Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ural
1
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
La Bella y La Bestia
Adaptación: Pedro Zamudio Calvo
Dirección Musical: Encarni Amores Casado
Dirección Artística: Francisco José Sosa Ignacio
Narración: Juan Joaquín Cano Guirado
Música en Directo: Asociación Musical de La Algaba
Diseño de Vestuario: Asociación de Teatro La Ribera
Responsable de Maquillaje y Peluquería: Carmen Naranjo Arroyo
Fotografía: Francisco Bazán Marqués
Diseño de Coreografía: Sara Almagro Antúnez
Diseño de Escenografía y Atrezzo: Pedro Zamudio Calvo
Responsable de Iluminación y Sonido: Antonio Vázquez Tristán
Regidor: Julio Domínguez Zamudio
Dirección: Isidoro Reyes Bermejo
Personajes
Bestia Chip Aldeanas
Bella Sra. Potts Aldeanas
Maurice Madame de la Grand Bouché Hombre 1
Philippe Trilliza 1 Hombre 2
Gastón Trilliza 2 Hombre 3
Lefoe Trilliza 3 Hombre 4
Lumiere Panadera Madame D’Arque
Dindón Librero Príncipe
Babette Tabernero Hechicera
2
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
La Bella y la Bestia
Escena 1: Introducción.
La obra comienza con el escenario completamente a oscuras y dos puntos de luz: uno para el
Príncipe y otro para la Mendiga. Conforme el narrador va introduciéndonos en la historia; los
dos personajes van interactuando sin hablar nada. A mitad de la narración, el Príncipe se
convierte en Bestia y aparece una rosa roja brillante que se la lleva al finalizar la introducción a
la obra.
PISTA 1 - Narrador
Narrador: Erase una vez, en un país lejano, un joven príncipe que vivía en un
resplandeciente castillo. A pesar de tener todo lo que podía desear, el príncipe era egoísta,
déspota, y consentido. Pero, una noche de invierno llegó al castillo una anciana mendiga, y le
ofreció una simple rosa a cambio de cobijarse del horrible frío.
Repugnado por su desagradable aspecto, el príncipe despreció el regalo y expulsó de allí a la
anciana. Pero ella le advirtió que no se dejara engañar por las apariencias, porque la belleza se
encuentra en el interior. Y cuando volvió a rechazarla, la fealdad de la anciana desapareció,
dando paso a una bellísima hechicera. El príncipe trató de disculparse, pero era demasiado tarde,
pues ella ya había visto que en su corazón no había amor. Y como castigo, lo transformó en una
horrible bestia y lanzó un poderoso hechizo sobre el castillo y sobre todos los que allí vivían.
Avergonzado por su aspecto, el monstruo se encerró en el interior de su castillo, con un espejo
mágico como única ventana al mundo exterior. La rosa que ella le había ofrecido era en realidad
una rosa encantada que seguiría fresca hasta que él cumpliera veintiún años. Si era capaz de
aprender a amar a una mujer y ganarse a cambio su amor antes de que cayera el último pétalo,
entonces se desharía el hechizo. Si no, permanecería condenado a seguir siendo una bestia para
siempre. Al pasar los años, comenzó a impacientarse y perdió toda esperanza.
Pues, ¿quién iba a ser capaz de amar a una bestia?
3
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Escena 2: El pueblo.
4
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
5
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
6
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Cuando termina la canción, se van todos del escenario excepto Bella, Gastón, Lefou y las
trillizas. Bella se dirige hacia su casa cuando Gastón le corta el paso. Los demás personajes ven
la escena desde un segundo plano, interactuado entre ellos.
Lefou: Ese viejo loco, necesita muchísima ayuda. Ja, ja, ja. (Haciendo la señal de locura, mientras
se acerca Gastón).
Se escucha una explosión y Bella sale corriendo del escenario. Mientras Gastón y Lefou se
quedan en el escenario riéndose.
7
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: Siempre dices esas cosas. (Bella se acerca a Phillippe para ayudarlo a incorporarse).
Maurice: ¡Esta vez va en serio, nunca podré hacer funcionar este estúpido artilugio! (Se gira
hacia su hija y Phillippe, porque en el fondo no quiere estropear el artefacto).
Bella: ¡Claro que sí! Y mañana ganaras el primer premio en la feria… y serás un inventor
mundialmente famoso. (Bella comienza a animarlo un poco). ¿Phillippe, te encuentras
bien?
Maurice: ¿De veras lo crees así? (Phillippe, ya de pie, se va acercando a Maurice con intención de
interesarse por el artefacto).
Maurice: ¿Mi hija rara, de dónde has sacado una idea así? (Maurice deja de hacer lo que está
haciendo para mirar a Bella)
Bella: Pues no sé, no estoy segura de estar hecha para este lugar, nadie tiene buena
conversación.
Phillippe: ¿Es ésta, señor? (Acercándole la herramienta a Maurice y mirando de forma rara a ambos).
Maurice: ¿Qué me dices de ese Gastón, es un muchacho muy guapo?
Bella: Si es guapo, y mal educado y presumido y...no papá no es para mí... (Mientras Bella va
hablando, Phillippe hace gestos de ser guapo, fuerte y presumido; para finalizar haciendo gestos de
no ostensivamente).
Maurice: Bueno, no te preocupes porque este invento será el principio de una nueva vida para
nosotros… Creo que ya está… Bien, ¡vamos a probar! (Bella se separa un poco, mientras
que Maurice arranca el artefacto no sin antes dar un paso atrás asustado y Phillippe sale corriendo
para esconderse en la otra dirección por si hubiera otra explosión).
8
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: ¡Funciona!
Maurice: ¡En serio! Vaya… ¡Funciona!
Phillippe: (Asomando la cabeza de su escondite). ¿Es seguro?, ¿no habrá otra explosión?
Bella: Si, Phillippe. Papa, lo has logrado… al fin lo has logrado. (Bella y su padre se abrazan).
Maurice: Andando… nos vamos a la feria. (Preparando una bolsa para su equipaje).
Phillippe: ¿De veras, señor? ¿Me va a llevar con usted?
Maurice: Pues claro, Phillippe. Venga prepara tu equipaje que nos vamos en seguida. (Phillippe
sale corriendo de escena y aparece en un santiamén con un pequeño equipaje al hombro. Maurice lo
mira sorprendido y se dirige fuera de escena; Phillippe lo sigue pero haciéndose el remolón porque
espera algo de Bella).
Bella: Adiós papá y buena suerte. Adiós Phillippe. (Se acerca a Phillippe y le da un beso en la
mejilla, quien trastabilla y deja caer su equipaje para tocarse la mejilla).
Maurice: Adiós Bella y ten cuidado en mi ausencia. (Sale de escena. Phillippe, ruborizado, recoge su
equipaje del suelo, se levanta y sale corriendo en dirección a Maurice).
9
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Escena 4: El bosque.
Mientras Maurice se despide de Bella, comienza a aparecer un decorado simulando un bosque
tétrico y a escucharse el aullido de lobos en la lejanía. Tal y como Phillippe sale de escena, entra
Maurice arrastrando el artefacto y acto seguido Phillippe detrás.
Maurice: Ya deberíamos haber llegado. Creo que hemos debido de coger… ¡un momento!
¡No!, vayamos por allí. (Parece tener una repentina idea).
Phillippe: ¡Señor!, creo que nos hemos equivocado de camino. Debimos coger por el otro
camino en el cruce aquel…
Maurice: Vamos Phillippe, es un atajo. Llegaremos allí en seguida. (Comienzan a escucharse los
aullidos de los lobos. Maurice y Phillippe comienzan a asustarse y tirar cada uno en una dirección).
Por aquí no puede ser. ¡Oh, Phillippe, creo que nos hemos equivocado; siento mucho
haberte metido en todo esto! Será mejor dar la vuelta.
Phillippe: ¡Señor! (Phillippe ve como Maurice se está alejando por el lugar equivocado) ¡Señor! ¡Creo que
nos estámos alejando! ¡Ese no es el camino! (Gritando).
Maurice: Venga vamos Phillippe. ¡Es por aquí seguro! ¡Llegaremos muy pronto!
Phillippe: ¡Será mejor que vaya a pedir ayuda! Creo que se está metiendo en problemas . (Sale en
la dirección contraria a Maurice)
PISTA 3 - LOBOS
Maurice: Vamos, Phillippe. Tranquilo, los lobos no nos harán nada. (Mira hacia atrás pensando que
Phillippe lo sigue). ¡Oh!, ¡no! ¿Phillippe? (Comienza a salir de escena y a escucharse más fuerte
aullidos de lobos). ¿Hay alguien ahí? ¡Socorro! ¡Socorro!
Conforme avanza la escena, la luz se va apagando y Maurice dice las últimas frases
totalmente a oscuras. Acaba yéndose del escenario, con sensación de cansancio y huyendo de los
lobos.
10
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere: Oh Dindón, ten corazón... (Dindón tapa la boca de Lumiere y éste le quema la mano con la vela
que tiene como mano).
Dindón: ¡Déjeme ahora mismo! Basta, ji ji ji. (Haciéndole cosquillas en la tapadera). Basta he
dicho. (Abre la tapadera del reloj). Señor, ¡cierre eso ahora mismo, que modales!
Maurice: Discúlpeme, es que nunca había visto un reloj que... (Da un paso hacia atrás debido al mal
carácter de Dindón). Achussss.
Lumiere: Oh, está calado hasta los huesos, Monsieur; venga caliéntese junto al fuego. (Lumiere
dirige a Maurice hacia un sillón que hay cerca de la chimenea; mientras Dindón intenta cortarles el
paso).
Sra. Potts: ¿Le apetece una taza de té, Señor? Estará caliente en un momentito. (Echando té sobre
Chip).
11
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Chip: ¡Mama! Creo que el té no está todavía caliente. ¡Estás perdiendo facultades! Je, je,
je… (En tono burlón).
Sra. Potts: ¡Chip! ¡Vete inmediatamente a la alacena! (Recriminando a su hijo).
Chip: ¡Pero mamá!
Bestia: ¡Aquí hay un extraño! (Desde fuera del escenario. Todos se asustan al escuchar al amo).
Lumiere: Deje que se lo explique, amo. Este caballero se había perdido en el bosque… estaba
empapado, así qué… (Adelantándose un poco a los demás).
Bestia: ¡Grrrr! (Aparece Bestia pero no se acerca a la luz, siempre se mantiene a oscuras).
Dindón: Amo, quisiera aprovechar este momento para decir… (Dándose importancia) que yo
estaba totalmente en contra… todo ha sido culpa suya… he intentado impedírselo…
y cree que me ha hecho caso… no, no, no… (Va cogiendo velocidad en su diálogo y habla
con él mismo).
Los demás miran la escena, perplejos y asustados por la actitud de su amo y se van alejando
poco a poco de la escena principal. Cuando Bestia se lleva de escena a Maurice se apagan todas
las luces.
12
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Gastón: Si, hoy es su día de suerte… Será mejor que entre ahí a declararme a esa chica...Y tu
Lefou cuando Bella y yo salgamos por esa puerta...
Lefou: Ya lo sé, ya lo sé. Hago tocar a la banda. (Como si se lo hubiera dicho un millón de veces).
Gastón: ¡Ahora déjame a solas con ella! ¡Cuidado con fallarme Lefou! (Gastón coge a Lefou por
los hombros y saca músculo para hacer temblar a Lefou).
Lefou sale de escena. Gastón se acerca a la puerta para llamar pero se encuentra que Bella
está saliendo leyendo un libro. Ésta no se da cuenta de que Gastón está allí hasta que se choca
con él.
Bella: Gastón, que agradable sorpresa. (Sobresaltándose del choque con Gastón).
Gastón: Verdad que sí, estoy lleno de sorpresas… (Intenta maravillar a Bella con sus continuas
poses). Sabes Bella, no hay una sola chica en el pueblo que no quisiera estar en tu
piel... (Coge a Bella por los hombros). Hoy es el día… (Bella se deshace de él), hoy es el día
en el que todos tus sueños se hacen realidad.
Bella: De veras, ¿y que sabes tú de mis sueños Gastón?
Gastón: ¡Mucho!
13
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Gastón: Di que te casarás conmigo. (Bella se gira rápidamente hacia su puerta, coge el pomo de
espaldas y entra en la casa dejando a Gastón con un palmo de narices).
Bella: Lo siento mucho Gastón pero... pero... creo que no te merezco. (Da un portazo en la cara
de Gastón quien cae de espaldas, levantándose rápidamente tocándose la nariz).
Vuelve a aparecer Lefou que ha visto la escena entre Gastón y Bella. Se dirige rápidamente
hacia Gastón para preguntarle con muchas ansias y poder reírse de él.
14
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lefou se levanta un poco magullado y sale de escena. En cuanto se va, Bella asoma la cabeza
por la puerta mirando hacia ambos lados para verificar que Gastón no está.
Aparece Phillippe en escena corriendo y sin aire. Se para enfrente de Bella, la cual comienza
a hablar y a preguntarle sobre su padre.
Bella: ¡Phillippe! ¿Qué haces aquí?... (Se da cuenta de que está allí Phillippe y se asusta al no ver al
padre). ¿Dónde… dónde está papa, Phillippe?... ¿Qué ha pasado?
Phillippe: ¡Bella! Tu padre… ¡se ha perdido en el bosque!... ¡tenemos que ir a por él!
(Sobresaltado).
Bella: ¡Tenemos que encontrarle; tienes que llevarme donde está! (Agarra a Phillippe de la
mano y tira de él en la misma dirección que vino).
15
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere: Intentaba… ser… hospitalario. ¡Botarate! (Empiezan a pelear con las manos, agitándolas
arriba y abajo).
Dindón: ¿Botarate yo? (Se intensifican los golpes. Cuando ven aparecer a Bella se quedan paralizados).
Bella: Hola... ¿Hay alguien ahí? ¿Hola? ¿Papá? ¿Papá, estas aquí? (Aparece corriendo Chip que
huye de la madre que lo quiere bañar. Bella parece reconocer algo en el suelo que pertenece a su
padre, se agacha y se queda allí examinándolo).
Chip: ¡No mamá! ¡Sabes que hoy no toca! (Ve a Bella, deja de correr y comienza a retroceder poco
a poco).
Sra. Potts: ¡Vamos Chip! No refunfuñes más, ¡tienes que bañarte! (Desde fuera de escena).
Chip: ¡Mamá! ¡Hay una muchacha en el castillo! ¡La acabo de ver! (Mirando hacia donde
supuestamente está la madre).
Sra. Potts: ¡Oh! Chip, no voy a dejar que inventes esas tonterías para no bañarte. (Aparece en
escena y se coloca justo al lado de Chip).
16
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere: ¿Has visto eso? ¡Oh! ¡Es una muchacha…! (Cortando a Dindón).
Dindón: ¡Ya sé que es una muchacha! (Enfadado).
Lumiere: ¡No lo ves! ¡Es ella, la muchacha que esperábamos! ¡Ha venido a romper el hechizo!
(Sale a buscar a Bella y Dindón detrás de él).
Maurice: Bella tienes que irte de este sitio. (En tono asustado).
Bella: ¿Quién te ha hecho esto?
Maurice: No hay tiempo para explicarlo, debes irte ahora.
Bella: No pienso dejarte... (Aparece Bestia en escena, situándose siempre en los lugares de más
oscuridad).
Bella: He venido a buscar a mi padre. ¡Por favor déjale ir, está enfermo!, ¿no te das cuenta?
Bestia: ¡No tenía ningún derecho a entrar aquí!
Bella: Podría morirse, por favor haré lo que sea. (Rogando a Bestia).
Bestia: ¡No puedes hacer nada, es mi prisionero! (En tono tajante mientras intenta irse).
Bella: Pero debe de haber algún modo de... (Habla rápido porque ve que Bestia se va). ¡Espera!...
Me cambio por él. (Con sinceridad).
Bestia: ¡Tú!... ¿Querrías... ocupar su lugar? (Hay un cambio inmediato en el tono de voz de Bestia; se
siente incrédulo ante la repentina propuesta de Bella).
Maurice: ¡Bella no, no sabes lo que haces! (Rogando a su hija por lo que va a hacer).
Bella: ¿Le dejarás ir... si yo… me quedo?
Bestia: Si, pero... ¡te quedaras para siempre! (Impositivo).
Bella: Quiero verte a la luz... (Bestia da un paso al frente y se coloca en la luz). ¡Uh! (Se tapa la boca
para ahogar un grito y se gira hacia su padre).
17
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: ¡Espera!
Maurice: ¡Bella!
Bella: ¡Espera! (Todavía de rodillas).
Maurice: ¡A mi hija, no, por favor!
Bestia: ¡Ella ya no es cosa tuya! Llevadlo a la aldea. (Bestia saca a Maurice de escena).
Maurice: ¡No, por favor! ¡Bella! (Fuera de escena).
Lumiere: Amo... (Aparece justo detrás de Bestia para intentar darle un consejo).
Bestia: ¡¿Qué?! (Girándose e intimidando a Lumiere, quien da un paso atrás).
Lumiere: Ya… que la muchacha va a estar bastante tiempo con nosotros… he pensado que tal
vez… quiera ofrecerle una habitación algo más cómoda.
Bestia: ¡Grrr! (No está acostumbrado a que nadie se le adelante).
Lumiere: ¡Quizás me equivoque! (Temblando).
Bella: ¡Ni siquiera me has dejado despedirme! ¡No
(Bella sigue de rodillas en el suelo sollozando).
volveré a verle nunca! (Tocándose los ojos como para limpiárselos) ¡Y no he podido decirle
adiós!
Bestia: Te acompañaré a tu habitación. (Dándose la vuelta para no ver llorar a Bella).
Bella: ¿A mi habitación?... ¿Yo creía que…? (Se sorprende al escuchar a Bestia).
Bestia: ¿Quieres quedarte en el torreón? (Le apremia para que se levante).
Bella: No…
Bestia: Entonces sígueme. (Se da a vuelta y comienza a andar).
Lumiere: Dígale algo a que espera. (Lumiere en todo momento se ha quedado detrás de su amo, pero al ir
en busca de la habitación se coloca delante para elegirla él).
Bestia: ¿Eh? Espero que te guste tu nueva estancia... Ahora el castillo es tu hogar, puedes ir
a donde quieras, menos al ala oeste.
Bella: ¿Que hay en el ala…?
Bestia: ¡¡¡Está prohibida!!! (Gritándole).
Aparece un nuevo decorado que muestra una habitación que ha permanecido cerrada mucho
tiempo, pero que no ha sufrido daño alguno como el resto del castillo. Como mobiliario sólo tiene
un diván y un armario; mientras que en la parte trasera se deja ver un gran ventanal con unas
cortinas muy bonitas, como si la habitación hubiera pertenecido a alguna mujer. Bestia hace el
18
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bestia: Si necesitas algo, mis criados te atenderán. (Hace el intento de irse, pero Lumiere le cierra el
paso).
Lumiere: ¡La cena, invítela a cenar! (Le cuchichea poniéndose la mano en la boca).
Bestia: Vas a... ¡cenar conmigo, y no es un ruego! (Esto último lo dice en tono muy autoritario. Se
gira y salen los dos de escena, dejando a Bella sola en el escenario).
19
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Escena 8: Taberna.
Lefou: ¿Quién, tú? Jamás, Gastón, venga, hombre, tienes que procurar animarte.
No quiero verte tan triste, Gastón;
anda, sonríe por mí.
Eres la envidia de todos, Gastón;
se cambiarían por ti.
Los niños te admiran con mucho fervor;
tú eres su inspiración.
Todas las chicas imploran tu amor;
fácil es suponer el por qué.
El más vivo es Gastón, el más pillo es Gastón;
tiene el cuello más fuerte que un toro Gastón.
Y no hay otro más macho en el pueblo.
Nuestro modelo y patrón.
Tú pregunta a fulano y mariano,
te dirán enseguida quién es el mejor.
Hombres: Es tozudo, Gastón, como un mulo, Gastón.
Lefou: El hoyuelo más chulo lo tiene Gastón.
Gastón: Reconozco que soy algo impresionante.
Hombres: Vaya tiarrón es Gastón.
20
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Cuando terminan la canción, todos vuelven a ocupar su sitio. Aparece en escena Maurice con
la cara descompuesta pidiendo ayuda. Como el primero que se interesa por él es el tabernero, se
acerca a la barra; pero inmediatamente se dirige a todos, sobre todo a una mesa donde hay
sentados cuatro hombres.
21
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Tabernero: ¿Maurice?
Maurice: ¡Por favor! ¡Necesito vuestra ayuda! ¡Él la tiene! ¡La tiene encerrada en una
mazmorra! (Muy exaltado pidiendo ayuda).
Hombre 1: ¿Quién? (Se gira para ver qué ocurre).
Maurice: ¡Bella, tenemos que ir! No podemos perder ni un minuto.
Gastón: ¡Eh! Cálmate, Maurice. ¿Quién dices que tiene encerrada a tu hija? (Comienza a
interesarse por Maurice al escuchar el nombre de Bella).
Maurice: Una bestia, una bestia horrible y monstruosa. (Al escuchar esto todos los hombres se ríen.
Maurice se dirige hacia Gastón, pero cada vez que habla un hombre se gira para hacer los gestos
correspondientes magnificándolos).
Maurice: ¿De veras? Oh, ¡gracias, gracias, gracias! (Gastón se vuelve y hace la señal de locura con los
dedos mientras se dirige otra vez al sillón).
Hombre 1: ¡Es un viejo chiflado! (Los hombres ven lo que hace Gastón y comienzan a hablar entre ellos).
Hombre 2: Siempre nos hace reír. (Ríen todos y brindan con sus jarras).
22
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
23
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: Pero usted… usted es una… (Bella se asusta y se tropieza con el armario).
Armario: ¡Oh! Tenga cuidado. (Muy risueña).
Bella: ¡Es imposible! (Bella se sienta en el diván con cara de incredulidad)
Armario: Si ya lo sé, pero aquí nos tiene. (Acercándose hacia Bella).
Chip: Ya te dije que era preciosa, ¿verdad? (Chip se dirige a su madre, la Sra. Potts, quien hace el
ademán de echarle té para ofrecérselo a Bella). ¡No, mamá! ¡Otra vez no! ¡Tendré que
ducharme de nuevo! (Con tono de enfadada).
Sra. Potts: ¡Chip! ¿Qué son esos modales delante de nuestra invitada?
Chip: ¡Pero mamá! Ya sabes que… ¡de acuerdo! (Primero recrimina y luego acepta el té). ¿Cómo
se llama usted señorita?
Sra. Potts: ¡Chip!
Bella: No se preocupe. Me llamo Bella. (Con mucha dulzura viendo que la Sra. Potts va a recriminar
a su hija).
Armario: Vamos a ver… ¿Cómo la vestiremos para la cena? ¿Veamos lo que tengo aquí
dentro? (Abre una puerta y la cierra inmediatamente para que Bella no vea en su interior). ¡Oh,
24
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
oh! ¡Qué vergüenza!... (Se ruboriza). ¡Umm! ¡Ah, ya lo tengo! Con éste estará radiante.
(Comienza a buscar en su interior moviéndose para ambos lados hasta encontrar el vestido).
Bella: Es usted muy amable, pero no voy a bajar a cenar. (Con gratitud y dulzura).
Armario: ¡Ahhh! ¡Tiene que ir! (Asustándose por lo que pueda ocurrir).
Bella: No, lo siento. (Cruzando los brazos en actitud de enfado).
Armario: Venga muchacha es sólo una cena. Luego podrá volver a su habitación. (Se acerca un
poco más para ganarse su amistad).
25
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Sra. Potts: Tenga paciencia señor, esa muchacha ha perdido a su padre y su libertad en un solo
día. (Suplicándole).
Lumiere: Amo, ¿ha pensado… que quizás… esa chica… podría ser la que rompiese el
hechizo?
Bestia: ¡Claro que sí! ¡No soy tonto! (Gritándole a Lumiere).
Lumiere: ¡Bien! Entonces usted se enamora de ella, ella se enamora de usted y… ¡puff!... el
hechizo se rompe y a medianoche volveremos a ser humanos. (Hablando como si todo
fuera muy fácil de hacer y haciendo movimientos con los brazos).
Lumiere: ¡Sí! ¡Eso! Cuando ella entre, dedíquele una sonrisa atractiva y
(Acercándose a los dos).
fina. ¡Vamos! ¡A ver cómo sonríe! (Bestia le enseña su dentadura).
Sra. Potts: ¡Pero no asuste a esa pobre chica! (Negando con la cabeza).
Lumiere: Impresiónela con su ingenio sutil.
Sra. Potts: Pero sea amable.
Lumiere: Cúbrala de piropos.
Sra. Potts: Pero sea sincero. (Bestia mira a uno y otro boquiabierto).
Lumiere: Y sobre todo… (Agregándose a la frase la Sra. Potts y sentenciando ambos). ¡Debe controlar
su genio! Ya está aquí.
Dindón: Buenas… noche. (Bestia se desilusiona al ver a Dindón y le obliga a hablar).
Bestia: Bueno… ¿dónde está?
Dindón: ¿Qui-quién…? ¡Ah, la muchacha! Claro si, la muchacha. Pues en realidad… en estos
momentos… tal y como están ahora las cosas… no va a venir. (Muy nervioso).
Bestia: ¡Grrr! (Sale corriendo de escena).
Dindón: ¡Señoría! ¡Alteza! ¡Eminencia!
26
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Hay un apagado de luces para cambiar el decorado. Desaparecen la mesa y las sillas y
aparece en la mitad del escenario el decorado correspondiente al dormitorio de Bella, lo separa
una puerta.
Bestia: ¡Creía haberte dicho que bajaras a cenar! (Llama bruscamente a la puerta y le grita).
Bella: No tengo hambre. (Con serenidad).
Bestia: ¡Sal ahora mismo o derribaré la puerta! (Aumenta el volumen de su voz).
Lumiere: Amo, quizás me equivoque pero… puede que ese no sea el mejor modo de ganarse
su afecto.
Dindón: Señor, compórtese como un caballero. (Rogándole).
Bestia: Ella lo está haciendo... ¡difícil! (Hablando entre dientes y gritando en la última frase).
Sra. Potts: Con delicadeza, con delicadeza.
Bestia: ¿Bajaras a cenar? (Lo dice en un tono más sosegado).
Bella: ¡No! (Responde antes de que bestia pueda terminar su pregunta. Se gira y mira a los demás).
Dindón: Con suavidad, con dulzura... (Haciendo movimientos con los brazos).
Bestia: Sería para mí un gran placer que bajaras a cenar conmigo... (Haciendo una leve
reverencia).
Vuelven a apagarse las luces y en el lateral donde no había decorados aparece el dormitorio
de Bestia, con una cama rota y una mesita donde está la flor hechizada y el espejo. Bestia anda
de un lado para otro nervioso y gritando. El escenario sólo está iluminado en la parte del
dormitorio de Bestia. Cuando termina de decir su frase se enciende una luz que señala a Bella y
a Madame de la Grande Bouche.
27
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bestia: ¡Se lo pido con buenas maneras y se niega!... ¿Qué pretende que haga?…
¿Rogarle?... (Se acerca a la mesa, coge el espejo y mirándose en el habla). Muéstrame a la
muchacha.
Armario: Le aseguro que el amo no es tan malo, ya lo verá cuando le conozca mejor, ¿por qué
no le da una oportunidad? (Aconsejando a Bella).
Bella: ¡No quiero conocerle, no quiero tener nada que ver con él! (Gritando, se da la vuelta y se
cruza de brazos).
Se termina la canción y sale Bestia de escena. Se apagan todas las luces para un nuevo
cambio de decorados.
28
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Sra. Potts: Pero si el amo no aprende a controlar su genio, jamás romperá el hechizo.
Lumiere: ¡Dindón! ¡Dindón! ¡Ha salido de su habitación! (Aparece corriendo por la parte contraria a
la que sale Babette, que vuelve a entrar en escena. Al verla Lumiere se acerca con intención de
flirtear con ella).
Dindón: ¿Cómo?... ¡Ay, ay!... Más problemas no, más problemas no…
Babette: ¡No Lumiere! ¡Ahora no! (Lumiere la coge por la cintura).
Dindón: (Aparece Bella inspeccionando el castillo). ¡Me alegro de que al fin haya salido
Mademoiselle! (Mintiendo). Soy Dindón, responsable de la servidumbre.... (Lumiere se
adelanta y le coge la mano a Bella para besársela)… este es Lumiere.
Lumiere: Enchanté chére. (Le besa la mano varias veces mientras Dindón intenta quitarlo de en medio).
Dindón: Si... quieto… podemos... quita, ¿hacer algo para que su estancia sea más confortable?
Bella: Estoy un poco hambrienta.
Sra. Potts: ¿Qué? ¿Habéis oído? ¡Tiene hambre! ¡Echad carbón… los cubiertos… la vajilla!
(Emocionada ante lo que acaba de oír).
Dindón: Recuerda lo que el amo nos ha ordenado. (Hablando entre dientes a la Sra. Potts).
Sra. Potts: Paparruchas, no voy a dejar que la pobre muchacha pase hambre. (Sale de escena).
Dindón: Bien, de acuerdo… un vaso de agua, un mendrugo de pan... y luego… (Enumerando).
29
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere: Claro, claro, ¿pero has visto alguna cena sin un poco de... música?
Dindón: ¿Música? (Dindón se pone las manos en la cabeza y sale de escena).
Se van apagando poco a poco las luces y solo se queda un cañón dirigido a los dos personajes
que hay en escena. En cuanto Lumiere deja de hablar el principio de la canción, va bajando un
nuevo decorado expresamente para esta canción. Comienzan a aparecer personajes, tanto
principales como los que van a componer la coreografía.
30
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
31
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
32
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
33
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere y Dindón se van de escena y Bella hace el ademán de seguirlos, pero a última hora se
da la vuelta y se dirige a la escalera. Aparece el decorado de la habitación de Bestia con la mesa
donde está la rosa. Bella se dirige a cogerla cuando aparece repentinamente Bestia y le
recrimina.
Bestia: ¿Por qué has venido aquí? (Interponiéndose entre la rosa y Bella).
Bella: Lo siento. (Disculpándose).
Bestia: ¡Te advertí que no vinieras! (Va aumentando su enfado).
Bella: No quería hacer nada malo. (Asustándose de la actitud de Bestia).
Bestia: ¿Te das cuenta de lo que podías haber hecho? (Coge a Bella del brazo haciéndole daño).
Bella: ¡Basta!
Bestia: ¡Fuera....fueeeraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa! (Apartando a Bella del lugar donde está la rosa).
Al oír los gritos, Dindón y Lumiere entran en escena y ven toda la parte final del diálogo entre
Bella y Bestia. Cuando Bella se marcha se cruza con ellos dos mientras Bestia se gira.
34
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
35
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
PISTA 12 - LOBOS
Con el decorado del bosque, aparece Bella por un lateral dirigiéndose decidida hacia el otro,
pero en actitud de buscar a su padre. Una vez en el centro del escenario comienzan a escucharse
aullidos de lobos, Bella mira hacia atrás y comienza a andar más ligero. Sale del escenario y al
momento entra Bestia que escucha un grito de Bella.
Bella: ¡Ahhh!
Bestia: ¡Bella!
Comienza un juego de luces en el cuál, Bestia parece que está peleando con lobos; mientras se
enciende y se apaga un foco Bestia hace gestos ostensibles de estar luchando. De fondo se
escuchan aullidos de lobos y Bestia gritando.
Se apaga la luz y tras unos segundos, Bestia aparece tumbado en el escenario. Bella aparece
por un lateral y se aproxima a él interesándose. Se agacha y mientras hace el gesto de levantar a
Bestia se apagan las luces.
36
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Todos los personajes excepto Bella y Bestia comienzan a retroceder mientras Bella y Bestia
terminan la escena, que se va apagando poco a poco.
37
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Monsieur D'Arque: No acostumbro a salir del manicomio en plena noche. Pero él me ha dicho
que usted me lo compensaría. (Hablando con mucha parsimonia, recibe un saquito de dinero de
Gastón). ¡Ah! Hable, le escucho. (Abriendo la bolsa y cogiendo una moneda).
Gastón: Se trata de esto. (Mirando a ambos lados para ver que no hay nadie en la taberna). Estoy
empeñado en casarme con Bella… pero le falta… persuasión.
Lefou: Ja, ja, ja… menudas calabazas le dio. (Recibe un golpe de Gastón).
Gastón: Todos saben que su padre está loco de atar. Esta noche ha estado aquí desvariando
sobre una bestia en un castillo.
Monsieur D'Arque: Maurice es inofensivo.
Gastón: Lo importante es que Bella haría cualquier cosa por evitar que encerraran a su padre.
(Dando un golpe en la mesa).
Lefou: Ja, ja, ja… ¡Sí! Hasta casarse con él. (Recibe otro golpe y cae de la silla donde está sentado).
Monsieur D'Arque: Y… ¿usted quiere que yo encierre a su padre en el manicomio a menos que
acepte casarse con usted? (Se queda pensativo un momento). Eso es algo despreciable…
me encanta. (Ríen todos, Lefou desde el suelo).
Gastón: Bueno Lefou, ¿cómo han ido esas investigaciones?
Lefou: Pues… (Levantándose) ni Maurice ni Bella están en su casa. (Hablando hacia otro lado).
Habrán salido corriendo de ti… je, je, je.
Gastón: Alguna vez tendrán que volver y cuando lo hagan…
(Mirando a Lefou de forma asesina).
estaremos esperándole. (Golpeándole en la espalda) ¡Lefou!, no te muevas de allí hasta
que Bella y su padre vuelvan a casa. (Agarra a Lefou por los hombros).
Lefou: ¡Pero! ¡Es qué! ¡Recórcholis!
38
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bestia: Jamás había sentido esto por nadie... quiero hacer algo por ella, ¿pero qué?
Dindón: Están las cosas de siempre: flores, bombones, promesas que no se piensan cumplir.
(Enumerando).
Lumiere: A no, no, tiene que ser algo realmente muy especial, algo que despierte su interés,
¡espera un momento! (Le comenta algo al oído a Bestia, que se acerca a Bella).
Bestia: Bella, quisiera enseñarte una cosa... ¡pero antes cierra los ojos! Es una sorpresa. (La
pasa las manos por la cara para ver que no está viendo).
Bella: ¿Puedo abrirlos ya? (Impaciente. Aparece un decorado de una biblioteca repleta de libros,
mientras Bella y Bestia se van acercando de la mano poco a poco a la biblioteca).
Los demás personajes se han ido agrupando en una esquina viendo la escena. Se suman la
Sra. Potts y Babette. Lumiere se acerca a Babette para abrazarla por la cintura.
39
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Se quedan en escena Bella y Bestia sentados en la zona de la biblioteca mirando unos libros.
Bestia se levanta y se separa un poco de ella, quién comienza a cantar mirándolo de reojo. Bestia
hace del mismo modo, cantando mirándola de reojo. Los demás personajes comienzan a entrar
poco a poco en escena pero manteniéndose en un segundo plano. Cuando cantan se colocan en
primer plano.
40
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Dindón: ¡Bien! Todos saben porque estamos aquí. Nos quedan 12 horas, 36 minutos y 15
segundos para crear el más mágico, espontáneo y romántico ambiente que hombre o
bestia hayan visto… ¡je, je, je! ¡Bueno bestia! (Aparece un mueble arrastrando la mesa con
la rosa). En fin… debo recordarles que si cae el último pétalo de esta rosa… ¡el
maleficio no se romperá!... ¡Nunca! Muy bien, ya conocen su cometido: la mitad al
ala oeste… la otra mitad al ala este… y el resto ¡vengan conmigo! (Andando de un sitio
para otro).
Lumiere: ¡Relájese, Dindón, que la naturaleza siga su curso! (Rompe la fila y coge a Dindón por los
hombros).
Sra. Potts: Es obvio que hay chispa entre ellos. (También rompe la fila).
Dindón: ¡De acuerdo! Pero por echar más leña al fuego… ¿no? ¡Un poquito! Además, deben
enamorarse esta noche si queremos volver a ser humanos algún día.
Lumiere: ¡Ah! Humanos otra vez. (Soñando).
Sra. Potts: ¡Humanos otra vez!
Lumiere: ¡Sí! Piensen en lo que significa... (Coge a la Sra. Potts y a Babette por los hombros).
41
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Sra. Potts: Siendo humano otra vez, solo humano otra vez,
no seré un trasto mas sin valor.
Chip: Siendo humano otra vez, un humano otra vez.
Armario: Solo yo ocupare mi interior.
Llevaré un suave rouge
y esta enorme amplitud,
logrará reducir su grosor.
Mostraré savoir faire
con mi aspecto de ayer.
¡Qué placer ser humano otra vez!
Dindón: Siendo humano otra vez, solo humano otra vez;
a este mundo sentido hallaré.
Yo me relajaré.
Lumiere: ¿Cierto? Ya lo veré.
Dindón: Si estoy tenso no lo lograré.
Junto al mar probaré, el sabor de mi te;
jubilado vivir bien sabré.
No habrá humos de más, no habrá cirios jamás
¡Qué relax!
Todos: ¡Ser humano otra vez!
Venid que hay que limpiar,
abrid, la luz debe entrar;
alguien hoy puede hacer que se llegue a romper el hechizo.
Lumiere: Los pomos deben brillar.
Babette: Seguid, seguid sin parar.
Todos: Pues si el plan sale bien; hoy mis sueños también yo realizo.
Babette: Abre ventanas y el aire entrará.
Sra. Potts: Ponlo aquí y pon eso hacia allá.
Todos: Barre el dolor, la falta de amor y tíralos ya.
Ser humano otra vez, solo humano otra vez;
pues la chica nos va a liberar.
Es volver a sentir, es volver a reír;
de la vida poder disfrutar.
42
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: Porque jamás existió historia más trágica que ésta; la de Julieta y Romeo.
Bestia: ¡Qué historia tan hermosa!
Bella: Sabía que te gustaría… ¿Quisiera pedirte una cosa?
Bestia: ¿De qué se trata?
Bella: Una… segunda oportunidad… ¿Me harías el honor de acompañarme a cenar esta
noche?
Bestia: ¿Cenar?... ¿Yo?... ¿Contigo? ¡Por supuesto que sí! ¡Sí!
Después de la canción se apagan las luces y se van todos fuera de escena excepto Bestia y
Lumiere, que lo está aconsejando para la cena con Bella. Están en el interior del castillo con la
mesa montada con los cubiertos. Perchero está acicalando a Bestia.
43
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Lumiere: Habrá música, romántica luz de velas... ¡De eso me ocupo yo! Y cuando llegue el
momento usted le declara su amor.
Bestia: ¡Si, yo le, le...! No… no… puedo. (Desmoralizándose).
Lumiere: ¿La muchacha le gusta verdad?
Bestia: Más que nada. (Girándose).
Lumiere: Pues entonces debe decírselo... (Buscando ponerse frente a su amo). Y voilá, ¡todo está
listo entonces!
Bestia: ¡No espera! (Aparece Dindón presentando a Bella).
Dindón: ¡Su dama, le espera!
Cuando Bella aparece, se sientan los dos en la mesa y tras unos segundos Bella se levanta y le
pide bailar a Bestia; todo esto con la canción de fondo cantada por la Sra. Potts estando Chip a
su lado en todo momento. Lumiere y Dindón ven la escena desde un segundo plano.
44
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Bella: ¿Cómo?
Bestia: (Dindón le entrega el espejo). Este espejo te mostrara lo que quieras, todo lo que desees
ver. (Cogiendo el espejo y ofreciéndoselo a Bella).
Bella: Quisiera ver a mi padre, por favor. (Le cambia la cara al ver el espejo).
(En tono dubitativo).
Papá, ¡oh, no está enfermo, puede estar muriéndose y está solo!
Bestia: Entonces... debes ir a su lado. (Con todo el dolor de su corazón).
Bella: ¿Qué has dicho? (Sorprendida).
Bestia: Ahora puedes irte, ya no eres mi prisionera. (Mira a Bella justo en el final).
Bella: ¿Quieres decir que...que soy libre? (Con eterna gratitud).
Bestia: Si. (Susurrando).
Bella: Oh gracias, resiste papá, voy hacia ahí. (Bella le intenta dar el espejo pero Bestia se niega a
cogerlo).
Dindón: Bueno alteza, he de reconocer que todo marcha perfectamente, sabía que usted lo
conseguiría. (Muy alegre).
Bestia: La he dejado marchar. (De espaldas a Dindón. Entra la Sra. Potts, Chip y Babette).
Dindón: Si, si… estupendo... que... que usted... ¿Cómo ha podido hacer eso? (Dindón y Lumiere
se quedan con la boca abierta. Los demás se acercan).
45
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
46
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Phillippe ¡Señor! (Dirigiéndose a Maurice para ayudarlo a sentarse). ¡Señorita!, siento mucho no
haberla podido ayudar… todos me llamaban loco en la taberna… y Gastón…
(Intentando disculparse).
Monsieur D'Arque: Hola Bella. Vengo a llevarme a su padre. (Se dirige directamente a Bella).
Bella: ¿A mi padre? (Sin creérselo).
Monsieur D'Arque: No se preocupe Mademoiselle, cuidaremos de él muy bien.
Bella: ¡Mi padre no está loco! (Enfrentándose a Monsieur D’Arque).
Lefou: Desvariaba como un pobre chiflado. Todos lo oímos, ¿verdad que si? (Exaltando a los
aldeanos).
Aldeanos: ¡Sí!
Bella: ¡No, no os lo permitiré! (Bella se interpone entre los aldeanos y su padre. Phillippe se esconde
detrás de la casa).
47
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Maurice: Pues era... era… en fin era enorme, yo diría que de dos... no más bien de tres metros.
(Exagerando con las manos).
Lefou: Ja, ja, ja, no se puede estar mucho más loco que éste. (Vuelve a dirigirse a los aldeanos).
Aldeanos: Ja, ja, ja, ja.
Maurice: Es cierto os lo aseguro.
Lefou: Lleváoslo de aquí. (Dos hombres se acercan a Maurice y lo cogen por ambos brazos. Bella ve la
escena desde atrás y se va acercando).
48
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
49
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Durante la canción, los aldeanos han llegado al castillo. Éste se encuentra totalmente en
silencio, todos los personajes están quietos en el escenario esperando a que los aldeanos vayan
entrando poco a poco y poderlos atacar.
50
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
Tras la pelea, se quedan todos los personajes del castillo en escena y Dindón da un paso al
frente, se coloca Lumiere al lado y le da un par de besos, que por supuesto, Dindón rechaza.
Posteriormente todos se van de escena y aparece Gastón con un arcabuz buscando a Bestia,
que se encuentra sentado triste y desolado en un rincón. Gastón se acerca y comienza una lucha
en la que Bestia no hace nada. Bestia acaba en el suelo derrotado cuando aparece Bella.
Gastón: ¡Levántate! ¡Levántate! ¿Qué te pasa, Bestia? Ja, ja, ja… ¿eres tan gentil y bueno,
que no te defiendes? ¡Vamos lucha! ¿Estás enamorado de ella, Bestia?... ¿En serio
creías que ella te querría a ti, teniendo a alguien como yo?...
Bella: ¡No!
Bestia: ¡Bella!
Bella: ¡No Gastón, no lo hagas!
Gastón: Se acabo Bestia, ¡Bella es mía!... (Se levanta y comienza a luchar con Gastón). ¡Qué haces,
no… por favor no me hagas daño… haré lo que quieras, lo que quieras!
Bestia: ¡Vete de aquí! (Bestia suelta a Gastón y se vuelve hacia Bella).
Bella: ¿Estás bien? (Corriendo hacia Bestia para ver cómo se encuentra).
Bestia: ¡Bella!... Bella, has vuelto. Bella... has... has vuelto. (Tocándole la cara a Bella).
Bella: Pues claro que he vuelto, no podía dejar que... (En ese instante Gastón le da una puñalada
en la espalda; Bestia se gira y le propina un golpe con el cual Gastón desaparece de escena. Bestia se
derrumba). ¡Oh, todo ha sido culpa mía! Ojalá hubiera llegado antes. (Sollozando).
51
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
52
La Bella y la Bestia Asociación de Teatro La Ribera
ural
FIN
53