Está en la página 1de 19

1

Breaking Free – Cricri Producciones

ESCENA 1:

Canción 1

Presentadora: - ¡Muy bien! Nada mal para unos esquiadores. ¡Feliz año nuevo a todos!

Todos: ¡Feliz año nuevo!

Presentadora: - ¿Y ahora quién nos va a sorprender…?

Una luz apunta a Troy.

Troy: - No…

Presentadora: - Jajaja Si… ¡Y tú! (Señala a Gabriella)

Troy: - No, tu sube… (Lo forcejean para que suba) No, no sé cantar… ¡No chicos!

Pasan a ambos al frente, los suben al escenario.

Presentadora: – Oigan, ¿Saben qué? Algún día van a agradecérmelo… O no…

“Start of Something new”

Troy: - Troy
Gabriella: - Gabriella
Troy: - ¡Tienes una hermosa voz! ¿Siempre cantas?
Gabriella: - No, es la primera vez que hago algo como esto, ¿Y sabes? ¡Fue genial!

Troy: - Lo sé, fue asombroso

Todos: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, Feliz año nuevo!

Fuegos artificiales.

Gabriella: - Ah… creo que iré a buscar a mi mamá para desearle feliz año…(sale y él no la ve)
Troy: Para que sepas, cantar contigo es lo mejor que me pasó éstas vacaciones. Y em…¿Dónde
vives…? (Sale de escena)
2

ESCENA 2:
3

A la entrada del colegio.

DIRECTORA: Gabriella, es un verdadero placer tenerte entre nuestro alumnado este año.

SRA MONTEZ: Date prisa Gabriella, ya sonó el timbre. No debes llegar tarde el primer día

GABRIELLA: Ya voy mamá...

CLOE: ¡Vamos animadoras! Los Wildcats no se animan solos, ¡nos necesitan! ¡Desde el principio!
y... 1, 2, 3, (Las chicas no responden) ¡Vamos chicas! ¿qué les pasa? …

DIRECTORA: ¡Señorita Brown!

CLOE: (que estaba de espaldas) ¡Ahhhhhh! ¡Hola!

DIRECTORA: ¿Los de tercer curso, no deberían estar en clase ahora?

CLOE: Si…pero como es el primer día, y llegan los nuevos… además… ¡Veníamos del vestuario!

DIRECTORA: ¿Del vestuario? ¿Media docena de animadoras?

CLOE: Sí, bueno, ya sabe cómo somos las mujeres ¿eh? Que teneme la puerta, que dame
pañuelos de papel, te tengo el bolso, yo la campera... ¿Sabe? Eso no pasaría si hubieran trabas,
papel higiénico...

DIRECTORA: ¡Señorita Brown! Estoy segura de que no le gustaría a usted y a su equipo de


animación quedarse castigadas este viernes, ¿verdad?

CLOE: Pero este viernes es el partido, y nosotras...

DIRECTORA: ¡Exacto!

CLOE: ¡Chicas las matemáticas nos llaman! Luego salimos a ver quienes son los nuevos ¡A clase!

DIRECTORA: En fin... ya me lo agradecerán. Pero tú Gabriella, no olvides que pronto será el


decatlón académico y habiendo visto tu magnífico expediente sería una lástima que no
participaras.

SRA. MONTEZ: Por supuesto que participará, ¿verdad Gabriella?... Sería una buena oportunidad
para hacer amigos.

GABRIELLA: Mamá, no quiero ser la niña genio otra vez, solo quiero ser una chica más...

SRA MONTEZ: Vamos Gabriella, anímate, y sonríe que es tu primer día de clase. ¿No querrás que
tus nuevos amigos te vean así de seria? Además sabes que te prometí que no nos iríamos de aquí
hasta que acabes el instituto. Y no te preocupes por ser o dejar de ser la cerebrito, sólo tienes que
ser Gabriella (le da un beso y se va con la directora)

DIRECTORA: Bueno Gabriella, nosotras nos vamos... no tendrás problema para encontrar tu
clase, ya sabes! Área 4, pasillo 3 clase 2º H, no puedes perderte.
4

Suena el timbre.

ESCENA 3:

Kelsi entra y se le caen las partituras.

Taylor: ¡Kelsi! Déjame que te ayude.

Kelsi: Gracias Taylor. Anteojos nuevos, ¡ya sabes!

Gabriella se choca con ellas.

Kelsi: ¡Ay!, perdona

Gabriella: ¡Perdóname tú!

Taylor: Soy Taylor, tú debes ser nueva.

Gabriella: Gabriella Montez. (le pasa la mano)

Taylor: Bienvenida.

Sabrina: ¡Hola Troy!

Troy: Hola (mientras mira al final de la clase para ver si es Gabriella)

Chad: - ¿¡Qué equipo?! (En coro: “¡Linces!”) (X3)


Todos: - ¡Con la mente en el juego!
Van tomando sus respectivos asientos. Entra Sra. Darbus.
Sra. Darbus: - Bueno, espero que hayan tenido unas espléndidas vacaciones. En el pasillo
tendrán las inscripciones a las nuevas actividades, espero que puedan anotarse a alguna de ellas,
en especial a nuestro musical de invierno.
Chad: - ¿Estás bien?
Troy: - Si…
Sra. Darbus: - Tendremos audiciones de solistas para los papeles secundarios y audiciones en
pareja para los protagónicos.
Chad hace una seña desaprobatoria.
Sra. Darbus: -Señor Danforth esto es un lugar de aprendizaje no una pista de hockey.
También pueden inscribirse en el decatlón académico de la semana próxima; la presidenta del club
de química Taylor McKessie responderá todas las preguntas al respecto.
5

Suenan celulares.
Sra. Darbus: - Ahh… los temibles celulares han regresado a nuestro templo de aprendizaje
Sharpay: - ¿Es el tuyo?
Rihanna: - No
Sra. Darbus: - Sharpay, Rihanna, denme sus celulares, y además quedan castigadas.
Tenemos tolerancia cero con los celulares en clase, así que nos conoceremos durante su castigo.
¡Su teléfono! (Indica a Gabriella) Y bienvenida a East High señorita Montez.
Veo señor Bolton, que su teléfono está implicado, por lo tanto, queda castigado usted también.
Chad: - Am… No creo que sea posible, señora Darbus, su señoría. Es que, tenemos práctica de
básquetbol y Troy…
Sra. Darbus: - Le daré quince minutos a usted también señor Danforth, ¡cuéntelos!
Taylor: - Tarea muy difícil para Chad, no sabe contar tanto… (Risas contenidas)
Sra. Darbus: - ¡Taylor McKessie! Quince minutos. ¿Seguimos con la matanza?
Las vacaciones acabaron alumnos, ¡Ya acabaron!
Bien, ¿Otro comentario? ¿Alguna pregunta?
(Hanna levanta la mano) Hanna…
Hanna: - ¿Qué tal sus vacaciones señora Darbus?
Todos: - “uuuuhh…”
Suena el timbre, todos salen de la clase.
Troy: - ¡Oye!
Gabriella: - (Gesto de asombro) Esto es…
Troy: - ¡Imposible!
Gabriella: - No puedo…
Troy: - Creerlo… ¿Pero ¿qué…?
Gabriella: - A mi mamá la transfirieron aquí. No puedo creer que vivas aquí, ¡Te busqué en el hotel
el día de año nuevo!
Troy: - Tuvimos que regresar antes…
Bienvenida a mi escuela. (Mientras miran la pizarra de inscripciones a las actividades)
Oh, ya que conoces a la señora Darbus, vas a inscribirte en esto.
6

Gabriella: - No pienso inscribirme en nada por ahora… Sólo quiero conocer la escuela. Pero si tú
te inscribes tal vez consideraré ir a la obra.
(Sharpay los aborda inesperadamente)
Troy: - Eso es imposible…
Sharpay: - ¿Qué es imposible Troy? ¡No creo que para ti haya algo imposible! Que amable
acompañar a la chica nueva. (Se inscribe en la pizarra) Oh, ¿Ibas a inscribirte?
¡Con mi hermana protagonizamos todas las obras! Y nos encanta recibir gente nueva, hay muchos
papeles secundarios, ¡Seguro encontrarás uno para ti!
Gabriella: - ¡Ja! No no no… Sólo miraba la pizarra de anuncios. ¡Cuántas actividades hay! Wow…
Qué bonita letra (Sale de escena)
Sharpay: - ¿Y Troy? Te extrañé en las vacaciones, ¿Qué hiciste?
Troy: - Oh ya sabes… Jugué básquetbol, esquié en la nieve, y básquetbol…
Sharpay: - ¿Cuándo es la final?
Troy: - En dos semanas
Sharpay: - Eres tan aplicado… ¡Te pareces a mi! Ven a verme al musical, ¿Lo prometes?
(Troy siente con la cabeza y se va) ¡Adiós!
Troy: - Adiós…

ESCENA 4:
Cancha de Básquet. Las porristas se encuentran haciendo una rutina.
Cloe: ¡Buen trabajo!
Porrista 1: Esa rutina es lo máximo!
Porrista 2: Tendremos la oportunidad de pulirla en el juego.
Porrista 3: ¿Estás loca? Tenemos que hacerlo antes, en el juego todos estarán mirándonos!
Cloe: Tiene razón, mañana después de clases, y recuerden elongar antes de venir.
Porrista 1: Ahí viene Troy! Actúen Normal!
Porrista 2: ¿Qué tal el castigo Troy?
7

Troy: No hablemos de eso…


Porrista 3: Si eso es actuar normal…
Cloe: Y uno, dos, tres, cuatro…
Canción GET´CHA HEAD IN THE GAME
Chad: - ¡¿Qué equipo?! (Todos: “¡Linces!”) (x3)
Todos: - ¡Con la mente en el juego!

ESCENA 5:
Salón de clases de ciencia.
Sharpay: - ¡Hola! (Sorprende a Gabriella y da un salto) Parece que conoces a Troy Bolton.
Gabriella: - No, en realidad, me mostraba la escuela.
Sharpay: - Troy no es de estar con los nuevos estudiantes
Gabriella: - ¿Por qué no?
Sharpay: - Emm… Sólo hay básquetbol para él, ¿Me entiendes?
Gabriella: - Me da dieciséis sobre pi…
Maestra: - ¿Sí señorita Montez?
Gabriella: - Ah… lo siento solo… La segunda ecuación me da dieciséis sobre pi
Maestra: - Dieciséis sobre pi… no creo que sea posible. (Teclea en su calculadora)
Lo corrijo ya mismo... ¡Oh! ¡Y Bienvenida a bordo!
TAYLOR: ¡Eres genial! Creo que tendrás que aceptar la invitación de entrar a nuestro club de
ciencias.

GABRIELLA: Creo que por ahora no entraré en ningún club. Primero quiero centrarme un poco,
acostumbrarme a todo esto...

TAYLOR: Gabriella… tenemos el decatlón académico ahora mismo, y llevamos cinco años sin
ganar. Contigo y tu inteligencia sería posible.

GABRIELLA: Bueno, supongo que no me disgusta la idea…


8

ESCENA 6:

Se ven diferentes números cortos de audiciones de canto, baile y actuación. La escena sigue en
segundo plano cuando aparecen Troy y Gabriella espiando. La última que audiciona es Sabrina.

SRA. DARBUS: ¡Siguiente! (Sabrina se queda boquiabierta)

TROY: La señorita Darbus es un poco… dura.

GABRIELLA: (Se sorprende) ¿La estrella del equipo tiene miedo?

TROY: No miedo no,… estoy asustado.

SRA. DARBUS: Para los papeles protagonistas solo tenemos una pareja apuntada en la lista.
Sharpay y Rihanna. Vendría bien que les dieran una lección de por qué nos reunimos entre estas
sagradas paredes.

KELSI: ¿En qué clave?

RIHANNA: ¡Tranquila! Nuestro pianista nos hizo los arreglos.

SHARPAY: Sabrina fuera. Mira y aprende.

SABRINA: ¿Perdona Sharpay? ¿Hablas conmigo? Mi audición fue muy original, La Sra Darbus se
quedó boquiabierta. Ahora veremos qué haces tú.

Hacen el ruido de calentamiento “brr” “brr”.

Canción What I´ve been looking for (versión rápida)

SRA DARBUS: ¡Maravilloso chicos! (dirigiéndose al resto) A ver si toman nota para otro año.
Gracias por su arte. ¿Algún dúo aspirante a los protagónicos? ¿No? ¿Ningún aspirante más?
Bueno, ¡Fin de la audición! Las pruebas de selección serán la próxima semana, ¡los espero a
todos!

GABRIELLA: ¡Yo! Señora Darvous, quiero presentarme.

Sra DARBUS: Señorita Montes. Lo siento mucho pero las pruebas individuales acabaron hace
rato. Y según veo usted no tiene pareja.

TROY: Sí la tiene, cantaré con ella. (con cara de agobio)

Sra DARBUS: Sr. Bolton, no conocía esa faceta suya y creame que me muero de ganas por verla,
pero sería injusto para los otros participantes. Lo siento mucho señores, la prueba ya terminó. El
mundo del teatro no espera a nadie. No se preocupen, tendrán otra oportunidad…

La Sra Darbus sale. Kelsi va andando your se le caen todas las partituras, ellos van corriendo a
ayudarle.

TROY: ¿Eres compositora?


9

Kelsi asiente con la cabeza.

GABRIELLA: ¿Por qué les tienes miedo? La obra es tuya.

KELSI: ¿Lo es?

TROY: ¿El compositor de la obra no es como el base en baloncesto? Es el que hace quedar bien
al resto. Sin ti no sería posible.

KELSI: ¿A sí? ¿soy la base? ¿Quieren saber cómo es en realidad el dúo? Vengan conmigo. El
comienzo es muy suave, en primer lugar canta el chico…(Se dirigen al piano)

Canción What I´ve been looking for

SRA DARBUS: Bolton, Montez, preseleccionados. Kelsi, dales el dueto del segundo acto.
Prepáralo con ellos.

KELSI: ¡Claro! Yo suelo estar por aquí a la hora libre y después de clase, también vengo cuando
tengo biología, o si no quedamos en mi casa y ya está.

TROY: ¿Qué?

ESCENA 7:

SHARPAY: ¡Ah! (grito) ¿Preseleccionados?

SABRINA: ¡Ah...!

SHARPAY: ¡Ahhh no! ¡Ladrona de vidas! Este no es un buen momento. (la asusta)

RIHANNA: (leyendo) Preseleccionados el jueves a las 15.30. Rihanna y Sharpay Evans. Gabriella
Montez y Troy Bolton

SHARPAY: ¿Se ha vuelto loca? ¡Si no fueron al casting!

RIHANNA: ¿Es una cámara oculta?

SHARPAY: ¿Qué?

RIHANNA: A lo mejor no están grabando ahora. ¡Vamos a salir en la tele!

SHARPAY: ¡No seas estúpida! Alguien va a tener que enseñarle las normas a esa niña…

RIHANNA: ¿Y cuáles eran las normas?


10

SHARPAY: Ay…

Canción Stick to the STATUS QUO

HANNA: Oye Sharpay. Ya que Troy va a participar en tu musical…

SHARPAY: Troy no va a participar en ningún musical.

HANNA: Bueno. Pensé que, podrías venir a verme jugar alguna vez.

SHARPAY: Antes me clavo agujas en los ojos.

HANNA: ¿No va a dolerte mucho?

SHARPAY: ¡Apártate de mi vista! (Se va)

HANNA: ¡Hago postres! Creme Brulee!

Entra Troy y se cruza con las animadoras.

CLOE: Hola Troy. ¿Cómo van los entrenamientos?. Habrá que repetir otra vez lo del otro día, fue
un placer compartir gimnasio.

TROY: Sí puede ser, los entrenamientos van bastante bien.

CLOE: Nosotras seguimos ensayando sin parar para darlo todo en la final.

TROY: Me alegro, a ver si hay suerte y ganamos.

CLOE: ¡Por supuesto que ganaremos! Tú con un balón y yo con un pompón... nada puede salir
mal...

TROY: ¡Emm claro!

CLOE: Nos vemos otro día… Y suerte en los entrenamientos

TROY: Gracias Cloe. Ya nos vemos, adiós chicas.

ANIMADORAS: Adiós Troy (Gritan)


11

ESCENA 8:

Dos escenas. Cancha y Club de Ciencias,

TROY Y GABRIELLA: Perdón por la tardanza.

CHAD: Magic Johnson

TAYLOR: Madame Curie

HANNA: Michael Jordan

MARTA: Lady Di

CHAD: Paul Gasol

TAYLOR: Indira Gandhi

HANNA: ¿Tú te crees que estas estrellas del baloncesto ganaron campeonatos pensando en una
chica o audicionando para un musical?

MARTA: ¿Tú crees que uno de estos ejemplos de humanidad y dedicación se preocupaban por un
atleta o audicionaban para un musical?

TROY: A ver chicos, si piensan que no lo voy a dar todo, y más para este juego, significa que no
me conocen.

TODOS: Dependemos de ti.

TROY: Estoy con el equipo, y siempre lo he estado.

GABRIELLA: Si, si me parece muy bien esto, pero Kelsi me espera para ensayar.

TAYLOR: Gabriella, Troy Bolton representa a un lado de la evolución, nuestro lado es el de la


educación y el compromiso, ese es el lado al que perteneces.

HANNA: Creíamos que…

TROY: Les voy a decir lo que pienso yo, ganar juntos, perder juntos, somos compañeros.

CHAD: Pero, esa chica, y lo de cantar.

TAYLOR: Si tan segura estás de Troy, escucha esto a ver qué te parece.

Hanna llama por videollamada al móvil de Taylor.


12

TROY: Siempre le di todo a mi equipo, ella no significa nada, de verdad, y lo de cantar no es nada,
será para calmar los nervios. No es importante para mí. Son mis amigos y este es nuestro equipo.
Gabriella no importa. La olvidaré, olvidaré la audición. Iremos allí y ganaremos el campeonato.

TAYLOR: He aquí el evolucionado jugador de baloncesto… Gabriella… nos encantaría que


participes con nosotros. (Silencio, salen todos) ¿Vamos a comer algo?

GABRIELLA: No, me quedo aquí un rato.

TAYLOR: Bueno, hasta luego.

Canción “When there was me and you”

ESCENA 9:

Troy se encuentra con Gabriella.

TROY: Hola, ¿cómo estás? Escucha, me gustaría comentarte algo.

GABRIELLA: ¡Se lo que es! Tienes un compromiso con tus amigos. Lo entiendo, son tus amigos,
no pasa nada, tranquilo

TROY: ¿Pero qué pasa? Venía a hablar de la prueba del musical

GABRIELLA: Yo tampoco voy a presentarme. Seamos sinceros, tú tienes tu equipo, y yo tengo el


mío. Participaré en el Decathlón y ganarás el campeonato. Como tiene que ser. Mucha suerte. (Le
da las partituras)

TROY: Pero yo…

GABRIELLA: Yo tampoco. (Se va)

TROY: (Pensativo) ¿Qué le pasa?

CHAD: ¡Hey Troy! (le hace un gesto para que se vaya con ellos)

Troy le dice a Chad que no.

HANNA: Creo que estuvimos mal.

TAYLOR: Gabriella, ven aquí

Gabriella le dice que no y sale de escena.

MARTA: Taylor, quizás no deberíamos haber…


13

TAYLOR: lo se

KELSI: ¡Oh vamos! ¿Nadie va a hacer nada? ¿Creen que porque me pasé la mayor parte del
tiempo callada soy tonta? Tenía en claro que en este instituto había gente sin corazón... lo que no
tenía tan claro es que fuera tanta... Con amigos como ustedes Troy y Gabriella no necesitan
enemigos... No se, hagan lo que quieran, sólo les digo que ser un equipo, un verdadero equipo
definitivamente no es esto...

HANNA: No hace falta que nos digan nada mas ¿no?

(Todos niegan con la cabeza y van a buscarlos, cada uno por su parte)

CHAD: Hola, me reuní con el equipo

TROY: Ah, estupendo.

HANNA: Lo hicimos porque no nos hemos portado como un equipo. Nosotros, no tú.

CHAD: Queremos que sepas que estaremos allí. Animándote.

TROY: ¿Eh?

CHAD: Sí, si lo que quieres hacer es cantar queremos animarte, no desanimarte.

HANNA: Nosotros somos compañeros, y eso es lo principal…Aunque resultes el peor cantante del
mundo.

CHAD: Cosa que no sabemos, porque no te hemos oído cantar.

TROY: Ni van a hacerlo chicos. Gabriella dejó de hablarme y no sé por qué.

HANNA: Nosotros sí, te tendimos una trampa y escuchó lo que dijiste en el vestuario. Y lo
lamentamos mucho…

APARTE

TAYLOR: Gabriella, somos arrogantes. Peor, somos malvadas por lo que te hemos hecho.

MARTA: Pensamos que lo de Troy y el musical sería un impedimento para que entraras en nuestro
club.

GABRIELLA: Ya se lo que piensan, ahora estoy en el equipo, ya está.

TAYLOR: No, acordé con Chad preparar todo esto para que dejaras el musical.

MARTA: Lo planeamos todo, estamos avergonzadas y arrepentidas.


14

GABRIELLA: Ustedes no tienen nada que ver, dijo lo que dijo por algo, no le den más vueltas. Me
voy a casa.

ESCENA 10:

Gabriella en un banco del parque.

Troy llama a Gabriella por teléfono y no se lo responde.

GABRIELLA: (responde el teléfono a la segunda llamada) ¿Qué?

TROY: Lo que oíste el otro día no es cierto. Estaba cansado de la presión de mis amigos para que
no cantara contigo, y dije eso para que me dejaran en paz.

GABRIELLA: Bueno, si estás cansado de la presión…

TROY: El chico que conociste en las vacaciones ese es el Troy de verdad, te lo prometo.

GABRIELLA: Que cantemos juntos está volviendo locos a todos. Ahora la gente te trata de forma
diferente.

TROY: Será que no aguantan que ya no quiera ser solo el chico del baloncesto. Yo no soy el
problema, son ellos

GABRIELLA: ¿Y tu equipo?

TROY: Se trata de lo que siento. No le he fallado al equipo, son ellos los que me han fallado a mí.
Así que voy a cantar. ¿Qué vas a hacer tú?

GABRIELLA: No lo se Troy

TROY: Tienes que decir que sí, porque te traje una cosa.

GABRIELLA: ¿De qué hablas?

TROY: Date la vuelta. (Le da las partituras)

ESCENA 11:

SHARPAY: ¡Ah! No me lo puedo creer, parece que la parejita piensa presentarse.

RIHANNA: Dios, Sharpay, ¿y si nos ganaran?


15

SABRINA: ¡Sería terrible! (la miran con cara asesina y se va)

SHARPAY: Hay que actuar rápidamente. La prueba es el jueves. El partido y el Decatlón


académico son el viernes. ¡Qué pena que vaya a ser todo el mismo día! Y a la misma hora (ríe)

RIHANNA: Eso no puede ser, porque si no Troy y Gabriella no podrían…

SHARPAY: Exacto

Flashback.

SRA DARBUS: Bueno... si me aseguran, como Copresidentes del club de arte dramático que es
mejor para nuestro programa cambiar la fecha, entonces cuentan con mi aprobación. (se va)

RYAN: ¿Dijo que sí?

SHARPAY: ¿Qué pensabas que iba a decir? (seña de dinero con la mano)

ESCENA 12

KELSI: Troy, Gabriella, cambiaron la hora de la audición. Es el viernes a las tres y media.

TROY: A la misma hora que el partido.

GABRIELLA: Y que el Decatlón académico

TROY: ¿Qué pasó?

CHAD: Una rata llamada DarBus.

KELSI: Más bien dos ratas. Y no se llaman Darbus.

HANNA: ¿Sharpay..?

SABRINA: (susurrando) y Rihanna...

CHAD: ¿Tu sabes algo?

KELSI: Habrán engañado a la Sra Darbus.

CHAD: ¿Sabes qué le voy a hacer a esos piojos?


16

TAYLOR: Nada, no le vamos a hacer nada.

CLOE: Hola chicos. Me enteré lo de las audiciones y ya saben que a todo lo que sea hundir a la
víbora de Sharpay, yo me apunto. Se que no he sido una de sus mejores amigas pero estoy con
ustedes. ¡No dejo de ser una Wildcat! Mis animadoras también se apuntan.

GABRIELLA: Nos alegramos de que así sea, bienvenidas.

HANNA: Somos un equipo ¿no? Solo lo conseguiremos si trabajamos en equipo.

TODOS: ¡Sí!

ESCENA 13:

3 Escenas paralelas, Decathlon, Cancha y Escenario,

VOZ OFF: Faltan segundos nada más para que dé comienzo la final del campeonato. Aquí
tenemos a los Wildcats del Instituto capitaneados por Troy Bolton!

SHARPAY: ¡Brr!

RIHANNA: ¡Ay! ¡Ay!

ANIMADORAS: 2, 4, 6, 8 ¡Nadie podrá con nosotros!

JUEZA: Pregunta nº17. Equivalencias y afinidad química

TAYLOR: ¡Puedes hacer esto con los ojos cerrados, Gabriella!

JUEZA: Sin consejos desde afuera señorita Mckesie.

VOZ OFF: ¡Y Bolton coge el rebote…!

JUEZA: Pregunta nº62, isótopos. Quedan solo 2 minutos.

TAYLOR: ¡Tú puedes Gabriella!

JUEZA: Esta pérdida señorita Mckesie

VOZ EN OFF: Los Wildcats están aún a dos puntos por debajo.

JUEZA: 30 segundos para terminar la ecuación


17

VOZ EN OFF: Bolton apura, tira y… ¡Anota!

JUEZA: Y esta ronda es para Gabriella Montez.

TAYLOR: Bueno Wildcats, ¡comienza la fiesta!

VOZ EN OFF: ¡Entretiempo! (Suena una bocina y todos salen corriendo, se queda la escena del
escenario)

CANCIÓN “BOP TO THE TOP”

Sra DARBUS: ¿Entienden ahora por qué amamos el teatro? Ahora es el turno de Troy Bolton y
Gabriella Montez. (Silencio) ¿Troy? ¿Gabriella?

KELSI: ¡Ya vienen!

SRA DARBUS: El teatro no espera, lo he dicho muchas veces. Bueno, ya hemos terminado,
colgaré la lista con los resultados, gracias por…

KELSI: Dije que ya vienen...

SRA. DARVOUS: Kelsi bonita, y yo dije que hemos acabado.

KELSI: Troy y Gabriella han trabajado mucho para esto, incluso han tenido que hacer frente a
ciertos... problemas…(mira a Rihanna y Sharpay), no puedo permitir que les quiten esta
oportunidad.

SRA. NERVOUS: Lo siento, el show debe continuar…

Kelsi sale corriendo.

TROY: ¡No! ¡Espere, espere!

GABRIELLA: Ya estamos, podemos cantar.

SRA DARBUS: Los he llamado dos veces

GABRIELLA: Señorita, por favor, por favor.

SRA DARBUS: Las normas son las normas.

Entran al auditorio todos los alumnos del instituto.

SHARPAY: Será todo un placer repetirlo para nuestros compañeros.

SRA DARBUS: No se que está ocurriendo aquí. Pero en cualquier caso, se ha hecho muy tarde, y
la pianista ya se ha ido
18

RIHANNA: Así es el espectáculo ha llegado a su fín.

TROY: Cantaremos sin piano.

KELSI: ¡Nada de eso! Aquí está la pianista.

SHARPAY: No creo que quieras hacerlo

KELSI: Sí, claro que quiero. ¿Preparados?

RIHANNA: Sra. Darbus, parece que no la quieren entender... Quizá debería repetirlo...

SRA DARBUS: Lo siento chicos, el show debe continuar. Adelante...

CANCIÓN “BREAKING FREE”

GABRIELLA: No puedo Troy, era más fácil cuando solo estábamos tu y yo.

TROY: Bueno, entonces imagina que estamos tú y yo solos. Estoy aquí, a tu lado.

ESCENA 14:

Cancha. Retoman el partido.

VOZZ EN OFF: Los Wildcats tienen el balón, ha empezado la cuenta a tras, Troy se desmarca,
lanza y… ¡encesta! Marca al final del partido y ¡la victoria! Los Wildcats han ganado el
campeonato. Los Wildcats son los nuevos campeones.(Festejo.)

GABRIELLA. Felicitaciones Wildcats

TROY: ¿Y tu equipo?

GABRIELLA. ¡Hemos ganado! (hace la intención de besarle)

CHAD: (A Taylor) ¡Eh! ¿Te vienes luego conmigo a la fiesta?

TAYLOR: ¿Qué día es hoy? Espera que saco mi agenda y...

CHAD: ¡Ah no, no no no! Hoy es tu día de suerte

SHARPAY: (A Gabriella) Te doy mi enhorabuena, supongo que seré tu sustituta si tu no puedes


actuar. Mucha mierda, quiero decir, mucha suerte (sonríe)
19

SABRINA: Y si tú no puedes actuar yo seré la tuya Sharpay (sonríe)

HANNA: (A Sharpay) Hola Sharpay, siento que no te lo dieran, se que eres muy buena. Te admiro
muchísimo

SHARPAY: No me esperaba menos.

HANNA: ¡Espera! Te hice unas galletas (Sharpay pone cara de asco y se va)

HANNA: Sabrina, ¿te gustan las galletas?

SABRINA: No me hagas que te de una galleta yo a ti. (se va)

HANNA: ¡Oh! Como me gustan las mujeres con carácter.

RIHANNA: Buen partido.

TROY: Te esperamos en la fiesta de esta noche ¿eh?

RIHANNA: Emmm claro Troy, iré, en el fondo soy una wildcat

TROY: Compositora, toma el balón, una vez más vuelves a ser el base. (todos la cogen a
hombros)

Canción We are all in this together.

También podría gustarte