Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Técnicas de
medición
Trucos y consejos
Soluciones
seleccionadas
Estimado/a lector/a:
En esta guía, se le proporcionará información útil sobre técnicas de medición fundamentales, como el pesaje,
la medición del pH, el pipeteo, etc. Hemos hecho lo posible por omitir las tediosas elaboraciones teóricas
y centrarnos en los aspectos prácticos de la medición y el análisis.
El contenido incluye:
• Técnicas y principios de medición.
• Ventajas de varios métodos.
• Ejemplos de aplicación.
• Soluciones seleccionadas.
La experiencia nos demuestra que las balanzas e instrumentos analíticos modernos y bien desarrollados
favorecen la facilidad de uso, la seguridad operativa y la exactitud de los resultados. Sin embargo, hasta
con soluciones de última generación, los operarios necesitan conocimientos prácticos para hacer las cosas
bien y conseguir fiabilidad y coherencia.
Puede que esta recopilación de información práctica contribuya a la exactitud y la eficacia de sus tareas
de medición diarias.
METTLER TOLEDO
Exención de responsabilidades
Las aplicaciones de esta guía representan posibles ejemplos de aplicaciones seleccionados. Se han probado con todo el cuidado
posible en nuestro laboratorio con los instrumentos analíticos mencionados en esta guía. Dado que el uso y la transferencia de un ejemplo
de aplicación están fuera de nuestro control, no podemos aceptar responsabilidades por el uso o las consecuencias de las aplicaciones
que se muestran en esta guía. Los experimentos se llevaron a cabo y sus resultados se evaluaron de acuerdo con nuestros conocimientos
actuales. El resto del contenido de esta guía también se corresponde con nuestros conocimientos actuales.
Sin embargo, esta guía no le exime de comprobar personalmente la adecuación de estos ejemplos a sus propios métodos, instrumentos
y fines previstos.
Cuando se usen productos químicos, reactivos y disolventes, se deberán consultar las normas de seguridad generales, las precauciones
y las instrucciones del fabricante.
Contenido
1 Introducción general 7
2 Pesaje 9
3 Pipeteo 12
6 Valoración 22
7 UV-VIS 25
11 Análisis térmico 45
12 Conclusión 53
13 Referencias 54
Introducción general
1.1 Medición hacia el éxito
Todos los laboratorios se esfuerzan para conseguir exactitud y eficacia. Sea cual sea el instrumento de
medición que se use, los objetivos de precisión y de eficacia de los flujos de trabajo son sencillos y funda-
mentales. Sin embargo, lograr la precisión a la hora de realizar mediciones en un mundo que cambia constan-
temente puede ser de todo menos sencillo. Perder de vista este objetivo general puede ser perjudicial porque
el número de errores que no se detectan puede crecer exponencialmente. Un resultado deficiente afecta no solo
a la medición en cuestión, sino también a todas las mediciones que la sigan. Y cuando la exactitud se resiente,
los resultados y los márgenes de beneficio también, pues se tienen que repetir acciones que llevan tiempo. Los
usuarios finales pueden incluso resultar heridos. Para maximizar las probabilidades de lograr la exactitud,
los operarios del laboratorio deben tener antes un conocimiento claro de las técnicas básicas de medición y
de los principios de funcionamiento del equipo que estén usando. Este conocimiento les ayudará a reconocer y
prevenir las posibles fuentes de errores. También les permitirá buscar maneras de rediseñar los flujos de trabajo y,
en última instancia, aumentar la eficiencia. En los laboratorios modernos, los instrumentos deben funcionar en
armonía para asegurar la fiabilidad de la evaluación de la calidad de las muestras y llevar a cabo procesos de
medición sin errores.
Para asegurar el éxito continuo de la exactitud en la medición y la eficacia de los flujos de trabajo en cualquier
laboratorio, se deben aplicar tres elementos operativos fundamentales:
1. Formación del usuario. Una formación eficaz garantiza que las personas que usan los instrumentos día tras
día sean plenamente conscientes de la importancia de la exactitud en un proceso dado. Además, asegura
que sean capaces de localizar y subsanar posibles fuentes de errores.
2. Mantenimiento periódico. Llevar a cabo una planificación de mantenimiento adecuada de todo el equipo
del laboratorio es de vital importancia para garantizar un rendimiento fiable y un tiempo de actividad perfecto
de los instrumentos.
3. Seguridad de los procesos. Unos procesos fiables de gestión de usuarios y datos, así como la automati-
zación de los flujos de trabajo, ayudan a mantener la seguridad y la integridad de los datos.
Aunque estos aspectos son importantes, esta guía se centra en proporcionar conocimientos y consejos que
sirvan de complemento a las acciones de formación en el laboratorio. Además, ayuda a asegurar que los
operarios entienden la complejidad de los métodos de medición individuales. Esta información no solo ayuda
a reducir los errores, sino que también plantea situaciones en las que la automatización puede ayudar a
aumentar la productividad.
Todas las secciones siguen una estructura similar: la propia técnica de medición, los principios que ayudan
a conseguir la exactitud, consejos sacados de experiencias reales en laboratorios y una referencia a otros
materiales de formación útiles, como guías y artículos técnicos sobre el tema.
En muchos laboratorios modernos, muchas determinaciones se ejecutan en paralelo. Por ejemplo, se suele
usar al mismo tiempo más de un analizador de humedad o valorador, y cada uno evalúa un único parámetro
en cada muestra. La interacción entre estos instrumentos crea una imagen general de la calidad. Los
resultados continuos de la calidad se pueden catalogar en un repositorio central, como el software LabX™
de METTLER TOLEDO, que permite una recuperación y un análisis de la tendencia sencillos.
También se pueden llevar a cabo varias determinaciones en una sola muestra o tipo de muestra. Por ejemplo,
un laboratorio puede tener un solo sistema automatizado para determinar la conductividad, el valor del pH
y la alcalinidad del agua; o puede tener varios valoradores combinados en un flujo de trabajo para averiguar
el contenido de níquel y de hipofosfito de las muestras de galvanoplastia. Y, como ya se ha mencionado,
un repositorio central de datos como LabX recopila los resultados de las determinaciones y crea una imagen
de la calidad.
Para ver las soluciones especializadas de METTLER TOLEDO consulte el capítulo 12.
Pesaje
2.1 Pesaje en el laboratorio
El pesaje es una de las tareas más habituales en el laboratorio. Normalmente, se realizan tareas de pesaje
directo o diferencial. El pesaje directo se usa para preparar muestras, estándares, soluciones tampón, reactivos
y similares. El pesaje diferencial determina la diferencia de peso antes y después del paso del procesamiento.
Los métodos de pérdida de peso constituyen una aplicación típica.
Tanto las microbalanzas como las balanzas analíticas y de precisión se han perfeccionado hasta tal punto que,
en general, pueden satisfacer cualquier necesidad del cliente. Los avances en electrónica y software han simpli-
ficado considerablemente el funcionamiento de las balanzas y permiten la integración directa de estas en los
flujos de trabajo del laboratorio.
En ambos casos, la electrónica y el software modernos convierten la señal inicial en pesos de la unidad
deseada y en legibilidad.
Aquí encontrará algunos consejos básicos sobre cómo colocar una balanza en el laboratorio para obtener
resultados de pesaje óptimos.
• Coloque la balanza analítica sobre una mesa de pesaje estable para evitar alteraciones por vibraciones.
La mesa de pesaje también debe ser lo suficientemente estable como para que la indicación de la balanza
no cambie cuando alguien se apoye en la mesa o suba a la estación de pesaje.
• Coloque la balanza directamente a la altura de las patas de la mesa
en lugar de en la sección central de una mesa larga, ya que esta
zona está expuesta a una vibración menor. +30 °C máx.
máximo 20
alo –8
terv 0
n
%
9
I
Conectividad
• Tenga en cuenta el uso de FACT y proFACT. FACT y proFACT son procedimientos de ajuste interno totalmente
Pesaje
automáticos con control de tiempo y temperatura y ayudan a evitar interferencias ambientales en los resul-
−5 °C mín.
tados de pesaje. Por lo tanto, las balanzas analíticas de METTLER TOLEDO con FACT y proFACT proporcionan
pesajes siempre correctos.
• Lo ideal sería que mantuviera la humedad del aire en el rango de 45–60 % de humedad relativa. Las balanzas
no se deberían usar en ningún caso por encima o por debajo del rango de medición del 20 al 80 % de
humedad relativa. En segundo lugar, unas pocas actualizaciones y cambios en el equipo de laboratorio
tradicional pueden marcar grandes diferencias en la exactitud y la productividad de las tareas de pesaje.
máximo 20
alo –8
terv 0
n %
I
40 60
20 80
0 HIGRO 100
%
Figura 2. Humedad recomendada del aire. Figura 3. ErgoClip con matraz en una Figura 4. Embudo SmartPrep.
balanza analítica XPR56.
muestras InMotion™
Valorador Excellence
Balanza Excellence
Peso Peso
Cambiador de
Etiqueta
ID de RFID ID de
muestra muestra
Etiqueta
Opción
RFID
RFID
Figura 5. El principio del flujo de trabajo de SmartSample™.
2.4 Referencias
Proper Weighing with Laboratory Balances, Guide Book, METTLER TOLEDO, 720906, © 01/2015
Dictionary of Weighing Terms, Springer Verlag Berlin, 2009, ISBN 978-3-642-02013-1
El pipeteo (un método de uso común para medir y transferir pequeños volúmenes de líquido en el rango de
microlitros y mililitros) es probablemente la actividad que se practica con más frecuencia en los laboratorios
de investigación. En los laboratorios de control de calidad también se pipetea con bastante frecuencia. Para
poder llevar a cabo esta tarea de forma rápida y precisa es un requisito previo imprescindible para realizar un
buen trabajo en el laboratorio.
Es posible obtener un alto nivel de productividad, con su correspondiente ahorro en horas de mano de obra,
al usar pipetas y puntas modernas y de gran calidad modernas.
Las pipetas de desplazamiento directo se recomiendan para su uso con soluciones acuosas, viscosas, densas,
volátiles y corrosivas. Los capilares y émbolos de las pipetas de desplazamiento directo son desechables para
evitar la contaminación y la transferencia de muestras.
Émbolo Eje
Eje
Vacío parcial Émbolo
Pipeteo
Aspiración en el ángulo correcto
El ángulo de inmersión de la punta de la pipeta debería ser lo más cercano posible a 90 grados, y no
debería desviarse más de 20 grados de la posición vertical. Si el ángulo es mayor, puede producir que
se introduzca demasiado líquido en la punta, y el resultado sería aspiraciones inexactas. Por ejemplo,
en un ángulo de 30 grados respecto a la vertical, puede aspirarse hasta un 0,7 % de líquido en exceso.
Excepciones al prelavado
El prelavado puede afectar de forma negativa a los resultados cuando el pipeteo se realiza con soluciones
muy calientes o muy frías. No se recomienda si se pipetean soluciones muy frías, como en el caso de los
baños de hielo, o con soluciones que se encuentren por encima de los 37 °C, porque puede producir errores
de hasta el 5 %.
3.4 Referencias
Get Better Results, Quick Guide to Good Pipetting, METTLER TOLEDO, © 02/2014
Pipetting Tips and Tricks, METTLER TOLEDO, © 01/2013
El valor del pH indica la cantidad y la fuerza de los ácidos o lixiviados presentes en una muestra. Las
soluciones de muestra con un pH inferior a 7 son ácidas. Si el pH es superior a 7, la solución es básica
(también llamada alcalina). En caso de que el pH sea 7,0, la solución es neutra.
Por definición, el valor del pH está relacionado con la concentración del ion hidronio H3O+ que se forma cuando
un ácido como el sulfúrico, nítrico, cítrico o acético se disuelve en el agua.
El sensor consta de dos partes: un electrodo sensible al pH y un electrodo de referencia. Por lo general, estos
dos electrodos se combinan en un solo sensor y se denomina comúnmente “electrodo de pH”. El electrodo
de pH mide un potencial eléctrico que depende de la concentración del ion de hidronio. La ecuación de Nernst
describe la correlación entre la concentración y el valor de pH medido. La parte sensible de un electrodo de pH
es la membrana de vidrio hecha de vidrios especialmente desarrollados y muy sensibles al pH.
En la práctica, la conductividad eléctrica se ha medido durante más de 100 años y, todavía hoy, sigue siendo
un parámetro analítico importante y muy usado. La alta fiabilidad, sensibilidad, rápida respuesta y coste
relativamente bajo del equipo hacen de la conductividad una herramienta valiosa y fácil de usar para controlar
la calidad.
La conductividad eléctrica es un parámetro de suma no específico sobre todas las especies iónicas disueltas
(sales, ácidos, bases y algunas sustancias orgánicas) en una solución. Esto significa que esta técnica no
puede diferenciar entre diversos tipos de iones. La lectura es proporcional al efecto combinado de todos los
iones de la muestra. Por lo tanto, se trata de una herramienta importante para controlar y supervisar una
amplia gama de diferentes tipos de agua (agua pura, agua potable, agua natural, agua procesada, etc.)
y otros solventes. También se usa para determinar las concentraciones de productos químicos conductivos.
En principio, una célula conductímetra consta de un par de electrodos, los llamados polos, a los que se aplica
tensión. El medidor cuantifica la corriente y calcula la conductividad (consulte la figura 7).
e− e−
cátodo ánodo
4.3.2 Electrodos de pH
El usuario también tiene a su disposición una gran variedad de electrodos. Se puede elegir tanto la forma
de la membrana de vidrio (redonda, plana, afilada, etc.), como el material del eje (vidrio, PEEK, polisulfona)
y el tipo de unión.
Membrana
• Las formas de membrana de electrodo más comunes para uso universal son un cilindro o una esfera.
• Se usa una membrana plana para medir el valor de pH en una superficie, p. ej., en piel o en papel.
• Se usa un electrodo de punción (con el extremo puntiagudo) para muestras sólidas o semisólidas,
como queso, carne o masa.
• Use un microelectrodo para realizar mediciones de pH en tubos de reacción u otros contenedores pequeños.
Tipo de uniones
Otro punto que se debe considerar es el tipo de unión. La unión funciona como puente entre el electrodo de
referencia y el sensible al pH. Gracias a la unión, el electrolito fluye hacia la muestra y garantiza la conexión
eléctrica.
• Una frita cerámica o de materiales similares, también llamada diafragma, es el tipo principal de unión.
Se aplica a una amplia variedad de muestras acuosas.
• No obstante, las fritas se pueden obstruir con componentes de muestras como partículas no disueltas o
proteínas que reaccionan con el flujo de electrolitos.
• Las uniones con manguito desplazable o de orificio abierto pueden ayudar a evitar la obstrucción. Estas
uniones se pueden limpiar con facilidad y evitan la acumulación.
Constante de célula
El siguiente punto que se debería tener en cuenta para seleccionar un sensor óptimo es la constante de
célula y el tipo de construcción. Una constante de célula apropiada se correlaciona con la conductividad de la
muestra. Cuanto menor sea la conductividad esperada de la muestra, menor debería ser la constante de célula
del sensor. En la figura 7, se muestra un conjunto de muestras y el rango de constantes de célula recomendado
que se debería usar para la medición. Para tomar una decisión entre una célula de 2 polos y una celda de
4 polos, se puede usar la siguiente regla básica: para mediciones de baja conductividad, se debería usar
una célula de 2 polos. Para mediciones de conductividad media y alta, es preferible una célula de 4 polos,
sobre todo para mediciones en un amplio rango de conductividad.
Normas y estándares
En ocasiones, los estándares o las normas contienen requisitos relativos al sensor de conductividad. Si una
medición de conductividad se realiza conforme a uno de estos estándares, el sensor escogido debe cumplir
perfectamente todos los requisitos descritos.
4.4 Referencias
A Guide to pH Measurement, Theory and Practice of Laboratory pH Applications, METTLER TOLEDO, 51300047,
© 03/2013
A Guide to Conductivity Measurement, Theory and Practice of Conductivity Applications, METTLER TOLEDO,
30099121, © 08/2013
Las determinaciones de humedad se deben llevar a cabo de manera fiable y ágil para permitir intervenciones
rápidas en el proceso de fabricación. Un método de rutina para determinar la humedad es usar un anali-
zador de humedad, preferiblemente con fuente de calor halógena para obtener resultados rápidos, exactos
y uniformes. En los analizadores de humedad, la pérdida de peso se registra de forma continua y el secado
finaliza cuando se alcanza un criterio definido. El contenido de humedad se calcula automáticamente a partir
de la diferencia de peso.
Calentamiento de la muestra
El tipo y la forma de la fuente de calor (radiador) son cruciales para la velocidad y reproducibilidad de la deter-
minación de la humedad. Una lámpara halógena alcanza la salida máxima de calentamiento muy rápido en
comparación con las lámparas infrarrojas convencionales. Además, un radiador en forma de anillo garantiza
un calentamiento uniforme de toda el área del plato de muestra.
Criterio de apagado
El criterio determina el punto en el que la medición termina automáticamente y se muestra el resultado.
El analizador de humedad halógeno ofrece dos tipos distintos de criterios de apagado: control de tiempo y
pérdida de peso por tiempo. En este último caso, el proceso de secado finaliza y se muestra el resultado si la
pérdida de peso (Δg) cae por debajo de la cifra prescrita durante un tiempo determinado (Δt). En el primer caso,
el proceso de calentamiento finaliza y los resultados se evalúan una vez transcurrido el tiempo establecido.
∆g
∆t
5.4 Referencias
Guide to Moisture Analysis, Moisture Determination with the Halogen Moisture Analyzer, METTLER TOLEDO,
© 04/2013
Una balanza, una bureta, una reacción química adecuada y un indicador son suficientes para resolver muchos
problemas analíticos cuantitativos. La técnica analítica empleada se denomina “valoración” o “análisis titrimétrico”
(titrimetría).
Antes de que se inventara el primer electrodo, se usaban indicadores de color para mostrar el punto final de
la valoración. Hoy en día, los valoradores automáticos, varios sensores y accesorios para la manipulación
de muestras proporcionan análisis mediante valoración rápidos, fiables y automatizados para ayudar a los
usuarios exigentes a aumentar la eficiencia y la exactitud del trabajo.
En una valoración, parte de la muestra que contiene la sustancia que se va a analizar (el analito) se disuelve en
un disolvente adecuado (a menudo, agua desionizada). Se añade un segundo compuesto químico, el reactivo,
como solución de concentración conocida de forma controlada hasta que el analito haya reaccionado de forma
cuantitativa. El contenido de analito se puede calcular a partir del consumo y la concentración del reactivo,
así como del peso de la muestra que se ha usado en el análisis.
Los valoradores automatizados siguen una secuencia de funcionamiento definida (ciclo de valoración), que
se realiza hasta que finaliza la valoración. Esta secuencia es prácticamente la misma para todos los modelos
y marcas.
D B
Sensores
Principios de detección:
Potenciométrica –
fotométrica – voltamétrica –
amperométrica – turbidimé-
trica– conductimétrica
C
Figura 12. Representación esquemática de los pasos fundamentales de un método del valorador (ciclo de valoración).
En este apartado podrá encontrar algunos trucos y consejos para los cuatro segmentos principales del ciclo
de valoración: bureta, vaso de precipitado, sensor y valorador automático de la figura 12.
Bureta (A)
• Seleccione el tamaño de bureta adecuado. Lo ideal sería que la valoración se completara con un consumo
de reactivo de entre el 20 y el 80 % del volumen nominal de la bureta.
• Cuando llene la bureta por primera vez, lávela lo suficiente con el reactivo para asegurar un llenado completo.
• Evite las burbujas de aire. Esto puede requerir la desgasificación del reactivo. Si todavía quedan burbujas
de aire en el cilindro de vidrio, vacíe la bureta por completo y vuelva a llenarla.
• Limpie la bureta con periodicidad. Lávela con agua desionizada.
• Trate los retenes del émbolo con cuidado. Evite arañazos y daños para prevenir fugas.
• Guarde la bureta de la forma adecuada. Cuando no se use durante un largo período de tiempo, vacíe
la bureta y ambos tubos y lávelos con cuidado con agua desionizada.
6.4 Referencias
Good Titration Practice Brochure, How to Achieve the Best Results, METTLER TOLEDO, 51725313A, © 04/2013
Basics of Titration, Titration Theory, METTLER TOLEDO, 51725228, © 09/2009
Validation of Titration Methods, Application Brochure 16, METTLER TOLEDO, 51724912A, © 03/2015
UV-VIS
7.1 Espectroscopia ultravioleta-visible
La espectroscopia ultravioleta-visible es un método muy sencillo, rápido, económico y, por lo tanto, muy
popular en los laboratorios analíticos. Mide cuánta luz absorbe o transmite una sustancia química a través
de la región espectral ultravioleta-visible. En función de la cantidad de luz y de la longitud de onda que absorbe
una muestra, se puede obtener información valiosa, como la identidad, la concentración o la pureza de esta.
Un espectrofotómetro UV-VIS mide la intensidad de la luz que pasa a través de una muestra. Los compo-
nentes principales de un espectrofotómetro UV-VIS son: una fuente de luz, un portamuestras, un dispositivo
de dispersión para separar las distintas longitudes de onda de la luz (por ejemplo, un monocromador) y un
detector adecuado. Los espectrofotómetros UV-VIS Excellence de METTLER TOLEDO combinan una lámpara
de destellos de xenón de larga duración con un detector de matrices de última generación que permite realizar
análisis de espectro completo muy rápidos para obtener una repetibilidad y una exactitud elevadas.
Rejilla de reflexión
cóncava
Ranura de entrada
Cubeta
CPU
Sensor de CCD
Lámpara de descarga
de xenón
Terminal con
pantalla táctil
Figura 13. Diseño del instrumento de un espectrofotómetro de red de diodos.
I
T=―
I 0
Para muchas aplicaciones, es más práctico trabajar con la absorbancia, que es el logaritmo negativo de la
transmitancia.
A = −log(T)
A=ε∙c∙d
La ley Lambert-Beer resulta fundamental en muchas aplicaciones para determinar la concentración de las
soluciones. Además de para el análisis cuantitativo, la espectroscopia ultravioleta-visible también se usa
para el análisis cualitativo. A medida que cada molécula absorbe la luz en longitudes de onda específicas,
el espectro UV-VIS se puede usar para identificar una sustancia, así como su calidad.
Figura 15. Picos característicos del espectro UV-VIS de la vitamina B12 a 278, 361 y 550 nm.
Mediciones de microvolúmenes
Las mediciones de microvolúmenes son ideales y su uso está muy extendido en la industria de las ciencias
de la vida para muestras muy concentradas y de pequeño volumen. Reduciendo el paso de luz de la medición,
todavía se pueden medir concentraciones más elevadas en el intervalo de absorbancia recomendado del
espectrofotómetro. De esta manera, se eliminan los pasos de dilución tediosos y propensos a errores.
La muestra se aplica directamente sobre la plataforma de medición sin tener que usar una cubeta; además,
tan solo 1 μL de muestra es suficiente para realizar una medición.
Figura 17. Dibujo esquemático de la plataforma de microvolúmenes en el espectrofotómetro UV5Nano de METTLER TOLEDO que muestra
el cambio entre el paso de luz corto y largo.
Selección de disolventes
• Rango de transmitancia: el disolvente debería ser transparente en toda la región aplicada.
Tabla 2. Disolventes típicos y sus valores de corte, que indican la longitud de onda mínima en la que todavía se pueden usar los disolventes.
• Concentración: ajuste la concentración de la muestra para obtener una buena absorbancia (consulte el
apartado anterior sobre la selección de la longitud de la trayectoria).
• Reacciones secundarias: tenga en cuenta las posibles reacciones secundarias entre las moléculas del
analito y las del disolvente que puedan afectar al espectro. Los disolventes polares (es decir, agua, cetonas,
alcoholes, etc.) que disuelven las muestras polares pueden influir en el entorno electrónico del cromóforo
absorbente, reduciendo así la resolución espectral.
UV-VIS
• pH: los efectos del pH sobre los espectros de absorbancia pueden ser muy grandes si el ácido o la base
conjugada tiene un color distinto (indicadores de pH: fenolftaleína, rojo o naranja de metilo, etc.). Si se
comprueba que el pH afecta al espectro de la muestra estudiada, se usará una solución tampón como
medida de control.
• Temperatura: la expansión del disolvente, principalmente disolventes orgánicos, puede cambiar la absor-
bancia aparente y provocar la dependencia de la temperatura. Para muestras o disolventes con alta depen-
dencia de temperatura, use un portamuestras termostático.
• Tapa: para limitar la evaporación de disolventes o la absorción de agua del aire ambiente en el caso de
muestras de hidrófilos, use la tapa que, por lo general, se suministra con la cubeta.
Mediciones de microvolúmenes
• Limpieza: las partes ópticas de la plataforma de microvolúmenes, de la ventana en la parte inferior y del
espejo en la parte superior deben estar siempre perfectamente limpias para obtener resultados exactos y
repetibles. Limpie la ventana y el espejo dos veces con agua destilada una vez que haya finalizado la serie
de medición o al principio de una secuencia de medición antes de la medición en blanco. Esto evita que la
nueva medición se contamine con los restos de una muestra antigua. Use agua destilada, isopropanol/etanol
de grado analítico o un producto de limpieza específico para cubetas (Hellmanex III), aplicado con paños
de grado óptico que no rayen (toallitas para tareas delicadas KIMWIPES, CÓDIGO 34120).
• Técnica de pipeteo: pipetee la muestra con suavidad sobre la plataforma de microvolumen para evitar la
formación de burbujas de aire. Use una cantidad suficiente de muestra para llenar el área que se encuentra
entre la plataforma superior e inferior. Para que el espejo toque la muestra, debería conseguir una bonita
forma de gota. Si es necesario, limpie la superficie con agua.
Figura 18. Al aplicar la muestra, asegúrese de que se forme una gota redonda.
7.4 Referencias
La densidad (o gravedad específica) es una propiedad característica de los materiales. Por lo tanto, se puede
aplicar para identificarlos. La densidad de los líquidos y sólidos depende de la temperatura. La densidad del
gas se ve afectada, además, por la presión.
La densidad de las soluciones depende de la concentración de los compuestos disueltos. Una vez calibradas,
las lecturas de densidad se pueden usar para evaluar la concentración de un compuesto. Esto se aplica,
por ejemplo, al azúcar (Brix), el alcohol y la sal. Sin embargo, solo se puede aplicar una correlación estricta
entre la densidad y la concentración a mezclas binarias de un compuesto en un disolvente.
Los densímetros actuales aplican el principio físico del tubo en U oscilante. La frecuencia de oscilación depende
de la masa del tubo en U o, más concretamente, del contenido del tubo en U. Por este motivo, se aplican
unos pocos milímetros de muestra con una jeringa o un cambiador de muestras automático al instrumento
del densímetro. La medición tarda entre 2 y 3 minutos, no necesita reactivos y permite volver a usar la muestra.
El proceso de lavado y secado del tubo en U antes de usar la siguiente muestra se puede realizar automática-
mente. Esto añade seguridad a la velocidad de medición.
Como la densidad depende de la temperatura, los densímetros modernos cuentan con un termostato electrónico
y compensan los resultados de densidad a 20 °C o a cualquier otra temperatura.
d20 agua
= 0,9982 g/cm3
Densidad [g/cm3]
Temperatura [°C]
Figura 20. Influencia de la temperatura en la densidad del agua.
Figura 21. Llenado de la célula de densidad (izquierda: inadecuado; derecha: adecuado).
Llene la célula de medición a una velocidad baja y con un flujo laminar (de 5 a 10 cm por segundo) para
garantizar que las paredes de la célula queden completamente humedecidas (sin burbujas atrapadas en ellas).
Asegúrese de que no haya aire en la jeringa. Se debe presionar el émbolo lentamente y de manera continua,
sin detenerse.
La manipulación manual de las muestras con una jeringa depende siempre del operario y, por lo tanto, cabe
la posibilidad de que se cometan errores. Los sistemas de llenado automático garantizan que la célula se llene
a una velocidad adecuada y de una forma reproducible que no depende de los operarios ni de las muestras.
Figura 22. El muestreo manual es clave para obtener resultados de medición de densidad exactos.
Diámetro de la burbuja de aire [mm] Error de medición máx. causado [g/cm3]
2 0,000838
1 0,000052
0,5 0,000003
Limpieza
Limpie la célula de densidad lavándola. A continuación, deje que se seque al aire. Antes de lavarla, extraiga
toda la muestra de la célula y los tubos. Para cada tipo de muestra, recomendamos lavar con estos dos
disolventes.
Soluciones azucaradas Agua (use suficiente agua antes de lavar con acetona Acetona (puriss)
concentradas/jarabe para evitar el riesgo de la polimerización)
8.4 Referencias
How to Achieve Best Results, Day-to-Day Density Measurement, METTLER TOLEDO, © 07/2012
El índice de refracción es una propiedad física característica de las muestras líquidas puras. Por lo tanto,
se puede aplicar para identificar líquidos como disolventes, aceites y similares.
En las soluciones, el índice de refracción depende de la concentración de los compuestos disueltos. Una vez
calibrado, se puede usar una lectura del índice de refracción para evaluar la concentración del compuesto,
por ejemplo, azúcar (Brix), alcohol y sal. Sin embargo, solo se puede aplicar una correlación estricta entre el
índice de refracción y la concentración a mezclas binarias de un compuesto en un disolvente.
El índice de refracción depende de la temperatura (disminuye con el aumento de la temperatura). Por este
motivo, las mediciones del índice de refracción se realizan normalmente a una temperatura de 20 °C. El índice
de refracción también depende de la longitud de onda del haz de luz usado (aumenta con el aumento de la
longitud de onda). Los refractómetros de hoy en día usan haces de luz de 589,3 nm de longitud de onda, que
es la llamada línea D del sodio. Tradicionalmente, usamos “n” como carácter para el índice de refracción. Por lo
tanto, el índice de refracción se escribe como nD20.
Aire
θ2
do
n2
re
yo
Ra
nt e
n1
cid e
o in
θc
θ1 θ2
Ra y
θ1
Agua
Figura 23. Refracción, ángulo crítico y reflexión total de un haz de luz que pasa de un material (por ejemplo, agua) a otro (por ejemplo, aire).
En los refractómetros digitales automáticos, la luz se transmite bajo un ángulo amplio a un prisma. El prisma
está en contacto directo con la muestra. En función del índice de refracción de la muestra, la luz entrante se
transmite (= refractada) o se refleja por completo. El ángulo de reflexión total se determina mediante un sensor
de matriz de CCD, a partir del cual se evalúa el índice de refracción de la muestra.
La célula de medición de los refractómetros modernos es una unidad de estado sólido sin partes mecánicas.
El control termostático está integrado y unas pocas gotas de muestra son suficientes. Por eso, los refractó-
metros modernos son muy fáciles de usar y la medición es rápida e independiente de las vibraciones.
Muestreo
Use jeringas de plástico con punta Luer, preferentemente jeringas de tres componentes (es decir, con junta
tórica de caucho), porque permiten un control de la velocidad mucho mejor que las jeringas más económicas
de dos componentes. Añada una muestra al prisma. Agite la muestra con la punta de la jeringa para eliminar
los cojines de aire entre el prisma y la muestra.
Es especialmente importante que las muestras pegajosas se agiten con cuidado y que se eviten los cojines
de aire.
Figura 25. Basta con unas pocas gotas de muestra en el prisma del refractómetro.
Limpie con un disolvente adecuado varias veces. El disolvente debe poder disolver la muestra con rapidez.
En resumen:
1. Añada el disolvente.
2. Agite con la “jeringa de residuos”.
3. Extraiga todo el líquido con la “jeringa de residuos”.
A menudo, el uso de un segundo disolvente que permite un secado rápido (p. ej., la acetona) conlleva el riesgo
de contaminación.
Seque el prisma (la célula) con un pañuelo suave. Espere 10 segundos antes de añadir la siguiente muestra.
El procedimiento de limpieza se puede automatizar para simplificar la operación y garantizar una limpieza
adecuada. Esto se aplica principalmente cuando se usan cambiadores de muestras (por ejemplo, FillPal™,
SC1 y SC30 de METTLER TOLEDO).
9.4 Referencias
How to Achieve Best Results, Day-to-Day Refractive Index Measurement, METTLER TOLEDO, © 07/2012
se inspecciona visualmente.
6 METTLER TOLEDO Automated Melting & Dropping Point Analysis
Los materiales cristalinos en polvo son opacos en el estado cristalino y transparentes en el estado líquido.
Esta clara diferencia en las propiedades ópticas se puede medir para determinar el punto de fusión registrando
el porcentaje de intensidad luminosa que atraviesa la sustancia en el capilar (es decir, la transmitancia) en
relación con la temperatura medida del horno. En los instrumentos de punto de fusión MP50, MP70 y MP90
de METTLER
reflection andTOLEDO se usa un LED
light transmission rojo como
change. fuentetode
Compared luz physical
other de transmisión
values que brilla a través
the change in lightde orificios
transmission
dentro del horno
can easily en la zona
be determined andinferior del capilar.
can therefore Una cámara
be used de vídeo
for melting graba la luz transmitida.
point detection.
Capillary
Capilar con
with sample
muestra
Fuente de luz
Reflection
de reflexión
light source
Ventana
Window
Furnace
Horno
Transmission
Fuente de luz
de transmisión
light source
Camera
Sistema de cámaras
system
Powdered crystalline materials are opaque in the crystalline state and transparent in the liquid state. This
distinct difference in optical properties can be measured in order to determine the melting point by recording
the percentage of light intensity shining through the substance in the capillary, the transmittance, in relation to
the measured furnace temperature. In the METTLER TOLEDO melting point instruments MP50, MP70 and MP90,
a red LED is used as the transmission light source which shines through holes inside the furnace in the lower
region of the capillary. The transmitted light is recorded by a video camera.
36 METTLER TOLEDO Técnicas básicas de medición
As required by pharmacopeias, METTLER TOLEDO melting point instruments provide visual inspection of the
10.1.2 Trucos y consejos para la medición del punto de fusión de las muestras
Los productos sintéticos, pero también los productos naturales, que son materias primas importantes para
diversos segmentos de la industria, no muestran un punto de fusión definido. Entre estos se incluyen ungüentos,
resinas sintéticas y naturales, grasas comestibles, grasas, ceras, ésteres de ácidos grasos, polímeros, asfaltos
y alquitranes. Estos materiales se ablandan de manera gradual a medida que la temperatura aumenta y se
funden en un intervalo de temperatura relativamente grande. En general, la comprobación del punto de goteo
o de reblandecimiento es uno de los pocos métodos fácilmente alcanzables disponibles para caracterizar de
forma térmica dichos materiales. Para garantizar resultados comparables, se precisan unas condiciones y
equipos de comprobación estandarizados, así como una preparación de las muestras adecuada.
Point Det
visual observation such as the FP83HT predecessor of the DP Excellence line. The image analysis technology
was published as patent EP 2565633 from the European Patent Office in 2013.
Si un dispositivo que registra y evalúa automáticamente el evento del punto de goteo sustituye la observación
deslizamiento The layout of the furnace and the video image analysis respectively allow two samples to be measured simul-
humana, la calidad del resultado mejora enormemente. En los instrumentos Excellence de punto de goteo
taneously. The FP83HT predecessor and many other instruments in the market do not offer this. The sample
de METTLER TOLEDO, una luz LED blanca equilibrada se ilumina en el conjunto de comprobación, que está
throughput and thus the efficiency are doubled and, if two identical samples are analyzed, a double determina-
formado por el crisol y el soporte dentro del horno. Una cámara de vídeo graba la reflexión. Toda la compro-
& Softening
tion with an averaged result is obtained. This saves time and costs and improves measurement reliability.
bación del punto de goteo se graba en vídeo y se usa el análisis de imágenes para detectar la primera gota
que se escapa de la copa de muestra cuando pasa a través de un rectángulo blanco virtual situado debajo
del orificio del crisol. Al detectar esto, la temperatura del horno se mide y registra con una resolución de 0,1 °C.
5.4 Automated Dropping Point Measurement by Video Based Image Analysis
Dropping
Crisol point de
de punto (DP)
goteo (DP),
y fusión por
cup,orificio
con with a 2.8 mm
de 2,8 mm,
orifice,
que containing
contiene la muestra
of Dropping
sample
en in the oven
el horno
DP
DP
Cámara de vídeo
Video camera
opacidad
• •Análisis
Online, de imagen digital
video-based digitalon-line,
image
basada
analysisenused
vídeo, conDP70
in the el DP70
• •Área de evaluación:
Evaluation rectángulo
area: rectangle in top
Fundamentals
en la of
half mitad superior de la imagen
picture
• •La detección
Detection se produce
occurs cuando
when drop has
lapassed
gota ha pasadothea rectangle
through través
LED light
Fuente desource
luz LED del rectángulo
any time after completion. As two samples can be tested in one run the DP Excellence system provides high test
ntals of Dropping & Softening Point Determination
Generally,
efficiency. Thethe dropping
picture point
shows is the temperature
a screenshot
del punto de of
at which
a liquefied the first
lubricant drop dropping
grease of the molten substance
at 276 °C. precipitates from
Puntos de fusión, goteo, ebullición,
• Área de evaluación:
analysis used in the área
DP70
mm
The softening point test is used to test substances that only soften or partially melt with increasing temperature.
Substances such as resins, rosins or bitumen/asphalt, pitch and tars are typical examples. Softening point tests
require a dedicated sample cup with a 6.35 mm orifice in the bottom, which is wider than that of a dropping
point cup. In order to enforce the precipitation of the softened sample from the cup when heated, the sample is
weighted with a ball of standardized dimensions made of stainless steel (for resins) or lead (for bitumen). Once
the sample softens and extends down far enough to reach a 19 mm distance from the cup orifice, the furnace
temperature is recorded as the softening point temperature of the sample.
38 METTLER TOLEDO Técnicas básicas de medición
The METTLER TOLEDO DP Excellence instruments enable automatic detection of the softening point temperature
using video-based image analysis. In the video, the leading edge of the softened sample is marked with a step-
10.2.2 Trucos y consejos para la medición del punto de goteo y reblandecimiento de las muestras
La herramienta de preparación de muestras de METTLER TOLEDO fue patentada en 2013 (EP2564927, Oficina
Europea de Patentes). Aumenta los instrumentos DP Excellence a un sistema completo que facilita y asegura el
flujo de trabajo analítico completo en el análisis del punto de goteo y reblandecimiento.
La configuración experimental necesaria para una comprobación automática de punto de goteo y reblande-
cimiento consta del crisol que contiene la muestra, cerrado con una tapa, y un vaso de recogida debajo para
recoger la muestra licuada.
Tapas de
crisoles
Vaso de recogida
Soporte
Crisoles
Muestras sólidas
En el caso de muestras en polvo, el embudo en forma de disco se monta
en la parte superior de la unidad de preparación de muestras, que guía
el polvo hacia la copa de muestra situada debajo. El diámetro del orificio
del embudo se corresponde exactamente con la abertura de crisol subya-
cente. Una pequeña porción de la muestra molida se llena a través del
embudo alineado en el crisol. El extremo redondeado de la varilla de
presión se usa para comprimir la muestra en el crisol.
Betún y brea
Tras la fusión, la muestra se vierte en los crisoles con la herramienta de preparación de muestras. A conti-
nuación, se enfría a temperatura ambiente durante al menos 30 minutos. El exceso de muestra se retira del
crisol con un cuchillo caliente.
En este caso, la herramienta de preparación de muestras ayuda considerablemente a llenar los crisoles de
punto de goteo. Gracias al disco de apoyo, se evita la contaminación de la superficie exterior. La eliminación
del exceso de muestra del crisol es una tarea muy fácil y repetible debido a que la superficie del disco de apoyo
está nivelada con el borde del crisol de punto de reblandecimiento.
Resinas y colofonias
Las resinas y las colofonias se preparan en principio del mismo modo que el betún. Al fundir las muestras, evite
la ebullición y las burbujas de aire. Evite el sobrellenado excesivo y elimine el exceso con un cuchillo caliente.
Ceras
En principio, las muestras de cera se preparan como otras muestras fundidas. Una vez más, se usa la herra-
mienta de preparación de muestras. Vierta cuidadosamente la muestra de cera fundida en el crisol y evite la
inclusión de burbujas de aire.
Puesto que la temperatura de ebullición depende de la presión, se debe realizar un cálculo para obtener el punto
de ebullición a presión normal. La mayoría de las determinaciones se realizan a presión ambiente. Esta se mide
con un barómetro calibrado integrado. La compensación de la presión al nivel del mar se calcula automática-
mente y se aplica a los resultados.
10.3.2 Trucos y consejos para la medición del punto de ebullición de las muestras
• Introduzca el capilar interior para punto de ebullición más pequeño en el capilar exterior para punto de
ebullición para evitar el sobrecalentamiento. Para cada medición hay que insertar un nuevo capilar interior
para punto de ebullición.
• Velocidad de calentamiento: normalmente 1 °C/min.
• Temperatura inicial: debería ajustarse entre 3 y 5 minutos antes del punto de ebullición esperado (de 3 a
5 veces la velocidad de calentamiento).
• Temperatura final: una curva de medición correcta requiere una temperatura final que se encuentre aproxi-
madamente 5 °C por encima del evento esperado. En caso contrario, con el parámetro de método “Parar en
evento” se finaliza automáticamente el programa de temperaturas en cuanto ambas muestras alcanzan el
punto de ebullición.
• Muestras coloreadas: para las muestras de color oscuro, ajuste el brillo manual a una intensidad que permita
la mejor detección del punto de ebullición.
60,0 °C 63,5 °C
10.4.2 Trucos y consejos para la medición del punto de opacidad de las muestras
• Velocidad de calentamiento: normalmente 1 °C/min.
• Temperatura inicial: debería ajustarse entre 3 y 5 minutos antes del punto de opacidad esperado
(de 3 a 5 veces la velocidad de calentamiento).
• Temperatura final: una curva de medición correcta requiere una temperatura final que se encuentre aproxi-
madamente 5 °C por encima del evento esperado. En caso contrario, con el parámetro de método “Parar
en evento” se finaliza automáticamente el programa de temperaturas en cuanto ambas muestras alcanzan
el punto de opacidad.
El punto de fusión por deslizamiento se usa a menudo para caracterizar grasas, aceites y ceras, o cualquier
otro sólido que no tenga un punto de fusión definido o claro. En función de la composición de la muestra y su
correspondiente punto de fusión por deslizamiento, esta se puede usar en una variedad de aplicaciones, desde
bajas a altas temperaturas: desde helados hasta cosméticos. El punto de fusión por deslizamiento ayuda a
caracterizar los productos y respalda el comercio internacional, lo que hace que la estandarización y la confor-
midad sean fundamentales.
45,0 °C 47,6 °C
10.5.2 Trucos y consejos para la medición del punto de fusión por desplazamiento de las muestras
• Velocidad de calentamiento: normalmente 1 °C/min.
• Temperatura inicial: debería ajustarse entre 3 y 5 minutos antes del punto de fusión por desplazamiento
esperado (de 3 a 5 veces la velocidad de calentamiento).
• Temperatura final: una medición correcta requiere una temperatura final que se encuentre aproximadamente
5 °C por encima del evento esperado.
• Para determinar el punto de fusión por deslizamiento de forma fiable, el diámetro del capilar exterior
debe ser al menos el doble del diámetro del capilar interior: tanto el capilar exterior como el interior
de METTLER TOLEDO cumplen este requisito.
Figura 36. Preparación de la muestra para determinar el punto de ebullición (2), opacidad (1) y fusión por deslizamiento (3). Inserte la punta
de la pipeta que contiene la solución de interés en el capilar externo para punto de ebullición de modo que toque la pared interior de este
y permita que la solución se deslice lentamente hacia el fondo del capilar. Si está preparando una muestra de punto de ebullición, inserte
el capilar interno para punto de ebullición tras haberla añadido. Si está preparando una muestra de punto de fusión por deslizamiento,
inserte el capilar interno para punto de fusión por deslizamiento que contiene 10 mm de muestra tras haber añadido la solución.
10.6 Referencias
Automated Melting & Dropping Point Analysis, A Comprehensive Textbook, METTLER TOLEDO, 30097042,
© 09/2014
Análisis térmico
11.1 Una breve explicación de técnicas importantes de análisis térmico
La DSC le permite:
• Detectar efectos endotérmicos y exotérmicos.
• Determinar las áreas de los picos (entalpía de transición y reacción).
• Determinar las temperaturas que caracterizan un pico u otros efectos.
• Medir la capacidad de calor específica.
Paso −1,8457 %
um −0,1262 mg
TMA
Inicio 211,71 °C 5
2000
mg
Paso −96,2221 %
1000 −6,5803 mg
Residuo 1,7537 %
0,1199 mg
Figura 37. Las tres técnicas que se ha usado para medir la poliamida 6 muestran distintos efectos térmicos. DSC: punto de
fusión de la parte cristalina; TGA: paso de secado y descomposición; TMA: reblandecimiento bajo carga.
El TGA le permite:
• Detectar cambios en la masa de la muestra (ganancia o pérdida).
• Determinar cambios graduales de masa, generalmente como porcentaje de la masa inicial de la muestra.
• Determinar las temperaturas que caracterizan un paso en la curva de pérdida o ganancia de masa.
El análisis dinamo-mecánico le permite detectar los efectos térmicos basados en los cambios en el módulo
o el comportamiento de amortiguación. Los resultados más importantes son:
• Las temperaturas que caracterizan un efecto térmico.
• El ángulo de pérdida (el cambio de fase).
• El factor de pérdida mecánica (la tangente del cambio de fase).
• El módulo elástico o sus componentes, los módulos de almacenamiento y de pérdida.
• El módulo de cizalladura o sus componentes, los módulos de almacenamiento y de pérdida.
TCL: termoquimioluminiscencia
La TCL es una técnica que permite observar y medir la emisión débil de luz que acompaña a determinadas
reacciones químicas.
Análisis térmico
En la tabla 5, se resume qué propiedades de materiales o aplicaciones se pueden analizar mediante qué
técnica de análisis térmico.
Propiedad o aplicación DSC DTA TGA TMA DMA TOA TCL EGA
Capacidad calorífica específica ••• •
Cambios de entalpía, entalpía de conversión ••• •
Entalpía de fusión, cristalinidad ••• •
Punto de fusión, comportamiento de fusión ••• • • •••
(fracción líquida)
Pureza de sustancias cristalinas no poliméricas ••• ••• •
Patrón de cristalización, sobre enfriamiento ••• • •••
Evaporación, sublimación, desorción ••• • ••• ••• •••
Transiciones sólido-sólido, polimorfismo ••• ••• • •••
Transición vítrea, reblandecimiento amorfo ••• • ••• ••• •
Descomposición térmica, pirólisis, despolimerización • • ••• • • •••
y degradación
Estabilidad de la temperatura • • ••• • • •••
Reacciones químicas, p. ej., polimerización ••• • • •
Estudio de la cinética de las reacciones y de la cinética ••• • ••• •
aplicada (predicciones)
Degradación oxidativa, estabilidad de oxidación ••• ••• ••• • •••
Análisis de composición ••• ••• •••
Comparación de diferentes lotes y productos de la ••• • ••• • • ••• • •••
competencia
Coeficiente de expansión lineal •••
Módulo elástico • •••
Módulo de cizalladura •••
Amortiguación mecánica •••
Comportamiento viscoelástico • •••
••• 5.
Tabla significa “muy adecuada”,
Visión general • significa
de las aplicaciones “menos las
que muestran adecuada”
técnicas termoanalíticas que se pueden usar para estudiar determinadas
propiedades o realizar ciertas aplicaciones.
••• significa “muy adecuada”
• significa “menos adecuada”
El desarrollo de métodos comienza con la definición precisa de la información que se espera obtener
del análisis de una muestra. Normalmente, estas son las preguntas:
• ¿A qué temperatura se produce la transición vítrea?
• ¿Exhibe la muestra algún tipo de polimorfismo?
• ¿Cuál es la pureza de mi producto?
• ¿Cuál es el contenido de humedad de mi muestra?
En función de la tarea de análisis y de la información requerida, primero tiene que decidir qué técnica
de medición usar, por ejemplo, como se describe en la tabla 5.
El desarrollo y la validación de un procedimiento de medición lleva mucho tiempo y es costoso. Esto significa
que es fundamental comenzar con un buen método de prueba desde el principio. La figura 38 que se muestra
a continuación presenta una visión general de este proceso y ayuda a sistematizar el desarrollo de métodos
termoanalíticos.
En los manuales de aplicaciones de análisis térmico de METTLER TOLEDO se explican más detalles sobre el
desarrollo de métodos, las aplicaciones y las técnicas de medición de análisis térmico.
Preparación de la muestra
Selección del
programa de temperaturas
Selección de la atmósfera
Tras la medición
Evaluación
Validación
Método validado
Análisis térmico
• Para una descripción detallada de la exactitud, la repetibilidad, los errores de medición y la validación de los
métodos, así como de otras cuestiones relacionadas con la calidad de los datos, consulte nuestro manual
“Validation in Thermal Analysis” [Validación en el análisis térmico] [www.mt.com/ta-handbooks]. En este
manual, se ofrece una descripción detallada de la terminología que se usa y se analizan muchos ejemplos
de la DSC y los análisis TGA, TMA y DMA.
• En [UC 29/1], se encuentra un resumen más corto titulado “Precision, accuracy, trueness” [Precisión, exactitud
y veracidad].
La incertidumbre total de la medición se compone de todos los posibles errores que intervienen en las distintas
fases del análisis. Por ejemplo, los factores de influencia que se muestran en el diagrama de causa y efecto
(o espina de pescado) desempeñan un papel en la medición de la entalpía de fusión por DSC.
Preparación
Instrumento
de la muestra
Pesaje
Calibración
(masa de muestra)
Corte de
la muestra
Contacto térmico
con crisol
Entalpía
de fusión
Método Evaluación
Las contribuciones se pueden sumar de acuerdo con las reglas de propagación de la incertidumbre para
obtener un valor para la incertidumbre combinada:
• En [UC 30/1], podrá encontrar una descripción más detallada de la incertidumbre de medición.
• Para mediciones de TGA, resulta importante tener en cuenta el peso mínimo de la muestra de acuerdo con el
USP cuando se miden masas de muestra o residuos muy pequeños. En [UC 41/14], se ofrece una descripción
completa de la influencia del peso mínimo de una balanza específica para el TGA.
Existen tres maneras de obtener métodos analíticos validados; los detalles se resumen en la siguiente tabla.
Para una descripción detallada de la validación de métodos, consulte nuestro manual “Validation in Thermal
Analysis” [Validación en el análisis térmico].
Análisis térmico
En este capítulo, se describen ejemplos de cuestiones específicas relacionadas con las muestras. Comen-
zaremos analizando algunos requisitos generales para la preparación de muestras que se aplican a la DSC,
el TGA, el TMA y el DMA. A continuación, nos centraremos en los requisitos de las muestras para instrumentos
individuales. Por último, terminaremos con los contenedores de muestras y los portamuestras, es decir, con los
crisoles para la DSC y el TGA, y los conjuntos de sujeción para el TMA y el DMA.
Para obtener más información, consulte esta bibliografía: [UC 3/1] [UC 29/1].
• Para comprobar el gradiente de temperatura en la muestra medida, coloque un trozo de indio encima y debajo
de la muestra y mida la diferencia de temperatura por medio de los dos inicios (DSC, TGA, TMA y DMA).
• Para evitar que la humedad entre en la muestra durante el tiempo de espera en la mesa del robot, use el
accesorio de perforación de la tapa (DSC y TGA) [UC 20/17].
11.8.2 Muestreo
Durante el proceso de muestreo se deben tener en cuenta varios puntos importantes. Algunos son:
• ¿Qué lotes de producción se deberían examinar?
• ¿En qué punto o puntos de un lote de producción o desde qué parte o partes de un lote de producción
se deberían examinar las muestras?
• ¿Son el punto de muestreo y el tamaño de la muestra representativos del lote de producción con respecto
a la posible falta de homogeneidad? ¿La muestra seleccionada nos permite sacar conclusiones sobre la
muestra de volumen?
• ¿Cómo de grande debería ser el tamaño de la muestra con respecto al volumen y el número de elementos?
• ¿Con qué frecuencia se debería determinar una propiedad de material y cuántas muestras se deberían medir?
Lote
Muestra
primaria
Muestra
compuesta
Muestra
secundaria
Muestra de
laboratorio
Triturado
Muestra de o reducción
comprobación
Porción de
comprobación
11.9 Referencias
Conclusión
El personal de laboratorio trabaja a diario con diferentes instrumentos y equipos relacionados. Puede que
cada instrumento funcione de manera muy distinta. Por lo tanto, muchos operarios han llegado a apreciar
el concepto de interfaz unificada y fácil de entender que hemos introducido en METTLER TOLEDO para ofrecer
un funcionamiento fácil y directo del instrumento.
Las balanzas e instrumentos analíticos, así como otras soluciones de METTLER TOLEDO, le permiten realizar
tareas de medición y análisis con confianza, además de obtener resultados correctos y precisos. No obstante,
creemos que siempre resulta útil entender los principios básicos de medición en los que se basa la instrumen-
tación. Esta comprensión puede ayudarle a desarrollar PNT mejores que ahorren más tiempo y a garantizar
la exactitud en diversas condiciones del mundo real.
Los expertos de METTLER TOLEDO han tenido el placer de presentar los trucos y consejos que se incluyen
en esta guía. Esperamos que este consejo de buenas prácticas le ayude a sacar el máximo provecho de sus
instrumentos y equipos. Para nosotros es importante que alcance su objetivo de resultados analíticos precisos
y fiables, así como que sea capaz de fabricar productos de calidad que satisfagan a sus clientes.
A continuación, se incluyen las referencias que se han usado en la elaboración de esta guía.
1. Proper Weighing with Laboratory Balances, Guide Book, METTLER TOLEDO, 720906, © 01/2015
2. Dictionary of Weighing Terms, Springer-Verlag Berlin, 2009, ISBN 978-3-642-02013-1
3. Get Better Results, Quick Guide to Good Pipetting, METTLER TOLEDO, © 02/2014
4. Pipetting Tips and Tricks, METTLER TOLEDO, © 01/2013
5. A Guide to pH Measurement, Theory and Practice of Laboratory pH Applications, METTLER TOLEDO,
51300047, © 03/2013
6. Guide to Moisture Analysis, Moisture Determination with the Halogen Moisture Analyzer, METTLER TOLEDO,
© 04/2013
7. Good Titration Practice Brochure, How to Achieve the Best Results, METTLER TOLEDO, 51725313A,
© 04/2013
8. Basics of Titration, Titration Theory, METTLER TOLEDO, 51725228, © 09/2009
9. Validation of Titration Methods, Application Brochure 16, METTLER TOLEDO 51724912A, © 03/2015
10. How to Achieve Best Results, Day-to-Day Density Measurement, METTLER TOLEDO, © 07/2012
11. How to Achieve Best Results, Day-to-Day Refractive Index Measurement, METTLER TOLEDO, © 07/2012
12. Automated Melting & Dropping Point Analysis, A Comprehensive Textbook, METTLER TOLEDO, 30097042,
© 09/2014
13. Thermal Analysis in Practice, Application Handbook, METTLER TOLEDO, 51725244, © 12/2009
Impartimos cursos on-line sobre diversos temas. Puede participar en cursos on-line archivados en el momento
y lugar que más le convengan. Los cursos on-line en directo tienen la ventaja añadida de ofrecer la posibilidad
de plantear preguntas y comentar los puntos de interés con expertos de METTLER TOLEDO y otros participantes.
www.mt.com/webinars
UserComs
UserComs son publicaciones periódicas que se distribuyen a los clientes y a otras personas interesadas en el
feedback sobre aplicaciones prácticas, consejos de expertos, información técnica y las noticias más recientes
sobre productos.
La información está pensada para que los clientes conozcan nuevos métodos para solucionar los problemas
analíticos a los que se enfrentan en sus propios laboratorios. Si dispone de una aplicación interesante que desee
dar a conocer a otros usuarios, escríbanos; estaremos encantados de publicarla en la revista UserCom.
a GWP®. Good
Measuring
4
Practices 2
Good Pipetting Practice™
Calibration /
Qualification Selection
a GPP™.
Training
www.mt.com
Para más información