Está en la página 1de 35

ÍNDICE

Cuidados Generales con el Equipo-------------------------------------2


ATENCIÓN: Explicación de los símbolos utilizados------------------------------------3
Observaciones Preliminares------------------------------------------------5
Descripción del NEURODYN II------------------------------------------6
NEURODYN II – Performance Esencial-------------------------------6
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES SE REFIERE AL NEURODYN II - Alimentación Eléctrica-----------------------------10
EQUIPO:
NEURODYN II –
Controles, indicadores e instrucciones de uso --------------------------11
NEURODYN II FABRICADO POR IBRAMED. Aprendiendo a usar el NEURODYN II--------------------------------14
Interruptor Manual para Estimulación (MS)---------------------------24
Protocolos programados previamente------------------------------------26
TENS - Introducción------------------------------------------------------33
Aplicaciones de la TENS--------------------------------------------------35
Cuidados y Contraindicaciones-------------------------------------------34
Parámetros de Estimulación----------------------------------------------35
Colocación de los Electrodos---------------------------------------------37
FES - Introducción: Indicaciones y Contraindicaciones--------------40
Programas Generales Usando FES---------------------------------------44
PEDIMOS LEER CUIDADOSAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Electrodos – Recomendaciones------------------------------------------45
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y Protección ambiental------------------------------------------------------46
QUE EL MISMO SEA CONSULTADO
SIEMPRE QUE SURJAN Limpieza de los Electrodos / Mantenimiento / Garantía----------46/47
DIFICULTADES. MANTÉNGALO Localización de Defectos--------------------------------------------------49
SIEMPRE A SU ALCANCE.
Término de Garantía------------------------------------------------------50
Accesorios y Características Técnicas – NEURODYN II------------52
Manual de Operación - 2a. edición (revisada el 05/2007) Compatibilidad Electromagnética----------------------------------------55
1
2

Cuidados Generales con el Equipo


ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR

El NEURODYN II es un equipo que no necesita medidas


ni cuidados especiales de instalación. Sugerimos sólo
algunos cuidados generales:

♦ Evitar locales sujetos a vibraciones.

Un punto de exclamación dentro de un triángulo alerta al ♦ Instalar el aparato sobre una superficie firme y horizontal, en
usuario sobre la existencia de importantes instrucciones local bien ventilado.
de operación y de mantenimiento (servicio técnico) en el
manual de instrucciones que se suministra junto con el
aparato. ♦ Evitar locales húmedos, calientes y con polvo. Este equipo no está
protegido contra la penetración nociva de agua.

♦ Situar el cable de red de modo tal que quede libre, fuera de locales
donde pueda ser pisado, y no colocar ningún mueble sobre el
mismo.

ATENCIÓN: Como forma de prevención contra descargas eléctricas,


no utilizar el enchufe del aparato con un cable de extensión, u otros ♦ No introducir objetos en los orificios del aparato y no apoyar
tipos de tomacorrientes a no ser que los terminales se encajen recipientes con líquido.
completamente en el receptáculo. Desconectar el tomacorriente del
enchufe en caso de no utilizar el aparato por largos períodos.
♦ No usar substancias volátiles (bencina, alcohol, thinner y
solventes en general) para limpiar el gabinete pues las mismas
pueden dañar la terminación. Usar solamente un paño blando,
seco y limpio.
3 4
En la Caja de Transporte:
Explicación de los símbolos utilizados
en el gabinete del equipo

-FRÁGIL: El contenido en este embalaje es frágil y deberá ser


- ¡ATENCIÓN! Consultar y observar exactamente las transportado con cuidado.
instrucciones de uso contenidas en el manual de
operación.

-ESTE LADO HACIA ARRIBA: Indica la posición


correcta para transporte del embalaje.
- Equipo CLASE II. Equipo en el cual la protección contra
descarga eléctrica no se fundamenta apenas en el
aislamiento básico, pero incorpora además precauciones
de seguridad adicionales, tales como aislamiento doble o
50ºC
reforzado, sin recursos de puesta a tierra para protección,
ni dependiendo de condiciones de instalación. -LÍMITES DE TEMPERATURA: Indica las
5ºC temperaturas límites para transporte y almacenaje
del embalaje.
- Equipo con parte aplicada clase BF.

- MANTENER ALEJADO DE LA LLUVIA: El


IPX0 - Equipo no protegido contra penetración nociva de agua. embalaje no se debe transportar bajo la lluvia.

V~ - Voltios en corriente alternada


- APILADO MÁXIMO: Número máximo de embalajes
10 idénticos que se pueden apilar unos sobre otros. En este
equipo, el número límite de apilado es 10 unidades.
~ line - Red eléctrica de corriente alternada
5 6
Observaciones Preliminares Descripción del NEURODYN II
El NEURODYN II es un estimulador transcutáneo El NEURODYN II ha sido proyectado siguiendo las normas
neuromuscular que se utiliza en las terapias por corrientes técnicas existentes de construcción de aparatos médicos (NBR IEC
TENS y FES. Utiliza tecnología de computadoras, es 60601-1 NBR IEC 60601-1-2 y NBR IEC 60601-2-10).
decir, es microcontrolado. Se trata de una técnica no Performance Esencial: El Neurodyn II es un equipo para
invasiva, sin efecto sistémico, que no causa dependencia aplicación de corriente eléctrica vía electrodos en contacto directo
y no tiene efectos colaterales indeseables. Consiste en la con el paciente para terapia de disfunciones neuromusculares. Se
trata de un estimulador transcutáneo neuromuscular de corrientes
aplicación de una suave estimulación eléctrica a través de TENS y FES. La técnica consiste en la aplicación de una suave
electrodos colocados en áreas corporales afectadas por el dolor estimulación eléctrica a través de electrodos colocados en áreas
(TENS), para o activar los músculos esqueléticos y producir corporales afectadas por el dolor (TENS), para o activar los músculos
movimientos (FES). Este equipo corresponde a la CLASSE II tipo esqueléticos y producir movimientos (FES). Esta técnica es no
BF de seguridad y protección. Debe ser operado solamente por invasiva, sin efectos sistémicos, no causa dependencia y no tiene
profesionales calificados y dentro de los departamentos médicos efectos colaterales indeseables. La intensidad de corriente necesaria
debidamente acreditados. No está previsto el uso de estas unidades para el tratamiento depende de la sensación del paciente. De ese
modo, se deberá iniciar el tratamiento con niveles de intensidad
en locales donde exista riesgo de explosión, tales como mínimos (muy bajos), aumentándose cuidadosamente hasta conseguir
departamentos de anestesia, o en presencia de una mezcla anestésica los efectos adecuados al procedimiento y de acuerdo con el reporte
inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso. del paciente.
INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA POTENCIAL: En lo El gabinete del NEURODYN II posee “design” moderno con
que se refiere a los límites para perturbación electromagnética, el tablero frontal que permite al terapeuta ajustar con facilidad el
Neurodyn II es un equipo electromédico que pertenece al Grupo 1 aparato. Se trata de un estimulador transcutáneo neuromuscular, de
Clase A. La conexión simultánea del paciente al estimulador cuatro canales con ajuste de intensidad independientes, que generan
NEURODYN II y a un equipo quirúrgico de alta frecuencia podrá corrientes TENS y FES. Permite la elección de T (duración del pulso)
de 50uS a 500uS y de R (frecuencia de repetición de los pulsos) de
causar quemaduras en el local de aplicación de los electrodos y 0,5Hz a 250Hz. La selección de estos parámetros (T y R) se realiza
posible daño al estimulador. La operación a corta distancia (1 metro, vía teclado de toque con las informaciones mostradas en el visor de
por ejemplo) de un equipo de terapia por ondas cortas o microondas cristal líquido.
podrá producir inestabilidad en la salida del aparato. Como forma
de prevención contra interferencias electromagnéticas, sugerimos El NEURODYN II permite los siguientes tipos de corriente:
utilizar un grupo de la red eléctrica para el NEURODYN II y otro
grupo separado para los equipos de ondas cortas o microondas. 1- TENS: TENS convencional, acupuntura, breve e intensa.
Sugerimos también que el paciente, el NEURODYN II y los cables de 2- TENS VIF: TENS con variación automática de intensidad y
conexión se instalen a una distancia mínima de 3 metros de los frecuencia.
equipos de terapia por ondas cortas o microondas. 3- TENSB: TENS BURST (TENS modulado en trenes de pulso a
Equipos de comunicación por radiofrecuencia, móviles o portátiles, 2Hz).
4- FESS: FES sincronizada.
podrán causar interferencia y afectar el funcionamiento del 5- FESR: FES recíproca.
Neurodyn II.. 6- FESS VIF: FES sincronizada con variación automática de
intensidad y frecuencia.
IBRAMED 7- FESR: FES recíproca con variación automática de intensidad y
frecuencia.
7 8

1- TENS: TENS convencional, acupuntura, breve e intensa. T (duración del pulso) - variable de 50 useg a 500 useg en “steps” de
10 useg.
R (frecuencia de repetición de los pulsos) - variable de 0,5 Hz a 10
Hz en “steps” de 1 Hz y de 10 a 250 Hz en “steps” de 5 Hz. 5- FESR: FES recíproca.

T (duración del pulso) - variable de 50 useg a 500 useg en “steps” de R (frecuencia de repetición de los pulsos) - variable de 0,5 Hz a 10
10 useg. Hz en “steps” de 1 Hz y de 10 a 250 Hz en “steps” de 5 Hz.

2- TENS VIF: TENS con variación automática de intensidad y T (duración del pulso) - variable de 50 useg a 500 useg en “steps” de
frecuencia. 10 useg.

R (frecuencia de repetición del pulso) - barrido automático; 6- FESS VIF: FES sincronizada con variación automática de
decreciendo de 235 Hz a 120 Hz y creciendo de 120 Hz a 235 Hz intensidad y frecuencia.
pasando por todas las frecuencias intermediarias.
R (frecuencia de repetición del pulso) - barrido automático;
T (duración del pulso) - barrido automático; creciendo de 50 useg a decreciendo de 235 Hz a 120 Hz y creciendo de 120 Hz a 235 Hz
120 useg y decreciendo de 120 useg. a 50 useg. pasando por todos los pasando por todas las frecuencias intermediarias.
anchos de pulso intermediarios.
T (duración del pulso) - barrido automático; creciendo de 50 useg a
3- TENSB: TENS BURST (TENS modulado en trenes de pulso a 120 useg y decreciendo de 120 useg. a 50 useg. pasando por todos los
2Hz). anchos de pulso intermediarios.

R (frecuencia de repetición del pulso) - en este caso el equipo elige 7- FESR VIF: FES recíproca con variación automática de intensidad
automáticamente la frecuencia más elevada (250 Hz) y ejecutará una y frecuencia.
modulación de baja frecuencia (2 Hz). Por lo tanto una portadora alta
de 250 Hz con envoltorio bajo de 2 Hz. De ese modo, cuando en tens R (frecuencia de repetición del pulso) - barrido automático;
burst, no es posible alterar este parámetro R (Hz). decreciendo de 235 Hz a 120 Hz y creciendo de 120 Hz a 235 Hz
pasando por todas las frecuencias intermediarias.
T (duración del pulso) - variable de 50 useg a 500 useg en “steps” de
10 useg. T (duración del pulso) - barrido automático; creciendo de 50 useg a
120 useg y decreciendo de 120 useg. a 50 useg. pasando por todos los
4- FESS: FES sincronizada. anchos de pulso intermediarios.

R (frecuencia de repetición de los pulsos) - variable de 0,5 Hz a 10 RISE (rampa de ascenso del pulso) - tiempo de ascenso del pulso,
Hz en “steps” de 1 Hz y de 10 a 250 Hz en “steps” de 5 Hz. variable de 1 a 9 segundos. Regula la velocidad de la contracción, es
decir, el tiempo desde el comienzo hasta la máxima contracción
muscular.
9 10

Tiempos grandes producen una contracción lenta, pero gradual. NEURODYN II - ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Tiempos pequeños producen una contracción más repentina (súbita).

DECAY (rampa de bajada del pulso) - tiempo de bajada del pulso, El Neurodyn II es un equipo monofásico de CLASE II con
variable de 1 a 9 segundos. Regula la velocidad de reducción de la parte aplicada de tipo BF de seguridad y protección. El
contracción, es decir, el tiempo desde la máxima contracción hasta el Neurodyn II es un equipo de doble voltaje, es decir, la
relajamiento muscular. Tiempos altos producen un relajamiento lento. conmutación 110/220 voltios es automática. No es necesario
Tiempos reducidos producen un relajamiento repentino (súbito). preocuparse con la tensión de la red local. Basta conectar el aparato
en el “enchufe” para que el equipo realice la selección 110Volts ó
ON TIME (tiempo encendido) - tiempo de máxima contracción 220Volts automáticamente.
El cable de conexión a la red eléctrica es removible.
muscular, variable de 1 a 60 segundos. Regula el tiempo de
El equipo utiliza el enchufe de red como recurso para
circulación de la corriente por los electrodos durante cada ciclo de despegar eléctricamente sus circuitos con relación a la red eléctrica
estimulación. en todos los polos.
OFF TIME (tiempo apagado) - tiempo de reposo de la contracción
muscular, variable de 01 a 60 segundos. Regula el tiempo de ATENCIÓN:
interrupción del paso de la corriente por los electrodos durante cada
ciclo. En la parte posterior del NEURODYN II se encuentra
el fusible de protección. Para cambiarlo, desconectar
el aparato del enchufe de red, y usando un
- Los valores de las Duraciones de los pulsos y Frecuencias de destornillador pequeño, remover la tapa de protección,
repeticiones de los pulsos aquí descritas fueron medidas al 50% de desconectar el fusible, realizar el reemplazo y volver a
la amplitud máxima de salida. colocar la tapa en su lugar.

Colocar siempre los fusibles indicados por IBRAMED:

Obs.: Usar fusible de 1 A (20 AG)


Al seleccionar el FESS - FES SINCRONIZADA los cuatro
canales funcionan juntos, al mismo tiempo, es decir, los canales PODRÁN SURGIR RIESGOS DE SEGURIDAD SI EL
ejecutan en forma simultánea el tiempo elegido de Rise, On, Decay y EQUIPO NO SE INSTALA CORRECTAMENTE.
Off.
OBS.: Dentro del equipo, existen tensiones peligrosas. Nunca
abrir el equipo.
Al seleccionar el FESR - FES RECÍPROCA, los canales 1 y
3, 2 y 4 funcionan alternadamente.
11 12

NEURODYN II
Controles, indicadores e instrucciones de uso.
13
14
1- Llave encender/apagar.
2- Indicador luminoso de la condición “equipo encendido”. 12- Etiqueta con las características de la corriente de salida del
NEURODYN II.
3- Teclas de control BACK y NEXT.
13- Conexiones de los cables del paciente (canal 1 - color naranja,
4- Teclas de control SET+ y SET-. canal 2 – color negro, canal 3 – color azul y canal 4 – color verde).
5- Visor de cristal líquido alfanumérico. 14- Conexiones del cable de alimentación a ser conectado en la red
eléctrica local. Ver capítulo Neurodyn II – Alimentación eléctrica.
6- Teclas de control START / STOP. La misma tecla tiene dos
funciones: START - iniciar el tratamiento. STOP - parar el 15- Soporte del fusible - Ver capítulo Neurodyn II –
tratamiento. Alimentación eléctrica.
7- Teclas de control MS (manual stim.) / PROGRAM. La misma 16- Llave de conmutación de tensión de alimentación (110/220
tecla tiene dos funciones: voltios) Ver capítulo Neurodyn II – Alimentación
MS (manual stim.) - Esta función solamente funciona en el modo FESS eléctrica.
(FES síncrona) o FESR (FES recíproca). Se trata de un accesorio, un
interruptor, que permite realizar la estimulación en forma manual. Al 17- Placa de características generales.
ejecutar este interruptor, el equipo ejecuta las rampas rise, on, decay y
para, es decir, quedará en off por el período que el operador entienda
ser necesario.
PROGRAM – Esta función es responsable por la selección de protocolos Aprendiendo a usar el Neurodyn II:
de tratamiento listos memorizados en el equipo.
1 o paso: Retirar el equipo de la caja de transporte y del saco plástico
8- Indicador luminoso de la condición “MS (manual stimulation) de protección. Conectar el cable de alimentación removible (14) y
encendido”. encender el equipo en el enchufe de red eléctrica local.
9- Teclas de control UP y DOWN – intensidad del canal 1 y canal 2.
2 o paso: Colocar los cables de conexión al paciente en el conector de
10- Teclas de control UP y DOWN – intensidad del canal 3 y canal 4. salida localizado en la parte frontal del equipo. El cable naranja es el
canal 1, el cable negro es el canal 2, el cable azul es el canal 3 y el
11- Indicadores luminosos (amarillo) del canal 1, canal 2, cable verde es el canal 4.
canal 3 y canal 4 de la presencia de una intensidad de la
corriente de salida hacia el paciente que pueda entregar,
para una resistencia de carga de 1000 ohms, una tensión mayor que 10 V
o una corriente mayor que 10 mA eficaces. Sempre que el aparato esté
con intensidad y en el tipo de corriente TENS, este indicador quedará
continuamente encendido. Cuando el modo de estimulación sea
FESS (FES sincronizada) o FESR (FES recíproca) este indicador
“parpadeará” de acuerdo con los tiempos On Time y Off Time.
Sugerimos aumentar la intensidad siempre durante el ciclo On Time,
indicador encendido (máxima contracción).
15 16
o
3 paso: Colocar los electrodos de goma de silicona conductora en Campo destinado a la elección del parámetro R(Hz) -
los pines banana localizados en la extremidad del cable de conexión frecuencia de repetición de los pulsos de 0,5 Hz a 250
al Hz.
paciente.
Campo destinado a la elección del parámetro T(uS) -
duración del pulso de 50 useg a 500 useg cuando el tipo
de corriente sea la corriente TENS o FES.
Campo destinado a la elección del parámetro TIEMPO
de APLICACIÓN (TIMER). Permite seleccionar el
tiempo de aplicación de 1 a 60 minutos.
Atención:
1- El conector de fijación del cable de los electrodos posee tornillos Campo destinado a la elección del parámetro TIEMPO
que se deberán fijar en el conector de salida (13) localizado en el de ASCENSO del pulso (tiempo para ir del reposo a la
contracción máxima - rampa de ascenso del pulso),
tablero del aparato. Para una perfecta electroestimulación, siempre variable de 1 a 9 segundos.
apretar los tornillos de fijación de este conector.
2- Para retirar los pines bananas de los electrodos, basta tirar de los Campo destinado a la elección del parámetro TIEMPO
mismos de su capa protectora. Nunca tirar del cable. ENCENDIDO (tiempo de sustentación de la máxima
contracción muscular), variable de 1 a 60 segundos.
Todos los parámetros se programan por medio del teclado de toque y
se indican en el visor de cristal líquido. Sigue a continuación la Campo destinado a la elección del parámetro TIEMPO
de BAJADA del pulso (tiempo para ir de la contracción
descripción y los pasos necesarios para operar el equipo. máxima al reposo - rampa de bajada del pulso), variable
de 1 a 9 segundos.
VIF
Campo destinado a la elección del parámetro TIEMPO
de REPOSO de la contracción muscular, variable de 1 a
60 segundos.
Campo destinado a la selección del parámetro MS –
MS Manual Stimulation (estimulación manual) encendido (ON)
o apagado (OFF).
MS

Campo destinado a la elección del parámetro TIPO de


CORRIENTE (TENS - corriente TENS, TENSB –
corriente TENS BURST, FESS – corriente FES
SÍNCRONA, FESR – corriente FES RECÍPROCA,
FESS VIF – corriente FES SÍNCRONA con VIF y
FESR VIF – corriente FES RECÍPROCA con VIF).

Campo destinado a la selección del parámetro VIF


VIF encendido (ON) o apagado (OFF).
17 18

Obs.: Los campos RISE, ON, DECAY y OFF solamente funcionan 6 o paso: Teclas de control SET + y SET - (4): Estas teclas sirven
para el tipo de corriente (currente type) FESS (FES sincronizada), para elegir los valores de cada parámetro necesarios para la terapia.
FESR (FES recíproca), FESS VIF – corriente FES SÍNCRONA con
SET + valores crecientes. SET - valores decrecientes.
VIF y FESR VIF – corriente FES RECÍPROCA con VIF.

4 o paso: Llave encender/apagar (1). Al encender el equipo, el visor 7 o paso: Tecla de control START / STOP (6) -
de cristal líquido (5) mostrará, durante algunos segundos, los
siguientes mensajes de presentación: Después de seleccionar y elegir respectivamente los parámetros y sus
valores (tal como se describe en los párrafos anteriores), presionar la
VIF VIF tecla START. Observar ahora que el cursor de selección de
parámetro deja de parpadear. La programación estará siendo
NEURODYN II ejecutada en ese momento. Elegir ahora la intensidad de corriente
2.0 necesaria para el tratamiento. Si usted desea interrumpir la aplicación,
MS MS
deberá apretar la tecla STOP. Se interrumpirá la emisión de corriente
y los parámetros volverán a parpadear permitiendo la realización de
Después de esta presentación, el visor (5) entrará en operación una nueva programación. Al término del tiempo programado, se oirá
indicando la página “default” de programación del equipo: una señal sonora (varios "bips") y se interrumpirá la emisión de
corriente. Apretar la tecla STOP para que la señal sonora se apague y
VIF el equipo vuelva a la condición de programación. Como usted notó,
la misma tecla tiene dos funciones. START - iniciar el tratamiento.
STOP - parar el tratamiento.
Obs.: Siempre presionar en el centro de esta tecla.
MS
8 o paso: Teclas de control UP / DOWN (9) canal 1 y canal 2 UP /
Observar que el campo del parámetro CURENT TYPE posee un DOWN (10) canal 3 y canal 4 - INTENSITY; una vez presionada la
cursor destellando sobre la letra T de la palabra TENS. Éste es el tecla START, el equipo pasa a ejecutar los parámetros elegidos por el
cursor de selección de los parámetros. Estará presente siempre que el operador. En este momento, estas teclas UP/DOWN pasan a operar
aparato esté siendo programado. aumentando o reduciendo la intensidad de la corriente de los canales
1, 2, 3 y 4.
5 o paso: Teclas de control BACK y NEXT (3): Estas teclas sirven
Como visto hasta aquí, el tablero del Neurodyn II es autoexplicativo,
para seleccionar los parámetros necesarios para el tratamiento. Al
bastando algunos minutos de manipulación para familiarizarse con la
apretar la tecla NEXT usted estará avanzando hacia otro parámetro. forma de programarlo.
Al apretar la tecla BACK usted estará retrocediendo hacia el
parámetro anterior. Observar que en cada selección realizada por OBS.: Sugerimos que los procedimientos de preparación del
medio de las teclas BACK y NEXT, el parámetro elegido quedará paciente y colocación de los electrodos se realicen antes de
destellando. encender y programar el aparato.
19 20

Ejemplo 1: Supongamos que la práctica clínica o literatura existente 3- Elección de la duración del pulso (T) de 300 us:
sugiera para determinada patología el tipo de corriente FES Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
sincronizada con los siguientes parámetros: en el campo T(us). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en el
- frecuencia de repetición del pulso (R) = 50 Hz campo T (us) sea exhibido 300.
- duración del pulso (T) = 300 us Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
- rise = 2 segundos valor.
- on = 5 segundos
- decay = 2 segundos 4- Elección del rise de 2 segundos:
- off = 10 segundos Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
- tiempo de tratamiento = 20 minutos en el campo RISE (s). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en el
campo RISE (s) sea exhibido 2.
Conectar el equipo, la programación “default” descrita en la página Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
anterior será ejecutada. Observar el cursor destellando en el campo valor.
Current Type:
VIF 5- Elección del on de 5 segundos:
Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
en el campo ON (s). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en el
campo ON (s) sea exhibido 05.
MS
Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
valor.
!- Elección del tipo de corriente FES sincronizada:
Presionar la tecla SET+ hasta que en el campo Current Type sea 6- Elección del decay de 2 segundos:
exhibido FESS (FES sincronizada). En este momento el visor de Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
cristal líquido pasa a indicar: en el campo DECAY (s). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en
VIF el campo DECAY (s) sea exhibido 2.
Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
valor.

MS 7- Elección del off de 10 segundos:


Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
2- Elección de la frecuencia de repetición del pulso (R) de 50 Hz: en el campo OFF (s). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en el
Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando) campo OFF (s) sea exhibido 10.
en el campo R(Hz). Presionar ahora la tecla SET+ hasta que en el Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
campo R (Hz) sea exhibido 50. valor.
Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
valor.
21 22

8- Elección del tiempo de tratamiento de 20 minutos: Ejemplo 2: Supongamos ahora que la práctica clínica o literatura
Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando) existente sugiera para determinada patología el tipo de corriente
en el campo con el dibujo de un reloj (timer). Presionar ahora la tecla TENS con variación automática de intensidad y frecuencia (VIF) con:
SET+ hasta que en este campo sea exhibido 20. - tiempo de tratamiento = 40 minutos
Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
valor. Conectar el equipo, la programación “default” descrita en la página
anterior será ejecutada. Observar el cursor destellando en el campo
La programación de todos los parámetros necesarios ha sido Current Type:
seleccionada. Las informaciones exhibidas en el visor de cristal VIF

líquido quedaron de la siguiente forma:


VIF

MS

!- Elección del tipo de corriente TENS:


MS
Observar que la programación inicial (default) es para el tipo de
Presionar ahora la tecla START para iniciar y ejecutar la corriente (current type) TENS. A continuación presionar la tecla
NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando) en el campo VIF.
programación realizada. Observar que el cursor “destellante”
Presionar ahora la tecla SET+ de manera que el campo VIF indique
desaparece y el visor de cristal líquido pasa a indicar las ON.
informaciones de intensidad de la corriente: En este momento el visor de cristal líquido pasa a indicar:
VIF

VIF

1:000mA 2:000mA
3:000mA 4:000mA
MS
MS

Presionar ahora las teclas UP o DOWN del canal que se está usando 2- Elección del tiempo de tratamiento de 40 minutos:
para seleccionar la intensidad de la corriente necesaria para el Presionar la tecla NEXT hasta que el cursor sea situado (destellando)
en el campo con el dibujo de un reloj (timer). Presionar ahora la tecla
tratamiento. Al final del tiempo programado, se interrumpirá la SET+ hasta que en este campo sea exhibido 40.
emisión de corriente y una alarma sonora indicará el final del Obs.: En caso de exceder el valor, usar la tecla SET- para reducir el
tratamiento. Presionar la tecla STOP para interrumpir la alarma. En valor.
este momento el equipo podrá ser apagado o estará listo para repetir
la programación realizada o realizar una nueva programación.
23 24
La programación de todos los parámetros necesarios ha sido Informaciones adicionales sobre la tecla MS / PROG.
seleccionada. Las informaciones exhibidas en el visor de cristal
líquido quedaron de la siguiente forma:
VIF
La tecla de control MS / PROG. - Manual Stimulation y
Program tienen dos funciones: Estimulación manual y programas.

1- Funcionando como tecla MS: Al seleccionar la función MS


MS
(estimulación manual), esta tecla funcionará como un interruptor
manual, siendo un accesorio de gran ayuda para el profesional
Presionar ahora la tecla START para iniciar y ejecutar la operador. Se trata de un interruptor, que permite realizar la
programación realizada. Observar que el cursor “destellante” estimulación en forma manual. Al ejecutar este interruptor, el equipo
desaparece y el visor de cristal líquido pasa a indicar las ejecuta las rampas rise, on, decay y para, es decir, quedará en off por
informaciones de intensidad deVIF
la corriente: el período que el operador entienda ser necesario. Cada vez que se
acciona este interruptor, el NEURODYN II ejecutará la estimulación
1:000mA 2:000mA siguiendo las rampas rise, on y decay programadas para el tipo de
3:000mA 4:000mA corriente FESS (FES sincronizada) o FESR (FES recíproca).
MS
Seleccionando la función MS: Para que la tecla MS/PROG. funcione
Presionar ahora las teclas UP o DOWN del canal que se está usando como interruptor manual de la estimulación, es necesario programar
para seleccionar la intensidad de la corriente necesaria para el los parámetros en el visor de cristal líquido del Neurodyn II. Por
tratamiento. Al final del tiempo programado, se interrumpirá la medio de las teclas BACK/NEXT y SET+/SET- (tal como se
emisión de corriente y una alarma sonora indicará el final del describe en párrafos anteriores), seleccionar en el campo Current
tratamiento. Presionar la tecla STOP para interrumpir la alarma. En Type la corriente FESS o FESR y en el campo MS seleccionar ON.
este momento el equipo podrá ser apagado o estará listo para repetir Programar también los demás parámetros de acuerdo con la
la programación realizada o realizar una nueva programación. necesidad del tratamiento. Como ejemplo, vamos a seleccionar los
siguientes parámetros: Tiempo de aplicación (Timer) = 30; Current
Type = FESS; VIF = off; R(Hz) = 30; T(MS) = 150; Rise = 3; ON =
10; Decay = 4; MS = on. Observar que saltamos a propósito el
parámetro OFF, pues es el operador que va a disparar la estimulación
Se observa que la forma de programación del equipo en el ejemplo 1 manualmente.
es casi idéntica al ejemplo 2. Entonces, la forma de programar los
parámetros del Neurodyn II es siempre igual, bastando solamente El visor de cristal líquido pasará a indicar:
ejercitarse un poco y adquirir práctica en su manipulación.
VIF

MS
25 26
Presionar ahora la tecla START y observar que el indicador luminoso A través de la tecla SET+/SET- se podrán seleccionar 25 programas
de la condición “MS (Manual Stimulation) encendido” se encenderá. listos de tratamiento (protocolos). Son ellos:
En este momento el visor de cristal líquido indicará: PROG.1 – Red. Dolor PGs (Reducción del dolor en puntos gatillos).
VIF F=10Hz T=500µs. Se deberá utilizar un único canal de electrodos
situando un electrodo directamente sobre el punto gatillo muscular y
1:000mA 2:000mA el otro electrodo a una distancia de 7cm del electrodo principal. El
3:000mA 4:000mA tiempo de tratamiento deberá ser igual a 2 minutos. La intensidad
deberá ser una estimulación sensorial relativamente dolorosa.
MS

Ahora, al presionar la tecla MS, la estimulación será iniciada de PROG.2 – Dolor agudo (Protocolo para dolor agudo).
acuerdo con los parámetros seleccionados. T= 100us, f=170hz. La posición de los electrodos deberá considerar
Presionar ahora las teclas UP o DOWN del canal que se está usando el local del dolor bastando solamente el uso de un canal para el
para seleccionar la intensidad de la corriente necesaria para el procedimiento. La intensidad utilizada deberá ser la estimulación
sensorial intensa y el tiempo de tratamiento deberá ser el mismo de
tratamiento. una segunda intervención terapéutica utilizada en forma simultánea,
como por ejemplo, una movilización funcional de tejido blando.
Observaciones:
PROG.3 – Dolor crónico (Protocolo para dolor crónico).
a- Sugerimos realizar el aumento o disminución de la intensidad de la F=40Hz T= 150µs. Para ese tipo de terapia, la intensidad de
corriente después de presionar la tecla MS, cuando los indicadores tratamiento utilizada deberá ser igual a la estimulación sensorial
luminosos (amarillo) del canal 1 y canal 2 de la presencia de una intensidad intensa, siendo que un canal de electrodos, es decir, dos electrodos,
de la corriente de salida hacia el paciente estén encendidos (máxima deberán estar situados en el dermátomo correspondiente el dolor a
contracción). una distancia máxima de 7 cm entre ellos. El segundo canal de
b- Recordar que la tecla MS solamente funciona para el tipo de electrodos, es decir, los otros dos electrodos, deberán estar situados
corriente FESS (FES sincronizada) y FESR (FES recíproca). en la raíz nerviosa correspondiente al dermátomo en que se localiza
el dolor. Ejemplo: en la modulación del dolor de un paciente portador
2- Funcionando como tecla PROG. : El campo MS deberá estar de una epicondilitis lateral dos electrodos (canal 1) deberán estar
indicando off. De ese modo, la función de estimulación manual estará situados de manera a englobar el epicóndilo lateral y los otros dos
apagada y la tecla funcionará como PROGRAM. Ésta tecla PROG electrodos (canal 2) deberán estar situados en la región paravertebral
sirve para seleccionar protocolos de tratamiento, es decir, programas del mismo lado del miembro superior atacado englobando la raíz
nerviosa medular de C6, la cual corresponde a la inervación
listos que están memorizados dentro del equipo. dermalgica de la región del epicóndilo lateral. El tiempo de
estimulación deberá ser igual a 20 minutos. La estimulación se
Presentaremos un pequeño ejemplo. deberá realizar preferentemente al final de la sesión de tratamiento,
Conectar su equipo tal como se describe en párrafos anteriores. pues el efecto residual de la liberación de endorfina puede durar de 2
Presionar la tecla PROG. El visor de cristal líquido indicará: a 3 horas después del término de la intervención. Se deberá evitar el
VIF uso de la
crioterapia dentro de la misma sesión de tratamiento en el caso que el
PROG. 1 T.E.N.S. acupuntura sea el recurso elegido para la modulación del
DOR AGUDA dolor del paciente.
Para el uso correcto de la técnica de aplicación del recurso, se
MS deberán utilizar dos canales de electrodos de la siguiente forma: un
canal, es de
27 28
fuerte y se deberá elevar dentro de la misma sesión y en cada sesión
cir, dos electrodos deberán englobar el local del dolor. Los otros dos de tratamiento.
electrodos se deberán situar en la raíz nerviosa correspondiente al
dermátomo del dolor. Por ejemplo, si la queja del paciente es dolor y PROG.7 – Aumento FM Atletas 3 (Aumento de la fuerza muscular
o incomodidad en la región anterior del hombro próximo al músculo en atletas / músculo condicionado - fase avanzada).
deltóide anterior, se debe posicionar un canal englobando la región
de la queja de dolor y el segundo canal en la región paravertebral F=60Hz, T=350µs, Ton = 18 segundos y toff = 18 segundos.
homolateral al dolor exactamente en las raíces nerviosas de C5 y C6. Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
El tiempo de tratamiento en esa situación deberá ser igual a 20 muscular. Tiempo de tratamiento igual a 25 minutos o el número de
minutos. La intensidad utilizada deberá ser la estimulación sensorial contracciones musculares deseadas. La intensidad deberá ser una
intensa, siendo que durante la terapia no es infrecuente ni incorrecta estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de la misma
la presencia de contracciones musculares debajo de los electrodos, sesión y en cada sesión de tratamiento.
principalmente si el canal situado en el local del dolor presenta motor fuerte y se deberá elevar dentro de la misma sesión y en cada
correlación anatómica con uno o más músculos voluminosos. Las sesión de tratamiento.
fibras nerviosas a ser estimuladas para que el efecto modulatório
pueda ocurrir son las A-delta. PROG.8 - Aumento FM lesión LCA 1 (Aumento de la fuerza
muscular en pacientes con lesión del LCA con o sin ligamentoplastía
PROG.4 – Rec funcional PC (Protocolo para Recuperación / fase inicial).
funcional en post operatorio).
F=50Hz, T=250µs, Ton = 6 segundos y toff = 12 segundos.
T= 250us, F=50Hz, modulación en rampa de 3s de ascenso, 8s de Electrodos situados en el vientre o punto motor de los músculos recto
mantenimiento y 1s de bajada. Intensidad será una estimulación femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial
motriz. Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto oblicuo. Tiempo de tratamiento 25 minutos. La intensidad deberá ser
motor muscular. Tiempo de tratamiento igual a 25 minutos o el una estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de la misma
número de contracciones musculares deseadas. La intensidad deberá sesión y en cada sesión de tratamiento.
ser una estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de la
misma sesión y en cada sesión de tratamiento. PROG. 9 - Aumento FM lesión LCA 2 (Aumento de la fuerza
muscular en pacientes con lesión del LCA con o sin ligamentoplastía
PROG.5 - Aumento FM Atletas 1 (Aumento de la fuerza muscular / fase intermediaria).
en atletas / músculo condicionado - fase inicial).
F=60Hz, T=350µs, Ton = 12 segundos y toff = 20 segundos. F=50Hz, T=250µs, Ton = 10 segundos y toff = 15 segundos.
Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor Electrodos situados en el vientre o punto motor de los músculos recto
muscular. Tiempo de tratamiento igual a 25 minutos o el número de femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial
contracciones musculares deseadas. La intensidad deberá ser una oblicuo. Tiempo de tratamiento 25 minutos. La intensidad deberá ser
estimulación motor una estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de la misma
fuerte y se deberá elevar dentro de la misma sesión y en cada sesión sesión y en cada sesión de tratamiento.
de tratamiento.
PROG.10 - Aumento FM lesión LCA 3 (Aumento de la fuerza
PROG.6 - Aumento FM Atletas 2 (Aumento de la fuerza muscular muscular en pacientes con lesión del LCA con o sin ligamentoplastía
en atletas / músculo condicionado - fase intermediaria). / fase avanzada).
F=60Hz, T=350µs, Ton = 15 segundos y toff = 15 segundos.
Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor F=60Hz, T=300µs, Ton = 15 segundos y toff = 15 segundos.
muscular. Tiempo de tratamiento igual a 25 minutos o el número de Electrodos situados en el vientre o punto motor de los músculos recto
contracciones musculares deseadas. La intensidad deberá ser una femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial
estimulación motor oblicuo.
29 30
Tiempo de tratamiento 25 minutos. La intensidad deberá ser una crementada durante las sesiones. La frecuencia de tratamiento deberá
estimulación motriz fuerte y se deberá elevar dentro de la misma ser de 5 a 6 veces por semana.
sesión y en cada sesión de tratamiento.
PROG.15 - Aumento FM post LNP 2 (Aumento de la fuerza
PROG.11 – Aum. FM endopr. rodilla 1 (Aumento de la fuerza muscular en pacientes portadores de lesiones nerviosas periféricas /
muscular en pacientes sometidos a cirugía para colocación de fase intermediaria).
prótesis de rodilla / fase inicial).
F=65Hz, T=300µs, Ton = 6 segundos y toff = 18 segundos por treinta
F=40Hz, T=250µs, Ton = 6 segundos y toff = 15 segundos. minutos. Electrodos situados en el vientre muscular de los músculos
Electrodos situados en el vientre o puntos motor de los músculos desnervados. Intensidad deberá ser una estimulación motriz ligera
recto femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial incrementada durante las sesiones. La frecuencia de tratamiento
oblicuo. Tiempo de tratamiento 35 minutos. La intensidad deberá ser deberá ser de 5 a 6 veces por semana.
una estimulación motriz ligera y se deberá elevar en el transcurso de
la misma sesión de tratamiento. PROG.16 - Aumento FM post LNP 3 (Aumento de la fuerza
muscular en pacientes portadores de lesiones nerviosas periféricas /
PROG.12 – Aum. FM endopr. rodilla 2 (Aumento de la fuerza fase avanzada).
muscular en pacientes sometidos a cirugía para colocación de
prótesis de rodilla / fase intermediaria). F=65Hz, T=300µs, Ton = 10 segundos y toff = 18 segundos por
treinta minutos. Electrodos situados en el vientre muscular de los
F=40Hz, T=250µs, Ton = 10 segundos y toff = 15 segundos. músculos desnervados. Intensidad deberá ser una estimulación motriz
Electrodos situados en el vientre o puntos motor de los músculos ligera incrementada durante las sesiones. La frecuencia de
recto femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial tratamiento deberá ser de 5 a 6 veces por semana.
oblicuo. Tiempo de tratamiento 35 minutos. La intensidad deberá ser
una estimulación motriz ligera y se deberá elevar en el transcurso de PROG.17 - AVC hombro sublux. 1
la misma sesión de tratamiento. Aumento de la fuerza muscular y facilitación muscular en pacientes
portadores de lesión nerviosa central (AVC) / fase inicial. Ideal para
PROG.13 – Aum. FM endopr. rodilla 3 (Aumento de la fuerza el uso en hombro subluxado.
muscular en pacientes sometidos a cirugía para colocación de
prótesis de rodilla / fase avanzada). F=40Hz, T=300µs, Ton = 8 segundos y toff = 18 segundos por treinta
minutos. Electrodos situados en los vientres de los músculos
F=40Hz, T=250µs, Ton = 6 segundos y toff = 15 segundos. supraespinhal y deltoide fibras medias o en los vientres musculares
Electrodos situados en el vientre o puntos motor de los músculos de los músculos a ser facilitados durante la actividad funcional.
recto femoral, vasto lateral largo, vasto lateral oblicuo y vasto medial Intensidad deberá ser la estimulación motriz. El tiempo de
oblicuo. Tiempo de tratamiento 35 minutos. La intensidad deberá ser estimulación deberá ser el mismo del tiempo de contracción muscular
una estimulación motriz ligera y se deberá elevar en el transcurso de voluntaria producida durante la actividad funcional.
la misma sesión de tratamiento.
PROG.18 - AVC hombro sublux. 2
PROG.14 - Aumento FM post LNP 1 (Aumento de la fuerza Aumento de la fuerza muscular y facilitación muscular en pacientes
muscular en pacientes portadores de lesiones nerviosas periféricas / portadores de lesión nerviosa central (AVC) / fase intermediaria.
fase inicial). Ideal para el uso en hombro subluxado.

F=65Hz, T=300µs, Ton = 3 segundos y toff = 20 segundos por 30 F=40Hz, T=300µs, Ton = 10 segundos y toff = 18 segundos por
minutos. Electrodos situados en el vientre muscular de los músculos treinta minutos. Electrodos situados en los vientres de los músculos a
desnervados. Intensidad deberá ser una estimulación motriz ligera in ser facilitados durante la actividad funcional. Intensidad deberá ser
superior
31 32
al umbral motor. El tiempo de estimulación deberá ser el mismo del F=50Hz, T=300µs, Ton = 12 segundos y toff = 17 segundos.
tiempo de contracción muscular voluntaria producida durante la Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
actividad funcional. muscular del
antagonista al músculo espástico. Tiempo de tratamiento igual a 15
PROG.19 - AVC hombro sublux. 3 minutos o el número de contracciones musculares deseadas. La
Aumento de la fuerza muscular y facilitación muscular en pacientes intensidad deberá ser una estimulación motriz mediana y se deberá
portadores de lesión nerviosa central (AVC) / fase avanzada. Ideal elevar dentro de la misma sesión de tratamiento.
para el uso en hombro subluxado.
F=40Hz, T=300µs, Ton = 12 segundos y toff = 18 segundos por PROG.23 - Aumento de la RM local 1 (Aumento de la resistencia
treinta minutos. Electrodos situados en los vientres de los músculos a muscular localizada / fase inicial).
ser facilitados durante la actividad funcional. Intensidad deberá ser
superior F=20Hz, T=300µs, Ton = 25 segundos y toff = 45 segundos.
al umbral motor. El tiempo de estimulación deberá ser el mismo del Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
tiempo de contracción muscular voluntaria producida durante la muscular. Tiempo de tratamiento igual a 40 minutos, 3 veces al día.
actividad funcional. La intensidad deberá ser una estimulación motriz ligera y se deberá
elevar en cada sesión de tratamiento en días diferentes. Modulación
PROG.20 - Control espasticidad 1 (Reducción de la espasticidad en rampa.
muscular en pacientes portadores de lesiones en el sistema nervioso
central / motoneuronio superior – fase inicial). PROG.24 - Aumento de la RM local 2 (Aumento de la resistencia
F=50Hz, T=300µs, Ton = 12 segundos y toff = 17 segundos. muscular localizada / fase intermediaria).
Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
muscular del antagonista al músculo espástico. Tiempo de F=20Hz, T=300µs, Ton = 35 segundos y toff = 50 segundos.
tratamiento igual a 15 minutos o el número de contracciones Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
musculares deseadas. La intensidad deberá ser una estimulación muscular. Tiempo de tratamiento igual a 40 minutos, 3 veces al día.
motriz mediana y se deberá elevar dentro de la misma sesión de La intensidad deberá ser una estimulación motriz ligera y se deberá
tratamiento. elevar en cada sesión de tratamiento en días diferentes.
PROG.21 - Control de la espasticidad 2 (Reducción de la PROG.25 - Aumento de la RM local 3 (Aumento de la resistencia
espasticidad muscular en pacientes portadores de lesiones en el muscular localizada / fase avanzada).
sistema nervioso central / motoneuronio superior – fase
intermediaria). F=20Hz, T=300µs, Ton = 40 segundos y toff = 55 segundos.
F=50Hz, T=300µs, Ton = 15 segundos y toff = 17 segundos. Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor
Electrodos situados en el vientre muscular o en el punto motor muscular. Tiempo de tratamiento igual a 40 minutos, 3 veces al día.
muscular del antagonista al músculo espástico. Tiempo de La intensidad deberá ser una estimulación motriz ligera y se deberá
tratamiento igual a 15 minutos o el número de contracciones elevar en cada sesión de tratamiento en días diferentes.
musculares deseadas. La intensidad deberá ser una estimulación
motriz mediana y se deberá elevar dentro de la misma sesión de Suponiendo que se eligió (como en el ejemplo) el programa 2
tratamiento. (PROG.2), tratamiento para dolor agudo.
PROG.22 - Control de la espasticidad 3 (Reducción de la Presionar nuevamente la tecla PROG. y el visor indicará:
espasticidad muscular en pacientes portadores de lesiones en el VIF
sistema nervioso central / motoneuronio superior – fase avanzada).
TENS OFF 170 100
15
MS
33 34
Todos los parámetros ya están seleccionados (programados). El Lo que llamó la atención de científicos y clínicos en el modelo de
cursor destella en el campo del tiempo de aplicación (Timer) es para,
en caso de ser necesario, alterar el programa 2. Si el programa 2 será Melzack-Wall fue, específicamente, el reconocimiento de que la
utilizado en su totalidad, presionar ahora la tecla START, seleccionar percepción del dolor puede ser modulada en algún lugar del neuroeje.
la intensidad de la corriente e iniciar el tratamiento.
Recordatorio (texto trascrito de la Performance esencial): La técnica Aplicaciones de la TENS
utilizada en el tratamiento por corriente TENS o FES es no invasiva,
sin efectos sistémicos, no causa dependencia y no tiene efectos
colaterales indeseables. La intensidad de corriente necesaria para el • Dolores Postoperatorias
tratamiento depende de la sensación del paciente. De ese modo, se • Dolores Cervicales, Cervicobraquialgias
deberá iniciar el tratamiento con niveles de intensidad mínimos (muy • Dolores Lumbares, Ciatalgias
bajos), aumentándose cuidadosamente hasta conseguir los efectos • Dolores de cabeza, Faz, Dentales y de ATM
adecuados al procedimiento y de acuerdo con el reporte del paciente.
• Dolores Articular, Artritis, Bursitis, Dislocaciones y Esguinces
TENS- Introducción: Las unidades de Estimulación • Dolores Musculares, Contusiones, Miositis, Tendinitis,
Eléctrica Nerviosa Transcutánea (TENS), solas o en combinación
Miofaciales
con analgésicos, alivian los dolores agudos y crónicos. Se trata de
• Dolores de Cáncer
una estimulación eléctrica suave en áreas corporales afectadas por el
dolor. Esta estimulación se realiza a través de electrodos que • Dolores Viscerales Abdominales
producen un bloqueo del mensaje doloroso de esas áreas al sistema • Dolores en la Espalda y Toráxicas
nervioso central. • Dolores en el Extremidad de Ablación y en Miembros Fantasma
Principios de Operación: La “Teoría de las Compuertas” propuesta • Dolores Talámicas y de las Lesiones Medulares
por los Drs. Ronald Melzack y Patrick D. Wall en 1965, decía • Neuropatías y Neuritis, Occipital, Post Herpética, Trigeminal,
resumidamente, que la transmisión de sensación es controlada por un Diabética y Traumática
balance del número de impulsos a través de las fibras sensoriales de
pequeño diámetro y las fibras de gran diámetro. Teniendo en cuenta • Distrofias Simpático Reflejas, Causalgias
datos demostrados en experiencias con animales, existen efectos
diferenciales en axonios colaterales de fibras aferentes de gran CUIDADOS Y CONTRAINDICACIONES
diámetro, mediadores de tacto y presión, y en las fibras aferentes de
pequeño diámetro, que realizan estímulos nociceptivos a los
interneuronios de la substancia gelatinosa. Esos interneuronios No existen hasta hoy contraindicaciones absolutas
pueden ser facilitados a través de impulsos aferentes de los para el uso de la TENS, sin embargo, se deberán tomar algunas
colaterales de gran diámetro e inhibidos a través de axonios precauciones:
colaterales del sistema de pequeño diámetro. Además de ello, el
interneurônio es inhibitorio para las terminaciones de ambas clases No Aplicar en Dolores No Diagnosticados: puede motivar una
de fibras aferentes.
Consecuentemente, cuando las fibras aferentes de gran actividad física más vigorosa antes de la recuperación de una lesión o
diámetro tienen mayor frecuencia de intensidad que los impulsos de disimular una enfermedad grave.
las fibras de menor diámetro, los interneuronios inhibitorios son Dispositivo Electrónico Implantado: se recomienda que los
activados para inhibir en forma presináptica la transmisión central de pacientes con dispositivos electrónicos implantados (por ejemplo,
los estímulos, tanto nóxicos como no nóxicos. La compuerta será marcapasos cardíaco) no se sometan a la estimulación, a menos que
cerrada. Queda claro que lo contrario debe ocurrir, en el caso que la
mayor transmisión ocurra a través del sistema de pequeño diámetro. una opinión medica especializada haya sido obtenida anteriormente.
La estructura fundamental de esta teoría conforma la base Pacientes Cardíacos: pueden presentar reacciones adversas. Tomar
para muchas explicaciones más contemporáneas del alivio del dolor mucho cuidado y redoblar la atención durante la aplicación de la
por el TENS. TENS.
35 36
Embarazo: evitar la aplicación durante los tres primeros meses, Acción Neurofisiológica de la TENS y Parámetros:
principalmente en las regiones lumbar y abdominal.
No Estimular Sobre los Senos Carotideos: puede exacerbar reflejos TENS CONVENCIONAL:
vago-vagales.
Estimular Con Intensidades Reducidas las Regiones del Cuello y FRECUENCIA del PULSO:- Alta / aproximadamente 50-100Hz
de la Boca: para evitar espasmos de los músculos laríngeos y TIEMPO de PULSO:- Angosto / aproximadamente 45-80 useg.
faríngeos. INTENSIDAD:- Perceptible, parestesia alta pero sin causar
Cuidado en las aplicaciones en niños, pacientes seniles y epilépticos. fasciculación o contracción muscular significativa.
SITIO ANALGÉSICO:- Segmental, en el cuerno posterior de la
Equipos de monitoreo: Evitar el uso de TENS en salas de
médula.
recuperación post quirúrgicas cuando el paciente esté siendo REVERSIBILIDAD:- No reversible por antagonistas
monitoreado por monitor cardíaco o cualquier otro tipo de monitoreo neurohumorales.
electrónico. MECANISMOS:- Teoría de las Compuertas; contra irritación; Teoría
Condiciones de la piel: El uso continuado de la estimulación del envolvimiento cortical inhibitorio; Rompimiento del estándar
eléctrica puede causar irritación peligrosa de la piel. Si aparece una talámico de dolor.
erupción u otro síntoma raro, desconectar el TENS, remover los
electrodos y notificar a su fisioterapeuta o médico. TENS ACUPUNTURA:
No colocar los electrodos sobre la boca o cuello: Espasmos
musculares pueden ocurrir y causar bloqueo de las vías respiratorias. FRECUENCIA del PULSO:- Baja / aproximadamente 10-20 Hz
Aversión al uso de TENS: Algunas personas encuentran la TIEMPO del PULSO:- Largo / aproximadamente 150-250 useg.
estimulación eléctrica extremadamente desagradable. Estos pacientes INTENSIDAD:- Alta, en el límite de lo soportable; con
probablemente deberán ser excluidos del tratamiento por TENS. contracciones musculares ritmadas fuertes.
SITIO ANALGÉSICO:- Segmental y extrasegmental supraespinal y
PARÁMETROS DE ESTIMULACIÓN en el cuerno dorsal de la médula.
REVERSIBILIDAD:- Reversible por el naloxono.
Existen fundamentalmente cuatro formas principales de MECANISMOS:- Neuro-humoral serotoninérgico.
estimulación con TENS:
TENS BREVE E INTENSA:
- Convencional
FRECUENCIA del PULSO:- Alta / aproximadamente 100-150 Hz
- TENS-Acupuntura TIEMPO de PULSO:- Largo / aproximadamente 150-250 useg.
INTENSIDAD:- Alta, en el límite de lo soportable; puede causar
- TENS Breve e Intensa contracciones musculares tetonizantes o fasciculaciones no ritmadas.
SITIO ANALGÉSICO:- Segmental y extrasegmental, en el cuerno
- Trenes de pulso (Burst)
posterior de la médula (DNIC), nervio periférico y mesencéfalo.
REVERSIBILIDAD:- Reversible por antagonistas a la serotonina.
MECANISMOS:- Bloqueo de la conducción química, isquémica o
anódica; contra irritación; Teoría del envolvimiento cortical
inhibitorio; rompimiento del estándar talámico del dolor;
Serotoninérgico.
37 38
TRENES DE PULSO (BURST): Colocación de los electrodos que son más frecuentemente utilizados
FRECUENCIA DE PULSO:- Portadora alta o baja / en la mayor parte de los síndromes dolorosos, tanto agudos cuanto
aproximadamente 50-160 Hz; envoltorio bajo / aproximadamente 2 crónicos:
Hz. Unilateral: colocación en uno de los lados de una articulación, de la
TIEMPO de PULSO:- Largo / aproximadamente 100-200 useg. columna, de la faz, de la cabeza o de una extremidad. Se puede
INTENSIDAD:- Alta, en el límite de lo soportable; con realizar con uno o dos electrodos.
contracciones musculares ritmadas fuertes además de la parestesia.
SITIO ANALGÉSICO:- Segmental y extrasegmental supraespinal y Bilateral: los electrodos de uno o de los dos canales se colocan a
en el cuerno dorsal de la médula. ambos lados de la columna, de la faz, de la cabeza o de las
REVERSIBILIDAD:- Reversible por el naloxona. articulaciones. Con dos canales, un par se puede colocar en el lado
MECANISMOS:- neurohumoral serotoninérgico; Teoría del opuesto al otro
envolvimiento cortical inhibitorio; rompimiento del estándar talámico par, o para estimular un determinado nervio periférico en
del dolor. extremidades opuestas. Obs.: Un canal puede ser usado para
estimular el sitio de dolor relacionado y el otro canal, un sitio no
Colocación de los Electrodos relacionado.

• La llave para el éxito en la utilización de TENS está en la Proximal: todos los electrodos se colocan sobre el nivel de la lesión.
correcta colocación del electrodos. A veces es necesario probar en Eficiente en las lesiones de nervios periféricos, lesiones medulares y
varios lugares antes de determinar la mejor colocación y bloquear en el dolor de miembro fantasma.
el dolor.
Distal: involucra por lo menos la colocación de un electrodo en la
• Antes de colocar los electrodos, limpiar el área con jabón suave y periferia del dolor referido para asegurar la percepción de la
agua, removiendo de esta manera la grasitud y posibles parestesia a través de toda región dolorosa.
fragmentos de piel, reduciendo de esta manera la resistencia al
paso de la corriente eléctrica. Enjuagar y secar el área antes de Lineal: involucra la colocación de los electrodos en forma proximal
colocar los electrodos. y distal, así como en sitios referentes a los puntos gatillos o raíces
nerviosas relacionadas al dolor.
• Aplicar el gel conductor apropiado, suministrado por el fabricante,
en capa homogénea de aproximadamente 1 a 2 mm de espesor, en Alternada: involucra la colocación alternada de los canales cuando
la parte inferior de cada electrodo. Algunos electrodos son se estimula en forma lineal, para asegurar una mejor distribución de
autoadhesivos y no necesitan gel. la parestesia en la región dolorosa.

• Los electrodos se deben colocar con cinta adhesiva (excepto Cruzada: ocurre cuando una estimulación con dos canales cruza el
autoadhesivos). Asegurarse que todos los lados están bien firmes área de dolor, concentrando, de esa forma, la percepción de la
y ajustados a la piel. corriente en la región dolorosa.
Miótomo Segmentalmente Relacionado: cuando la estimulación es
intolerable en el local del dolor, los electrodos se deben colocar en
• Terminado el tiempo de la aplicación, retirar los electrodos, lavar
grupos musculares distantes, sin embargo inervados por los mismos
la piel y los electrodos con agua y jabón, enjuagar y secar.
niveles me -
39 40
dulares de la región dolorosa. se sugiere usar las formas de
estimulación fuertes y los trenes de pulso. FES- Introducción
Remota: los electrodos de uno o dos canales se colocan en región
segmentalmente relacionadas o no con el área dolorosa. Un sitio La estimulación eléctrica se utiliza hace mucho tiempo para
remoto puede estar localizado proximal, distal o contralateral a la tratar las atrofias por desuso, especialmente aquellas causadas por
región de dolor, generalmente se emplea una estimulación fuerte en largos periodos de inmovilización. En los pacientes inmovilizados la
esas áreas. FES podrá ayudar a retardar y tratar las atrofias por desuso, a
mantener o conquistar la amplitud de los movimientos articulares y
combatir las contracturas, reduciendo así, el tiempo de recuperación
Contralateral: cuando la estimulación que involucra una extremidad funcional del individuo. En los hemiplégi
o uno de los lados del cuerpo no se puede realizar (generalmente en cos y lesionados medulares, un programa de estimulación eléctrica
casos de quemaduras o hiperestesias), la estimulación del mismo neuromuscular diario, podrá ayudar a minimizar la degeneración
nervio en forma contralateral puede ser benéfica. La estimulación neuronal y muscular. Contribuye con la facilitación neuromuscular y
contralateral ayuda en el control de la espasticidad. En todos los casos, la
no promoverá un alivio tan efectivo como el de la estimulación Estimulación Eléctrica Funcional (FES) es un recurso auxiliar en el
ipsislateral y, se debe usar solamente como último recurso. fortalecimiento de los músculos, aumento del flujo circulatorio loco-
regional y disminución de la fatigabilidad muscular.
Sitios no Relacionados: cuando las técnicas mencionadas no se INDICACIONES:
muestren efectivas, se podrán conseguir buenos resultados a través de
estimulaciones de regiones superficiales de los nervios mediano, - Facilitación Neuromuscular
ulnar y ciático; de las extremidades inferior y superior de la columna; - Fortalecimiento Muscular
de las regiones cervical alta y transcraniana. - Ganar o mantener amplitud de movimiento articular
- Combatir contracturas y tejidos blandos
- Controlar la Espasticidad
Región Cervical Alta: se puede hacer con uno o dos canales - Para uso como una Órtesis
colocándose los electrodos atrás de la oreja e inmediatamente sobre
el proceso mastoide. CONTRAINDICACIONES PRINCIPALES: Incapacidad cardiaca;
no estimular portadores de marcapasos de demanda o con historial de
Transcraniana: estimulación con uno o dos canales en las regiones arritmia cardiaca.
de ambas fosas temporales. El punto exacto se sitúa una pulgada
antes y sobre la oreja. FACTORES QUE INTERFIEREN CON LA ESTIMULACIÓN:
Obesidad
Se deberá dar preferencia a las colocaciones de electrodos que Presencia de neuropatías periféricas
cubran automáticamente las regiones dolorosas. Disturbios sensoriales importantes
La aceptación del paciente
Atención: La aplicación de los electrodos de silicona próximo La seguridad del terapeuta
al tórax puede aumentar el riesgo de fibrilación cardíaca.
EN LOS OBESOS: La grasa aísla el nervio a ser alcanzado.
EN LOS NEUROPATAS: No hay respuestas a los estímulos de corta
duración.
41 42
EN LOS DEFICITIS SENSORIALES: Puede haber irritaciones de Tiempo de ON: variable en forma de “gatillo”. Puede ser disparado
piel. manualmente por el fisioterapeuta o paciente, para conseguir iniciar o
completar el movimiento.
EL PACIENTE: Debe acostumbrarse progresivamente con la Tiempo de OFF: suficientemente grande para permitir una nueva
sensación producida por la FES. participación activa del paciente.
Duración (sesión): corta, varias veces al día (máximo de 15 minutos).
EL TERAPEUTA: Debe dominar las técnicas de estimulación. Colocación de los Electrodos: en los músculos paréticos agonistas del
movimiento que se desea facilitar.
Indicaciones: pacientes hemipléjicos; pacientes con traumatismo
craniano; pacientes con traumas raqui-medulares incompletos; pacien
EN LAS ARRITMIAS: Monitorear a los pacientes con ECG durante
las primeras sesiones. tes con lesiones nerviosas periféricas, sin reacción de degeneración;
pacientes ortopédicos que tuvieron su musculatura sometida a desuso
USOS ORTÓTICOS DE LA FES: prolongado.
El paciente debe visualizar la acción muscular, pues su cooperación
Principales indicaciones - estimulación de facilitación para el activa es obligatoria y determinante en el tratamiento.
entrenamiento de marcha precoz en pacientes hemipléjicos, en los
portadores de secuelas de lesiones medulares y en lesiones nerviosas AMPLITUD DE MOVIMIENTOS Y CONTRACTURAS:
periféricas neuropráxicas. Para mantener el alineamiento funcional de
un hombro sub-dislocado. Objeto: permitir que una articulación sea movilizada en toda su
excursión disponible.
Objetos - reemplazar las órtesis más convencionales, principalmente Intensidad: suficiente para producir una contracción amplia y
como recurso terapéutico clínico, y también pudiendo ser usada como uniforma del músculo, que mueva la articulación en todo su arco
ayuda funcional permanente. disponible.
Frecuencia: mayor que 20 Hz.
Características de estimulación - depende del tipo de asistencia Tiempo de ON: aproximadamente 6 segundos.
ortótica deseada; estabilizadora o para facilitación de algún Tiempo de OFF: aproximadamente 12 segundos.
movimiento específico. Relación ON/OFF: ½
Duración (sesión): para mantener ADM - 30 a 60 minutos; para ganar
PROGRAMAS GENERALES USANDO FES ADM - 1 a 2 horas, realizadas en varias sesiones cortas, durante el
día (15 a 30 minutos).
FACILITACIÓN NEUROMUSCULAR Colocación de los electrodos: en los músculos agonistas al
movimiento limitado.
Objeto: aumentar el movimiento y facilitar el reaprendizaje motriz. Indicaciones: limitaciones y contracturas articular de cualquier
Intensidad: suficiente para producir un estímulo “gatillo”, para modalidad.
ayudar en el inicio del movimiento o para completar su arco total, Cuidados: evitar producir contracción excesiva, en los límites
amplificando el esfuerzo voluntario del paciente. funcionales de la articulación. Puede provocar inflamación, edema y
dolor articular.
43 44
La técnica no necesita la cooperación activa del paciente y las
articulaciones que mejor responden a esta técnica son el codo y la Relación aproximada ON/OFF: 1/5.
rodilla. Duración (sesión): 30 minutos, 3 veces al día durante un ms.
Indicaciones: pacientes hemipléjicos espásticos.
FORTALECIMIENTO MUSCULAR: Cuidados: interrumpir el tratamiento si se observa respuesta
Objeto: fortalecer un músculo o grupo muscular debilitado por paradójica (desencadenar movimientos antagónicos al grupo
desuso. muscular estimulado).
Intensidad: suficiente para vencer una carga adecuada. Los resultados aparecen durante el tratamiento, pudiendo
Frecuencia: entre 20 y 50 Hz. persistir por un tiempo variable después de su interrupción.
Tiempo de ON: aproximadamente 4 a 6 segundos. Los relatos sobre el control de la espasticidad aún son muy
Tiempo de OFF: aproximadamente 12 a 18 segundos. incompletos y dispersos. Más investigaciones se necesitan antes de
Relación ON/OFF: 1/3 poder hacer una afirmación definitiva sobre la efectividad de la
Duración (sesión): 30 a 60 minutos, dos veces al día. estimulación sobre la espasticidad.
Colocación de los electrodos: Próximo a los puntos motrices de los
músculos. La bibliografía básica utilizada en estos resúmenes fue:

Mannheimer, J. S. and Lamp, G. N.; Clinical Transcutaneous


Indicaciones: Atrofias por desuso causadas por problemas Electrical Nerve Stimulation, Philadelphia, F. A. Davis, 1984
ortopédicos, incluyendo artritis, lesiones antiguas del motoneuronio (Reprint 1987)
superior, lesiones con reinervación de los nervios periféricos,
lesiones medulares incompletas. Gersh, M. R. and Wolf, S. L.; Applications of Transcutaneous
Cuidados: evitar fatiga muscular. Los resultados aparecen en 2 a 10 Electrical Nerve Stimulation, Phisical Therapy, 65 : 314-322, 1985
semanas, dependiendo de la causa e importancia de la atrofia. La
cooperación activa del paciente puede ser mínima. Se puede Baker, Lucinda L.; Neuromuscular Electrical Stimulation in the
intercalar 30 minutos de estimulación con 30 minutos de ejercitación Restoration of Purposeful Limb Movements.
activa; aumentándose este tiempo para hasta 60 minutos si no hay Manuales y folletos de equipos Medtronic Inc.
señales de fatiga. En la secuencia del tratamiento, el ciclo on puede
ser alterado para hasta 16 segundos y el ciclo off para 4 segundos, Nelson, Roger M. and Currier, Dean P.; Clinical Electrotherapy
estableciendo una relación on/off de 4/1.

CONTROL DE LA ESPASTICIDAD:

Objeto: controlar la espasticidad, aunque en forma temporal,


permitiendo la realización de programas de entrenamiento funcional,
facilitación y fortalecimiento muscular.
Intensidad: moderada.
Tiempo de On: de 10 a 15 segundos, movilizando la articulación en
todo su arco.
Tiempo de OFF: 40 a 60 segundos, para evitar la fatiga.
45
46
ELECTRODOS - RECOMENDACIONES
sensibilidad. Los electrodos de goma de silicona no causan irritación
El NEURODYN II permite la estimulación neuromuscular potencial en la piel.
transcutánea con corrientes TENS, TENB (TENS Burst), FESS (FES
sincronizada) y FESR (FES Recíproca). Electrodos autoadhesivos (desechables): El material que se utiliza en la
Para ello se utilizan electrodos de goma de silicona especiales fabricación de estos electrodos elimina riesgos y técnicas especiales para
que se suministran con el equipo. su eliminación. Sugerimos seguir las instrucciones del fabricante elegido
El tamaño (área en cm) de los electrodos utilizados en la por el usuario.
electroestimulación es muy importante;
- Recomendamos usar solamente los electrodos que se suministran Durabilidad de los electrodos de goma de silicona:
como accesorios del NEURODYN II con tamaño 30 X 50 mm o 50
X 50 mm. El método de aplicación de estos electrodos es muy Es normal el desgaste debido al tiempo de utilización de los electrodos
simple. Por lo general, los electrodos utilizados de 30 X 50 mm o 50 de silicona.
X 50 mm se acomodan perfectamente en las varias partes del cuerpo, Un electrodo destruido perderá la homogeneidad de la conducción a la
causando un efecto profundo en los tejidos y un tratamiento corriente eléctrica, dando la sensación de que el aparato está débil. Podrá
confortable para el paciente.
- Si el usuario desea utilizar otro tipo de electrodo, recomendamos aún ocurri la formación de puntos de conducción eléctrica, donde la
siempre los de tamaño mayor que los suministrados como accesorio. densidad de corriente será muy alta, pudiendo causar una sensación
- Los electrodos cuyo tamaño sea inferior a aquellos suministrados incómoda al paciente. Reemplazar los electrodos de silicona como
como accesorios, podrán causar irritaciones y quemaduras en la piel. máximo cada seis meses, aunque no sea utilizado, o incluso
Si es necesario utilizar estos electrodos menores, recomendamos que mensualmente en caso de uso intenso. Cuando aparezcan fisuras, el
la densidad de corriente no exceda 2 mA eficaces/cm. En caso de ser electrodo deberá ser reemplazado de inmediato.
necesario exceder estos valores, el usuario deberá estar atento a
posibles efectos perjudiciales (NBR IEC 60601-2-10).
- Los valores máximos de corriente de salida hacia el paciente Protección ambiental: IBRAMED declara que no existen riesgos o
suministrados por este equipo no exceden el límite de densidad de técnicas especiales asociadas con la eliminación de este equipo y
corriente especificado por la norma NBR IEC 60601-2-10. De ese accesorios al final de sus vidas útiles.
modo, con los electrodos recomendados, el equipo se puede operar
con la salida al máximo, en caso de ser necesario.
- Algunos productos químicos (gel, cremas, etc) podrán causar daños
a los electrodos, reduciendo su vida útil. Utilizar siempre el gel
suministrado como accesorio. LIMPIEZA DE LOS ELECTRODOS
- Después de usar los electrodos, limpiarlos con agua corriente.
Siempre limpiar los electrodos antes de guardarlos.

Atención: La aplicación de los electrodos de silicona próximo


al tórax puede aumentar el riesgo de fibrilación cardíaca.
Después de usar los electrodos, limpiarlos
ELECTRODOS - BIOCOMPATIBILIDAD (ISO 10993-1): Ibramed con agua corriente. Siempre limpiar los
declara que los electrodos de goma de silicona suministrados con el electrodos antes de guardarlos.
equipo no causan reacciones alérgicas. Estos electrodos solamente se
deberán colocar en contacto con la superficie intacta de la piel,
respetándose un tiempo límite de duración de este contacto de 24 horas.
No existe riesgo de efectos perjudiciales a las células, ni reacciones
alérgicas o de
47 48

MANTENIMIENTO
¡¡Que
porquería de
Sugerimos que el usuario realice una equipo!!
inspección y mantenimiento preventivo
en IBRAMED o en los puntos de venta a
cada 12 meses de utilización del equipo.
Como fabricante, IBRAMED se
responsabiliza por las características
técnicas y de seguridad del equipo ASISTENCIA TÉCNICA
solamente en los casos donde la unidad haya sido utilizada de
acuerdo con las instrucciones de uso contenidas en el manual del
propietario, donde el mantenimiento, las reparaciones y las ¡¡¡No espere llegar a
modificaciones hayan sido efectuadas por la fabrica o agentes este punto!!! Llamar:
expresamente autorizados; y donde los componentes que puedan (19) 3817 9633
causar riesgos de seguridad y funcionamiento del aparato hayan sido
reemplaza
dos en caso de avería, por repuestos originales.
En caso de ser solicitado, IBRAMED podrá colocar a
disposición la documentación técnica (esquemas de los circuitos,
lista de piezas y componentes, etc.) necesaria para eventuales
reparaciones del equipo. Esto, sin embargo, no implica una ¡Ante cualquier duda o problema de funcionamiento de
autorización de reparación. No asumimos ninguna responsabilidad su equipo, entrar en contacto con nuestro departamento
por reparaciones efectuadas sin nuestra explícita autorización por técnico!
escrito.

GARANTÍA

IBRAMED Indústria Brasileira de Equipamentos Médicos


Ltda., aquí identificada ante el consumidor por la dirección y teléfono:
Rua Milão, 50 - Amparo-SP; tel. (19) 38179633, garantiza este
producto por el plazo de dieciocho (18) meses, observadas las
condiciones del término de garantía anexo a la documentación de este
aparato.
49 50
¿Y
ahora? Término de Garantía
LOCALIZACIÓN DE DEFECTOS
1-) Su producto IBRAMED está garantizado contra defectos
Lo que en un primer momento puede parecer un de fabricación, si se consideran las condiciones establecidas por este
problema no siempre es realmente un defecto. Por manual, por 18 meses corridos.
lo tanto, antes de solicitar asistencia técnica, se
deberán verificar los ítems que se describen en la 2-) El período de garantía será contado a partir de la fecha de
tabla siguiente. la compra por el primer adquirente consumidor, aunque el producto
sea transferido a terceros. Comprenderá el reemplazo de piezas y
Problemas Solución mano de obra en la reparación de defectos debidamente constatados
• ¿El cable de alimentación está como siendo de fabricación.
debidamente conectado?
El aparato no se enciende 1. En caso contrario, es necesario
conectarlo. Verificar también el enchufe
3-) La atención en garantía será realizada
en la pared. EXCLUSIVAMENTE por el punto de venta IBRAMED, por la
• ¿Ha verificado usted el fusible de misma IBRAMED u otro específicamente designado por escrito por
protección? el fabricante.
Algunos modelos de equipos IBRAMED
El aparato no se enciende 2. utilizan fusibles externos, otros no. En 4-) LA GARANTÍA NO ABARCARÁ LOS DAÑOS
caso de ser externo, verificar si no hay
mal contacto. Verificar también si el SUFRIDOS POR EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE:
valor está correcto, tal como indicado en
el manual de operación. El producto no sea utilizado exclusivamente para uso médico.
• ¿Ha seguido usted correctamente las
El aparato esta encendido pero no recomendaciones e instrucciones del En la instalación o uso no se observen las especificaciones y
emite corriente hacia el paciente 1. manual de operación?
Verificar y rehacer los pasos indicados en
recomendaciones de este Manual.
el ítem sobre controles, indicadores e
instrucciones de uso. Accidentes o agentes de la naturaleza, conexión a sistema
• ¿Ha verificado usted los electrodos, gel y eléctrico con voltaje impropio y/o sujeto a oscilaciones excesivas o
los cables de conexión al paciente? sobrecargas.
El aparato esta encendido pero no Verificar si el plug del cable está
emite corriente hacia el paciente 2. debidamente colocado en el aparato.
Verificar si los electrodos están El aparato haya recibido maltratos, descuido o aún sufrir
debidamente colocados en el cuerpo del alteraciones, modificaciones o reparaciones realizadas por personas o
paciente. entidades no acreditadas por IBRAMED.
• ¿La llave de conmutación 110/220v está
El aparato no se enciende y/o está correctamente ajustada para la red local? En caso de remoción o adulteración del número de serie del
funcionando pero parece que lo Algunos equipos IBRAMED utilizan esta
hace débilmente. llave, otros no. Verificar y en caso de ser aparato.
necesario, ajustar adecuadamente esta Accidentes de transporte.
llave.
51 52

5-) La garantía legal no cubre: los gastos con la instalación NEURODYN II – Accesorios que se suministran con el aparato
del producto, transporte del producto hasta la fábrica o punto de
venta, los gastos con mano de obra, materiales, piezas y adaptaciones - 1 manual de instrucciones
necesarias para la preparación del local para la instalación del aparato, - 8 electrodos de goma de silicona 50 x 50 mm
tales como red eléctrica, mampostería, red hidráulica, puesta a tierra, - 8 electrodos de goma de silicona 30 x 50 mm
así como sus adaptaciones. La garantía tampoco cubre piezas sujetas - 4 cables de conexión al paciente (naranja - canal 1, negro - canal 2,
al desgaste natural, tales como botones de mando, teclas de control, azul – canal 3 y verde – canal 4)
tiradores y piezas móviles, cable de alimentación, cables de conexión - 1 cable de alimentación removible
- 1 tubo de gel
al paciente, cable del transductor, electrodos de goma de silicona
- 1 fusibles de protección
conductora, electrodos para diatermia, electrodos de vidrio para
microdermoabrasión, pilas y baterías de 9 voltios, transductor El uso de cables, electrodos y otros accesorios diferentes de aquellos
ultrasónico (cuando constatado el uso indebido o caída del mismo), especificados anteriormente, pueden dar como resultado un aumento
gabinetes de los aparatos. de las emisiones o disminución de la inmunidad del equipo.

6-) Ningún punto de venta está autorizado a cambiar las NEURODYN II - Características técnicas
condiciones aquí mencionadas o asumir compromisos en nombre de
IBRAMED. El NEURODYN II es un equipo proyectado para el modo de
operación continuada. Utiliza tecnología que garantiza la precisión de
los valores mostrados. Esta exactitud de los datos de operación
corresponde a lo prescrito en la norma particular para seguridad de
equipo para estimulación neuromuscular - NBR IEC 60601-2-10,
Aparato: cláusula 50 / sub-cláusulas 50.1 y 50.2. El control de la amplitud de
Número de serie: salida controla en forma continua la intensidad de corriente desde el
Registro Anvisa (MS): mínimo hasta el máximo y su valor mínimo no excede el 2% del
valor en la posición máxima. Los parámetros, tales como formas de
onda de salida, duración de pulso, frecuencia de repetición del pulso,
Fecha de fabricación:
banda de amplitud de corriente de salida no difieren más del 30%
Fecha de caducidad: 5 años mencionado en la descripción técnica siguiente.
Los valores de las duraciones de los pulsos y frecuencias de
Ingeniero responsable: Alexandre Pio Gon repeticiones de los pulsos aquí descritas fueron medidas al 50% de la
amplitud máxima de salida.
CREA - 0685098583 Estos parámetros son válidos para una impedancia de carga
en la banda de 820 ohms a 1200 ohms. El efecto de la impedancia de
carga en los parámetros descritos es muy importante. Si el aparato es
operado fuera de la banda de impedancia de carga especificada, podrá
ocurrir imprecisión en los valores de los parámetros, así como
alteración de las formas de onda aquí descritas.
53 54
Duración (ancho - T) de la fase positiva del pulso de la corriente
El Neurodyn II es un equipo monofásico de CLASE II con parte TENS y FES al 50% de la amplitud máxima:
aplicada de tipo BF de seguridad y protección.
variable de 50 useg a 500 useg
Alimentación:--------------conmutación automática 110/220 V~ (60
Duración (ancho - T) de la fase negativa del pulso de la corriente
Hz)
TENS y FES al 50% de la amplitud máxima:
variable de 50 useg a 500 useg
Potencia de entrada - Consumo (máx.):----------------------------20 VA
EQUIPO DE: CLASE II con parte aplicada de tipo BF de seguridad y Banda de Frecuencia de Repetición de Pulso (R) para TENS y FES:
protección. variable de 0,5 a 250 Hz
Canales de salida:-------------------4 canales independientes en
amplitud Modulación en Trenes de Pulso - BURST (solamente para modo
TENS):
Intensidad de la corriente máxima por canal con carga 7 pulsos correspondientes a ciclo on de 25 mseg y ciclo off de 475
resistiva de 1000 ohms (cuando R=250Hz y T=500useg): mseg (2 Hz)
Modo TENS normal: 120 mA pico a pico por canal.
Modo FES sync: 120 mA pico a pico por canal. On Time (FES):------------------------------variable de 1 a 60 segundos
Off Time (FES):-----------------------------variable de 1 a 60 segundos
Forma de Pulso: onda cuadrada bifásica asimétrica sin componente RISE- Tiempo de ascenso del tren de pulso (FES): variable de 1 a 9
c.c. (corriente continua). Ver el gráfico siguiente:
segundos
DECAY- Tiempo de bajada del tren de pulso (FES): variable de 1 a 9
segundos

Dimensiones (mm):--------------------------265 x 275 x 115 (L x P x A)


Peso (aprox. sin accesorios):-------------------- ------------------2,5 kg
Apilado máximo:-------------------------------------------10 cajas
Temperatura para transporte y almacenamiento:-----------------5 a 50C
Temperatura ambiente de trabajo:------------------------------5 a 45C
Abreviaciones de unidades de medida usadas en el gabinete del equipo y en este
manual de instrucciones:
mA = miliampéres
Hz = Hercio
useg = uS = microsegundos
min. = minuto
s = segundos
VA = voltio ampéres
GRÁFICO (cuando R=250Hz y T=500useg):
Forma de onda cuadrada bifásica asimétrica
sin componente C.C. (corriente continua) Nota: El aparato y sus características podrán sufrir alteraciones sin
previo aviso.
55

Compatibilidad Electromagnética:

El Neurodyn II fue desarrollado para cumplir los requisitos exigidos en la norma IEC 60601-1-2 de compatibilidad electromagnética. El objeto de esta norma
es:

- garantizar que el nivel de las señales espurias generadas por el equipo e irradiados al medio ambiente están abajo de los límites especificados en la norma IEC
CISPR 11, grupo 1, clase A (Emisión radiada).

- garantizar la inmunidad del equipo a las descargas electrostáticas, por contacto y por el aire, provenientes de la acumulación de cargas eléctricas estáticas
adquiridas por el cuerpo (Descarga Electrostática - IEC 61000-4-2).

- garantizar la inmunidad del equipo cuando sometido a un campo electromagnético incidente a partir de fuentes externas (Inmunidad a RF Irradiada - IEC 61000-4-
3).

Precauciones:
- La operación a corta distancia (1 metro, por ejemplo) de un equipo de terapia por ondas cortas o microondas podrá producir inestabilidad en la salida
del aparato.

- Como forma de prevención contra interferencias electromagnéticas, sugerimos utilizar un grupo de la red eléctrica para el NEURODYN II y otro grupo
separado para los equipos de ondas cortas o microondas. Sugerimos también que el paciente, el NEURODYN II y los cables de conexión se instalen a una distancia
mínima de 3 metros de los equipos de terapia por ondas cortas o microondas.
- Equipos de comunicación por radiofrecuencia, móviles o portátiles, podrán causar interferencia y afectar el funcionamiento del Neurodyn II. Siempre
instalar este equipo de acuerdo con lo descrito en este manual de instrucciones.

Atención:
- El Neurodyn II cumple los requisitos de las normas técnicas de compatibilidad electromagnética en caso de ser utilizado con los cables, electrodos y otros
accesorios suministrados por IBRAMED que se describen en este manual (capítulo: Accesorios y características técnicas).
- El uso de cables, electrodos y otros accesorios de otros fabricantes y/o diferentes de aquellos especificados en este manual, así como el reemplazo de
componentes internos del Neurodyn II, pueden dar como resultado un aumento de las emisiones o la disminución de la inmunidad del equipo.
- El Neurodyn II no se deberá utilizar al lado o sobre otro equipo.
56

Orientación y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas


El electroestimulador Neurodyn II se destina al uso en ambiente electromagnético que se especifica a
continuación. El usuario del equipo deberá asegurarse que el mismo sea utilizado en tal ambiente.
Ambiente electromagnético -
Ensayo de emisión Conformidad
orientaciones
El electroestimulador Neurodyn II utiliza
Emisiones de RF energía de RF solamente para sus funciones
internas. Sin embargo, sus emisiones de Rf
Grupo 1 son muy bajas y no es probable que causen
NBR IEC CISPR 11
IEC CISPR 11 cualquier interferencia en equipos
electrónicos cercanos.
Emisiones de RF
Clase A El electroestimulador Neurodyn II es
NBR IEC CISPR 11
IEC CISPR 11 adecuado para utilización en todos los
establecimientos que no sean
Emisiones de Armónicos
habitacionales y que no estén
Clase A
directamente conectados a la red
IEC 61000-3-2
pública de distribución de energía
Emisiones debido a la eléctrica de baja tensión que alimente
oscilación de edificaciones para utilización
tensión/centelleo Clase A doméstica.
IEC 61000-3-3
57

Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética


El electroestimulador Neurodyn II se destina al uso en ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del
equipo deberá asegurarse que el mismo sea utilizado en tal ambiente.
Nivel de Ensayo Nivel Ambiente electromagnético -
Ensayo de inmunidad
IEC 60601 de Conformidad orientaciones
Los pisos deberían ser de madera,
Descarga electrostática
± 6 kV por contacto ± 6 kV por contacto hormigón o cerámica. Si los pisos se
(ESD)
cubren con material sintético, la
± 8 kV por el aire ± 8 kV por el aire humedad relativa deberá ser de por lo
IEC 61000-4-2
menos el 30%.

Transitorios eléctricos ± 2 kV en las líneas de ± 2 kV en las líneas de


rápidos / tren de pulsos alimentación alimentación La calidad del suministro de energía
(Burst) deberá ser la de un ambiente
± 1 kV en las líneas de ± 1 kV en las líneas de hospitalario o comercial típico.
IEC 61000-4-4 entrada / salida entrada / salida

± 1 kV modo ± 1 kV modo
Surtos La calidad del suministro de energía
diferencial diferencial
deberá ser la de un ambiente
IEC 61000-4-5 hospitalario o comercial típico.
± 2 kV modo común ± 2 kV modo común
58

Nivel de Ensayo Nivel Ambiente electromagnético -


Ensayo de inmunidad
IEC 60601 de Conformidad orientaciones
< 5% U
< 5% U
(> 95% de caída de tensión
(> 95% de caída de tensión
en U) por 0,5 ciclo
en U) por 0,5 ciclo
40% U La calidad del suministro de energía
Caídas de tensión, 40% U
(60% de caída de tensión deberá ser la de un ambiente
interrupciones cortas y (60% de caída de tensión
en U) por 5 ciclos hospitalario o comercial típico. Si el
variaciones de tensión en las en U) por 5 ciclos
usuario del equipo exige operación
líneas de entrada de
70% U continuada durante una interrupción de
alimentación 70% U
(> 30% de caída de tensión energía, se recomienda alimentar el
(> 30% de caída de tensión
en U) por 25 ciclo equipo por medio de una fuente de
IEC 61000-4-11 en U) por 25 ciclo
alimentación continua o batería.
< 5% U
< 5% U
(> 95% de caída de tensión
(> 95% de caída de tensión
en U) por 5 segundos
en U) por 5 segundos

Campo magnético en la Los campos magnéticos en la frecuencia


frecuencia de alimentación de la alimentación deben estar en
(50/60 Hz) 3 A/m 3 A/m niveles característicos de un local típico
en un ambiente hospitalario o comercial
IEC 61000-4-8 típico.

NOTA: U es la tensión de alimentación CA antes de la aplicación del nivel de ensayo


59

Orientación y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética


El electroestimulador Neurodyn II se destina al uso en ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El usuario del equipo deberá asegurarse que el
mismo sea utilizado en tal ambiente.
Nivel de Ensayo Nivel
Ensayo de inmunidad Ambiente electromagnético - orientaciones
IEC 60601 de Conformidad
Equipos de comunicación de RF portátil y móvil no se deberán utilizar en las
proximidades de cualquier parte del Neurodyn II, incluyendo cables, con
distancia de separación menor que la recomendada, calculada usando la
ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada

3 Vrms d = 1,2
RF Conducida
150 kHz hasta 80 = 3 V) d = 80 MHz até 800 MHz
IEC 61000-4-6
MHz
d = 0,7 P 800 MHz até 2,5 GHz

RF Irradiada Donde P es la potencia máxima nominal de salida del transmisor en watts (W).
10 V/m 10 V/m de acuerdo con el fabricante del transmisor, y d es la distancia de separación
IEC 61000-3-2 recomendada en metros (m).
80 MHz até 2,5 GHz
Se recomienda que la intensidad de campo establecida por el transmisor de RF,
tal como se determina a través de una inspección electromagnética en el local,
sea menor que el nivel de conformidad en cada banda de frecuencia.
Podrá ocurrir interferencia alrededor del equipo marcado con el siguiente
símbolo:

NOTA 1: En 80 MHz y 800 MHz se aplica la banda de frecuencia más elevada.


NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la absorción y reflexión de estructuras,
objetos y personas.
a
Las intensidades de campo establecidas por los transmisores fijos, tales como estaciones de radio base, teléfono (celular/inalámbrico) y radios móviles terrestres,
radioaficcionado, transmisión radio AM y FM y transmisión de TV no se pueden prever teóricamente con precisión. Para evaluar el ambiente electromagnético debido a
transmisores de RF fijos, se recomienda una inspección electromagnética en el local. Si la medida de intensidad de campo en el local en que el Neurodyn II se utiliza
excede el nivel de conformidad utilizado anteriormente, el aparato deberá ser observado para verificar si la operación ocurre normalmente. Si se observa un desempeño
anormal, podrán ser necesarios procedimientos adicionales, tales como la reorientación o recolocación del equipo.
b
Por encima de la banda de frecuencia de 150 KHz hasta 80 MHz, la intensidad del campo deberá ser menor que 10 V/m.
60

Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación de RF portátil y móvil y el


Neurodyn II
El electroestimulador Neurodyn II se destina al uso en ambiente electromagnético en el cual se controlan las perturbaciones de RF.
El usuario del electroestimulador podrá ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima
entre los equipos de comunicación de RF portátil y móvil (transmisores) y el Neurodyn II, como se recomienda a continuación, de
acuerdo con la potencia máxima de los equipos de comunicación.
Distancia de separación de acuerdo con la frecuencia del transmisor
m
Potencia máxima
nominal de salida del
transmisor 150 KHz hasta 80 MHz 80 MHz até 800 MHz 800 MHz hasta 2,5 GHz
W
d = 1,2 d = 0,35 d = 0,7

0,01 0,12 0,035 0,07


0,1 0,38 0,11 0,22
1 1,2 0,35 0,7
10 3,8 1,1 2,2
100 12 3,5 7
Para transmisores con una potencia máxima nominal de salida no mencionada anteriormente, la distancia de separación recomendada d
en metros (m) se puede determinar a través de la ecuación aplicable para la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia máxima
nominal de salida en watts (W) de acuerdo con el fabricante del transmisor.
NOTA 1: Desde 80 MHz hasta 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la banda de frecuencia más elevada.
NOTA 2: Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la
absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
61 62
4- ¿Cuál es su edad?
ENCUESTA COMERCIAL
( ) menos de 25 años ( ) 25 a 40 años ( ) más de 40 años
SEPARAR Y ENVIAR ESTA PÁGINA A IBRAMED.

5- Comparando con sus rendimientos mensuales, usted diría que el


precio es:
Para poder servirlo mejor en el futuro, le solicitamos
( ) barato ( ) razonable ( ) caro ( ) excesivo
responder las siguientes preguntas:-
1- Su elección de este producto IBRAMED se basó en:
6- La forma de pago utilizada fue:
( ) anuncios en diarios o revistas especializadas
( ) al contado ( ) en
( ) consejo del revendedor
cuotas
( ) opinión de amigos
( ) ferias y exposiciones
7- Por favor, hacer aquí los comentarios, positivos o negativos, que le
( ) imagen del fabricante parezcan procedentes:
( ) asistencia técnica ...............................................................................................................
...............................................................................................................
...............................................................................................................
2- ¿Usted ya poseía un equipo semejante? ..............................................................................................................
( ) sí, IBRAMED ( ) sí, otras marcas ( ) no Nombre:------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------Fecha Nasc. ----/--
--/---
3- Usted diría que en un equipo, lo más importante es:
Dirección:----------------------------------------------------------------------
( ) aspecto -----------------------------------------------------------------------------------
( ) recursos - versatilidad, asistencia, tecnología, etc. Barrio:------------------------------Ciudad:----------------------------------
( ) precio ------------------------------------------------------------Estado:-------------
CP:-----------------------------------Tel.:------------------------------------
Aparato:-----------------------------------Serie:----------------------------

También podría gustarte