Está en la página 1de 9

ESCUDO DIELECTRICO

Revisión/Review Fecha/Date Página/Page


A 26/04/23 1 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

ESCUDO DIELECTRICO

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Registro de revisión/Review Record

Revisíon/Review Fecha/Date Descripción/Description Observaciones/Remarks


A 26/04/23 EMISIÓN PARA APROBACIÓN
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 2 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

Contenido
1. INTRODUCCIÓN....................................................................................................................3
2. PROPIEDADES DEL ESCUDO..................................................................................................3
3. UBICACIÓN Y DIMENSIONES DEL ESCUDO DIELÉCTRICO......................................................3
4. DISPOSICIÓN DEL ESCUDO DIELECTRICO..............................................................................4
4.1. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE..............................................................................................4
4.1.1. LIMPIEZA MEDIANTE CHORRO ABRASIVO....................................................................4
4.2. PREPARACIÓN Y USO DE MATERIALES.................................................................................5
4.2.1. MEZCLA........................................................................................................................5
4.2.2. PARADAS......................................................................................................................5
4.2.3. LIMPIEZA......................................................................................................................5
4.3. APLICACIÓN..........................................................................................................................6
4.3.1. EN TIERRA.....................................................................................................................6
4.3.2. EN ALTA MAR (ÁREAS INTERMITENTEMENTE HÚMEDAS)...........................................6
4.3.3. BAJO EL AGUA..............................................................................................................6
REFERENCIAS................................................................................................................................8
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 3 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

1. INTRODUCCIÓN
La corriente a la cual el ánodo opera resultará en un potencial excesivamente negativo
adyacente a este. Ese potencial puede resultar en la ruptura del recubrimiento
convencional (desprendimiento catódico) y puede ser perjudicial para los aceros de
alta resistencia, causando fragilización por hidrógeno y una reducción a la vida a la
fatiga. Es por lo tanto importante proveer una capa de aislación sobre el casco
alrededor de un ánodo capaz de soportar estas condiciones. Tales áreas son llamadas
escudos dieléctricos y deben extenderse desde el ánodo hasta una distancia a la cual
el potencial no rompa el recubrimiento [1].

2. PROPIEDADES DEL ESCUDO


El material usado para formar el escudo dieléctrico deberá poseer buenas propiedades
de aislación eléctrica, no ser afectado por la absorción de agua, ser capaz de resistir
condiciones alcalinas (producidas como un resultado de la corriente de disipación
anódica) y el desprendimiento catódico [1].

La integridad del escudo es esencial para que el sistema de protección catódica pueda
distribuir la corriente de protección en forma homogénea a todas las áreas del casco.
Este escudo deberá tener suficiente ductilidad y tenacidad. Cualquier daño que sufra
resultará en altos potenciales inadmisibles sobre el casco expuesto, que normalmente
generaría evolución de hidrogeno en la superficie causando fallas de desprendimiento
progresivo en el escudo [2].

El material a utilizar será INTERZONE 101, el cual es un compuesto epoxi de dos


componentes sin disolver y resistente a la corrosión y abrasión, que se puede aplicar
directamente sobre la superficie del casco en acero desnudo sin necesidad de
imprimadores, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante [2].

3. UBICACIÓN Y DIMENSIONES DEL ESCUDO DIELÉCTRICO


El escudo dieléctrico debe ser aplicado al área del casco detrás y adyacente al
elemento del ánodo activo.
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 4 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

El tamaño del escudo dieléctrico se determina por la forma del ánodo, los potenciales
de protección catódica, la corriente máxima de salida y la resistividad del agua.

Como referencia, se utilizará la tabla 1 para determinar la distancia mínima entre el


borde del ánodo y el límite del área del escudo dieléctrico del casco.

Corriente de salida del Ánodo (A) Distancia (m)


I<20 0,5
20≤I<50 1,0
50≤I<150 1,5
150≤I<300 2,0
Tabla 1 Tamaño del escudo dieléctrico según la corriente drenada [2].

4. DISPOSICIÓN DEL ESCUDO DIELECTRICO

4.1. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE


La superficie a recubrir debe de estar limpia, seca y exenta de contaminación. Antes
de la aplicación de la pintura, deben de evaluarse todas las superficies y tratarse de
acuerdo con la norma ISO 8504: 1992. Es necesario eliminar la suciedad y sales
solubles acumuladas. El limpiado con una brocha de cerdas en seco es normalmente
adecuado para la suciedad acumulada, mientras que las sales solubles deben
eliminarse por lavando con agua dulce. El aceite y la grasa deben eliminarse de
acuerdo con el procedimiento de limpieza mediante disolvente SSPC-SP1 [3].

4.1.1. LIMPIEZA MEDIANTE CHORRO ABRASIVO


Limpieza por chorreo abrasivo conforme a Sa2½ (ISO 8501-1:1988) o SSPC-SP10. Si
se produce oxidación entre la limpieza por chorreo y la aplicación de Interzone 101,
deberá limpiarse nuevamente la superficie por chorreo conforme a la norma visual
especificada. Los defectos de superficie puestos de manifiesto por el proceso de
limpieza por chorreo, deberán rectificarse, rellenarse o tratarse de la forma apropiada.
Se recomienda un perfil de superficie de 75-100 micras (3-4 mils).
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 5 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

4.2. PREPARACIÓN Y USO DE MATERIALES

4.2.1. MEZCLA (indicar que es la masilla)


Solamente se debe mezclar una unidad de 12 litros cada vez. Para sacar el contenido
de las latas, cortar las tapas inferior y superior de cada lata con un abrelatas y empujar
el material hacia fuera. En climas fríos, es posible que haya que calentar el contenido
antes de sacarlo. La mezcla debe llevarse a cabo sobre una placa grande, limpia y
suave de acero, hojalata o cartón por medio de espátulas, cuchillas de rascar o llanas.
NO AÑADIR AGUA NI DILUYENTES A LA MEZCLA ya que esto reducirá la
resistencia de la composición endurecida. El material debe mezclarse completamente
hasta que los colores amarillos y azules separados se fundan completamente para
formar un verde brillante, exento de rayas amarillas y azules. Evitar meter aire en la
mezcla y “envolver” los componentes juntos [3].

4.2.2. PARADAS
Lavar completamente todo el equipo con International GTA822. Una vez que se hayan
mezclado las unidades de pintura, no deberán guardarse [3]. Esto lo consultare al
fabricante International, porque el equipo es llanas manuales

4.2.3. LIMPIEZA
Tirar el material sobrante y los recipientes vacíos de acuerdo con el
reglamento/legislación regional apropiado [3].

4.3. APLICACIÓN

4.3.1. EN TIERRA
La aplicación es por moldeo manual. Los operarios deben ponerse guantes de
caucho/nitrilo y protectores de piel apropiados. Los guantes pueden humedecerse con
agua para facilitar la aplicación y evitar que el Interzone 101 se pegue a los guantes.
Cuando se aplica el pintado, se recomienda utilizar una marca de profundidad. Poner
una banda o franja de 9 mm (3/8") en la superficie a intervalos y aplicar el pintado
hasta estas marcas. Alisar el pintado con los guantes de caucho/nitrilo o con rodillos
utilizando un poco de agua sobre la superficie del pintado para impedir que se pegue.
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 6 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

No incorporar agua en el pintado. Comprobar el espesor de película total


presionando con una púa marcada a 6 mm (¼") en el pintado. A continuación, se
pueden rellenar las áreas de menor espesor y reparar las marcas de la púa, burbujas
de aire, etc. Se recomienda no tratar de obtener un acabado liso cosmético, sino
asegurare de que la película de 6 mm (¼") no tenga defectos. Se puede utilizar una
malla de PVC para facilitar la aplicación [3].

4.3.2. EN ALTA MAR (ÁREAS INTERMITENTEMENTE


HÚMEDAS)
(1) Utilizar un trozo de malla de PVC del tamaño adecuado y envolverla firmemente
alrededor del sustrato. Utilizar un alambre para sujetar la malla firmemente de forma
que no se resbale. Todo el alambre debe remeterse debajo de la malla. Una vez
mezclado, presionar el Interzone 101 a través de la malla con las manos enguantadas
[3].

(2) Colocar una lámina de tela de PVC sobre el suelo y recubrir con Interzone 101 a
aproximadamente 6 mm (1⁄4"). Colocar el PVC recubierto sobre el acero y envolver
alrededor del sustrato utilizando una cuerda o alambre para sujetarlo en su sitio.
Despegar la lámina de PVC una vez que se haya endurecido el pintado [3].

4.3.3. BAJO EL AGUA


Para las áreas pequeñas, de 5,0 – 7,5cm (2 – 3”) de diametro, deben mezclarse
cantidades manejables de Interzone 101, las cuales deberán ser transportadas por el
buzo al área a reparar. Para las áreas más grandes, se puede utilizar cualquiera de los
métodos antes mencionados. Asegurarse siempre de que las cantidades del material
estén completamente adheridos al sustrato antes de proseguir [3].
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 7 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

REFERENCIAS

[1] BRITISH STANDARD, BS 7361-1:1991, 389 Chiswick High Road, Lodon, 1991.

[2] ABS, GUIDANCE NOTES ON CATHODIC PROTECTION OF SHIPS, 1701 City Plaza Drive, Texas,
2017.

[3] INTERNATIONAL, Ficha Técnica: INTERZONE 101, Barcelona, 2003.

Pasos

-Determinar el radio del escudo dieléctrico alrededor del ánodo.

-Preparar la superficie

 (arenado Sa2½)
 Limpieza
 rango de 50 a 75 micrones. (ver rugosidad o algo parecido en cathelco
-aplicación de masilla (indicar el espesor 6000 micras)
 dejar secar (Deje que la masilla Endurezca completamente antes de pintar.
- continuar con el esquema de pintura del barco ( No pinte sobre la superficie del ánodo.)

Para el enmasillado se utilizará masilla epoxi de doble componente, aplicando las capas
necesarias para el trabajo hasta lograr un espesor de 6000 micrones.

Tiene que terminarse cualquier trabajo se soldadura en el buque cercano a la zona del escudo
antes de proceder a masillar:

Antes de continuar, asegúrese de que TODOS los demás trabajos de soldadura, ya sea

interior o exterior se ha completado para que toda el área esté cubierta por

el escudo dieléctrico. Cualquier soldadura realizada después de la aplicación del di-


ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 8 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

El escudo eléctrico dañará el material del escudo incluso si la soldadura no es

asociado con el sistema de protección catódica.

Las dimensiones del blindaje dieléctrico se muestran en el dibujo como se indica

en la tabla:

preparación del escudo:

Inspeccione el área que se cubrirá y elimine todas las salpicaduras de soldadura y los
excedentes.

soldar el material hasta obtener un perfil liso.

Elimine todo el aceite y la grasa de las áreas con trapos limpios, secos y sin aceite.

empapado en un disolvente de hidrocarburo como xilol, tolueno o aguarrás, no

no utilice gasolina ni parafina. Cambie los trapos con frecuencia para evitar simplemente

propagación de la contaminación.

Arenado

Limpie toda el área con un acabado de metal blanco, SA2.5

Revisa la superficie, la altura del perfil con cinta de prueba está dentro del rango de 50 a 75
micrones.

Elimine el polvo residual con un cepillo seco y limpio.

Mezcle bien el contenido de cada lata antes de mezclar las dos partes.

Siga las instrucciones de mezcla del material de masilla epoxi, utilizando un mezclador
motorizado si es posible y luego aplicar con llana.

Forme el escudo dieléctrico primario aplicando la masilla epoxi dentro de 4

horas de voladura y antes de la formación de cualquier óxido visible. Después

mezclar el contenido (instrucciones como se mencionó anteriormente) aplicar con llana

para producir una película de 4 mm de espesor en el borde del ánodo que se estrecha a 1.0
ESCUDO DIELECTRICO
Revisión/Review Fecha/Date Página/Page
A 26/04/23 9 de 9
Elaboró/Elaborated Revisó/Review Aprobó/Approved
FM DH
Doc: 660366945.docx SELEC SELEC

espesor mínimo a una distancia de 850 mm del ánodo. Un abrigo

la aplicación es esencial.

También podría gustarte