Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EN CENTRALES HIDROELÉCTRICAS
ESPECIFICACIÓN
CFE R2200-05
DICIEMBRE 2013
REVISA Y SUSTITUYE A LA
EDICIÓN DE OCTUBRE 2007
MÉXICO
GRÚA VIAJERA PARA CASA DE MÁQUINAS ESPECIFICACIÓN
EN CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE R2200-05
CONTENIDO
1 OBJETIVO _________________________________________________________________________ 1
9 MARCADO ________________________________________________________________________ 15
11 BIBLIOGRAFÍA ____________________________________________________________________ 17
1 de 29
1 OBJETIVO
Establecer las características técnicas, de operación y de control de calidad, que deben cumplir las grúas viajeras
que se instalan en la casa de máquinas de las centrales hidroeléctricas.
2 CAMPO DE APLICACIÓN
En el procedimiento de contratación que se utilice en la adquisición de la grúa viajera para las casa de máquinas
de la Comisión Federal de Electricidad (CFE).
Para la correcta utilización de esta especificación, es necesario consultar y aplicar las Normas Oficiales
Mexicanas, Normas Mexicanas, Normas Internacionales, Normas de Referencia y Documentos Normalizados.
2 de 29
NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados, debe tomarse en cuenta la edición en vigor en la
fecha de la convocatoria de la licitación, salvo que la CFE indique otra cosa.
3 de 29
e) Viga de carga.
g) Pasillo con barandal, con acceso a la cabina de mando a todo lo largo del muro de la casa de
máquinas.
h) El cableado para la fuerza motriz e iluminación en pasillos y escaleras del puente, así como
bajo el puente y zona de trabajo.
La grúa viajera solicitada, deben contar con puente de doble trabe, ser operadas eléctricamente en todos sus
movimientos, con un carro desplazándose por encima de las trabes del puente. Con cabina de control en el puente
como se muestra en la figura 1.
El diseño y construcción de cada grúa, deben ser “clase de servicio A”, la cual se menciona en la referencia [8] del
capítulo 11 de esta especificación, para operar en lugar cerrado. Esta clase se modifica o confirma en las
Características Particulares.
La capacidad del gancho principal de las grúa debe ser determinada por el fabricante, considerando que el rotor
del generador ensamblado con todos sus elementos, debe ser izado con la viga de enganche y accesorios. El
proveedor debe considerar una carga adicional, que debe determinarse de acuerdo con la información que
proporcionen los fabricantes del generador y de la turbina, lo que permitirá establecer un margen confiable, para
soportar sin problema algún excedente imprevisto de la carga.
La capacidad de carga y las maniobras de aproximación tanto del gancho principal, como del auxiliar, los debe
determinar el fabricante, basándose en los requerimientos de montaje y mantenimiento, (masas y dimensiones de
componentes de turbina, generador y de equipos electromecánicos en general).
La carrera de izaje para el gancho principal, se rige por las dimensiones y masas del rotor del generador y de los
componentes de la turbina. Para el gancho auxiliar, se rige por los equipos auxiliares, tales como: bombas de
achique y tableros eléctricos (entre otros) que se manejan en la casa de máquinas.
4 de 29
Las velocidades de estas grúas deben ser las requeridas por la CFE, de acuerdo con las tablas 1 y 2.
Velocidad
Ajuste
regulable
Elemento móvil fino
en:
(mm)
m/s (m/min)
Malacate
0 a 0.021 (1.25) 1.0
principal
Malacate auxiliar 0 a 0.166 (10) 3.0
Carro 0 a 0.166 (10) -----
Puente 0 a 0.333 (20) -----
Velocidad
regulable Ajuste fino
Elemento móvil
en: (mm)
m/s (m/min)
Malacate
0 a 0.03 (1.8) 1.0
principal
Malacate
0 a 0.166 (10) 3.0
auxiliar
Carro 0 a 0.166 (10) -----
Puente 0 a 0.333 (20) -----
Las condiciones de diseño de la (s) grúa (s) de casa de máquinas son las indicadas a continuación.
La carga máxima en las ruedas debe estar de acuerdo con lo establecido en la referencia [8], del capítulo 11 de
esta especificación.
Los materiales se deben seleccionar de acuerdo a los esfuerzos a que están sujetos los elementos mecánicos, con
un factor de seguridad de 5, basado en la resistencia última del material, en el caso de que la referencia [8], del
capítulo 11 de esta especificación no considere otro valor.
Los esfuerzos permisibles para el acero utilizado según diseño estructural, deben dar cumplimiento a la referencia
[5] del capítulo 11 de esta especificación. Los diseños y procedimientos de soldadura deben cumplir con lo
establecido en la referencia [7] del mismo capítulo 11, y con las especificaciones CFE DY700-08 y CFE DY700-16.
Las trabes deben fabricarse con acero estructural soldado, de sección en forma de cajón y resistir los esfuerzos
combinados, verticales, laterales y de torsión, ocasionadas por las cargas vivas, cargas muertas, de impacto,
cargas accidentales (sismo) y cargas dinámicas ocasionadas por la operación de la grúa. La carga por sismo debe
960823 Rev 050304 071026 131224
GRÚA VIAJERA PARA CASA DE MÁQUINAS ESPECIFICACIÓN
EN CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE R2200-05
5 de 29
evaluarse de acuerdo a la aceleración horizontal máxima probable del terreno, indicada en las Características
Particulares.
La deformación máxima, permisible, producida por la masa muerta, la masa del carro y la carga nominal, debe
estar comprendida entre los siguientes valores:
δ ≤ L / 888
Donde L es el claro de la grúa en mm. La carga de impacto no debe considerarse en esta deformación.
La relación claro L, al peralte de la trabe (h), debe estar comprendida entre los siguientes valores:
L / h ≤ 25
Las trabes deben tener una contraflecha igual a la deformación producida por la carga muerta, más la mitad de la
deformación producida por la carga viva.
Tanto las trabes, como los cabezales, deben apegarse a lo establecido en la referencia [8], capítulo 11 de esta
especificación.
Deben diseñarse de tal manera que en caso de la ruptura de un eje, su caída no sea mayor de 25 mm.
La grúa debe contar con un pasillo en toda la longitud de la trabe del puente.
El pasillo debe ser de lámina antiderrapante galvaniza de 6 mm de espesor, capaz de soportar una carga viva de
2 390 Pa, con barandal de 1.1 m de altura, el diámetro del tubo debe ser de 38 mm con protector a media altura. El
piso debe estar protegido a su alrededor, por una solera que evite la caída de objetos al piso de excitadores.
Se deben considerar escaleras de acceso desde el piso de excitadores, a la vialidad de la trabe carril, ubicándolas
en los muros extremos y a la mitad del piso de excitadores, para facilitar el acceso al puente de la grúa.
4.2.1.8 Cabina
La cabina se debe instalar en el lado opuesto al que se encuentra el bus de alimentación, debe ser abierta y con
acceso por una escalera marina que conduzca al camino de rodadura. Debe instalarse un pasillo intermedio, a todo
lo largo del muro de la casa de máquinas, cuyo nivel corresponda con el de la puerta de la cabina. El acceso al
camino de rodadura puede ser, ya sea por la escalera marina, o por la escalera interior de la cabina, a través de la
escotilla ubicada en la parte superior de la misma, y al pasillo de la trabe del puente. El acceso entre el pasillo y la
cabina debe estar libre de interferencias.
Debe contar con dispositivos de alarma, asiento para el operador, corneta para advertencias, señales luminosas,
contactos de 125 V c.d. o 250 V c.d., o si es corriente alterna, a 120 V o 240 V, así como controles dispuestos, de
acuerdo con lo establecido en la referencia [8], capítulo 11 de esta especificación.
6 de 29
4.2.1.9 Bastidor
El bastidor del carro debe construirse con acero estructural soldado, formando un conjunto rígido, que transmita las
cargas de los ganchos, a los rieles del puente, y debe tener un dispositivo que evite que el carro baje más de
25 mm, en caso de ruptura de un eje. No se aceptan trabes con uniones bridadas.
4.2.1.10 Rieles
Los rieles del carro deben unirse, a las trabes del puente, ajustándose a lo establecido en la referencia [8] del
capítulo 11 de esta especificación.
4.2.1.11 Aparejos
Los ganchos deben ser de acero forjado, no se aceptan de placas múltiples. El gancho principal debe ser del tipo
doble, con barreno al centro (véase figura 1).
La geometría del aparejo principal, debe ser determinada y coordinada con la participación de los fabricantes de la
turbina y del generador, de tal manera que se puedan efectuar todas las operaciones de montaje y mantenimiento,
sin necesidad de desmontar el gancho.
Los cables utilizados para levantar las cargas (cables mecánicos), deben destinarse específicamente al servicio de
las grúas, deben ser flexibles y lubricados de por vida, de acero de arado mejorado galvanizado, preformado de 6
torones con 37 hilos cada uno, con alma de fibra de cáñamo.
El esfuerzo que produce la carga nominal, mas la masa del aparejo en cada uno de los cables, no debe ser mayor
del 20 % del esfuerzo último del material de los mismos, cumpliendo con lo establecido en la referencia [8] del
capítulo 11de esta especificación.
4.2.1.13 Poleas
Las poleas deben ser de acero o al menos de una fundición de hierro gris con un esfuerzo a tensión mínimo de
275.79 MPa. Si el fabricante del polipasto propone otro material, éste debe ser completamente especificado por el
proveedor, el esfuerzo de trabajo no debe exceder el 20 % del esfuerzo del material.
Las poleas de reenvío deben ser de un diámetro de paso no menor a 18 veces el diámetro del cable y las poleas
igualadoras con un diámetro de paso no menor a 14 veces el diámetro del cable, (para un cable del tipo de 6 x 37).
4.2.1.14 Tambores
El material del tambor debe ser determinado por el fabricante de la grúa. Si es de fundición de hierro gris al menos
con un esfuerzo a tensión mínimo de 275.79 MPa, si es de fundición de acero con un esfuerzo a tensión mínimo de
485 MPa y si se fabrica con placas de acero estructural soldadas, éste debe tener un esfuerzo a la tensión mínimo
de 400 MPa.
Se requiere, además, que uno tenga un ranurado helicoidal izquierdo y el otro un ranurado helicoidal derecho, para
enrollar la longitud total del cable, en una sola capa de enrollamiento, mas dos vueltas adicionales, consideradas
cuando el gancho está en su posición más baja. El ranurado debe tener un paso de 1.14 veces el diámetro del
cable, o 3.2 mm más del diámetro del cable, el valor que resulte menor, y una profundidad mínima de 10 mm de
diámetro del cable.
7 de 29
Los esfuerzos combinados de flexión y aplastamiento máximos permisibles para el material seleccionado, deben
estar limitados de acuerdo con lo establecido en la referencia [8] de esta especificación.
4.2.1.15 Engranes
Los engranes y piñones deben ser helicoidales o rectos, dependiendo de la velocidad y carga, fabricados de acero
de acuerdo a lo establecido en las referencias [1], [2], [3] y [4] capítulo 11 de esta especificación. Deben trabajar en
baño de aceite, por lo que no se aceptan tambores dentados, ni ruedas dentadas de transmisión, en el carro y en
el puente.
4.2.1.16 Cojinetes
Los cojinetes deben ser especificados por el fabricante de la grúa. La vida mínima esperada para los cojinetes
antifricción debe ser de 1 250 h, basándose en la velocidad máxima nominal, para “clase de servicio A” de la grúa.
En caso de que en las Características Particulares se modifique esta clase de servicio, debe ajustarse la vida
mínima esperada, conforme a la referencia [8] del capítulo 11 de esta especificación.
Los cojinetes deben absorber los desalineamientos de fabricación de los cabezales y las variaciones causadas por
una superficie de la trabe carril, que no esté perfectamente plana.
4.2.1.17 Frenos
Los frenos para los malacates, carro y puente, deben ser diseñados y fabricados de acuerdo a lo estipulado en la
referencia [8] capítulo 11 de esta especificación.
Debido a que el control de todos los movimientos de la grúa, son realizados por medio del regulador de frecuencia,
únicamente se requieren los frenos de retención, para los movimientos del carro y del puente. Los malacates
principal y auxiliar, deben tener un freno auxiliar a base de corrientes parásitas.
Para cada movimiento independiente, se deben instalar los frenos cuya capacidad de frenado es la siguiente:
Cada uno de los malacates de la grúa, debe tener instalado un freno de retención del tipo
electrohidráulico de par controlado, debe tener un par de frenado del 125 % del par de la flecha,
en donde éste se instale, deben tener la capacidad térmica, de acuerdo con la frecuencia y el
tipo de operación requeridos, estar provistos con dispositivos para compensar el desgaste de
las balatas y ser efectivos en ambos sentidos de giro.
b) Para el carro.
El freno electrohidráulico de retención, debe tener un par mínimo de frenado, tal que pueda
detener el carro en una distancia igual al 10 % de la distancia recorrida, cuando se desplaza el
carro con velocidad máxima y a plena carga.
c) Para el puente.
Cada uno de los mecanismos debe contar con un freno de retención electrohidráulico, que
detenga a la grúa, en una distancia igual al 10 % de la distancia recorrida a velocidad máxima y
a plena carga.
8 de 29
Se debe utilizar el equivalente a la transmisión tipo A1 indicada en la referencia [8] de esta especificación la cual
consiste en un motorreductor intermedio entre ambas ruedas, cuya flecha de salida transmite su movimiento
directamente a los ejes de las ruedas, por medio de las flechas de transmisión.
Se debe utilizar la transmisión tipo A4, indicada en la referencia [8] de esta especificación, la cual consiste de dos
motor-reductores, localizados cada uno en los extremos del puente, cuyas flechas de salida transmiten
directamente su movimiento al eje de la rueda correspondiente.
4.2.1.20 Flechas
Las flechas deben ser de acero, maquinadas en los extremos donde van colocados los cojinetes y en la parte
donde se aloja el engrane.
La separación entre chumaceras, y las deformaciones máximas permisibles, se deben ajustar a lo establecido en la
referencia [8] de esta especificación.
4.2.1.21 Coples
Los coples de las flechas deben adecuarse al servicio y funcionamiento requeridos (rígidos, flexibles, de dientes
abombados), cumpliendo con lo establecido en la referencia [8] de esta especificación.
4.2.1.22 Ruedas
En el diseño, fabricación y materiales de las ruedas del puente y del carro, se debe cumplir con lo establecido en la
referencia [8] de esta especificación.
La grúa debe estar provista de amortiguadores (u otros medios para el mismo efecto), para limitar su carrera del
puente y del carro al llegar a los extremos de las trabes carril. La capacidad de paro y la instalación, deben cumplir
con lo establecido en la referencia [8], de esta especificación.
En los extremos de la trabe-carril, se deben instalar topes que deben ser capaces de resistir el esfuerzo producido
por los amortiguadores. El diseño y la instalación de los topes deben cumplir con lo establecido en la referencia [8]
de esta especificación.
Frente a cada rueda extrema del puente y del carro, se debe instalar un limpiavías formado por placas de acero de
acuerdo a la norma NMX-B-254 unidas a los cabezales.
Los equipos eléctrico y de control, deben ser instalados y alambrados, de acuerdo con lo establecido en la norma
NOM-001-SEDE.
Los conductores eléctricos deben cumplir con lo establecido en las normas NMX-J-300-ANCE, NMX-J-438-ANCE,
y NMX-J-492-ANCE.
9 de 29
La tensión nominal el sistema es de 480 V c.a. lo cual debe corroborarse en las Características
Particulares, 3 fases, 3 hilos, 60 Hz, para la alimentación de los equipos de fuerza.
Los equipos proporcionados deben operar sin deterioro en la vida útil de los mismos, entre los
límites máximo y mínimo de 508 V c.a. y 416 V c.a. En el caso de que la tensión nominal del
sistema sea diferente, los límites máximo y mínimo de tensión se indican en la especificación
CFE L0000-12.
La tensión nominal del sistema es de 250 V c.d. para la alimentación de los sistemas de control,
lo cual debe corroborar-se en las Características Particulares.
Los equipos proporcionados deben operar sin deterioro de la vida normal de los mismos en los
límites máximo y mínimo de 280 V c.d. y 200 V c.d.
4.2.1.24.1 Motores
Los motores de inducción de corriente alterna, deben cumplir con lo establecido en las normas NMX-J-075/1-ANCE
y NMX-J-075/3-ANCE, diseñados para una tensión nominal de 460 V c.a. Deben operar satisfactoriamente entre
los valores máximo y mínimo de la tensión nominal es decir, entre el ± 10% de dicha tensión, que corresponden a
506 y 414 V c.a respectivamente.
Los motores deben ser totalmente cerrados, con aislamiento clase B, con o sin ventilación, con una elevación
máxima de temperatura medida por resistencia, de 80 °C a 85 °C respectivamente, sobre 40 °C ambientales, con
potencia nominal sobre la base de un tiempo de operación no menor de 30 min. Los motores deben ser de diseño
“tipo C” y tener alto par de arranque, baja corriente de arranque y alto deslizamiento a plena carga.
Se requiere que todos los motores de la grúa puente, sean controlados con regulador de frecuencia variable.
4.2.1.24.2 Control
El control de velocidad de los motores trifásicos para las cargas principal y auxiliar, carro y puente, se debe realizar
a través de variadores de velocidad independientes, construidos a base de puentes rectificadores trifásicos y
onduladores para variar la tensión y la frecuencia de alimentación de los motores, sin modificar sus características
de par.
El variador de velocidad debe modificar automáticamente su ley tensión / frecuencia, para tener en cuenta la carga
del motor, disminuyendo su calentamiento en vacío y en baja velocidad, garantizando también un margen confiable
del par en el arranque.
Debe tener un dispositivo electrónico integrado, que asegure la parada del motor, y mande una señal de avería, y
cuando la temperatura rebase los valores permisibles de funcionamiento.
El variador de velocidad debe ser controlado por un microprocesador que asegure las funciones de mando de los
componentes de potencia, de protección y de seguridad.
10 de 29
Debe tener integradas todas las protecciones necesarias para un funcionamiento de ambiente industrial como son:
La velocidad debe ser uniforme y sin variaciones fuertes del motor, para obtener un funcionamiento global
silencioso.
El frenado del motor se debe realizar por medio de un mecanismo que varíe la intensidad de la corriente.
Los variadores de velocidad de los motores de la grúa, deben estar controlados por medio de la cabina de
operación.
Los interruptores límite deben ser del tipo de restablecimiento automático. Se requieren dos interruptores para
limitar la carrera ascendente y dos para la descendente de los ganchos.
En el cable se instala un actuador del tipo de paleta o de mazo, sobre el tambor uno del tipo de tornillo, ajustados
en tal forma, que si uno falla, el otro interrumpe el circuito.
En el carro y en el puente, es necesario instalar interruptores tipo palanca, para limitar su carrera en ambos
extremos.
Los conductores cables eléctricos deben tener la forma del perfil estructural, con aislamiento, instalados sobre el
muro, debajo de la trabe carril, en el extremo opuesto al de la cabina de control.
En uno de los extremos del puente, se requiere un poste portador para los colectores de corriente.
El alambrado debe ir protegido por medio de canaletas, (carro y puente), y las derivaciones para los motores y
frenos, con tubo flexible metálico con recubrimiento.
Además de lo anterior, deben consultarse las Características Particulares, para verificar si se requiere un nivel de
iluminación mayor al existente en la casa de máquinas, y el número y potencia de las lámparas que se deben
suministrar e instalar en la grúa.
El proveedor debe suministrar con cada grúa, las siguientes partes de repuesto:
11 de 29
d) Un juego de repuesto de las tarjetas electrónicas para el control de velocidad de los variadores
de frecuencia de los motores.
4.2.3 Soldadura
4.2.3.1 Observaciones
a) Toda la soldadura debe ser realizada por soldadores calificados, los materiales para soldadura
y los procedimientos deben cumplir con los requisitos de la especificación CFE DY700-16, y la
referencia [7] del capítulo 11 de esta especificación.
b) Las soldaduras se deben hacer según se especifiquen en los planos, de acuerdo con la
interpretación de los símbolos convencionales de la referencia [7] del capítulo 11 de esta
especificación.
d) Las pruebas de calificación de los soldadores, se debe hacer cumpliendo con lo que al respecto
se establece en la referencia [7] del capítulo 11 esta especificación, el proveedor debe
suministrar los procedimientos y registros de calificación para visto bueno de la CFE, antes de
iniciar los trabajos.
e) Los tratamientos térmicos, en caso de requerirse, se deben realizar de acuerdo con los
procedimientos establecidos en la referencia [7] del capítulo11 esta especificación.
Las piezas unidas por soldadura, deben ser relevadas de esfuerzos, a fin de cumplir con las tolerancias y con su
resistencia de diseño así como los tratamientos térmicos de acuerdo a lo establecido en la referencia [7] del
capítulo 11 de esta especificación.
5 CONDICIONES DE OPERACIÓN
a) Tipo de grúa.
Viajera, translación eléctrica, con ganchos principal y auxiliar, carro según el arreglo requerido.
b) Tipo de servicio
Interior. Cada una de las grúas que se instale, se debe manejar en forma independiente.
En caso de ser dos grúas, todas las maniobras de izaje del rotor y del estator, se deben realizar con las grúas
acopladas mecánica y eléctricamente. El control de la maniobra, se debe poder realizar indistintamente desde
cualquiera de las dos cabinas y con los ganchos principales de carga.
12 de 29
c) Tipo de control: Tablero de control con regulador de frecuencia variable, para regular la
velocidad en todos sus movimientos. Las maniobras de ascenso y descenso de carga (equipos)
son controladas por el operador.
e) Nivel de ruido.
El proveedor debe tomar en cuenta, desde la etapa del diseño de la grúa viajera que se adquiere, las condiciones
de un desarrollo sustentable, establecidas en las normas nacionales e internacionales vigentes, que debe acatar
en los lugares de trabajo, durante las maniobras de entrega del equipo, el almacenaje, el montaje, las pruebas, la
operación y el mantenimiento, lo que queda sujeto a ser verificado por el personal asignado por la CFE.
Si derivado de las actividades que desarrolle el proveedor por la aplicación de esta especificación se genera
alguna contingencia o incumplimiento ambiental, la CFE lo subsanará, pero con cargo al proveedor,
Es política de la CFE la protección al ambiente, por lo que en todas las actividades que desarrolla, evita los
impactos que de ellas resulten y dentro de las funciones de la Gerencia de Protección Ambiental está la de
asesorar y supervisar las acciones de protección ambiental encaminadas a evitar, o por lo menos a minimizar, los
aspectos nocivos al medio ambiente que puedan causar sus instalaciones, por lo que todas las actividades que
generen residuos peligrosos, no peligrosos y aguas residuales, deben cumplir con la normativa ambiental vigente.
El proveedor debe considerar desde la etapa de diseño, la normativa que se debe aplicar para cumplir con las
condiciones de seguridad industrial y los requisitos de seguridad que se deben cumplir durante las etapas de
montaje, pruebas, operación y mantenimiento de la grúa (o grúas), para lo cual se debe basar en lo establecido en
las normas nacionales e internacionales que se mencionan, lo que queda sujeto a ser verificado por personal
asignado por la CFE.
13 de 29
8 CONTROL DE CALIDAD
El proveedor debe notificar por escrito a la CFE, representada por la Gerencia del LAPEM, o por las personas
física o moral que esta entidad designe, la fecha de inicio de la fabricación, entregar programas de fabricación
calendarizado, programas de calidad de acuerdo a la norma ISO 9001 y programa de inspección de pruebas antes
de iniciar los trabajos de fabricación.
La CFE solicitará repetir las pruebas que no hayan sido acreditadas, para verificar y constatar la calidad de los
materiales, componentes y procesos en la manufactura.
a) Planos del arreglo general aprobados por el área usuaria, lista de materiales y partes.
a) Inspección de la soldadura.
Cada soldadura debe ser inspeccionada por el proveedor y atestiguada por personal autorizado
por la CFE conforme a lo establecido en la referencia [7] del capítulo 11 de esta especificación y
los planos de detalle previamente autorizados por la CFE.
b) Pruebas no destructivas
Se debe entregar la grúa y sus partes, con recubrimientos anticorrosivos de acuerdo a las especificaciones
CFE D8500-01, CFE D85000-02, CFE D8500-22 y CFE L0000-15.
14 de 29
Las partes de la grúa deben ser armadas en fábrica con objeto de revisar su correcto ensamblado, alineación y
funcionamiento del carro, puente, malacates y frenos y efectuar las pruebas sin carga. Las pruebas de la grúa
deben cumplir con el protocolo establecido por el área usuaria en las Características Particulares.
Deben ser programadas y realizadas de acuerdo al protocolo establecido por el área usuaria y atestiguadas por el
LAPEM o por quien la CFE designe.
Consisten en la verificación de los movimientos del puente, carro, ganchos, sus velocidades y tiempos de
recorrido, así como la inmovilidad al giro para todas las posiciones posibles de trabajo, con el objeto de asegurar
que no existe interferencia con los elementos estructurales del edificio, ni con el equipo mecánico integral de la
grúa tanto individual como en conjunto cuando se tengan dos grúas o más.
Cargar el gancho principal a su capacidad nominal y verificar los movimientos del puente, carro, ganchos,
velocidades y tiempos de recorridos de los elementos anteriores, así como la inmovilidad al giro para todas las
posiciones posibles de trabajo con el objeto de asegurar que no existe interferencia con los elementos
estructurales del edificio, ni con el equipo mecánico integral de la grúa, tanto individual como en conjunto, cuando
sean dos o más grúas.
Se debe parar el gancho por lo menos tres veces en cada dirección y verificar la no rotación del mismo. El puente y
el carro deben ser detenidos por lo menos tres veces en cada dirección durante su recorrido total así como los
paros de emergencia.
Se repiten las pruebas anteriores utilizando el gancho auxiliar cargado a su capacidad nominal pero sin carga en el
gancho principal. Se debe asegurar que los frenos controlen la velocidad de descenso de los ganchos desde su
valor máximo hasta cero.
Se debe operar cada mecanismo con carga completa en ciclos de izar y descender sin interrupción.
A la CFE le corresponde verificar las deformaciones producto de los esfuerzos en los elementos estructurales.
Probar el gancho principal con un 125 % de su capacidad nominal, verificando la operación del puente, carro y
gancho en todas las direcciones, realizando las mismas pruebas indicadas en el anterior inciso 8.2.2.
Verificar la operación del freno del motor para el gancho, y el freno de control durante el levantamiento y descenso
de la carga a su máxima velocidad, utilizando cada freno independiente.
Repetir todas las pruebas mencionadas con el gancho auxiliar con un 125 % de su capacidad nominal, pero sin
carga en el gancho principal.
Verificar que en caso de que falle de energía eléctrica, que todos los frenos de retención se activen de inmediato.
15 de 29
9 MARCADO
La(s) grúas viajeras y todas las partes que integran el equipo solicitado con la presente especificación, deben ser
marcadas para su identificación, tanto antes, como después de ser embaladas y embarcadas, con el objeto de que
sean desembarcadas y almacenadas adecuadamente en el sitio.
El proveedor debe proporcionar placas de identificación, elaboradas con material anticorrosivo, para cada equipo
suministrado. Estas placas se deben colocar en lugar visible, conteniendo la siguiente información básica.
b) Número de serie.
c) Año de fabricación.
d) Modelo o tipo.
h) Marca.
i) Número de contrato.
Las placas de datos de los motores, deben cumplir con lo que indica la norma NMX-J-075/1-ANCE.
El equipo debe ser embalado, embarcado y transportado de acuerdo a lo indicado en las normas de referencia
NRF-001-CFE y NRF-010-CFE, además debe cumplir con lo siguiente:
a) Previsión de los elementos de izaje para todos los equipos o elementos del equipo que deben
ser utilizados en la fase de embalaje, transporte y montaje. Las orejas soldadas sobre las
piezas en la fase de construcción, deben ser mantenidas y se deben quitar sólo después del
montaje.
e) Llenado completo de los reductores con aceite para evitar oxidaciones internas en la fase de
almacenamiento. El aceite debe ser equivalente al previsto para la operación.
16 de 29
f) La distribución de los equipos en las cajas, se debe hacer con criterios de homogeneidad para
obtener grupos lógicos de envío correspondientes a las fases de montaje en obra.
g) Las refacciones deben ser empacadas separadamente y con cuidado especial, previéndose un
periodo de almacenamiento largo. Cada repuesto debe ser identificado con una tarjeta
indicando la pieza con sus elementos de identificación. Se debe indicar si se requieren
condiciones especiales de almacenamiento.
h) Cada caja debe ser claramente marcada con la indicación de la masa neta, masa total, puntos
de sujeción, cuidados especiales de transporte y almacenamiento. En el interior de cada caja se
debe incluir una copia de la lista del envío en sobre impermeable.
i) El empaque de los gabinetes eléctricos y otros equipos sensibles a la humedad, debe ser
hermético, debiendo contener en su interior, sales deshidratantes.
j) Fijación de partes que se puedan dañar con las vibraciones durante el transporte.
k) Fijación de los equipos dentro de las cajas para evitar que las piezas se golpeen entre si
durante el transporte.
l) Las cajas deben ser de madera con espesor mínimo de 19 mm, construidas con tablas de unión
ranuradas y protecciones metálicas, en los puntos de contacto con los medios de izaje.
m) Las cajas para transporte deben ser revestidas internamente con papel alquitranado y hojas de
polietileno.
n) Los materiales sueltos, accesorios y los equipos de tamaño menor, deben ser puestos en cajas
propias e introducidas en las cajas mayores del envío.
- número de serie,
- número de contrato,
- número de bulto,
- país de origen,
- país de destino,
El proveedor debe señalar en su propuesta, el espacio requerido para el almacenamiento del equipo y las
precauciones que se deban tomar.
El fabricante debe suministrar dibujos mostrando las dimensiones y masas de las piezas del equipo y una lista de
bultos con los datos de su contenido.
La protección para el transporte y el almacenaje, se debe efectuar conforme a lo indicado en las normas de
referencia NRF-001-CFE y NRF-010-CFE, además de lo siguiente:
a) Los componentes de la grúa se deben proteger en tal forma, que las partes maquinadas no
sufran daños durante su transporte y almacenamiento.
17 de 29
11 BIBLIOGRAFÍA
[1] AGMA 908-1999 Geometry factors for determining the pitting resistance and
bending strength of spurs, helical and herringbone gear teeth
[2] AGMA 1003-2007 Tooth proportions for fine-pitch spur and helical gear.
[3] AGMA 2004-2008 Gear materials, heat treatment and processing manual..
[4] AGMA 6000-2010 Specification for measurement of linear vibration on gear units.
[8] CMAA-70-2010 Specification for top running bridge & gantry type multiple girder
electrical overhead travel-ing cranes.
12 CARACTERÍSTICAS PARTICULARES
Las Características Particulares que la CFE proporciona al solicitar la cotización de los equipos a que se refiere
la presente especificación, se indican en el formato CPE-372.
18 de 29
________________________________
Cantidad de unidades generadoras Central nueva Ampliación
________________________________
Capacidad de la central
________________________________ __________________________________
Capacidad de cada unidad generadora Tipo de casa de máquinas: Caverna [ ] Exterior [ ]
CPE - 372
CONDICIONES AMBIENTALES
Agua de enfriamiento
Temperatura de diseño ( °C )
Presión para auxiliares Humedad
barométrica Temperatura Bulbo relativa de
Bulbo seco Bulbo
(kPa) Naturaleza de diseño seco diseño (%)
verano húmedo
( °C ) invierno
19 de 29
Clase de carga “A” _____ “B” ____ “C” _____ “D” ____ “E” ____ “F” _____ De acuerdo con la norma
NMX-GR-018-2-IMNC y la referencia [8], capítulo 11 de esta especificación.
Con las siguientes características:
Capacidad (kN)
Bus de alimentación:
20 de 29
El nivel de iluminación requerido es de ________ luxes, por lo que la grúa debe contar con una _____ dos ____ tres
_____ lámparas de _____ W.
Se requiere contratar,
El montaje, _____ la supervisión del montaje ______ la puesta en servicio ______ la supervisión de la puesta en
servicio ______
CPE - 372
21 de 29
22 de 29
APENDICE A
(Normativo)
INFORMACIÓN TÉCNICA
a) Planos del arreglo general y dibujos con dimensiones, masas, lista de materiales y lista de partes.
b) Masas y dimensiones generales de los equipos más importantes, así como los más voluminosos y
con mayor masa.
c) Dibujos de detalle de las bases, localización y detalle de las anclas para el diseño de la
cimentación.
Se debe entregar al área usuaria de la CFE, dos copias en papel Bond y un CD con dichos documentos digitalizados
para su revisión.
Toda la información aprobada se debe enviar a CFE, con cuatro copias en papel Bond, y una copia en forma
digitalizada en CD. Asimismo, se debe indicar claramente que la información está aprobada y contener, como mínimo,
la fecha, responsable y documento con el cual se aprobó.
23 de 29
Se debe entregar al área usuaria de la CFE, 4 instructivos de montaje, operación y mantenimiento, en forma de libro
y de acuerdo a la NRF-002-CFE, de todos los equipos e instrumentos contenidos en el suministro de las grúas. Estos
instructivos deben incluir catálogos con información técnica de todos los equipos y accesorios suministrados.
El proveedor debe incluir: los ajustes recomendados, periodicidad del mantenimiento, identificación de refacciones,
problemas típicos con las soluciones recomendadas y cumplir con las tolerancias requeridas.
24 de 29
APENDICE B
(Normativo)
a) Grúas
Número de grúas
Descripción
Clase de servicio
c) Frenos de retención:
Tipo
Proveedor
Par de frenado, (en N.m)
Número de paros por hora permitidos
Capacidad térmica, (en J/°C)
d) Engranes:
Tipo
Ángulo de presión
Material (norma)
Dureza Brinell
Coeficiente de seguridad
Continua…
960823 Rev 050304 071026 131224
GRÚA VIAJERA PARA CASA DE MÁQUINAS ESPECIFICACIÓN
EN CENTRALES HIDROELÉCTRICAS CFE R2200-05
25 de 29
…continuación
Resistencia, (en MPa)
Durabilidad, (en horas)
Número de reducciones
Eficiencia total del tren de engranes
e) Rodamientos:
Tipo
Vida útil en horas
f) Carcasa:
Tipo (fundida, pailería)
Material (norma)
g) Lubricación:
Tipo y clase de aceite
¿Cumple con lo establecido en la especificación
CFE D2100-18?
Cantidad de aceite, en litros
h) Tambor:
Material (norma)
Diámetro, (en mm)
Espesor, (en mm)
Paso del ranurado, (en mm)
Longitud, (en mm)
i) Cables “mecánicos”:
Tipo
Material (norma)
Diámetro, (en mm)
Número de ramales
Factor de seguridad
Esfuerzo de ruptura, en MPa
Longitud total, (en m)
j) Poleas de reenvío:
Diámetro de paso, (en mm)
Material (norma)
Dureza Brinell
k) Polea igualadora:
Diámetro de paso, (en mm)
Material (norma)
Dureza Brinell
l) Aparejo
Material (norma)
Capacidad nominal del gancho, (en kN)
Material del gancho
Tipo de gancho (sencillo o doble)
Continúa…
26 de 29
…continuación
m) Interruptores de límite:
Tipo
Proveedor
b) Motor eléctrico:
Tipo
Proveedor
Potencia, (kW)
Velocidad, (r/min)
Tensión, (V)
Frecuencia, (Hz)
Corriente nominal, (A)
Corriente de arranque, ( A)
Par nominal, (N.m)
Par en el arranque, (N.m)
Factor de servicio
Servicio
Temperatura máxima de operación, (°C)
Tipo de aislamiento
Clase de aislamiento
c) Frenos de retención:
Tipo
Proveedor
Par de frenado, (N.m)
Número de paros /hora permitidos
d) Engranes:
Tipo
Ángulo de presión
Material
Dureza Brinell
Coeficiente de seguridad
Resistencia, (en MPa)
Vida útil, (en h)
Número de reducciones
Eficiencia total del tren de engranes
e) Rodamientos:
Vida útil, (en h)
f) Carcasa:
Tipo (fundida o pailería)
Material (norma)
Continúa…
27 de 29
…continuación
g) Lubricación:
Clase de aceite
h) Ruedas:
Tipo (de una o dos cejas)
Cantidad
Separación entre ruedas, (en mm)
Diámetro, (en mm)
Ancho de rodadura, (en mm)
Material (norma)
Dureza Brinell
Carga máxima por rueda, (en kN)
Tolerancia en el diámetro de las ruedas (en mm)
Holgura entre ancho de ruedas y riel, (en mm)
Tipo de rodamientos empleados en las ruedas
Cantidad de rodamientos empleados por rueda
Vida de los rodamientos, en horas
Diámetro de la flecha de la rueda, (en mm)
Distancia máxima de caída por ruptura de la
flecha, (en mm)
i) Rieles:
Tipo (ASCE, DIN, Bethlehem u otro)
k) Puente:
Tipo (simple o doble viga)
Sección
Deformación de las vigas con la carga nominal,
en mm
Contra flecha, en mm
Masa / long. de las vigas del puente (en kg y m)
l) Cabina de control
Tipo (cerrada o abierta)
Localización
Número de gabinetes de control
28 de 29
…continuación
B2 INFORMACIÓN EN GENERAL
29 de 29
El proveedor debe suministrar con cada grúa, las siguientes partes de repuesto: