Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bienvenido
a Saraguro
L
os Saraguros personas que llevan marcado en su rostro una escencia
unica , sus costumbre y tradciones adquiridas por sus abuelos y
abuelas permanece viva atravez de las personas como entes
comunicadores del arte Saraguro especialmente en la Comunidade
Ilicnho-Canton Saraguro -Provincia de Loja .
Los runas Saraguros viven bajo el manto de grandes cerros ,alrededor
de grandes llanuras y lagunas junto a sus animales como su fuente de
ingreso para sus familias , sus artesianias , sus fiestas , su gaztronomia y
principalmente manteniendo su vestimenta tipica en algunad presonas .
Ademas Saraguro es uno de los cantones mas enigmaticos por su
sabiduria en el arte de la medicina ancestral , por sus Yachacks o
sabios quienes conducen y diregen al pueblo o comunidad mediante su
conocmiento a los dirigente de una comunidad , para luego constriur y
hacer de ella una comunidad llena de valores y conocimiento dirigdos
a los joven y niños ya que son los futuros repartidores del conocimiento
ancestral impartido por sus abuelos .
Saraguro magico renombrado asi por la grandeza y los recuerdos que
trae consigo en las fotos detalladas en cada una de las paginas de esta
revista y por la gallaradia de las personas que aun la siguen manteniendo
y de esta manera siga viva en sus corazones y hacer que la cultuta
nunca muera ni sea vulverada por nadie en el futuro.Chalan(2019).
Fuente : Marco Guaillas. 2018
Editor
uente : Marco Guaillas. 2018
Capitulo.2 ..........................................................................12
Vestimenta de los Saaraguros en los años 1960......................12
El Zamarro ,Kushma y el Poncho..............................................14
El Tupu y el Sombrero ..............................................................16
La Camisa en la mujer .............................................................19
Los Aretes ................................................................................21
Vestimenta de los novios .........................................................25
Capitulo.3 ...........................................................................27
Saraguro Moderno...................................................................27
Capitulo 4 ...........................................................................30
Costumbres...............................................................................30
La siembra.................................................................................32
Familia Saraguro ......................................................................35
Toro gente .................................................................................37
El hombre Saraguro ..................................................................39
Capitulo.5 ..................................................................................42
Cosmovision ..............................................................................42
Capitulo 6 .............................................................................47
Fiestas y Tradiciones ..................................................................47
Raymis en Saraguro...................................................................49
Inti Raymi ..................................................................................49
Kulla Raymi................................................................................51
Kapac Raymi .............................................................................53
Pawkar Raymi ...........................................................................55
Capitulo.57 ..........................................................................57
Leyendas de Saraguro...............................................................57
La laguna del Puglla .................................................................57
La vida del hombre y el cóndor..................................................59
Juan del oso .........................................................................61
Akacana.....................................................................................63
Fuente : Marco Guaillas. 2018
REVISTA
CAPITULO.1
Saraguro Origen.
En cuanto al origen del nombre Saraguro existen muchas aseveraciones, como tronco de
maíz, maíz que germina, o gusano de maíz. De todas formas, la cultura Saraguro está estre-
chamente relacionado con la planta del maíz, cereal que está presente en la dieta alimen-
ticia. Por tanto, el vocablo Saraguro tiene un significado metafórico comparando la blanca
harina de maíz y el gusano o polilla negra que come el cereal, con la figura y vestimenta ne-
gra del Saraguro, simbólicamente equiparada al gusano que vive del maíz. Existen otras afir-
maciones que sostienen que GURU se refiere a topografía, con significado del lugar o sitio.
En la colonia, el pueblo Saraguro era un tambo importante, de paso obligado, entre Cuen-
ca y Loja. Por tanto, los Saraguros fueron forzados a trabajar en las mitas, cuidando un
tambo para los viajeros oficiales entre Cuenca y Loja; este se mantenía activo gracias al
trabajo del sistema administrativo de gobernadores, alcaldes y regidores. Y por prestar este
servicio fueron excluidos de “trabajar en las minas de Zaruma , como muchos otros grupos
indígenas del país ”.Durante la colonia las personas de Chuquiribamaba vinian a servir de
mitas en el Tambo de Saraguro .Siguiendo la cosmovisión y organización política de sus
ancestros , en la región de Saraguro , en la época colonial , se desarrolló dos categorías
sociales : Collanas (quitos ), caracterizados como gente nativa del lugar , obligados al ser-
vicio de las mitas y apagar los tribus completos ; y Sucundeles ( forasteros /advenedizos ),
venidos de otros lugares quienes no estaban obligados a cumplir con la mita .Este sistema
de administración económica y política perduro hasta la década de 1930. Abiayala(2005).
Fuente : Saraguro Imagenes. 2018.
6
Fuente : Saraguro Imagenes. 2018.
7
REVISTA
Capitulo 2
Vestimenta de los Saraguros en los años 1960.
DESCRIPCION
Ademas anteriormente, la mujer utilizaba un sombrero que no tenía forma ni diseño, pero
se elaboraba con lana de oveja hervida que en términos de los mayores se lo conocía como
“Batanado” para después darle forma a base de golpes mediante un molde no bien diseña-
do y en la parte de la cintura una faja que sostenía puesto que la prenta fue tipo tunica.
Adicional la camisa de la mujer no existía, era una prenda de lana de oveja tejido en
Maka-na (máquina de telar casera para elaborar prendas de vestir de lana de ove-
ja) tenía dos cortes a los extremos de los hombros e iba sostenida con huesos en
cada una, sobre ello iba el reboso (de color natural ya que en aquel tiempo no existía
ningún tinte para darle color); actualmente se ha incorporado tela de cualquier color.
8
9
REVISTA
El Zamarro,Kushma y el Poncho
LA KUSHMA.
L
a vestimenta del hombre Saraguro ha variado respecto al actual, anteriormente
la vestimenta era una prenda en forma de túnica elaborada a base de lana de
oveja con dos cortes al nivel de los hombros, mismo al igual que el de la mujer, iba
sujeto con dos huesos a sus extremos, en la parte de la cintura una faja que la sostenía;
actualmente ha ido evolucionando la vestimenta del hombre la túnica se lo modifico en
forma de chaleco o llamado Kushma por su forma rectangular con tres aberturas en ella,
dos en la parte de los brazos y una en la cabeza teñida de color negro. Sobre la kushma
se colocaban el poncho de color negro puesto que en Saraguro se caracterizan por ser
agricultores y ganaderos mismos que extraían lana de oveja negra para realizar sus prendas.
En ese mismo contexto se diseña el pantalón Kuto (corto), la prenda llega hasta el nivel de las
rodillas además es elaborada con lana de oveja. Por otra parte, el sombrero tampoco tenía
un diseño preestablecido, al igual que el de la mujer se le daba algo de forma con golpes y
usando un molde no bien diseñado; en la actualidad el sombrero del hombre como el de la
mujer de Saraguro va tomando una forma semi redonda y pintada en aquel entonces con maíz
blanco molido para dar el color blanco y para el color negro la cera negra.Chalan(2019).
10
REVISTA
11
REVISTA
El Tupu y el Sombrero.
EL TUPU
E E
n Saraguro el Tupu de plata forma l Tupu conlleva muchos signifcados
parte de la vestimenta de la mujer el cual en ellas , la igualdad entre todos y la
consiste en una especie de daga de metal forma en si del Tupu hace referencia al
o plata con un diseño de un sol en la parte padre sol quien con sus rayos solares fertiliza
superior y hacia la parte inferior con una salida las plantas en este caso el maiz,otro de los
de una punta bien filuda y en el medio del sol se significados que le aluden es la resistencia
encuentra un cristal de diferente color, se dice masiva de todas las personas ante cualquier
que los antiguos Tupus llevan perlas o diamante acontecimiento , ademas se da el significado
de verdad ahora se las ha reemplazado que en todo su entorno del diseño lleva
por piedras de cristal. Chalan(2019) representado a todos lo emperadores
incas del Tawantinsuyo .Chalan(2019).
12
REVISTA
EL SOMBRERO
13
14
REVISTA
La camisa en la mujer.
La Camisa en las personas mayores aun se quienes van a adquirir dicha camisa.La
conserva el bordado a mano en las mangas camisas vienen en conjunto es decir la
y el cuello con diseños llamados orejones y pollera,camisa y la faja y el precio varia
pata de gallo y número 8, a diferencia de dependiendo del diseño.Chalan(2019).
la juventud y algunas personas actualmente
son elaboradas en máquinas de bordar, los
diseños son personalizados por las personas
15
REVISTA
16
REVISTA
Fuente: Marco Guaillas 2018.
L
os artes o sarcillos llamados de
esta manera debido a su tamaño
con diseños únicos, no se utilizaban
en la época antigua, anteriormente los
aretes eran hechos de hueso y plumas;
en la actualidad utilizan aretes traídos de
otros países, los cuales ya no contienen
el diseño de los Sarcillos utilizados
por los Saraguros o en otro caso
algunas personas ya no utilizan artes.
M
edia luna son los diseños
que tienen los aretes en la
Fuente: Marco Guaillas 2018.
actualidad porque en el
centro lleva la figura de una luna,
objeto elaborado a base del Material
de Plata enviados en la actualidad a se
elaboren en Chordeleg o en Saraguro
por los propios artesanos.Paqui(2019).
17
REVISTA
Fuente: Marco Guaillas 2018.
18
La vestimenta actual está conformado por
el sombre de lana de oveja que es utilizado
para ocasiones especiales como matrimonio,
fiestas, las personas no suelen utilizarlo diari-
amente debido al costo que tiene cada pren-
da de vestir ,además tenemos el poncho y por
dentro va la Kushma elaborados con lana de
oveja sostenido en la cintura con el cinturón
en forma de correa pero se distingue por el
ancho en la y las perillas de plata que llevan
puesto, el Samarro va amarrado en la cintu-
ra al nivel del cinturón ,esta prenda al igual
que todos es elaborado con lana de oveja ,
por dentro del Samarro va el pantalón Kuto
(corto) denominado asi porque llega hasta el
nivel de las rodillas y por ultimo la costumbre
o como se ha venido llevando desde nuestros
abuelos era sin Zapatos luego con el pasar del
tiempo y la tecnología fueron obteniendo en el
mercado las botas de caucho.Chalan(2019).
Fuente : Luis Chalan 2020.
REVISTA
20
Fuente: Marco Guaillas 2018
REVISTA
Fuente:Marco Guaillas2018
21
22
REVISTA
Capitulo.3
Saraguro moderno.
23
REVISTA
24
Fuente : Marco Guaillas. 2018
25
REVISTA
REVISTA
Capitulo.4
Costumbres
26
REVISTA
27
REVISTA
La Siembra en Saraguro.
E
n las comunidades las personas se Para ello las personas realizaban una comida
basan en la minga para realizar para todas las personas que colaboran en
los trabajos de labrar la tierra para la Minga , se preparaba el cuy con papas
sembrar el maiz, como podes observar en y cebada y como siempre no debia faltar
las fotos las personas en la antiguedad la bebida como dicen los mayores "para
utilizaban la vestimenta tipìca como es la que de valor" para trabajar fue la Chicha
Kushma , el Zamarro y el sombrero de lana de Maiz puesta a fermentar dos semanas
y en la parte de la cintura el cinturo decorado antes de la Minga en una fuente llamada
con perillas a base de mones de plata , Bunke , la cual era elaborada de un arbol
indumentaria elaborados por los propios del Oriente ecuatoriano Chalan(2019).
artesanos de Saraguro al igual que toda la
vestimenta es elaborada a base de lana de
oveja , los personas en aquellos tiempo no
utilizaban zapatos por lo que los trabajos
en el campo lo realizaban descalsos.
28
Mujer Saraguro con su
hija en la antiguedad a
los niños se los colocaba
un pañuelo en la cabeza
para protegerlos del sol o
del mal aire como dicen
los mayores , la vestimenta
de la niña esta compu-
esta por la camisa elab-
orada a mano al igual que
el collar que lleva puesto .
30
REVISTA
Familia Saraguros.
Siguiendo el mismo contexto algunas personas seguian manteniendo
el legado de caminar sin zapatos pero se implementa la camisa blan-
ca al hombre Saraguro y otra forma de sombre la cual se denomina
sombrero de Paño o tambien sombrero de paja toquilla Chalan(2019).
31
32
REVISTA
Toro Gente .
Vaca Locas
L
as vacas locas o tambien llamados toro Los toro gentes bailan alrededor de las
gentes son personajes emblematicos en las chamisas "plantas secas traidas del cerro
fiestas de una comunidad especialmente para ser quemadas mediante el baile de
cuando se celebra el dia de algun santo los toro gente acompañados de melodias
religioso en especifico o tambien en el mes del acordeon y el bombo Chalan(2019).
de Mayo la fiesta de las cruces en el ambito
catolico pero en el ambito de los Saraguros
tambien se celebra en honor a la cruz cuadrada
o tambien conocida como la Chacana .
33
REVISTA
34
REVISTA
El hombre Saraguro.
A
l hombre Saraguro raramente
se lo suele ver con una sonrisa
, cada uno lleva consigo un
seriedad y al mismo tiempo una tristesa
y timidez por las secuelas dejadas por
el racismo por parte de los mestizos
en tiempos antiguos , el hombre
Saraguro vive en las comunidades
redeado de sus animales y sus sembrio
y en aquel entonces solian acudir a
la zona urbana solo para abastecerse
de alimentos y material indispesables
como el aceite o el Queres que
servia como combustible para poder
pasar la noche y poder realizar
cualquier trabajo Chalan(2019).
35
REVISTA
36
REVISTA
Capitulo 5
Cosmovision
Por su gran sentido de contacto con la naturaleza y comunicación con sus wakas
benefactoras llevan a los sitios altos de los cerros, a las cascadas y lugares ritu-
ales, los cabellos y lanas de los animales, figuras de barro y cera, granitos de
semillas amarrados con cintas de colores vivos. Lo hacen en señal de ofrecimien-
to de lo que tienen y demandando abundancia y protección Bacacela(2010)
42
REVISTA
Capitulo.6
Fiestas y tradiciones
43
44
REVISTA
Raymis en Saraguro
Inti raymi.
El Inti Raymi es la pascua de obtenidas durante el año y entrega
relación entre el sol y las personas. de nuevas semillas más fecundas
La relación está concebida como para poder sembrar en el próximo
un paso especial de las personas calendario lunarTiempos(2008)
que han tomado la decisión de
salir de la mediocridad a través
del cumplimiento de todos los retos
planteados con lo que cada persona
empesaría a brillar como el sol , es
decir las personas después de la
celebración del Inti Raymi contaran
con un mayor grado de influencia
positiva sobre la sociedad en su
conjunto .La celebración debe
coincidir con el solsticio de verano
que se cumple alrededor del 21 de
junio de cada año , día en el cual se
proclama a las mujeres escogidas
(Akllas) y los Kapak hacen la
presentación al público de todos
los logros alcanzados (rendición
de cuentas ) como ofrenda al
tayta Inti . Si la celebración del
Inti Raymi se convierte en un
espacio de rendición de cuentas,
si las cuentas son positivas es
motivo principal de una algarabía.
E
l Inti Raymi fiesta en honor al
padre sol donde las personas
suelen compartir comida y
chicha a través de la convivencia Fuente:Franco 2020
cultural mediante la música y
la danza autóctona, fiesta de
agradecimiento por las cosechas
45
46
REVISTA
Kulla raymi
47
48
REVISTA
Kapak Raymi
E
l Kapak Raymi es el nombre Makilla ,normas que viabilizan la
al que se le asigna al décimo interrelación armónica entre la
segundo mes del año kichwa persona y el cosmos , pariendo del
que coincide actualmente con respeto a la diversidad . Los valores
las grandes celebraciones de anotados, hasta la década de los
navidad el 21 de diciembre 60 aproximadamente, estaban
según la tradición cristiana. presentes en las comunidades de
K
los Saraguros por que hasta ese
apak Raymi fue la gran entonces si existía la suficiente
celebración de nacimiento del fortaleza, audacia, rectitud,
Kapak (Poder o vocación) que exactitud, solidaridad y respeto
se celebra en el incario, al finalizarentre las personas, cualidades que
de manera total la siembre del maíz siempre han sido consideradas
por lo que Kapak Raymi se convertía para que alguien aspire a ser
en la última celebración del año Kapak o dirigente comunitario.
agrícola o solar, la primera de
E
iniciación de jóvenes que asumían l Kapak Raymi es la celebración
responsabilidades y poderes de los logros que una persona
(vocación) específicos dentro de la ha hecho en todo el transcurso
sociedad y la segunda del calendario de la Pacha o tiempo del año a favor
ritual iniciado con la Kulla Raymi. de su comunidad y las personas,
C
además es el traspaso de mando a
onsiderando el calendario otra persona que con el tiempo ha
ritual, Kapak Raymi es ido forjándose y dándose a conocer
la segunda celebración como un gran líder Tiempos(2008).
del año ritual después de Kulla
Raymi. La pascua de nacimiento
y asunción al poder de un nuevo
Kapak quien inicia la búsqueda de
su vacion en un Apuk Kallari con
motivo del Kulla Raymi ingresa al
espacio de la comunidad Sallka a
donde desarrollara el proceso de
administración y conducción del
destino de los pueblos , junto al
Kapak Inka o autoriad principal ,
el Kapak para aumir su vocación
, deberá estar investido de valores
y principios éticos y morales
enmarcados bajo las nomas
andinas como son : “Shuk shunkulla
, shuk Yuyaylla, Shuk Shimilla , Shuk Fuente:Bolivia 2021
49
50
REVISTA
Pawkar Raymi.
P
awkar Raymi es la celebración tiernas matas de árboles, así como
del nacimiento del fuego nuevo hermosas y fragantes flores que
o Mushuk Mara que coinciden emanan aromas que purifican el
con el equinoccio de primavera en aire contaminado por las grandes
el mes de marzo y la celebración fábricas de las grandes ciudades
de la resurrección en semana santa de los países desarrollados.
L
según el cristianismo. El nacimiento
a mujer anciana fortalecía un
del nuevo fuego está íntimamente
lindo espacio y gozaba de un
relacionado con el inicio del año
gran respeto expresado a través
solar andino y la floración total
de una de las celebraciones mayores
de la Pachamama, antiguamente
llamadas Pawkar Raymi como
se celebraban la relación entre
finalización de un proceso espiritual
las personas y la naturaleza o
Pachamama. Pero con el pasar del iniciado con el conocimiento
del Kapak el 21 de diciembre.
tiempo el Pawkar Raymi fue sustituido
L
por grandes celebraciones cristianas as ceremonias de investigación
ahora en la actualidad se ha alrededor del Kapak Raymi
retomado y recreada como la fiesta han ayudado a encontrar
de las flores y las frutas, sin contar
su significado con lo que ha
con el principio de espiritualidad sido posible sacar la siguiente
se ha resaltado únicamente el conclusión: El Pawkar Raymi es la
sentido folclórico y social. Según celebración al espacio – tiempo
el calendario andino, el símbolo Pacha en relación armónica con
principal de la Pachamama en la naturaleza y el cosmos. En este
cuya memoria se celebra Pawkar espacio, los animales, plantas y
Raymi es la imagen de una mujer toda la naturaleza, se pone en
muy grande y anciana en cuyo relación directa con el tiempo y
regaso se desarrollan las plantas, las divinidades que interactúan
los animales y los humanos. “Con para la supervivencia del planeta.
el pasar de los años, esta anciana La interrelación armónica permite
se está acabando de poco a poco” la subsistencia de energías
L
a terminación significa la alrededor de todo lo que existe
destrucción de la naturaleza en la tierra Tiempos(2008).
en todos sus ámbitos, si los
habitantes encabezados por su
Kapak lograran integrarse a ella,
“la viejita aun agonizante se
llenaría de cristalinos manantiales,
de verdes praderas, frescas y
51
52
REVISTA
Capitulo.7
Leyendas de Saraguro
O A
Cuenta que hace mucho tiempo l ver esto sus papas se sorprendieron
atrás salió un papa cono su hija y se pusieron muy contentos. Bien
a coger leña cerca de la laguna comedida como era antes, acostó a
del Puglla. Mientras el papa estuvo su bebe en la cama, rápido se puso a a
leñando la niña estuvo jugando con las ayudar; ella cocino los porotos y el mote.
D
piedritas y las mariposas. De pronto, vio
icen que era extraño que aumentaba
una hermosa flor en medio de la laguna:
todo lo que ella cocinaba. Al salir
ella muy contenta intento cogerla. Cuando
para traer el agua de la quebrada
se acercó a la orilla seguramente la Waka
para seguir preparando la comida, pidió
la escondió en el fondo de la laguna.
que de favor a su mama:no lo vean a
D
ándose cuenta el papa su hijo que estaba bien dormido. Si lo
inmediatamente la busco por ven yo me iré para nunca más regresar.
E
todos los alrededores, pero no
l choro del agua estaba un poco
lo encontró. Así que regreso a casa
lejos de la casa. Cuando ya estuvo
pensando que ya se había adelantado.
lejos, la mama llevaba la curiosidad
Muy temprano, al día siguiente fue a
fue a despertarle al bebe de la cobija., al
buscarle en ese mismo lugar. Ella estuvo
destapar vio que ere una culebra grande
peinándose en medio de la laguna
brillando como el oro. Rápido llamo a su
sentada en una paila de plata. Cuando la
esposo para que también lo viera. Asustados
llamo se perdió enseguida en la laguna.
dejaron como estaba al inicio.Al poco rato
E
l papa se quedó atónito y sorprendido llego la hija, inmediatamente fue a ver a
del suceso, afirmado: !! Ha sido su bebe. Enojada les reclamo:Ustedes
la Waka quien ha escondido a mi han visto a mi hijo, ahora me voy para
hija¡!así paso algún tiempo; de vez en nunca más regresar.Recogió sus cosas y
cuando las personas la veían en medio se marchó. Varias personas la siguieron
de la laguna, sentada en una pailita , atrás, pero fue inútil el intento. La hija
peinándose marcada en hermoso bebe . llego a la laguna donde antes se perdió y
S
se perdió y se metió en ella. No pudiendo
iempre que alguien intentaba
hacer nada, todos se regresaron a casa.
conversar, se perdía. Al cabo de
P
algún tiempo, cuando los papas or eso dice la gente, que, si no
estaban empeñados trabajando, en hubieran visto al bebe, esa familia
la época de las siembre, se aparecía hubiese sido muy afortunada y
la muchacha cargada un bebe en su dueña de todas las tierras ya que eran una
espalada; era diferente y había crecido. familia muy humilde no tenían nada solo
un pedacito de tierra para sembrar maíz.
53
54
REVISTA
H
ace aproximadamente unos 60 años poco a poco se hicieron amigos. Así paso mucho
atrás, había cóndores en Saraguro y tiempo. ¡Él tenía mucha hambre! ¡cada día se en-
vivían en los huecos y lugares escondidos flaquecía más y más porque no eran suficientes
de las peñas y los páramos; allí se procrearon. alimentos que les traía la madre cóndor para
Eran animales grandes que se comían a las compartir! A pesar del cariño de los cóndores
ovejas y a los terneros pequeños, muchas el extraño mucho a su esposa y a sus familiares,
sobre todo el mote y la chicha que nunca falt-
veces llevaban de lugares cercanos a la casa.
aba en su comunidad así vivió durante algunos
Nuestros abuelos se preocupaban del daño
meses como preguntándose: ¿cuándo volveré a
que hacían los cóndores que del raposo. Sin mi comunidad? Vio florecer día a día un hermo-
embargo, los Saraguros eran muy respetuosos so penco que quedaba más o menos cerca del
con el cóndor, por su inmensidad y valentía. nido. La punta de la tierna flor se parecía al pico
P
or esas épocas , había una mujer que tenía del cóndor, lo que le daba esperanza de que al-
guien viniera con seguridad por las tardes.asta
una amante y no sabía cómo escaparse
tanto, poco a poco, el hijo del cóndor aprendió
del marido para irse a encontrar con el
a volar. ¡esto le causo tristeza y preocupación
!! cierto día le dice a su esposo - ¡ Porque no aquel hombre porque ya no iba a tener quien
vamos a coger un cóndor en la peña ! – ella convide la comida! los últimos vuelos de regreso
muy astuta pensó en dejarle a su marido en eran muy demorados, ¡ya casi no regresaba! ¡el
la peña a su marido para que no vuelva a su cóndor era más grande y fuerte! Parece que se
casa .Como les faltaba comida en casa , sin daba cuenta del sufrimiento de aquel hombre
darse cuenta de la intención de su esposa , porque le veía llorar amargamente.Ante ese duro
el hombre la siguió llevando una buena soga sufrimiento, varias veces intento llevarle sobre
.Llegando a la peña , la esposa lo amarro bien sus alas. Hasta que cierta noche de luna llena, el
en la cintura y le soltó suavemente de la punta cóndor valiente voló hacia la comunidad, donde
de la soga hasta que llegue al nido del cóndor . antes vivía el hombre, llevándolo sobre su es-
palda porque él se había vuelto hueso y pellejo.
C
uando ya llego abajo la mujer amarro Cerca de la casa se despidieron llorando por
la punta de la soga en una ramita la bonita amistad que hicieron el cóndor antes
pequeña y se regresó contenta de su partida: - si quieres encontrarme nue-
corriendo a casa. Hasta tanto el hombre vio vamente, estaré en los cerros altos lejos de
una linda cría de cóndor en el nido, muy aquí donde no me pueda perseguir la gente.
contento lo cogió despacito en su poncho y Había pasado mucho tiempo cuando regreso a
grito para que la halara de la soga. Como no su comunidad donde antes vivía con su esposa al
recibió ninguna repuesta, se quedó pensativo llegar a su casa, en ¡se encontró con una sorpre-
sa!, su esposa estaba de novia con otro hombre.
preguntándose por que podría haber pasado.
¡se paró detrás de la puerta como cualquier in-
Después de llamarla varias veces a su esposa vitado más! veía pasar mucha comida y bebida,
intento salir colgándose de la soga, pero esta se pero nadie lo reconoció, porque tenía ropa vie-
soltó inmediatamente miraba una y otra vez a to- ja, era barbón y muy flaco ¡en ese momento re-
dos lados y definitivamente era imposible regre- cordó toda su tragedia, en ese momento recordó
sarse ¡mientras tanto la noche se aproximaba.! el sufrimiento y la generosidad de los cóndores!
se puso a llorar desesperadamente! ¡gritaba y sil- Ante la insensibilidad de la gente incluso de su
baba durísimo !, pero nadie lo escucho porque se propia esposa, amigos y demás familiares, de-
encontraba a mucha distancia de la comunidad. cidió retirarse y fue a vivir en una chosita en el
A lo lejos vio venir volando a la madre cóndor y cerro. Allí compuso una canción que hasta la
trato de esconderse por temor de la inmensidad actualidad persiste en la memoria de muy poco
del ave. Llego la madre, vio al hombre, pero no de los mayores: “cóndor chawaurkiru sinkita “.
le hizo nada, más bien con el pasara del tiempo
55
56
REVISTA
E
n tiempos pasados en los cerros terrible. Te llevare donde vive la gente.
E
cerca de nuestras comunidades,
ntonces pidieron que trajera
había muchos animales, entre ellos:
la candela para azar la carne,
venados,dantas,osos,pavas y otros.
indicándole un sitio lejano donde
S
iempre que salía una hermosa había fuego. El oso se demoró mucho
jovencita al cerro para cuidar su intentando mucho traer la candela en
ganado aparecía un oso grande y la mano, mientras tanto se bajaron del
muy lanudo. Cierto día el oso la espero árbol y se fueron corriendo. Cuando
cerca de sus vacas para llevarla a la ya estuvieron lejos, desde una loma
montaña.Pobrecita! El oso la cogió y la vieron al oso. Estaba furioso, gritando,
llevo a un árbol inmenso de duku.Cuando lanzando palos y piedras, siguiendo tras
llegaron a su casa, muy arriba en el árbol, ellos, pero no les alcanzó porque ya
el oso le dijo a la joven: ¡Voy a darte todo! estuvieron muy cerca de la comunidad.
J
¡Pero nunca te vas a ir de aquí! ¡Ya eres mía!
uan del Oso no se enseñó en la
C
ada día el oso salía a traer comida comunidad, la gente se burlaba
de las montañas. Le traía toda mucho de él, por qué tenía cuerpo
clase de carne, mora y joyapa. lanudo y una pequeña cola, hasta que al
Como ella no podía comer carne cruda, fin decidió regresar a vivir en la montaña.
el oso le calentaba un poco al sol ,cuando Antes de la salida le dijo a su mama:
A
podía .También le traía ropa que quitaba
hora si puedes si, puedes vivir de
a las mujeres en el cerro. Así vivían los dos.
nuevo con tu gente, yo volveré
D
espués de un año, tuvieron un para vivir en los cerros junto a las
hijo. Al niño le llamaron Juan del Wakas, pero siempre estaremos atentos
Oso. La cara del niñito era muy a lo que necesiten las comunidades.
linda y el resto de su cuerpo lanudo,
como un borrego; tenía un pequeño rabo.
C
uando el oso salía a traer la comida,
ella le contaba a su hijo con tristeza
todo lo sucedido: Antes yo vivía en
mi comunidad, cuando salió al cerro a ver
a los ganados, tu papa me trajo a fuerza a
vivir en este árbol. Lloraba mucho todos los
días, extrañaba la familia, la comunidad
y la comida por que comían todo sin sal y
crudo. Tenía mucho miedo de escaparse,
decía que el oso seguro nos matara.
C
uando Juan del Oso ya era grande
entendió mejor la diferencia entre
papa y mama y dijo: Ahora si
vámonos de aquí, porque nuestra vida es
57
58
REVISTA
Akacana
A
cacana es un cerro encantado dijeron: ¡Andas mentiroso ¡no has visto nada!
E
así dicen los viejos. En este cerro
l pobre peón, muy triste, salió del
hay una hermosa laguna. Un día
pueblo.Nadie le había creído. Además,
un pobre peón paso a lado de la laguna
seguía viendo diablitos en ese cerro
con el ganado de su patrón. De repente
en el agua, apareció un zarcillo. El peón
quiso cogerlo, pero no pudo. Entonces
comenzó a regresar a la casa pasando a
lado de un pozo, vio otra vez el zarcillo.
Esta vez lo cogió y lo llevo a la casa.
E
sto encontré en el cerro mama guárdalo
mañana iremos a venderlo dijo. Al
día siguiente la mama y el hijo fueron
a ver el zarcillo, donde la mama lo había
guardado, envuelto en un pañuelito. ¡No
lo encontraron ¡¿Qué ha pasado¿ dijeron
los dos al otro día, el peón se fue a pastar
el ganado en el mismo lugar que sorpresa
.Otra vez se encontró el zarcillo y exclamo:
¡No lo cojo por que ha de ser un diablito!
D
ejando el zarcillo, se fue, más
arriba a sacar bejucos. Pero,
de repente, oyó el sonido de
una campana. Mirando arriba, vio una
campana grande, colgada entre dos
árboles. Él se asustó mucho cada vez que
la campana toco cayeron gotas de oro.
V
iendo esto se fue corriendo a
Saraguro para contarlo a la gente.
Pero no le creyeron.¡No mientas ¡le
dijeron ¡Regresa al ganado por que se van
a perder !El pobre peón regreso al cerro.
Llegando donde pastaba el ganado, vio
una serpiente inmensa. Encima de la piedra
vio un libro. era grande como una biblia,
abierta, con escritura que no podía entender.
Y
a de noche, al llegar a la casa con el
ganado paso a avisar a la gente otra
vez. esta vez tampoco le creyeron. Le
59
REVISTA
Bibliografia.
La Cultura Espiritual :Una resistencia de los Saraguros en la actuli-
dad.2010
60
Fuente: Luis Chalan 2020
Fuente: Marco Guaillas 2018