Está en la página 1de 17

PROCEDIMIENTO OPERACIONAL DEL MÉTODO DE

GEORADAR
ÍNDICE

1. GENERALIDADES---------------------------------------------------------------------------------------------------3
2. OBJETIVO--------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
3. ALCANCE--------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
4. DOCUMENTACIÓN REFERENCIAL----------------------------------------------------------------------------3
5. DEFINICIONES--------------------------------------------------------------------------------------------------------4
5.1. . Método de Georadar 4
5.2. . Equipo y Accesorios 5
a) Unidad Central 5
b) Ordenador Portátil 5
c) Antena 5
d) Odómetros 6
e) Fuente de energía 6
f) Cable conexión Ordenador Portátil y Unidad de Central--------------------------------6
g) Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Unidad Central------------------6
h) Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Ordenador Portátil-------------6
6. RESPONSABILIDADES--------------------------------------------------------------------------------------------7
6.1. . Gerente General 7
6.2. Responsable de Proyectos e Ingeniería-----------------------------------------------------------7
6.3. . Asistente de Gerencia de Área 8
6.4. Residente de Campo y/o Jefe de Campo---------------------------------------------------------8
6.5. . Geofísico/Geólogo de Campo 9
6.6. . Operario y/o Ayudante 9
7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS---------------------------------------------------------------------------------------9
8. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)---------------------------------------------------------------10
9. EQUIPOS DE EMERGENCIA---------------------------------------------------------------------------------------10
10. DESARROLLO DE ACTIVIDADES--------------------------------------------------------------------------------11
11.1. Señalización 15
11.2. Aspectos Adicionales con la Movilidad--------------------------------------------------------------15
12. REGISTROS----------------------------------------------------------------------------------------------------------16
13. RIESGOS ASOCIADOS PARA ESTE PROCESO------------------------------------------16
14. ANEXO-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------17

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
1. GENERALIDADES

El presente documento tiene el propósito de enunciar las actividades y/o procedimientos en condiciones
seguras y que no atenten los criterios de la calidad técnica de la información, ejecución de trabajo, medio
ambiente y riesgo asociado al individuo.

Asimismo; es fundamental que este documento sea conocedor de todos los intervinientes para que el o
los usuarios (as) sean conscientes de los procedimientos, riesgos, sistema de control y que participe
activamente en su aplicación y mejoramiento del Método de Georadar.

2. OBJETIVO

Obtener en el trabajador una conciencia en el seguimiento de los procedimientos y mejora continua para
minimizar los riesgos asociados durante el levantamiento geofísico.

Así como; tener en cuenta que el método de Georadar a través de todos los ítems a desarrollarse en campo,
permite explorar el subsuelo desde el exterior de su superficie mediante la emisión y posterior recepción
de un pulso electromagnético, para investigar o detectar objetos, estructuras, materiales de relleno etc.,
por debajo del nivel del suelo.

En gabinete, se realiza el procesamiento y a través de software especializados se obtendrá perfiles


representados en secciones 2D, con posibles características de distintos suelos, estructuras, objetos y
materiales de relleno, etc.

3. ALCANCE

Este procedimiento tiene como alcance que todos los trabajadores de F&A GEOINGENIERIA
S.A.C. y los involucrados deben de estar plenamente seguros de todos los pasos que se debe de hacer para
la realización del levantamiento de campo.

4. DOCUMENTACIÓN REFERENCIAL

- DS 024-2016-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.

- Ley 27753 - Estado de Ebriedad

- ASTM – D5777 Standard Test Methods for GEORADAR.

- ASTM C 1383 – 98a Standard Test Multichannel Analysis of Surface Wave

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
5. DEFINICIONES

5.1. Método de Georadar

En el método de Georadar (GPR), principalmente relacionado con la reflexión de Ondas Sísmica,


se emiten pulsos electromagnéticos desde la superficie del suelo por una antena transmisora (Tx),
los que se propagan dentro del mismo y se reflejan en las discontinuidades que encuentran a su
paso. La energía de los pulsos reflejados se mide sobre la superficie mediante dispositivos de
antenas receptoras (Rx). Por un lado, el tiempo que tarda el pulso desde que es emitido hasta que es
detectado en la superficie da una medida de la profundidad de un reflector dado, conocidas las
posiciones de la fuente y del receptor, y la velocidad de propagación de los pulsos en el tipo de
suelo particular.

Esta señal recibida se amplifica, digitaliza y almacena para posteriormente, mediante un adecuado
procesado, obtener información de las características, contenido y posibles anomalías del subsuelo.
Entre la posible información obtenida de un Georadar está la profundidad, orientación, tamaño y
forma de objetos enterrados.

En general las ondas electromagnéticas no penetrarán tan profundamente como las ondas acústicas,
en contraste se obtienen secciones de alta resolución de la sub-superficie en estudio.

En general, los objetos con propiedades eléctricas y/o electromagnéticas diferentes podrán reflejar,
refractar o difractar las ondas electromagnéticas. Parte de las ondas electromagnéticas propagadas
son devueltas al receptor donde se registra.

Los instrumentos GPR son utilizados en forma primaria para la detección y localización de blancos
metálicos y no metálicos. La profundidad de investigación varía desde menos de un metro hasta
algunos cientos de metros, dependiendo de las propiedades del material. Normalmente la máxima
capacidad de detección en suelos y rocas es aproximadamente de 2-10 metros.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
También, se tiene que tener en cuenta que el GPR no mide directamente la profundidad de
penetración de la onda, lo que en realidad mide el equipo es el tiempo de viaje de la onda desde que
sale de la antena de transmisión (Tx) hasta que es recepcionada por la antena de recepción (Rx).
Por tanto, la velocidad al moverse en un medio de características variables varía en el espacio y en
el tiempo.

5.2. Equipo y Accesorios

El "georadar", consiste básicamente en una unidad emisora de ondas electromagnéticas y otra


unidad receptora, junto con un sistema de registro digital. A partir de los tiempos de retardo de las
ondas reflejadas y de la velocidad de propagación de las ondas en el material por el que se deslizan
las antenas, se deduce la profundidad a la que se encuentra el cuerpo reflector.

a) Unidad Central

La unidad central es la parte fundamental del sistema PANASONIC/GPR. Esta unidad de


control opera con el software informático GPR.exe, para controlar los tiempos de envío de
señales eléctricas que la antena convierte en ondas electromagnéticas y recibir las señales
reflejadas, en forma de registros de Radargramas.

b) Ordenador Portátil

Permite la visualización de los registros durante la adquisición de datos. Incorpora disco duro
para el almacenamiento de los registros.

c) Antena

Las antenas, es parte más importante del equipo. Estas actúan como un transductor
electromagnético que transforma los impulsos eléctricos que recibe de la unidad central en
una serie de pulsos u ondas electromagnéticas de corta duración que se emiten en el medio a
estudiar. Otra función de las antenas es captar la energía reflejada y transformada en pulsos
eléctricos que envía a la unidad central.
Cada antena se caracteriza por su frecuencia central y por la duración del pulso emitido. Las
señales radiadas por una antena presentan un espectro de amplitudes centrado en una
frecuencia determinada. A esta frecuencia se le llama frecuencia

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
central de la antena. La duración de esta señal radiada es un parámetro que determina la
resolución de la antena. Hemos de distinguir entre antenas apantalladas y no apantalladas,
también denominadas blindadas o no blindadas.
Antenas apantalladas
Las antenas son direccionales, están apantalladas en toda su superficie excepto en aquella
por la que se produce la emisión y recepción de la señal. El apantallamiento es una
característica importante cuando se realiza el trabajo en el interior de un edificio o en
un área cerrada o parcialmente cerrada. Las señales que alcanzan las superficies
apantalladas se atenúan fuertemente y no se registran en el radargrama. Esto mejora la
relación señal/ruido al eliminar los elementos procedentes del exterior que puedan
producir reflexiones. Estas antenas se utilizan para la obtención de registros de alta
resolución. Como hemos señalado en el apantallamiento su uso queda limitado a zonas
urbanas, cerradas o semi cerradas donde la existencia de coches, líneas eléctricas, o
cualquier elemento urbano pueda producir reflexiones no deseadas. Todas las antenas
de este tipo son ligeras de peso, y tienen un dispositivo electrónico permutable entre la
antena y las ruedas del codificador (odómetro). Estas antenas, tienen la posibilidad de
poder ser operable por una sola persona.

d) Odómetros
Instrumento de medición antena Dual 200 a 600 MHz.

e) Fuente de energía
La fuente de energía suministra energía a la unidad central como al ordenador portátil.

f) Cable conexión Ordenador Portátil y Unidad de Central


Cable ethernet resistente que se conecta de forma directa entre el ordenador portátil y la
unidad de central. (Elemento presencial para la programación y verificación de los datos).

g) Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Unidad Central

Cable resistente que se conecta de forma directa entre la fuente de voltaje y la unidad de
central.

h) Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Ordenador Portátil


Cable resistente que se conecta de forma directa entre la fuente de voltaje y el ordenador
portátil.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
6. RESPONSABILIDADES

6.1. Gerente General

 Representante Legal de la empresa y cuya función es la dirección y administración de los


negocios. Así como velar por el cumplimiento de todos los requisitos legales que afecten al
negocio y operaciones de esta.
 Representar a la empresa y apersonarse en su nombre y representación ante las autoridades
judiciales, administrativas, laborales, municipales, políticas y policiales, en cualquier lugar de la
Nación y el Extranjero.
 Realizar evaluaciones periódicamente acerca del cumplimiento de las funciones y gestiones de
cada departamento y/o área.
 Coordinar con las oficinas administrativas para asegurar que los registros y sus análisis se está
ejecutando correctamente.
 De acuerdo a perfiles de funciones de la empresa, es responsable de designar las posiciones de los
gerentes de cada área, así como la parte administrativa y contable.
 Ejecutar planes de negocio, presupuestos semestrales y/o anuales aprobado por el Directorio y
proponer las modificaciones necesarias.
 Crear y mantener buenas relaciones con los clientes, gerentes corporativos y proveedores para
mantener el buen funcionamiento de la empresa.
 Representante legal en la firma de contratos y/o orden de servicio. Así como el seguimiento del
cumplimiento del programa de tarea.

6.2. Responsable de Proyectos e Ingeniería

 Desarrollar el adecuado control al desarrollo de los proyectos, manteniendo una fluida


coordinación con las filiales y demás áreas de la organización involucrada en dicho proceso, de
tal forma de asegurar el cumplimiento de la planificación objetivos trazados.
 Desarrollar el adecuado control y seguimiento de los intereses de la empresa, con la finalidad de
minimizar las posibles desviaciones. Dichos resultados deben ser informados al Gerente General
y al Directorio.
 Dotar, desarrollar y mantener en el área un plantel de profesionales competentes y motivados,
estableciendo procedimientos y normas internas que permitan ejecutar eficientemente las tareas
establecidas y alcanzar los objetivos planteado.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
 Dirigir, coordinar y controlar la elaboración de presupuesto, cronogramas de trabajos,
cumplimientos de TDR y procesos de desarrollo. Así como implementar lineamientos de
estrategias y planeamiento.
 Responsable de difundir al personal sobre los alcances y estándares descritos en este
procedimiento para asegurar el coherente desarrollo de los ensayos.
 Asignar personal especializado para el manejo, capacitación y desarrollo adecuado de los equipos.
 Responsable de verificar el seguimiento continuo de los procedimientos descritos en este
apartado.
 Promover, coordinar y supervisar los programas de cooperación técnica con el fin de ejecutar
oportunamente los estudios y proyectos en el planeamiento físico de la Empresa.

6.3. Asistente de Gerencia de Área

 Organizar, recepcionar, clasificar, registrar, distribuir y archivar la documentación de la Gerencia


Especifica.
 Prever las necesidades de aspectos logísticos del área de Operaciones e Ingeniería.
 Mantener permanentemente actualizado, debidamente clasificado y ordenado, el archivo
permanente de los seguros SCTR, Exámenes Médicos, Seguros Complementarios, CVs del
personal que incorpora el área y de la Gerencia Especifica.
 Realizar funciones y atribuciones propias de su competencia que le sean asignadas por su Jefe
inmediato.
 Ducto de comunicación telefónica, email y otros entre el personal, clientes, visitas para
proporcionar información y/o concertar reuniones con su Jefe y el personal de la Gerencia de
Operaciones e Ingeniería.

6.4. Residente de Campo y/o Jefe de Campo


 Comunicación directa en campo con el cliente, supervisores y residentes de obra sobre los
lineamientos a seguir para el control de ejecución de los proyectos encargados.
 Revisar la información recibida con que se cuenta y otorgar conformidad a las actividades
programas con el cliente.
 Cumplir e inspeccionar permanentemente el cumplimiento de los procedimientos de
seguridad establecidos para el desarrollo del ensayo.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
 Responsable de generar los informes técnicos de avance o posible problema durante el
levantamiento de campo.
 Responsable del bienestar del personal antes, durante y después del levantamiento de campo.
 Verificar los equipos, es decir del buen funcionamiento para la realización del levantamiento.
 Inducción del personal de geofísica y geológica de los riesgos asociados y mitigaciones de los
mismos.
 Durante la Adquisición de datos se debe de encargar de la buena adquisición y el correcto control
de calidad.

6.5. Geofísico/Geólogo de Campo

 Todo trabajador que se desempeñe respetando los procedimientos del levantamiento geofísico.
 Antes del inicio de cada actividad, debe verificar e identificar el área de trabajo y analizar los
posibles riesgos y como mitigarlos para el adecuado trabajo a ejecutarse.
 Deben ser consciente del correcto uso de equipos de trabajo y EPP; asimismo capacitar al
personal nuevo de los procesos de trabajo.
 Análisis Geológico local e Instalacion y Levantamiento del equipo de georadar en campo.
 Participación activa de entrenamiento que se imparta en temas de seguridad.

6.6. Operario y/o Ayudante

 Personal que apoya en el desplazamiento del equipo de georadar durante el proceso de ejecución
diaria.
 Apoyo en el recojo de los equipos y alistado de las misma, al culminar el jornal de trabajo.
 Conocimiento real del procedimiento de utilización y/o manipuleo del equipo de Georadar.

7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Ítem Cantidad Descripción


01 01 Unidad Unidad central
02 01 Unidad Ordenador portátil

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
03 01 Unidad Antena Dual 200 a 600 MHz
04 01 Unidad Odómetro
05 01 Unidad Cable conexión Ordenador Portatil y Unidad de Control
06 01 Unidad Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Unidad Central
07 01 Unidad Cable conexión de la fuente de voltaje (DC-12V) y Ordenador Portatil
08 01 Unidad Batería de 12V.(fuente de energía)

8. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

Descripción Función
Zapatos de Punta de Acero. Protección contra golpes y cortes.
Lentes de Seguridad Día/Noche Protección contra el ingreso de polvos y evitar el daños.
Casco de Seguridad Protección contra los golpes en la cabeza.
Guantes de Cuero Protección de las manos.
Tapones Protección contra los ruidos externos.
Chaleco Reflectivo Uso para la identificación visual inmediata
Mascarilla KN-95 Uso personal
(*) Las cantidades indicadas son por persona.

9. EQUIPOS DE EMERGENCIA

UND Descripción
01 Botiquín de Primeros Auxilios

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
10.DESARROLLO DE ACTIVIDADES

ITEM ACTIVIDAD MEDIDAS DE CONTROL ENTREGABLES


a. Inicialmente se procede a inventariar las tareas sobre el formato - Obtenida la información adquirida
ATS (Análisis de Trabajo Seguro), donde es necesario de la del levantamiento geofísico,
participación de los responsables del levantamiento. primeramente, se realiza en la
b. Definida todas las tareas, se procede ante los supervisores y el inspección de datos.
cliente a la aprobación del ATS con el objeto de dar inicio el - Después, se tiene que plasmar las
levantamiento en campo. ubicaciones de cada línea en un
c. Aprobada el ATS, se verifica las condiciones de campo, plano topográfico para plasmar la
ubicación de líneas planteadas y en caso fuese necesario se dirección de cada línea usando el
replantee la ubicación de dichas secciones, pero sin cambiar el programa AutoCAD.
10.1.
objetivo planteado. - - Definida en el plano las líneas, se
d. En caso se presentará maleza y/o vegetación, se debe de limpiar tiene que obtener de este plano, las
la zona de trabajo de acuerdo a los permisos obtenidos por el secciones topográficas con el objeto
cliente. de realizar durante el procesamiento
e. Seguidamente, antes de la Instalación de los equipos se reúne al la corrección topográfica.
personal y se genera la charla de 5 minutos, donde se reconfirma - Los ítems descritos desde a hasta la
las tareas planteadas, la seguridad que debe optarse y re-verificar c, son esenciales para el real inicio
el uso del equipo de protección del procesamiento de datos,
personal. y se empieza abriendo los datos

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
f. Posteriormente, se inicia al proceso de tareas específicas, obtenidos a través del software
iniciando la ubicación de la primera línea. Reflex, donde aquí se define para la
g. Ubicada la línea, se procede a armar el equipo de georadar, donde data de Georadar la velocidad del
se acopla la unidad central sobre la antena de Georadar. medio, la frecuencia de la antena y la
h. Después, se identifica en la unidad central la ubicación de los longitud de la línea.
diferentes conectores (cable Ethernet y cable de conexión hacia la - Luego se aplica los respectivos
fuente de energía). filtros a través del software hasta
i. También se identifica en el ordenador portátil la ubicación de los obtener una imagen de interés.
diferentes conectores (cable Ethernet y cable de conexión hacia la - Al culminar este proceso se inicia a
fuente de energía). la elaboración del informe, donde se
j. En la fuente de energía se ubica los conectores (cable de menciona: Alcances, Objetivos,
conexión de hacia la unidad central y operador portátil). Principio del Método,
k. Se inicia con la conexión del cable de la fuente de energía hacia Procedimientos de Campo,
la unidad central y al ordenador portátil, Discusión de Resultados,
l. Luego se realiza la conexión del cable de Ethernet entre el Conclusiones, Recomendaciones,
operador portátil y la unidad central. Galería de Fotos y Anexos (Plano de
m. Durante esta tarea se tiene que verificar que las conexiones estén Ubicación, Perfiles de interpretación,
bien hechas, también se debe verificar que el equipo de Georadar Tablas Teóricas y Certificado de
debe hacer un buen contactó con el suelo. Calidad del Equipo).
- Finalmente se imprime dos juegos
del informe final y se fedetea todas

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
n. Asegurada las conexiones, se prosigue a encender el operador las páginas con los responsables del
portátil a través de un botón de encendido, luego se enciende el trabajo, donde uno de los informes se
botón de la unidad central. entrega el informe al cliente y el otro
o. Luego se verifica la configuración del equipo de Georadar queda como cargo. También se
(velocidad del medio, intervalo de tiempo, distancia). entrega toda la información en cinta
p. Teniendo la seguridad de que todo está bien instalado y magnética.
conectado, se inicia la adquisición de datos con el equipo de - Asimismo, para resguardar la
Georadar. Desplazando el equipo de forma continua y cuidadosa información se graba en un CD y en
a través de la línea, lugar de estudio. un Disco Externo.
q. Al culminar todo el estudio sobre la línea en que se está
trabajando, el operador les indica de forma verbal el recojo del
equipo de Georadar y para este caso es necesario el apagado del
equipo, desconexión y recojo de los cables de la fuente de
energía, operador portátil y la unidad central y estos son
colocados en sus respectivas maletas.
r. Finalmente, se visualiza el área de trabajo con el objeto de
verificar si algún accesorio se está quedando. En caso de ser
negativo, se informa al supervisor de la desmovilización de esa
sección y a la vez la movilización a otro lugar y se
repite los pasos de los ítems g al p.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
s. Al Finalizar el levantamiento geofísico, el personal informa al
cliente y realizar los procesos de desmovilización desde punto de
trabajo hacia la casa matriz (Oficina Lima).
t. Para esta tarea es necesario hacer un chequeo a la camioneta si se
retornaría a través de esa movilidad; caso contrario se tendría que
realizar las gestiones necesarias para la separación de cupo y la
inspección de salida de los equipos.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
11.CONSIDERACIONES GENERALES

Con la necesidad de tener mayor claridad en los procedimientos de los métodos de Georadar, se debe
tener en consideración lo siguiente:

11.1. Señalización

 El personal involucrado, supervisor y sus colaboradores deberán contar siempre con su chaleco de
cintas reflectivas, y fácilmente identificados.
 En cada sección o línea de levantamiento geofísico, es necesario la utilización de conos y letreros
para indicar el tipo de trabajo y que pueda ser visible para cualquier usuario y con mayor
insistencia en zonas donde se presenten un tránsito fluido.

11.2. Aspectos Adicionales con la Movilidad

 EL conductor y el supervisor realizarán de forma diaria una inspección de pre uso al vehículo de
transporte de personal con el fin de identificar cualquier daño que pueda poner en riesgo a las
personas ocupantes del mismo y prevenir cualquier derrame que pueda dañar el medio ambiente.
 La recarga de combustibles se realizará en áreas designadas por el cliente y por lo general son en
zonas alejadas a sitios de evidente sensibilidad ecológica (quebradas con escurrimiento o zonas
con presencia de especies vegetales) y con el uso de bandejas contra derrame. En caso de un
eventual derrame, el material deberá ser contenido en la bandeja, y ser cuidadosamente
reincorporado al contendedor. Por ningún motivo se permitirá su depósito en terreno natural.
 En caso de derrame accidental de combustibles o aceites sobre el terreno, se deberá retirar de
inmediato con palas a una profundidad de al menos 15 cm, de tal forma de asegurar el recojo de
todo el material derramado para luego colocarlo en bolsas plásticas de color negro y realizar su
disposición final en contenedores o sitios autorizados por el Cliente. Luego se debe informar el
suceso de forma inmediata al administrador de contratos del Cliente, según protocolo ambiental
de visitas a terreno.
 Tener la debida consideración y respeto por los intereses, culturas, historia, valores y costumbres
locales. El único interlocutor válido para comunicarse con las comunidades es el representante del
Cliente.

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
 Durante el transporte de operarios y equipos a las zonas de trabajo se deberá transitar a
velocidades prudentes (respetando la reglamentación y señales de tránsito). Se tendrá especial
precaución en zonas pobladas o con presencia de personas y/o animales.
 Durante el desarrollo de estos trabajos el personal portará obligatoriamente el equipo de
protección personal necesario.
 Durante el traslado de materiales tomar la postura correcta y no excederse en el peso
reglamentario por persona de 25 kg.
 Todo trabajo será coordinado con el supervisor inmediato.
 Mientras se estén ejecutando las operaciones, el personal involucrado en las actividades tendrá
comunicación permanente entre sí, mediante radios portátiles o celulares.
 El jefe responsable del equipo tendrá a su cargo el detector de tormentas eléctricas, quien dará
aviso, cuando se encuentra en alerta naranja, y nadie por ningún motivo luego de la alerta podrá
estar en campo abierto, su omisión es condición de empleo.
 En caso de tormentas eléctricas el personal tendrá como refugio las unidades móviles, en la cual
permanecerá con lunas cerradas, hasta que disipe la tormenta y podrá reanudar sus actividades
con la autorización del supervisor responsable.

12.REGISTROS

Este aspecto, se entiende como evidencias iniciales, durante y finales del levantamiento del trabajo de campo:
- Plano de Ubicación de las líneas de Georadar.
- Libretas de campo, donde se plasma de forma manual sobre que terreno se está trabajando, que
estructuras se encuentra en el entorno y que dificultades se presentaron.
- El Radagrama es el resultado de la aplicación del Georadar que se ha realizado durante el
levantamiento.

13.RIESGOS ASOCIADOS PARA ESTE PROCESO

IPERC

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica
14.ANEXO

Vista Panorámica del Equipo GEORADAR

Prohibida su reproducción sin autorización del Responsable de SSOMA. “Cualquier copia impresa es no controlada, salvo que esta sea
distribuida por el Responsable de SSOMA y sea rotulada como copia controlada”. Consulte la versión electrónica

También podría gustarte