Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versión en castellano
Nacho Artime
NOMBRE: __________________________________________________________
ÍNDICE
ACTO 1º................................................................................................................. 3
1.- OBERTURA ( Instrumental )
Escena 1.................................................................................................4
Escena 2.................................................................................................4
2.- TAL VEZ)
Escena 3.................................................................................................7
3.- ESTO NO ES VIVIR
Escena 4...............................................................................................11
ESTO NO ES VIVIR
Escena 5...............................................................................................14
4.- MAÑANA
Escena 6...............................................................................................17
5.- VIVIMOS EN CHABOLAS
Escena 7...............................................................................................22
6.- HUEFANAS
Escena 8...............................................................................................27
7.- ME GUSTARÁ VIVIR AQUÍ
Escena 9...............................................................................................34
8.- NUEVA YORK
Escena 10.............................................................................................37
9.- CREME DE LA CREME
Escena 11.............................................................................................42
10.- NO SERÁS HUERFANA NUNCA MÁS
ACTO 2º................................................................................................................46
11.- OBERTURA ( Instrumental )
Escena 1...............................................................................................47
TAL VEZ
12.- NO VESTIRAS DEL TODO BIEN SIN SONREIR
Escena 2...............................................................................................53
CREME DE LA CREME
Escena 3...............................................................................................55
13.- MAÑANA
MAÑANA
Escena 4...............................................................................................60
14.- ALGO FALTABA
Escena 5...............................................................................................64
15.- TE NECESITO SOLO A TI
Escena 6...............................................................................................72
16.- FELIZ NAVIDAD
Escena 7...............................................................................................79
17.- MAÑANA
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 1
Miss Hannigan: (Lee una carta) Por Favor cuiden de nuestro angelito, se llama Annie, nació el
28 de Octubre, volveremos pronto a por ella, de su cuello cuelga la mitad de
una medalla de plata, nos hemos quedado con la otra mitad para que cuando
volvamos a por ella, sepamos que es nuestra niña.
Tessie: (gritando) Ay, madre, Ay madre, se están peleando y no dormiré en toda la noche.
¡Ay madre, ay madre!
(ANNIE entra corriendo con un cubo en la mano. Ella ha estado despierta limpiando)
Annie: ¡Calma, calma!. Todas a la cama. (A MOLLY) Tranquila, Molly. Annie está contigo.
Molly: Era mi Mamá, Annie. Íbamos en un tren. Y ella se alejaba caminando por el pasillo.
Ya no la pude ver más.
Annie: (ANNIE le da un pañuelo a MOLLY) Suénate. Sólo fue un sueño, cariño. Ahora,
vuélvete a dormir. Son más de las tres.
plana 4
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: (Saca de su bolsillo una carta arrugada, la desdobla y se la lee a MOLLY.) “Por
favor, cuiden de nuestro angelito. Se llama Annie...”
Pepper: (Burlándose) “De su cuello cuelga la mitad de una medalla de plata. Nos hemos
quedado con la otra mitad.
Annie: (a las otras) ¡Muy bien!. ¿Quieren que les rompa la cara?
Molly: Ohh, muchas veces, sueño con volver a tener una madre y un padre. Pero tú tienes
suerte. Tú los tienes de verdad.
plana 5
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
MUY LEJOS, NO SE
O MUY CERCA, TAL VEZ
ELLA LIMPIANDO LA CASA
EL PREPARANDO CAFÉ
TODO ES BONDAD
TAL VEZ SEA ASÍ
SU CULPA FUE
LIBRARSE DE MÍ
ANNIE: EL A FUMAR
ELLA A TEJER
ME HABRÁ ACABADO
UN BELLO JERSEY
TAL VEZ.
plana 6
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: Me escapo.
Annie: (poniéndose el jersey) Mis padres nunca vendrán a por mí. Así que voy a
buscarlos.
Miss Hannigan: ¡Aja! ¡Te atrape! (MISS HANNIGAN arrastra a ANNIE por el suelo ) Te
escuche!. Siempre te escucho. Levántate. ¡Levántate!
Annie: (enfadada) No soy una huérfana. Mis padres dejaron una carta diciendo que
me querían y que volverían a por mí.
plana 7
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Miss Hannigan: Eso fue en 1922, y estamos en 1933. (MISS HANNIGAN enciende las LUCES
del dormitorio y SOPLA su silbato) Vosotras. Arriba. ¡Arriba!
Miss Hannigan: (se ríe cruelmente) Lo sé. Y de rodillas hasta que este antro brille como los
chorros del oro.
¡Ahora! Y sino no haber nacido huerfanas ¡A trabajar!
plana 8
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
ESTO NO ES VIVIR
SÓLO VALE DECIR SÍ
NI UN PERRO VIVE ASÍ
UNA TABLA
POR COLCHÓN
SOPA TRISTE
EN EL TAZÓN
¡ESTO NO ES VIVIR!
ESTO NO ES VIVIR
ESTO ES UN CUARTEL
ES MEJOR MORIR
TE DEJAS LA PIEL
plana 9
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
MOLLY: ¿¿QUÉ??
¡A TRABAJAR!
¡ESTIRAD BIEN LAS CAMAS!
¡HE DICHO QUE A TRABAJAR!
¡ESTO NO ES VIVIR!
¡ESTO NO ES VIVIR!
¡ESTO NO ES VIVIR!
(ANNIE y las HUÉRFANAS terminan de limpiar y de deshacer las camas. MOLLY continúa
imitando a MISS HANNIGAN)
(MOLLY se cae en la cesta de la lavandería y es cubierta con las sábanas que las niñas han
quitado de la camas)
plana 10
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(MISS HANNIGAN entra, ahora vestida, y silba. ANNIE y las HUÉRFANAS corren a alinearse
delante de sus camas, pero la atención de ANNIE sigue en la cesta de la lavandería. ELLA está
tramando algo)
(De una en una, ANNIE y las HUÉRFANAS dicen “La quiero Miss Hannigan”)
Molly: ¡¡Nada!!
Miss Hannigan: (A JULY, que está más cerca de la cesta) ¡Sácala de ahí! ¡Sácala!
(a MOLLY) Tienes los días contados
(Silba) Muy bien. A desayunar.
Miss Hannigan: Y después del desayuno a las máquinas de coser. Hay un pedido de vestidos
que debéis terminar aunque tengáis que trabajar hasta medianoche.
(ANNIE y las HUÉFANAS se ponen en fila y MISS HANNIGAN las inspecciona mientras el
empleado de la lavandería, BUNDLES McCLOSKEY entra en el dormitorio con sábanas
limpias)
plana 11
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Bundles: Sábanas limpias una vez al mes tanto si las necesitáis como si no.
(Durante el siguiente diálogo, ANNIE, escondida por las HUÉRFANAS, se introduce en la cesta
de la lavandería)
Bundles: (cruzando hacia MISS HANNIGAN) Hey, hey, hey Aggie. ¿Cómo está la flor
más bella del barrio?
Huérfanas: ¡¡Bien!!
Miss Hannigan: (fijándose en el suelo) Huh, a esto le llamais un suelo limpio, Annie. Esto es
una pocilga... ¿Annie? ¿Annie? ¿Dónde está Annie?
Niñas: ¡¡¡Bien!!!!
plana 12
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
ESTO NO ES VIVIR
ESTO NO ES VIVIR
MOLLY: SI, NO ES
MOLLY: SI, NO ES
MOLLY: SI, NO ES
MOLLY: SI, NO ES
plana 13
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 5
(Es una fría tarde de Diciembre, unas horas más tarde. Un CAZADOR DE PERROS con una
cuerda corre atravesando el escenario. Un VENDEDOR DE MANZANAS entra, hablando con
los pocos transeúntes)
Annie: (ANNIE sale corriendo) Perdone, señor, ¿podría donar una manzana para la Fiesta
de Navidad de las huérfanas?
Vendedor: Por supuesto, nena. Por qué no. Nadie me las compra...
(El VENDEDOR DE MANZANAS sale del escenario, en busca de clientes. Se oye el ladrido de
unos perros procedentes de fuera del escenario y el CAZADOR DE PERROS entra empujando
una jaula con ruedas en la que se lee “Perrera N.Y.C.”. El AYUDANTE, llevando un perro en
sus brazos, se acerca al CAZADOR DE PERROS)
(El CAZADOR DE PERROS y su AYUDANTE salen del escenario, ANNIE les ve marcharse y se
vuelve, descubre a un perro.)
Annie: Vaya, aquí hay uno al que no han cogido. (ANNIE se agacha y le hace señas al
perro para que se acerque a ella; SANDY tumbado panza abajo, entra y se acerca
a ANNIE) Oh, pobrecito. ¿Te han hecho daño? Van a por ti, ¿verdad? Bueno, van
también a por mí. Pero, no te preocupes, no dejaré que nos pillen ni a ti ni a mí.
Yo cuidaré de ti. Y todo irá bien. Para los dos. Si no es hoy, pues...
plana 14
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
CANCIÓN 4: MAÑANA
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
Oficial Ward: Ese perro me ha parecido haberle visto por el vecindario, ¿no estará
abandonado?
Annie: Se llama... se llama Sandy. Eso es, Sandy. Le llamo Sandy, porque le gusta la sandía.
Annie: Verá, es que... hace poco que le tengo y es muy suyo. Incluso creo que está un poco
sordo. ¡Sandy, Sandy!
plana 15
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Ward: Puede que sea tu perro. Pero la próxima vez que le saques quiero verle con correa y con
licencia. O si no irá a la perrera y le “pondrán a dormir”. ¿Me entiendes?
Ward: Ahora márchate antes de que pilles un catarro con el frío que hace.
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
plana 16
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 6 (Hooverville)
(Hooverville. Una ciudad decrépita de casas prefabricadas y muy pobres a la orilla del East
River, bajo el puente de la calle 59. Uno de los habitantes de Hooverville, ARTIE, de pie en una
caja frente a su chabola, la martillea.)
(Una sirena se oye y se ve una luz roja al pasar un coche de policía. TODOS lo miran, con
aprensión y regresan a sus tareas cuando pasa)
Fred: (leyendo de una revista) Ey. Mirad esto. Somos portada otra vez.
Artie: (lee de la revista) Westbrook dijo “En Hoover confiaron, y les ha llevado a la
bancarrota”. “Miles de americanos que antes tenían algo, ahora no tienen nada, y
viven hoy en pueblos provisionales llamados Hoovervilles”
Vendedor: Hay siete millones de personas en esta ciudad y ni uno me compra una maldita
manzana.
Fred: “Y sólo en la ciudad de Nueva York, hay más de una docena de Hoovervilles.
Riverside Drive, Central Park” Hey, aquí estamos: “Bridge Street 59”
plana 17
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
EL PARAÍSO PROMETISTE
¡NO HAY QUIÉN VIVA EN ÉL!
plana 18
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
plana 19
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: Perdónenme, amigos, ¿pero alguno de los aquí presentes abandonó a una niña pelirroja
en un orfelinato hace once años?
Artie: Optimismo.
plana 20
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: Oiga, que estos señores son muy simpáticos y quieren que sea político para que no de ni
golpe
(ANNIE se escapa con SANDY perseguidos por el POLICÍA al que le ha dado la patada)
plana 21
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(MISS HANNIGAN entra soplando su silbato y hace que las HUÉRFANAS se pongan en fila a
la puerta del Orfelinato. Las HUÉRFANAS se agrupan alrededor de KATE quien tiene algo que
no podemos ver. Es el siguiente día por la tarde.)
Huérfanas: Esta vida no es vivir. Esta vida no es vivir. Esta vida no es vivir.
Miss Hannigan: No necesitáis más aire fresco hasta el mes que viene. (MISS HANNIGAN nota
que las HUÉRFANAS están agrupadas alrededor de KATE; las HUÉRFANAS
dicen cosas como “Wow”, “Vaya”, y “¿Dónde lo has encontrado?”)
¿Qué tienes ahí?
Miss Hannigan: (a KATE) ¡Fuera de mi vista! (KATE sale corriendo del escenario; al resto de
las HUÉRFANAS) ¡Y vosotras también!
(MOLLY y TESSIE salen del escenario corriendo; PEPPER, JULY y DUFFY van a la cesta de
la lavandería; MISS HANNIGAN entra en su oficina. TESSIE entra corriendo y va hasta MISS
HANNIGAN)
(MISS HANNIGAN amenaza a TESSIE. TESSIE sale corriendo; MISS HANNIGAN se sienta en
su silla. Luego se levanta, y sostiene una muñeca rota sobre la que se acaba de sentar)
Miss Hannigan: Fuera de aquí,¡¡¡Largo!!! ¿Por qué? ¡¡¡ Herodes ¿Por qué me has
abandonado?!!
plana 22
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
CANCIÓN 6: HUERFANAS
HUÉRFANAS, HUÉRFANAS
ESTOY DE ELLAS HASTA EL MOÑO
A MI ME GUSTAN MAS
QUE ESTÉN BIEN ASADITAS AL HORNO
PEQUEÑÍN, CHIQUITÍN
QUE HORROR
BUSCO UN ENORME RETIRO
GRACIAS A
MI BUEN HUMOR
SINO ME PEGABA TRES TIROS
plana 23
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(El OFICIAL WARD entra desde la calle arrastrando a ANNIE por el cuello. ANNIE señala la
puerta de MISS HANNIGAN y entonces el OFICIAL WARD llama)
(Mientras WARD entra a la oficina de MISS HANNIGAN, ANNIE corre por el pasillo para
encontrarse con las demás HUÉRFANAS)
Oficial Ward: Soy el Teniente Ward del Distrito 17. Hemos encontrado a su niña extraviada.
(Llamando a ANNIE) ¡Tú, ven aquí!
Oficial Ward: Estaba en uno de los Hoovervilles cerca del río. Con un puñado de
vagabundos.
Miss Hannigan: Oh, pobrecita mía, que estaba ahí fuera, con el frío que hace con esta
chaquetita tan fina. Espero que no te hayas cogido una pulmonía. Gracias de
nuevo, Oficial.
Oficial Ward: Es mi deber. (a ANNIE) Y tú. Que no me entere nunca más que has huido de
esta adorable mujer. (A MISS HANNIGAN con un leve saludo) Buenas tardes.
Miss Hannigan: Buenas tardes, Oficial. (MISS HANNIGAN ve cómo se aleja WARD. Después
vuelve a su oficina dando un portazo) Tú, te vas a enterar. Te voy a castigar.
La próxima vez que salgas a la calle será 1953. Bueno, ¿estás contenta de
haber vuelto? ¿Eh?
(MISS HANNIGAN agarra a ANNIE por los hombros, y la zarandea de lado a lado. GRACE
FARRELL entra al hall)
Miss Hannigan: Por lo que has hecho podría ser despedida. El Consejo del Orfanato
investigará. Bien, me las pagarás. Te lo prometo.
plana 24
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(MISS HANNIGAN está zarandeando a ANNIE. Llaman a la puerta. MISS HANNIGAN empuja
a ANNIE quien cae al suelo, y va a abrir la puerta. GRACE FARRELL entra con un maletín)
Miss Hannigan: Espere. Puedo explicarlo todo. No ha sido culpa mía. Fue Annie quien se
metió en la cesta de la lavandería...
Grace: Señorita Hannigan, lo siento, pero no tengo ni la menor idea de qué me está
hablando.
Grace: Miss Hannigan, no estoy vendiendo nada. Soy la secretaria personal de Oliver
Warbucks. (GRACE se sienta en la silla de la oficina)
Grace: El mismísimo.
Miss Hannigan: Oh, Dios Mío. He leído no se donde que Oliver Warbucks está montado en
millones de dólares.
Grace: Eso parece. Señorita Hannigan, el Señor Warbucks ha decidido invitar a una
huerfanita a pasar las vacaciones de Navidad en su casa. Y yo estoy aquí para
elegirla.
Miss Hannigan: ¿Está usted segura de que no preferiría a una adulta? Precisamente tengo dos
semanas de vacaciones. ¿En qué tipo de huérfana había pensado?
Grace: Bueno, debe de ser simpática. (ANNIE saluda a GRACE con la mano)
Inteligente.
Miss Hannigan: (le da una patada a ANNIE para que se calle) Tú cállate. ¿De cuántos años?
Grace: Oh, la edad no importa demasiado. Digamos de ocho, o nueve. (ANNIE con la
mano le hace señas a GRACE para que diga una edad más alta) Diez.
plana 25
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(ANNIE hace aún más señas) Once. (ANNIE le hace señas a GRACE para que
pare, y después señala a su propio pelo) Sí, once sería perfecto. Y, oh, se me
olvidaba, Mr. Warbucks prefiere a las niñas pelirrojas.
Miss Hannigan: Once años. Pelirroja. No, lamento decirle que de esas no nos quedan.
Miss Hannigan: (corre para interponerse entre GRACE y ANNIE y esconde a ANNIE detrás de
su espalda)¿Annie? Oh, no le gustaría. Ella es...es una borracha... ¡y una
mentirosa!
Grace: Sí. Estoy segura de que es una borracha y una mentirosa. Annie. Ven aquí. (ANNIE
consigue liberarse de MISS HANNIGAN y se acerca a GRACE) Annie, ¿te gustaría
pasar las dos próximas semanas en casa del Sr. Warbucks?
Grace: (sosteniendo un documento de aspecto oficial) Firme aquí. Presumo que esto
tiene algo que ver con el consejo de...
Annie: Chicas, pasaré fuera de aquí las Navidades. Ya os escribiré. (ANNIE y las
HUÉRFANAS dicen adiós.)
plana 26
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(Los SIRVIENTES de la casa están muy ocupados con sus tareas. DRAKE el mayordomo inglés
está supervisando el trabajo de CECILLE y ANNETTE, un par de doncellas francesas; MRS:
GREER, el ama de llaves; MRS: PUGH, la cocinera, de pie escribe en un papel el menú, y
cuatro sirvientes masculinos completan el servicio. GRACE FARRELL y ANNIE entran en
escena.)
Drake: Su avión procedente de Chicago ha aterrizado a las tres y media. Por lo tanto, llegará
en cualquier momento.
Grace: Os presento a Annie. Ella pasará con nosotros las próximas dos semanas.
Sirvientes: Señorita.
Grace: Por supuesto, querida. Annie, ¿qué es lo primero que quieres hacer?
Annie: ¿No?
plana 27
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
GRACE: AL DESPERTAR
LLAMA A DRAKE
EL TE ATENDERÁ
Y SI TU
QUIERES TÉ
MRS. PUGH LO HARÁ
plana 28
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
plana 29
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: ¡Es que no hay nadie en esta casa! He estado fuera seis semanas, ¿dónde diablos
está todo el mundo? (OLIVER WARBUCKS, seguido por un CHÓFER vestido de
uniforme, entra presuroso. WARBUCKS lleva un maletín y el CHÓFER dos
maletas. WARBUCKS se quita el abrigo y se lo da a DRAKE) ¡Hola!
Sirvientes: Señor.
Warbucks: No estuvo tan mal... solo hemos tardado once horas. Y sólo tuvimos que aterrizar
cuatro veces. Ahora, lo primero es lo primero. ¿Ha llegado ya ese cuadro carisimo
de Paris?
(Los SIRVIENTES quitan la tela de terciopelo, revelando a todos que el cuadro en cuestión es la
Mona Lisa. WARBUCKS lo valora)
Warbucks: Ah, sí. Hmm. Parece imposible. (Los SIRVIENTES vuelven a tapar el cuadro)
Mensajes.
Grace: (consulta una agenda) Presidente Roosevelt. Quiere que le llame a la Casa
Blanca.
Warbucks: Sería Groucho, supongo. Es el único que me interesa. Quiero verle de inmediato.
Warbucks: (Mientras DOS SIRVIENTES liderados por MRS. GREER, pasan a su lado
llevando la cubierta Mona Lisa; ÉL les para) Un momento.
(ELLOS quitan la cubierta de terciopelo y WARBUCKS vuelve a mirarlo)
Hmm. Me acostumbraré a vivir con ella. Colgadlo en el vestíbulo.
Mrs. Creer: Sí, señor. (Los SIRVIENTES y MRS. GREER salen con el cuadro)
Grace: (intentando presentarle a ANNIE) Mr. Warbucks, me gustaría que conociese a...
plana 30
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Sirvientes: Señor.
Warbucks: (Los SIRVIENTES sin incluir a GRACE, salen; WARBUCKS se vuelve para
hablar a GRACE, y por primera vez nota la presencia de ANNIE)
Grace, esta... ¿quién es?
Grace: Es Annie, Mr. Warbucks. La huérfana que pasará con nosotros las vacaciones de
Navidad.
Warbucks: ¿La huérfana? Pero si no es un chico. Yo creía que todos los huérfanos eran
niños.
Grace: Lo siento, señor, pero no especificaba sexo. Por eso, elegí a una chica.
Annie: (nerviosa) Annie a secas, señor. No tengo ningún apellido. Que yo sepa.
Warbucks: (obviamente sin pretenderlo) Me encanta que pases aquí las Navidades.
Comenzaremos con los cargamentos de acero de nuestros barcos desde...
(Incómodo por la presencia de ANNIE; al lado de GRACE)
¿Qué se supone que debemos hacer con esta criatura?
Warbucks: (a GRACE) ¿Lo es? Oh, Hmm. (a ANNIE) Bien, Annie, ya que es tu primera
noche en esta casa, supongo que deberíamos hacer algo especial. (medita)
Por qué no te sientas. (tiene una idea) ¿Te gustaría ir al cine?
Annie: (comprobando con GRACE si eso sería acertado; GRACE asiente) Por supuesto,
Mr. Warbucks, no he ido nunca.
Warbucks: Eso hay que remediarlo ahora mismo. Irás al Roxy. Grace, No trabajaremos esta
noche. Lleva a Annie al cine.
plana 31
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: Sí, sí que quiero. Es que... creí que iba a ir con Ud.
Warbucks: ¿Yo? Oh, no, me temo que voy a estar demasiado ocupado esta noche para...
Warbucks: Lo que ocurre, Annie, es que acabo de regresar de un viaje de seis semanas. He
estado inspeccionando todas mis fábricas. O al menos lo que queda de ellas tras
esta tremenda depresión. Y cuando un hombre está al mando de una corporación
multimillonaria...
Warbucks: Bien. (WARBUCKS cruza hasta llegar al teléfono y habla mientras ANNIE
merodea por el centro de la habitación y le observa por encima de su hombro de
cuando en cuando, implorante, con ojos de borreguito, mirándole del modo que
cualquier hija mira a su padre cuando le quiere pedir algo)
Hola, Rocky. No, Detroit y Chicago. Rocky, no me ha gustado lo que he visto.
Mis fábricas cerradas... Maldita sea, si yo no gano dinero, nadie lo ganará. Tu
colega Roosevelt debe hacer algo drástico. No se, un nuevo plan, un
nuevo...algo... Sí, hablaremos de ello. Ven aquí esta noche... Rocky, mejor que
sea mañana. Esta noche...esta noche tengo una cita ineludible para ir al cine. Con
una chica de diez años.
Warbucks: Estaba equivocado, tiene once. Adiós, Rocky. (Cuelga el teléfono y llama fuera
del escenario) ¿Drake?
Warbucks: Abrigos
plana 32
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Grace, usted vendrá, también, por supuesto. (GRACE asiente con la cabeza
mientras DRAKE entra con los abrigos)
Warbucks: Ah, oléis eso. Maravilloso. Humo de los autobuses de la Quinta Avenida. No hay
ningún aire como el de Nueva York. Y no te das cuenta de cuánto echas de menos
a toda esta maldita ciudad hasta que estás fuera durante un tiempo. Como dice el
poeta “Después de Nueva York el vacío”
(Mientras WARBUCKS canta “NYC”, la escena cambia a las calles de Nueva York)
plana 33
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 9
plana 34
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(Mientras las luces del escenario van bajando de intensidad, una ACOMODADORA con una
linterna entra por la izquierda)
plana 35
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(La línea de gente se rompe, y llegan al Roxy, otros salen por la izquierda y por la derecha,
hablando de sus cosas)
(ANNIE bosteza)
NUEVA YORK
(WARBUCKS coge en brazos a la dormida ANNIE y sale. GRACE le sigue. Mientras las
marquesinas, los neones y los luminosos de Time Square se desvanecen al fondo)
plana 36
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 10
(La oficina de MISS HANNIGAN en el Orfelinato. MISS HANNIGAN está sentada frente a su
escritorio) (La puerta se abre y GRACE FARRELL entra)
Miss Hannigan: Sólo ha pasado una semana. Qué sucede, ¿que Warbucks ya se ha cansado de
Annie?
Grace: Oh, no, al contrario, Mr. Warbucks está encantado con Annie. Y Annie se lo
está pasando en grande.
Grace: Nunca. Miss Hannigan, sé que está ocupada, pero esto hay que firmarlo y
enviarlo al Consejo de Huérfanos inmediatamente.
Grace: Porque Mr. Warbucks está tan encantado con Annie que la quiere adoptar.
Grace: Oh, no, no, para nada. La hija de un multimillonario. (Miss Hannigan casi se
desmalla). He venido a comunicarle que Annie no regresará jamás.
Miss Hannigan: ¿Jamás? ¿Me disculpa un momento, por favor? (MISS HANNIGAN sale al
vestíbulo, cerrando tras de sí la puerta, y da un largo, y fuerte grito de furia y
frustración. Después regresa a la oficina)
¿Tiene más noticias “maravillosas”?
Rooster: Perdóna, cuerpo. (GRACE mira a ROOSTER con desdén y sale; ROOSTER
entra, dejando la puerta abierta) Buenas, Hermanita. Cuanto tiempo sin
vernos.
Miss Hannigan: ¿Rooster? Eramos pocos... ¿te han dejado salir de la cárcel?
plana 38
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
LILY: Pringado.
plana 39
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
LILY: ¡Si!
MISS HANNIGAN: ¿Si?
¡Oh!
SOMOS CREME
DE CREME LILY: ¡YEAH! ¡YEAH! ¡YEAH!
plana 40
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
ROOSTER: SI
LILY: ¡SI!
MISS HANNIGAN: ¡SI!
LILY: ¡SI!
MISS HANNIGAN: ¡SI!
plana 41
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 11
(Oficina de WARBUCKS en su mansión. Tarde por la mañana del día siguiente. EFECTO MARCAR
TELEFONO WARBUCKS está sentado frente a su escritorio hablando por teléfono)
Warbucks: (al teléfono) Sí...sí...sí. Señor Presidente. Sí... No, no estoy pidiendo tu ayuda...
pero... pero te estoy diciendo que tienes que hacer algo y pronto. Muy bien,
hablaremos de ello el...
Grace: Viernes.
Warbucks: Viernes. Bien. Escucha Señor Presidente, ¿por qué no enterramos el hacha y
vienes a casa con tu esposa a cenar la víspera de Navidad? Magnífico. Adiós
señor Presidente. (Cuelga el teléfono)
Si hubiese sabido que iba a decir que sí, jamás se lo hubiera propuesto. Grace,
llame a la Casa Blanca y averigüe qué es lo que comen los Presidentes.
Warbucks: Estupendo. Se lo voy a dar y después le diré que la quiero adoptar. ¿Dónde está
Annie?
Grace: En su habitación, señor. No debe estar nervioso, señor. Ella va a ser la niña más
feliz del mundo.
Grace: Sí, señor (GRACE sale por la derecha) (ANNIE entra; GRACE le arregla el pelo
a ANNIE y sale por la derecha)
Annie: Hola.
plana 42
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Yo nací en una familia muy pobre en lo que llaman la Cocina del Infierno, aquí
en Nueva York. Pero tuve suerte y a los veintitrés años ya había ganado mi primer
millón. Después, en diez años, lo convertí en cien millones. Lo único que me ha
importado ha sido hacer dinero. Pero, últimamente me he dado cuenta de algo. No
importa cuánto tengas, si no hay nadie con quién compartirlo. Annie,
¿comprendes lo que estoy intentando decirte? (WARBUCKS coge el paquete de
Tiffany’s de encima de su mesa y se lo da a ANNIE)
Ayer estuve en la joyería Tiffany’s y te compré esto.
Annie: Vaya, gracias, Mr. Warbucks. Es usted tan bueno conmigo. (ANNIE abre el
paquete y mira el regalo. ELLA está visiblemente decepcionada con el regalo
pero finge que le gusta) Oh. Vaya.
Warbucks: Es un colgante de plata, Annie. He notado que llevas uno viejo y roto.
Annie: (Intentando ser convincente pero sin lograrlo) Gracias, Mr. Warbucks. Muchas
gracias.
Warbucks: (empezando a quitarle a ANNIE su viejo colgante) Mira, sólo tenemos que
quitarte este viejo y...
Warbucks: (acercándose a ANNIE mientras ella sigue retrocediendo) Annie, ¿qué sucede?
Grace: (DRAKE y los demás SIRVIENTES, quienes han visto y oído lo que ha sucedido
entre WARBUCKS y ANNIE, entran para echar una mano) Shh, shh, nena.
Warbucks: (sin saber qué hacer o decir) Iré...iré a buscarle un whisky. (WARBUCKS sale
por la izquierda)
Grace: Mr. Warbucks encontrará a tus padres. Aunque tenga que recurrir a todos los
contactos políticos, incluída la Casa Blanca.
Drake: ¡o al F.B.I!
plana 43
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: (Hablando por teléfono) ¿Es el F.B.I.? ¿Edgar? Warbucks. Quiero a cincuenta de
tus mejores hombres. Todo el tiempo que sea necesario. Dales vacaciones y yo
pagaré todos los gastos. Bien. ¿Cuándo? Mañana por la mañana. Vale.
(En este punto ANNIE se ha calmado y ha parado de llorar; ELLA incluso sonríe asombrada)
plana 44
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Es nuestra mejor pista. El F.B.I. sabrá donde fue comprado. Y después
encontraremos a los compradores.
Warbucks: (cogiendo la carta de las manos de ANNIE) Verás, Annie, tal vez en un par de
días conozcas a tus padres.
Annie: ¡Voy a escribir una carta a las niñas contándoles esto! (ANNIE corre al escritorio
de WARBUCKS, se sienta, y coge una pluma para escribir mientras los
SIRVIENTES salen. GRACE comienza a marcharse, pero permanece indecisa en
la puerta)
Annie: (escribiendo) Y el Sr. Warbucks dice que conoceré a mis padres en un par de días.
Así que...
plana 45
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 1
TAL VEZ
(Mientras ANNIE termina su canción, el HOMBRE DE LOS EFECTOS eleva sus brazos en
señal de aplauso para que la AUDIENCIA le siga)
(APLAUSOS)
(APLAUSOS)
J. Johnson: Bueno no es otro que uno de los hombres más ricos del mundo Oliver Warbucks
(APLAUSOS)
plana 47
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Así es. Anni es una niña de once años que fue abandonada por sus padres en las
escaleras del orfanato municipal de Nueva York, la noche del 31 de diciembre de
1922.
Healy: ¿Es verdad que está usted dirigiendo una búsqueda de costa a costa para encontrar
a los padres de Annie?
Warbucks: Si, Bert Healey estoy dirigiendo una operación por todo el pais para encontrar a
los padres de Annie y es más, ofrezco un cheque por valor de 50.000$ a quienes
puedan probar que son los padres de Annie.
Annie: ¡Guau!
Wacky: Ya lo se Sr. Ustes no hace chistes nunca… solo mueve los labios.
Healy: Pues ya sabeis los padres de Annie. Si nos estan escuchando, que escriban al Sr.
Warbucks a través de esta emisora o directamente a él a…
Warbucks: ....A mi casa… Oliver Warbucks, 987 Quinta Avenida, Nueva York. Nueva York.
Warbucks: Gracias a todos, y grácias también a Bert Healey y no quiero dejar pasar la
oprtunidad de agradecer a los fabricantes de la pasta dental “Oxydent”, la pasta
rica en K-64, que quita el mal aliento dejando la boca fresquisima, su gentileza
por la intervención en el programa de esta tarde. Buenas tardes Bert Healey.
plana 48
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
BOYAN SISTERS: O, X, Y, D, E, N, T
Healey: Y ahora… para toda la familia de “La Hora de las Sonrisas Oxydent”…
Ronnie, Bonnie y Connen, las fabulosas Boylan Sisters, Fred Mc Craken…
Wacky: … y Wacky…
Healy: Bien eso es todo por hoy. Veo en el viejo de pared que el tiempo se ha ido
volando, más rapido de lo que se tarda en decir: Oxydent.
BOYAN SISTERS: O, X, Y, D, E, N, T
TU ROPA ES
DE GRAN BURGUÉS
SE TE VE VENIR
MAS NO VESTIRÁS DEL TODO BIEN
SIN SONREÍR
A NADIE LE IMPORTA
SI EL TRAJE VALE UN MILLÓN
SE FARDA MAS CON LO DENTAL
QUE CON EL PANTALÓN
plana 49
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
TU ROPA ES
DE GRAN BURGUÉS
SE TE VE VENIR
MAS NO VESTIRÁS DEL TODO BIEN
DEL TODO BIEN
SIN SONREIR
A NADIE LE IMPORTA
Healy: Amigos, hemos terminado el programa por hoy, gracias a Oxydent y hasta la próxima.
plana 50
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Pepper: Un momento,
Huérfanas: (Risas)
Huérfanas: ¡Ooohhh!
Huérfanas: ¡Bien!
Duffy: Y yo
Tessie: Ey, gran familia de "La hora de las sonrisas" ja, ja, ja, ja. Les habla su voz amiga
Bert Healy.
Huérfanas: Ey, gran familia de "La hora de las sonrisas"¡Eeehhh! les habla su voz amiga Bert
Healy.
TU ROPA ES
DE GRAN BURGUÉS
SE TE VE VENIR
MAS NO VESTIRÁS DEL TODO BIEN
SIN SONREÍR
plana 51
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
KATE: ¡OSEA!
EY, SENADOR
EY, FUMADOR
TE QUIERO ADVERTIR
JAMÁS VESTIRÁS DEL TODO BIEN
SIN SONREÍR
A NADIE LE IMPORTA
SI EL TRAJE VALE UN MILLÓN
SE FARDA MAS CON LO DENTAL
QUE CON EL PANTALÓN
OSEA
EY, SENADOR
EY, FUMADOR
TE QUIERO ADVERTIR
JAMÁS VESTIRÁS DEL TODO BIEN
JAMÁS DEL TODO BIEN
JAMÁS DEL TODO BIEN
SIN SONREIR, IR, IR, IR.
plana 52
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 2
Miss Hannigan: Una recompensa de cincuenta mil dólares. ¡Cincuenta mil! La de cosas que
podría hacer con cincuenta mil pavos.
Rooster: (con humildad, como RALPH MUDGE) Disculpe, Señora, ¿es usted la
directora del Orfelinato?
Rooster: Todo saldrá bien. Ella sigue aquí y volverá a casa. (A MISS HANNIGAN)
Señora, ¿trabajaba aquí hace once años?
Rooster: Verá, por aquel entonces tuvimos que dejar aquí a nuestro bebé. En la puerta.
(ÉL cacarea. ROOSTER se quita sus gafas y su sombrero y LILY se quita también su sombrero
para revelar en parte su disfraz. ROOSTER y LILY, riendo y disfrutando el éxito de sus
disfraces, siguen a MISS HANNIGAN a su oficina)
Miss Hannigan: Por Dios, Rooster. Jamás hubiese adivinado que eras tú.
Rooster: La mitad. Veinticinco de los grandes cada uno. Cogemos el dinero, cogemos a
la niña y nos largamos de la ciudad.
Miss Hannigan: Annie. Ese es el problema. ¿Qué haremos con ella después?
Rooster: Ningún problema. (ROOSTER saca y abre una navaja larga y afilada) Cuando
quiero que algo desaparezca, desaparece. Y después…
CREME DE LA CREME
(ELLOS salen)
plana 54
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 3
(ROOSEVELT apaga la radio y HOWE gira la silla de ruedas y mueve a ROOSEVELT para que
esté de frente al Consejo)
Roosevelt: (haciendo gestos con la boquilla del cigarro) Amigos míos, a lo único que
tenemos que tener miedo es al propio miedo.
Roosevelt: Gracias, Louise. Que pasen. (HOWE hace un gesto y WARBUCKS y ANNIE
entran) Ah, Oliver, gracias por haber venido.
Roosevelt: ¿Annie? Claro. La niña que cantó tan bien anoche por la radio.
Roosevelt: No, no, Oliver, deja que se quede, tener una niña entre nosotros mejorará
nuestros modales.
plana 55
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Señor presidente, por el bien de Wall Street, de nuestro país y mío propio, les
digo que tienen que volver a abrir mis fábricas, para que los obreros puedan
volver a sus trabajos.
(WARBUCKS cruza hasta llegar a una silla vacía al final de la mesa, y se sienta. ANNIE queda
de pie)
Perkins: Según mis últimos estudios, hay quince millones de americanos sin trabajo, y
más de cincuenta millones que tienen trabajo
Hull: Señor Presidente. Las noticias de Alemania son cada día más inquietantes.
Podría desatarse una guerra.
Morganthau: Lo malo es que todo está sucediendo a la vez. El mercado ha vuelto a bajar...
(Los MIEMBROS DEL CONSEJO vuelven a hundirse y comienzan a hablar entre ellos. ANNIE
habla con miedo)
plana 56
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Roosevelt: (llamándole la atención a ICKES) ¡Harold! ¿qué ha dicho Annie? (ANNIE mira a
WARBUCKS asustada) Adelante, pequeña. Aún seguimos siendo un país libre.
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
Ickes: ¿Señor?
Roosevelt: Ya me has oído, levántate. (ICKES se levanta de mala gana) Ahora, Harold,
canta.
Ickes: ¿Cantar?
Roosevelt: Sí, canta. Como Annie. Acabo de decidir que mi administración, va a ser
optimista acerca del futuro de este país. De manera que ¡a cantar!
plana 57
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Harold: ¿También?
Roosevelt: ¡Perkins!
Perkins: Yo también
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
(Al final de la canción el MARINE entra por la izquierda con un telegrama. Se lo da a HOWE,
quien después se lo da al Presidente)
plana 58
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Roosevelt: Ah, sí. Disculpadme. (Leyendo el telegrama) Esto no es para mí. Es para ti,
Oliver. De tu secretaria desde Nueva York.
(WARBUCKS y ANNIE cruzan inmediatamente hasta la silla de ROOSEVELT)
“Cientos de parejas entorpecen el paso por las calles. Stop todos dicen ser los
padres de Annie. Stop. Sugiero que regresen a Nueva York
Roosevelt: Sospecho que será mejor que regreséis a Nueva York, inmediatamente.
Roosevelt: Gracias a ti, Annie. Tu eres la clase de persona que un Presidente debería tener
muy cerca.
(Los MIEMBROS DEL CONSEJO vuelven a sus asientos avergonzados. ANNIE duda un
momento y después besa a ROOSEVELT y corre para salir con WARBUCKS)
Ickes: Señor Presidente, lo único que tenemos que darle a este país es... una nueva
imagen.
Roosevelt: ¡Un nuevo pacto! A Lo único que tenemos que tener miedo es al propio miedo.
MAÑANA
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
plana 59
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 4
Grace: (refiriéndose a su lista de nombres) Drake, ¿Te das cuenta de que hemos hablado
con 627 mujeres que dicen ser la madre de Annie y 619 hombres que dicen ser su
padre? O sea...
Drake: 1.246
Grace: Todos mienten. Jamás pensé que había tanta gente deshonesta en la isla de
Manhattan.
Grace: Se han marchado, cariño. Lo siento, Annie, eran todos unos mentirosos, lo único
que buscaban eran los cincuenta mil dólares.
Drake: (DRAKE entra con un sobre) Mr. Warbucks, mensajería especial del FBI.
Warbucks: Ya era hora. (Abriendo el sobre, leyendo en voz alta la carta) Un agente ha
localizado la procedencia del colgante de Annie.
Annie: ¡Jopé!
plana 60
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Annie, me temo que hay una posibilidad entre un millón de encontrar a tus padres
a través del colgante. Lo siento.
Annie: (cruzando hasta el sofá y sentándose abatida) No importa. Quiero decir, bueno,
hizo usted todo lo posible. Si Ud no puede encontrarles, nadie podrá.
(WARBUCKS les indica a GRACE y a DRAKE que quiere estar a solas con ANNIE. GRACE y
DRAKE salen )
plana 61
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
FALTABA LA GUINDA
EN ESE PASTEL
QUIEN IBA A DECIRME
QUE TU IBAS A SER
Y AL FIN EN MI SUEÑO
HE VISTO LA LUZ
EL SUEÑO NO ES OTRO
QUE TU
(ELLOS bailan un vals. Dejan de bailar, ANNIE se queda de pie en silencio apoyando su cabeza
sobre el pecho de WARBUCKS)
plana 62
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
FALTABA LA GUINDA
EN ESE PASTEL
QUIEN IBA A DECIRME
QUE TU IBAS A SER
Y AL FIN EN MI SUEÑO
HE VISTO LA LUZ
EL SUEÑO NO ES OTRO
QUE TU
plana 63
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 5
Annie: ¿A mí?
Annie: Si no puedo tener a mis verdaderos padres, ¡no hay otro padre en el mundo
más que usted! (ELLOS se abrazan. Mientras Él y ANNIE están abrazados,
GRACE se les une, pero de pronto se detiene, dándose cuenta de que estorba,
y se aparta avergonzada; después del abrazo, WARBUCKS llamaa DRAKE)
Warbucks: Drake, llama a Justice Brandeis y hazle venir para que firme los papeles de la
adopción.
Grace: Y chocolate.
Warbucks: ¿Chocolate?
Warbucks: ¡Y Chocolate!
plana 64
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: (cogiéndo a ANNIE en brazos y dándole vueltas) Annie, esto no va a ser sólo
una adopción, ¡va a ser un acontecimiento! ¿Quién te gustaría que viniese?
Annie: Supongo que me gustaría que viniesen Drake, Grace y todos los de aquí. Pues,
las niñas del orfelinato.
Warbucks: Oh, me temo que a esa hora estarán en la cama. Pero tendremos a todas las del
Orfelinato mañana en la gran fiesta.
Warbucks: (generoso) ¿Por qué no? (Exultante) ¡Annie, soy el hombre más afortunado del
mundo!
plana 65
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
TE NECESITO SÓLO A TI
plana 66
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Digale a Cecille que haga algo con el pelo de Annie. No sé, pónganla muy guapa.
plana 67
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
WARBUCKS: TE NECESITO A TI
ANNIE: SÓLO A TI
SIRVIENTES: SÓLO A TI
TODOS: TE NECESITO
SÓLO A TI
plana 68
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
(DRAKE entra)
Drake: Señor.
Warbucks: Sí.
Drake: Señor (DRAKE deja que pasen ROOSTER y LILY disfrazados como RALPH y
SHIRLEY MUDGE)
Rooster: Mudge. Mudge es el apellido. Ralph Mudge. Y esta de aquí es mi esposa, Shirley.
Rooster: Querrá alguna prueba de quiénes somos. Aquí están nuestro carnet de identidad y
el certificado de nacimiento de Annie.
Grace: (coge el certificado de nacimiento y lee) “Bebé niña, Nombre, Ann Elizabeth
Mudge, nacida de Ralph y Shirley Mudge. Nueva York, Nueva York, 28 de
Octubre, 1922”.
Rooster: Hay algo que quizá no sepan, pero cuando llevamos a Annie al Orfelinato,
dejamos la mitad de un colgante de plata con ella y nos quedamos con la otra
mitad, para que cuando...
Rooster: (sacando un trozo del colgante) Y aquí está la otra mitad. (ÉL lo encaja
rápidamente con el colgante de ANNIE y vuelve a guardarlo en su bolsillo) Sí,
encaja a la perfección.
Warbucks: ¿Cómo?
Grace: No.
Warbucks: Un momento, ¿y el dinero? ¿No han oído que he ofrecido una recompensa de
cincuenta mil dólares?
Warbucks: Sí, supongo que no les importará que Annie se quede aquí hasta mañana por la
mañana, ya que hoy es Navidad. Después pueden regresar a por Annie y a por el
cheque.
Lily: Pues...
Rooster: Sí. Lo que usted prefiera, señor. Entonces, creo que debemos regresar a nuestro
hotel. Adiós, Annie.
Rooster: Adiós a todos. (Mientras ROOSTER y LILY caminan hacia atrás en dirección a la
puerta, ÉL choca contra GRACE) Perdona, muñeca. Feliz Navidad.
plana 70
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Todos: Sí...
Warbucks: Annie ha encontrado a sus padres. Y ellos parecen ser... una pareja encantadora.
Annie: Sí.
Warbucks: Drake.
Warbucks: Champagne.
Grace: ¡Annie!
Grace: Señor, tengo el presentimiento de que el tal Sr. Mudge no es quien dice ser.
plana 71
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escena 6
(A la mañana siguiente. Navidad. Mientras las luces suben, el escenario está vacío, y después
ANNIE aparece. Viste su abrigo y lleva su maleta. ANNIE se sienta melancólica sobre su maleta
mientras WARBUCKS y GRACE entran)
Annie: Sí. Bueno, mis padres vienen a por mí. (A WARBUCKS) ¿Vendrás a verme
alguna vez?
Annie: ¡No!
Warbucks: ¿Franklin?
Warbucks: No, cariño, ellos no son tus padres. Tus padres fueron David y Margaret Bennett.
Annie: Así que, después de todo, soy huérfana. Como las otras niñas.
plana 72
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Annie: Sí. Porque verá, siempre supe que mis padres estaban muertos. Sabía que me
querían. Así que deberían haber venido a por mí...si no...
Warbucks: Pero nadie sabía lo del colgante excepto nosotros. Y el FBI, claro.
Miss Hannigan: Dime a dónde vienes y te diré quién eres. Usted es el Oliver Warbucks,
¿verdad?
Warbucks: Sí, permítame presentarle. Este es el Presidente de los Estados Unidos. (MISS
HANNIGAN se queda mirando fijamente a ROOSEVELT al presentárselo. Las
HUÉRFANAS divisan a ANNIE y TODAS menos PEPPER corren hacia
ELLA)
plana 73
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Warbucks: Muy bien. (Abre el sobre, saca un papel, y lee) Se ha hecho la luz. Ahora todo
encaja. (WARBUCKS le alcanza el papel a GRACE, quien lo lee, sonríe, y
mueve su cabeza)
Annie: (Después de leer el papel) ¡Fantástico! ¿Quién iba a decirlo? (ANNIE coge el
papel y se lo da a ROOSEVELT, quien lo lee, asiente y sonríe; ANNIE vuelve
al lado de GRACE con el papel)
(WARBUCKS cruza hasta MOLLY, la coge en brazos y la acerca hasta donde están el resto de
las HUÉRFANAS)
Warbucks: Ah, sí, claro, el cheque. Casi se me había olvidado. (Tomando el cheque de
GRACE) Cincuenta mil dólares.
plana 74
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Grace: (leyendo de la carta que acaba de llegar del FBI) Rooster Hannigan. También
conocido como Ralph Mudge. También conocido como Danny el ligón.
Miss Hannigan: (dirigiéndose a ANNIE) Annie. Annie. Diles a todos lo buena que siempre he
sido contigo.
Annie: Oh, perdón, Miss Hannigan, pero recuerde lo que me ha enseñado: Nunca
digas una mentira.
Miss Hannigan: (ELLA se precipita hacia ANNIE) ¡Mocosa! nunca me has gustado, pequeña.
Te odio. (HOWE agarra a MISS HANNIGAN y la arrastra) Oh, quítame las
manos de encima. (El AYUDANTE se lleva a ROOSTER, LILY y MISS
HANNIGAN fuera)
plana 75
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Huérfanas: Hola.
Huérfanas: Hola.
Huérfanas: Hola.
Annie: Escuchad, niñas. Tengo grandes noticias. Miss Hannigan se ha marchado para
siempre.
Huérfanas: ¡Hurra!
Huérfanas: ¡Hurra!
Huérfanas: ¡Hurra!
Warbucks: Sí, para vosotras, y quizá para todos nosotros, estas Navidades van a ser el
comienzo de una maravillosa nueva vida.
plana 76
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
plana 77
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
HUÉRFANAS: ¡QUE!
plana 78
“ Ja som algú ” Grup de Teatre dels Salesians de Terrassa
Escana 7
MAÑANA, MAÑANA
TE QUIERO, MAÑANA
PUES ERES UN DIA MÁS
plana 79