Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1 Introducción ...................................................................................................... 3
1.1 Instalación descentralizada....................................................................... 3
1.2 Características de la instalación descentralizada ..................................... 3
1 Introducción
1.1 Instalación descentralizada
Comunicación
Red
Detector Sensor
Red
24VDC Distribuidor
de campo
Comunicación
Cable híbrido
M M M M M
3~ 3~ 3~ 3~ 3~
Accionamiento
02945AES
Fig. 1: Principio de instalación descentralizada de accionamientos eléctricos
Los conceptos de instalación descentralizada en la construcción de máquinas y fábricas muestran un acer-
camiento constante a la construcción modular. Dichos conceptos incluyen unidades funcionales pre-
cableadas, ya montadas listas para funcionar.
Estos módulos de máquinas se pueden combinar en un sistema "in situ" de acuerdo con las necesidades de
la aplicación y se pueden así poner en funcionamiento en el tiempo más reducido posible.
Red
PC
PLC
Terminal
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Device Net
, + - * C
F1 F2 F3 F4 F5
Cable híbrido
MOVIMOT ®
4 x sensores 2 x detectores 4x 2x 4x 2x
03007AES
Red
PC
PLC
Terminal
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Device Net
, + - * C
F1 F2 F3 F4 F5
Distribuidor de campo
Repe-
tidor MF... / Z.6A
Cable híbrido
MOVIMOT ®
4 x sensores 2 x detectores 4 x 2x 4x 2x
03006AES
2.3 Motor AC, distribuidor de campo con interfase de bus de campo integrada,
interruptor de mantenimiento y convertidor de frecuencia
Red
Comunicación
PC
PLC
Terminal
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Device Net
, + - * C
F1 F2 F3 F4 F5
Distribuidor de campo
MF... / MM.. / Z.8A
Repe-
tidor
Cable híbrido
Motor AC
4 x sensores 2 x detectores 4x 2x 4x 2x
03024AES
Red
PC
PLC
Terminal
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Device Net
, + - * C
F1 F2 F3 F4 F5
AS-i AS-i
Alim. de
Maestro red
Opción “MLK11A”
2 x sensores 2x 2x
03010AES
a Como opción, los motores se configuran con conectores echufables para hacer la
conexión de potencia en forma de cadena tipo margarita.
Red Red
Red
PC
PLC
Terminal
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Device Net
, + - * C
F1 F2 F3 F4 F5
1I / 1O RS-485 1I / 1O
3 x sensores 1 x detector 3x 1x
03016AES
a Como opción, los motores se configuran con conectores enchufables para hacer la
conexión de potencia en forma de cadena tipo margarita.
Red Red
B U S Reductores cilíndricos
Motorreductor
MOVIMOT® Reductores paralelos
Con Reductores de engranajes cónicos
Motorreductor Reductores de tornillo sin fin
Interfases de bus de campo MOVI-SWITCH® ®
Reductores Spiroplan
Device Net
®
P R O F I
PROCESS FIELD BUS
B U S
03033AES
Electrónica
Componente de conexión
02955AES
Certificación de • EMC – Normas genéricas EN50081 y EN50082
organizaciones • EN 60947 - 4 - 2 (VDE 0660, sección 1/7) para interruptores a base de semiconduc-
independientes tores de potencia
03027ADE
Características • Gama de potencia desde 0.37 a 3 kW
• Pares de salida desde 40 a 40000 Nm
• Convertidor de frecuencia con control vectorial
• Margen de tensión: 3 x 380 – 500 V
• Disponible para todas las posiciones de montaje e índices de reducción del sistema
de accionamientos modular SEW
• Funcionamiento en 4 cuadrantes de serie
• Amplia gama de funciones de protección y vigilancia
• Bajo nivel de ruido gracias a la frecuencia PWM de 16 kHz
• LED de estado para un diagnóstico rápido
• Supresión de interferencia de radio “A” de serie
• Control de freno integrado
• Alto índice de protección (IP 65) para uso en ambiente húmedo
Combinaciones
Potencia Tipo
[kw] Conexión V (1400 rpm) Conexión n (2900 rpm)
0.37 DT71D4..MM03 -
0.55 DT80K4..MM05 DT71D4..MM05
0.75 DT80N4..MM07 DT80K4..MM07
1.1 DT90S4..MM11 DT80N4..MM11
1.5 DT90L4..MM15 DT90S4..MM15
2.2 DT100LS4..MM22 DT90L4..MM22
3.0 DT100L4..MM30 DT100LS4..MM30
03026ADE
Características – Gama de potencia desde 0.37 a 3 kW
– Tensión de alimentación: 3 x 380 V a 3 x 500 V
– Pares de salida desde 40 a 40000 Nm
– Con contactor electrónico on/off para un sentido de giro (interruptor de puente
estrella)
– Evaluación de termistor PTC o vigilancia de temperatura bimetálica integradas
para protección térmica de motor
– Control mediante entrada binaria 24 V
– Rectificador de freno integrado en motores freno
– Alto índice de protección (IP 65) para uso en ambientes húmedos
– Disponible para todas las posiciones de montaje e índices de reducción del
sistema de accionamientos modular de SEW
Combinaciones Principio de funcionamiento
Control
DT 71 D ... 0.37 kW 0.55 kW 0.25 kW 0.15 kW & de freno
DT 80 K ...
DT 80 N ...
0.55 kW
0.75 kW
0.75 kW
1.1 kW
0.37 kW -
0.55 kW 0.25 kW
ϑ
DT 90 S ... 1.1 kW 1.5 kW 0.75 kW 0.37 kW
Run
OK
24V
0V
U1 V1 W1
4 3
1 2
3 4
L1 L2 L3
2 1
29
29
Conexión de control 0 02948AES
3.4 Interfases de bus de campo MF.. – Las interfases de bus flexibles para
MOVIMOT® y MOVI-SWITCH®
P R O F I ®
PROCESSFIELDBUS
B U S
MFZ21 MFZ11
(impresión de color rojo en la borna) (impresión de color negro en la borna)
MFP32 MFI32
MFP22 MFI22
MFP21 MFI21
03004AES
Opciones de • En el motorreductor MOVIMOT® / MOVI-SWITCH®
montaje • Montaje en campo
• Integrado en el distribuidor de campo
Variantes
PROFIBUS Tipo de módulo MFP21A MFP22A MFP32A
Referencia 822 879 5 822 880 9 822 881 7
Variantes
INTERBUS Tipo de módulo MFI21A MFI22A MFI32A
Referencia 822 984 8 822 985 6 822 986 4
03005AXX
Función Conexión del MOVIMOT® / MOVI-SWITCH® con la interfase sensor-accionador (AS-i)
Funciones con • Funcionamiento giro dcha., giro izqda.
MOVIMOT® • Cambio entre 2 consignas fijas
• Alimentación de 24 V para MOVIMOT®
• Mensaje de "preparado" enviado al control
• LED de visualización de entradas y salidas
•
Funciones con • Marcha/parada con un sentido de giro
MOVI-SWITCH® • Alimentación de potencia 24 V para MOVI-SWITCH®
• Mensaje de "preparado" enviado a control
• LED de visualización de entradas y salidas
Esclavo AS-i con • Entrada y salida combinada para conectar y desconectar el accionamiento y/o
puerto MOVI- enviar una señal de retroalimentación en caso de una sobrecarga
SWITCH® • 1 entrada adicional
• 1 salida adicional
• Índice de protección IP 65
03053AXX
Esclavo AS-i con • Interfase serie con perfil SEW MOVILINK® para MOVIMOT®
interfase RS-485 • Control simple de frecuencias fijas
• Especificación de consigna utilizando “protocolo análogo AS-i” (perfil 7.1)
• Índice de protección IP 65
• 2 entradas adicionales
• Alimentación 24 V para MOVIMOT® mediante cable negro paralelo
03052AXX
03028AES
• Interfase de comunicaciones con I/Os
• Compartimento de conexión común para bus y bornas de potencia
• Salida enchufable para circuito de motor
Combinaciones MF.../Z.3A
Distribuidor de
campo MF.../Z.6A
Combinaciones MF.../Z6A
Distribuidor de
campo MF.../
MM../Z.8A
Interruptor de Convertidor
mantenimiento MOVIMOT®
03030AES
• Interfase de comunicaciones con I/Os
• Compartimento de conexión separado para bus y bornas de potencia
• Salida enchufable para circuito de motor
• Interruptor de mantenimiento
• Convertidor MOVIMOT® integrado
Combinaciones MF.../Z8A
03046AXX
Referencia Conexión entre distribuidor de campo MF.../Z.8A y motores AC
0186 742 3 • Longitud máxima del cable: 5 metros (18 pies)
03047AXX
Referencia Conexión entre distribuidor de campo MF.../Z.8A y motores AC con conector en-
0186 741 5 chufable APG1
• Longitud máxima del cable: 5 metros (18 pies)
03050AXX
Instalación centralizada
a
Instalación descentralizada
a
02950AES
Fig. 2
[%]
100
90
Longitud total del cable (LG)
80
70
60
50
40
30
≈ 21 % 20
10
0
1
101
201
301
401
601
701
901
501
801
Nodos de campo
≈ 90 Nodos de campo
02953AES
Alemania
Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 72 51) 75-0
Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 · D-76646 Bruchsal Telefax (0 72 51) 75-19 70
Ventas, Servicio
Telex 7 822 391
Postfachadresse: http://www.SEW-EURODRIVE.de
Postfach 3023 · D-76642 Bruchsal sew@sew-eurodrive.de
Fabricación Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 72 51) 75-0
Ernst-Blickle-Straße 1 Telefax (0 72 51) 75-29 70
D-76676 Graben-Neudorf Telex 7 822 276
Postfach 1220 · D-76671 Graben-Neudorf
Montaje Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co Teléfono (0 51 37) 87 98-30
Servicio (near Hannover) Alte Ricklinger Straße 40-42 · D-30823 Garbsen Telefax (0 51 37) 87 98-55
Postfach 110453 · D-30804 Garbsen
Francia
Fabricación Haguenau SEW-USOCOME S.A. Teléfono 03 88 73 67 00
Ventas 48-54, route de Soufflenheim Telefax 03 88 73 66 00
Servicio
B.P.185 http://www.usocome.com
F-67506 Haguenau Cedex sew@usocome.com
Fabricación Forbach SEW-EUROCOME S.A.
Zone industrielle Technopole Forbach Sud
B. P. 30269, F-57604 Forbach Cedex
Montaje Bordeaux SEW-USOCOME Teléfono 05 57 26 39 00
Servicio
Oficina técnica Parc d’activités de Magellan Telefax 05 57 26 39 09
62, avenue de Magellan - B. P.182
F-33607 Pessac Cedex
Australia
Fabricación Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono (03) 93 38-7911
Ventas
27 Beverage Drive Telefax (03) 93 30-32 31 +
Servicio
Tullamarine, Victoria 3043 93 35 35 41
Austria
Montaje Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Teléfono (01) 6 17 55 00-0
Ventas, Servicio Richard-Strauss-Strasse 24 Telefax (01) 6 17 55 00-30
A-1230 Wien
Bélgica
Montaje Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Teléfono (010) 23 13 11
Ventas Avenue Eiffel 5 Telefax (010) 2313 36
Servicio
B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be
info@caron-vector.be
03/2000
Servicio y piezas de repuesto
Brasil
Fabricación Sao Paulo SEW DO BRASIL Teléfono (011) 64 60-64 33
Ventas Motores-Redutores Ltda. Telefax (011) 64 80-43 43
Servicio
Caixa Postal 201-0711-970 sew.brasil @ originet.com.br
Rodovia Presidente Dutra km 213
CEP 07210-000 Guarulhos-SP
Canadá
Fabricación Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Teléfono (905) 7 91-15 53
Ventas
210 Walker Drive Telefax (905) 7 91-29 99
Servicio
Bramalea, Ontario L6T3W1
Chile
Fabricación Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE Teléfono (02) 6 23 82 03+6 23 81 63
Ventas Motores-Reductores LTDA. Telefax (02) 6 23 81 79
Servicio
Panamericana Norte No 9261
Casilla 23 - Correo Quilicura
RCH-Santiago de Chile
China
Fabricación Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Teléfono (022) 25 32 26 12
Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Telefax (022) 25 32 26 11
Ventas, Servicio
Tianjin 300457
Dinamarca
Montaje Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/S Teléfono 4395 8500
Ventas
Servicio Geminivej 28-30, P.O. Box 100 Telefax 4395 8509
DK-2670 Greve
Finlandia
Montaje Lahti SEW-EURODRIVE OY Teléfono (3) 589 300
Ventas Vesimäentie 4 Telefax (3) 780 6211
Servicio
FIN-15860 Hollola 2
Gran Bretaña
Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Teléfono 19 24 89 38 55
Ventas Beckbridge Industrial Estate Telefax 19 24 89 37 02
Servicio
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Hong Kong
Montaje Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Teléfono 2-7 96 04 77 + 79 60 46 54
Ventas
Unit No. 801-806, 8th Floor Telefax 2-7 95-91 29
Servicio
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
India
Montaje Baroda SEW-EURODRIVE India Private Limited Teléfono 0 265-83 10 86
Ventas Plot NO. 4, Gidc, Por Ramangamdi Telefax 0 265-83 10 87
Servicio
Baroda - 391 243, Gujarat
Italia
Montaje Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Teléfono (02) 96 79 97 71
Ventas Via Bernini,14 Telefax (02) 96 79 97 81
Servicio
I-20020 Solaro (Milano)
Japón
Montaje Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Teléfono (0 53 83) 7 3811-13
Ventas 250-1, Shimoman-no, Telefax (0 53 83) 7 3814
Servicio
Toyoda-cho, Iwata gun
Shizuoka prefecture, P.O. Box 438-0818
03/2000
Servicio y piezas de repuesto
Corea
Montaje Ansan-City SEW-EURODRIVE CO., LTD. Teléfono (0345) 4 92-80 51
Ventas R 601-4, Banweol Industrial Estate Telefax (03 45) 4 92-80 56
Servicio
Unit 1048-4, Shingil-Dong, Ansan 425-120
Malasia
Montaje Johore SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. Teléfono (07) 3 54 57 07 + 3 54 94
Ventas 95, Jalan Seroja 39 09
Servicio
81100 Johore Bahru, Johore Telefax (07) 3 5414 04
Paises Bajos
Montaje Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Teléfono (010) 4 46 37 00
Ventas Industrieweg 175 Telefax (010) 4 15 55 52
Servicio
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085, NL-3004AB Rotterdam
Nueva Zelanda
Montaje Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. Teléfono (09) 2 74 56 27
Ventas P.O. Box 58-428 2 74 00 77
Servicio
82 Greenmount drive, East Tamaki, Auckland Telefax (09) 274 0165
Noruega
Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Teléfono (69) 24 10 20
Ventas, Servicio Solgaard skog 71, N-1539 Moss Telefax (69) 24 10 40
Portugal
Montaje Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Teléfono (231) 20 96 70
Ventas, Servicio Apartado 15, P-3050 Mealhada Telefax (231) 20 36 85
Singapur
Montaje Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Teléfono 8 62 17 01-705
Ventas No 9, Tuas Drive 2 Telefax 8 61 28 27
Servicio
Jurong Industrial Estate, Singapore 638644 Telex 38 659
Jurong Point Post Office
P.O. Box 813, Singapore 91 64 28
Sur África
Montaje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Teléfono (011) 49 44 380
Ventas Eurodrive House Telefax (011) 49 42 300
Servicio
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O. Box 27032, 2011 Benrose, Johannesburg
España
Montaje Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Teléfono 9 44 31 84 70
Ventas, Servicio
Edificio, 302 Telefax 9 44 31 84 71
E-48170 Zamudio (Vizcaya) sew.spain@sew-eurodrive.es
03/2000
Servicio y piezas de repuesto
Suecia
Montaje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Teléfono (036) 34 42 00
Ventas Gnejsvägen 6-8, Box 3100 Telefax (036) 34 42 80
Servicio
S-55303 Jönköping Telex 70162
Suiza
Montaje Basel Alfred lmhof A.G. Teléfono (061) 4 17 17 17
Ventas Jurastrasse 10 Telefax (061) 4 17 17 00
Servicio
CH-4142 Münchenstein near Basel
Tailandia
Montaje Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Teléfono 0066-38 21 45 29/30
Bangpakong Industrial Park 2 Telefax 0066-38 21 45 31
700/456, M007, Tambol Bonhuaroh
Muang District, Chon Buri 20000
Turquía
Montaje Istanbul SEW-EURODRIVE Teléfono (216) 4 41 91 63 +
Ventas Hareket Sistemleri Ticaret Ltd. Sirketi 4 41 91 64 + 3 83 80 14 + 3 83 80 15
Servicio
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 Telefax (216) 3 05 58 67
TR-81540 Maltepe ISTANBUL
USA
Fabricación Greenville SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (864) 4 39 75 37
Montaje 1295 Old Spartanburg Highway Telefax Sales (864) 439-78 30
Ventajas, Servicio
P.O. Box 518, Lyman, S.C. 29365 Telefax Manuf. (864) 4 39-99 48
Fabricación San Francisco SEW-EURODRIVE INC. Teléfono (510) 4 87-35 60
Ventas 30599 San Antonio Road Telefax (510) 4 87-63 81
Servicio
P.O. Box 3910, Hayward, California 94544
Venezuela
Montaje Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S. A. Teléfono (041) 24 32 32
ventas
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Telefax (041) 25 49 16
Servicio
Zona Industrial Municipal Norte, Valencia
03/2000
SEW-EURODRIVE GmbH & Co · Postfach 30 23 · D-76642 Bruchsal · Telefon (0 72 51) 75-0
Fax (0 72 51) 75-19 70 · http://www.SEW-EURODRIVE.de · sew @ sew-eurodrive.de