Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESPONSABLES:
LIZ LEZCANO
ROSSANA MOREL
TANIA BENITEZ
CARLOS CABALLERO
OSMAR OVELAR
9no SEMESTRE
CAACUPÉ – PARAGUAY
AÑO: 2023
INTRODUCCION
El presente trabajo busca otorgar una visión acerca del conflicto entre la aplicación de la ley
extranjera y la lex fori fundada en el principio de territorialidad, a la luz de las teorías
tradicionales, las cuales se dividen en las teorías tanto de Hecho como de Derecho, de la
doctrina moderna que ha analizado su aplicación y, especialmente, su calificación jurídica; y
luego, en la comparación de las fuentes reguladoras de la materia, tanto convenciones
internacionales como normas aisladas de la legislación, incluyendo el pronunciamiento de la
jurisprudencia Paraguaya, que, aunque escasa, es significativa, cuya tendencia apunta a un
reconocimiento indirecto del derecho extranjero, de acuerdo a la voluntad de la lex fori.
La adhesión a una u otra Teoría fija las consecuencias de aplicar una ley extranjera dentro
del proceso, especialmente en lo tocante a la carga probatoria y la actividad de oficio por
parte del tribunal. Aspectos que son relevantes a la hora de aplicar el derecho extranjero,
cuyos estándares marcan otros puntos conflictivos, tales como, la admisibilidad de los
recursos, el conocimiento propio del juez y la imposibilidad de prueba, entre otros.
APLICACIÓN DE LA LEY EXTRANJERA
Para comprender la aplicación de una ley extranjera primero es importante entender los
contextos dentro de los cuales es posible que aquella se deba aplicar. Esto puede ocurrir bajo
dos supuestos: que las partes pacten aquella aplicación o que la ley lo ordene. Este último
caso es el más significativo, puesto que implica que la ley, el máximo representante del poder
soberano, ordena resolver un conflicto con una ley extranjera, de alguna forma delegando su
gran poder resolutivo.
Bajo este contexto, (puesto que no sólo se limitan a la aplicación de una ley extranjera) estas
normas que delegan este poder se denominan normas de conflicto, las cuales necesariamente
se relacionan con elementos internacionales, tales como, la nacionalidad, el domicilio, la
situación de un bien, entre otros.
Las normas de conflicto “…son aquellas que determinan la legislación aplicable a una
relación jurídica de Derecho Internacional Privado” o “…aquellas que tienen por objeto
determinar la normativa aplicable a una relación iusprivatista o, en su caso, solucionar los
conflictos entre dos o más legislaciones que giran en torno a ella”. Su función es determinar
la aplicación de la ley nacional (ley del fuero o lex fori) y la ley extranjera, entendiendo
ambos conceptos como parte de una mayor extensión normativa, como conjuntos legislativos
u órdenes jurídicos.
Ante la remisión, puntos de conexión o vinculación a otros sistemas jurídicos, como si fuesen
un puente, el juez debe aplicar una legislación determinada, pero esta tarea no es sencilla y
conlleva otros problemas derivados de esta interpretación, tales como el reenvío, la
calificación, el orden público, la cuestión preliminar, por nombrar algunos. En tanto los
efectos de la ley aplicable, en este caso, internacional, cuando es posible su funcionamiento,
acarrean toda otra agrupación de disyuntivas.
¿QUE ES UNA NORMA O LEY EXTRANJERA?
Una Ley o norma extranjera es aquella regla de derecho o disposición de carácter general,
abstracto y permanente que ha sido generalmente creada por el legislador extranjero o por
un organismo internacional para regular los comportamientos sociales, económicos o
políticos en un determinado Estado o territorio.
La aplicación de la ley extranjera por el Juez, reconoce básicamente dos teorías o sistemas,
que de alguna manera son reflejos del proceso de evolución del DIPr
❑ y moderna,
Como hecho:
Esta teoría exige que el derecho extranjero sea invocado y probado por las partes, la
existencia, vigencia y contenido del DE.
Siendo así, el Juez está limitado por el interés y diligencia de las partes.
Operada la norma de DIPr, esta estará sujeta a que las partes demuestren la aplicabilidad, la
existencia, vigencia y contenido (alcances) del derecho extranjero
Presupone así, que la lex fori debe “llamar” o aceptar la aplicación del derecho
extranjero.
Por otro lado, su aplicación se torna relativa, al estar referido a la voluntad o diligencia de las
partes. A su vez, como todo hecho, queda sujeto a la apreciación del Juez
Se incorporó así en el Código de Procedimiento Alemán (1898), que sirvió de fuente a gran
parte de las legislaciones modernas.
TEORÍA DE LA INCORPORACIÓN
La incorporación es también llamada de nacionalización. Sin embargo, la incorporación
propiamente, implica que el DE no deja de ser tal, conservando su propio carácter imperativo.
El DE debe ser incorporado y aplicado por el Juez del foro como derecho, de igual manera
como lo aplicaría el Juez que pertenece al sistema del DE llamado a reglar la situación
jurídica concreta, sin más limitaciones que aquellas establecidas para la aplicación del DE,
reconociendo el carácter internacional de la relación jurídica particular objeto de análisis por
el Juez (atendiendo a los principios del Derecho Internacional).
Es una sistematización de los principios fundamentales, en cuyo Art.2 establece que “Los
jueces y autoridades de los Estados Partes, estarán obligados a aplicar el Derecho extranjero
tal como lo harían los jueces del Estado cuyo derecho resultare aplicable, sin perjuicio de que
las partes puedan alegar y probar la existencia y contenido de la ley extranjera invocada”.
Protocolos Adicionales a los TM, precursores del DIPr interamericano, consagran en los
artículos 1 y 2, el criterio de aplicación de oficio Establece las mismas limitaciones
establecidas en el Art.22 del C.C.
Art.4 (TM1889 y TM1940) "Las leyes de los demás Estados, jamás serán aplicadas
contra las instituciones políticas, las leyes de orden público o
las buenas costumbres del lugar del proceso".
EL ART.408 ESTABLECE:
El Juez o Presidente librará en el plazo más breve posible cartas rogatorias que,
por intermedio del Ministerio de Justicia y del de Asuntos Exteriores, se remitirán
al Ministerio de Justicia del Estado del que quieren conocerse las leyes o ciertos
puntos de derecho;
El Ministerio de Justicia de este último Estado responderá a la solicitud,
absteniéndose de todo informe sobre cuestiones de hecho, y limitándose a
atestiguar la existencia y texto de las leyes;
Cuando los textos y certificados se reciban por el tribunal, se depositarán en su
secretaría y, a petición de la parte más diligente, continuará el procedimiento su
curso.
Art.6 C.C. "Los jueces no pueden dejar de juzgar en caso de silencio, oscuridad
o insuficiencia de las leyes".
Art. 9 del C.O.J.(última parte) "La ley extranjera competente será aplicada de
oficio por los jueces y Tribunales de la República, sin perjuicio del derecho de
las partes de alegar y probar su existencia, contenido y vigencia".
Art. 15 del C.P.C. "Son deberes de los jueces, sin perjuicio
de lo establecido en el Código de Organización Judicial:
a) fundar las resoluciones definitivas e interlocutorias, en la Constitución y en las leyes,
conforme a la jerarquía de las normas vigentes y al principio de congruencia bajo
pena de nulidad; La infracción de los deberes enunciados en los incisos b) ... de este
artículo, causará la nulidad de las resoluciones y actuaciones".
Esta situación no cambia frente al DE. Una vez, identificado el DE aplicable al caso concreto,
debe el Juez informarse y estudiarlo a fin de aproximarse lo más posible a la forma en que
un Juez nacional del DE lo haría.
Es en este sentido en que se debe entender el principio Iura Novit Curiae. Para este fin se
celebran los acuerdos de cooperación jurídica entre los Estados.
El sistema de aplicación de oficio del DE, impone a los Estados buscar mecanismos para que
los jueces puedan informarse sobre el DE (deber de garantía).
Serán considerados medios idóneos a los efectos de esta Convención, entre otros, los
siguientes:
REQUISITOS:
Artículo 5. Las solicitudes a que se refiere esta Convención deberán contener lo siguiente:
La autoridad requerida deberá responder a cada uno de los puntos consultados conforme a lo
solicitado y en la forma más completa posible.
Las solicitudes serán redactadas en el idioma oficial del Estado requerido o serán
acompañadas de una traducción a dicho idioma. La respuesta será redactada en el
idioma del Estado requerido.
OBLIGACIÓN DE RESPONDER:
Artículo 6. Cada Estado Parte quedará obligado a responder las consultas de los demás
Estados Partes conforme a esta Convención, a través de su autoridad central, la cual podrá
transmitir dichas consultas a otros órganos del mismo Estado.
El Estado que rinda los informes a que alude el artículo 3 c), no será responsable por
la opinión emitida ni estará obligado a aplicar o hacer aplicar el derecho según el
contenido de la respuesta proporcionada.
El Estado que recibe los informes a que alude el artículo 3 c), no estará obligado a
aplicar o hacer aplicar el derecho según el contenido de la respuesta recibida.
NO EXIGENCIA DE LEGALIZACIÓN:
Artículo 7. Las solicitudes a que se refiere esta Convención podrán ser dirigidas directamente
por las autoridades jurisdiccionales o a través de la autoridad central del Estado requirente, a
la correspondiente autoridad central del Estado requerido, sin necesidad de legalización.
La autoridad central de cada Estado Parte recibirá las consultas formuladas por las
autoridades de su Estado y las transmitirá a la autoridad central del Estado requerido.
LIMITACIÓN:
Artículo 10. Los Estados Partes no estarán obligados a responder las consultas de otro Estado
Parte cuando los intereses de dichos Estados estuvieren afectados por la cuestión que diere
origen a la petición de información o cuando la respuesta pudiere afectar su seguridad o
soberanía.
Art. 410. A falta de prueba o si el juez o el tribunal por cualquier razón la estimaren
insuficiente, podrán solicitar de oficio, antes de resolver, por la vía diplomática, que el Estado
de cuya legislación se trate proporcione un informe sobre el texto, vigencia y sentido del
derecho aplicable
Art. 411. Cada Estado contratante se obliga a suministrar a los otros, en el más breve
plazo posible, la información a que el artículo anterior se refiere y que deberá proceder
de su Tribunal Supremo o de cualquiera de sus Salas o Secciones, o del Ministerio Fiscal,
o de la Secretaría o Ministerio de Justicia.
La discusión sobre la naturaleza del derecho extranjero todavía está presente pero su
importancia es puesta bajo un foco diferente; la naturaleza de la ley extranjera no es el punto
central en la discusión, sino más bien, está enfocada en el contenido del derecho mismo y el
conocimiento del mismo. Se olvida momentáneamente la pregunta tradicional sobre su
naturaleza como punto principal, transformando la aplicación e investigación ex officio del
juez en fundamentales, independiente de las Teorías de Hecho o Derecho, tendencia que se
encuentra en creciente desarrollo en Paraguay.
En este contexto la naturaleza del derecho puede llegar a ser calificada como especial o
diversa a los meros hechos y el derecho nacional, como también una de aquellas
calificaciones tradicionales, y, de todas formas, varias consecuencias procesales deben
regularse individualmente debido a su importancia y la desconexión que presentan con la
calificación misma.