Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Vicerrectoría Académica
Formato Microdiseño
1 IDENTIFICACION
1.1 Código 1.2 Nombre 1.3 Pre-Requisito 1.4 Co-Requisito
INGLES I N/A
Código: GA-F-003
Página 1 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
En la actualidad, cuando se hace referencia a un tema, es necesario abordarlo “ globalmente”, es decir desde la
perspectiva que incluya al resto del mundo, donde surge la necesidad de un código común. Garrido (2010) expresa que
“La relación entre lenguas y globalización es tan estrecha que se llega a proponer como parte de los procesos de
mundialización la llamada «globalización de las lenguas»”. En este sentido, se entendería que la lengua de los países
líderes en el proceso de globalización fue la que se extendió vertiginosamente. Moreno (2018), afirma que la
“universalización del inglés se presenta como un proceso benigno, derivado del entramado mundial de relaciones
comerciales y, en todo caso, consecuencia de un imperialismo moderado tanto del Reino Unido como de Estados
Unidos”. Reforzando esta línea argumental, encontramos a Chavez – Zambrano y otros, (2017), quienes manifiestan que
“el proceso de globalización ha sido el principal motivo por el cual el inglés ha adquirido importancia a nivel mundial,
hasta el punto de considerarse hoy en día como el idioma universal de los negocios”.
De esta forma, la lengua inglesa se ha convertido en una importante herramienta para el desarrollo profesional. Cada vez
más, quienes adelantan estudios en cualquier campo se ven en la necesidad de alcanzar un dominio aceptable de
proficiencia en el manejo del inglés. Ferragud (2017) establece que “La tendencia del uso del inglés se ha producido en
muchas otras publicaciones científicas originalmente publicadas en alemán, que han dado paso a versiones bilingües en
inglés o simplemente versiones en inglés”. Aunque en este momento la mayoría de los estudiantes colombianos tienen
grandes expectativas respecto a lo que el dominio del inglés puede significar para su futuro, aún existe una parte de la
población que no termina de convencerse de esta realidad cada vez más inminente. Así lo evidencia la Revista Dinero en
su edición del 11 de mayo del 2019, en el artículo: Colombianos siguen rajados en bilingüismo, en el cual se ilustran los
resultados del Indicador EF English Proficiency Index (EF EPI) de la firma EF , confirmando que Colombia
desciende del puesto 60 al 68 entre 100 países del mundo y ocupa el puesto 17 de 19 países de América Latina.
El idioma inglés se ha convertido en la lengua internacional por excelencia y los gobiernos de casi todo el mundo han
introducido programas masivos de educación en los que el inglés es la primera y en algunos casos la única lengua
extranjera. El crecimiento y la movilidad del mercado laboral global exigen que sea el inglés el medio de comunicación
más común. (ver Crystal, 1997; MacKenzie, I. 2016).
Sin importar en qué campo se desempeñen, el inglés es la lengua que los estudiantes necesitan para alcanzar sus metas
y demostrar competencia en un mundo académico y laboral cada vez más inmerso en el concepto de aldea global. La
inclusión del idioma inglés en los currículos y el ofrecimiento que muchas instituciones de todo tipo hacen a personas de
todas las edades, sexos y condición social de adquirir un dominio de esta lengua como garantía de un mejor futuro
profesional no basta para que al menos en nuestro contexto, los jóvenes comprendan que el aprendizaje del inglés ya no
es más una opción sino una exigencia de la vida contemporánea.
Por tanto, para tener acceso a la casi totalidad de la literatura técnica y científica disponible; para convertirse en
interlocutor dentro de los grupos con activa participación en los cambios que generan progreso, ya sea dentro del ámbito
comercial, científico, académico o social; para lanzarse a través de ideas, proyectos y propuestas en el ámbito
internacional, se requiere del dominio de la lengua inglesa; para lograr el acceso a todo tipo de actividades académicas
complementarias de la profesión, cualquiera que esta sea, depende en gran medida del grado de proficiencia que las
personas tengan en el idioma inglés.
La Facultad de Ciencias empresariales y económicas FEE y su programa de Economía, teniendo en cuenta la relevancia
del inglés en el mundo y en consonancia con su perfil profesional de fomentar el trabajo en equipo en ambientes
diversos, multidisciplinarios, y multiculturales, ha incluido el aprendizaje del inglés dentro de su plan de estudios en el
área de formación flexible dentro del componente Cursos Libres, propiciando esta favorable oportunidad para que el
futuro profesional obtenga un desempeño B1, en el dominios del idioma de acuerdo con los estándares del Marco Común
Código: GA-F-003
Página 2 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
Europeo y que domine habilidades comunicativas que faciliten su desempeño funciones directivas de alto rango y nivel
jerárquico; que desarrollen actividades y operaciones en los diferentes sectores productivos del país, tal como lo
establece el perfil ocupacional del programa.
Así mismo, la estandarización de competencias por niveles facilitará la colaboración entre los distintos programas
asociados a la Facultad de Ciencias Empresariales y Económicas. Con el incremento de la movilidad docente dentro de
la facultad y la universidad el disponer de una escala común favorecerá a todos los agentes involucrados en el proceso.
Es por todo lo anterior que se hace indispensable lograr un verdadero acercamiento de los estudiantes a la lengua
inglesa y que, desde sus inicios en el aprendizaje, estos logren asumir la importancia y significación de esta adquisición.
La apropiación de las herramientas lingüísticas: hablar, escuchar, leer y escribir y junto con esto el desarrollo de una
competencia comunicativa, donde los hablantes necesitan conocer no solo las estructuras gramaticales, sino también las
normas de uso y apropiación en un contexto social dado, haciendo énfasis en la función [del idioma] y el contexto social
en el uso del lenguaje (Hymes, 1996), proceso que constituye una parte importante de la formación profesional y
ocupacional de nuestros estudiantes.
3 Competencias a Desarrollar
Según el Marco Común de Referencia Europeo para las Lenguas (Marco Común Europeo, 2002, 13) se puede
considerar que la competencia comunicativa cómo la que posibilitan a una persona actuar utilizando específicamente
medios lingüísticos y comprende varios componentes o subcompetencias: el lingüístico, el sociolingüístico y el
pragmático. Se asume que cada uno de estos componentes comprende, en concreto, conocimientos, destrezas y
habilidades. La competencia lingüística incluye los conocimientos y las destrezas léxicas, fonológicas y sintácticas, y
otras dimensiones de la lengua como sistema; la organización y accesibilidad del conocimiento varía de un individuo a
otro, y también varía en un mismo individuo, dependen, entre muchas otras variables, de las características culturales de
la comunidad o comunidades donde se ha socializado el individuo y donde se ha producido su aprendizaje. La
competencia sociolingüística se refiere a las condiciones socioculturales del uso de la lengua, convenciones sociales,
normas, o jerarquías, códigos que afecta considerablemente a toda la comunicación lingüística entre representantes de
distintas culturas. La competencia pragmática se relaciona con el uso funcional de los recursos, dominio del discurso, la
cohesión y la coherencia, la identificación de tipos y formas de texto, la ironía y la parodia. De este último es necesario
resaltar el gran impacto que ejercen las interacciones y los entornos culturales en el que se desarrollan los intercambios
comunicativos.
El estudiante activo y partícipe durante el desarrollo del curso nivel I de inglés, adquiere elementos del saber propio que
con un trabajo minucioso lo puede colocar en la categoría A1 de acuerdo al marco común Europeo y estará en la
Código: GA-F-003
Página 3 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
capacidad de:
Lectura:
• Identificar palabras relacionadas entre sí sobre temas sencillos. • Reconocer palabras y frases cortas en inglés en libros, objetos,
propagandas y material visual impartido por el docente. • Relacionar ilustraciones con oraciones simples. • Reconocer y seguir
instrucciones sencillas, si están ilustradas. • Predecir una historia a partir del título, con ayuda de ilustraciones y palabras clave. •
Seguir la secuencia de una historia sencilla. • Utilizar diagramas para organizar la información de historias cortas.• Disfrutar el
acercamiento a la lectura como una actividad de descubrimiento del mundo y sus culturas.
Conversación:
Responder a saludos y a despedidas. • Responder a preguntas sobre cómo se siente. 2• Usar expresiones cotidianas para expresar
necesidades inmediatas en el ambiente de aprendizaje.• Utilizar el lenguaje no verbal cuando no puedo responder verbalmente a
preguntas sobre preferencias (compensación), por ejemplo, asintiendo o negando con la cabeza. • Expresar e indicar necesidades
personales básicas relacionadas con el aula• Responder a preguntas sobre personas, objetos y lugares de su entorno. 2• Solicitar
repetición dealgún mensaje cuando no lo comprenda.• Participar activamente en juegos de palabras.
Escucha:
• Reconocer cuando le hablan en inglés y estar en la capacidad de reaccionar de manera verbal y no verbal. • Entender cuando
saludos y despedidas • Seguir instrucciones de warm-ups propuestos por el profesor • Comprender partes de canciones • Demostrar
comprensión de preguntas sencillas sobre la familia y su entorno. • Comprender descripciones cortas y sencillas de objetos y lugares
conocidos. • Identificar a las personas que participan en una conversación. • Seguir la secuencia de un cuento corto apoyado en
imágenes. • Entender la idea general de una historia apoyada en movimientos, gestos y variaciones en el tono de voz. • Reconocer
secuencias relacionadas con rutinas.
Escritura:
• Transcribir palabras que comprende y que son de uso frecuente en el salón de clase. • Escribir el nombre de lugares y elementos a
partir de una ilustración. • Responder brevemente a las preguntas “qué, quién, cuándo y dónde”, si se refieren a su familia, amigos o
compañeros. • Escribir información personal en formatos sencillos. • Escribir mensajes de invitación y felicitación usando formatos
sencillos. • Demostrar conocimiento de las estructuras básicas del inglés.
Estas competencias involucran, todos los componentes de la competencia comunicativa y corresponden, a grandes
rasgos, a habilidades de comprensión y producción. Estas se desarrollan de manera integrada, y no representan etapas
rígidas o aisladas en el proceso de construcción de un nivel de desempeño. Sin embargo son un lineamiento general
para el docente a cargo del curso.
Del listado temático a continuación, y según los ajustes según el calendario académico, el docente tendrá la opción de
escoger los temas más relevantes según las competencias a desarrollar, el nivel y las necesidades académicas de los
estudiantes.
Código: GA-F-003
Página 4 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
HADD HTI
N Unidades /Capítulos N Nombre T P T P
Total
Personal information.
1.1 Introduce yourself.
1 1 2 2 6
Greet people at different moments of the day.
Say hello and goodbye.
1.2 Introduction to the topic, vocabulary. Warm up.
1 1 2 2 6
Tell a classmate your occupation.
Identify your classmates.
1 Names and Occupations Present of be, singular and plural statements.
Yes/ no questions and short answers.
1.3 Spell names.
1 1 2 2 6
Subject Pronouns.
Articles a, an.
Nouns: Singular and plural. Common and
Proper.
2.1 Introduce people. Relationship and titles.
1 1 2 2 6
Possessive nouns and adjectives.
Tell someone your first and last name and your
2 About People 2.2
birth city.
1 1 2 2 6
El proceso de enseñanza- aprendizaje que se desarrolla durante un semestre académico está organizado en unidades
que tienen en cuenta progresión y continuidad temática. Los materiales de estudio están relacionados con los
objetivos por nivel, y las competencias que se pretenden alcanzar. Los encuentros son de 6h semanales, repartidas en
2h por cada clase.
Teniendo en cuenta que nuestras clases de inglés tiene un alto componente, o se pretende la implementación del
enfoque comunicativo, el cuál enfatiza los procesos cognitivos y sociales al aprender una lengua extranjera, las clases
de inglés deberán impartirse teniendo en cuenta las siguientes consideraciones:
- El error hace parte del proceso de aprendizaje y representa el desarrollo del interlenguaje que refleja la adquisición
de la segunda lengua; se recomienda entonces la evaluación formativa, la cual pretende mejorar el aprendizaje
empleando una retroalimentación enfocada al nivel de comprensión del alumno y en concordancia con la etapa de
aprendizaje donde se encuentre.
-Estrategias de corrección oral: reformulación correctiva o recast, correctivo de Omisión o elicitation, petición de
Clarificación, pistas metalingüísticas, corrección explícita y repetición (Lyster y Ranta, 1997).
- Retroalimentación en la escritura: directa e la indirecta (Ellis, 2009) ó combinado. Donde se incremente el uso de la
última creando un sistema de códigos significativos para la identificación de distintos errores en la producción escrita,
donde los estudiantes participen en su diseño y originalidad, tales como: spelling, puntuation, wrong word order, runo n
sentences, subject-verb-agreement, missing pronouns, missing words, word choice, wrong preposition, article missing-
unnecessary, or incorrect, etc.
- Proporcionar un entorno seguro y cálido en el que el aprendiz se sienta libre y confiado para probar, equivocarse,
recibir retroalimentación y volver a probar.
- El énfasis se hará en el uso del idioma más que las funciones de éste.
- El estudiante es el centro de la clase. Las actividades deben procurar la participación activa de los estudiantes.
- Las clases no son magistrales, el docente debe adoptar el papel de facilitador propiciando la interacción entre los
participantes en cada encuentro.
- Incentivar el trabajo en grupo y en parejas,
- Procurar la utilización de material auténtico de acuerdo al contexto, interés y nivel de los participantes.
- Promover la enseñanza basada en tareas (task-based), el aprendizaje basado en la solución de problemas y enfoque
accional.
- Diseñar actividades del idioma que promuevan la comprensión, negociación, mediación, e interacción.
A continuación se describe el método, sistema fijo de enseñanza con técnicas y prácticas prescritas (Rodgers, 2001), que
Código: GA-F-003
Página 7 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
se sugiere emplear en el desarrollo de las clases, sin embargo, como se mencionó anteriormente, de debe tener siempre
presente un enfoque comunicativo haciendo énfasis en la expresión oral. Se desarrollará utilizando diferentes recursos
metodológicos de aprendizaje en clase y ejercicios extra clase de aprendizaje autónomo.
1. Warm-up: Etapa de ambientación se busca distensionar a los estudiantes para que se sientan cómodos
desde el inicio de la clase. Asimismo, se busca explorar los saberes previos de los estudiantes. Las
actividades recomendadas son una canción, una lectura, videos, juegos, preguntas sobre la cotidianidad de
los estudiantes, uso de imagenes para formulación de preguntas, entre otros. En ella se debe invertir entre 5-
10 minutos.
3. Práctica: el estudiante hace uso del idioma presentado. Las actividades que se lleven a cabo durante esta
etapa serán orientadas por el docente hasta cuando sea necesario. Las actividades a desarrollar se dividen
en estructuradas, en las que se les plantea toda la actividad, y semiestructuradas, en las que se les brinda al
estudiante la posibilidad de poner en práctica su creatividad. En esta etapa se pueden desarrollar actividades
de comprensión lectura, composiciones, diálogos, dramatizaciones, ejercicios de escucha, descripciones,
entre otros.
4. Producción: el estudiante será provisto de actividades en las cuales podrá hacer uso del idioma adquirido,
como también del preexistente. Por su parte el docente, verificará el alcance de los objetivos propuestos al
inicio de la clase. Luego, dependiendo de los resultados, se procederá a la realización de la
retroalimentación.
Código: GA-F-003
Página 8 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
Los criterios utilizados para evaluar el aprendizaje de los estudiantes se ubican en dos frentes:
Una evaluación integral por procesos con valoración cualitativa en la que el estudiante debe dar cuenta de:
Compromiso académico.
Aprendizaje de los contenidos.
Aplicación de lo aprendido.
Una valoración cuantitativa coherente con los puntajes establecidos por la Universidad que tendrá en cuenta:
Asistencia y participación activa en la clase.
Realización de pruebas orales y escritas.
Cumplimiento en la entrega de las asignaciones.
Participación en jornadas de co-evaluación y autoevaluación.
La evaluación debe ser asumida con criterios de aprendizaje y de mejoramiento, por lo tanto, nos convoca a una
actualización permanente, tanto de profesores como de estudiantes. En este sentido, debe ser entendida como un
proceso continuo que busca dar cuenta del estado de los procesos educativos y a partir de éstos, identificar debilidades y
planificar estrategias de mejoramiento. Por eso, se hace necesario realizar intervenciones pedagógicas que permitan
orientar a los estudiantes en cada uno de los procesos del lenguaje: hablar, leer, escribir y escuchar que permita una
relación dialógica, íntegra y crítica.
Si las competencias tienen expresión en un saber, en saber hacer y en un saber ser, la evaluación debe considerar no
sólo lo que el estudiante sabe o quiere sino lo que hace con ese conocimiento en diferentes contextos.
Para cualificar las competencias comunicativas se tendrá en cuenta el desarrollo de tareas asignadas, la participación
activa en discusiones grupales y el grado de autonomía, responsabilidad, creatividad y compromiso de los participantes.
Los criterios de evaluación están enmarcados dentro de las normas legales promulgadas por el M.E.N, y la Universidad,
es decir, la evaluación es integral, cualitativa y formativa.
A su vez, el docente y los estudiantes tendrán la oportunidad de medir sus logros y objetivos alcanzados por unidad,
mediante el uso de Progress Check o Wrap-up activities, y Learning Outcomes (quizzes) al final de cada lección.
Además, el docente debe realizar 3 exámenes principales, uno por cada seguimiento visto durante el semestre. Estos
deben incluir un componente de escucha, lectura, gramática, vocabulario, escritura y un test oral y se distribuyen de la
siguiente manera:
Código: GA-F-003
Página 9 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
Segundo Examen Parcial: 30% de la nota definitiva. (150 puntos)
Examen escrito: Reading, writing, listening,grammar and vocabulary por 70 puntos
Examen oral individual o en parejas: por 50 puntos
Quizzes por 30 puntos
Sin embargo, por motivo de la pandemia que amenaza a nuestra población se adoptaron medidas extraordinarias
mediante el acuerdo Superior No. 006. de 2020 que establece que los docentes y estudiantes desarrollarán el proceso
evaluativo del aprendizaje y sus alcances a través de una reflexión netamente cualitativa que determina y expresa los
avances de los estudiantes en tres niveles de desempeño así: CUMPLIMIENTO DESTACADO – CUMPLIMIENTO
ACEPTABLE Y NO CUMPLIMIENTO. Para esta reflexión se empleará una escala de valoración cualitativa construida por
grupos de docentes y niveles, incluyendo unos juicios de valor comunes y que permitan adelantar la reflexión evaluativa.
9 Recursos Educativos
10 Referencias Bibliográficas
10.1 Libros y materiales impresos disponibles en la Biblioteca y Centros de Documentación de la Universidad
11 Recursos Educativos
Código: GA-F-003
Página 11 de 12
Versión: 03
Vicerrectoría Académica
Microdiseño
Bibliografía
Consejo De Europa 2002 (2001): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza,
evaluación. (traducido por el Instituto Cervantes 2002) Madrid, Anaya
Chávez-Zambrano, M., Saltos-Vivas, M., & Saltos-Dueñas, C. (2017). La importancia del aprendizaje del idioma inglés en la
enseñanza superior. Dominio de las Ciencias, 3, 759-771.
Ellis, R. (2009). Corrective feedback and teacher development. L2 Journal 1 (1), 3 - 18.
Ferragud, C.; Vidal, A.; Bertomeu J.; Lucas, R. (2017) Documentación y metodología en Ciencias de la Salud. Nau Libres.
España.
Garrido J. (2010) Lengua y globalización: inglés global y español pluricéntrico Universidad Complutense de Madrid. España
Gutiérrez Ramírez Maricel, Landero Ignacio Ariel. (2010) Importancia del lenguaje en el contexto de la aldea global.
Horizontes educacionales Chile.
Hymes, Dell (1996). “Acerca de la competencia comunicativa”, Forma y Función (9). Departamento de Lingüística,
Universidad Nacional de Bogotá.
Lyster R. Ranta L. 1997. ‘Corrective feedback and learner uptake’. Studies in Second Language Acquisition 19/1: 37–66.
MacKenzie, I. (2016). Multi-competence and English as a lingua franca. In V. Cook & L. Wei (Eds.), The Cambridge
Handbook of Linguistic Multi-Competence (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics, pp. 478-501). Cambridge:
Cambridge University Press. doi:10.1017/CBO9781107425965.023
Muñoz R., A. (2010) Metodologías para la enseñanza de lenguas extranjeras. Hacía una perspectiva crítica REVISTA
Universidad EAFIT, 46(159), 71-85.
Moreno-Fernandez F. (2018). Tras Babel. De la Naturaleza Social del Lenguaje. Ediciones Nobel, 2018 - 260 páginas.
Pérez G., A.I. (2007): Las Competencias Básicas: su naturaleza e implicaciones pedagógicas.
Poorebrahim, F. (2017). Indirect written corrective feedback, revision, and learning. Indonesian Journal of Applied
Linguistics. 6. 184. 10.17509/ijal.v6i2.4843.
Webgrafía
Código: GA-F-003
Página 12 de 12
Versión: 03