitamente las instrucciones del fabricante (nota 8). 13.4.3 Medios de molienda, 160 6 1 g en total, que consisten en
siete medios de molienda cilíndricos de cerámica de 21 por 21 mm
NOTA 7—Los productos molidos con más del 0,5 % de residuos [13⁄16 por 13⁄16 pulgadas] (alrededor de 23 g cada uno).
en un tamiz de 45 µm (No. 325) requerirán un cuidado especial al 13.4.4 Los tamices utilizados deben cumplir con los requisitos de
preparar la copa de muestra. Cuanto más grueso es el producto, la Especificación E11.
más difícil es obtener una superficie compacta y lisa. 13.4.5 Las pesas y los dispositivos de pesaje deben cumplir con
NOTA 8—Algunos reflectómetros y espectrofotómetros pueden los requisitos de la Especificación C1005.
medir la reflectancia con la muestra de polvo en posición horizontal, 13.4.6 Horno de secado, capaz de mantener 100 °C.
eliminando así la necesidad de preparar un sedimento de muestra. 13.4.7 Una trituradora de ardillas, capaz de romper rocas grandes de
Además, las calizas molidas recubiertas son difíciles de peletizar. Las
menos de 6,35 mm [1⁄4 pulg.].
muestras de polvo suelto deben alisarse en un recipiente de tamaño
conveniente hasta que la superficie esté nivelada y libre de grietas y 13.4.8 Divisor de muestras tipo rifle, bandeja abierta, canaleta de
otros defectos superficiales. 12,7 mm [1⁄2 pulg.] de ancho.
13.4.9 Cronómetro.
12.6.4 Una vez que se ha estandarizado el reflectómetro, los
gránulos de muestra se centran debajo de la abertura y se colocan de 13.5 Reactivos y Materiales:
manera que no escape luz de la interfaz de gránulos-abertura. 13.5.1 Solución de molienda, una solución al 0,1 % de
12.6.5 Luego se leen las muestras para los valores X, Y, Z, L, dispersante a base de acrilato. El dispersante elegido no debe
ayb. Estos valores se registran. aumentar la solubilidad de la piedra caliza en agua.
12.6.6 Para determinar si los valores del reflectómetro se han NOTE 10—Se debe usar agua destilada o desionizada para la
desviado, el estándar blanco (ya sea la bolita de sulfato de bario o la solución de molienda o las pruebas de solubilidad.
placa de porcelana) se coloca sobre el puerto de la muestra y se lee.
Los valores deben ser los mismos que los colocados en el procesador 13.6 Muestreo:
durante el procedimiento de estandarización. 13.6.1 Muestra de acuerdo con la Práctica D75.
13.6.2 Reduzca la muestra de acuerdo con la Práctica C702 y
12.7 Informe: prepárela tamizando el material que pasa por un tamiz de 850 µm
12.7.1 El valor Y se registra como el brillo seco de esa piedra (No. 20) (ver Nota 11) y se retiene en un tamiz de 425 µm (No. 40).
caliza específica.
NOTA 11— EE. UU. Tamices estándar de 6, 20, 40 y 200 tamaños de malla; 20,3 cm
12.8 Precision y sesgo: [8 pulg.] de diámetro por 5 cm [2 pulg.] de profundidad con tela metálica de acero
inoxidable.
12.8.1 El mismo instrumento, operador y estándar debe
reproducir el 60,2 %. Instrumento diferente (Nota 9), operadores y 13.7 Procedimiento:
estándar deben estar de acuerdo 61.0 %. 13.7.1 Pesar siete medios de molienda, hacer ajustes (mediante
sustituciones o limado) para llevar el peso total a 160 ± 1 g.
NOTA 9—Se reconoce que hay varios fabricantes de
reflectómetros, y se han realizado pruebas para relacionar los valores 13.7.2 Si el molino de jarra tiene provisión para apagado automático,
de color de los estímulos X, Y y Z de un instrumento a otro. Si desea configúrelo para 5000 revoluciones, de lo contrario determine las r/min del
obtener los resultados de esta prueba de comparación, comuníquese
molino por
con la Asociación de piedra caliza pulverizada.

13
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
contar las revoluciones en un período cronometrado con precisión (usando un
cronómetro) y luego calcular el tiempo exacto requerido para 5000 ANÁLISIS DE TAMAÑO DE PARTÍCULAS
revoluciones.
13.7.3 Pesar 20 ± 0,01 g de piedra caliza seca de malla 20 por 40. 15. Análisis de residuos de cal viva y tamiz
Registre el peso real como W1. húmedo de piedra caliza y cal hidratada
13.7.4 Agregue 180 ml de solución de molienda a la jarra de molienda
limpia y vacía.
15.1 Importancia y uso:
15.1.1 Estos métodos de prueba determinan el residuo
13.7.5 Agregue los siete medios de molienda y transfiera
cuantitativamente la muestra de piedra caliza a la jarra del molino y asegure obtenido del apagado de cal viva y las distribuciones de
la tapa. tamaño de partícula de piedra caliza y cal hidratada mediante
13.7.6 Coloque la jarra del molino sobre los rodillos del molino y opere el lavado de muestras con agua rociada a través de tamices.
el molino durante el tiempo exacto requerido para hacer 5000 revoluciones. 15.2 Aparatos:
13.7.7 Transfiera cuantitativamente la lechada de piedra caliza del 15.2.1 Los tamices utilizados deben cumplir con los
molino de jarra enjuagando todo el contenido en un tamiz grueso (por requisitos de la Especificación E11. Preferiblemente, los
ejemplo, 3,35 mm (No. 6)) y un tamiz subyacente de 75 µm (No. 200).
Enjuague los medios y el tamiz grueso y separe los tamices. tamices deben tener una profundidad de 100 mm [4 pulgadas].
15.2.2 Si se requieren calibraciones de tamices, siga el
13.7.8 Tamice en húmedo la muestra restante en el tamiz de 75 µm
(No. 200) para eliminar el material más fino. método descrito en el Método de prueba C430.
13.7.9 Seque y pese el residuo del tamiz de 75 µm (No. 200) y regístrelo 15.2.3 Boquilla de aspersión, conforme a los requisitos del
como W2 (al 0,01 g más cercano). Método de prueba C430.
15.2.4 El manómetro debe tener un diámetro mínimo de 75
13.8 Cálculo: mm [3 pulgadas] y debe graduarse en incrementos de 6,9 kPa
13.8.1 Calcular el índice de triturabilidad (GI) de la siguiente manera: [1 psi] y debe tener una capacidad máxima de 207 kPa [30
GI = (W1 - W2)/W1 × 100 (4) psi]. La precisión a 69 kPa [10 psi] será de 61,7 kPa [60,25
psi].
13.9 Precisión y sesgo:
15.2.5 Conecte un manómetro a la llave de agua y un tubo
13.9.1 La precisión y el sesgo de este método de prueba no se han
de goma al lado de salida del manómetro. En el otro extremo
determinado en este momento.
del tubo de goma, fije la boquilla rociadora (ver 15.2.3).
14. Tasa de sedimentación de cal hidratada
15.3 Residuos del Apagado de Cal Viva:
14.1 Importancia y uso:
15.3.1 Este método de prueba determina el residuo obtenido al
14.1.1 Este método de prueba proporciona una medida de la tasa de apagar la cal viva. El residuo, en este caso, es en gran parte caliza o
sedimentación de una lechada de cal hidratada, una forma en la que este dolomita sin calcinar, cal viva quemada en exceso, o impurezas, o
material se usa con frecuencia. En algunas aplicaciones es deseable una
una combinación de estas.
lechada de sedimentación lenta; en otros, se prefiere un asentamiento rápido.
15.3.2 Seleccione una muestra representativa de cal viva de 2,5
14.2 Procedimiento: kg [5 lb]. Rompa la cal seleccionada para esta prueba de modo que
14.2.1 Coloque 10,0 g de hidrato de cal en una probeta graduada con pase completamente una pantalla de malla cuadrada de 25,0 mm [1
tapón de vidrio de 100 ml (diámetro interno de aproximadamente 24 mm). pulgada]. Pruebe la cal pulverizada tal como se recibe. Coloque la
Humedecer con 50 ml de agua destilada libre de dióxido de carbono (CO2) a muestra en una caja de madera o de algún material de conductividad
23 ± 1,7 °C y mezclar completamente invirtiendo y enderezando térmica similarmente baja, y un operador experimentado debe
alternativamente el cilindro lentamente durante un período de 2 min. Permita apagarla con agua suficiente a 21 a 27 °C para producir la máxima
que el graduado y el contenido reposen a 23 6 1,7 °C durante 30 minutos y cantidad de masilla de cal, evitando con cuidado que se “queme”. o
luego diluya hasta la marca de 100 ml con agua destilada libre de CO2 a 23 6 “ahogando” la cal. Deje reposar durante 1 h y luego lave a través de
1,7 °C. Mezcle nuevamente el contenido a fondo como antes y déjelo reposar
un tamiz de 850 µm (Nº 20) por medio de un chorro de agua de la
a 23 6 1,7 °C durante 24 h.
boquilla unida a un tubo de goma (ver 15.2.5) después de ajustar la
14.3 Informe: presión del agua a 69 6 1,7 kPa [10 6 0,25 psi]. No frote ningún
14.3.1 Reporte la altura de sedimentación en mililitros después de 1⁄4, material a través del tamiz. Continúe el lavado hasta que el residuo en
la pantalla parezca consistir completamente en partículas gruesas,
1⁄2, 3⁄4, 1, 2, 4 y 24 h, leyendo el fondo del menisco.
pero en ningún caso continúe el lavado por más de 30 min. Se seca el
.
residuo a peso constante a una temperatura de 110 ± 5 °C y se calcula
NOTA 12—Se permiten ligeras variaciones en los resultados de este el porcentaje de residuo, con base en la masa original de la muestra.
método de prueba en una muestra en diferentes laboratorios o por diferentes 15.4 Análisis de tamiz húmedo de piedra caliza y cal hidratada:
operadores. La prueba no es absoluta, pero está diseñada para distinguir entre
hidratos de sedimentación rápida y lenta. 15.4.1 Este método de prueba determina la distribución del
tamaño de las partículas de muestras de piedra caliza o cal hidratada
14.4 Precisión y sesgo: sobre un conjunto de tamices deseados lavando el material con un
14.4.1 No hay datos de precisión disponibles debido al uso limitado de rociado controlado de agua.
este método de prueba. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios que 15.4.2 Seleccione los tamices deseados y anídelos con los
desarrollen su propia precisión de laboratorio. tamices más gruesos en la parte superior. Determine la masa de una
muestra de 100 g de piedra caliza o cal hidratada tal como se recibió
y colóquela en el tamiz superior. Comenzando con el tamiz superior,
lave el material

14
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
a través de cada tamiz por medio de un chorro de agua desde la
boquilla unida a un tubo de goma (ver 15.2.5) después de ajustar la 17. Finura de cal viva pulverizada y cal hidratada por
presión del agua a 69 61,7 kPa [10 ± 0,25 psi]. Lave con cuidado la permeabilidad al aire
muestra a través de cada tamiz sin permitir que salpique por los lados 17.1 Importancia y uso:
del tamiz. Después de lavar la muestra a través del tamiz superior,
17.1.1 Este método de prueba cubre la determinación de finura de cal
sepárela del siguiente tamiz y repita el procedimiento de lavado con
viva pulverizada y cal hidratada utilizando el aparato de permeabilidad al
el siguiente tamiz más grueso. Cuando se complete el lavado, el agua
aire Blaine descrito en el Método de prueba C204. La finura en términos de
debe ser clara, es decir, no se pueden ver partículas en un vaso de
área de superficie se expresará como área de superficie total en centímetros
precipitados con el agua de enjuague, pero en ningún caso continúe el
cuadrados por gramo, o metros cuadrados por kilogramo.
lavado durante más de 30 minutos. Tenga cuidado de no dejar que se
acumule agua en el tamiz de 75 µm (No. 200), porque las aberturas 17.1.2 Este método de prueba proporciona, en general, valores de
se obstruirán y la operación no podrá completarse en 30 min. finura relativos en lugar de absolutos. Para obtener una descripción
completa del aparato y los procedimientos de uso, consulte el Método
15.4.3 Secar el material retenido en cada tamiz a una temperatura de prueba C204.
de 110 + 5 °C durante al menos una hora, enfriar y determinar la
masa. Reporte los resultados del análisis de tamiz de la siguiente 17.2 Precisión y sesgo:
manera: (1) porcentajes totales que pasan por cada tamiz, (2) 17.2.1 Aunque la precisión del método de prueba para la finura
porcentajes totales retenidos en cada tamiz, o (3) porcentajes del cemento portland por el aparato de permeabilidad al aire ha sido
retenidos entre tamices consecutivos, dependiendo de la forma de la reportada en el Método de prueba C204, la precisión de este método de
especificación para el uso del material bajo prueba. prueba no ha sido determinada para cal pulverizada y cal hidratada.
15.4.4 Precisión y sesgo: Cuando se hayan obtenido y analizado suficientes datos, se
15.4.4.1 No hay datos de precisión disponibles debido al uso proporcionará una declaración de precisión. Mientras tanto, se
limitado de estos métodos de prueba. Por lo tanto, se recomienda a recomienda a los usuarios de este método de prueba que desarrollen el
los usuarios que desarrollen su propia precisión de laboratorio. No se suyo propio.
hace ninguna declaración sobre el sesgo de estos métodos de prueba. 18. Tamaño de partícula de piedra caliza pulverizada
18.1 Importancia y uso:
16. Análisis de tamiz de piedra caliza seca, cal viva y cal 18.1.1 El tamaño de partícula de la piedra caliza pulverizada,
hidratada como se usa la palabra en estos métodos, es la distribución porcentual
16.1 Importancia y uso: del diámetro esférico equivalente de las partículas individuales
expresadas en micrómetros, utilizando el principio de sedimentación
16.1.1 Este método se puede utilizar para el tamizado manual o
y la ley de Stokes para la determinación del tamaño de partícula.Está
mecánico de muestras de piedra caliza seca, cal viva o cal hidratada.
diseñado para usarse con calizas pulverizadas con un residuo de no
16.2 Procedimiento: más del 0,5 % en un tamiz de 45 µm (No. 325).
16.2.1 Seleccione los tamices deseados y anídelos con los 18.2 Aparatos:
tamices más gruesos en la parte superior. Obtenga una muestra de 18.2.1 Hidrómetro de suelo, ASTM 152H.
100 g del material a ensayar y colóquela en el tamiz superior. Realice
18.2.2 Cilindro de sedimentación, ASTM, 1000 mL capacidad.
la operación de tamizado por medio de un movimiento lateral y
vertical del tamiz acompañado de una acción de sacudida para 18.2.3 Tapón de goma, Size 12.
mantener la muestra en movimiento continuo sobre la superficie del 18.2.4 Termómetro, 0 to 105 °C.
tamiz. Continúe tamizando hasta que no más del 1 % del residuo pase 18.2.5 Cronómetro.
por cualquier tamiz durante 1 min. Si se utiliza el tamizado mecánico, 18.2.6 Reloj normal o reloj.
el dispositivo debe ser tal que imparta el tipo de agitación descrito en 18.2.7 Mezclador.
la operación de tamizado manual. Continuar la agitación durante un 18.2.8 Baño de agua.
período de 15 min.
18.2.9 Balance.
16.2.2 Determinar la masa del residuo retenido en cada tamiz con
18.2.10 Cristal de reloj.
una precisión de 0,1 g. Informe los resultados del análisis de tamiz de
la siguiente manera: (1) porcentajes totales que pasan por cada tamiz, 18.2.11 Papel cuadriculado, 3 ciclos × 70 divisiones.
(2) porcentajes totales retenidos en cada tamiz, o (3) porcentajes 18.2.12 Tamiz, 45 µm (No. 325), tela de acero inoxidable, marco
retenidos entre tamices consecutivos, dependiendo de la forma de la de latón, 8 pulg. diámetro.
especificación para el uso del material bajo prueba. 18.2.13 Tamiz, malla 500, tela de acero inoxidable, marco de
. latón, 4 pulg. diámetro, 5 pulg. marco alto
NOTA 13—Se advierte al usuario que muchos factores pueden 18.3 Reactivos:
introducir errores, incluido el tamaño de las partículas del material, el 18.3.1 Agente Dispersor de Partículas, (30 mL de solución al 25
tipo de material y la humedad relativa. Estas condiciones pueden % se diluyen hasta 400 mL con agua destilada).
provocar el cegamiento del tamiz, lo que no debe confundirse con la
finalización de la prueba. 18.4 Procedimiento:
18.4.1 Determine Determine la corrección del menisco insertando
16.3 Precisión y sesgo: el hidrómetro en el cilindro de sedimentación lleno hasta la marca
16.3.1 No hay datos de precisión disponibles debido al uso con agua destilada. Registre la lectura en la parte superior del
limitado de este método de prueba. Por lo tanto, se recomienda a los menisco y en la parte inferior del menisco. La diferencia entre las dos
usuarios que desarrollen su propia precisión de laboratorio. No se hace lecturas es la corrección del menisco. Por ejemplo, en la Fig. 7,
ninguna declaración sobre el sesgo de este método de prueba.

15
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20

FIG. 7 Composite Correction Factor for Hydrometer

la corrección para el hidrómetro utilizado es 1,2. Esta lectura se suma TABLE 7 Hydrometer Composite Correction Factor
a cada R para obtener Rr. Temperature, °C Correction Factor
Calibre el hidrómetro agregando 30 mL de la solución de 17 +1.90
dispersión de partículas al cilindro de sedimentación, luego 18 +1.52
lleve hasta la marca con agua destilada a 27 °C. Mezcle bien y 19 +1.14
20 +0.76
tome una lectura del hidrómetro (lea en la parte superior del 21 +0.39
menisco). Repita después de enfriar el cilindro a 17 °C y 22 0.00
ajustar el menisco para que esté en la marca. Suponga una 23 −0.38
24 −0.76
relación de línea recta y dibuje una línea que proporcione el 25 −1.14
factor de corrección compuesto. Este factor es la diferencia 26 −1.52
entre la lectura y cero. Estas son las correcciones ingresadas 27 −1.90

en la Tabla 7 y deben determinarse para cada hidrómetro. En


el factor de corrección se compensan cuatro factores: (1)
Temperatura: los hidrómetros y los cilindros se calibran a 20
°C; variaciones de esta temperatura producen inexactitud en la
menisco, pero las soluciones opacas de carbonato de calcio
lectura del hidrómetro; (2) Gravedad específica: la adición de
requieren lecturas en la parte superior del menisco; y (4)
dispersante cambia la gravedad específica de la solución; (3)
Hidrómetros: A pesar de la supuesta similitud en el volumen
Corrección de menisco: los hidrómetros están graduados para
de los hidrómetros (ASTM 152H), variaciones de hasta
leer en la parte inferior de la
divisiones de escala 1.0
16
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
entre dos hidrómetros similares se han observado. El factor de
corrección alinea los cuatro entre sí. No es necesario repetir esta TABLE 8 Effective Depth, L, for Hydrometer 152H
calibración a menos que cambie a un hidrómetro diferente. Rr L, cm Rr L, cm
18.4.2 Pesar 40 g de muestra. 0 16.3 31 11.2
1 16.1 32 11.1
18.4.3 Agregue aproximadamente 300 mL de agua destilada al 2 16.0 33 10.9
mezclador, 30 mL de la solución de dispersión de partículas, seguido 3 15.8 34 10.7
de 40 g de muestra desconocida. Cubrir. Agite durante exactamente 2 4 15.6 35 10.6
min a alta velocidad. 5 15.5 36 10.4
6 15.3 37 10.2
18.4.4 Transfiera la suspensión cuantitativamente al cilindro de
sedimentación de 1000 ml. Llene hasta aproximadamente 3,2 mm 7 15.2 38 10.1
[1⁄8 pulg.] por encima de la marca, ya que debe leerse desde la parte 8 15.0 39 9.9
9 14.8 40 9.7
superior (ya que la parte inferior del menisco no es visible) y esto se 10 14.7 41 9.6
aproximará a la calibración de 1000 mL del cilindro. La temperatura 11 14.5 42 9.4
del cilindro se puede ajustar a 20 °C haciendo correr agua fría en el 12 14.3 43 9.2
exterior del cilindro y revolviendo con un termómetro hasta alcanzar
los 20 °C. Tapa con el tapón de goma. Mezcle bien invirtiendo el 13 14.2 44 9.1
14 14.0 45 8.9
cilindro 15 o más veces. Retire el tapón y coloque el cilindro en un 15 13.8 46 8.8
baño de agua que se haya ajustado previamente a una temperatura lo 16 13.7 47 8.6
más cercana posible a 20 °C. Ponga en marcha el cronómetro y 17 13.5 48 8.4
anote la hora en el reloj. Exactamente 41⁄2 min después del inicio, 18 13.3 49 8.3
inserte con cuidado el hidrómetro hasta el punto aproximado donde 19 13.2 50 8.1
20 13.0 51 7.9
se realizará la lectura. Tome la lectura exactamente a los 5 min. 21 12.9 52 7.8
Registre la lectura y la temperatura (Nota 14). Retire el hidrómetro y
lávelo para eliminar cualquier resto. Cubrir el cilindro con el cristal 22 12.7 53 7.6
de reloj. 23 12.5 54 7.4
24 12.4 55 7.3
NOTA14—La temperatura debe tomarse dentro del cilindro y no 25 12.2 56 7.1
26 12.0 57 7.0
en el baño de agua.
27 11.9 58 6.8
18.4.5 Tome lecturas adicionales a los 15, 30, 60, 120 o 180 min; 28 11.7 59 6.6
29 11.5 60 6.5
300 o 360 minutos; y 1200 o 1440 min después del inicio. 30 11.4
18.4.6 Tome una muestra de 25 g y realice una prueba de tamiz
húmedo de malla 500. La apertura del tamiz de malla 500 es de
aproximadamente 25 µm. A partir de este resultado, calcule el
porcentaje más fino que 25 µm. No deseche la malla plus 500,
utilícela con el tamiz de 45 µm (Nº 325) para obtener el porcentaje 18.5.10 Para corregir D por temperatura, use la Tabla 10 y encuentre
más fino que 44 µm. La apertura del tamiz de 45 µm es de 44 µm. ∆D en términos de =L/T. Multiplique por ∆T (∆T es la
diferencia de temperatura entre 20 °C y la temperatura real de
18.5 Cálculo: la prueba). Esto dará un valor a restar de la D encontrada en
18.5.1 Organizar los datos en una hoja de muestra. 18.5.9 si la temperatura es superior a 20 °C. Si la temperatura
18.5.2 Registre las lecturas de la fecha y el reloj a medida que se es inferior a 20 °C, se debe añadir esta corrección.
toman las lecturas.
18.5.11 Encuentre P utilizando la Tabla 11 y el valor de Rc.
18.5.3 Las lecturas generalmente se toman a los 5, 15, 30, 60, 18.5.12 Los valores de Dc ahora se grafican contra los valores de
180, 360 y 1440 min. El punto de 25 µm se obtiene del resultado del P.
tamiz de malla 500 y el punto de 44 µm se obtiene del resultado del
tamiz de 45 µm. 18.6 Precisión y sesgo:
18.5.4 Registrar la temperatura, T, y la lectura del hidrómetro, 18.6.1 Todavía no hay suficientes datos analizados para permitir
R, para cada lectura. la preparación de una declaración de precisión y sesgo para este
método de prueba.
18.5.5 Obtenga Rr sumando la corrección de menisco a cada
valor de R.
19. Cribado en seco de cal hidratada, cal viva
18.5.6 Obtenga Rc, la lectura corregida del hidrómetro, de la Fig. pulverizada y piedra caliza mediante tamizado con
7. Este valor puede ser diferente para cada hidrómetro y debe chorro de aire
determinarse individualmente.
18.5.7 Obtenga L de la Tabla 8 utilizando los valores de 19.1 Importancia y uso:
Rr. 19.1.1 Este método de prueba utiliza una boquilla de hendidura
giratoria para suministrar una corriente de aire dirigida a la parte
18.5.8 √L/T se encuentra en la Fig. 8 y los valores para L y T
posterior de un tamiz de prueba, evitando que la pantalla se "ciegue".
(tiempo). Para los tiempos que no están en la Fig. 8, calcule
Luego, el material aireado se retira a través del tamiz mediante una
√L/T ya que se conocen los valores de L y T (en minutos).
fuente de vacío.
18.5.9 Encuentre D a 20 °C en términos de √ L/T usando la 19.1.2 Las ventajas del tamizado en seco mediante el tamizado
Tabla 9. por chorro de aire son dos. Es menos probable que el material que se
está probando “ciegue” la pantalla debido al contraflujo recurrente de
una corriente de aire en la parte posterior del tamiz. Además, el
tamizado en seco evita el error introducido por la interacción del
material de prueba con medios solubles y líquidos.

17
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20

FIG. 8 Values for √L/T as Related to L for Given Values of T(Time)


TABLE 9 D as Related to √ L / T at 20 °C TABLE 10 ∆D from √ L / T
√L / T D, µm √L / T D, µm √L / T ∆D

0.05 0.7 1.05 14.0 2.0 0.32


0.10 1.4 1.10 14.7 1.9 0.31
0.15 2.0 1.15 15.4 1.8 0.29
0.20 2.7 1.20 16.0 1.7 0.27
0.25 3.4 1.25 16.7 1.6 0.26

0.30 4.0 1.30 17.4 1.5 0.24


0.35 4.7 1.35 18.0 1.4 0.23
0.40 5.4 1.40 18.7 1.3 0.21
0.45 6.0 1.45 19.4 1.2 0.19
0.50 6.7 1.50 20.1 1.1 0.18

0.55 7.4 1.55 20.8 1.0 0.16


0.60 8.0 1.60 21.4 0.9 0.15
0.65 8.7 1.65 22.1 0.8 0.13
0.70 9.4 1.70 22.8 0.7 0.11
0.75 10.0 1.75 23.4 0.6 0.10

0.80 10.7 1.80 24.1 0.5 0.08


0.85 11.4 1.85 24.8 0.4 0.07
0.90 12.0 0.3 0.05
0.95 12.7 0.2 0.03
1.00 13.4 0.1 0.02

18
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
TABLE 11 Values for P as Related to Rc, Using a = 0.988 and NOTA 17—La precisión del análisis de tamiz con productos con
W = 40 distribuciones de tamaño de partículas finas, como la cal hidratada tipo S,
NOTA 1—Calcular al 0,1 más cercano de Rc. Para una lectura de 24,7, se puede mejorar agregando polvo de grafito (20 µm nominales (malla
tome la lectura de 24,5 que es 60,0 y agregue 2 × 0,4 o 60,8%. 625)) a la muestra. Por cada 20 g de muestra, se deben agregar 0,5 g de
Rc P Rc P Rc P Rc P
grafito.
0.0 0.0 11.5 28.5 23.0 57.0 34.5 85.0
NOTA 18—La cantidad de muestra y la duración del tamizado
0.5 1.5 12.0 30.0 23.5 58.0 35.0 86.5 dependen del tipo de material y la gradación y, por lo tanto, deben
1.0 2.5 12.5 31.0 24.0 59.0 35.5 87.5 adaptarse a las condiciones individuales. Generalmente, cuanto
1.5 3.5 13.0 32.0 24.5 60.0 36.0 89.0 mayor sea el tamaño de la muestra, más representativa del material
2.0 5.0 13.5 33.5 25.0 62.0 36.5 90.0 ensayado y menos significativos son los errores de técnica, por lo
2.5 6.0 14.0 35.0 25.5 63.0 37.0 91.5 tanto, los resultados son más exactos. Los pesos de las muestras
3.0 7.5 14.5 36.0 26.0 64.0 37.5 92.5
3.5 8.5 15.0 37.5 26.5 65.0 38.0 94.0
pueden variar desde 20 g para materiales más finos que 40 µm hasta
4.0 10.0 15.5 38.5 27.0 66.5 38.5 95.0 50 g para materiales más grandes y pesados.
4.5 11.0 16.0 39.5 27.5 67.5 39.0 96.5
5.0 12.5 16.5 40.5 28.0 69.0 39.5 97.5
19.3.2 Coloque la tapa sobre el tamiz, ajuste el temporizador a 6
5.5 13.5 17.0 42.0 28.5 70.0 40.0 99.0 minutos y comience a aspirar (mantenga el vacío según las
6.0 15.0 17.5 43.0 29.0 71.5 40.5 100.0 recomendaciones del fabricante). Cualquier material adherido a la
6.5 16.0 18.0 44.5 29.5 72.5 tapa o al borde del tamiz se puede eliminar golpeando ligeramente
7.0 17.5 18.5 45.5 30.0 74.0 con un mazo o dispositivo similar (ver Nota 18). Si se forman
7.5 18.5 19.0 47.0 30.5 75.0
aglomeraciones, se pueden romper con un cepillo de cerdas suaves.
8.0 20.0 19.5 48.0 31.0 76.5 NOTA 19—A menudo, se pueden desarrollar cargas eléctricas
8.5 21.0 20.0 49.5 31.5 77.5 estáticas en la cubierta (si está hecha de plástico), lo que provoca que
retenga una película pesada del material que se tamiza. Si los golpes
9.0 22.5 20.5 50.5 32.0 79.0
no aflojan el material, se puede usar una lámina frontal estática para
9.5 23.5 21.0 52.0 32.5 80.0 limpiar la superficie de la cubierta antes de comenzar la prueba.
10.0 25.0 21.5 53.0 33.0 81.5
19.3.3 Después del tamizado, limpie el tamiz con un cepillo de
10.5 26.0 22.0 54.5 33.5 82.5 cerdas finas con cuidado de no dañar la malla y luego pese el residuo
11.0 27.5 22.5 56.5 34.0 84.0 con una precisión de 0,01 g.
19.4 Cálculo:
19.4.1 Calcular el porcentaje de aprobación de la siguiente manera:
 [(S – R)/S×] 100 =percent passing (5)
19.1.3 Este método de prueba es adecuado para tamizar material desde
un tamaño nominal de 300 µm (malla 50) hasta 20 µm (malla 635). donde:
NOTA 15—El cegamiento de los tamices puede ocurrir en varios tamaños S = peso de la muestra, g, y
dependiendo de los materiales que se tamicen. La experiencia ha demostrado R = peso del residuo del tamiz, g.
que 45 µm (malla 325) es el límite inferior con algunos hidratos. Otros
hidratos y cal viva pulverizada se pueden tamizar a 32 µm (450 malla). La 19.5 Precisión y sesgo:
piedra caliza se puede tamizar hasta 20 µm (malla 635). 19.5.1 La precisión de este método de prueba se basa en un
19.2 Aparatos: estudio entre laboratorios de los Métodos de prueba C110, realizado
en 2012. Siete laboratorios analizaron ocho muestras diferentes de
19.2.1 . Un dispositivo cerrado, capaz de crear un vacío en la parte
posterior de un tamiz que hace que una boquilla de hendidura giratoria piedra caliza mediante Air Jet Sieving. Cada "resultado de la prueba"
suministre una corriente de aire perpendicular al fondo del tamiz. El propósito representa una determinación individual, y se pidió a todos los
es suspender todo el material en el tamiz por la corriente de aire de forma participantes que informaran los resultados de la prueba por
rotativa. triplicado. Se siguió la práctica E691 para el diseño y análisis de los
19.2.2 Balanza, apta para pesar con precisión de 0,01 g. datos; los detalles se proporcionan en el Informe de investigación de
ASTM No. C07-1009.9
NOTA 16—La selección de la balanza con respecto a la precisión depende
19.5.1.1
del tamaño de muestra elegido y del residuo retenido y debe ser consistente
Repetibilidad (r)—La diferencia entre los resultados
con la precisión requerida. Por lo tanto, se puede desear una balanza que pese repetitivos obtenidos por el mismo operador en un laboratorio dado
con una precisión de 0,001 g. aplicando el mismo método de prueba con el mismo aparato bajo
condiciones de operación constantes en material de prueba idéntico
19.2.3 Cepillo, cerdas suaves.
dentro de cortos intervalos de tiempo, en el a largo plazo, en el
19.2.4 Tapa del tamiz: una tapa transparente de plástico duro que se usa funcionamiento normal y correcto del método de ensayo, superan los
para crear un vacío en el tamiz.
siguientes valores sólo en un caso de cada 20.
19.2.5 Tamices de prueba: los tamices deben construirse con alambre (1) La repetibilidad puede interpretarse como la diferencia máxima
tejido, ya sea de latón o acero inoxidable, montado en un marco sólido. Los
tamices electroformados no se recomiendan debido a que aumentan los
entre dos resultados, obtenidos en condiciones de repetibilidad, que
problemas de obturación y limpieza, lo que los hace poco prácticos para usar se acepta como plausible debido a causas aleatorias en el
en la mayoría de las condiciones. Los tamices deberán tener aproximadamente funcionamiento normal y correcto del método de ensayo.
8 pulgadas de diámetro y cumplir con la Especificación E11. Se debe usar un (2) Los límites de repetibilidad se enumeran en la Tabla 12.
collar flexible para asegurar un ajuste hermético entre el tamiz y el
dispositivo. 19.5.1.2 Reproducibilidad (R): la diferencia entre dos resultados
19.3 Procedimiento: únicos e independientes obtenidos por diferentes operadores que
aplican el mismo método de prueba en diferentes laboratorios que
19.3.1 After Después de colocar el tamiz apropiado en su posición, utilizan
pesar (al 0,01 g más cercano) una muestra del material de prueba y 9
Supporting data have been filed at ASTM International
colocarla en el tamiz. Headquarters and may be obtained by requesting Research Report RR:C07-1009.
Contact ASTM Customer Service at service@astm.org.
19
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
TABLA 12 75 µm (No. 200) Análisis de tamiz (% de
aprobación)
Reproduc- tamices más gruesos. Al eliminar las fracciones más finas a través de
Repeatability
Material Standard
ibility Repeatability Reproduc- la prueba de lavado, se evitan estos problemas. Por lo tanto, cuando
Standard Limit ibility una determinación precisa de un material de encalado agrícola es
A v e r a g e A Deviation
Deviation
Limit deseada, este método de prueba debe usarse.
x¯ sr sR r R
Sample A 74.93 0.74 1.43 2.08 4.00
Sample B 90.18 0.63 1.30 1.78 3.65 20.2.2 Los resultados de este método de prueba se incluyen en el
Sample C 71.77 0.43 1.06 1.21 2.97 cálculo de la gradación, y la cantidad total de material más fino que
Sample D 79.32 0.15 0.74 0.41 2.07
75 µm por lavado, más la obtenida por tamizado en seco de la misma
Sample E 99.81 0.07 0.08 0.19 0.23
Sample F 86.14 0.18 0.83 0.49 2.32 muestra, se informa con los resultados. Por lo general, la cantidad
Sample G 86.05 0.19 0.63 0.54 1.76 adicional de material más fino que 75 µm obtenido en el proceso de
Sample H 99.76 0.06 0.06 0.18 0.18 tamizado en seco posterior es una cantidad pequeña. Si es grande, se
A
El promedio de los promedios calculados de los laboratorios. debe verificar la eficiencia de la operación de lavado. También podría
ser un indicio de degradación del material.
20.3 Aparatos y Materiales:
diferentes aparatos en material de prueba idéntico, a la larga, en el 20.3.1 Balanza: una balanza o escala legible y precisa para 0,1 go
funcionamiento normal y correcto del método de prueba, excederían los 0,1 % de la carga de prueba, lo que sea mayor, en cualquier
siguientes valores solo en un caso en 20.
punto dentro del rango de uso.
(1) La reproducibilidad puede interpretarse como la diferencia máxima
entre dos resultados, obtenidos en condiciones de reproducibilidad, que se
20.3.2 Tamices —Los tamices deberán estar montados en marcos
acepta como plausible debido a causas aleatorias en el funcionamiento normal sustanciales, ya sea de altura completa o extendidos, y construidos de
y correcto del método de prueba. manera que prevengan la pérdida de material durante el tamizado.
(2) Los límites de reproducibilidad se enumeran en la Tabla 12. Los tamices deberán tener el mismo diámetro y forma para permitir
19.5.1.3 Los términos anteriores (límite de repetibilidad y límite de el encaje. Los tamices deberán cumplir con la Especificación E11.
reproducibilidad) se utilizan como se especifica en la Práctica E177. 20.3.3 Bandeja de tamices: una bandeja del mismo diámetro que los
19.5.1.4 Cualquier juicio de acuerdo con 19.5.1.1 y tamices.
19.5.1.2 tendría una probabilidad aproximada del 95% de ser correcta. 20.3.4 Recipiente: recipiente o recipiente de tamaño suficiente
19.5.2 Sesgo— En el momento del estudio, no había material de referencia para contener la muestra cubierta con agua y permitir una agitación
aceptado adecuado para determinar el sesgo de este método de prueba, por lo que no se vigorosa sin pérdida de ninguna parte de la muestra o del agua.
hace ninguna declaración sobre el sesgo.
20.3.5 Horno. Un horno de tamaño suficiente, capaz de
19.5.3 La declaración de precisión se determinó a través del examen mantener una temperatura uniforme de 110 ± 5 °C.
estadístico de 138 resultados, de siete laboratorios, en ocho materiales.
19.5.3.1 Las ocho muestras de piedra caliza analizadas se obtuvieron de NOTA 20—No se excluye el uso de un aparato mecánico para
diferentes fabricantes y se identificaron con las letras A a la H. realizar la operación de lavado, siempre que los resultados sean
19.5.4 Para juzgar la equivalencia de los resultados de dos pruebas, se consistentes con los obtenidos usando operaciones manuales. El uso
recomienda elegir el material más cercano en características al material de de algún equipo de lavado mecánico con algunas muestras puede
prueba. causar la degradación de la muestra.

20. Análisis de tamiz húmedo de materiales de encalado agrícola 20.4 Muestreo:


20.4.1 Dado que el muestreo es tan importante como la prueba,
20.1 Alcance: es fundamental que se obtengan muestras que sean representativas de
20.1.1 Este método de prueba cubre la determinación de la gradación de los materiales que se investigan. Por lo tanto, el muestreo debe
un material de encalado agrícola por lavado. El material más fino que el tamiz realizarse de la manera más concienzuda posible. Debe emplearse el
de 75 µm (No. 200) se eliminará del agregado durante la prueba, antes del
tamizado en seco de la fracción más gruesa.
muestreo incremental, combinando los incrementos en una muestra a
granel.
20.1.2 Este método de prueba cubre la determinación de la gradación de
un material de encalado agrícola por lavado. El material más fino que el tamiz 20.4.2 Utilizar los procedimientos descritos en las Prácticas C50 o D75.
de 75 µm (No. 200) se eliminará del agregado durante la prueba, antes del 20.4.3 Para reducir la muestra a granel a la cantidad necesaria para la
tamizado en seco de la fracción más gruesa. prueba, se debe usar el uso de divisores mecánicos o el proceso de corte en
20.1.3 Este método no se puede utilizar para el análisis de tamiz de cal cuartos. En ningún momento se puede extraer un lote al azar de la muestra a
viva o materiales que contengan cal viva, debido a la reacción exotérmica con granel para realizar pruebas.
el agua.
20.5 Procedimiento:
20.2 Importancia y uso: 20.5.1 Se seca la muestra de prueba hasta masa constante a una temperatura
20.2.1 El material más fino que el tamiz de 75 µm (No. 200) se puede de 110 6 5 °C. Determine la masa al 0,1 % más cercano de la masa de la muestra
separar de las partículas más grandes de manera más eficiente y completa de prueba. La cantidad de muestra requerida para esta prueba será de 200 a 400 g.
mediante el tamizado en húmedo que mediante el tamizado en seco. Al La muestra de prueba será el resultado final de la reducción. No se permitirá la
tamizar agregados finos, las fracciones más finas pueden adherirse a las reducción a una masa predeterminada exacta.
más gruesas fracciones a través de una operación normal de tamizado
en seco. Además, debido a las cargas electrostáticas, el material fino
20.5.2 Después de secar y determinar la masa, coloque la muestra de
prueba en el recipiente y agregue suficiente agua para cubrirla. Agite la
también puede adherirse al
muestra con suficiente fuerza para lograr una separación completa de las
partículas más gruesas de todas las partículas más finas que el tamiz de 75 µm
de las partículas más gruesas, y para llevar las partículas más finas

20
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
material en suspensión. Inmediatamente vierta el agua de lavado que contiene
los sólidos en suspensión y disueltos sobre los tamices anidados (ver Nota B = masa seca original de la muestra, g, y
21), dispuestos con el tamiz más grueso en la parte superior. Tenga cuidado C = masa seca de la muestra después del lavado, g.
de evitar, en la medida de lo posible, la decantación de partículas más gruesas
de la muestra. 20.6.2 El cálculo de la cantidad de material que pasa por los
NOTA 21—Se recomienda usar un tamiz de malla No. 16 o uno de tamaño
tamices individuales es el siguiente:
aproximado para anidar sobre el tamiz de malla No. 200 para protegerlo de la 20.6.2.1 Agregar el peso del material más fino que un tamiz de
muestra. 75 µm mediante lavado (B – C, en 20.6.1) al peso del material más
fino que un tamiz de 75 µm obtenido en el tamizado en seco, si se
20.5.3 Agregue una segunda carga de agua a la muestra en el recipiente,
agite y decante como antes. Repetir esta operación hasta que el agua de lavado lava.
sea clara (ver Nota 22). 20.6.2.2 Calcular el porcentaje retenido en cada tamiz y el plato
de la siguiente manera:
NOTA 22—Si se utiliza un equipo de lavado mecánico, la carga de agua,
la agitación y la decantación pueden ser una operación continua. A =(B/C )× 100 (7)
20.5.4 Devuelva todo el material retenido en los tamices anidados por donde:
lavado a la muestra lavada. Seque el material lavado hasta masa constante a A = porcentaje de material retenido en cada tamiz (plato),
una temperatura de 110 6 5 °C y determine la masa con una aproximación de
0,1 g. Calcular la cantidad de material que pasa por un tamiz de 75 µm
B = masa seca de muestra, g, retenida en cada tamiz (plato), y
lavando según 20.6.1. C = masa seca original de la muestra, g.
20.5.5 Seleccione los tamices de un tamaño adecuado según lo desee o 20.6.2.3 Calcular el porcentaje acumulativo retenido para cada
requiera la especificación y los tamices necesarios para regular la cantidad de tamiz sumando el porcentaje retenido en ese tamiz y todos los
material entre los diversos tamices. Coloque las mallas en orden decreciente tamices de mayor diámetro de apertura.
de tamaño de abertura, de arriba a abajo, en una bandeja de tamiz. Asegúrese
de anidar el tamiz de 75 µm justo encima de la bandeja. Coloque la muestra 20.6.2.4 Para cada pantalla, reste el porcentaje acumulativo
seca en el tamiz superior. Agite los tamices anidados enérgicamente o retenido de 100 para obtener el porcentaje de aprobación.
mediante el uso de un dispositivo mecánico durante un período suficiente para
20.7 Precisión y sesgo:
garantizar que la muestra se haya tamizado adecuadamente (consulte la Nota
23). 20.7.1 La precisión de este método de prueba se basa en un
estudio entre laboratorios de C110 - 01 realizado en 2005. Cada uno
NOTA 23—Para ser tamizado adecuadamente, no más del 1 % del residuo de los doce laboratorios probó cinco materiales diferentes. Cada
en cualquier tamiz individual pasará ese tamiz durante 1 min. de tamizado
“resultado de prueba” fue una determinación individual del
continuo. Para una explicación más detallada, consulte C136 – 84a,
Subsección 7.4. porcentaje de material que pasa por un tamiz de malla en particular.
Los laboratorios participantes obtuvieron tres réplicas de los
20.5.6 La cantidad de material en un tamiz de ocho pulgadas resultados de las pruebas para cada combinación de materiales y
después de agitar se limita a aproximadamente 200 g, de modo que tamices.10 Ver Tablas 13-17.
todas las partículas durante una prueba tengan acceso al medio de la 20.7.1.1 Repetibilidad. Los resultados de dos pruebas obtenidos
pantalla (consulte la Nota 24). Si la cantidad restante en un tamiz es dentro de un laboratorio se deben considerar no equivalentes si
superior a 200 g, se debe repetir el análisis del tamiz. Coloque un difieren en más del valor "r" para ese material; “r” es el intervalo que
tamiz intermedio entre el tamiz sobrecargado y el anidado arriba. representa la diferencia crítica entre dos resultados de prueba para el
NOTA 24—Se puede usar un tamiz de doce pulgadas, pero la mismo material, obtenidos por el mismo operador usando el mismo
cantidad de material retenido en un tamiz está limitada a 6 kg/ml 2. equipo el mismo día en el mismo laboratorio.
20.7.1.2 Reproducibilidad: los resultados de dos pruebas deben
20.5.7 Registre el peso del material de cada incremento de considerarse no equivalentes si difieren en más del valor "R" para ese
tamaño y la bandeja del tamiz pesando en una balanza al más cercano
material; “R” es el intervalo que representa la diferencia entre dos
0,1 g (ver Nota 25). Sume las masas retenidas de todos los
resultados de prueba para el mismo material, obtenidos por diferentes
incrementos de tamaño y el tamiz de la prueba de tamiz seco. Si esta
operadores usando diferentes equipos en diferentes laboratorios.
cantidad difiere de la masa seca de la muestra después del lavado en
más de un 0,3 %, los resultados no deben utilizarse con fines de
aceptación.
10
Los datos de respaldo se han archivado en la sede de ASTM
International y se pueden obtener solicitando el Informe de
investigación RR:C07-1007. Comuníquese con el Servicio de
atención al cliente de ASTM en service@astm.org.

TABLE 13 Screenings

NOTA 25— Tamiz Repeatability Reproducibili


Se puede usar una cerda suave para ayudar a eliminar el material de Tamaño Standard ty Repeatabilit Reproducibility
los tamices, pero en ningún momento se puede forzar el material a Deviation Standard y Limit Limit
través de un tamiz. Promedio Deviation
20.6 Cálculo:

20.6.1 Calcular la cantidad de material que pasa por un tamiz #200 x¯


19.60 sr
0.44 sR
2.26 r
1.23 R
6.33
de 75 µm lavando de la siguiente manera: #100 26.66 0.52 2.05 1.46 5.74
#60 32.67 0.26 1.68 0.73 4.70
A= [ (B – C)/B]  ×100 (6) #36 44.41 0.37 1.28 1.04 3.58
Donde: #16 58.60 0.60 1.09 1.68 3.05
#8 78.62 0.71 1.22 1.99 3.42
21 #4 97.99 0.38 0.47 1.06 1.32
3
⁄8 in. 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
A = porcentaje de material más fino que un tamiz de 75 µm por lavado,

22
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
TABLE 14 Superfine MEDICIÓN DE LA DENSIDAD
Repeatability Reproducibility
Standard Standard
21. Densidad suelta aparente de cal hidratada,
Sieve Repeatability Reproducibility
Size Deviation Deviation cal viva pulverizada y piedra caliza
Limit Limit
Average sr sR

r R 21.1 Importancia y uso:
#200 99.94 0.12 0.13 0.34 0.36 21.1.1 Este método de prueba determina la densidad suelta
#100 99.97 0.07 0.08 0.20 0.22
#60 99.99 0.06 0.05 0.17 0.14 o no sedimentada de cal hidratada, cal viva pulverizada y
#36 99.99 0.04 0.04 0.11 0.11 piedra caliza. Proporciona una medida aproximada del
#16 99.99 0.03 0.03 0.08 0.08
#8 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00
volumen máximo ocupado por un peso dado de cal hidratada,
#4 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00 cal viva pulverizada o piedra caliza.
3
⁄8 in. 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00
21.2 Aparatos:
TABLE 15 Ground 21.2.1 Tamiz de harina—A 114 a 127 mm [41⁄2 a 5 pulg.]

Sieve Repeatability Reproducibility


Average Standard Standard
Repeatability Reproducibility tamiz de harina tipo cocina, ya sea del tipo de mango de
Limit Limit
Size Deviation Deviation presión o del tipo de manivela. Deberá poder contener al
sr sR
x r R menos 300 g de cal hidratada o 500 g de piedra caliza o cal
¯
#200 73.75 4.39 4.56 12.29 12.77
viva. Las aberturas de la malla de alambre deben tener entre
#100 92.67 4.69 4.67 13.13 13.08 0,8 y 1,5 mm.
#60 98.19 0.76 0.83 2.13 2.32 21.2.2 Copa de densidad, copa cilíndrica de 400 mL como
#36 99.33 0.13 0.19 0.36 0.53
#16 99.72 0.10 0.15 0.28 0.42 se describe en la Sección de Aparatos del Método de Prueba
#8 99.91 0.09 0.09 0.25 0.25 C185.
#4 99.99 0.02 0.02 0.06 0.06 21.2.3 Balanza, adecuada para pesar al menos 800 g con
3
⁄8 in. 100.0 0.00 0.00 0.00 0.00
una precisión de 0,1 g.,
21.2.4 Reloj o Vigilancia
21.2.5 Borde Recto.
21.3 Procedimiento:
TABLE 16 Meal 21.3.1 Pese la copa de densidad vacía con una precisión de
0,1 g en una balanza. Coloque el vaso tarado sobre una mesa sólida con un
Repeatability Reproducibility tapete adecuado insertado debajo del vaso para recoger el exceso de muestra
Sieve Standard Standard que se derrama sobre el vaso. Llene el tamiz de harina con material más que
Repeatability Reproducibility
Size Deviation Deviation
Limit Limit suficiente para llenar la taza de densidad. Ponga en marcha el reloj y el
Average sr sR dispositivo de tamizado para facilitar el flujo de polvo en la copa. Rebose la
r R
x¯ copa hasta que quede un cono de exceso de material.
#200 30.16 1.16 2.27 3.25 6.36
#100 37.00 1.04 1.72 2.91 4.82 21.3.2 Después de 3 min, retire con cuidado el exceso de polvo
#60 42.24 0.84 1.22 2.35 3.42 pasando el borde de la hoja de una espátula en paralelo y en contacto con la
#36 53.86 0.70 0.99 1.96 2.77 parte superior de la copa. Mueva la espátula suavemente y manténgala
#16 67.00 0.70 1.05 1.96 2.94 nivelada en todo momento para evitar que la muestra se empaque o se salga
#8 86.48 0.75 1.79 2.10 5.01
del vaso.
#4 98.67 0.66 0.63 1.85 1.76
3
⁄8 in. 99.91 0.30 0.29 0.8421.3.3 0.81 Una vez que la taza esté nivelada, golpéela ligeramente con el
borde de la espátula para asentar el polvo. Limpie el exterior de la taza con un paño sin pelusa o una toalla
TABLE
Repeatability 17 Pulverized de papel. Evite derramar la muestra mientras transfiere la copa a la balanza para pesarla.
Reproducibility
Standard Standard
Sieve
Size Deviation Deviation 21.3.4Reproducibility
Repeatability El peso de la muestra por diferencia
Limit Limit
Average sr sR
r R 21.3.5 La densidad suelta del material se calcula y se informa como
χ¯
gramos por centímetro cúbico o como libras por pie cúbico.
#200 87.97 0.88 1.23 2.46 3.44
#100 97.96 0.42 2.98 1.18 8.34 21.4 Cálculo:
#60 99.77 0.19 0.27 0.53 0.76
#36 99.98 0.05 0.07 0.14 0.20 21.4.1 Calcular la densidad suelta de la siguiente manera:
#16 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00
D = W/V (8)
#8 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00
#4 100.00 0.00 0.00 0.00 0.00 donde:
3
⁄820.7.1.3
in. 100.00 0.00 0.00 con estas
Cualquier juicio de acuerdo dos afirmaciones0.00
0.00 tendría D = densidad suelta,
una probabilidad aproximada del 95 % de ser correcto. W = peso de la muestra, g, y
20.7.2 Sesgo: en el momento del estudio, no había material de referencia V = volumen de la taza, cm3.
aceptado adecuado para determinar el sesgo de este método de prueba, por lo
21.4.2 Para informar en libras por pie cúbico, multiplique los gramos
tanto, no se hace ninguna declaración sobre el sesgo.
por centímetro cúbico por 62,43.
20.7.3 Las declaraciones de precisión y sesgo se determinaron mediante 21.5 Precisión y sesgo:
el examen estadístico de 1440 resultados de pruebas, de un total de doce
laboratorios, analizando cinco materiales.
21.5.1 Precisión de un solo operador. Se ha encontrado que la
desviación estándar de un solo operador es de 0,4 lb/ft3 (nota 9).

23
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
Por lo tanto, los resultados de dos pruebas realizadas correctamente
por el mismo operador en el mismo material no deben diferir en más 22.5.2 Precisión multilaboratorio. Se ha encontrado que la
desviación estándar multilaboratorio es de 1,7 lb/ft3 (nota 26). Por lo
de 1,13 libras/pie3.
tanto, los resultados de dos pruebas realizadas correctamente por dos
21.5.2 Precisión multilaboratorio. Se ha encontrado que la laboratorios diferentes en muestras del mismo material no deben
desviación estándar multilaboratorio es de 1,26 lb/ft3 (nota 26). Por diferir en más de 4,8 lb/ft3.
lo tanto, los resultados de dos pruebas realizadas correctamente por 22.5.3 Las declaraciones de precisión anteriores se basan en un
dos laboratorios diferentes en muestras del mismo material no deben programa de prueba de múltiples laboratorios para la determinación
diferir en más de 3,6 lb/ft3. de la densidad aparente compactada de la cal hidratada. No se hace
NOTA 26—Estos números representan, respectivamente, los límites (1s) ninguna declaración con respecto a la precisión de este método en
y (d2s) como se describe en la práctica C670. relación con otros materiales. Debido a la falta de un estándar
industrial reconocido, no se ha determinado el sesgo de este método
21.5.3 Las declaraciones de precisión anteriores se basan en un de prueba.
programa de prueba de múltiples laboratorios para la determinación
de la densidad aparente suelta de la cal hidratada. No se hace ninguna
declaración con respecto a la precisión de este método en relación
23. Densidad relativa (gravedad específica) de los productos de
cal hidratada
con otros materiales. Debido a la falta de un estándar industrial
reconocido, no se ha determinado el sesgo de este método de prueba 23.1 Significado y Uso:
23.1.1 Este método de prueba cubre dos métodos para la
22. Densidad empaquetada aparente de cal determinación de la densidad relativa (gravedad específica) de la cal
hidratada, cal viva pulverizada y piedra hidratada.
caliza 23.1.2 La densidad relativa (gravedad específica) de la cal hidratada se
define como la relación entre la densidad del material y la densidad del agua
22.1 Importancia y uso: a una temperatura determinada; los valores son adimensionales.
22.1.1 Este método de prueba determina la densidad compactada o
sedimentada de cal hidratada, cal viva pulverizada y piedra caliza. Prevé 23.2 Método del matraz Le Chatelier:
determinar el volumen mínimo ocupado por un peso dado de cal hidratada, cal 23.2.1 El matraz estándar, que tiene una sección transversal
viva pulverizada o piedra caliza. circular con forma y dimensiones que se ajustan esencialmente a la
22.2 Aparatos: Fig. 1 del Método de prueba C188 (Nota 27). Se observarán
estrictamente los requisitos en cuanto a tolerancia, inscripción y
22.2.1 Probeta Graduada, 100 mL de capacidad. longitud, espaciamiento y uniformidad de la graduación. Debe haber
22.2.2 Balanza, precisión de 0,1 g. un espacio de al menos 10 mm entre la marca de graduación más alta
22.3 Procedimiento: y el punto de pulido más bajo para el tapón de vidrio.
22.3.1 Pesar con precisión de 0,1 g una muestra de 25 g de material en 23.2.1.1 El material de construcción será vidrio de la mejor
polvo y transferirla a la probeta graduada. calidad, transparente y libre de estrías. El vidrio deberá ser
químicamente resistente y deberá tener una pequeña histéresis
22.3.2 Deje que el polvo se asiente golpeando suavemente el cilindro sobre un
escritorio acolchado con una revista gruesa o una tablilla para escribir, de modo que la térmica. Los matraces deberán ser completamente recocidos antes de
compactación se produzca sin esponjamiento. ser graduados. Deberán tener el espesor suficiente para garantizar una
22.3.3 Registre el volumen de la cal después de cada 100 toques y resistencia razonable a la rotura.
continúe golpeando hasta que el cambio del volumen de compactación sea 23.2.1.2 El cuello deberá estar graduado de 0 a 1 mL y de 18 a 24
inferior a 0,5 ml/100 toques. mL en graduaciones de 0,1 mL. El error de cualquier capacidad
22.3.4 Calcular la densidad en gramos por centímetro cúbico o en libras indicada no deberá ser superior a 0,05 ml.
por pie cúbico a la libra más cercana. 23.2.1.3 Cada frasco deberá llevar un número de identificación
permanente y el tapón, si no es de fondo intercambiable, llevará el
22.4 Cálculo: mismo número. Las piezas de vidrio esmerilado intercambiables
22.4.1 Calcular la densidad empacada de la siguiente manera: deben estar marcadas en ambos miembros con el símbolo de
D =W/V (9) conicidad estándar seguido de la designación del tamaño. Se indicará
la temperatura estándar y la unidad de capacidad se mostrará
where: mediante las letras “mL” colocadas sobre la marca de graduación más
D = densidad empaquetada, alta.
W = peso de la muestra, g, y
V = volumen final de la muestra l, cm3. NOTE 27—El diseño está destinado a garantizar el drenaje
completo del matraz cuando se vacía y la estabilidad de estar de pie
22.4.2 Para informar en libras por pie cúbico, multiplique los gramos por sobre una superficie nivelada, así como la exactitud y precisión de la
centímetro cúbico por 62,43. lectura.
22.5 Precisión y sesgo: 23.3 Reactivos:
22.5.1 Precisión de un solo operador: se ha determinado que la 23.3.1 Se utilizará alcohol etílico (absoluto), libre de agua, en la
desviación estándar de un solo operador es de 0,5 lb/ft3 (nota 26). Por lo determinación de la densidad. El etanol utilizado no debe haber sido
tanto, los resultados de dos pruebas realizadas correctamente por el mismo desnaturalizado con metanol.
operador en el mismo material no deben diferir en más de
1,4 libras/pie3. 23.4 Procedimiento:
23.4.1 Determine la gravedad específica de la cal hidratada sobre
el material recibido, a menos que se especifique lo contrario.
23.4.2 Llene el matraz (Nota 28) con alcohol etílico
desnaturalizado hasta un punto en el vástago entre la marca de 0 y 1
mL. Seque el interior del matraz por encima del nivel del líquido,

24
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
si es necesario, después de verter. Registre la primera lectura después
de sumergir el matraz en el baño de agua (Nota 29) de acuerdo con Hydrate Type Average sr sR r R
20.3.4.
High Calcium “N” 2.217 0.007 0.030 0.020 0.083
NOTA 28—Es aconsejable utilizar una almohadilla de goma en la Dolomitic “S” 2.306 0.023 0.059 0.065 0.164
superficie de la mesa al llenar o enrollar el matraz. Dolomitic “N” 2.466 0.016 0.035 0.045 0.097
NOTA 29—Antes de agregar la cal hidratada al matraz, será útil 23.6.3 Repetibilidad—Examine los datos en 23.6.2 en cuanto al tipo de
colocar un peso de anillo de plomo suelto alrededor del vástago del hidrato para determinar las diferencias esperadas en el valor absoluto de las
matraz para sostener el matraz en posición vertical en el baño de determinaciones repetidas, realizadas en el mismo laboratorio, por el mismo
agua, o el matraz puede mantenerse en el baño de agua. por una operador usando el mismo aparato con un nivel de confianza del 95 %. El
abrazadera de bureta. valor crítico para la repetibilidad es r.
23.4.3 Introducir una cantidad de cal hidratada, con una 23.6.4 Reproducibilidad— Examine los datos en 23.6.2 en cuanto al tipo
de hidrato para determinar las diferencias esperadas en el valor absoluto de las
aproximación de 0,05 g, (alrededor de 50 g para cal hidratada) en determinaciones repetidas, realizadas en diferentes laboratorios utilizando
pequeños incrementos a la misma temperatura que el líquido (Nota 28). muestras tomadas al azar de la misma muestra a granel. Se puede esperar que
Tener cuidado de no salpicar y ver que la cal hidratada no se adhiera al el valor crítico, R, ocurra con un nivel de confianza del 95 %, para la
interior del matraz por encima del líquido. Se puede utilizar un aparato reproducibilidad.
vibratorio para acelerar la introducción de la cal hidratada en el matraz y
evitar que la cal se pegue al cuello. Después de haber introducido toda la 23.6.5 Sesgo—No se espera sesgo para el método.
cal hidratada, coloque el tapón en el matraz y haga rodar el matraz en una
23.7 Método de picnometría de gas helio:
posición inclinada (Nota 28), o gírelo suavemente en un círculo
horizontal para liberar la cal del aire hasta que no se eleven más burbujas 23.7.1 Requisitos de aparatos e instrumentos:
de aire. la superficie del líquido. Si se ha agregado una cantidad adecuada 23.7.1.1 Los picnómetros de gas helio están disponibles
de cal hidratada, el nivel del líquido estará en su posición final en algún comercialmente.
punto de la serie superior de graduaciones. Tome la lectura final después 23.7.1.2 Temperatura del aire del laboratorio 25 ± 10°C.
de que el matraz se haya sumergido en el baño de agua de acuerdo con 23.7.1.3 Humedad relativa de laboratorio 50 ± 30 %, sin condensación.
22.3.4. 23.7.1.4 El picnómetro debe estar ubicado libre de corrientes de aire y
23.4.4 Sumergir el matraz en un baño de agua a temperatura luz solar directa.
constante durante períodos de tiempo suficientes para evitar 23.7.1.5 Los cables de alimentación y los requisitos de voltaje/amperaje
variaciones de temperatura del matraz superiores a 0,2 °C entre las deben cumplir con los requisitos del fabricante.
lecturas inicial y final. 23.7.1.6 Previo al análisis, calibración siguiendo las instrucciones del
fabricante.
23.5 Calculo:
23.5.1 La diferencia entre la primera lectura y la final representa el volumen 23.7.1.7 La presión de llenado de purga y funcionamiento debe
mantenerse según los requisitos del fabricante.
de líquido desplazado por la masa de cal hidratada utilizada en el ensayo.
23.7.1.8 La purga de la muestra se completará según lo requiera el
23.5.2 Calcular la densidad de cal hidratada, p, como sigue: fabricante.
23.7.1.9 La tapa de la cámara permanecerá en su lugar en todo momento,
ρ (Mg /m3) = ρ (g /cm3) = masa de cal hidratada (g) excepto cuando se inserte o retire la muestra.
volumen desplazado (cm3)
(10) 23.7.1.10 El portamuestras o copa debe estar limpio y seco. Usa

solo tazas provistas por el fabricante. Limpie solo con un paño sin pelusa.
NOTA 30—El volumen desplazado en mililitros es numéricamente igual al Manejar solo con guantes
volumen desplazado en centímetros cúbicos.
23.7.1.11 Habilitar la precisión o desviación de ejecución solicitada en
23.6 Precisión y sesgo: el rango medio de la oferta del fabricante.
23.6.1 Todos contra todos: en junio de 2000 se realizó un estudio entre 23.7.1.12 Ejecutar la tasa de equilibrio según los requisitos del
laboratorios, de acuerdo con las pautas de la Práctica E691. La prueba de fabricante.
gravedad específica se realizó de acuerdo con estos métodos de prueba, 23.7.1.13 El porcentaje del volumen celular nominal se ingresa al valor
Sección 23. Cuatro productos de cal hidratada, dos dolomítica “S” muestras y recomendado por el fabricante.
dos muestras de tipo “N” (una con alto contenido de calcio y otra con
dolomía) fueron analizadas por siete laboratorios. Cada laboratorio realizó tres
23.7.1.14 La reproducibilidad de precisión debe estar dentro del 60,02
determinaciones, cumpliendo así con los requisitos de la Práctica E691. El % de la capacidad de muestra de las cámaras de celdas a escala completa;
informe de investigación está archivado en ASTM International precisión dentro 60,03 de capacidad de muestra de volumen de cámara de
celda de escala completa nominal.
23.6.2 Precisión: se ha determinado que la precisión relativa de este
método de prueba, caracterizada por la repetibilidad (sr y r) y la
reproducibilidad (sR y R) para los materiales, es la siguiente: 23.7.1.15 El balance de masa debe estar calibrado y ser capaz de
registrar la masa en gramos con 4 decimales con una tolerancia de 60,1 mg.
23.7.2 Reactivos:
23.7.2.1 Gas helio de grado de investigación (99,995 % puro) o gas
11
Supporting data have been filed at ASTM International Headquarters and helio con punto de rocío de –67 °C o menos.
may be obtained by requesting Research Report RR:C07-1004. Contact ASTM 23.7.3 Procedimiento:
Customer Service at service@astm.org. 23.7.3.1 Caliente el picnómetro durante al menos dos horas antes de la
prueba.

25
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
23.7.3.2 Asegúrese de que la cámara de la celda, la tapa y la copa de Material 1: Cal hidratada tipo S (Dolomítica).
muestra estén limpias y secas; use guantes al manipular; presión del tanque de Material 2: Cal hidratada con alto contenido de
gas helio dentro de los parámetros del fabricante; purgas celulares completas
calcio.
antes del análisis.
23.7.3.3 Vaso de pesaje con tapa (cuatro decimales), llene el vaso de Material 3: Cal hidratada tipo N (Dolomítica).
muestra hasta 3⁄4 de su capacidad y pese el vaso-tapa + muestra. Registrar
datos. 24. Área superficial específica de cal hidratada
23.7.3.4 Retire la tapa de la celda e inserte la copa, la tapa y la muestra 24.1 Alcance:
en la cámara de la celda del picnómetro, vuelva a colocar la tapa y realice el
análisis siguiendo las recomendaciones del fabricante. Registrar resultados. 24.1.1 Este método de prueba es para la preparación y medición del área
23.7.4 Precisión y sesgo: superficial específica de cal hidratada con alto contenido de calcio o
dolomítica. El área de superficie específica de la cal hidratada puede
23.7.4.1 La precisión de este método de prueba se basa en un estudio modificarse con la temperatura, por lo que se requiere controlar la temperatura
entre laboratorios de los Métodos de prueba C110 realizado en 2007. Siete de preparación de la muestra (acondicionamiento) para garantizar que el área
laboratorios probaron tres tipos diferentes de cal hidratada. Cada “resultado de de superficie específica medida represente el producto tal como se fabricó y
prueba” representa una determinación individual. Se pidió a cada laboratorio no sea un artefacto del método de prueba. La superficie se determina mediante
que informara los resultados de las pruebas por triplicado para permitir la el método de cálculo BET.
estimación de la precisión intralaboratorio. Para el diseño y análisis de los
datos se siguió la práctica E691.12 24.2 Importancia y uso:
23.7.4.2 Límite de repetibilidad (r): los resultados de dos pruebas 24.2.1 El método se puede aplicar al análisis de área de superficie
obtenidos dentro de un laboratorio se considerarán no equivalentes si específica de punto único y multipunto. La preparación de muestras utiliza un
difieren en más del valor "r" para ese material; “r” es el intervalo que flujo de gas inerte o al vacío: un aparato de tratamiento térmico que
representa la diferencia crítica entre dos resultados de prueba para el mismo normalmente se acopla con un analizador de área de superficie específico.
material, obtenidos por el mismo operador usando el mismo equipo el mismo
día en el mismo laboratorio. Los límites de repetibilidad se enumeran en la NOTA 31— Algunos equipos de preparación se pueden configurar para
Tabla 18. usar vacío o flujo de gas inerte (N2).
23.7.4.3 Límite de reproducibilidad (R): Los resultados de dos pruebas se 24.2.2 La información sobre el área superficial específica de la cal
considerarán no equivalentes si difieren en más del valor "R" para ese material; “R” es el hidratada es aplicable a todos los tipos de cal hidratada.
intervalo que representa la diferencia crítica entre dos resultados de prueba para el mismo
material, obtenidos por diferentes operadores usando diferentes equipos en diferentes 24.3 Aparatos:
laboratorios. Los límites de reproducibilidad se enumeran en la Tabla 18. 24.3.1 Analizador de área de superficie, están disponibles instrumentos
23.7.4.4 Los términos anteriores (límite de repetibilidad y límite de comerciales de los siguientes tres tipos.
reproducibilidad) se utilizan como se especifica en la práctica E177. 24.3.1.1 Estático/Volumétrico: se sumerge un tubo de muestra en el
23.7.4.5 Cualquier juicio de acuerdo con las declaraciones23.7.4.2 y baño criogénico y se admiten pequeñas cantidades de gas en el tubo de
23.7.4.3 tendrían una probabilidad aproximada del 95% de ser acuerdo con una tabla de presiones objetivo especificada por el usuario. El
volumen de gas adsorbido en la superficie y la porosidad abierta de la muestra
correctas. se pueden determinar en función de la diferencia en la presión residual de la
esperada dados los volúmenes del sistema. Los puntos de datos se recopilan a
medida que se acumula presión sobre la muestra para formar los datos sin
23.8 Sesgo: en el momento del estudio, no había material de referencia procesar, que es una isoterma expresada como volumen de gas adsorbido
aceptado adecuado para determinar el sesgo de este método de prueba, por lo
versus presión.
tanto, no se hace ninguna declaración sobre el sesgo.
24.3.1.2 Flujo/Dinámico: una mezcla de gases fluye a través del lado de
23.9 La declaración de precisión se determinó a través del examen referencia de un detector de conductividad térmica (TCD), luego a través de
estadístico de 63 resultados, de siete laboratorios, en tres materiales. Los un tubo de muestra sumergido en un baño criogénico y luego a través del lado
materiales fueron descritos de la siguiente manera: de análisis del TCD. La diferencia de conductividad se puede convertir en el
volumen de gas adsorbido por la muestra. Normalmente, la muestra se
calienta y se mide el volumen de gas desorbido. Por lo general, solo se
12
Supporting data have been filed at ASTM International Headquarters and may recopila un único punto de datos.
be obtained by requesting Research Report RR:C07-1006. Contact ASTM Customer 24.3.1.3 Equilibrado: un tubo de muestra y un tubo vacío se sumergen
Service at service@astm.org. en un baño criogénico y se admiten pequeñas cantidades de gas en ambos
tubos de acuerdo con una tabla de presiones objetivo especificada por el
usuario. La diferencia de presión entre la muestra y el tubo vacío se atribuye a
la adsorción de la muestra. Esto proporciona una alta sensibilidad y tener un
tubo en blanco simultáneo analizado junto con la muestra también elimina
muchos de las fuentes de error en una prueba volumétrica típica.
TABLA 18 Densidad relativa (gravedad específica)
A Repeatability Reproducibility Repeatability Reproducibility
Average Standard Standard
Material
Deviation Deviation
Limit Limit 24.3.2 Aparatos de preparación al vacío, capaces de mantener
x¯ sr sR r R la temperatura de 180 6 5 ºC y un nivel de vacío de <14 Pa al final de la
1 2.3186 0.0076 0.0141 0.0212 0.0395 preparación.
2 2.2978 0.0103 0.0236 0.0288 0.0660 24.3.3 Aparato de preparación de flujo de gas, capaz de mantener la
3 2.5267 0.0088 0.0144 0.0246 0.0402 temperatura de 200 6 5 ºC y un flujo de gas nitrógeno para purgar el tubo de
muestra.
A
The average of the laboratories’ calculated averages.

26
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
24.4 Reactivos:
24.4.1 Use gases and purities Usar gases y purezas 24.6.1 La precisión de este método de prueba se basa en un
recomendadas por el fabricante. Los siguientes gases y estudio entre laboratorios realizado para respaldar C110,
líquidos se usan rutinariamente. Método de prueba estándar para la preparación de cal
24.4.1.1 Helio para medir volume. hidratada para análisis de superficie específica y análisis de
24.4.1.2 Nitrógeno para adsorción en la muestra. volumen de poros, realizado en 2014. Diez laboratorios
participaron en este estudio. Cada uno de los laboratorios
24.4.1.3 Una mezcla de 30 % N2 y 70 % He para uso en un
informó el área de superficie específica por preparación de
instrumento de tipo fluido/dinámico.
vacío, preparación de flujo de gas o ambos. Se pidió a los
24.4.1.4 Nitrógeno líquido como baño criogénico.
participantes que enviaran tres réplicas de cada uno de dos
24.5 Procedimiento: materiales diferentes de hidróxido de calcio. Se siguió la
24.5.1 Pesar el tubo de vidrio y el tapón limpios y vacíos práctica E691 para el diseño y análisis de los datos; los
proporcionados por el fabricante. Registre la masa a 0,1 mg. detalles se proporcionan en el Informe de investigación de
Colocar la muestra en el fondo del tubo, tapar y pesar. ASTM No. C07-1010.13
Registre la masa a 0,1 mg. Una masa de muestra adecuada 24.6.2 Se ha determinado que la precisión relativa de este
para la prueba se basa en las condiciones operativas óptimas método, caracterizada por la repetibilidad, Sr y r, y la
recomendadas por el fabricante y el tipo de celda de muestra reproducibilidad, SR y R, es:
que se utiliza. No seque previamente la muestra de cal Specific Surface Area—Vacuum Preparation (m2/g)
hidratada antes del acondicionamiento. Material AverageA Sr SR r R
Hydrated lime A 16.719 0.118 0.519 0.331 1.452
24.5.2 Destape el tubo que contiene la muestra y colóquelo Hydrated lime B 19.689 0.132 0.359 0.371 1.006
en el aparato de acondicionamiento según las instrucciones del
fabricante. Specific Surface Area – Gas Flow Preparation (m2/g)
Material AverageA Sr SR r R
24.5.2.1 Si se utiliza la preparación al vacío, la temperatura Hydrated lime A 16.972 0.056 0.464 0.158 1.301
debe ser de 180 ± 5 ºC y la muestra debe permanecer en el Hydrated lime B 19.736 0.102 0.451 0.285 1.261
aparato de vacío durante 60 ± 15 minutos o hasta que el vacío
sea <14 Pa. A
The average of the laboratories’ calculated averages.

24.5.2.2 Si se usa preparación de flujo de gas, la 24.6.3 Las estadísticas de precisión obtenidas en esta ILS
temperatura debe ser de 200 ± 5 ºC y el tiempo de no deben tratarse como cantidades matemáticas exactas
acondicionamiento debe ser de un mínimo de 15 minutos, aplicables a todas las circunstancias y usos. El número
pero no exceder las 4 horas. limitado de materiales probados garantiza que habrá ocasiones
24.5.3 Retire la muestra de la región de calentamiento del en las que surgirán diferencias mayores que las previstas por
aparato de acondicionamiento. los resultados del ILS, a veces con una frecuencia
24.5.4 Permita que se enfríe durante al menos 5 min considerablemente mayor o menor que la que implicaría el
mientras continúa el flujo de gas inerte a la muestra o límite de probabilidad del 95 %. El límite de repetibilidad y el
mantiene las condiciones de preparación de vacío. límite de reproducibilidad deben considerarse como guías
24.5.5 Retire la muestra del aparato de acondicionamiento generales, y la probabilidad asociada del 95 % solo como un
y tape el tubo. indicador aproximado de lo que se puede esperar.
24.5.6 Pesar el tubo, el tapón y la muestra seca. Restarle la 24.6.4 Sesgo: en el momento del estudio, no había material
masa del tubo vacío y el tapón para obtener la masa seca de la de referencia aceptado adecuado para determinar el sesgo de
muestra. este método de prueba, por lo tanto, no se hace ninguna
24.5.6.1 Usar la masa de muestra seca en los cálculos en el declaración sobre el sesgo.
instrumento. 24.6.5 La declaración de precisión se determinó a través
24.5.7 Colocar en el analizador de superficie según las del examen estadístico de 100 resultados, de diez
instrucciones del fabricante laboratorios, en dos materiales de hidróxido de calcio
24.5.8 La masa seca de la muestra se ingresa en el diferentes.
instrumento antes de comenzar el análisis.
24.5.9 El área superficial de un solo punto se calcula a una 25. Palabras clave
presión relativa de 0,30 P/Po.
24.5.10 Un área de superficie multipunto se calcula 25.1 valor de referencia aceptado; exactitud; densidad
utilizando al menos cinco puntos de medición dentro del rango evidente; APUESTA; inclinación; hidróxido de calcio; brillo
de presión relativa de 0,05 a 0,30 P/Po, aunque no es necesario seco; cribado en seco; finura; tratamiento de gases de
abarcar todo el rango. Para comparar directamente mediciones combustión; cal hidratada; estudio interlaboratorio; masilla de
de áreas de superficie específicas, deben ejecutarse y cal; triturabilidad de la piedra caliza; hidróxido de magnesio;
calcularse en el mismo rango de presión. tamaño de partícula; precisión; condiciones de precisión;
repetibilidad; reproducibilidad; tasa de extinción; Área
24.6 Precisión y sesgo: superficial específica; Desviación Estándar
13
Supporting data have been filed at ASTM International Headquarters and may
be obtained by requesting Research Report RR:C07-1010. Contact ASTM Customer
Service at service@astm.org.

27
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU
C110 − 20
ASTM International no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en relación con cualquier
artículo mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de
dichos derechos de patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad.

Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y, si
no se revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios son bienvenidos ya sea para la revisión de esta norma o para normas
adicionales y deben enviarse a la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del
comité técnico responsable, a la que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia justa, debe dar a conocer
sus puntos de vista al Comité de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a continuación.

Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 19428-
2959, Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con
ASTM a la dirección anterior o al 610-832-9585 (teléfono), 610-832-9555 (fax) o service@astm.org (e-mail). correo); o a través del sitio
web de ASTM (www.astm.org). Los derechos de permiso para fotocopiar la norma también pueden obtenerse del Copyright Clearance
Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, Tel: (978) 646-2600; http://www.copyright.com/

28
'RZQORDGHG 3ULQWHG $FFHVVHG E\ XVHU *XLOOHUPR $SRQWH _ 'DWH :HG $SU

También podría gustarte