Está en la página 1de 7

Capitulo

23
Facilitación

Objetivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Entrada y Salida de aeronaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 453
Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 458
Respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460

451
23
Objetivo
23.1 Articulo 37. Las Normas y métodos recomendados sobre facilitación que figuran en el Anexo 9 son el
resultado del Artículo 37 del Convenio, que establece que la "Organización de Aviación Civil Internacional
adoptará y enmendará periódicamente, según sea necesario, normas internacionales y prácticas y
procedimientos recomendados relativos a los procedimientos aduaneros y de inmigración y otras
cuestiones relacionadas con la seguridad, regularidad y eficiencia de la navegación aérea, según parezca
oportuno". La política con respecto a la aplicación por los Estados de las normas y prácticas
recomendadas sobre facilitación se ve reforzada por el artículo 22 del Convenio, que expresa la
obligación aceptada por cada Estado contratante de "adoptar todas las medidas posibles, mediante la
promulgación de reglamentos especiales o de otra manera, para facilitar y agilizar la navegación aérea
entre los territorios de los Estados contratantes, y para evitar demoras innecesarias a las aeronaves,
tripulaciones, los pasajeros y la carga, especialmente en la administración de las leyes relativas a la
inmigración, cuarentena, aduanas y despacho", y por el artículo 23 del Convenio, que expresa el
compromiso de cada Estado contratante "en la medida en que le sea posible, de establecer
procedimientos aduaneros y de inmigración que afecten a la navegación aérea internacional de
conformidad con las prácticas que puedan establecerse o recomendarse de vez en cuando en virtud del
presente Convenio".

23.2 Documentación. La documentación requerida por los Estados para la entrada y salida de aeronaves,
tripulación y pasajeros ha evolucionado a partir de la misma documentación exigida para el transporte
marítimo y se ha conservado gran parte de la terminología. El rápido movimiento de las aeronaves y la
filosofía de agilizar los desplazamientos han dado lugar a procedimientos en los que los antiguos
documentos han quedado obsoletos y, en los casos en que siguen siendo necesarios, han sido sustituidos
por sistemas de datos electrónicos y sistemas de transmisión digital.

23.3 General. Los reglamentos y procedimientos gubernamentales aplicables al despacho de aeronaves


no serán menos favorables que los aplicados a otras formas de transporte. Los Estados contratantes
deberán adoptar procedimientos para el despacho de aeronaves, incluidos los que normalmente se
aplican con fines de seguridad aérea, así como los apropiados para el control de estupefacientes, que se
aplicarán y llevarán a cabo de manera que se conserve la ventaja de la rapidez inherente al transporte
aéreo.

23.4 Documentos. Las autoridades públicas no exigirán a los operadores ningún documento distinto de
los previstos en el Anexo 9 para la entrada y salida de aeronaves. Cuando un Estado contratante
introduzca técnicas de intercambio electrónico de datos (EDI) para una función de despacho de aduanas,
las autoridades también deberán ejecutar un plan de migración hacia la dependencia total del sistema
electrónico para el intercambio de la información requerida, con vistas a la eliminación progresiva del
23

requisito de preparación e intercambio de documentos en papel. Si un Estado permite a un viajero entrar


en ese Estado sin visa (por ejemplo, en virtud del régimen de exención de visa de EE.UU.), el Estado de
Facilitacion

partida no exigirá al viajero que obtenga ningún otro documento relativo a su identidad que no sea el
pasaporte.

23.5 Declaración General. La declaración general es un formulario reconocido internacionalmente que


contiene datos sobre la aeronave (marca de matrícula y nacionalidad), el número de vuelo, la fecha y el
lugar de salida, y el destino. También contiene detalles de la ruta del vuelo y el número de tripulantes y
pasajeros que embarcan y desembarcan en los distintos lugares. Contiene una declaración sanitaria y un
certificado firmado por el piloto al mando o un agente autorizado. El objetivo final es eliminar de la
declaración general toda referencia a los pasajeros.

453
Facilitación 23
Facilitación
23 Facilitacion

Figure 23.1 General declaration


Los Estados contratantes no exigirán la presentación de la Declaración General cuando esta información
pueda obtenerse fácilmente de forma alternativa y aceptable.

454
23
Un Estado contratante que siga exigiendo la presentación de la Declaración general la aceptará cuando
esté firmada por el agente autorizado o por el piloto al mando, pero podrá, cuando sea necesario, exigir
que la sección de sanidad de la misma esté firmada por un miembro de la tripulación cuando la
Declaración general propiamente dicha haya sido firmada por una persona que no sea miembro de la
tripulación. Cuando los Estados contratantes exijan la presentación, a la entrada y salida de las
aeronaves, de información relativa a los miembros de la tripulación, dicha información se limitará al
número de tripulantes a bordo. Cuando se siga exigiendo la Declaración General, esta información se
facilitará en la columna titulada "Número total de tripulantes".

23.6 Manifestó. En adición a la Declaración General, los Manifiestos de Pasajeros y de Carga son
documentos adicionales reconocidos internacionalmente que detallan los nombres de los pasajeros y la
naturaleza de las mercancías y el número de bultos embarcados en el avión. Cuando un Estado
contratante haya eliminado el Manifiesto de pasajeros y ya no exija la Declaración general (excepto a
efectos de atestación), aceptará, a elección del operador, bien una Declaración general, bien una
atestación apropiada, firmada por el agente autorizado o el piloto al mando, en una sola página del
Manifiesto de carga. La atestación en el Manifiesto de Carga puede ser proporcionada por medio de un
sello de goma. La información contenida en el Manifiesto de Carga son detalles de: El número de Guía
Aérea, el número de bultos y la naturaleza de la mercancía.

23

Figura 23.2
Facilitacion

23.7 Equipaje de pasajeros. Los Estados contratantes no exigirán la presentación de una lista del número
de piezas del equipaje acompañado. Los transportistas de equipaje facilitarán a las autoridades, a
petición de éstas, toda la información disponible cuando el pasajero no la haya facilitado de otro modo a
efectos del despacho de aduana. El equipaje no acompañado podrá despacharse mediante un
procedimiento simplificado.

455
Facilitación 23
Facilitación

23.8 Lista de Provisiones. Aquí se detallan los bienes (vendidos o no) destinados al consumo de los
pasajeros y la tripulación, así como los bienes necesarios para el funcionamiento y el mantenimiento
de la aeronave, incluidos el combustible y los lubricantes.

23.9 Equipaje no acompañado. El equipaje no acompañado se despacha según los procedimientos


aplicables a la carga, pero de acuerdo con un procedimiento simplificado.

23.10 Declaración oral. Se acepta una declaración oral (hablada) sobre el contenido del equipaje de la
tripulación y de los pasajeros. Se acepta una inspección aleatoria del equipaje.

23.11 Finalización de Documentos. Los documentos pueden mecanografiarse, presentarse en forma


de datos electrónicos o escribirse a mano con tinta o lápiz imborrable, siempre que sea de forma
legible (mayúsculas).

23.12 Número y tipo de documentos requeridos. Los Estados no exigirán a los Operadores más de 3
copias de la Declaración General, 3 copias del Manifiesto de Carga y 3 copias de la Lista General de
Provisiones.

23.13 Notificación previa de llegada. Cuando los vuelos no regulares sean efectuados por una
aeronave matriculada en un Estado contratante de la ICAO que desee aterrizar en otro Estado
contratante con fines no relacionados con el tráfico ( 2ª libertad de vuelo ), la presentación de un plan
de vuelo se considerará notificación previa suficiente al Estado de aterrizaje de que se va a realizar el
vuelo. No obstante, la autoridad del Estado de aterrizaje aceptará dicho vuelo siempre que el plan de
vuelo se reciba al menos dos horas antes de la llegada y que el aterrizaje se produzca en un
aeropuerto internacional previamente designado. Cuando sea necesario notificar a los destinatarios
(aduanas, inmigración, policía, etc.), el plan de vuelo se dirigirá a las autoridades competentes del
Estado en cuestión.

23.14 Tripulación y personal de otros operadores. Los Estados contratantes garantizarán que, cuando
se requiera la inspección de los miembros de la tripulación y de su equipaje a la llegada o a la salida,
dicha inspección se lleve a cabo lo más rápidamente posible. Los Estados contratantes proporcionarán
instalaciones que permitan a los miembros de la tripulación de sus compañías aéreas obtener sin
demora y sin coste alguno certificados de miembro de la tripulación (CMC), válidos durante el período
de empleo de los miembros de la tripulación.
23 Facilitacion

Nota: El CMC se desarrolló como una tarjeta para su uso con fines de identificación tanto por la
tripulación de vuelo como por los auxiliares de vuelo, dejando que las licencias de la tripulación
cumplieran su objetivo principal de acreditar las cualificaciones profesionales de la tripulación de
vuelo.

En el caso de tripulantes de vuelo y auxiliares de vuelo de líneas aéreas que conserven en su poder sus
certificados de miembro de tripulación al embarcar y desembarcar, permanezcan en el aeropuerto
donde haya hecho escala la aeronave o dentro de los límites de las ciudades adyacentes al mismo, y
partan en la misma aeronave o en su siguiente vuelo regular programado, cada Estado contratante
aceptará un certificado de miembro de tripulación para la admisión temporal en el Estado y no exigirá
pasaporte ni visado, (véanse Notas).

456
23
Nota 1: La intención de esta disposición es que un certificado de miembro de tripulación se reconozca
como documento de identidad satisfactorio, aunque el titular no sea nacional del Estado de matrícula
de la aeronave en la que presta servicio. No se desea disuadir a los Estados contratantes de que
expidan dichos certificados de miembro de tripulación a los miembros de tripulación extranjeros
residentes si están dispuestos a hacerlo.

Nota 2: Su implementación permite una disposición rápida y eficaz del personal por parte de las
compañías aéreas. No se podrá sacar el máximo provecho de estas disposiciones mientras algunos
Estados se nieguen a aceptarlas

23.15 Operaciones no programadas: Cada Estado contratante concederá privilegios de admisión


temporal a la tripulación de vuelo y a los auxiliares de cabina de una aeronave explotada a cambio de
remuneración o por cuenta ajena, pero que no preste servicios aéreos internacionales regulares, a
reserva de que dicha tripulación de vuelo y dichos auxiliares de cabina salgan en la aeronave en su primer
vuelo fuera del territorio del Estado.

23.16 Pasajeros en tránsito: Los pasajeros pueden permanecer en una sala de tránsito un máximo de 2
días.

23.17 Libertad de obligaciones. Una aeronave que no realice servicios aéreos regulares internacionales y
que efectúe un vuelo con destino o a través de cualquier aeropuerto designado de un Estado
contratante, y sea admitida temporalmente libre de obligaciones, podrá permanecer en dicho Estado
durante el período de tiempo que éste establezca.

23.18 Responsabilidad del operador por la custodia y el cuidado de los pasajeros. La responsabilidad del
Operador por la custodia y cuidado de los pasajeros y miembros de la tripulación terminará desde el
momento en que dichas personas hayan sido admitidas en ese Estado.

Preguntas
1. Los documentos que permiten la entrada de un avión en un país:

a. Debe escribirse a máquina.


b. Puede escribirse a mano en mayúsculas, con tinta o lápiz indeleble.
c. Se aceptan a discreción del estado de llegada.
d. Deben escribirse a máquina o enviarse en formato electrónico.

2. ¿Puede aceptarse una declaración oral relativa al equipaje del pasajero o de la tripulación?

a. Nunca.
23 Preguntas

23

b. Si.
c. Solo equipaje de la tripulación.
Facilitacion

d. Solo equipaje de pasajeros.

3. La declaración general está firmada por el:

a. Solo el piloto al mando de la aeronave.


b. El piloto al mando o el agente.
c. Cualquier miembro de la tripulación de vuelo.
d. El operador.

4. Cuando una aeronave matriculada en un Estado contratante realice un vuelo sobre territorio
extranjero con fines no comerciales o aterrice con fines no relacionados con el tráfico, deberá
notificarse con antelación al Estado extranjero. La información se recibirá:

457
Facilitación 23
a. Al menos 2 horas antes de la llegada.
b. Al menos 4 horas antes de la llegada.
c. Al menos 1 hora antes de la llegada.
d. Al menos 12 horas antes de la hora prevista de llegada.

5. El anexo de la ICAO que trata de la entrada y salida de personas y su equipaje en vuelos


internacionales es el siguiente:

a. Anexo 6.
b. Anexo 15.
c. Anexo 9.
d. Anexo 8.

6. En los casos en que un visitante que viaje por vía aérea esté en posesión de un pasaporte
válido y no se le exija visado, los Estados contratantes:

a. No exigirá al viajero que obtenga ningún otro documento de identidad antes de


embarcar en el avión.
b. Podrá exigir al viajero que obtenga cualquier otro documento de identidad antes de
embarcar en el avión.
c. En ciertos casos puede exigir documentos de identificación adicionales.
d. Ninguna de las respuestas es correcta.

458

También podría gustarte