Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Curso
Modelo OMI 1.23
1
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
CARACTERÍSTICAS GENERALES:
Especificaciones:
Cantidad:
2
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Deberá haber un número de chalecos para niños en una cantidad por lo menos
igual al 10% del total de los pasajeros que pueda haber a bordo, o el número de
tales chalecos salvavidas mayor que ese, que pueda ser necesario para contar
con un chaleco por niño.
Deberá haber un número de chalecos para las personas que hayan de realizar la
guardia y para la utilización en los puestos de embarcaciones de supervivencia
que se hallen muy distantes.
En los buques de pasaje se llevarán chalecos para el 5%, al menos, por sobre el
numero total de personas que pueda haber a bordo. Estos chalecos irán
estibados en cubierta o en los puestos de reunión en lugares bien visibles.
Aditamentos:
De flotabilidad propia
Resistentes a una caída al agua desde una altura de 30 metros
Debe llevar marcado el nombre del buque y la matricula del puerto
De diámetro exterior no superior a 800 mm, de diámetro interior no superior a
400 mm
Peso no superior a 2,5 kg.
Provisto de una guirnalda salvavidas
3
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
EMPLAZAMIENTO Y DISTRIBUCIÓN:
TRAJES DE INMERSIÓN
Es un traje térmico hermético de una pieza que debe cubrir todo el cuerpo excepto
la cara y de flotabilidad positiva
Los hay para todas las tallas
Fabricado de Neoprene , de efecto retardado al fuego
De color naranja internacional con cintas reflectantes
No debe penetrar agua en su interior, tras de haber saltado desde una altura no
inferior a 4, 5 metros
Si cumple con lo prescrito en la regla 32 de las enmiendas al SOLAS 1981-1983
se podrá clasificar como salvavidas
Debe permitir subir y bajar por una escala vertical de al menos 5 metros de altura
Debe poder desempeñar trabajos normales durante el abandono del buque
Debe poder lanzarse al agua desde una altura de al menos 4,5 metros sin que el
taje sufra daños o quede descolocado y sin que el usuario se lesione
Debe poder nadar una distancia corta y subir a una embarcación de supervivencia
Debe ir provisto de un objeto luminoso y un pito
Debe dar protección térmica suficiente tras un periodo de inmersión de 6 horas en
aguas tranquilas a una temperatura que oscile entre 0 y 2 grados
Permita al usuario tomar un lápiz y poder escribir después de haber permanecido
en el agua 1 hora a una temperatura de 5 grados
Estando el náufrago boca abajo y con salvavidas en agua dulce, podrá darse
vuelta y quedar boca arriba en no mas de 5 segundos.
4
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
1.4 AYUDAS TÉRMICAS
EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA:
BOTES SALVAVIDAS:
Parcialmente cerrados
Parcialmente cerrados autoadrizables
Totalmente cerrados
BALSAS SALVAVIDAS:
Rígidas,
Rígidas de pescantes
Inflables,
Inflables de pescantes
BOTES DE RESCATE:
Rígidos
Inflados
Mixtos
5
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
BOTE SALVAVIDAS.
Características:
Deben estar bien construidos en forma y proporciones que permitan una firme
estabilidad en mar rizada y suficiente franco bordo cuando estén cargados con su
asignación completa de personas y su equipo.
Resistente como para ponerse a flote cargado con equipo y dotación, al ser
lanzado desde una nave en movimiento, soportar golpes durante una caída de no
menos de 3 metros.
Flotabilidad propia, cualquiera sea la condición del mar.
Dotado de un motor de encendido por compresión.
Todo bote debe tener marcadas sus dimensiones y capacidad de pasajeros,
nombre del buque al que pertenece y el puerto de matrícula del buque.
Son aquellos provistos de copotas integrales rígidas que cubren no menos del 20% de la
eslora del bote, midiendo desde la roda, y no menos del 20% de la eslora del bote,
midiendo desde el extremo popel del éste, y para complementar, junto a las capotas
integrales rígidas, un recinto cerrado estanco a la intemperie, protegido de los agentes
atmosféricos, tienen una capota abatible permanentemente sujeta.
La capota abatible es de un tipo tal que:
Este tipo de bote salvavidas debe cumplir con las mismas exigencias de los
prácticamente cerrados; además de los siguientes puntos:
6
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Zozobra y auto adrizamiento: este tipo de bote salvavidas tiene una estabilidad que es
intrínsecamente autoadrizable, aun llevando su asignación de personas y equipos
completos o parciales.
En cada asiento hay un cinturón de seguridad proyectado de manera que mantenga a
una persona firmemente sujeta a su asiento cuando el bote esté en posición invertida.
Los mandos de motor y la transmisión se accionan desde el puesto del timonel.
El motor y su instalación funcionan en cualquier posición mientras se produce la zozobra
y siguen funcionando después de que el bote se ha adrizado o se para automáticamente.
Al producirse la zozobra puede empezar a funcionar con facilidad cuando el bote se ha
adrizado o se ha achicado el agua que hubiere en él. Los sistemas de combustible y
lubricación están proyectados de modo que impiden la pérdida de combustible y la
pérdida de más de 250 ml. de aceite de motor durante la zozobra.
Los motores refrigerados por aire tienen un sistema que toman el aire de refrigeración
desde el exterior del bote salvavidas lo evacuan también al exterior. Tienen válvulas de
mariposa de accionamiento manual que permiten tomar el aire de refrigeración del
interior del bote y evacuarlo también al interior.
Capota: Va provisto de una capota rígida estanca que cierra el bote por completo. Esta
capota es de un tipo tal que:
7
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Las personas tienen un acceso a todos los asientos desde una entrada, sin pasar
por encima de bancadas o de otros obstáculos.
Los ocupantes están protegidos contra los efectos de las presiones
subatmosféricas peligrosas que pueda crear el motor del bote salvavidas.
Todos los tubos de escape del motor, los conductos de aire y otras aberturas están
proyectadas de modo que no pueda penetrar agua en el motor, cuando el bote
salvavidas zozobre y se autoadrice.
Propulsión: Los mandos del motor y la transmisión se accionan desde el puesto del
timonel.
Botes Protegidos Contra Incendios: Este tipo de bote salvavidas totalmente cerrado
puede permanecer, durante un período mínimo de ocho minutos, envuelto en llamas
debido a la inflamación de hidrocarburos sin que la tripulación a bordo sufra quemaduras.
Remos flotantes en número suficiente; para cada remo habrá toletes, horquillas,
chumaceras o medios equivalentes y estarán sujetos al bote con piolas o cadenas.
Dos bicheros
Un achicador flotante y dos baldes.
Un manual de supervivencia.
Un cubichete con un compás con iluminación y medios de montaje adecuados.
Un ancla flotante de tamaño adecuado que lleve una estacha (cabo del ancla
flotante) resistente a las estrepadas, y un cabo guía que se pueda asir firmemente
cuando este mojado.
Dos bozas de longitud adecuada (dos veces por lo menos la distancia desde el
lugar de estiba del bote hasta la flotación correspondiente) a la condición del
calado mínimo en agua de mar o a 15 metros (si esta segunda magnitud es
mayor). Una de ellas irá emplazada en el extremo de proa y la otra en canto de
popa.
Dos hachuelas.
Recipiente estanco con tres litros de agua dulce por persona que el bote esté
autorizado a llevar.
Una liara (jarro para recoger agua) inoxidable con su piola.
Un vaso graduado inoxidable para beber.
Una ración de alimentos por persona que el bote este autorizado a llevar, en
envases herméticos metidos en receptáculos estancos.
Cuatro cohetes lanza bengalas con paracaídas.
Seis bengalas de mano.
Dos señales fumígeras flotantes.
Una linterna eléctrica impermeable al agua, adecuada para hacer señales morse,
un juego de pilas y una ampolleta de repuesto, todo ello en un receptáculo
impermeable al agua.
Un espejo de señales diurnas con las instrucciones necesarias para hacer señales
a buques y aeronaves.
Un ejemplar de señales de salvamento en una tarjeta impermeable o en un
receptáculo impermeable.
Un silbato u otro medo equivalente para dar señales acústicas.
9
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Un botiquín de primeros auxilios en un estuche impermeable al agua que se pueda
cerrar herméticamente tras haber sido utilizado.
Seis dosis de medicamento contra el mareo por cada persona.
Una navaja de bolsillo sujeta al bote con una piola.
Tres abrelatas.
Dos pequeños aros flotantes de salvamento, cada uno de ellos sujetos a una
rabiza flotante de por lo menos 30 metros.
Una bomba de funcionamiento manual para achique.
Un juego de aparejos de pesca.
Las herramientas necesarias para efectuar pequeños ajustes del motor y sus
accesorios.
Equipo portátil extintor de incendios, adecuado para extinguir aquellos causados
por hidrocarburos.
Un proyector que pueda iluminar eficazmente de noche un objeto de color claro de
18 metros de ancho, a una distancia de 180 metros, durante un periodo total de 6
horas, y funcionar como mínimo tres horas seguidas.
Un reflector de radar eficaz.
Ayudas térmicas suficientes para el 10% del número de personas que el bote este
autorizado a llevar, o para dos si este número es mayor.
Rígidas.
Rígidas de pescante.
Inflables.
Inflables de pescante.
Descripción general:
Resistencia
10
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Capota:
Capacidad:
Accesorios:
Marcado:
La balsa está fija al buque por medio de una zafa hidrostática (o trinca débil) que no debe
romperse por efecto de la fuerza utilizada para tirar de bozas, sacándola de la envoltura,
y lo bastante resistente para permitir el inflado de la balsa cuando proceda.
Son construidas con un material liviano que tenga flotabilidad propia. Dicho material es
pirorretardante o está protegido con un revestimiento pirorretardante.
El piso de la balsa impedirá que entre el agua y mantendrá efectivamente separados del
agua a sus ocupantes, además de aislados del frío.
Acceso:
La entrada está provista de una rampa rígida que permita subir a la balsa
salvavidas desde el agua.
Las entradas desprovistas de rampa tienen una escala cuyo peldaño inferior está
situado a no menos de 0,4 metros por debajo de la flotación mínima de la balsa.
Dentro de la balsa habrán medios para ayudar a las persona a subir a bordo
desde la escala.
Estabilidad:
Sea cual sea la cara por la que está flotando, tiene una resistencia y estabilidad
que le permiten auto voltearse, o que una persona pueda voltearla fácilmente,
tanto en mar rizada como en aguas tranquilas.
Estabilidad suficiente para que con su asignación completa de personas y su
equipo pueda ser remolcada a velocidades de hasta tres nudos en aguas
tranquilas.
Accesorios:
Marcas:
12
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
SOLAS.
Tipo de paquete de emergencia que contenga.
Fecha última revisión.
Longitud de la boza.
Altura máxima de estiba.
Instrucciones para puesta a flote.
La balsa salvavidas inflable deben ser resistentes de modo que permita soportar,
estando a flote, repetidos saltos sobre ella de una altura de 5 metros, tanto su
capota abatible armada o sin armar.
Ser remolcada a una velocidad de hasta 3 nudos en aguas tranquilas, con su
asignación completa de personas y su equipo, y con una de sus anclas flotantes
largada.
Equipo:
Un pequeño aro flotante sujeto a una rabiza flotante, de por lo menos 30 metros
de longitud.
Un cuchillo de hoja fina y mango flotante sujeto por una piola. La balsa autorizada
a llevar 13 personas o más llevará un segundo cuchillo que no necesitará ser de
hoja fija
Un achicador de hojas flotantes en balsa para llevar 12 personas como máximo.
13
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Dos achicadores, si se trata de balsas autorizadas para llevar 13 personas o más.
Dos esponjas.
Dos anclas flotantes provistas de estacha y de cabo guia. Estas anclas llevaran
grilletes en ambos extremos del cabo y serán de un tipo que no esté expuesto a
quedar vuelto al revés entre sus vientos.
Dos zaguales flotantes (remos de caña redonda y pala ovalada, que sin apoyarlo
en parte alguna sirve para impulsar).
Tres abrelatas.
Un botiquín de primeros auxilios en un estuche impermeable.
Un silbato, o medio equivalente, para dar señales acústicas.
Cuatro cohetes lanza bengalas con paracaídas.
Seis bengalas de mano.
Dos señales fumígeras flotantes.
Una linterna eléctrica impermeable al agua adecuada para dar señales morse, un
juego de pilas de repuesto y una ampolleta de repuesto, todo ello en un
receptáculo impermeable al agua.
Un reflector de radar.
Un espejo de señales diurnas con las instrucciones necesarias para hacer señales
a buques y aeronaves.
Un ejemplar de las señales de salvamento en una tarjeta impermeable o en un
receptáculo impermeable al agua.
Un juego de aparejo de pesca.
Una ración de alimentos que de cómo mínimo diez mil cajotas (calorías) por cada
una de las personas que la balsa este autorizada a llevar; en envases herméticos
metidos en un receptáculo estanco.
Recipientes estancos con 1.5 litros de agua dulce por cada persona que la balsa
esté autorizada a llevar. De esa cantidad de 0.5 y 1 por persona podrá ser
sustituido por un aparato desalinizador, que pueda producir un volumen igual de
agua dulce en dos días.
Un vaso graduado inoxidable para beber.
Seis dosis de medicamento contra el mareo y una bolsa para casos de mareo, por
cada persona que la balsa este autorizada a llevar.
Instrucciones acerca de cómo sobrevivir.
Ayudas térmicas para el 10% del número de personas que la balsa esté
autorizada a llevar, o para dos si este número es mayor.
Equipo complementario:
14
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Estabilidad:
Acceso:
Está provisto de una rampa de acceso semi rígida que permite subir a la balsa
salvavidas desde el agua.
Si la balsa salvavidas es de pescante tiene más de una entrada
La rampa de acceso va instalada en la entrada opuesta a los cabos de
acercamiento y a los medios de embarco.
Las entradas desprovistas de rampa tienen una escala de acceso cuyo peldaño
inferior está situado a no menos de 0.4 metros por debajo de la flotación mínima
de la balsa.
Contenedores:
Medidas:
16
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Capacidad: Podrá llevar por lo menos 5 personas sentadas y una persona acostada.
Capota: Tendrá una capota integral a proa que cubra al menos el 15% de su eslora, a
menos que el bote tenga arrufo suficiente..
17
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
2.3.4 EQUIPO DE LOS BOTES DE RESCATE
Los botes de rescate están provistos de medios estancos de estiba para los
artículos pequeños del equipo, sujetos de tal manera que no entorpezcan ningún
procedimiento de puesta a flote o de recuperación.
Todos los artículos que forman el equipo del bote de rescate son pequeños y de
poca masa, empaquetados de forma adecuada y compacta.
Una balsa volcada puede ser adrizada por un solo hombre. Se procede de la siguiente
manera:
1. Debe pararse cerca del lugar donde van los cilindros de CO 2, e impulsarse hacia
atrás.
2. Tirar de la correa de adrizamiento hacia atrás, inclinando y flectando las rodillas.
3. La persona debe permanecer bajo el agua algunos segundos; si soplase viento, la
maniobra debe hacerla ayudándose con éste.
Para abordar la balsa debe usarse la escala de embarco, si hay una persona adentro de
ella, ayudará. El náufrago debe aprovechar la flotabilidad del chaleco para impulso inicial
y tratar de salir del agua.
Si uno de los náufragos se encontrara inconsciente, se le debe tomar por las axilas
tratando de levantar su cuerpo. Una vez que se considere suficientemente alto, el que
lo auxilia se hará hacia atrás usando como palanca el cuerpo del naufrago para
introducirlo, el cual debe ser levantado de espaldas a la balsa.
Las entradas desprovistas de rampa tienen una escala de acceso cuyo peldaño inferior
esta situado a menos de 0.4 metros por debajo de la flotación mínima de la balsa.
1. Cortar el cabo que la mantiene atada al buque, usando el cuchillo que viene fijo al
interior de la entrada.
2. Maniobrar la balsa para alejarse del costado del buque procurando no dañarla.
19
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
3. Cuando se esté alejado del buque, lanzar el ancla flotante.
4. El patrón de la balsa debe ordenar las rutinas a seguir.
5. Dar pastillas para el mareo.
6. La posición normal del náufrago debe ser sentado y apoyado sobre los costados
de la balsa entre estos y la guirnalda interior, con los pies hacia el centro de la
balsa.
7. Eliminar objetos cortopunzantes.
8. Cerrar las entradas, para proteger a la tripulación del frío y la humedad.
9. Revisar que no haya fugas de CO2.
10. Mantener la balsa seca.
11. Ventilar la balsa.
12. Designar dos vigías, uno interior y otro exterior.
13. Preparar botiquín para posibles mareos, lesiones u otro tipo de afecciones.
14. Mantener una esponja sin contaminar (con agua salada, etc.) con el objeto de
recolectar agua para beber.
15. Unir balsas y botes entre sí para ofrecer mejor blanco a los rescatadores.
20
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Para evitar la pérdida de calor debe:
Usarse mucha ropa, chalecos de lona, pasamontañas; ojalá una capa impermeable.
Usar chaleco salvavidas.
Evitar entrar al agua.
Si tiene que entrar al agua, debe evitar nadar innecesariamente y evitar permanecer en
ella por tiempos prolongados.
En la balsa, si ha sido rescatado del agua, debe abrirse y secarse de inmediato, cambiar
la roa mojada por seca.
Alimentos y agua:
Raciones de supervivencia:
Contenido :
12 comprimidos de alimento concentrado.
6 comprimidos de glucosa.
Ración recomendada:
Modo de empleo: Cada dos horas más o menos tome 1/6 parte de comprimido de
glucosa por persona dejando que se derrita lentamente en la boca.
Tome cada seis horas un comprimido de alimento concentrado partido en trocitos
cuidando de mascarlo bien.
No beba agua durante las primeras 24 horas a menos que esté herido o enfermo.
Después no mas de medio litro por 24 horas, hasta que esté casi agotada la existencia y
entonces no mas de 1/10 litro 24 horas repartidas al amanecer, medio día y cada
atardecer.
Recuerde: No beba agua de mar aunque esté mezclada con agua dulce u orina.
21
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Uso de la ropa como ayuda a flotación:
3.4 TIBURONES.
El mayor peligro que puede haber para el que se encuentra flotando en el agua en
espera de rescate, es el tiburón.
Existen medidas que se pueden tomar para aumentar su seguridad.
IV UNIDAD: ZAFARRANCHO.
A la voz de HOMBRE AL AGUA, dada por el primero que lo haya visto caer indicando la
banda por donde cayó, se arrojan aros salvavidas de inmediato lo mas cerca posible,
22
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
pero no sobre él, para proporcionarle un medio de mantención a flote, hasta la llegada
del buque o del bote de rescate.
La tripulación del bote debe concurrir con la mayor presteza a sus puestos para
alistar la embarcación, de manera que cuando se ordene, se efectúa la maniobra
sin demora.
En caso de existir marejada será de buena ayuda arrojar aceite al agua; esto además
contribuye a marcar el lugar del accidente.
Si el accidente se produce durante una caída sobre la línea exterior del giro, el
peligro de dañar al hombre con la hélice o las hélices aumenta, porque el fuerte
giro de la popa lo empuja debajo del buque y lo expone a ser atrapado por las
hélices. Acaecido, en cambio, el accidente sobre la línea interna del giro, el peligro
queda totalmente descartado porque el hombre se aleja automáticamente de la
popa.
.El tempo que transcurra hasta que el caído pase por la popa depende de la
eslora, de la velocidad y del punto del buque en que se produjo el accidente.
.Hay que tener presente que con velocidades medias o altas antes que la máquina
se pueda detener, la hélice habrá dejado atrás al hombre. Por otra parte al detener
las máquinas o una de ellas produce una pérdida de velocidad en circunstancia en
que es mas necesario poseerla: cuanto mayor sea la velocidad menor será el
tiempo requerido para efectuar una caída completa.
23
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Existen diversos métodos para la ejecución de una maniobra, con esto la elección
depende de las cualidades evolutivas del buque, condiciones imperante de viento
y mar y las circunstancias en que ocurre el hecho.
a) La caída de Willamson.
La caída de Willamson aleja más la nave del hombre en el agua que la mayoría de
las maniobras y puede demorar hasta 5 minutos más en llevarlo a cabo en un
círculo de caída normal. Se debe considerar que a cierta etapa de la caída se
atraviesa la popa en referencia al hombre, sin embargo esto no constituye un gran
inconveniente en vista del objetivo final de la caída. Se puede preferir un círculo de
una caída normal si se puede mantener la visión del hombre en el agua.
En cuatro casos en que se empleó el viraje de Williamson el tiempo promedio
durante el cual el hombre permaneció en el agua fue de 16 minutos. .
c) La caída doble.
Las escalas y las redes se deben instalar a sotavento y deben ser cubiertas por
voluntarios que porten chalecos salvavidas y cabos de vida afirmados a la nave y
listos para lanzarse al mar con el fin de subirle o de asegurar un cinturón de
seguridad o un chicote de seguridad. Se deberá evitar efectuar movimientos a
popa, cerca del hombre, ya que la estela turbulenta tenderá a alejarle del costado
de la nave. Cuando se arría una embarcación o se aproxima a una víctima, la
nave invariablemente ha perdido viada cuando la estela proveniente de las hélices
en movimiento reverso alcance el centro de la nave.
25
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Si la nave emite con frecuencia la señal “O”, del código de Morse a través de la
sirena, hará mucho en sentido de levantar la moral de la víctima, aunque la nave
se encuentre fuera de su campo visual.
Es preferible evitar su empleo en aguas con mucho tráfico y afectadas con niebla,
a menos que se aplique con mensajes radiales de urgencia. Cuando se emplee
una embarcación con condiciones de mala visibilidad, la señal de urgencia deberá
seguirse con un aviso respecto a los desplazamientos de la embarcación y su
situación aproximada.
Las estadísticas demuestran que muchos buques naufragan en un tiempo inferior a los
15 minutos. Esto no deja mucho tempo para formular un plan de acción, de manera que
una muy cuidadosa planificación previa es esencial para estar debidamente preparados
en una emergencia. A continuación se mencionan algunos puntos importantes que se
deben tener presente al momento de abandonar una nave.
Póngase tanta ropa gruesa como le sea posible, asegurándose de cubrir: cabeza, cuello,
manos y pies.
26
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Abandono de la nave.
La eslora del buque. Este puede escorarse mas rápido de lo que podría nadar un
náufrago.
Saltar cerca de una balsa
salvavidas.
Condiciones del mar.
Otros riesgos, como ser aceite ardiendo.
Conservar puesto el chaleco salvavidas firmemente amarrado, manteniéndolo
hacia abajo y cruzando los brazos sobre el pecho.
Chequear que el lugar sobre el que va a saltar esté libre de obstáculos.
Técnicas de abandono
Como la mayoría de los problemas, siempre hay un camino por el cual debe uno
esforzarse al abandonar un buque. El lapso entre la decisión del mando y el momento de
la partida es el mas importante de todos.
Además este lapso es también un periodo de posible confusión y tensión mental.
En caso de emergencia, considerar que, como elementos de auxilio, se dispone de:
Chaleco salvavidas
Balsas salvavidas autoinflables con sus aditamentos
Botes salvavidas con sus aditamentos de supervivencia y de instalación a bordo
Cuando los pasajes y escotillas que usualmente se utilizan estén bloqueados o
cortados, los tripulantes que conocen todas las rutas de escape tienen mayor
oportunidad de alcanzar la cubierta libre.
Siempre que sea posible, se debe abandonar el buque vestido, este principio de
aplica en cualquier latitud.
Si se puede escoger, debe abandonarse el buque por Barlovento y entre proa o
popa, la que esté mas cerca del agua.
Si el buque está escorado, debe abandonarse por la banda que está mas
sumergida en el agua.
27
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
CUADRO DE OBLIGACIONES Y CONSIGNAS PARA CASOS DE EMERGENCIA
Todo buque debe tener un cuadro que indique las obligaciones de cada persona a
bordo, las cuales están organizadas de acuerdo a instrucciones claras que deben
desarrollarse en caso de emergencia.
Los cuadros de obligaciones están expuestos en lugares visibles de buque, como el
puente de navegación, sala de maquinas, camarotes.
En los camarotes de pasajeros con instrucciones e ilustraciones con el objeto de:
1. Indicarles cuales son sus puestos de reunión.
2. Como actuar en caso de emergencia.
3. El método a seguir para colocarse el chaleco salvavidas
ZAFARRANCHOS DE EMERGENCIA.
PAÑOLES MQ
AYDTE INGENIERO 1ro COLOCA ESPICHES BOTE BB
NOTAS:
1.- Para cubrir los puestos de INCENDIO, toda la dotación debe hacerlo con su
CASCO y ZAPATOS DE SEGURIDAD colocados.
2.- Para ABANDONO, con su CHALECO SALVAVIDAS puesto.
3.- La ASISTENCIA y conocimientos de los diferentes puestos, es OBLIGATORIO.
29
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
V UNIDAD: EL HELICÓPTERO COMO MEDIO DE SALVAMENTO.
Hay operaciones de rescate que requieren del apoyo de helicópteros, siempre que la
distancia entre éste y la nave que pide auxilio , no sea superior a 300 millas.
Para suministrar equipo, el helicóptero queda en vuelo estacionario sobre una zona
despejada y procede a bajar el material, colgado del cable de apoyo.
2) Cesto de salvamento
Es de metal con flotadores. La persona debe permanecer sentada dentro del canasto con
las manos alrededor de sus rodillas, mientas dura la faena de rescate.
3) Red de salvamento.
Es semejante a una jaula de forma cónica y está abierta en uno de sus lados, que facilita
la entrada de la persona.
4) Una parihuela.
Se utilaza para desembarcar accidentados, auque en la mayoría de los casos los buques
llevan camillas. La parihuela está provista de bridas que pueden engancharse y
desengancharse con seguridad, para lo cual hay un gancho apropiado en el cable de
izada. Este medio de transporte es menos riesgoso para el paciente que la camilla del
buque, utilizada para evacuarlo.
5) Un asiento de salvamento.
Emisión de señales por banderas, utilizando las banderas del Código Internacional
de señales.
Emisión de señales por destellos, utilizando los símbolos Morse.
Emisión de señales acústicas, utilizando los símbolos Morse.
A la voz, con megáfono.
Por radiotelegrafía.
Por radioteElefonía.
Emisión de señales en Morse a brazo, con o sin banderas de mano.
Los símbolos Morse representativos de letras, cifras, etc... , se forman mediante puntos y
rayas que se emiten como señal bien por separado o en combinación. La duración de los
puntos y rayas, e intervalos, deberán ajustarse a la siguiente proporción:
Radiotelegrafia y radiotelefonía.
32
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
han enganchado en una obstrucción”.
Q M buque está sano y pido libre plática.
*S Estoy dando atrás.
NOTAS:
1. Las señales de una sola letra marcadas con un asterisco (*), cuando se hagan por
medios acústicos, deberán satisfacer lo prescrito en el Reglamento Internacional de
Señales para prevenir los abordajes, reglas 34 y 35 , entendiéndose que la señales
acústicas “G” y “Z” podrán seguir siendo utilizadas por buques pesqueros que estén
faenando muy cerca de otros pesqueros.
2. Las señales “K” y “S” tienen un significado especial como señales de desembarco
para guía de embarcaciones menores con tripulantes u otras personas en peligro
(Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, Cap.
V, regla 16).
TABLAS FONÉTICAS.
Para pronunciar las letras y las cifras en radiotelefonía, a la voz, con megáfono.
33
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
J Juliett YULIET JEWLEEETT
K Kilo KILO KEYLOH
NOTA: Se debe dar la máxima entonación a cada sílaba. Para las cifras, el segundo
componente de la palabra usada en el Código, es el utilizado por el Servicio Móvil Aeronáutico.
34
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
SÍMBOLOS MORSE – TABLAS FONÉTICAS – SEÑALES DE PROCEDMIENTO.
SÍMBOLOS MORSE
ALFABETO
CIFRAS
1 .____ 6 _....
2 ..___ 7 __...
3 ...__ 8 ___..
4 ...._ 9 ____.
5 ..... 0 _____
SEÑALES DE PROCEDIMIENTO
AR . _ . _ .
AS . _ . . .
AAA ._._._
35
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
SEÑALES DE PELIGRO
* Una serie de 12 rayas de cuatro segundos, con intervalos de un segundo.
** Dos tonos transmitidos alternativamente a una frecuancia de 2.200 Hz y 1.300 Hz
con una duración de 30 segundos a un minuto.
*** Puede ser la señal descrita anteriormente (**) o una serie de tonos únicos a una
frecuencia de 1.300 Hz.
2. Está prohibido utilizar o exhibir cualquiera de las señales anteriores, salvo para
indicar peligro o necesidad de ayuda, y utilizar cualquier señal que pueda
confundirse con las anteriores.
36
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
1) Un trozo de lona color naranja con un cuadrado negro y un
círculo u otro símbolo pertinente para identificación desde
el aire.
2) Una marca colorante del agua.
Etapa de preparación:
1. Levante una de las antenas lo mas alto posible y manténgala alejada de todo;
siga estrechamente las instrucciones para las antenas respectivas.
2. Monte los dispositivos de sujeción.
3. Asegure el equipo usando las correas.
4. Conecte el cáncamo del cable de la antena en el terminal de éste que
tiene el equipo.
5. Libere la conexión a tierra y su peso y láncelo al agua.
6. Proceda a colocarse los fonos.
NOTA: Nunca transmita una alarma de Morse a una señal de dos tonos, durante el
período de prueba.
2, 182 khz.
8.364 khz.
Generalidades.
Operación manual.
En 2.182 khz. : hágalo funcionar para que transmita fonía en 2.182 khz, establezca el
transmisor tal como se describe en 2.182 khz. punto 2 - 3. Hable fuerte y en forma clara,
tocando el micrófono con sus labios.
Recepción.
En 500 khz y en 2.182 khz: Hágalo funcionar para que pueda recibir fonía, ajuste la
frecuencia-antena a una de las posiciones para 500 khz (no importa cual) para recibir
en 500 khz y en una de las posiciones para 2.182 khz (sin importar cual) para la
recepción en 2182. khz haga girar las perillas de modo que se encienda el indicador de
velocidad.
38
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Ajuste el volumen en forma conveniente empleando el volumen del receptor.
En 8.364 khz : Ajuste para recibir fonía o Morse, según sea necesario, ajuste la
frecuencia-antena a 8.364 con cualquier posición de la antena, haga girar la perilla de
modo que se encienda el indicador de velocidad.
Seleccione la frecuencia de recepción que se desee con la sintonía receptora en banda
de 8.000 khz.
Ajuste en el volumen conveniente empleando el volumen receptor.
Comunicaciones un supervivencia.
Radio del bote es cargado a mano con generador puede recibir y transmitir llamadas en
varias frecuencias.
Frecuencias de radio.
39
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
(MERSAR 4ta. Edición, Cap. 7, pp. 52).
7.- Quitar el carretel de tierra, desembobinarlo y tirarlo al agua para tener la tierra
necesaria.
El operador, estando en la posición de sentado, deberá sostener la radio en
posición vertical entre sus piernas con el terminal de “antena” en al parte
superior.
8.- El cinturón en la caja de radio se puede extender y pasar alrededor del equipo
para asegurarlo al cuerpo del operador.
Insertar las manivelas de sus soportes en la radio, y ésta queda disponible para
su funcionamiento.
40
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
APARATO RADIOELECTRICO PORTÁTIL
PARA EMBARCACIONES DE SUPERVIVENCIA.
1.- Serán de color muy visible y estarán proyectadas de modo que puedan utilizarlas
personas inexpertas, y construidas de modo que resulte fácil someterlas a prueba y
mantenerlas; las baterías no necesitarán ser renovadas a intervalos inferiores a 12
meses, teniendo en cuenta lo dispuesto en cuanto a pruebas.
2.- Serán estancas y podrán flotar y ser lanzadas al agua desde una altura de por lo
menos 20 mts. sin que sufran daños.
4.- Llevarán los medios necesarios para indicar que se están emitiendo señales.
42
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
5.- Estarán alimentadas por una batería que forme parte integrante del dispositivo y
que tenga capacidad suficiente para mantener el aparato en funcionamiento
durante un período de 48 horas: la transmisión podrá ser intermitente; para
determinar el ciclo de trabajo se tendrán en cuenta las probabilidades de que la
recalada se efectúe debidamente, la necesidad de evitar la congestión de las
frecuencias y la necesidad de cumplir con las prescripciones de la Organización
de Aviación Civil Internacional (OACI).
6.- Serán sometidas a prueba y, si es necesario, su fuente de energía se renovará a
intervalos que no excedan los 12 meses,
Los aparatos funcionarán alimentados por una batería de capacidad adecuada que
asegure 4h de servicio con un ciclo de trabajo de 1:9.
Mientras el buque esté en la mar el equipo será mantenido en buen estado y, cuando
sea necesario, la batería se cargará completamente o se renovará.
43
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
VIII UNIDAD: “PRIMEROS AUXILIOS”.
Congelación: Es el daño producido por efecto del frío a los tejidos orgánicos y,
especialmente, a la necrosis (muerte de tejidos por vasoconstricción) de una parte
extrema expuesta a bajas temperaturas.
Normalmente la temperatura del cuerpo humano oscila entre 36.8° C y 37°C. Cuando el
factor ambiental logra bajar la temperatura corporal, se habla de enfriamiento o
hipotermia.
En el caso de náufragos es mucho más probable que éstos se ahoguen antes de llegar
a estas temperaturas corporales.
Escalofríos
Sensación de frío
Confusión y desorientación
Arritmias cardíacas
Inconciencia con ausencia de reflejos tendinosos (de los tendones).
Fibrilación ventricular (vibración del corazón, “tirita”).
Muerte.
44
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Tratamiento de la hipotermia:
1.- Las personas deben ser rápidamente sumergidas en agua caliente, según las
facilidades con que se cuente. La temperatura del agua debe ser de 41°C app, y
el paciente debe ser sumergido completamente vestido. Una vez en el agua se
procederá a cortar las ropas para retirárselas. El paciente debe permanecer en el
agua hasta que subjetivamente se sinta caliente.
2. Luego de dejar el baño debe acostarse en una cama temperada cubierta con
frazadas. Durante este período debe tomar bebidas calientes, pero no alcohol (el
alcohol produce pérdida calórica por vaso dilatación periférica).
Pie de inmersión:
Es una alteración que se caracteriza por picazón, dolor en la zona afectada, sensación
de hormigueo, adormecimiento, la piel se torna pálida o blanca.
Congelación:
Es producida por la exposición a temperaturas bajo el punto de congelación.
A bajas temperaturas y en presencia de viento, la congelación de la piel puede ocurrir
en pocos segundos.
45
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
Si ocurre una lesión por frío, el paciente debe ser retirado de sus obligaciones
habituales hasta que la severidad de la lesión pueda ser evaluada por un especialista,
si no es posible debe procederse de la siguiente manera:
a) Todo elemento de vestuario que apriete, como botas, calcetines, guantes, deben
ser retirados cuidadosamente del lugar de la lesión.
Hemorragias:
a) carótida:
(Heridas en cuello – boca).
Se coloca un pañuelo o cojín bajo de los hombros del paciente y se extiende la cabeza
hacia atrás. Se comprime el punto medio del cuello y, sin comprimir la tráquea, se palpa
una pulsación bastante fuerte.
b) humeral:
(Heridas en brazo, antebrazo manos).
Se comprime la arteria contra el hueso en la parte media del brazo, en su cara interna.
46
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
c) temporal:
(Herida en la cabeza, región sobre la oreja y
ojos) Se comprime la arteria contra el maxilar.
d) subclavia:
(Herida brazo y región tórax y axilas).
Se comprime la arteria contra la clavícula.
e) facial:
(Herida región nariz y boca)
Se comprime la arteria contra el maxilar.
f) femoral:
(Heridas en piernas, muslos y pie).
Se comprime con el talón de la mano colocándolo en la parte media del surco de la
ingle.
g) hemorragia interna:
es la salida de sangre hacia los tejidos, dando formación a los hematomas, o salida de
sangre a las cavidades del abdomen o tórax.
FRACTURAS.
a) fractura simple:
Es cuando el hueso se rompe sin comprometer los tejidos blandos ni la superficie de la
piel.
b) fractura expuesta o complicada:
Es aquella en la que la quebradura del hueso es comunicada al exterior produciendo
herida; a veces esta a misma herida es producida por el extremo del mismo hueso roto
que sobresale por músculos y piel y, otras veces, es producido por un objeto, (una bala
o por un fragmento de granada).
Las fracturas expuestas o complicadas, por lo regular abarcan zonas extensas de
tejidos y con frecuencia se infectan. Deben recibir pronta atención para evitar el shock y
la infección.
47
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
La inmovilización:
Debe hacerla una persona capacitada, en el sitio del accidente, en la misma posición en
que se encuentra el lesionado, con la mayor rapidez y con los medios mas sencillos al
alcance.
a) Antes de iniciar cualquier maniobra, ubique a una persona para que le ayude.
b) Use de preferencia material semi-rígido: en su reemplazo, use cualquier
elemento que sirva para inmovilizar.
c) Utilice triángulos de género para inmovilizar extremidades superiores.
d) Cuide que el elemento inmovilizado abarque desde la extremidad superior gasta
la articulación inferior de la zona fracturada.
e) Al colocar la férula (elemento para inmovilizar) coloque una mano mas arriba y
otra más abajo del punto de fractura, con esto evitará el roce de un borde de un
hueso con otro.
f) Al detectar una extremidad con sospecha de fractura simple, traccione
suavemente en sentido contrario para mantener la línea.
Al término fije los vendajes de la inmovilización, evitando colocarlas sobre el sitio
lesionado.
g) Una vez inmovilizada la extremidad, colóquela en nivel mas alto, para disminuir el
edema.
h) Durante el traslado, controle la sensibilidad, circulación y movilidad de los dedos.
La rapidez con que se actúe es fundamental y vital para evitar que la victima muera, por
eso ha de iniciarse de inmediato la reanimación corazón – pulmón.
48
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
La respiración es el mecanismo por el cual llega oxigeno a los tejidos y se elimina el
bióxido de carbono. Cuando se detiene por una u otro razón, sobreviene un estado
conocido como asfixia.
a) asfixias.
Es la pérdida del conocimiento debido a la falta de oxigeno y al exceso de
anhídrido carbónico en la sangre.
b) paro respiratorio.
Es la interrupción de la respiración, por una falta cerebral.
Al detenerse la respiración se detiene el intercambio de gases a nivel de las
células, provocando un deterioro irrevocable. Las mas afectada es la célula
cerebral, que ya no tiene capacidad para regenerarse.
c) paro cardíaco.
Al producirse un paro cardíaco, el corazón se inactiva y no expulsa sangre a
través de los circuitos establecidos, lo que lleva a un paro respiratorio por falta de
oxigenación de la sangre.
Una persona que no respira no necesariamente esta muerta, pero esta en peligro.
Síntomas del paro Cardiaco
49
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
En la obstrucción por huesos, fragmentos grandes de alimentos, prótesis
dentales, chicles de mascar o cualquier cuerpo extraño que quede retenido en
la laringe, con ello se interrumpe el paso del aire.
No debe dejarse al lesionado para pedir ayuda. Cualquier retraso puede significar la
diferencia entre la vida y la muerte.
51
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
En los niños y en los infantes se necesita una menor cantidad de aire. Esto debe
tenerse presente, ya que de lo contrario puede causar daños
La respiración boca a nariz puede hacerse utilizando casi la misma técnica, salvo
que en este caso la boca del lesionado debe mantenerse cerrada al tiempo que
la boca del reanimador se coloque sobre la nariz del paciente
Si no desea colocar su boca directamente sobre la boca del lesionado, la
respiración puede efectuarse satisfactoriamente a través de un pañuelo.
b- Reanimación Cardiopulmonar:
Aplicación:
Inicie la respiración boca a boca por medio de 5 respiraciones rápidas, y
únicamente entonces ver si el masaje cardiaco externo debe comenzarse.
Es necesario solamente cuando el corazón ha dejado de funcionar.
En muchos casos, cuando se ha logrado la respiración boca a boca, esta será
suficiente para que el corazón reanude sus latidos.
Compruebe si hay pulsaciones. El mejor lugar para hacerlo es en la arteria
carótida localizada en el cuello, a ambos lados del cuello.
52
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.
Maritime International Hotel Academy
infantes, pueden aplicarse con 2 dedos mientras que en los mayores bastara con
una mano.
Los dedos deben mantenerse lejos de las costillas para evitar fracturas.
Tome el pulso con frecuencia para ver si el corazón ha reanudado sus funciones.
Observaciones:
Si hay 3 personas reanimadoras, después de haber mandado a alguien en busca de
auxilio, deberán distribuirse las tareas así:
Tendrá que aplica necesariamente tanto la respiración de boca a boca como el masaje
cardíaco externo. Esto puede hacerse comprimiendo 15 veces (1 por segundo) y
efectuando dos respiraciones boca a boca alternamente hasta que llegue ayuda.
53
Sociedad Academia Internacional de Hoteleria Maritima
Prat 846, 3º Piso, Departamento 3B, Of. 3. Telefonos 56-322212425 56-322212422
Web: www.miha.cl Mail: miha@miha.cl.