Está en la página 1de 74

DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO

“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB


CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 1 de 74

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL CONTRATO DENOMINADO:

“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4”

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

FIRMA FIRMA FIRMA


Fredde Padrón
PADRONFS Jefferson Rodríguez
Gte. Reparación y Tendido de RODRIGUEZJGV Alejandro Romero
Líneas Unidades Gerente de Mantenimiento Mayor ROMEROAR
Autopropulsadas Lago Gerente General División Lago
Gerencia Mantenimiento Gerencia General División Dirección Ejecutiva de
Mayor Lago Lago Occidente

Página 1 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 2 de 74

INDICE
I INTRODUCCIÓN......................................................................................................................................... 3
I DEFINICIONES Y TÉRMINOS...................................................................................................... 3
II OBJETIVO DE LA OBRA Y SERVICIO.........................................................................................6
III UBICACIÓN DE LA OBRA Y SERVICIO.......................................................................................7
IV TIEMPO DE EJECUCIÓN Y HORARIO DE TRABAJO DE LA OBRA Y SERVICIO.....................7
V PERSONAL PARA LA OBRA Y SERVICIO...................................................................................8
VI EQUIPOS Y MATERIALES......................................................................................................... 10
VI.1 EQUIPOS.................................................................................................................................... 10
VI.1.1 LANCHAS DE TRANSPORTE DE PERSONAL...............................................................................13
VI.1.2 LANCHAS DE BUCEO...................................................................................................................... 15
VI.1.3 REMOLCADOR, BARCAZA, GABARRA DE LÍNEAS Y GABARRA PLANA....................................21
VI.2 MATERIALES.............................................................................................................................. 25
VII NORMAS APLICABLES.............................................................................................................. 29
VIII CONDICIONES GENERALES DEL TRABAJO...........................................................................31
IX ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL.................39
X DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS................................................................................................... 52
1 MOVILIZAIÓN DE MATERIALES:............................................................................................... 52
1.1 MOVILIZACIÓN DE TUBERIA EN TIERRA.................................................................................52
1.2 MOVILIZACIÓN DE MATERIALES POR LAGO..........................................................................53
2 TENDIDO DE LÍNEAS DE 16” DE DIAMETRO REVESTIDA CON RESINA Y CONCRETO......53
2.1 TENDIDO DE TUBERIA DE 16” REVESTIDA CON CONCRETO..............................................53
2.2 SUMINISTRO SACOS DE ARENA-CEMENTO..........................................................................54
2.3 SUMINISTRO DE PILOTÍN DE CONCRETO..............................................................................54
2.4 AISLAMIENTO DE TUBERIAS.................................................................................................... 55
2.5 FABRICACION DE VERTICAL.................................................................................................... 55
2.6 “INSTALACION DE VERTICAL DE 16” DE DIAMETRO.............................................................56
2.7 FABRICACIÓN DE SOPORTERIA.............................................................................................. 56
2.8 INSTALACIÓN DE SOPORTERIA.............................................................................................. 66
2.9 PRUEBA DE FUGA EN LÍNEA.................................................................................................... 67
2.10 CONEXIONADO DE LA LÍNEA................................................................................................... 67
2.11 REACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCION CATODICA...............................................68
3 SUMINISTRO DE RESINA INTERMEDIA...................................................................................69
4 REVESTIMIENTO DE TUBERIA DE 16” CON CONCRETO.......................................................71
5 DESPLAZAMIENTO INTERNO DE TUBERÍA DE 24” CON ELEMENTO QUIMICO GEL..........72
6 RETIRO DE VERTICAL Y REMOCION DE TUBERIA DE 24” EXISTENTE...............................72

Página 2 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 3 de 74

I INTRODUCCIÓN

El alcance de LA OBRA Y SERVICIO, y las especificaciones de EL CONTRATO, se


encuentran enmarcadas de conformidad con lo estipulado en el documento principal, en
el cual LA COMPAÑÍA Y LA CONTRATISTA convienen en que, sin prejuicio de lo
contenido en cualquiera de las cláusulas y Anexos de EL CONTRATO que sean
pertinentes, aplicará la ejecución del mismo; en ese sentido, se observaran, las
especificaciones y normas detalladas en el presente documento, las cuales conoce LA
CONTRATISTA y además se encuentran a su disposición a través de EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

I DEFINICIONES Y TÉRMINOS
Se refiere a Petróleos de Venezuela (PDVSA), incluye los
LA COMPAÑÍA
sucesores legales o cesonarios de la compañía.
Se refiere a la empresa constructora Ofertante a la cual se
otorgue la buena Pro, responsable sólidamente frente a LA
LA CONTRATISTA COMPAÑÍA por la ejecución de EL CONTRATO, de
conformidad con el Documento de Asociación firmado entre
ellas.
Es el ente encargado de supervisar, vigilar y controlar que
todos los procesos y trabajos incluidos en LA OBRA Y
INSPECCIÓN
SERVICIO se lleven a cabo dentro de los parámetros de las
PDVSA
especificaciones Internacionales, Nacionales, y de las
normativas internas de LA COMPAÑÍA.
Significa el conjunto de actividades, deberes, obligaciones y
ALCANCE DE LOS responsabilidades a ser desempeñadas por LA
TRABAJOS CONTRATISTA, para la ejecución de LA OBRA de
conformidad con lo establecido en EL CONTRATO.
Se refiere a todos los trabajos que sean necesarios realizar
LA OBRA Y con el objeto de diseñar, construir, fabricar, desinstalar,
SERVICIO instalar e iniciar los trabajos correspondientes con este
CONTRATO.
TRABAJO Significa el conjunto de actividades, deberes, obligaciones y

Página 3 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 4 de 74

responsabilidades a ser desempeñadas por LA


CONTRATISTA, de conformidad con lo establecido en este
CONTRATO.
Son los términos y condiciones establecidas para la ejecución
CONTRATO
de LA OBRA.
Significa el Supervisor de Construcción, designado por LA
COMPAÑÍA de conformidad con este CONTRATO, o
REPRESENTANTE
cualquier persona nombrada por éste, para cumplir con los
DE LA COMPAÑÍA
deberes y obligaciones que le sean delegados por LA
COMPAÑÍA.
Significa el Supervisor de Construcción, designado por LA
REPRESENTANTE CONTRATISTA de conformidad con este CONTRATO, o
DE LA cualquier persona nombrada por éste, para cumplir con los
CONTRATISTA deberes y obligaciones que le sean delegados por LA
CONTRATISTA.
Significa día calendario, y corresponde a periodo de 24 horas
DÍA que se inicia a las 12:01am., hora local. El día tendrá fecha en
el cual comienza.
MES Mes calendario, que se inicia el primer día de cada mes.
Se refiere a las pertenecientes a la División Lago, ubicadas en
INSTALACIONES
el Lago de Maracaibo, donde se ejecutara LA OBRA.
Estaciones de flujo de las Unidades de Producción ubicadas
en el Lago de Maracaibo, Estado Zulia, República Bolivariana
de Venezuela, así como cualquier otro lugar, propiedad o no
SITIO
de LA COMPAÑÍA, que pueda ser especificado
posteriormente, por acuerdo entre las PARTES como
formando parte del SITIO donde se ejecutara LA OBRA.
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB
PROYECTO
LL-1 HASTA MB LL-4”
PROVEEDOR Significa cualquier persona, firma o compañía, incluyendo sus
sucesores legales o cesionarios con quienes LA

Página 4 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 5 de 74

CONTRATISTA coloque órdenes de compra para EQUIPOS


Y MATERIALES.
Significa el acto por el cual LA COMPAÑÍA: (1) recibe la
ACEPTACIÓN
OBRA de LA CONTRATISTA, construida según los planos y
MECÁNICA
especificaciones y (2) emite el certificado correspondiente.
Significa el acto por el cual LA COMPAÑÍA emite un
ACEPTACIÓN certificado de aceptación provisional constatando que se han
PROVISIONAL superado las PRUEBAS DE GARANTÍA DE BUEN
FUNCIONAMIENTO.
Significa el acto por el cual LA COMPAÑÍA, recibe el
TRABAJO de LA CONTRATISTA en forma definitiva, después
ACEPTACIÓN
de haberse cumplido un (1) año de la ACEPTACIÓN
DEFINITIVA
PROVISIONAL y habiéndose cumplido por LA
CONTRATISTA todas las obligaciones del presente contrato.
Significa la fecha de entrada en vigencia del presente
FECHA EFECTIVA CONTRATO, después de haberse cumplido todas y cada una
de las condiciones estipuladas en el mismo
Significa un procedimiento basado en los CONOCIMIENTOS
TÉCNICOS, el cual, desarrollado técnicamente, permitirá la
PROCESO construcción y montaje del PROYECTO, para producir los
PRODUCTOS con las especificaciones de calidad y en la
cantidad requerida por LA COMPAÑÍA
Se refiere a las normativas y requerimientos estipulados en
ese CONTRATO, sus anexos y al conjunto de instrucciones,
ESPECIFICACIONE
explicaciones, detalles, tanto técnicos como comerciales que
S
completan la información requerida para la ejecución del
PROYECTO
Constituye la formulación del plan de ejecución de las
diferentes fases y actividades principales del PROYECTO y
PLAN DE TRABAJO contiene, entre otros, los cronogramas de ejecución del
TRABAJO necesarios para el desarrollo de la ingeniería y
procura nacional e internacional hasta la entrega del

Página 5 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 6 de 74

PROYECTO.

II OBJETIVO DE LA OBRA Y SERVICIO


El presente Proceso tiene como finalidad la ejecución de los trabajos asociados al
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4”,
con lo cual se reducirá los riesgos de pérdida y/o diferimiento de producción de crudo e
impacto ambiental debido al posible colapso del oleoducto de 24” existente. A su vez
minimiza el impacto a los clientes internos y externos que dependen del crudo mediano
para la elaboración de sus derivados.
La actividad asociada al Nuevo Oleoducto de 16” de diámetro antes mencionado,
garantiza: minimizar el impacto ambiental a la vez que mitigará el impacto a la
producción de crudo garantizando el manejo de 11219 BBPD y 5585 BNPD asociados a
las EF’S (LL 62, LL 71, LL 73, LL 74, LL 75, LL 80 Y LL 81) del área de sur de la U.P Tía
Juana Lago.

ALCANCE DE LA OBRA Y SERVICIO

Consiste en ejecutar con equipos, personal, herramientas y consumibles de la


CONTRATISTA, todas las actividades necesarias y suficientes para el “TENDIDO DE
OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4”.
Para la ejecución de las obras inherentes al contrato y sus anexos, LA COMPAÑÍA ha
establecido la división de LA OBRA de la siguiente manera:

1. Suministro de Resina Intermedia


2. Trabajos de Movilización de Materiales en Tierra.
3. Trabajos de revestimiento con concreto de 4.500 mts de tubería de 16” estándar.
4. Trabajos de Tendido de Tubería de 16” de Diámetro, revestida en resina y
concreto. Incluye instalación de protección catódica.
5. Trabajos de Fabricación de Facilidades y Conexionado a nivel del MB LL-1 y MB
LL- 4.
6. Prueba Hidrostáticas del Oleoducto.

Página 6 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 7 de 74

7. Desplazamiento con gel tubería de 24”.

III UBICACIÓN DE LA OBRA Y SERVICIO

La ubicación geográfica de LA OBRA Y SERVICIO, está situada en el bloque NORTE de


la unidad de producción Tía Juana Lago, siendo el reemplazo de la línea existente entre
el MB LL-1 hacia MB LL-4. Las coordenadas de inicio y llegada del tendido serán las
siguientes:

INSTALACIÓ
NORTE ESTE
N
DESDE MB LL-1 1127127,53 235878,05
HASTA MB LL-4 1122540,21 236000,30

IV TIEMPO DE EJECUCIÓN Y HORARIO DE TRABAJO DE LA OBRA Y SERVICIO

El tiempo total estipulado para las actividades contempladas en este proceso, es de


NOVENTA DIAS (90), contados a partir de la firma del Acta de Inicio, que dentro de la
ejecución del CONTRATO firmaran LA COMPAÑÍA y LA CONTRATISTA.

Debido a las necesidades actuales de tipo ambiental y operacional, el régimen de


trabajo será de 24 horas siete días a la semana, es decir el calendario de trabajo será
de Lunes a Domingo de 6:00 AM a 6:00 AM, así como los días Feriados, de acuerdo a lo
programado entre LA COMPAÑÍA y LA CONTRATISTA.

LA CONTRATISTA dará comienzo a las actividades una vez que cumpla con todos los
requisitos y normas legales y laborales vigentes y normalizadas por PDVSA, y luego de
haber sido aprobado los planes específicos de trabajo de acuerdo a lineamientos de las
gerencias SIHO y Ambiente de PDVSA; emitidos los permisos de trabajo tanto en frío,

Página 7 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 8 de 74

como en caliente por parte de INSPECCIÓN PDVSA y/o las instancias que LA
COMPAÑÍA decida como pertinentes, igualmente todos los equipos y el personal de LA
CONTRATISTA deben tener sus certificaciones PDVSA, vigentes, de la misma manera
LA CONTRATISTA debe mantener y poseer, al inicio de las actividades, el personal,
equipos y recursos para efectuar el objeto de este contrato de acuerdo a los
cronogramas de actividades establecidos entre LA COMPAÑÍA y LA CONTRATISTA.

De igual manera PDVSA, se reserva el derecho de evaluar, como en efecto lo hará,


durante el Proceso, y en la ejecución y alcance total de los trabajos cubiertos por este
Proceso de Contratación y el CONTRATO inherente al mismo, a LA CONTRATISTA.

V PERSONAL PARA LA OBRA Y SERVICIO

LA CONTRATISTA se compromete a ejecutar todos los trabajos inherentes a éste


proceso con personal calificado, experimentado, y con conocimiento tanto en el área
técnica como en la ejecución de trabajos de la misma naturaleza que los trabajos
objetos del CONTRATO.

LA CONTRATISTA, debe suministrar el personal artesanal y la mano de obra


especializada y debidamente certificada, además de todo lo requerido en cuanto a
dotaciones para dicho personal de: infraestructura, equipos de transporte tanto
terrestres como acuáticos, además de todos los equipos necesarios para la ejecución de
LA OBRA Y SERVICIO.

Las cuadrillas típicas para las gabarras de tendido y reparación de línea se listan a
continuación:

CUADRILLA TÍPICA PARA GABARRA DE DIAMETROS MAYORES DE TENDIDO Y


REPARACIÓN DE LÍNEA (Desde 2” hasta 30” Concretadas)

• 2 CAPORAL A
• 2 ARMADOR/FABRICADOR A
• 4 OPERADOR DE EQUIPO A
• 2 OPERADOR GRÚAS PESADAS
• 7 SOLDADOR A
• 6 SOLDADOR AYUDANTE
• 10 OBRERO
• 1 COCINERO A
• 2 COCINERO C
• 1 DESPACHADOR DE HERRAMIENTAS A

Página 8 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 9 de 74

• 1FABRICADOR DE ESTRUCTURAS METÁLICAS A

Total = 38 personas

Las cuadrillas típicas para las gabarras/barcaza desplazamiento se listan a continuación:

CUADRILLA TÍPICA PARA BARCAZA DE DESPLAZAMIENTO DE LÍNEA

• 1 PATRON DE LANCHA DE REMOLCADOR


• 1 TIMONEL
• 1 MOTORISTA
• 3 MARINO
• 1 COCINERO A
• 1 COCINERO B
• 1 CAPORAL
• 2 ARMADOR DE TUBERIA A
• 1 OPERADOR DE EQUIPO HIDRAULICO B
• 1 SOLDADOR A
• 1 FABRICADOR DE TUBERIA
• 1 SOLDADOR AYUDANTE
• 3 OBREROS

Total = 18 personas

Las cuadrillas típicas para remolcadores y barcaza de suministro se listan a


continuación:

CUADRILLA TÍPICA PARA REMOLCADOR

• 1 TIMONEL
• 1 MOTORISTA
• 2 MARINO
• 1 COCINERO A
• 1 PATRÓN DE LANCHA REMOLCADOR

Total = 6 personas

Las cuadrillas típicas para lanchas de transporte de personal se listan a continuación:

CUADRILLA TÍPICA PARA LANCHA DE TRANSPORTE DE PERSONAL

• 1 PATRÓN DE LANCHA REMOLCADOR

Página 9 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 10 de 74

• 1 MARINO

Total = 2 personas

Las cuadrillas típicas para lanchas de buceo se listan a continuación:

CUADRILLA TÍPICA PARA LANCHA DE BUCEO INDUSTRIAL

• 1 CAPORAL A
• 5 BUZO INDUSTRIAL
• 2 OPERADOR DE EQUIPO A
• 1PATRÓN DE LANCHA REMOLCADOR
• 1 MARINERO

Total = 10 personas

VI EQUIPOS Y MATERIALES

Se refiere a los suministros de maquinaria, herramientas, instrumentos, embarcaciones,


vehículos de transporte y de carga, combustible, lubricantes y materiales consumibles
requeridos para el cumplimiento de las actividades previstas en estas especificaciones
técnicas.

VI.1 EQUIPOS

Se encuentran conformados, sin limitarse ello, Gabarra de Tendido de Línea, Barcazas


de Desplazamiento, Remolcadores, Lanchas de Transporte, Lanchas de Buzos,
Gabarras Planas, Barcazas de Desplazamiento, Grúas, Montacargas, Chutos con batea,
camiones, camionetas y otros suministradas por LA CONTRATISTA.

Estos equipos serán operados por personal de LA CONTRATISTA, quedando bajo su


responsabilidad la dotación de repuestos, combustible, lubricantes, materiales
consumibles, equipos de protección personal, insumos de limpieza y aseo personal,
alimentación e hidratación, logística operacional lacustre y terrestre. En caso de ser
necesario, motivado a razones de tipo operacional, algunos de estos equipos pueden
ser reemplazados siempre y cuando se cuente con la debida autorización e inspección
previa por parte del REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA.

Página 10 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 11 de 74

Las lanchas de transporte de personal, lanchas de buceo, barcaza de desplazamiento,


remolcadores y gabarra plana serán parte de la logística lacustre asignada como
soporte a las operaciones por parte de LA CONTRATISTA, dichos equipos deberán ser
previamente a su uso en LA OBRA Y SERVICIO, avalados por parte del
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA mediante la inspección pertinente. Todos los
equipos deben cumplir con lo estipulado por estas especificaciones, y LA
CONTRATISTA debe disponer de equipos lacustres auxiliares que puedan suplir ante
posibles fallas de los equipos suministrados.

Todas las embarcaciones objeto de este contrato, deberán tener actualizadas toda la
documentación y permisos requeridos para estos servicios, durante el período de esta
contratación, emitidos y avalados por Instituto Nacional de Espacios Acuáticos (INEA) o
el ente autorizado para ello, la cual deberá ser renovada en su oportunidad o a
requerimiento de LA COMPAÑÍA, siguiendo las directrices de la Ley General de Marinas
y Actividad Conexas (LGM) y la Capitanía de Puerto de la zona. En caso contrario, LA
COMPAÑÍA se reserva el derecho de sacar la embarcación fuera de servicio. La
documentación mínima requerida, que deben poseer las embarcaciones para el inicio de
las operaciones, es la siguiente:

• Licencia o patente de navegación


• Certificado de arqueo nacional
• Rol de tripulaciones
• Certificado de tripulación mínima.
• Certificado de radiotelefonía
• Libro de Acaecimientos
• Permiso de Registro de Actividades Susceptibles de Degradar el
Ambiente (RACDA)
• Certificado de Seguro contra terceros
• Registro de buque.

De igual modo, toda embarcación de REEMPLAZO, deberá poseer la documentación y


recaudos anteriormente especificados.

LA CONTRATISTA debe suministrar debidamente detectores calibrados Multigas


(explosímetros) de medición continua por cada frente de trabajo cuando se requiera y
sea indicado por la Organización de Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional, para
medir presencia de gases inflamables y tóxicos (butano, propano, etano), porcentaje de
oxígeno en la atmósfera para utilizarlos en los trabajos relacionados a este contrato. La

Página 11 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 12 de 74

cantidad de explosímetros depende de la magnitud del trabajo y lo acordado en el plan


de seguridad.

Antes de iniciar las actividades LA CONTRATISTA deberá preparar en sitio, junto con el
representante de LA COMPAÑÍA un análisis con las condiciones físicas y operativas del
sitio, así como los riesgos asociados a la ejecución de los trabajos.

Es responsabilidad de LA CONTRATISTA informar sobre los peligros y riesgos a todo el


personal que directa e indirectamente se relacione y/o ejecute trabajos enmarcados en
este contrato.

Todos aquellos trabajos ejecutados, tanto en áreas clasificadas peligrosas como no


peligrosas, deben ser amparados por un Análisis de Riesgo en el Trabajo (ART), el cual
debe formar parte del proceso de emisión de permisos de trabajos.

LA CONTRATISTA no deberá iniciar ningún trabajo sin antes haber obtenido el permiso
para trabajar. Este permiso será expedido por la organización contratante (Ejecutor) o
custodia (Ejecutor) de LA COMPAÑÍA, el cual debe encontrarse en el sitio donde se
realizan los trabajos.

LA CONTRATISTA colocará AVISOS de restricción/prohibición de entrada Cuando se


estén efectuando trabajos en caliente / frío se según la magnitud de los riesgos
involucrados. La colocación de los avisos es responsabilidad de LA CONTRATISTA.

Las aceptaciones de los permisos de trabajo deben ser emitidos/ aprobados por EL
REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, está condicionada a un análisis exhaustivo del
mismo, por parte de LA CONTRATISTA y en aquellos casos donde ésta considere que
existen condiciones inseguras no cubiertas por el permiso, éste debe ser rechazado
hasta tanto EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA no garantice condiciones
seguras para la ejecución de LA OBRA Y SERVICIO.

Los equipos terrestres y lacustres mínimos requeridos para la ejecución de la obra, se


listan a continuación:

Página 12 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 13 de 74

ÍTE CANTIDA
M DESCRIPCIÓN D CAPACIDAD
Gabarra de Tendido y Hasta 30”
80 ton grúa
1 Reparación de Líneas 1 Hospedaje 28
personas

2 Lancha de Transporte 2 25 personas

TIRO 35 TON
3 Remolcador 2 3900 HP
WINCHE 60 TON

4 Lancha de Buzos 2 15 personas

5 Gabarra Plana 1 300 TON

Barcaza de rango de 120 a 175 PSI


6 1
Desplazamiento y 1200 CFM

7 Monta Cargas de 20 TON 1 20 TON

8 Grúa de 75 TON 1 75 TON

9 Batea de 30 TON 1 30 TON

VI.1.1 LANCHAS DE TRANSPORTE DE PERSONAL

LA CONTRATISTA mantendrá las unidades inspeccionadas previamente al inicio de los


servicios, o aquellas unidades de reemplazo en sustitución de las contratadas
originalmente. En consecuencia, LA COMPAÑÍA podrá realizar inspecciones periódicas
en las cuales se verificarán, entre otros puntos, las siguientes especificaciones técnicas:

• Embarcaciones con las siguientes características: Eslora: 15 a 18 Mts. Manga:


3.8 a 6 Mts. Puntal: 1.5 a 3 Mts. Motores: Dos (2) motores de 380 a 550 HP c/u.
Propulsor de Hélice.

• Cumplir con las exigencias de Capitanía de Puerto, en cuanto a capacidad


máxima de carga para lanchas de pasajeros y equipos (Conforme a la Ley General de
Marina y Actividades Conexas).

Página 13 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 14 de 74

• Dos (02) Extintores contra Incendio entre 20 y 30 Lbs. del tipo presurizado con
cápsula de CO2 incorporada.

• Tres (03) Bombas de Achique (1 Electromecánica instalada en sala de maquinas


y 2 eléctricas instaladas: en Sala de Timones y Sala de Pasajeros), según las normas
establecidas a nivel nacional e internacional.

• Dos (02) Butacas ergonómicas giratorias con amortiguación en la cabina de


tripulación (Patrón y Marino). LA CONTRATISTA debe garantizar a LA COMPAÑÍA el
cumplimiento de la Norma 98-05 o su equivalente, sobre el uso de serviola de
navegación.

• Deberá contar con butacas mínimo para 10 pasajeros. Estas butacas deben ser
de diseño ergonómico y acolchados con apoya brazos y Cabecera.

• Velocidad mínima de navegación debe ser veinte (20) nudos.

• Dos (02) o más aros salvavidas con sus respectivos cabos de vida y cinta de
material retroreflectante

• Dos (02) cabos de amarre en buenas condiciones.

• Uno (1) compás magnético.

• Dos (2) Radios Transreceptores Fijos: Un (1) radio en la frecuencia operacional


de LA COMPAÑÍA y un (1) radio (VHF) frecuencia marina canales 12 y 16 de
emergencia instalados en todas las embarcaciones.

• Escaleras de acceso a sala de máquinas debidamente aseguradas a la cubierta.

• Sistema de Iluminación de la unidad en buenas condiciones, para evitar


colisiones en el lago y según lo establezca la Ley de General de Marina o Actividades
Conexas.

• Dos (2) faros pilotos: Giratorios (360 °) y de alta potencia (mínimo 450 Watt).

• Apagadores de Emergencia para los Paros Inmediatos de máquinas en cabina de


tripulación - controles de mando.

Página 14 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 15 de 74

• Certificado de estanqueidad de mamparos avalado por un inspector certificado


por el MINFRA.

• La embarcación debe contar con aislantes térmico en tubos de escape.

• La Cabina de Mando de la embarcación debe contar con una visibilidad de 360°.

• Nivel máximo de ruido en cabina de pasajeros y cabina de mando: 85 decibeles.

• Superficie antirresbalante en cubierta principal/ pasillo principal de la sala de


pasajeros/ pasillo central de la sala de máquinas.

• Casco de Aluminio resistente para soportar Atraques en plataformas e


instalaciones.

• Botiquín de Primeros Auxilios en Cabina de Mando.

• Señal sonora, del tipo Sirena (eléctrica marina), pito o corneta.

• Las embarcaciones deben contar con los equipos mínimos de navegación, todos
operativos.

• Las embarcaciones deben contar con los siguientes equipos de monitoreo para el
sistema de propulsión en la cabina de mando: indicador de presión de aceite,
temperatura, rpm, horómetro.

• Las lanchas ofertadas por LA CONTRATISTA deberán estar en línea con todas
las regulaciones emitidas por la Capitanía de Puerto en materia marítima y las
disposiciones establecidas en la Ley General de Marina y Actividades Conexas vigente.

VI.1.2 LANCHAS DE BUCEO

LA CONTRATISTA mantendrá las unidades inspeccionadas previamente al inicio de los


servicios, o aquellas unidades de reemplazo en sustitución de las contratadas
originalmente. En consecuencia, LA COMPAÑÍA podrá realizar inspecciones periódicas
en las cuales se verificarán, entre otros puntos, las siguientes especificaciones técnicas:

a.- Dimensiones:

Página 15 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 16 de 74

- Eslora: Entre 14 y 18 mts

- Manga: Entre 3.8 y 6 mts

- Puntual: Entre 1.4 y 2 mts

b.- Tonelaje bruto de arqueo: Entre 24 y 35 Ton.

c.- Sistema de propulsión constituido por dos motores Diesel en paralelo con potencia
entre 350 y 400 HP c/u y Overhaul cada 2 años.

d.- Velocidad Mínima de dieciséis (20) Nudos.

e.- Facilidades para transportar sentados hasta diez (10) pasajeros

f.- Equipo de navegación según los lineamientos de nuestras leyes de navegación, tales
como: Luces de navegación, Radio Frecuencia Marina, Radio Frecuencia de la
Empresa, Sirena, Luces autónomas de emergencia, 10 salvavidas personales (mínimo),
2 aros salvavidas con 20 metros de cabo c/u, 2 extintores de fuego de polvo seco o
CO2, no percutidos y con prueba hidrostática vigente.

g.- Facilidades para transportar equipos de buceo y realizar dicha actividad:

- Soporte cilindros de aire, oxigeno Industrial.


- Soporte cilindros oxigeno medicinal
- Base-soporte compresor de aire
- Base-soporte bomba para agua
- Base-soporte equipo soldadura/corte submarino
- Profundímetro
- Mesa de trabajo

h.- Facilidades para almacenar cables y mangueras

i.- Facilidades para almacenar accesorios y repuestos de los equipos de buceo.

j.- Facilidad para limpieza del personal

k.- Escalera liviana para bajar/subir a la lancha

l.- Equipo de suministro de aire de emergencia dotado de dos (2) cilindros bombonas de
acero con capacidad de 220 pies³.

Página 16 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 17 de 74

Adicionalmente a las características propias de una lancha, esta debe cumplir con los
siguientes requisitos:

- Que no produzca ruidos fuertes y permita escuchar al buzo a través del ruido (70
decibeles máximo con los compresores encendidos)

- Motores en perfectas condiciones que no liberen humo o gases tóxicos.

- Deben tener camas literas para permitir el reposo y recuperación de los buzos en
jornadas de larga duración.

- Tener espacio suficiente en proa y popas para permitir todas las maniobras
relacionadas con la actividad.

- Cada unidad contará con las siguientes instalaciones y equipos: Sistema principal
de suministro de aire, el cual consta de: un compresor (baja presión) y un tanque de
volumen. El compresor es accionado a través de un sistema de embrague que acopla a
un motor individual (Diesel 6v). El compresor debe estar lubricado con aceite especial
para compresores de aire respiratorio. El tanque de volumen es fabricado en acero y
posee una válvula de seguridad, calibrada a 135 Psi mínimo.

- Cada una de las unidades debe necesariamente cumplir con las normativas de
PDVSA relativas a cascos, eslora, mangas, planta de propulsión, overhault, velocidad
promedio, dotación de luces, sirenas y equipos de señalización marina, permisos
marítimos y suministro de aire principal, los equipos suplementarios (como por ejemplo
los denominado CILINDROS DE EMERGENCIA), deben estar certificados y con
certificación vigente por parte de PDVSA, de la misma manera deben cumplir con todas
las normas establecidas tanto internacionales, nacionales e internas a PDVSA relativas
a equipos y dotaciones de seguridad.

- El aire descargado por el compresor es acumulado en el tanque de volumen y


luego va al sistema de filtros. La humedad condensada en el tanque de volumen es
drenada por medio de una purga que está colocada en la parte inferior del tanque de
volumen. En la parte posterior o popa de la unidad debe tener un techo cubriendo un
área aproximada de 4x3 mts, para que todos los equipos y personase encuentren
protegidos del sol.

- La proa debe poseer un área estimada mínima de tres (03) metros cuadrados,
libre de obstáculos para que el tender pueda desenvolverse de manera segura cuando
se realizan las operaciones de buceo, debe constar de cuatro (04) barandas (dos de

Página 17 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 18 de 74

cada lado) para facilitar las operaciones, entre las cuales (Barandas laterales) debe
existir una apertura para permitir la entrada y salida del buzo al agua.

- La apertura en la punta de la proa es para amarre y maniobra, especiales de


buceo. Todo el equipo de buceo será ubicado en forma segura en la unidad y las
mangueras deberán ser colocadas adecuadamente sobre la cubierta de la proa.

- La instrumentación deberá ser instalada en la lancha de buzos en un sitio que


facilite el manejo del equipo por parte del operador y su buen funcionamiento. Para ello
es imprescindible que la alimentación eléctrica sea continua y constante y, que el
operador cuente con espacio suficiente para la ejecución de su trabajo.

- Por su parte la antena receptora de las señales satelitales deberá ubicarse en un


sitio despejado y libre de obstáculos que permita la recepción de las señales satelitales
sin interferencias. Generalmente se selecciona la parte más alta de la lancha para ese
fin pero a una distancia que no exceda los 30 metros de cable desde el receptor.

- LA CONTRATISTA debe tener en cuenta que la ubicación de la antena no


necesariamente refleja el sitio exacto en la lancha por donde se está recorriendo la
tubería. Por tal motivo, se debe determinar la excentricidad existente y la orientación de
la lancha al momento del recorrido para que las coordenadas medidas reflejen
claramente la ubicación del punto de recorrido y no cualquier punto arbitrario.

El sistema de buceo aprobado por PDVSA que se utilizará es el “NO AUTONOMO” con
suministro de aire desde la superficie. Este sistema se instalará en cada embarcación y
constará de las siguientes características que identifican cada uno de estos equipos:

a) Compresor de aire: Construido de aluminio tipo recíprocamente de baja presión,


aceite vegetal lubricado, de 31 C.F.M. capacidad suficiente para mantener dos buzos
trabajando a 100 pies / profundidad. Constará de tres etapas de compresión y será
enfriado por aire. Se encuentra normalmente acoplado a un motor diesel mediante un
engranaje tipo clouth o correas. La toma de succión del compresor estará situada en la
parte exterior de la cabina sobre el techo de la unidad, para evitar que el aire contamine
con los gases de las máquinas de la Unidad. La calidad del aire suministrado a los
buzos cualquiera que sea el equipo se utilice viene dado por la siguiente tabla:

- Bióxido de carbono CO2 500 PPM Max

- Monóxido de carbono 10 PPM Max

Página 18 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 19 de 74

- Acetileno C2H2 0.1 PPM Max

- Sulfato de hidrogeno H2S 0.002 – 10 PPM Max

- Aceite, partículas de polvo 0.005 MG/LT

Esta calidad debe ser medida y registrada y debe ser validada por el Supervisor de
Buceo de PDVSA, encargado del servicio.

b) Filtros: El sistema de filtros estará compuesto de tres elementos de los cuales dos
retienen partículas sólidas suspendidas en el aire, vapores de agua y aceite de un
tercero fabricado con materiales absorbentes (silica gel y carbón activado) separados
por almohadillas. El sistema de filtro constará de válvulas de purgas para drenar el agua,
colocados en cada envase de los elementos.

c) Tanque de Volumen: Construido de acero, mantendrá una presión de trabajo


constante de 135 P.S.I. y está diseñado para una presión de trabajo de 200 P.S.I. Debe
tener un volumen mínimo de 300 Lts. El tanque recibirá el aire del compresor filtrado por
un separador de agua y aceite y permitirá el enfriamiento del mismo antes de enviarlo a
buzo. Deberá tener válvulas de seguridad calibrada a presión de trabajo en la parte
superior. También constará de una válvula (purga) para drenar el agua condensada.

d) Sistema de Suministro de Aire de Emergencia: Constarán de dos (2) cilindros


industriales de 220 pies³ con 2500-2000 P.S.I., interconectado por un manifold. Este
conecta con un regulador de primera etapa cuya salida está calibrada a 120 – 130 PSI.
Luego el aire entra al sistema de filtrado y así pasa al regulador de demanda del casco
directamente a buzo.

e) Sistema de Control (Consola): Se utilizará el DSC-II de Diving Sistema INTL o similar


aprobado previamente por PDVSA. Alimentado con 12 voltios D.C. Esto permite la
asistencia completa de dos (2) buzos simultáneamente, conteniendo así dos (2)
Pneumo, un radio itercom buzo-superficie, un manifold de distribución de aire Lp del
compresor y otro de Hp de 80 p3 del banco de emergencia. A la salida de cada manifold
se encuentran manómetros de alta y baja para monitorear el aire del buzo. El aire entra
aDCS-II ya filtrado y de allí sale directo a los buzos a través de los umbilicales.

f) Umbilicales (Mangueras), Compuesto por:

- Manguera de aire de 250 pies mínimo de longitud: que no permita el cierre total del aire
al plegarse, reforzada con mallas de nylon., Diámetro interno de 3/8”. Todo el equipo de

Página 19 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 20 de 74

buceo deberá tener un mantenimiento regular y las conexiones deberán ser probadas
por el buzo antes de cada inmersión, las mangueras de aire deben tener un diámetro de
0.95 cm (3/8”), con conectores de bronce o material inoxidable y que al doblarse no se
colapse, además deberán ser de manufacturación acreditada para resistir presiones de
21 Kg/cm² (300 LPPC) y tener una longitud mínima de 76.2 m (250 pies) mínimos.

- Cable de Comunicación más Cable de Iluminación reforzado con malla de acero para
mayor resistencia.

- Pneumo: Una manguera de ¼” de diámetro suficientemente rígida que permite


amarrarla al umbilical sin que estas flexiones e impida el paso del aire.

g) Sistema de Pneumofatómetro (Profundímetro): Consta de un manómetro calibrado en


“pies de agua de mar” (F.S.W.) de 0 – 200 y un manifold con válvulas que permitan
conectar la manguera de ¼” de diámetro que se encuentra en el umbilical. Mediante una
válvula de purga permite medir la profundidad de dos buzos.

h) Casco de Buceo: El casco a utilizar es el modelo Superlite – 17 A,B o similar de D.S.


INTL. Se utilizan dos cascos S/L en cada unidad (1 principal/ 1 auxiliar) para las
operaciones en el Lago, como mínimo. No se permite el uso del equipo autónomo a
menos que sea aprobado por la Sección de Buzos de PDVSA.

i) Sistema de Emergencia (Pony): Consiste en un cilindro de aluminio con capacidad de


30 o 35 pies³ para aire, el cual está asegurado a un arnés de seguridad de uso
obligatorio. El sistema se conecta al casco de buceo, por medio de un regulador de 1ra.
Etapa con una manguera que consta de conexiones de soltado rápido (Quick-conector),
lo cual facilita la tarea de colocar y quitar el casco durante las operaciones de buceo.

j) Sistema de Iluminación subacuático: En las operaciones de buceo se utilizará una


lámpara fija de 12 voltios de D/C, la cual se encuentra colocada, sobre el casco de
buceo por medio de una base de acero inoxidable. Esta se encuentra conectada a las
baterías de la unidad, por medio de un cable revestido por malla de acero de cuatro
conductores, y consta de un interruptor o switche que permite activar o desactivar el
sistema por el personal de superficie cuando se requiera.

K) Equipos de Control y Registros de Recorridos de Líneas Sublacustres

- Registros mediante utilización de DGPS: El trabajo consiste principalmente en efectuar


el control y registro de los recorridos de las líneas, instalación de grapas, el boyado en
las diferentes áreas de responsabilidad de PDVSA en el Lago de Maracaibo.

Página 20 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 21 de 74

- Control de Posicionamiento: El sistema de medición a utilizar será el sistema de


posicionamiento satelital Global Positioning System (GPS) en modalidad DGPS,
utilizando para ello la señal de corrección satelital que emite PDVSA para todo el Lago
de Maracaibo.

VI.1.3 REMOLCADOR, BARCAZA, GABARRA DE LÍNEAS Y GABARRA PLANA

Cada una de las unidades debe necesariamente cumplir con las normativas de PDVSA
relativas a dimensiones y especificaciones de casco, eslora, mangas, puntal, planta de
propulsión, overhault, velocidad promedio, dotación de luces, sirenas y equipos de
señalización marina, permisos marítimos y suministro de los consumibles operacionales,
equipos y herramientas necesarios para cubrir la actividad.

Para la gabarra de reparación de líneas, deben estar provistas de una grúa tipo costa
afuera (off shore), o bien terrestre fijada sobre cubierta, la cual debe ser de suficiente
capacidad para el manejo de la tubería en las operaciones. Deberá disponer de las
debidas certificaciones de todos los equipos de izamiento y de soldadura sobre la
gabarra, y debe cumplir por lo menos con lo siguiente:

• Material del casco: Acero naval


• Superestructura: Acero al carbono
• Capacidad de combustible: 20.000 Lts
• Capacidad de AGUA: 20.000 Lts
• Sistema Hidronematico
• Compresor de Aire
• guinches para Anclas
• Sala de Descanso
• Oficina Supervisor
• Baños
• Sistema de Poleas
• Sistema de Tiro
• Anclas
• Defensas
• Grúa
• Luces de Navegación
• Radio VHF
• Dormitorios (Para 200 tripulantes)

Página 21 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 22 de 74

• Aros Salvavidas
• Chalecos Salvavidas
• Extintores de Fuego
• Generador Eléctrico
• Sistema de Tren de Rodaje (solo la gabarra)
• Puentes con Trenes de Rodaje para Tendido y Reparación de Líneas (solo la
gabarra)
• Rack de Tuberías (solo la gabarra)

Los materiales y consumibles necesarios para las operaciones y labores sobre la


gabarra de líneas, sin limitarse a ello y pudiendo agregarse otros según requerimientos
de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA se listan a continuación y los mismos
debe disponerse siempre sobre la gabarra y reponerse en cantidad antes de agotarse su
consumo para la normal ejecución de las labores:

• 02 fajas de polipropileno de 6 pulgadas por 6 metros


• 01 fajas de polipropileno de 3 pulgadas por 12 metros
• 01 fajas de polipropileno de 3 pulgadas por 6 metro
• 03 Grilletes de 1½ pulgadas perno roscado modelo G209 Crosby
• 08 Prensa guaya de 1 pulgada marca Crosby
• 06 Prensa guaya de 7/8 pulgada marca Crosby
• 05 Prensa guaya de 3/4 pulgada marca Crosby
• 03 Guarda cabo para guayas de 1 pulgada
• 02 Guarda cabo para guayas de 7/8 pulgada
• 02 Filtro termo de 44 litros para aguas
• 01 Manómetro de oxígenos para equipos de oxicortes
• 01 Manómetro de propano para equipos de oxicortes y para antorcha quema
mangas
• 08 Abrazadera de ½ para equipos de oxicortes
• 03 Chispero para fabricador
• 01 Cajas de piedra para chispero
• 06 Tomacorrientes hembras y 6 macho para las extensiones eléctricas 110
• 25 Metros de cable número 12 dúplex para extensiones eléctricas 110
• 12 Porta electrodos de 500 Amp
• 10 Terminales de bronce para cables de 2.0
• 01 Antorchas para quemar mangas termo contraste
• 02 Picos para caña de soplete número 2 de propano marca Víctor
• 01 Mandarrias de bronce de 6 libras
• 01 Mandarrias de acero de 8 libras

Página 22 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 23 de 74

• 05 Conexiones chicago hembra de 1 pulgada


• 05 Conectores chicago para mangueras de 1 pulgada
• 05 Abrazadera para conexión chicago para mangueras de 1 pulgada Nicanor
• 50 Metros de mangueras de 1 pulgada multiuso
• 12 Gomas o empacaduras para la conexión chicago
• 06 Candados número 60 para la seguridad de la gabarra
• 01 Cinta métrica de 30 metro
• 10 Pantallas facial, visores
• 04 Bases para protectores para pantalla facial
• 02 llave ajustable número 12
• 12 pinzas de tierra para máquina de soldar
• 02 Rollos de cabo de 1 pulgada polipropileno
• 01 Rollos de cabo de 3/4¨ de polipropileno
• 03 Rollos de cabo de 1/2¨ de polipropileno
• 02 Rollos de cabo de 1¨1/2¨ de polipropileno
• 01 Rollo de cabo 1/2” pulgada sisa (fique)
• 40 Discos de esmeril de 7¨ pulgadas x ¼”
• 06 Discos de corte de 7¨ pulgadas de x 1/8
• 10 Discos entorchado de alambre de 7¨
• 03 Cajas de mascarilla de protección respiratoria
• 80 Vidrios rectangulares transparente
• 40 Vidrios rectangulares oscuro de 10
• 40 Vidrios rectangulares oscuro de 11
• 30 Boyas de flotación, para tubería de 30” concretada
• 80 Mangas termo contráctiles de 3¨, 4”, 6” y 8” pulgadas
• 100 Kilos de electrodos 1/8¨ AWS E-6010
• 100 Kilos de electrodos 5/32¨ AWS E-6010
• 200 Kilos de electrodos 3/16¨ AWS E-6010
• 04 Cilindros de oxigeno
• 02 Bombona de propano
• 02 galones de pintura blanca o amarilla
• 02 galones de pintura intertuf
• 04 kit de resina liquida
• 40 Guantes de soldador
• 80 Guantes de carnaza
• 100 Guantes de carolina
• 20 Mangas de soldador
• 01 rollo de cable 1/0
• 30 Platos llanos grandes y 30 Platos hondos para sopa

Página 23 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 24 de 74

• 30 Tenedores, 30 Cucharas y 30 Cuchillos de mesas


• 02 Bandejas panadera
• 20 Botellones de agua potable
• Batería 8D 1300 AMP
• Batería 4D 1000 AMP

En cuanto a la barcaza para ejecutar el desplazamiento y limpieza de líneas de


producción crudo y gas, debe ser autopropulsada y estar equipada con al menos dos
bombas multietapas cuya presión de descarga sea superior a 550 Lbs, un compresor
cuya presión de descarga se encuentre en el rango de 120 a 175 PSI y 1200 CFM
aproximadamente y una máquina de soldar 220-440 Volt. También podrá prestar apoyo
en las instalaciones durante la ejecución de actividades tales como: pruebas
hidrostáticas en sitio, cuando EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA lo requiera.
Deberá disponer de: Rollos de mangueras de diferentes diámetros y que soporten
diferentes presiones, conexiones y bridas (suficientes), válvulas de regulación, cajas de
herramientas de conexiones.

Los remolcadores deben ser de gran tiro y disponer de guinche, remolcador tipo B, con
una fuerza estática de tiro de 35 a 70 toneladas, para trasladar y posicionar las gabarras
de líneas y gabarras planas, Este remolcador apoyará (en caso de ser necesario) a las
labores de anclaje de cualquier gabarra en las diferentes áreas o instalaciones del lago
de Maracaibo. De igual manera deberá desarrollar una velocidad acorde a los
requerimientos operacionales y con la suficiente acomodación, facilidades y comodidad
para 6 tripulantes, en general deben reunir al menos lo siguiente:

• Material del casco: Acero naval


• Superestructura: Acero al carbono
• Cert. Radiotelefónico Nacional
• Registro Buques Menpet
• Distintivo de llamada
• Eslora: 15,80 Mts
• Arqueo bruto: 83,32 tons
• Arqueo neto: 37,04 tons
• Manga: 6,10 Mts
• Puntal: 2,87 Mts
• Velocidad: 10 Nudos
• Tipo: REMOLCADOR CON GUINCHE
• Capacidad de combustible: 20.000Lts.
• Capacidad de agua: 15.000LTS

Página 24 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 25 de 74

• Generador Eléctrico
• Motores Diesel
• Sistema de amarre y remolque: 4 x Bitas Doble
• Defensas: Cauchos
• Bomba de Achique
• Bomba de Combustible
• Sistema Hidroneumático
• Sistema de Timones
• Guinche
• Faros Pilotos
• Compas
• Radio VHF
• Dormitorios (Para 6 tripulantes)
• Aros Salvavidas
• Chalecos Salvavidas
• Extintores de Fuego

Las gabarras planas deberán estar provistas de parales protegidos con maderas y
neoprenos para evitar daños al revestimiento de la tubería al movilizarla, y tener
suficiente longitud para transportar tubería de hasta 30 mts de longitud.

VI.2 MATERIALES

Se refiere al suministro de los materiales necesarios para LA OBRA Y SERVICIO,


incluyendo su carga, descarga, transporte y manejo que incluye almacenamiento y
evaluación del material recibido.

LA CONTRATISTA suministrará todos los materiales y consumibles necesarios para la


correcta ejecución de la obra.

LA CONTRATISTA suministrara la resina necesaria para la ejecución de este proyecto


quedando bajo la responsabilidad de LA COMPAÑÍA la aplicación de la misma en las
plantas de revestimiento de PDVSA Industrial.

La tubería será suministrada por LA COMPAÑÍA esta debe estar revestida con resina y
es responsabilidad de LA CONTRATISTA aplicar el revestimiento de concreto bajo la
norma establecida en este contrato.

Página 25 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 26 de 74

Las bridas, codo, reducciones, espárragos y empaquetaduras serán suministrada


por LA CONTRASTISTA, e independientemente de los controles, inspecciones y
rutinas administrativas que tenga el personal de INSPECCION PDVSA, estará
obligada a llevar un registro pormenorizado de todas las tuberías que hayan sido
tendidas y reparadas, para ello debe garantizar la generación de la data confiable.

INSPECCIÓN PDVSA, es el ente encargado de supervisar, vigilar y controlar que


todos los procesos y trabajos incluidos en LA OBRA Y SERVICIO se lleven a cabo
dentro de los parámetros de las especificaciones Internacionales, Nacionales, y de
las normativas internas de LA COMPAÑÍA.

En caso de ser necesario por razones de tipo operacional u estratégica LA


COMPAÑÍA podrá hacer entrega de algún material u accesorio de conexión que
disponga y se requiera para la ejecución de la obra (codos, reducciones,
espárragos, tuercas, bridas, curvas, discos ciegos, tees, empaquetaduras, aros,
mangas termocontráctiles, chaquetas poliméricas), LA COMPAÑÍA hará la entrega
de todos los materiales en perfecto estado de mantenimiento y cualquier
observación o no-aceptación, (rechazo), de un lote o unidades de este material, es
por cuenta de la evaluación que haga el personal de LA CONTRATISTA, la cual
tendrá un lapso de cuarenta y ocho (48) horas para comunicar oficialmente a LA
COMPAÑÍA, el lote o unidades no aceptadas y los alegatos del porqué no se
aceptan, para que LA COMPAÑÍA, decida lo conducente. La entrega de este
material debe ser justificada por escrito por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA, tener una exposición de motivos por escrito por parte de LA
CONTRATISTA y debe tener un acta de compromiso de devolución por parte de
LA CONTRATISTA a LA COMPAÑÍA. En caso de no producirse la devolución de
este material el mismo será recobrado a LA CONTRATISTA al precio del mercado
en el momento de dicho recobro, de las valuaciones pendientes por procesar y
dichos recobros deben realizarse antes del cierre de materiales de EL CONTRATO,
siendo el garante de esta acción responsabilidad directa de EL REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑÍA.

Página 26 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 27 de 74

Cualquier daño parcial o total al material suministrado por LA COMPAÑÍA, será


reparado o reemplazado a expensas de LA CONTRATISTA, a total satisfacción de
LA COMPAÑÍA

Todos los materiales sobrantes, recuperados y/o chatarras provenientes de los


trabajos objeto de esta actividad, deben ser almacenados por LA CONTRATISTA,
cargados, seccionados y transportados por LA CONTRATISTA hasta los
depósitos de LA COMPAÑÍA, ubicados en el Muelle Rafael Urdaneta, Ciudad Ojeda
Municipio Lagunillas de la Costa Oriental del Lago de Maracaibo. Este material
debe ser inventariado y registrado (Control de sobrante), con lo cual se pueda
efectuar una trazabilidad de proceso. El almacenaje debe efectuarse
adecuadamente y con criterios establecidos según norma PDVSA. LA
CONTRATISTA debe garantizar un control y seguimiento de dicha tubería.

El representante de LA COMPAÑÍA, es el ente encargado de supervisar, vigilar y


controlar que todos los procesos y trabajos incluidos en LA OBRA Y SERVICIO se
lleven a cabo dentro de los parámetros de las especificaciones internacionales,
nacionales, y de las normativas internas de LA COMPAÑÍA.

Se listan los materiales que serán suministrados por la Contratista:


 Unida
 Descripción d Cantidad  Moneda
 Acelerador de Fraguado   lts   Bs
 Acero Estructural  kg   Bs
 Ánodo de magnesio  pza   Bs
 Aranceles por maniobra  c-vez   Bs
 Barra Fundente  pza   Bs
 Cable conductores para ánodos  pza   Bs
 Conjunto aislante 16" 300#  kit   Bs
 Diseño Protección catódica  sg   Bs
 Electrodos  Kg   Bs
 Esmalte Epoxi Poliamida  Gl   Bs
 Malla  mt2   Bs
 Manga Termo contráctil Ø16"  pza   Bs
 Moldes cadweld  pza   Bs
 Plastificante  lts   Bs

Página 27 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 28 de 74

 Polipig de desplazamiento  pza   Bs


 Polipig raspatubo  pza    Bs
 Protección Mecanica de Juntas
(INFILL)  Junta    Bs
 Resina Epoxica  Kit    Bs
 Separol  lts    Bs
 Servicio de Interpretación especializado  Junta    Bs
 Soldadura  kg    Bs
 Soldadura Exotérmica  pza   Bs

 Descripción  Unidad Cantidad  Moneda


 Acero de refuerzo  kg    Bs
 Alambre dulce  kg    Bs
 Arena p/sandblasting  M3    Bs
 Balsa de Madera 2 x 3 x 0.20 mts  Pza    Bs
 Catering  Día    Bs
 Concreto Rc´180kg/cm2 @28 dias  mt3    Bs
 Concreto Rc´210kg/cm2 @28 días  mt3    Bs
 Concreto Rc´327kg-cm2 @ 28 días  mt3    Bs
 Granzón natural  mt3    Bs
 Guaya Galvanizada 3/4"  ml    Bs
 Madera para encofrado  mt3    Bs
 Malla electrosoldada  mt2    Bs
 Masilla Epóxica  gal    Bs
 Material de relleno  mt3    Bs
 Materiales de Consumo  Sg    Bs
 Materiales de Instalación  sg    Bs
 Materiales varios para demarcación  Sg    Bs
 Oxigeno  Cld    Bs
 Papelería  Sg    Bs
 Perno 1" x 12" long  Und    Bs
 Propano  Cld    Bs
 Sacos Arena Cemento  pza    Bs
 Separadores  pza    Bs
 Servicio de Vigilancia  día    Bs
 Subcontrato de Batimetría  Día    Bs

Página 28 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 29 de 74

 Transp. Bote de Escombros > 20 Km.  M3*km    Bs


 Transp. material > 20km  M3XKM    Bs
 Uso de repetidora  Mes    Bs

VI.2.1 MATERIALES CONSUMIBLES, DESECHABLES Y/O DEGRADABLES

Se consideran consumibles, desechables y/o degradables aquellos elementos que


siendo necesarios para la ejecución de las actividades resultan agotados, gastados o
desechados sin quedar estos instalados en LA OBRA; como son combustible,
lubricantes, hielo, agua dulce, oxigeno, propano, cabos de amarre, aire para los buzos,
insumos de limpieza y aseo personal, alimentación e hidratación, equipos de protección
personal y otros definidos por EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA, los cuales
deberán ser suministrados por LA CONTRATISTA de acuerdo a las especificaciones
técnicas de las normativas internas de LA COMPAÑÍA.

VII NORMAS APLICABLES

LA OBRA Y SERVICIO se efectuará de acuerdo a estas especificaciones y a las


especificaciones corporativas vigentes. Cuando más de un estándar sea aplicable a una
actividad en particular se tomará lo indicado en el caso más estricto:
PDVSA N° PI 06-01-05 Aspectos de seguridad.

PDVSA N° PI 04-06-02 Conexiones soldables a tuberías.

PDVSA N° PI-07-03-05 Inspección no destructiva a verticales.

PDVSA N° PI 05-02-02 Protección catódica

PDVSA N° PI 07-01-04 Recalificación y reutilización de tubería.

PDVSA N° PI 06-01-01 Soldadura en general

PDVSA N° PI 05-06-01 Calificación de instaladores de mangas termocontráctiles.

PDVSA N° PI 15-06-03 Esligamiento de carga.

PDVSA N° PI 07-05-02 Instalación de acero y otros equipos en gasoductos.

Página 29 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 30 de 74

PDVSA N° PI 02-03-01 Procedimiento de ensayo ultrasónico

PDVSA N° PI SI-S-04 Requisitos SHA en el proceso de contratación

PDVSA N° PI 06-06-01 Calificación de soldadores.

PDVSA N° PI 07-03-01 Inspección de líneas subacuáticas en servicios.

PDVSA N° PI 17-02-05 Instalación de mangas termocontráctiles para juntas de tuberías que


operan a bajas y altas temperaturas.

PDVSA N° PI 02-02-01 Radiografía industrial

PDVSA N° PI 02-03-01 Procedimiento de ensayo ultrasónico.(General).

PDVSA N° PI 07-03-03 Tendido de línea subacuática.

COVENIN 2257 Radiaciones Ionizantes, clasificación de las condiciones y zonas de


trabajo

COVENIN 2026 Transporte de bultos y equipos que contengan material radioactivo

COVENIN 2256 Protección radióloga

COVENIN 2258 Vigilancia radióloga

COVENIN 1999 Ensayos no destructivos Requisitos de calificación para la


certificación del personal

COVENIN 2947 Laboratorio para dosimetría personal. Requisitos de operación

Memorándum PDVSA Estandarización de inspección radiográfica de tuberías.


IMM – 98024

API 1104 Standard foro welding pipe lines and relate facilities

ANSI B31.1 Power piping

ANSI B31.2 Fuel gas piping

ANSI B31.3 Chemicaplant and Petroleum Refinery Piping

ANSI B31.4 Liquid Petroleum transportation

ANSI B31.8 Gas transmission and distribution piping System

ASME Secc. 1 Power Boiler

Página 30 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 31 de 74

ASME Secc. V Non Destructive Testing

ASME Secc. VIII Boiler and Pressure vessel code

ASTM E-94 Guide for Radiographic Testing

ASTM E-142 Method for Controlling Quality of Radiographic Testing

ASTM E-390 Reference Radiographic for steel fusion weld

ASTM E-446 Reference Radiographic for steel casting up to 2 in Thinckness

ABS Rules for Building and classimg steel vessels" and "Rules for building
and classing aluminum vessels

AWS D1-1 Structura Welding Code

PDVSA N° PI 05-02- Protección catódica por corriente impresa.


01

PDVSA N° PI 05-03-01 Protección catódica por ánodos galvánicos (fase de instalación)

PDVSA N° PI 05-03-02 Protección catódica por ánodos galvánicos (fase de operación)

PDVSA N° PI 98-01 Normas y procedimientos para la emisión y recepción de permisos


para ejecutar trabajos en frio y en caliente.

PDVSA EM–04–02/01 Mortero de Cemento para el Revestimiento de Tubería Metálica

PDVSA PI 01-01-01 Aseguramiento de la calidad

PDVSA EM 04 13/01 Caucho poli cloropreno (neopreno)

PDVSA PR-PR 007 Protección anticorrosiva


97/98

PDVSA N° SM-PC- Manual de procedimientos operativos de construcción lago


MPC-OB-09-001 (operaciones de buceo)

De existir algún conflicto entre las normas indicadas vigentes, deberá predominar la más
estricta y conservadora, o la que más beneficie a los trabajadores y a las operaciones.

LA CONTRATISTA declarará para ambos casos conocer y aceptar todas las normas
mencionadas anteriormente. De igual manera declarará tener en su poder copia de las
mismas.

Página 31 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 32 de 74

VIII CONDICIONES GENERALES DEL TRABAJO.

LA CONTRATISTA debe entregar a LA COMPAÑÍA la lista con los nombres y números


de Cédula de Identidad de los trabajadores que vayan a intervenir en la ejecución de LA
OBRA O SERVICIO, y llenar una tarjeta individual de cada trabajador, dando toda la
información que en ella se pide.

LA CONTRATISTA permitirá el libre acceso a los sitios de trabajo, en cualquier


momento, a INSPECCIÓN PDVSA, la ausencia de ésta del sitio de trabajo, no libera a
LA CONTRATISTA de su obligación de ejecutar trabajos de buena calidad.
LA CONTRATISTA debe presentar diariamente a EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA, los reportes de trabajo en cuanto al objeto de este contrato “TENDIDO DE
OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4” adicionalmente,
LA CONTRATISTA presentará de forma semanal una relación de trabajos ejecutados,
con los respectivos reportes de ejecución y demás controles establecidos por LA
COMPAÑÍA como soporte, a fin de acumular los avances de la obra hasta procesar por
completo el pagos de LA OBRA Y SERVICIO.

LA OBRA O SERVICIO será ejecutada por LA CONTRATISTA sin demora y en forma


esmerada de conformidad con las especificaciones y con las instrucciones de
INSPECCIÓN PDVSA, atendiéndose en todo lo posible apropósito y finalidad de LA
OBRA O SERVICIO.

Es total obligación de LA CONTRATISTA ejecutar todos aquellos trabajos que no


estando expresamente indicados en estas especificaciones corresponden
implícitamente a la correcta terminación de LA OBRA O SERVICIO.

LA CONTRATISTA está en la obligación de suministrar a su personal asignado a la


obra, la dotación de los insumos de aseo personal para cada trabajador y de limpieza en
los equipos, según aplique, (jabón de lavar, jabón de baño, papel sanitario, Toallin,
cloro, desinfectante, desengrasante, higiénico, lampazos, escobas, trapos, entre otros);
así como los equipos de protección personal (zapatos o botas de seguridad, salvavidas,
bragas, cascos, tapones y audífonos auditivos, guantes de carnaza, guantes de carolina,
guantes de soldador, mangas de soldador, mascarillas, caretas de soldador, vidrios de
caretas, lentes de seguridad claros y oscuros, y demás implementos de seguridad
requeridos); y debe vigilar por el uso de los mismos durante la ejecución de las
actividades en áreas operacionales.

Página 32 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 33 de 74

LA CONTRATISTA suministrará todo el equipo de primeros auxilios, extintores de


incendio y el equipo de seguridad necesario para este tipo de trabajo, entre ellos:
guantes, cinturones, extractores de aire para su uso en recintos cerrados, lentes,
máscaras de soldadura, entre otros. LA CONTRATISTA cumplirá con todas las leyes y
ordenanzas locales relativas a incendios y seguridad y con todas las normas,
reglamentos y prácticas de seguridad e incendio de PDVSA.

LA COMPAÑÍA de acuerdo a sus necesidades operacionales, le indicará a LA


CONTRATISTA cual es el plan de trabajo (programa) a seguir, debiendo LA
CONTRATISTA cumplir con el mismo.

Para la evaluación de juntas soldadas y referentes a la inspección, se realizará mediante


el método de inspección gammagrafía o ultrasónica, la inspección ultrasónica solo se
usará en caso de contingencia o dificultad del servicio de radiografía industrial, y en
mutuo acuerdo entre ambas partes, para ello se firmará un acta de acuerdo del cambio
de ensayo a utilizar donde LA CONTRATISTA debe hacer una exposición de motivos y
EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA e INSPECCIÓN PDVSA deben aceptar, el
ensayo que se utilice se efectuará de acuerdo a los códigos, normas y/o
especificaciones referido en el punto 9 “Normas Aplicables”.

En el caso de evaluación de las juntas soldadas con ultrasonido (defectología) este


deberá de dejar registro de la inspección el cual permita posterior evaluación o auditoria
de requerirlo LA COMPAÑÍA. En caso de utilizar este ensayo se debe discutir y acordar
con INSPECCIÓN PDVSA, las certificaciones de los equipos y el personal, el
procedimiento utilizados y demás aspectos técnicos a cubrir para garantizar la correcta
evaluación de las juntas soldadas.

El personal radiólogo debe poseer todos sus implementos de seguridad básicos,


adicionalmente debe mantener un control de dosimetría personal de radiaciones
Ionizantes absorbidas mediante el empleo de dosímetros de bolsillo y dosímetro de
película, los cuales son de empleo obligatorio.

Cuando se trate de métodos de inspección gammagráfica y/o ultrasonica, es también de


uso obligatorio el uso de detectores de Radiaciones Ionizantes.

Obligatoriamente se deberán notificar todos los eventos radiólogos al Ministerio de


Energía y Petróleo, dirección de asuntos nucleares.

LA CONTRATISTA debe de presentar un resumen semanal de actividades, el cual


incluya:

Página 33 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 34 de 74

- Avance de cada trabajo


- Porcentaje de rechazo por trabajo ejecutado
- Porcentaje de rechazo general por soldador en la obra
- Consumo individual de partidas
- Cualquier otra consideración que a razón de LA COMPAÑÍA considere
necesaria

LA CONTRATISTA, debe conocer y aceptar las condiciones y especificaciones


contenidas en este documento.

LA COMPAÑÍA, podrá paralizar o suspender la actividad de cualquier índole cuando


considere que LA CONTRATISTA incurrió en incumplimiento de los requisitos exigidos
relacionado con el personal, materiales y equipos, seguridad y calidad.

Todo personal de signado por LA CONTRATISTA para realizar cualquier trabajo


relacionado a la obra debe de ser avalado por LA COMPAÑÍA.

El personal seleccionado deberá poseer y presentar la calificación requerida y ser


sometido a prueba en caso de requerirse por la sección de ensayos no destructivos de
LA COMPAÑÍA.

LA COMPAÑÍA, se reserva el derecho a auditar la ejecución de la inspección gamma


gráfica y/o ultrasónica así como las condiciones de protección radiológica de cualquier
equipo de gammagrafía industrial que ejecute trabajos dentro del alcance del servicio,
en cuyo caso la interpretación final de las películas auditadas la harán las Unidades de
Inspección de Equipos de LA COMPAÑÍA.

Las auditorías no eximirán a LA CONTRATISTA de responsabilidad sobre cualquier


soldadura defectuosa que falle y no sea detectada en la misma, o en su defecto que se
detecte luego de ser sumergida, en caso de ésta última condición LA CONTRATISTA
deberá luego de comprobarse su responsabilidad levantar el número de soldaduras que
se requieran para su reevaluación y reparación en caso de ser necesario.

Luego de cada jornada de trabajo LA CONTRATISTA deberá emitir un informe con los
resultados obtenidos en la inspección y los límites de aceptación y rechazo para cada
una de las juntas soldadas inspeccionadas, sobre la base de los códigos aplicables en
cada caso. Queda entendido que no solo se mencionará el defecto encontrado, sino
también su magnitud y ubicación, la cual deberá quedar claramente señalada en la
pieza.

Página 34 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 35 de 74

LA CONTRATISTA presentará por escrito el procedimiento de inspección gamma


gráfica y/o ultrasónica a utilizar en el trabajo descrito en esta especificación y el mismo
deberá ser evaluado y aprobado por el supervisor de LA COMPAÑÍA, antes de
comenzar los trabajos de inspección.

Para la inspección gammagrafía deberán utilizarse películas con características de


revelado rápido y con una densidad mínima de dos (2) y máxima de tres (3). En caso de
soldaduras en juntas a tope de tubería, se utilizarán tres (3) placas por juntas con una
longitud total en pie, como se indica a continuación:

LA CONTRATISTA deberá disponer en sitio de laboratorios portátiles para el


procedimiento de las películas gamma gráfica, acondicionados con todos los accesorios
para los ensayos de radiografía industrial, lo cual incluye líquidos de revelado,
densitómetro y negatoscopio o visor entre otros.

Cada placa o película utilizada en los trabajos de gammagrafía industrial que realice LA
CONTRATISTA, deberá estar provista de su correspondiente indicador de calidad de
imagen y de su correspondiente identificación, lo cual incluye la fecha en la que se
realizó la inspección, N° de pieza u otra descripción relacionada con el trabajo realizado
y ubicación exacta de la sección de soldadura inspeccionada.

LA CONTRATISTA dispondrá como mínimo para cada trabajo de inspección gamma


gráfica, de un (1) medidor de radiaciones debidamente calibrado, cuyo certificado
presentará a LA COMPAÑÍA. Además, velara para que cada seis (6) meses máximos o
cuando sea necesario, se verifique su funcionamiento, así como también, su calibración.

El equipo de gammagrafía (contenedor del isótopo, mangueras de telemando y guía),


deberá estar en perfectas condiciones, lo cual será verificado por el supervisor de LA
COMPAÑÍA, antes de iniciarse los trabajos de gammagrafía en sitio. Queda prohibido el
uso de mangueras con reparaciones y/o deformaciones permanentes. El contenedor del
isótopo deberá poseer seguro para evitar la salida de la fuente radioactiva y además,

Página 35 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 36 de 74

contar con tapones en las conexiones (de ambas mangueras). Deberá estar plenamente
identificado (serial, fabricante, tipo de material radioactivo y N° de registro en el
Ministerio de Energía y Minas, División de asuntos Nucleares).

Las fuentes gamma gráfica deberán mantenerse almacenadas en contenedores


adecuados que garanticen una exposición máxima de 200 mr/hr, durante que las
mismas no se estén utilizando.

LA COMPAÑÍA queda libre de responsabilidad por daño que el personal de LA


CONTRATISTA pudiese sufrir debido a los efectos de las radiaciones Ionizantes. Sin
embargo, se reserva el derecho de reportar cualquier incidente ante los organismos
competentes de Estado.

La inspección gamma gráfica y/o ultrasónica podrá ser efectuada con equipos de
telemando y/o Pipe-Line, en cualquiera de los casos se debe cumplir con las medidas
especificadas anteriormente y será responsabilidad de LA CONTRATISTA que la
operación de los mismos no permita exceder los niveles de radiación permisible para el
personal no expuesto profesionalmente.

Para el trabajo gamma gráfico se requerirá obligatoriamente, un Técnico certificado


Nivel II, además de dos (2) Técnico Nivel I en gammagrafía Industrial de acuerdo a los
requerimientos de la norma ASNT TC 1ª con entrenamiento formal en interpretación
gamma gráfica y protección radiológica emitida por el CENTRO ADIESTRAMIENTO
PDVSA.

Los Radiólogos industriales Nivel II, asignados por LA CONTRATISTA deberán


demostrar experiencia en el uso y manejo de los códigos y normas indicados con
anterioridad en estas especificaciones.

El personal seleccionado deberá poseer y presentar la calificación requerida y ser


sometido a prueba en caso de requerirse por la sección de ensayos no destructivos de
LA COMPAÑÍA.

La liberación de una junta soldada debe estar soportada con un técnico gamma gráfico
con rango mínimo nivel II/ técnico ultrasonido nivel II, en relación a el ensayo aplicado.

Concluido el proceso de inspección de junta soldada, es decir que se le haya realizado


la Gammagrafía, la cual debe arrojar resultados aceptables, según lo especificado por
normativas PDVSA, LA CONTRATISTA procederá, luego de recibir el visto bueno de
INSPECCIÓN PDVSA, la cual debe tener personal de signado de manera permanente

Página 36 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 37 de 74

en los equipos de tendido, a iniciar el revestimiento de juntas soldadas en campo para


ello utilizará mangas termo contráctiles tubulares o planas según lo especificado en
normativa PDVSA N° PI17-02-05 o en su defecto la norma sustitutiva más actualizada y
aprobadas por LA COMPAÑÍA.

Luego de haber realizado el revestimiento en campo con mangas termo contráctiles,


INSPECCIÓN PDVSA, procederá a revisar dicha junta para aprobarla o rechazarla, en
un procedimiento rápido y dinámico, luego, el personal de LA CONTRATISTA procederá
a poner a funcionar los winches de la línea de sustitución de la unidad mayor flotante de
sustitución y adecuación de redes de crudo y gas sub lacustre.

Los buzos establecerán lo concerniente a la puesta en práctica del Manual de


Procedimientos Operativos de Construcción Lago (operaciones de buceo), ver
procedimientos de eslinga carga N° SMPC-PC-MIC-OB-09-006.

En el caso de que, a pesar de todos los controles e inspecciones, se presentarán


trabajos defectuosos, los mismos serán rechazados por PDVSA, como total
responsabilidad de LA CONTRATISTA, la cual estará en la obligación de volverlos a
realizar a sus propias expensas.

LA CONTRATISTA se compromete a ejecutar todos los trabajos inherentes a éste


proceso con personal calificado, experimentado, debidamente certificado por PDVSA, y
con conocimiento tanto en el área técnica como en la ejecución de trabajos de la misma
naturaleza que los trabajos objetos del CONTRATO.

LA COMPAÑÍA declara que LA CONTRATISTA, dentro de este proceso no tiene


acuerdo de exclusividad en las reparaciones de redes de crudo y gas sub-lacustres que
en sus planes LA COMPAÑÍA decida ejecutar, en consecuencia, PDVSA está en plena
libertad de contratar ese tipo de obras y o servicios antes, durante y después de
ejecutado el CONTRATO inherente a este Proceso, con otra u otras empresas, a su
propio criterio y conveniencia.

LA COMPAÑÍA, de acuerdo a sus normativas internas, suministrará información


referente a la cesta de trabajo, haciendo mención a la ubicación de cada pozo,
referenciado a través de coordenadas UTM, suministrando la información que se
disponga referente a la inspección con buzo. De igual modo se procederá en aquellas
actividades de desplazamiento o llenado de los oleoductos o gasoductos, que por
razones de impacto de tipo ambiental u operacional (producción) sean requeridas por LA
COMPAÑÍA.

Página 37 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 38 de 74

Se deberá realizar nueva inspección con buzo antes de ejecutar la reparación, con el
objeto de cuantificar “cruces” de líneas y determinar “puntos de corte”. Entendiéndose
como condición que la reparación de oleoductos y gasoductos sub-lacustres, se
realizará respetando, en cuanto sea técnicamente posible, la línea recta entre el punto
de inicio y el punto de culminación de la reparación de la red de crudo y gas, así como
los aislamientos entre líneas.

Todas las mediciones, puntos de referencias, puntos geo-referenciados y en generar


todo lo referente a las mediciones necesarias y referentes a la ejecución del contrato y
sus anexos inherentes a este proceso utilizarán como patrón el sistema internacional de
coordenadas UTM Datum la Canoa Huso 19.

En los casos que la actividad se ejecute con equipos de LA CONTRATISTA, esta


deberá deberá movilizar y desmovilizar el personal y los equipos, que se requieran para
la buena ejecución de los trabajos; transportar los materiales requeridos vía lacustre
hasta el sitio de instalación, garantizando su integridad y almacenaje; efectuar la
instalación de la tubería y verticales; registrar y mantener toda la data técnica de la
sustitución; efectuar las inspecciones y registros de calidad del servicio; ejecutar todos
aquellos trabajos necesarios para la correcta ejecución del servicio, incluyendo la
inspección previa del área de los verticales.

El alcance del trabajo cubre todas las actividades de manejo de las tuberías, suministro
de materiales desechables o consumibles, suministro de equipos necesarios y
suficientes debidamente certificados y que cumplan con todas las normativas y
especificaciones tanto nacionales como internas de PDVSA, así como el suministro de
recursos tanto humanos, como financieros y operativos, para llevar a cabo las
actividades inherentes a estas especificaciones técnicas. También se incluye la
movilización de la tubería desde los muelles de las plantas que realizan los
revestimientos.

Todo lo referido a la ruta de la sustitución se circunscribirá a esa franja de 25 metros de


ancho. Todas las mediciones, puntos de referencias, puntos georreferenciados y en
generar todo lo referente a las mediciones necesarias y referentes a la ejecución del
contrato y sus anexos inherentes a este proceso utilizarán como patrón el sistema
internacional de coordenadas UTM Datum la Canoa Huso 19.

Todos los verticales deben llevar pletinas para protección catódica de igual manera en
las líneas en el horizontal se debe instalar pletinas según lo indique INSPECCIÓN
PDVSA, para medición de potencial, de acuerdo a diseño suministrado por PDVSA.

Página 38 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 39 de 74

IX ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD INDUSTRIAL E HIGIENE OCUPACIONAL


Aplicabilidad de la norma
La contratista previa al inicio del servicio deberá cumplir con los requisitos de seguridad
industrial e higiene ocupacional para contratistas de la compañía, establecidas en la
norma pdvsa si-s-04 vigente. “requisitos de seguridad industrial e higiene ocupacional
en el proceso de contratación”.
La contratista deberá presentar la evaluación de aptitud de contratistas en materia de
seguridad industrial e higiene ocupacional (anexo a) vigente y con condición "apta" o en
su defecto en caso que esta vencida recientemente (3 meses) evaluación final de
desempeño apta y vigente (1 año) para la actividad objeto a contratar. En caso que no
posea ninguna de las dos (02) evaluaciones apta y vigente la contratista debe solicitarla
a la organización de seguridad industrial e higiene ocupacional antes de la entrega de la
oferta. La solicitud de la evaluación de aptitud será a través de una carta según modelo
(ver anexo e), dirigida a la organización de seguridad industrial e higiene ocupacional,
quien indicara la fecha y lugar de ejecución de la evaluación, en caso de no ejecutarse
la misma en la fecha indicada, quedará expresamente entendido que la contratista no
está interesada en que se les realice la misma.
Para los casos que presenten evaluaciones ejecutadas por otro negocio, filial o empresa
mixta, éstas deben ser validadas por la gerencia regional SIHO unidad SIHO contratistas
ubicada en las torres petroleras torre lama piso 1.
Las contratistas serán evaluadas en función de las actividades incluidas en su objeto
social establecido en el documento constitutivo y estatutos sociales de la empresa y
relacionadas con la obra o servicio a contratar.
La contratista deberá presentar para su respectiva aprobación, el plan especifico de
seguridad industrial e higiene ocupacional que implantará durante la ejecución del
servicio, con los parámetros aplicables indicados en el anexo b de la norma si-s-04

Página 39 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 40 de 74

vigente, a entera satisfacción de la gerencia contratante, custodio de la instalación y de


la organización de seguridad industrial e higiene ocupacional, sin generar costos
adicionales para pdvsa.
Con carácter obligatorio antes de dar inicio a los trabajos se deberá efectuar la reunión
de pre–inicio de obras contratadas (anexo f).
Si la contratista subcontrata a otras empresas, previa autorización de la gerencia
contratante, debe cumplir con las condiciones y requisitos de la norma si-s-04 vigente,
los cuales serán aprobados por la organización de seguridad industrial e higiene
ocupacional.
Durante y al finalizar el contrato, el representante de la compañía hará una evaluación
sobre la actuación en seguridad industrial e higiene ocupacional de la contratista durante
el trabajo utilizando el anexo c “evaluación parcial de desempeño en seguridad industrial
e higiene ocupacional” y al finalizar el contrato se promediarán las evaluaciones
parciales sobre el anexo d “evaluación final de desempeño en seguridad industrial e
higiene ocupacional”.
No podrán participar las contratistas que presenten alguna de las siguientes situaciones:
 Que hayan tenido uno o más eventos clase “a” o clase”b”, o se les haya aplicado
sanciones en materia de seguridad y salud laboral oficialmente ejecutadas, de
acuerdo a la normativa y la legislación vigente.
 Que tenga evaluación de aptitud (ver anexo a) o evaluación final de desempeño
(ver anexo d) con una calificación de “no apta” en la actividad objeto de
contratación, para el momento de la presentación de la oferta.
 Que suministren documentación falsa.

Leyes y normas aplicables:


 Las del manual de seguridad industrial pdvsa, que apliquen para la obra o
servicio
 Las del manual de ingeniera de riesgo pdvsa, que apliquen para la obra o
servicio
 Las del manual de inspección (mi) pdvsa, que apliquen para la obra o servicio
 Las del manual de ingeniera de diseño (mid ) pdvsa, que apliquen para la obra
o servicio

Página 40 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 41 de 74

 Las del manual de higiene ocupacional pdvsa, que normas que apliquen para
la obra o servicio.
 Las del manual de procedimientos operativos de construcción lago
(operaciones de buceo) que apliquen para la obra o servicio.
 Norma pdvsa n-pi-07-03-03 tendido de línea subacuatica
 Especificaciones normales pdvsa de construcción de proyecto de
infraestructura (encip)
 Ley orgánica de prevención, condiciones y medio ambiente de trabajo y su
reglamento.
 Ley orgánica del trabajo para el trabajador y trabajadora. (lottt)
 Normas venezolanas covenin
 Manejo del cambio. Pdvsa ir-s-06
 Sistema de permisos de trabajo. Pdvsa ir-s-04
 Manual de productos químicos. Pdvsa
 Pdvsa n° ipoc-ii-co-01-1007
 Tratamiento anti corrosivo y pintura de todos los elementos metálicos (según
sitema n°-9 descripto en la norma pdvsa-0-201
 Manual de protección radiológica. Que apliquen para la obra o servicio
 seguridad y salud en talleres pdvsa si-s-23.
 El código eléctrico nacional. Norma covenin.
 Control de fuentes de energía pdvsa si-s-28.
 Requisitos de seguridad en el proceso de izamiento o de cargas pdvsa pi–15–
02–01
 Adiestramiento del personal de izamiento o de cargas. Pdvsa pi–15–02–05
 Pdvsa ho-h-20 programa de saneamiento básico industrial
 Manual de inspección de soldadura norma pdvsa pi-06-06-01.
 Norma pdvsa em-28-07-02
 Cpv-m-h-06-604-pdvsa hidrostática presión de prueba
 Cpv-m-h-06-605-pdvsa prueba hidrostática reporte de falla de tubería
 Cpv-m-h-06-609 -pdvsa presiones.
 Seguridad y salud en la conducción de unidades de transporte livianos pdvsa
si-s-12.

Personal, permisología y certificación:


La contratista se obliga a ejecutar los servicios que se requieran con personal
debidamente calificado. A tal fin deberá entregar a la compañía antes de dar inicio a la

Página 41 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 42 de 74

ejecución del contrato, una lista con los nombres y números de cédula de identidad de
los trabajadores que vayan a intervenir en la ejecución del servicio, identificando a los
artesanos y supervisores con la respectiva certificación vigente de los trabajadores
calificados, expedidas por un centro de formación de pdvsa, o cualquier otro instituto o
ente que está autorizado legalmente y avalado por pdvsa.
La contratista deberá asegurar el cumplimiento de un programa de entrenamiento
técnico/artesanal en materia de seguridad industrial e higiene ocupacional.
La contratista debe presentar las certificaciones vigentes de los equipos e instrumentos
que aplique ante la organización contratante para su respectiva revisión y aprobación.
La contratista, deberá suplir tantos inspectores de seguridad industrial e higiene
ocupacional como el contrato lo requiera y de acuerdo con la complejidad o magnitud
del trabajo encomendado, los cuales no podrán ser sustituidos sin la aprobación de la
organización siho respectiva.
Presentar certificado de competencias (omi) (supervivencia en el agua, natación,
primeros auxilios, espacio confinado, responsabilidad social y combate de incendios).
Presentar certificado de buceo vigente emitido por un ente avalado por pdvsa y por el
inea.
Se debe verificar que las empresas que realizan inspección y certificación de equipos de
izamiento, se encuentren inscritas y certificadas.
Todo el personal ocupado en las reparaciones de equipos o instalaciones eléctricas,
deberá recibir entrenamiento previo, por parte de los patronos, sobre métodos en
respiración artificial y primeros auxilios.
Premisas básicas generales:
Se prohíbe toda fuente de ignición en los sitios donde se fabriquen, manipulen
trasieguen y almacenen materiales o gases inflamables. La contratista deberá colocar
en sitios visibles avisos que señalen su prohibición, y velarán por su estricto
cumplimiento.
La contratista deberá asegurar que los puntos eléctricos estén desenergizados y
etiquetados con aviso de "peligro, no tocar durante la ejecución de la obra". Esta acción
deberá hacerse conjuntamente con el operador, ya que éste último garantizará el total

Página 42 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 43 de 74

bloqueo del sistema automatizado señalado en sus controles o panel de la sala de


control.
No se permitirán trabajos en caliente o que generen chispas, en el área de trabajo, a
menos que sea absolutamente necesario, en cuyo caso la contratista, antes de
ejecutarlos, deberá someter a la compañía un procedimiento escrito para su aprobación.
Si el trabajo a realizar implica: la realización de trabajos especiales se debe elaborarse
un certificado para trabajos especiales.
La contratista mantendrá actualizado a su personal, en lo referente al aspecto
seguridad: en las vías, campo de trabajo y/o ambiente industrial, para ello vigilará el
cumplimiento de las normativas establecidas por pdvsa, cabe destacar la exigencia por
normativa del análisis de riesgo en el trabajo y el empleo de un supervisor de seguridad.
Equipos y mantenimiento
La contratista debe presentar plan de mantenimiento de los equipos y herramientas ante
la organización contratante para su respectiva revisión y aprobación.
La contratista sin excepción no deberá iniciar ningún tipo de trabajo de mantenimiento
sin antes contar con la debida autorización de de custodio.
La contratista se compromete en poner a disponibilidad de la compañía las unidades,
equipos y accesorios que le presten servicio, para ser inspeccionados cuando esta lo
considere conveniente.
La contratista debe suministrar a la personal herramienta de bronce para ejecutar
trabajos dentro de áreas restringidas.
En los sitios de trabajo cuya atmósfera pueda contener mezclas explosivas o
inflamables, deberán usarse equipos eléctricos de tipo a prueba de explosión.
Verificar que los equipos eléctricos cumplan con la clasificación eléctrica del área,
tengan la puesta a tierra adecuada.
Todos los equipos pesados a utilizar en el servicio deberán tener instalados una alarma
de retroceso, tipo “pito”, como medida de seguridad. En caso de no tenerlos, los trabajos
no podrán iniciarse bajo dichas condiciones, siendo toda la responsabilidad por los
atrasos generados imputables al contratista.

Página 43 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 44 de 74

La contratista se compromete a transportar, en cavas diseñadas para mantener la


temperatura adecuada de los alimentos, desde su centro de operaciones hasta los sitios
donde entregaran los insumos o alimentos, o cualquier otro lugar indicado por la
compañía.

Unidades de transporte:
Las unidades deberán estar en perfectas condiciones mecánicas y de funcionamiento.
Las unidades deberán estar en condiciones satisfactorias para su función operativa,
cumpliendo con los requisitos exigidos por la ley y los ornismos competentes.
La contratista deberá mantener en el equipo una copia del título de propiedad, una copia
de la póliza de seguro que la unidad posea, la tarjeta de control del servicio preventivo
y/o correctivo correspondiente del programa de mantenimiento a dicha unidad.
Cumplir con las disposiciones contenidas en las leyes y reglamentos nacionales
aplicables a las unidades, a los operadores y al cumplimiento de las obligaciones como
propietario de las mismas.
La contratista mantendrá actualizado a su personal, en lo referente al aspecto
seguridad: en las vías, campo de trabajo o ambiente industrial, etc. Y vigilará el
cumplimiento de las normativas establecidas por pdvsa.
las unidades deben poseer sus correspondientes permisos de circulación, cinturones de
seguridad, equipos y accesorios de seguridad y extintores de incendios tipo químico
seco de 20 lbs de capacidad, y deberán cumplir con lo establecido en la ley de tránsito
terrestre y sus reglamentos, así como las normas covenin.
Saneamiento básico
La contratista deberá prever todas las facilidades necesarias para el personal durante el
tiempo de ejecución de las actividades, hidratación, comedores, vestidores, lavamanos y
baños portátiles cuando aplique, a los cuales deberá realizarles limpieza diariamente.
Durante la duración del contrato, la contratista deberá mantener los sitios de trabajo
limpios ordenados a satisfacción del representante de pdvsa, durante y después de la
jornada laboral, manteniéndolos en condiciones óptimas de salubridad.
Equipos de protección personal (epp)

Página 44 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 45 de 74

La contratista, deberá suministrar a su personal todo el equipo de seguridad básicos


(protección respiratoria, zapatos, guantes, cascos, lentes contra impacto, tapones) y
cualquier otro equipo necesario para la ejecución de las actividades descritas en estas
especificaciones. Los equipos de protección personal deberán ser específicos para los
riesgos del área de trabajo y para las actividades que realizaran los trabajadores.
Respecto al manejo de toda sustancia química, sólida, liquida o gaseosa, la escogencia
del equipo de protección personal debe tomar en cuenta la información de las hojas de
información de productos químicos (hdsm).
La utilización de los equipos de seguridad es de carácter obligatorio para todo el
personal de la contratista mientras estén dentro de las instalaciones de la compañía.
Al realizar inspecciones gammagraficas se debe activar el protocolo de seguridad
establecido acordonar el área y mantener en sito los equipos de protección establecidos
adicionalmente debe mantener un control de dosimetría personal de radiaciones
ionizantes absorbidas mediante el empleo de dosímetros de bolsillos y dosímetros de
películas los cuales son de empleo obligatorio es responsabilidad de la contratista que
la operación de la mismo no permita exceder los niveles de radiación permisible para el
personal no expuesto profesionalmente
Para todos los trabajos mecánicos donde se emplean sustancias químicas (en estado
físico sólido, líquido o gaseoso), la contratista garantizará el suministro a todos sus
trabajadores de los equipos de protección personal necesarios durante la ejecución de
las obras o servicios. Los equipos de seguridad y protección personal deben responder
en su diseño a las características antropométricas de los trabajadores y las
trabajadoras.
La contratista mantendrá en sitio en todos detectores multigas de medición continua,
debidamente calibrados para medir presencia de gas natural, butano, propano, etanol,
etc. Además, la contratista deberá disponer de medidores multigas de h2s y oxígeno
para utilizarlos en los trabajos que lo ameriten. La cantidad de los detectores dependerá
de la magnitud del trabajo y lo acordado en el plan de seguridad.
Identificación y evaluación de riesgos
Antes de iniciar los trabajos en cualquier instalación la contratista deberá preparar en
sitio, junto con el representante de la compañía un análisis con las condiciones físicas y
operativas del sitio, así como los riesgos asociados a la ejecución de los trabajos.

Página 45 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 46 de 74

Es responsabilidad de la contratista informar sobre los peligros y riesgos a todo el


personal que directa e indirectamente se relacione y/o ejecute trabajos enmarcados en
este contrato.
Todos aquellos trabajos ejecutados, tanto en áreas clasificadas peligrosas como no
peligrosas, deben ser amparados por un análisis de riesgo en el trabajo (art), el cual
debe formar parte del proceso de emisión de permisos de trabajos.
La contratista no deberá iniciar ningún trabajo sin antes haber obtenido el permiso para
trabajar. Este permiso será expedido por la organización contratante (ejecutor) o
custodia (ejecutor) de la compañía, el cual debe encontrarse en el sitio donde se
realizan los trabajos.
La contratista suministrara los procedimientos asociados a objeto de determinar los
posibles riesgos que pongan en peligro la seguridad del personal presente en las
instalaciones; los cuales serán revisados y aprobados por pdvsa.
Cuando se estén efectuando trabajos en caliente / frío se colocarán avisos de
restricción/prohibición de entrada según la magnitud de los riesgos involucrados. La
colocación de los avisos es responsabilidad de la contratista.
La aceptación de los permisos de trabajo en caliente emitidos/ aprobados por el
representante de la compañía, está condicionada a un análisis exhaustivo del mismo,
por parte de la contratista y en aquellos casos donde ésta considere que existen
condiciones inseguras no cubiertas por el permiso, éste debe ser rechazado hasta tanto
el representante de la compañía no garantice condiciones seguras para la ejecución de
el servicio.
Productos y sustancias químicos
Las pinturas deben ser almacenadas en áreas seguras, ventiladas, donde no estén
expuestas a las chispas, llamas y rayos directos del sol. Los recipientes deben
mantenerse sellados hasta que estén listos para su uso. Deben colocarse etiquetas con
advertencia en los materiales tóxicos.
Las reglas de seguridad recomendadas para la operación de mezclado incluyen lo
siguiente:
 Usar protectores para los ojos (lentes de seguridad).
 Emplear guantes protectores.

Página 46 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 47 de 74

 Máscara respiratoria con adaptación de filtros para vapores orgánicos.


 Máscara antipolvo.
 Mantener la cara y cabeza lejos del recipiente mezclador.
 Aplicar crema facial protectora.
 Evitar derrame, salpicadura e inhalación de vapores.
 Mezclar todos los materiales en áreas ventiladas lejos de chispas y llama.
 Usar mezcladoras mecánicas (preferiblemente neumáticas) de baja velocidad.
 Limpiar las salpicaduras inmediatamente.
 Evitar efectuar esta operación en áreas con altas temperaturas.

Queda prohibido el uso de pinturas a base de compuestos tóxicos, tales como plomo,
cromo, mercurio, entre otros, debido a que éstos son peligrosos, bien sea ingeridos o
inhalados. Algunos agregados de pintura, tales como compuestos de mercurio, usados
para impartir propiedades fungicidas, pueden ser tóxicos si son ingeridos o absorbidos a
través de la piel.
La contratista deberá mantener en cada frente de trabajo las hojas de información de
productos químicos (hdsm), de todas las sustancias químicas que se manejen, durante
la ejecución de la obra o servicio. Así mismo, debe asegurar que el contenido de las
mismas sea divulgado al personal mediante un programa de formación. Todos los
trabajos serán efectuados según las normas de seguridad pdvsa. Ningún trabajo será
tan urgente que amerite hacerlo de manera insegura.
Atención de emergencias
La contratista será responsable por todos los accidentes o daños a terceras personas
originadas durante la prestación del servicio o relacionado con el mismo
La contratista suministrará tantos extintores de incendio como sean requeridos y
cualquier otro material que ayude a mantener la seguridad durante la ejecución de los
trabajos.
En caso de que en el transcurso de los trabajos que la contratista ejecuta para la
compañía, se produjera algún accidente con pérdidas de vidas, incapacitantes o no,
daños, materiales y/o equipos, está deberá asumir su responsabilidad y presentar a la
compañía, un informe circunstanciado del mismo, en las primeras 24 horas posterior al
evento.

Página 47 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 48 de 74

La contratista suministrará los servicios médicos para sus trabajadores (as) y presentar
carta compromiso del nombre del centro de atención médica para los trabajadores que
prestaran el servicio.
La contratista deberá tener en el sitio de trabajo, un vehículo disponible
permanentemente para cubrir cualquier caso de emergencia que se pueda presentar en
el servicio.
La contratista deberá tener en sitio al inicio y durante el tiempo de ejecución de la obra,
un botiquín de primeros auxilios que contenga como mínimo lo indicado en la norma
covenin 3478:1999 y representan una breve guía de atención.
Notificación de accidentes.
En caso de accidentes del personal de la contratista, éste deberá cumplir con los
siguientes trámites:
 Asegurar que el trabajador accidentado tenga la atención médica necesaria en
forma inmediata y satisfactoria.
 Notificar de inmediato al representante de la compañía y a la organización de
seguridad industrial e higiene ocupacional (siho) de la compañía. (norma si-s-08).
 La contratista presentará un informe escrito sobre el caso y copias de la
declaración de accidentes al inpsasel, y a la organización de seguridad industrial
e higiene ocupacional.
 En caso de un accidente laboral dentro de las instalaciones de la compañía con
fatalidad, la contratista debe notificar inmediatamente a las autoridades
competentes, al representante de la compañía y a la organización de seguridad
industrial e higiene ocupacional.
 La contratista debe velar que su personal conozca y éste adiestrado en el plan de
respuestas y control de emergencia de la instalación, y de la actividad en la cual
se realiza la obra.

Izamiento
Los requisitos de seguridad en el proceso de izamiento de cargas deben cumplir con lo
indicado en la norma técnica pdvsa pi--15--02—01 requisitos de seguridad en el proceso
de izamiento de cargas
El operador de equipo de izamiento de cargas debe ser mayor de edad, con un alto
grado de conocimiento técnico, por lo que debe ser sometido a un riguroso

Página 48 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 49 de 74

adiestramiento que culmine con el otorgamiento de un certificado ocupacional emitido


según el procedimiento pdvsa–pi–15–02–04 y pi-15-02-05 de certificación de
operadores de equipos de izamiento de cargas.
Ningún certificado para izamiento de carga, autoriza la ejecución del trabajo en áreas
restringidas sin la previa obtención del permiso de trabajo
Capra
La contratista que ejecute las actividades de inspección empleando máquinas de rayos
gamma, radio o radioisótopos, debe tener aprobado obligatoriamente la evaluación del
comité asesor de protección radiológica (evaluación capra).
Los requisitos de seguridad para trabajos de protección radiológica deben cumplir con lo
indicado en el manual pdvsa de protección radiológica.
La contratista deberá tomar las medidas de prevención adecuadas para asegurar el
resguardo del personal que en general se encuentre en el área donde se efectúan los
trabajos. Toda zona de trabajo donde se opere y/o almacenen fuentes de radiaciones
ionizantes deberá estar delimitado por una barrera y señalizaciones a una distancia tal
que permita reducir los niveles de exposición a la radiación ionizante. Los trabajadores
deben portar permanentemente los equipos de dosimetría personal. Las consecuencias
ocasionadas al personal por no acatar estas indicaciones serán de total responsabilidad
de la contratista.
Todo el personal de la contratista que labore con fuentes de radiaciones ionizantes debe
estar correctamente adiestrado en protección radiológica.
Soldadura:
Para trabajos de soldadura se debe presentar certificación vigente y experiencia
comprobada en la actividad de soldadura y cumplir con lo establecido en la norma pi-06-
06-02 del manual de inspección vol.4 soldadura.
El equipo de protección personal básico del soldador deben ser los determinados según
el análisis de riesgos del trabajo, dentro de los cuales se deben considerar los
siguientes:
 Botas para soldador,

Página 49 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 50 de 74

 Guanteletes: delantales resistentes a las llamas, de cuero, asbesto u otro material


que los proteja del calor radiante y de las chispas. Los delantales del soldador no
llevarán bolsillos, puños ni cuellos donde puedan depositarse las chispas.
 Lentes acordes a la actividad.
Los equipos de soldadura no deben poseer condiciones de inseguridad como cables en
mal estado (revestimiento aislante levantado), pinzas porta–electrodos o pinzas de tierra
defectuosas, mangueras de gases, manómetros, válvulas en mal estado, etc.
Medidas de seguridad para trabajos asociados con el desplazamiento de líneas,
limpieza interna de tuberías de diferentes diámetros con elementos químicos y limpieza
química.
 Realizar, analizar y discutir el art, con los supervisores, el custodio de la
instalación y con el resto de los involucrados en la actividad.
 Solicitar un permiso de trabajo en frío o en caliente cuando lo requiera el tipo de
actividad y/o la instalación donde se vaya a ejecutar esta (caso de áreas
restringidas). Consultar al custodio y revisar las normas y procedimientos para la
emisión y recepción de permisos de trabajos en frío y en caliente.
 los inspectores deben considerar potencialmente peligrosa toda operación en la
que el calor generado sea de magnitud e intensidad suficiente para producir la
ignición de vapores o gases derivados de sustancias combustibles o inflamables.
Esto incluye soldadura eléctrica, cortes con soplete, esmerilado, raspadura de
metales, apertura/cierre de válvulas y otras operaciones que puedan producir
chispas. Este tipo de actividades requieren de un permiso de trabajo en caliente.
 Considerar que la expedición de un permiso de trabajo en frío o en caliente
dependerá de los resultados de una prueba de gases al inicio y durante la
ejecución del mismo.
 Utilizar equipos de seguridad personal, como mínimo: botas, casco de seguridad,
chaleco salvavidas, protectores auditivos y protectores para la vista (lentes).
 Disponer de un maletín de primeros auxilios para las actividades de campo.
 Disponer de un plan de emergencia por si se presenta un evento mientras se
ejecuta la actividad.

Actividades a ejecutar en el lago


El personal que ejecutara actividades en el lago debe presentar la certificación vigente
de natación (sobrevivencia en el agua).

Página 50 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 51 de 74

Suministrar al personal propio y pasajeros los chalecos salvavidas de acuerdo a los


requerimientos establecidos en las normas técnicas pdvsa em--33--01/01 y pdvsa si–s–
04.
El personal que ejecutara la actividad de buceo debe cumplir estrictamente con lo
establecido en la norma si-s-30 operaciones de buceo seguro y certificado para trabajos
subacuáticos y en superficies acuáticas (ver norma pdvsa ir-s-04).
Presentar examen medico vigente y apto avaladao por un médico ocupacional.
Debe tener conocimientos mínimos certificados aplicados al buceo en:
 Física y fisiología.
 Primeros auxilios.
 Tratamientos con oxigeno para accidentes de buceo.
 Seguridad industrial básica.
 Equipos de buceo: uso, manejo, mantenimiento preventivo.
 Dibujo técnico.
 Manejo y uso de herramientas
Toda embarcación de buceo debe cumplir con lo establecido en la ley general de marina
y actividades conexas y debe presentar la inspección apta de las unidades aprobadas
por pdvsa.
No se efectuará ninguna operación de buceo cuando el análisis de riesgo del trabajo
determine que las condiciones ambientales comprometan la integridad física del
personal, equipos e instalaciones.
Condiciones generales para el transito de vehículos de terceras personas dentro de las
áreas industriales de pdvsa.
 Los equipos para poder circular, deberán estar registrados por ante la
dirección de transito terrestre y portar sus correspondientes placas
identificadas. Así mismo, deberán cumplir los requisitos y estar dotados de los
equipos previstos en reglamento de transito terrestre.
 Se deberá respetar todas las señales de transito. La velocidad máxima dentro
de las áreas industriales de pdvsa es de veinte (20) kilómetros por hora.
 Se deberá ceder el paso a los peatones. No se adelantará a otro vehículo que
se encontrase o hubiese reducido la velocidad por estar cediendo el paso a un
peatón.

Página 51 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 52 de 74

 El estacionamiento de los vehículos deberá efectuarse en los sitios en que sea


permitido y en forma de retroceso.
 Los vehículos de terceros serán utilizados solamente en asuntos relacionados
con su empresa. Se debe mantener en ellos las mejores condiciones de
higiene y seguridad.
 Los vehículos del contratista deberán mantener vigente la póliza de seguro de
responsabilidad civil.
 Las unidades deberán estar en perfectas condiciones mecánicas y de
funcionamiento, así como de estética exterior e interior.

Las unidades deben poseer cinturones de seguridad, equipos de prevención y extintores


de incendios.

X DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS

1. TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16 PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4.

Esta partida consiste en el tendido de línea de 16 pulgadas concretada y para la


ejecución de la actividad se debe de cumplir las siguientes actividades:

DESCRIPCION DE ACTIVIDADES:

1 MOVILIZAIÓN DE MATERIALES:

1.1 MOVILIZACIÓN DE TUBERIA EN TIERRA

El alcance de esta partida consiste en el suministro por parte de LA CONTRATISTA de


los equipos, personal, consumibles y logísticos necesarios para garantizar la
movilización de 375 piezas de tubería de 16” de diámetro por 12 Mts de longitud, desde
los patios de BARIVEN en el Cardonal (Cabimas), hasta el Muelle Rafael Urdaneta. LA
CONTRATISTA deberá considerar el suministro de equipos de izamiento, plataformas,
personal y demás logística de movilización necesaria para llevar a satisfacción de LA
CONPAÑIA, la movilización de material.

Para la ejecución de esta actividad, LA CONTRATISTA deberá disponer de


montacargas de 20 toneladas y batea de tres ejes; así como grúa de 75 TON; que
embarcará la tubería a la gabarra plana, dentro de las instalaciones del Muelle Rafael
Urdaneta.

Página 52 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 53 de 74

LA CONTRATISTA suplirá el combustible y lubricantes requerido para el normal


funcionamiento de las unidades objeto del presente contrato.

1.2 MOVILIZACIÓN DE MATERIALES POR LAGO.

El alcance de esta partida consiste en el suministro por parte de LA CONTRATISTA de


los equipos, personal, consumibles y logísticos necesarios para garantizar la
movilización de materiales en el Lago de Maracaibo, desde un muelle de LA COMPAÑIA
en la COL, hasta el sitio de la ejecución de la obra.

LA CONTRATISTA suplirá el combustible y lubricantes requerido para el normal


funcionamiento de las unidades objeto del presente contrato.

Para la ejecución de esta actividad, LA CONTRATISTA deberá disponer de gabarra


plana, remolcador y grúa de 75 TON; que embarcará la tubería a la gabarra plana, en el
Muelle designado por la COMPAÑIA en la COL

LA CONTRATISTA será responsable de garantizar el personal calificado para la


operación de los equipos lacustres y la ejecución de los trabajos.

TENDIDO DE LÍNEAS DE 16” DE DIAMETRO REVESTIDA CON RESINA Y


CONCRETO

El alcance de esta actividad comprende todos los trabajos requeridos para la ejecución
del tendido de aproximadamente 4.500 metros de tubería de 16” de diámetro revestida
con resina y concreto desde el MB LL-1 hasta MB LL-4; con recursos de LA
CONTRATISTA.

Se debe contemplar en esta actividad el uso de gabarra de línea equipada, remolcador


con guinche, lancha de transporte de personal y lancha de buceo industrial equipada,
equipo de gammagrafía o ultrasonido, con personal y herramientas requeridas para la
total ejecución de los trabajos de esta actividad a satisfacción de LA COMPAÑÍA, con
una disponibilidad de 24 horas el día durante los siete días de la semana.

La contratista considerar las dos fases del tendido:

1.3 TENDIDO DE TUBERIA DE 16” REVESTIDA CON CONCRETO.

Se debe contemplar en esta actividad el uso de gabarra de línea equipada, remolcador


con guinche, lancha de transporte de personal y lancha de buceo industrial equipada,

Página 53 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 54 de 74

equipo de gammagrafía o ultrasonido, con personal y herramientas requeridas para la


total ejecución de los trabajos de esta actividad a satisfacción de LA COMPAÑÍA, con
una disponibilidad de 24 horas el día durante los siete días de la semana.

LA CONTRATISTA garantizara al personal los equipos de protección personal, insumos


de limpieza y aseo personal, alimentación e hidratación, así como todos los consumibles
necesarios para el trabajo (oxígeno, propano, discos de esmeril, entre otros)

Ambas fases incluye todas las actividades de revisión previa del área sublacustre para
el fondeo, replanteo de la línea, preparación de biseles de tubería, medición de la
longitud, armado, soldadura de juntas a través del método MICROWAY, inspección de
juntas, registro de data, instalación de mangas termo contráctiles, instalación de
revestimiento con concreto o Protección mecánica junta (Infill), aislamiento eléctrico de
los verticales según necesidades de las normas de protección catódica, entre otros.

LA CONTRATISTA suministrará el personal y equipo de geodesia encargado de hacer


los registros topográficos para el control de ruta y planimetría del tendido, así como otras
actividades relacionadas con este servicio.

LA CONTRATISTA debe entregar al REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA un reporte


del servicio prestado, el cual será aprobado a satisfacción de LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA suplirá el combustible y lubricantes requerido para el normal


funcionamiento de las unidades objeto del presente contrato.

LA CONTRATISTA será responsable de garantizar el personal calificado para la


operación de los equipos y la ejecución de los trabajos.

1.4 SUMINISTRO SACOS DE ARENA-CEMENTO

Se refiere al suministro de sacos de arena-cemento preparados en proporción 50%


arena y 50% cemento, para ser utilizados en las sustituciones, adecuaciones o
reparaciones de líneas de crudo y gas objeto de este contrato. Queda entendido que los
sacos de Arena-Cemento, deberán tener un peso aproximado de 35Kg, de modo de
optimizar su uso y manipulación por el personal que lo instala.

Se debe contemplar en esta actividad el suministro y transporte de los sacos de arena


hasta el sitio de a obra; un aproximado de 800 sacos de arena

Página 54 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 55 de 74

1.5 SUMINISTRO DE PILOTÍN DE CONCRETO

Se refiere al suministro de pilotín cilíndrico de concreto con dimensiones de diámetro


10’’ y longitud de 1,5 metros de resistencia Fc’210 km/cm2, para ser utilizados como
soporte de puentes en los cruces de líneas de crudo y gas objeto de este contrato.

Se debe contemplar en esta actividad el suministro y transporte de los pilotines de


concreto hasta el sitio de a obra; un aproximado de 60 pilotines

1.6 AISLAMIENTO DE TUBERIAS


El alcance de esta partida cubre todas las actividades, consumibles, mano de obra y
equipos propios de LA CONTRATISTA, requeridos para efectuar el aislamiento de los
cruces de tubería existentes durante el tendido de la tubería de 16” de diámetro objeto
de este contrato y que sean requeridas por LA COMPAÑÍA.
Los aislamientos de los cruces entre líneas se realizarán con sacos de arena-cemento o
pilotines, los cuales serán suministrados por LA CONTRATISTA según partida de este
contrato, con los arreglos según las medidas que arrojen las inspecciones.

Se debe contemplar en esta actividad el suministro e instalación de los sistemas de


aislamientos de tubería (Puentes) hasta el sitio de a obra; donde están visualizados los
distintos cruces de líneas existentes con el nuevo oleoducto:

1.7 FABRICACION DE VERTICAL


El alcance de esta partida cubre todas las actividades de revisión previa del área,
(sublacustre), medición de la longitud, fabricación, registro de data de vertical
(identificación del vertical) y prueba hidrostática durante la fabricación del vertical, que
garanticen la correcta fabricación de los verticales a satisfacción de la COMPAÑIA.

Cubre todas las actividades medición, corte, soldadura con el método MICROWAY y
fabricación, según plano de fabricación suministrado por LA COMPAÑÍA, incluye
equipos y toda la logística necesaria para cumplir con el trabajo (servicios de
aseguramiento y control de la calidad, equipos y herramientas, mano de obra,
consumibles operacionales, equipos de protección personal).

Los verticales fabricados deberán cumplir con las especificaciones técnicas respecto a
material y procedimiento de soldadura aprobados por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

Página 55 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 56 de 74

La tubería revestida con resina será suministrada por LA COMPAÑÍA, LA


CONTRATISTA, será la responsable de revestir en concreto y los accesorios para
fabricar el vertical tales como codo, tee, y brida, serán será suministrada por LA
CONTRATISTA. En cuanto a los consumibles y materiales para el revestimiento durante
la fabricación del vertical (Electrodos, Resina liquida y concreto, entre otros) serán
suministrados por LA CONTRATISTA, y la longitud máxima estimada del vertical es de
un máximo de 30 mts.
Para la ejecución de esta partida, LA CONTRATISTA ejecutará las actividades de
fabricación en los patios del Muelle Rafael Urdaneta, para lo cual LA COMPAÑÍA
designará un área en los alrededores del Muelle de Embarque para facilitar el despacho
de los verticales Fabricados desde el Muelle Rafael Urdaneta hasta el área de donde se
ejecutará la obra

1.8 “INSTALACION DE VERTICAL DE 16” DE DIAMETRO


El alcance de esta partida se refiere a la Instalación de Vertical de tubería de
diámetro 16 in Sch 40 revestido en resina y concreto, y cubre todas las
actividades de revisión previa del área sub-lacustre (reinspección o replanteo),
fondeo, reparación de biseles de tubería, medición de la longitud, fabricación,
soldadura de juntas con el método MICROWAY, inspección de juntas, registro de
data, incluye la logística operacional y equipos marinos (Gabarra de Tendido /
Reparación de Línea, Remolcador, Lancha de transporte, Lancha de Buceo,
Gabarra Plana, Servicio de Inspección con gammagrafía/ultrasonido, Mano de
Obra, Tripulación, Consumibles Operacionales, Kit de alimentación, insumos de
limpieza y aseo personal, Equipos de protección personal, Equipos y
Herramientas, entre otras) necesarios para cumplir con el trabajo.
El Vertical deberá quedar perfectamente asentado en el lecho lacustre, ningún Vertical
deberá quedar “colgado” de su soporte, de la plataforma, si por alguna razón se
encuentren obstáculos en el área éste deberá ser asentado por medio de la partida de
instalación de sacos o puentes, previa justificación y aprobación por LA COMPAÑIA.
Las juntas soldadas en campo, serán revestidas utilizando la técnica de mangas
Contráctiles, sean estas tubulares o planas, de acuerdo a lo especificado por las
normativas internas específicas PDVSA, que existen para ello, y de acuerdo a
criterio técnico de la INSPECCIÓN PDVSA.

Página 56 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 57 de 74

1.9 FABRICACIÓN DE SOPORTERIA.

Esta partida consiste sin limitarse a ello, en la fabricación de soportes completos, para la
fijación de verticales de tubería de 16” de diámetro revestidas con concreto.

Cubre todas las actividades medición, corte, soldadura y fabricación, según plano de
fabricación suministrado por LA COMPAÑÍA, incluye equipos y toda la logística
necesaria para cumplir con el trabajo (servicios de aseguramiento y control de la calidad,
equipos y herramientas, mano de obra, consumibles operacionales, equipos de
protección personal).

Los soportes fabricados deberán cumplir con las especificaciones técnicas respecto a
material y procedimiento de soldadura aprobados por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑÍA.

Los elementos o perfiles estructurales a utilizar deben ser de acero al carbono y cumplir
con las especificaciones de la Norma ASTM-36. Cada soporte a construirse deberá
contar con la aprobación previa de LA COMPAÑÍA en el plano o croquis de fabricación.

LA CONTRATISTA debe suministrar todo el material estructural necesario para la


correcta ejecución de esta partida, según aplique: viga UPN 160, Perfiles tipo L
(ángulos) de 2” x 2” y 3” x 3”, entre otros, el material a suministrar la CONTRATISTA
debe cumplir en todo momento con las normativas de PDVSA y especificaciones de los
materiales.

Las uniones soldadas, entre cada uno de estos elementos, se harán durante la
fabricación en taller de LA CONTRATISTA, mediante el uso de electrodos AWS E-6010
y/o AWS E-7018, según procedimiento de soldadura acordado con LA COMPAÑÍA, en
el entendido que antes de iniciar cualquier fabricación y labor de soldadura LA
CONTRATISTA deberá suministrar el procedimiento por escrito para soldadura para
estructuras metálicas de acero al carbono ASTM A-36, acorde con el espesor y este
deberá ser avalado por INSPECCIÓN PDVSA.

Durante la fabricación LA CONTRATISTA deberá eliminar escoria de metal, gotas de


metal fundido que provengan de las soldaduras y esmerilar en los productos laminados.

Los errores o desviaciones de fabricación y cantidades de obra, por no haber sido


verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para PDVSA. Si a consecuencia de no ejecutar esta
verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricará de alguna estructura, y equipos,

Página 57 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 58 de 74

que no se ajuste a la realidad de las instalaciones deberá proceder a su modificación /


reparación por su cuenta y riesgo, sin que ello represente ningún cargo para PDVSA.

LA CONTRATISTA deberá maximizar la fabricación de las estructuras en su taller a fin


de eliminar o minimizar los trabajos en caliente en el sitio de la obra, siendo responsable
por la correcta fabricación de las estructuras de acero de acuerdo con los alineamientos,
dimensiones, tolerancias indicadas por LA COMPAÑIA y a las verificaciones realizadas
en sitio.

ESPECIFICACIONES DE LIMPIEZA Y PINTURA DE TUBERÍAS

PREPARACIÓN DE SUPERFICIE

Toda fabricación o ensamblaje deberá estar terminada antes de comenzar cualquier


preparación para limpieza a chorro o imprimación; cualquier excepción, deberá contar
con la aprobación por escrito de el CLIENTE.

Todas las áreas soldadas o protuberancias deberán ser esmeriladas con mucha
atención, asegurándose de que el óxido u otro elemento extraño sean removidos.

Todas las superficies de acero a ser recubiertas deberán ser limpiadas a metal “blanco”
similar o comparable al SSPC-SP5 (NACE Nº 1), 100% limpia, es decir, superficie de la
cual se ha eliminado todo aceite, grasa, tierra, costras de laminado, herrumbre,
productos de corrosión, óxido, sombras, vetas o pintura o cualquier otra materia extraña.

Antes de limpiar con chorro abrasivo se removerá el aceite, la grasa, etc., por medio de
un solvente apropiado de acuerdo con el SSPC-SP-1. Se utilizarán solamente solventes
no aceitosos; no deberá utilizarse gasolina o kerosén. En ambientes cálidos deberán
usarse solventes de tipo espíritu mineral con un punto de inflamación inferior de 50 ºC.

Todos los huecos para pernos serán limpiados con solventes antes de la limpieza por
chorro abrasivo. Las caras resaltadas de las bridas deberán protegerse con cartón o
madera.

El abrasivo a ser usado siempre deberá estar seco.

Página 58 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 59 de 74

El aire comprimido utilizado para la limpieza con chorro estará libre de agua y aceite. Se
suministrarán trampas y separadores instalados en la parte más fría del sistema y serán
drenados regularmente para evitar el arrastre de agua y aceite.

Cuando la limpieza a chorro sea realizada en horas diurnas, las superficies deberán esta
por encima de 5 ºF del punto de rocío del aire circundante, la humedad relativa debe ser
menor que 85 % y la superficie no deberá estar húmeda después del “sandblasting” y
antes de la pintura. Una vez realizada la limpieza a chorro de arena y que las superficies
estén limpias y libres de polvo se deberá aplicar la primera capa de pintura según el
procedimiento indicado en esta especificación. Las superficies preparadas que
permanezcan durante la noche sin aplicación de la primera capa de pintura, deberán ser
sometidas a una limpieza menos profunda con chorro de arena al siguiente día.

La limpieza con chorro abrasivo deberá realizarse en áreas protegidas, lejos del área de
operaciones de pintura a manera de prevenir la contaminación con polvo y abrasivo.

Las superficies que sufrieron el chorro abrasivo y van hacer imprimadas deberán ser
limpiadas y estar libre de polvo usando un ventilador o una aspiradora industrial o
sopladas con aire comprimido seco (libre de agua y aceite).

Los limpiadores ácidos u otra solución limpiadora o solvente pueden ser usados en
superficies metálicas después de usar el chorro abrasivo. Esto incluye cualquier
inhibidor que prevenga la formación de herrumbre de acuerdo con la especificación
PDVSA O-201.

La limpieza manual, mediante el uso de herramientas mecánicas solo será posible


cuando el CLIENTE lo acepte por escrito.

La preparación de la superficie será verificada utilizando patrones visuales según NACE


(o los Estándares Visuales SSPC correspondientes). SSPC Vis 1 será usado como un
estándar visual para confirmar el grado de limpieza, cuando se cuestione el grado de
limpieza.

La rugosidad de la superficie preparada con chorro abrasivo será medida con un


micrómetro de extremo plano, calibrado o medidor de perfil de anclaje, o se compara
visualmente con una superficie de referencia.

REQUISITOS PARA LA APLICACIÓN DE PINTURAS

Página 59 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 60 de 74

Toda aplicación de pintura será de acuerdo a las normas aplicables y recomendaciones


del fabricante de pinturas.

No se podrá pintar cuando el acero esté húmedo o mojado de lluvia, la humedad relativa
sea mayor del 85 % o cuando la temperatura de la superficie sea menor de 3º C por
encima del punto de rocío del aire circundante.

Las superficies a ser pintadas deberán estar limpias y libres de polvo y secas antes de la
aplicación de la imprimación o cualquier capa de pintura.

Cada capa debe ser aplicada uniformemente y completada sobre la superficie entera.
Deberá evitarse el goteo, no deberá escatimarse en pintura y ésta deberá estar
apropiadamente mezclada.

La capa de pintura final deberá ser aplicada temprano en el día, para permitir que ésta
seque antes de la puesta del sol.

La primera capa de pintura será aplicada tan pronto como sea posible después de la
preparación de la superficie. Cada capa de pintura se dejará secar el tiempo dentro de
los límites indicados por la Tabla No. 1 antes de aplicar la capa siguiente.

Antes de la aplicación de cualquier capa de pintura, la capa anterior deberá ser reparada
si ésta ha sufrido algún daño por soldadura u otro. Se deberá cepillar la capa dañada y
reemplazar la porción de capas de pintura necesarias hasta obtener el espesor final
requerido.

Las capas subsiguientes de un sistema de pintura tendrán diferencias en color ó tinte


para facilitar la inspección visual.

SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO

El sistema de recubrimiento, que se indica a continuación, aplica para tuberías, soportes


para tuberías y estructuras.

Los siguientes sistemas están considerados de acuerdo a ambiente marino e industrial,


tal como se indica en la Norma PDVSA 0-201.

Sistema de Ambientes Marino e Industrial.

Para Tuberías de Acero al Carbono:

Página 60 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 61 de 74

Rango de Temperatura 93 ºC  T  175 ºC

Con Aislamiento:

Sistema Nº 5, según PDVSA O-201 (Ver Tabla Nº 1).

Para Tuberías de Acero al Carbono:

Rango de Temperatura 0 ºC < T  93 ºC

Con y Sin Aislamiento:

Sistema Nº 9, según PDVSA O-201 (Ver Tabla Nº 1).

Para Tuberías de Acero al Carbono:

Rango de Temperatura 93 ºC < T  175 ºC

Sin Aislamiento:

Sistema Nº 10, según PDVSA O-201 (Ver Tabla Nº 1).

Para Tuberías de Acero Galvanizado:

Sistema Nº 11, según PDVSA O-201 (Ver Tabla Nº 1).

Para Tuberías de Plástico Reforzada con Fibra de Vidrio (FRP):

Debido a que las tuberías de FRP son susceptibles a la degradación por la acción de los
rayos ultravioletas (UV), éstas se protegerán aplicando una capa de pintura de alto
contenido acrílico o epóxico y siguiendo el siguiente procedimiento:

Remover todo material contaminante tales como aceites, grasas, polvo, sales, etc, de la
superficie externa de la tubería mediante solvente, detergente y/o medios mecánicos
apropiados.

Desbastar ligeramente la superficie exterior de la tubería, removiendo la superficie lisa,


de manera de crear mayor adherencia. Esto se logra lijando la superficie o con un ligero
“sandblasting” equivalente al acabado NACE No 1.

Página 61 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 62 de 74

Aplicar la pintura, de preferencia mediante aerosol sin aire pero también puede utilizarse
brocha o rodillo.

El procedimiento de aplicación de pintura es:

Para tuberías que trabajen a temperaturas de 180 ºF o menores:

1.- Capa Base Amine adduct epoxi 50 micrones de espesor de película


seca

2.- Capa exterior Poliuretano 20 micrones de espesor de


película seca

Para tuberías que operen por encima de 180 ºF, se aplicará la capa base con Phenolic
Epoxi usando el mismo espesor de película seca.

TABLA Nª 1: PROGRAMA DE PINTURA


Intervalo
Preparación Rango de Capa Capa Espesor Promedio Película
Sist. Capa de
de la Perfil de Intermedia de Seca
Nº Inicial Tiempo
Superficie Anclaje Acabado (Mils)
de Secado

Capa
Capa Capa
( Mils ) Total (Hrs)
de
Inicial Intermedia
Acabado

5 NACE 2 0.75 - 1.0 Esmalte - Esmalte 2 - 2 4 24 a 48


(SSPC-SP-10) Acrílico Acrílico
Siliconado Siliconado

9 NACE 1 1.5 - 2.0 Fondo Epoxi Epoxi 3 4 2 9 24 a 72


(SSPC-SP-5-63) Inorgánico rico Poliamida Alto Esmalte
en Zinc Espesor Poliamida o
Chorro abrasivo
a metal blanco

Página 62 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 63 de 74

10 NACE 1 1.0 - 1.5 Fondo Esmalte Esmalte 3 2 2 7 24 a 48


(SSPC-SP-5-63) Inorgánico rico Acrílico Acrílico
en Zinc Siliconado SiliconadO
Chorro abrasivo
a metal blanco

11 Ver punto 7.1.6 No aplica Fondo Epoxi Esmalte Esmalte 2(*) 2 2 6(*) 24 a 72
Poliamida para Epoxi Epoxi
galvanizado Poliamida Poliamida
Color Deseado

TABLA Nº 2
CÓDIGO DE COLORES
DESCRIPCIÓN COLOR

Alivio y Venteo Aluminio

Válvulas de Alivio de Seguridad Amarillo

Líneas de Crudo Aluminio

Drenaje Abierto Aluminio

Drenaje Cerrado Aluminio

Estructuras Metálicas Aluminio

Agua Potable Verde con bandas azules

Agua para Incendio Rojo

Líneas de Gas < ó igual 100 psig Aluminio con Bandas Anaranjadas

Líneas de Gas > 100 psig Aluminio con Bandas Amarillas

Línea de Aire para Instrumento Azul

Líneas de Aceite Aluminio

Página 63 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 64 de 74

Línea de Combustible Aluminio

Línea de Agua para Lavado Verde con bandas anaranjada

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LIMPIEZA Y PINTURA DE ESTRUCTURAS


METÁLICAS

Protección anticorrosiva externa para estructuras metálicas.

Preparación de la Superficie:

Efectuar la limpieza con solvente (SSPC-SP 1) con cepillos de cerdas, brocha y trapos
limpios, para eliminar aceite, grasa, polo, manchas de oxido, crudo y cualquier otro
contaminante, luego efectuar una limpieza abrasiva a metal blanco (SSPC-SP 5), para
eliminar por completo pintura suelta o mal adherida, costras de óxido, etc., de acuerdo al
siguiente procedimiento:

Limpieza con Solvente:

La limpieza comenzara removiendo la tierra, sales, suciedad u otras materias extrañas,


diferentes de aceite o grasa, pasando sobre la superficie cepillos de cerda dura o de
alambre.

En los sitios donde puedan existir escapes de gases o formación de mezclas explosivas,
se usarán herramientas de bronce.

Luego se quitará el aceite, grasa y residuos de sales, con solventes o detergentes


biodegradables, los cuales podrán ser aplicados con trapos cepillos humedecidos o por
aspersión. La limpieza deberá terminarse con solventes o detergentes limpios, al igual
que los trapos o cepillos.

En caso de usar detergentes biodegradables, el residuo del mismo debe retirarse


mediante un lavado de la superficie con agua potable.

No deberán usarse gasoil ni kerosene, ya que estos dejan residuos aceitosos. Tampoco
se usará gasolina o benceno, por los riesgos de fuego y toxicidad inherentes a estos
materiales.

Página 64 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 65 de 74

En la selección del solvente o detergente se tomará en consideración, además de su


toxicidad e inflamabilidad, el área donde se vayan a utilizar.

Limpieza Abrasiva:

El oxido suelto o adherido, productos de corrección y/o pintura suelta o adherida


deberán ser eliminados mediante chorro abrasivo con arena de granulometría malla 16-
35, hasta alcanzar un acabado a metal blanco (SSPC-SP 5) y un perfil de anclaje de 1.5
a 2.0 mils, medido con un micrómetro de profundidad con el método de la cinta que
produce el perfil (press-o-film replica tape), de acuerdo al procedimiento indicado en la
norma LA COMPAÑÍA PI-17-03-02, párrafos 3.7 y 3.8. La arena a utilizar debe estar
libre de residuos arcillosos y mínimo contenido de cloruros (no mayor a 60 ppm).

Inicialmente se retirará todo aceite, grasa suciedad y sales, mediante una limpieza con
solvente (SSPC-SP 1).

Luego se eliminará la escoria de metal proveniente de la soldadura y se debe esmerilar


para eliminar las rebabas en el metal.

El aire comprimido utilizado para impulsar el abrasivo debe estar libre de aceite y
humedad.

Una vez aplicado el chorro abrasivo, se debe retirar el polvo y los restos del mismo
mediante la utilización de cepillos y trapos limpios, con un aspirador y/o soplando la
superficie con aire comprimido libre de aceite y humedad.

Se debe evitar la contaminación de la superficie limpiada. No se debe tocar con las


manos.

La superficie limpiada debe ser pintada cuanto antes, no deben transcurrir más de tres
(3) horas para la aplicación de la primera capa de pintura. Si pasa la noche sin pintar o
sin antes aplicar la primera capa de pintura, se moja con lluvia u otra forma de humedad,
será necesario volver a preparar la superficie hasta lograr el grado de preparación
especificado. También podrán utilizarse limpieza con agua a presión o agua y arena
según la practica recomendada PR-PR-005-96.

Una vez finalizada la limpieza aplicar el siguiente sistema de pintura: Perfil de Anclaje:
1.5 a 2.0 mils.

Aplicación de Pintura:

Página 65 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 66 de 74

CAPA MÉTODO DE DESCRIPCIÓN DE ESPESOR SECO – TIEMPO DE


APLICACIÓN LA PINTURA MILS SECADO- HRS
1ra. Pistola Fondo Zinc 2,5 24
Inorgánico
Fondo Epoxi
2da. Pistola 4 8
Poliamida o Epoxi
Aducto Amina
Alto Espeso
3ra. Pistola Esmalte Epoxi 2 72
Poliamida. Color
Código

1.10 INSTALACIÓN DE SOPORTERIA

Esta partida consiste en retiro e instalación de soportes para vertical nuevos completos
los cuales deberán cumplir con las especificaciones técnicas respecto a material y juntas
soldadas. El acero a utilizar deberá ser ASTM-36. Cada soporte a instalar deberá contar
con la aprobación previa de LA COMPAÑÍA.

Las uniones soldadas, entre cada uno de estos elementos, se harán durante la
prefabricación en sitio LA CONTRATISTA, mediante el uso de electrodos E-6010, E-
7018 según detalles y espesores de cordones especificados por LA COMPAÑÍA.

LA CONTRATISTA deberá eliminar escoria de metal, gotas de metal fundido que


provengan de las soldaduras y esmerilar en los productos laminados.

Antes de iniciar cualquier soldadura LA CONTRATISTA deberá suministrar un


procedimiento por escrito de soldadura para estructuras metálicas en Acero al carbono
acorde con el espesor y tipo de material a realizar en la junta y este deberá ser avalado
por LA COMPAÑÍA.

Los errores o desviaciones de instalación y cantidades de obra, por no haber sido


verificadas las medidas, deberán ser corregidos por LA CONTRATISTA en el menor
tiempo posible y sin costo adicional para PDVSA. Si a consecuencia de no ejecutar esta
verificación de medidas, LA CONTRATISTA fabricará de alguna estructura, y equipos,
que no se ajuste a la realidad de las instalaciones deberá proceder a su modificación /
reparación por su cuenta y riesgo, sin que ello represente ningún cargo para PDVSA.

Página 66 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 67 de 74

LA CONTRATISTA deberá maximizar la instalación de las estructuras en sitio a fin de


eliminar o minimizar los trabajos en caliente en el sitio de la obra, siendo responsable
por la correcta fabricación de las estructuras de acero de acuerdo con los alineamientos,
dimensiones, tolerancias indicadas por INSPECCIÓN PDVSA y a las verificaciones
realizadas en sitio.

Todos los elementos estructurales: ángulos 2” x 2”, 3” x 3” y 4” x 4”, vigas, pletinas,


láminas y todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de esta partida
serán suministrados por LA CONTRATISTA.

El alcance de esta partida cubre todas las actividades necesarias para la correcta
instalación de los soportes para verticales, e incluye el suministro de material, revisión
previa del área a nivel de superficie (replanteo), medición de la longitud, fabricación en
sitio, soldadura y pintura necesarios, incluye equipos marinos (Barcaza de carga
autopropulsada con grúa de al menos 5 ton de capacidad, lancha de buceo, mano de
obra, tripulación, alimentación e hidratación, equipos de protección personal, insumos de
limpieza y aseo personal, consumibles operacionales, equipos y herramientas)
necesarios para cumplir con el trabajo.

1.11 PRUEBA DE FUGA EN LÍNEA


El alcance de esta partida incluye las actividades necesarias para efectuar la prueba
hidrostática (PH) en el oleoducto de 16” de diámetro, tales como: llenado, suministro e
instalación de instrumentos de registro y medición de acuerdo a los requerimientos y
normas de LA COMPAÑÌA. Incluye el suministro de todos los recursos necesarios para
efectuar el llenado, presurización y registro requeridos para probar hidrostáticamente la
tubería.
Esta actividad incluye registro de data, la logística operacional y equipos marinos
(Gabarras/Barcaza para PH, Remolcador, Lancha de transporte, Lancha de Buceo,
Mano de Obra, Consumibles Operacionales, Kit de Alimentación, Equipos de seguridad
y protección personal, Equipos y Herramientas) necesarios para cumplir con el trabajo.
Para estas pruebas LA CONTRATISTA suministrara los materiales y accesorios
necesarios para la prueba hidrostática (manómetros, medidores de flujo, bridas ciegas,
conexiones, mangueras, entre otros) y mano de obra necesaria, para ambos extremos
de la línea, así como el uso de la cuadrilla mínima de buceo requeridos para la prueba
hidrostática de la tubería. LA CONTRATISTA suministrará dos equipos registradores de

Página 67 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 68 de 74

flujo y presión, certificado por el Taller de Instrumentos de Talleres Centrales PDVSA o


un Taller avalado por dicho departamento.
En caso de falla de alguna junta soldada durante la PH, LA CONTRATISTA reparará la
junta que falló y realizará nuevamente la PH asumiendo las actividades sin ningún costo
alguno hacia LA COMPAÑIA.

La herramienta para la limpieza, el desplazamiento de agua luego de la PH y cualquier


otro (Poly Pig), que se requiera para la prueba será suministrada por la COMPAÑÍA.

1.12 CONEXIONADO DE LA LÍNEA

El alcance de esta partida cubre todas las actividades necesarias para la conexión,
desconexión o asilamiento del vertical en el extremo del MB LL 1, así como a nivel de
MB LL-4, de las de tubería revestida con concreto de 16” de diámetro, ya sea que se
utilicen o no carreto de ajuste, incluye la revisión del área a nivel de superficie
(replanteo), medición de la longitud, fabricación de los accesorios tubulares, soldadura,
inspección, revestimiento con resina o pintura necesarios para el conexionado de los
verticales de forma directa o con el uso de carretos de ajuste, incluye equipos y
consumibles necesarios para cumplir con el trabajo. Toda conexión debe llevar su kit de
aislamiento picotek o similar.

1.13 REACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCION CATODICA


El servicio consistirá, en la instalación de la protección catódica mediante los siguientes
sistemas:
 Instalación de ánodos de sacrifico a lo largo del oleoducto.
 Reactivación del sistema de rectificadores/transformador de corriente
impresa, a nivel del MB LL- 1/ MB LL-4.

Se debe contemplar por parte de la CONTRATISTA en esta actividad los siguientes


puntos:
 Suministro de recurso lacustre para la realizar la inspección a nivel de múltiple de
bombeo.
 Construcción de Grupos de ánodos, PDVSA suministrará los Ánodos de Magnesio y
Guaya, se instalará dos grupos de ánodos de 4 piezas en cada pletina ubicada cada
1000 metros de tubería tendida, (8 grupos de ánodos/36 piezas). Los grupos de
ánodos serán construidos por La CONTRATISTA, para lo cual deberá considerar el uso
de los siguientes materiales:

Página 68 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 69 de 74

o 8 terminales de bronce con sus tornillos No. 1/0 ó No. 2.


o 36 Piezas de Ánodos (Suministrados por PDVSA)
o 80 MTS de Guaya (Suministrados por PDVSA)
 Instalación del transformador/rectificador a nivel del MB LL-1 o MB LL-4 para lo cual
deberá considerar el uso de los siguientes materiales:

o 500 MTS de Cable 1/0


o 20 Tubos de Conduit ½
o 16 Rollos de Teipe No. 23
o 16 Rollos de Teipe No. 33
o 20 Sacos de Coker
o 1 Mts Piedra No. 2
o 4 Tubos 1-1/2 12” Plástico
o 4 Terminales No.2 de bronce

 Suministro de Kit de Aislamiento de 16” Marca Pikote o algún otro kit aprobado por
PDVSA, conformado por un Cuerpo de Acero Inoxidable. 316 L, atrapado entre dos
discos de Resina Epóxica, reforzada con Fibra de vidrio, con dos Sellos de Teflón Auto
energizados (uno de cada lado), insertos (no pegados), en la Resina Epóxica, que
garanticen "Cero Fugas" en Bridas RTJ, RF, Flat Face, o cualquier otra o en
combinación de estas, según Norma ASME 16.5, que incluyan los accesorios
(Bujes, Arandelas Aislantes y arandelas protectoras de apriete).

Para estas actividades PDVSA suministrará los Rectificadores, los Ánodos de Magnesio,
Ánodos MMO y Guaya para la construcción de grupos de ánodos de esta actividad.

El Supervisor de la CONPAÑIA realizará las actividades de Inspección y puesta en


funcionamiento del SPC, La contratista suministrará todos los recursos antes descritos
para la ejecución de la actividad.

2 SUMINISTRO DE RESINA INTERMEDIA


Consiste sin limitarse a ello, en el suministro de 6.000 Kg resina en polvo para el
revestimiento de tubería desnuda en las plantas de revestimiento de tubería de PDVSA
Industria (Guaicaipuro y Rafael Urdaneta).

Página 69 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 70 de 74

La resina a suministrar debe cumplir con las especificaciones técnicas de las normas
PDVSA:

 EM-01-00/01 y PI-17-02-09 para sistemas monocapa con temperaturas de operación


hasta 65 °C y espesores de 14 +/- 2 mils; más utilizada.
 EM-01-01/17 y PI-17-02-10 para sistemas monocapa con temperaturas de operación
de 80 °C (espesor 24 +/- 2 mils). Utilizada en situaciones puntuales, y por casos
extremos de escasez de tubería se han debido utilizar algunas piezas de tubería con
daños externos menores, ante lo cual se ha solicitado el revestimiento con doble pre-
limpieza y según las normas, mas como una medida de protección que cualquier otra
cosa.

La resina a suministrar debe cumplir con las siguientes características:


RE S IN A EP OX IC A E N P OLV O

Re s ina en P olv o Re sin a en Po lvo Re sin a en P olvo Re si na e n P olv o Re sina en P o lvo Re sin a en Po lvo
D E S IGN A CIÓ N
Rá p ida Int erm e d ia Le nta Rá p ida I nte rm e dia Len ta
F ABR I CANT E 3 M 3M 3M D U P ON T D U P ON T DUP ON T
T IP O DE ENV A S E CAJ A CA JA CAJ A CAJ A CAJ A CA J A
CAP A C ID A D DE L 5 5 Lb s - 65Lb s 55 L bs - 6 5L bs 55 L bs - 65 Lbs 55 Lb s. 5 5 Lb s. 55 L bs.
E NV A S E
AP L IC A C IÓN AT OM IZ A C IÓ N AT OM I Z A C IÓN AT OM IZA C IÓN AT O M IZ AC IÓN AT OM IZ AC I ÓN AT OM IZA C IÓN
T IP O 2 26 N- 4G 22 6 N- 8 G 22 6 N- 1 1G 7- 251 4 FG 7 -5 41 4 S T 7-2 514 L G
S ól ido . T a lc o Só lido . T a lc o S ó lid o . T alc o
F OR M A T alco T a lco Ta l co
v erd e ve r de ve r de
AP AR I EN C IA P ol vo Po lvo P o lvo P olv o P o lvo Po lvo
C OL OR 1 42 72 / V e rd e 14 2 7 2 / V e rd e 14 2 72 / V er d e Re d d is h Bro wn Re dd i s h Br o wn Re dd is h Bro w n
P RE S E NT A C IÓN Ca j a eti q u e tad a Ca ja et iq u e ta d a Ca ja e tiq ue t ad a Ca ja etiq uet a d a Ca ja e t iqu eta d a Ca ja e tiqu eta da
DE NS I DA D N /A N /A N /A 14 4 0 ± 5 0 g/l 1 4 4 0 ± 50 g /l 14 4 0 ± 50 g /l
p elicu la 1 , 36 +/- pe lic ula 1 ,3 6 + /- pe licu l a1 ,36 +/-
G R AV E DAD 0 ,05 p o lv o1 ,4 4+ /- 0,0 5 po l vo 1 , 44 +/- 0,0 5 p o lv o 1 ,44 + /- 1, 44 ±0, 05 1 ,44 ±0 ,05 1,44 ±0,05
E S PE C IFI CA
0 ,05 0,0 5 0,0 5
M es h (1 5 0µm ) M e s h (1 50 µm ) M e sh ( 15 0 µm ) M esh (15 0 µm) M esh (15 0µm) M es h (1 50 µm )
NUM ERO DE MAL LA 2 ,0 m á x . 2,0 m á x . 2,0 m á x . 2, 0 má x. 2 ,0 m áx. 2,0 m á x.

C U B R IMI ENT O AL 1 4 1ft² /lb/ m il 1 41f t² /lb / mil 1 41 ft² /lb / m il 13 4ft²/lb /m il 1 34ft² /lb/m il 134f t² /lb/ mil
1 00% DE E FIC I EN C IA ( 0,73 5 m ² /kg/m m ) (0,73 5 m ² /kg /m m ) (0 ,73 5 m ² /kg /m m)
T IE M P O DE GE L A
3 ,90 ±1 ,5 S eg. 7,5 ±1,5 S eg 9,9 ±2,9 Se g. 7 ±2 seg . 1 4 ±3 se g. 19 ±4 s eg.
4 50 °±3 ° F (232 °C)
T E M P . DE
2 32 - 246 232 - 246 232 - 24 6 20 5°C - 246° C 2 05° C - 24 6°C 205° C - 2 46° C
AP L IC A C IÓN (° C)
T IE M P O DE CU RADO
±3 4 0,0 S eg . 90,0 Seg . 110 ,0 S eg. 75 Se g. 8 0 S eg 100 S eg .
A 4 50° °F (232 °C)
L IMI TE DE
3 3 - 5 5 33 - 55 33 - 55 S /I S /I S/ I
E X PL OS IVID A D (g /m³)

% DE HU M E DAD ( EN 0 ,3 Ma x. 0,3 M ax. 0,3 Max. ≤0,6 0% ≤0, 60% ≤0,60%


M ANUF ACT URA )
L IM I T E IN F. DE
I NF L AM AB IL ID AD 3 3 - 5 5 g/m ³ 33 - 55 g /m ³ 33 - 55 g /m ³ S /I S /I S/ I
( LE L )
AUT OIN FL AM ABIL ID A 4 5 0 - 550 ° C p ar a 4 50 - 550 °C p ara 4 50 - 55 0 °C p ar a
f or m a de n u b e de for m a de n ub e d e fo rm a d e n u be de S /I S /I S/ I
D p o lv o p o lvo p o lvo

RESINA EPOXICA EN POLVO RESINA EPOXICA EN POLVO

Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo Resina en Polvo
DESIGNACIÓN DESIGNACIÓN
Rápida Intermedia Lenta Rápida Intermedia Lenta Rápida Intermedia Lenta Rápida Intermedia Lenta
FABRICANTE 3M 3M 3M DUPONT DUPONT DUPONT
FABRICANTE 3M 3M 3M DUPONT DUPONT DUPONT
TIPO DE ENVASE CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA
TIPO DE ENVASE CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA CAJA
CAPACIDAD DEL CAPACIDAD DEL
55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs. 55 Lbs. 55 Lbs. 55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs - 65Lbs 55 Lbs. 55 Lbs. 55 Lbs.
ENVASE ENVASE
APLICACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN APLICACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN ATOMIZACIÓN
TIPO 226N-4G 226N-8G 226N-11G 7-2514 FG 7-5414 ST 7-2514 LG TIPO 226N-4G 226N-8G 226N-11G 7-2514 FG 7-5414 ST 7-2514 LG
Sólido. Talco Sólido. Talco Sólido. Talco Sólido. Talco Sólido. Talco Sólido. Talco
FORMA Talco Talco Talco FORMA Talco Talco Talco
verde verde verde verde verde verde
APARIENCIA Polvo Polvo Polvo Polvo Polvo Polvo APARIENCIA Polvo Polvo Polvo Polvo Polvo Polvo
COLOR 14272 / Verde 14272 / Verde 14272 / Verde Reddish Brown Reddish Brown Reddish Brown COLOR 14272 / Verde 14272 / Verde 14272 / Verde Reddish Brown Reddish Brown Reddish Brown
PRESENTACIÓN Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada PRESENTACIÓN Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada Caja etiquetada
DENSIDAD N/A N/A N/A 1440 ± 50 g/l 1440 ± 50 g/l 1440 ± 50 g/l DENSIDAD N/A N/A N/A 1440 ± 50 g/l 1440 ± 50 g/l 1440 ± 50 g/l
pelicula1,36+/- pelicula1,36+/- pelicula1,36+/- pelicula1,36+/- pelicula1,36+/- pelicula1,36+/-
GRAVEDAD GRAVEDAD
0,05 polvo1,44+/- 0,05 polvo1,44+/- 0,05 polvo1,44+/- 1,44 ±0,05 1,Página
44 ±0,05 1,44 ±0,05 70 de 0,74 05 polvo1,44+/- 0,05 polvo1,44+/- 0,05 polvo1,44+/- 1,44 ±0,05 1,44 ±0,05 1,44 ±0,05
ESPECIFICA ESPECIFICA
0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05
Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm) Mesh (150µm)
NUMERO DE MALLA NUMERO DE MALLA
2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx. 2,0 máx.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 71 de 74

3 REVESTIMIENTO DE TUBERIA DE 16” CON CONCRETO


El alcance de esta actividad consiste, en el trasporte de 4,5 Km. De tubería revestida
con resina desde el muelle Rafael Urdaneta hasta los patios del contratista para aplicar
revestimiento con concreto y, posterior traslado de la misma hacia el muelle Rafael
Urdaneta o el muelle base asignado a LA CONTRATISTA, según LA COMPAÑÍA
convenga.
El revestimiento con concreto de los 4,5 Km de tubería de 16”, se realizará mediante el
uso de formaletas pre-construidas, propiedad de LA CONTRATISTA.
LA CONTRATISTA deberá considerar el suministro de todo el material, equipos y mano
de obra necesaria para la correcta ejecución del revestimiento.

Página 71 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 72 de 74

La dosificación utilizada deberá producir como mínimo un mortero de una resistencia


mínima a la compresión de 114 kgf/cm2 (1.625 lb/plg2) a los 7 días, y de 175 kgf/cm2
(2.500 lb/pulg2) a los 28 días. Esta resistencia será comprobada según la Norma ASTM
C 109.
El espesor de la capa de concreto será la suficiente para alcanzar en los tubos de 16”
Sch estándar, un peso total de 3.200 Kg.
De igual modo , considerando que el concreto en el revestimiento del tubo tiene como
propósito generar el lastre o peso suficiente para evitar la flotabilidad de la tubería y que
adicionalmente, la densidad del concreto es independiente de la resistencia, y
básicamente está estandarizada en un rango de 2200 - 2400 kg/m3, se podría disminuir
la exigencia en la resistencia a la compresión del concreto del revestimiento del tubo a
un rango de 210-250 kg/cm2, siempre cuando cumpla con la densidad requerida.
La preparación superficial debe ser realizada por LA CONTRATISTA, y para ello debe
disponer del personal, equipos y herramientas, materiales consumibles, equipos de
protección personal, entre otros.
El criterio del inspector PDVSA será determinante en la aprobación de la preparación de
superficie de la tubería o accesorio antes de ser revestidos.
LA CONTRATISTA debe disponer de la logística terrestre (montacargas, chuto con
batea, grúa terrestre telescópica) para la movilización interna de la tubería, desde el sitio
de la preparación superficial hasta el sitio de revestimiento, y desde el sitio de
revestimiento hasta el embarque en las unidades lacustres.

4 DESPLAZAMIENTO INTERNO DE TUBERÍA DE 24” CON


ELEMENTO QUIMICO GEL.
Esta actividad consiste en utilizar tecnología nueva de punta en materia de limpieza
indicada en este alcance y que corresponde a la línea existente de 24” asociada al MB
LL-1 hasta MB LL-4 el cual es un aproximado de 4,5 Km.
Esta actividad será avalada siempre y cuando después de la inyección del Gel,
desplazado todo el crudo y limpia la tubería, se garantice en el extremo de la salida de la

Página 72 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 73 de 74

tubería agua con 100% limpia y recuperado el volumen de la línea según su diámetro,
debiéndose realizar pruebas correspondientes para determinar la pureza del agua, esto
incluye la desconexión de verticales (de ser necesario) a nivel de plataformas para la
conexión de facilidades de bombeo, inyección de gel y desplazamiento del crudo
contenido en la tubería.

5 RETIRO DE VERTICAL Y REMOCION DE TUBERIA DE 24”


EXISTENTE.

Esta actividad consiste en el retiro de los verticales de 24” existente en el MB LL-1 y MB


LL-4, con un tramo de tubería horizontal a la distancia donde se garantice el cupo en la
estación de bombeo para la nueva tubería de 16”.

LA CONTRATISTA garantizara todos los equipos lacustres y materiales para la


ejecución de esta actividad.

LA PARTIDA DESCRITA SE PAGARÁ EN SUMA GLOBAL, La forma de pago a LA


CONTRATISTA será estableciendo como moneda de cuenta la moneda extranjera
dólares ($) y como moneda de pago la moneda de curso legal en el país (Bolívares)
calculado a la tasa de cambio fijada por el banco central de Venezuela a la fecha de
pago.

VISTO BUENO PARA INICIO DEL PROCESO: “TENDIDO DE OLEDUCTO DE


16PULG DESDE EL MB LL-1 HASTA MB LL-4”.

Página 73 de 74
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
“TENDIDO DE OLEODUCTO DE 16PULG DESDE EL MB
CONTRATO: Fecha:
LL - 1 HASTA MB- LL - 4”
ENERO DE 2021
GERENCIA: GTR CONVENCIONAL / MANTENIMIENTO MAYOR LAGO
DOCUMENTO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PROCESO N°: 1300354822 Página 74 de 74

REALIZADO POR: REVISADO POR:

Gte. Tendido y Reparación de


Líneas Unidades Gte. Mantenimiento Mayor Lago
Autopropulsadas

Nombre: Fredde Padrón Nombre: Jefferson Rodríguez

Indicador: PADRONFS Indicador: RODRIGUEZJGV

APROBADO POR:

Gte. Gral. De División Lago

Nombre: Alejandro Romero

Indicador: ROMEROAR

Página 74 de 74

También podría gustarte