Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Título
Autor/es
Marta Gesinska
Director/es
Facultad
Departamento
Derecho
Curso Académico
El consentimiento informado como garantía del principio de la autonomía del
paciente: estudio comparativo de los ordenamientos jurídicos español y
polaco, tesis doctoral de Marta Gesinska, dirigida por José Manuel Ventura Ventura
(publicada por la Universidad de La Rioja), se difunde bajo una Licencia Creative
Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.
Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los
titulares del copyright.
© El autor
© Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2021
publicaciones.unirioja.es
E-mail: publicaciones@unirioja.es
UNIVERSIDAD DE LA RIOJA
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y SOCIALES
DEPARTAMENTO DE DERECHO
TESIS DOCTORAL
Dirigida por
JOSÉ MANUEL VENTURA VENTURA
LOGROÑO, 2020
TO MY FAMILY
for making me believe it was possible
TO MY HUSBAND
for making it possible and always being there for me
TO MY PHD SUPERVISOR
for guiding me all the way
ÍNDICE ...................................................................................................... 5
ABREVIATURAS................................................................................... 11
INTRODUCCIÓN ................................................................................... 17
METODOLOGÍA .................................................................................... 19
PRIMERA PARTE: EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO
LA BASE LEGAL DE LA INTERVENCIÓN MÉDICA....................... 27
CAPÍTULO I. CUESTIONES PRELIMINARES.............................. 29
1. Origen de la figura ........................................................................ 29
2. El consentimiento informado en el Derecho internacional ........... 36
3. La regulación en el Derecho polaco ............................................. 44
4. La regulación en el Derecho español ............................................ 53
5. Recapitulación .............................................................................. 59
CAPÍTULO II. LA NATURALEZA JURÍDICA DEL
CONSENTIMIENTO INFORMADO ..................................................... 63
1. Planteamiento................................................................................ 63
2. La naturaleza jurídica del consentimiento informado en Polonia. 66
2.1 El consentimiento informado como mecanismo de protección
de los derechos de la personalidad ................................................... 66
2.2 El consentimiento informado como acto de voluntad ........... 71
3. La naturaleza jurídica del consentimiento informado en España . 80
3.1 El consentimiento informado y su relación con los derechos
fundamentales ................................................................................... 80
3.2 El consentimiento informado y el derecho fundamental a la
integridad física y moral ................................................................... 88
3.3 El consentimiento informado como elemento constituyente
del contrato entre el paciente y el profesional de la salud ................ 93
5
4. El consentimiento informado como parte de la lex artis:
consideración doctrinal común ............................................................ 97
5. Conclusiones ................................................................................ 99
CAPÍTULO III. EL ASPECTO SUBJETIVO DEL
CONSENTIMIENTO INFORMADO ................................................... 103
1. Planteamiento ............................................................................. 103
2. El estándar internacional ............................................................ 103
2.1 El Convenio de Oviedo ....................................................... 103
2.2 Otros tratados internacionales ............................................. 110
3. ¿Quién presta el consentimiento en Polonia? ............................. 118
3.1 El consentimiento del paciente ........................................... 118
3.2 El consentimiento por sustitución y el consentimiento
acumulativo .................................................................................... 128
3.3 El documento de voluntades anticipadas ............................ 156
4. ¿Quién presta el consentimiento en España? ............................. 163
4.1 El consentimiento informado de los pacientes mayores de
edad y los pacientes incapacitados según la normativa estatal ...... 163
4.2 El consentimiento informado de los menores de edad según la
normativa estatal ............................................................................ 177
4.3 Las particularidades existentes en el Derecho de las diferentes
CCAA en relación con la capacidad de consentir .......................... 200
4.4 El documento de voluntades anticipadas ............................ 203
5. Conclusiones .............................................................................. 225
CAPÍTULO IV. LA INFORMACIÓN ................................................ 231
1. Planteamiento ............................................................................. 231
2. Los sujetos responsables de proporcionar la información y los
titulares del derecho a obtenerla ........................................................ 234
2.1 La regulación en el Derecho polaco .................................... 234
2.2 La regulación en el Derecho español .................................. 239
6
3. La transmisión y el contenido de la información ........................ 242
3.1 En Polonia ........................................................................... 242
3.2 En España ............................................................................ 259
4. El derecho a la “no información” ............................................... 274
5. El privilegio terapéutico.............................................................. 280
5.1 El privilegio terapéutico en los ordenamientos jurídicos
polaco y español ............................................................................. 280
5.2 Aspectos prácticos: referencia a las enfermedades graves y los
enfermos terminales........................................................................ 287
6. La dimensión social y los problemas prácticos de la información ...
.................................................................................................... 295
7. Conclusiones ............................................................................... 302
CAPÍTULO V. LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO
INFORMADO .................................................................................. 307
1. Planteamiento.............................................................................. 307
2. La forma del consentimiento informado en Polonia ................... 307
2.1 La regla general ................................................................... 307
2.2 El consentimiento escrito .................................................... 314
2.3 La prueba del consentimiento informado ............................ 317
3. La forma del consentimiento informado en España ................... 322
3.1 La regulación estatal ............................................................ 322
3.2 La prueba del consentimiento .............................................. 324
3.3 Las regulaciones autonómicas ............................................. 329
4. Una aproximación a la práctica médica ...................................... 331
5. La forma de la revocación del consentimiento ........................... 336
6. Conclusiones ............................................................................... 339
SEGUNDA PARTE: LÍMITES POSITIVOS AL CONSENTIMIENTO
INFORMADO ....................................................................................... 341
7
CAPÍTULO I. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS
LÍMITES A LA AUTONOMÍA DEL PACIENTE ............................... 343
1. El contexto bioético .................................................................... 343
2. El contexto legal ......................................................................... 347
3. Delimitación de la cuestión ........................................................ 352
CAPÍTULO II. EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA
AUTONOMÍA DEL PACIENTE .......................................................... 357
1. La justificación de la excepción ................................................. 357
2. El enfoque legal .......................................................................... 360
2.1 La regulación en el Derecho polaco .................................... 360
2.2 La regulación en el Derecho español .................................. 363
3. El derecho al consentimiento informado como un derecho a
rechazar el tratamiento: los supuestos especiales de aplicación ........ 365
3.1 Planteamiento ...................................................................... 365
3.2 Los Testigos de Jehová ....................................................... 367
3.3 Otros supuestos de rechazo pro futuro de una intervención
indicada médicamente y necesaria ................................................. 380
4. La modificación de una intervención previamente consentida .. 387
4.1 Planteamiento ...................................................................... 387
4.2 En Polonia ........................................................................... 387
4.3 En España............................................................................ 393
5. Conclusiones .............................................................................. 395
CAPÍTULO III. EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ................... 399
1. Justificación de la excepción y planteamiento de la cuestión .... 399
2. La protección de la salud de la población .................................. 399
2.1 El contexto internacional .................................................... 399
2.2 La protección de la salud de la población en el ámbito
nacional .......................................................................................... 404
8
3. La protección del paciente .......................................................... 421
3.1 Los enfermos psiquiátricos .................................................. 421
3.2 Situación de sujeción especial: los internos en los
establecimientos penitenciarios ...................................................... 433
4. El interés de la administración de justicia .................................. 446
5. La protección de terceros ............................................................ 456
6. Conclusiones ............................................................................... 456
TERCERA PARTE: LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR FALTA
DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO .......................................... 461
CAPÍTULO I. LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA
OBSERVACIÓN DE LA LEX ARTIS EN EL EJERCICIO DE LA
PROFESIÓN MÉDICA ......................................................................... 463
1. Planteamiento.............................................................................. 463
2. Las normas de deontología médica y el Derecho polaco............ 465
3. Las normas de deontología médica y el Derecho español .......... 471
4. El consentimiento informado como parte de la lex artis en la
jurisprudencia española ...................................................................... 475
CAPÍTULO II. LA RESPONSABILIDAD CIVIL ........................... 481
1. Planteamiento.............................................................................. 481
2. El Derecho polaco ....................................................................... 483
2.1 La omisión del consentimiento informado en el contexto de
los requisitos esenciales de la responsabilidad civil ....................... 483
2.2 Los fundamentos de la reclamación .................................... 484
2.3 La responsabilidad por omisión del consentimiento informado
como un supuesto de responsabilidad por infracción de los derechos
del paciente: art. 4 PPU .................................................................. 486
3. El Derecho español ..................................................................... 495
3.1 La omisión del consentimiento informado en el contexto de
los requisitos esenciales de la responsabilidad civil ....................... 495
9
3.2 La responsabilidad contractual y extracontractual .............. 519
3.3 La responsabilidad patrimonial de la Administración Pública .
............................................................................................. 522
4. Conclusiones .............................................................................. 526
CONCLUSIONES ................................................................................. 529
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................... 537
10
ABREVIATURAS ▪
ABREVIATURAS
INTERNACIONALES
POLONIA
11
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
12
ABREVIATURAS ▪
TC Tribunal Constitucional
TS Tribunal Supremo
13
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
ESPAÑA
CA Comunidad Autónoma
CCAA Comunidades Autónomas
CE Constitución Española
CDM Código de Ética y Deontología Médica
Cp Código penal
LAP Ley 41/2002, de 14 de noviembre, básica reguladora de
la autonomía del paciente y de derechos y obligaciones
en materia de información y documentación clínica
(BOE núm. 274, de 15/11/2002)
LEC Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil (BOE
núm. 7, de 08/01/2000)
LECr Real Decreto de 14 de septiembre de 1882 por el que se
aprueba la Ley de Enjuiciamiento Criminal (BOE núm.
260, de 17/09/1882)
LGS Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad (BOE
núm. 102, de 29/04/1986)
14
ABREVIATURAS ▪
LO Ley Orgánica
LOGP Ley Orgánica 1/1979, de 26 de septiembre, General
Penitenciaria (BOE núm. 239, de 05/10/1979)
LPJM Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección
Jurídica del Menor (BOE núm. 15, de 17/01/1996)
LRJSP Ley 40/2015, de 1 de octubre, de Régimen Jurídico del
Sector Público (BOE núm. 236, de 02/10/2015)
LSR Ley 2/2002, de 17 de abril, de Salud de La Rioja (BOR
núm. 49, de 24/04/2002, BOE núm. 106, de 03/05/2002)
RAP Revista de Administración Pública
RD Real Decreto
RDP Revista de Derecho Privado
TS Tribunal Supremo
15
INTRODUCCIÓN ▪
INTRODUCCIÓN
17
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
18
METODOLOGÍA ▪
METODOLOGÍA
1
ETS No.164 (Convention for the protection of Human Rights and Dignity of the Human
Being with regard to the Application of Biology and Medicine: Convention on Human
Rights and Biomedicine), 1997.
19
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
20
METODOLOGÍA ▪
21
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
22
METODOLOGÍA ▪
23
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
24
METODOLOGÍA ▪
25
PRIMERA PARTE:
EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO
LA BASE LEGAL DE LA INTERVENCIÓN
MÉDICA
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
1. Origen de la figura
2
Aunque se indica que la primera sentencia referida a una actuación sin el consentimiento
del paciente es una sentencia dictada en Gran Bretaña: caso Slater v. Baker & Stapleton
del año 1767. En este caso la falta del consentimiento fue considerada como un elemento
constituyente de la negligencia médica, según apunta SIMÓN LORDA, P., El
consentimiento informado: historia, teoría, práctica, Triacastela, Madrid, 2000, pág. 50.
3
STS de Minnesota Mohr v. Williams, 95 Minn. 261, 104 N.W. 12 (1905).
29
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
4
STS de Illinois Pratt v. Davis, 118 Ill. App. 162, 79 N.E. 562 (1905).
5
STS de Oklahoma Rolater v. Strain, 1913 OK 634, 137 P. 96, 39 Okla.572 (1913).
6
ŚLIWKA, M., Prawa pacjenta w prawie polskim na tle prawnoporównawczym,
Towarzystwo Naukowe Organizacji i Kierownictwa „Dom Organizatora”, Toruń, 2010,
pág. 143.
30
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
7
La excepción persistió en la jurisprudencia americana como Schloendorff rule hasta el
caso Big v. Thunig (1957).
8
New York Court of Appeals, Schloendorff v. Society of New York Hospitals, 211 N.Y.
125, 105 N.E. 92 (1914).
9
Por battery se entiende un acto intencional, mientras que negligence consiste en un
comportamiento negligente, un descuido, en el desempeño de las obligaciones
profesionales del médico.
31
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
10
Véase, por ejemplo, WANDLER, M., History of the Informed Consent Requirement in
United States Federal Policy, http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:8852197
(consultado: 15.11.2020), págs. 8-10.
11
DROZDOWSKA, U., Cywilnoprawna ochrona praw pacjenta, C. H. Beck, Warszawa,
2007, pág. 20.
12
CURBELO PÉREZ, D., Principio de autonomía, menores y práctica clínica, tesis
doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2013, pág. 46.
32
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
Por otro lado, para el desarrollo de los derechos del paciente fue de
una gran importancia el rápido progreso de las ciencias médicas. Como
señala DROZDOWSKA, en los años 60 la humanidad empezó a darse
cuenta de que, en la carrera por los avances científicos y tecnológicos, se
estaba perdiendo de vista al paciente13. Esta autora refiere como uno de los
momentos clave en el debate filosófico, ético y jurídico sobre los derechos
del paciente la realización del primer trasplante de corazón en el año 1967,
que se llevó a cabo en el Hospital Groote Schuur, en la Ciudad del Cabo.
13
DROZDOWSKA, U., Cywilnoprawna ochrona…, cit., pág. 23.
14
El Convenio entró en vigor en el año 1953, siendo ratificado por 10 países europeos;
sin embargo, fue firmado por España en el año 1977 y por Polonia en el año 1991,
entrando en vigor en los años 1979 y 1993 respectivamente.
33
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
15
BUJNY, J., Prawa Pacjenta. Między Autonomią a Paternalizmem, C.H. Beck,
Warszawa, 2007, pág. 53.
16
Por ejemplo, la Resolución 613 sobre los derechos de los enfermos y los moribundos
(1976), la Recomendación 779 sobre los derechos de los enfermos y los moribundos
(1976) o la Recomendación 818 sobre la Situación de los Enfermos Mentales (1977).
17
Charter of the Hospital Patient, http://www.hope.be/wp-
content/uploads/2015/11/07_1979_OTHER_Charter-of-the-Hospital-Patient.pdf
(consultado: 15.11.2020).
34
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
18
Por ejemplo, la Resolución (78) 29, sobre la armonización de las legislaciones de los
Estados Miembros sobre extracción, injerto y trasplante de sustancias de origen humano
(1978), la Recomendación (90) 13, sobre exploración genética prenatal, diagnóstico
genético prenatal y orientación asociada (1990), la Recomendación (90) 3, sobre
investigación médica con seres humanos (1990) o la Recomendación (92) 3, sobre tests y
exploraciones genéticas con fines médicos (1992).
19
La temática de los primeros documentos europeos concernientes a los derechos del
paciente es tratada con más detalle, entre otros, por BUJNY, J., Prawa Pacjenta…, cit.,
págs. 52-81; DROZDOWSKA, U., Cywilnoprawna ochrona…, cit., págs. 24-35;
ŚLIWKA, M., Prawa pacjenta…, cit., págs. 39-52.
20
Véase, por ejemplo, BUJNY, J., Prawa Pacjenta…, cit., pág. 66 y ss.
21
Véase NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, Towarzystwo Naukowe Organizacji i
Kierownictwa „Dom Organizatora”, Toruń, 2013, pág. 17 y ss.; ŚLIWKA, M., Prawa
pacjenta…, cit., pág. 39 y ss.; SIMÓN, P., El consentimiento…, cit., pág. 71 y ss.
35
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
22
SIMÓN, P., ibidem, págs. 70-71.
23
Véase ABELLÁN SALORT, J. C., “Autonomía y consentimiento informado en los
documentos bioéticos del Consejo de Europa y otros organismos internacionales” en
ABELLÁN SALORT, J. C. (coord.), La praxis del consentimiento informado en la
relación sanitaria: aspectos biojurídicos, Difusión Jurídica y Temas de Actualidad,
Madrid, 2007, págs. 139-195.
36
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
Oviedo) del año 1997, que en su art. 5 establece que “An intervention in
the health field may only be carried out after the person concerned has
given free and informed consent to it. This person shall beforehand be
given appropriate information as to the purpose and nature of the
intervention as well as on its consequences and risks. The person
concerned may freely withdraw consent at any time”, marcando de este
modo el estándar europeo referente al consentimiento informado. El
Convenio, que une hoy en día a 29 países, fue firmado por Polonia (1999)24
y ratificado por España (1999)25.
24
La falta de la ratificación del Convenio por la República de Polonia se debe a que
actualmente no hay un acuerdo social y científico sobre algunas de las cuestiones
reguladas en él (como por ejemplo la fecundación in vitro). La Fundación Helsinki para
los Derechos Humanos, en nombre del Gobierno polaco, emitió la explicación que
justificaba la ausencia de la ratificación con la existencia del disentimiento entre los
estándares de garantía exigidos por el Convenio y las posibilidades de su cumplimiento
en Polonia debido al estado actual de la legislación polaca. Sin embargo, es preciso señalar
que las regulaciones polacas referentes a la figura del consentimiento informado
generalmente son convergentes con las adoptadas en el Convenio, lo que se verá a lo largo
del presente trabajo.
25
El Convenio entró en vigor en España el día 1 de enero del año 2000.
37
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
26
Art. 4: “Any intervention in the health field, including research, must be carried out in
accordance with relevant professional obligations and standards”.
27
MICHAUD, J., Explanatory Report to the Convention for the protection of Human
Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and
Medicine: Convention on Human Rights and Biomedicine,
https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?docum
entId=09000016800ccde5 (consultado: 15.11.2020). El documento fue elaborado con
base en los debates que tuvieron lugar en el seno del Comité Director para la Bioética del
Consejo de Europa y su Grupo de Trabajo encargado de la elaboración del texto del
Convenio y las consideraciones hechas por las Delegaciones. Su objetivo fue tanto
facilitar la clarificación del objeto y de los fines de la Convención, como ayudar a entender
sus previsiones, si bien en el mismo se indica que no constituye una interpretación
autoritativa de su texto.
28
Sin perjuicio de que el consentimiento informado requerido para las diversas
actuaciones médicas se encuentre regulado en leyes distintas.
38
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
29
GALÁN CORTÉS, J. C., El consentimiento informado del usuario de los servicios
sanitarios, Colex, Madrid, 1997, pág. 41.
39
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
30
En las ciencias de la comunicación el código es un sistema de señales o signos que se
utiliza para la transmisión del mensaje entre el emisor y el receptor (esta aclaración no
forma parte de la cita).
31
ŚWIDERSKA, M., Zgoda Pacjenta na zabieg medyczny, Towarzystwo Naukowe
Organizacji i Kierownictwa „Dom Organizatora”, Toruń, 2007, pág. 19. Traducción
propia del texto original: „swobodnie podjęty i wyrażony według reguł znaczeniowych
dostępnych dla innych uczestników procesu medycznego akt woli pacjenta lub jego
przedstawiciela ustawowego, podjęty na podstawie przystępnie udzielonej, rzetelnej
informacji co do wszelkich stadiów postępowania medycznego”.
32
STS II CR 74/81, de 25 de marzo de 1981, LEX núm. 8312.
33
YEBRA-PIMENTEL VILAR, P.-C., El consentimiento informado: Criterios legales y
jurisprudenciales, Difusión Jurídica y Temas de Actualidad, Madrid, 2012, pág. 31.
40
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
34
MICHAUD, J., Explanatory Report…, cit., pág. 6.
35
Ibidem, pág. 7.
41
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
36
ABELLÁN SALORT, J. C., Autonomía y consentimiento informado…, cit., pág. 194.
37
Entendida como acción y efecto de hacer el bien a los demás.
42
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
38
MICHAUD, J., Explanatory Report…, cit., pág. 23.
39
Charter of Fundamental Rights of European Union, 2012/C 326/02.
43
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
40
Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing
the European Community, 2007/C 306/01.
41
Protocol (No 30) on the application of the Charter of Fundamental Rights of the
European Union to Poland and to the United Kingdom, 12008E/PRO/30.
42
En esta tesis no se analizará la problemática relativa a la aplicabilidad de la Carta de
Niza en los países signatarios del Protocolo No 30 porque las previsiones señaladas [art.
3, Carta de Niza] solo se mencionan a fin de completar la visión del consentimiento
informado en el Derecho internacional.
44
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
43
SIEWIERA, J./DEMBOWSKA, I., Zgoda pacjenta na zabieg medyczny – podstawowe
zagadnienia w pierwszej pomocy i medycynie ratunkowej,
http://www.lexmedis.pl/?p=263 (consultado: 15.11.2020). Traducción propia del texto
del art. 11 citado del texto original: „Lekarz z wszelką słusznością żądać może od chorych
spełnienia wszystkiego, co dla zdrowia tych ostatnich, wedle jego przekonania jest
pożyteczne”.
44
En este caso, se hace referencia a la II República Polaca existente en los años 1918-
1945.
45
La unificación resultó necesaria, ya que las normas vigentes en los distintos territorios
polacos (después del periodo de la inexistencia del Estado polaco como tal tras particiones
de Polonia) procedían de los ordenamientos jurídicos diferentes (alemán, austriaco,
húngaro, francés, ruso y ruso adoptado con relevantes diferencias en el territorio del
anterior Reino de Polonia creado en el Congreso de Viena), lo que impedía la integración
de la sociedad y la unificación económica del país. Para llevar a cabo la unificación y la
posterior codificación del Derecho polaco (excluyendo el Derecho administrativo, el
Derecho de trabajo y el Derecho tributario) se creó un organismo independiente, la
Comisión Codificadora. El proceso de la unificación tuvo lugar principalmente en los
años 1919-1939, aunque es de notar que la unificación del Derecho civil terminó en el
año 1946, ya después de la guerra.
45
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
46
En este momento (1926-1935) los proyectos normativos preparados por la Comisión
Codificadora entraban en vigor como los Reglamentos del Presidente y no como las leyes
con el objetivo de evitar las intervenciones del parlamento de carácter político que podrían
afectar al texto de las regulaciones. Para ver mejor el contexto, se puede añadir que, al
principio del periodo de la unificación del Derecho (hasta el Golpe de Estado de mayo
1926) los proyectos normativos preparados por la Comisión Codificadora entraban en
vigor después de ser adoptados por el parlamento y, con posterioridad a la proclamación
de la Constitución de Abril del año 1935, como los Decretos del Presidente.
47
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 22 marca 1928 r. o zakładach
leczniczych, Dz.U.1928.38.382, actualmente derogado.
48
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie świadczenia zdrowotnego. Ujęcie
wewnątrzsystemowe, C. H. Beck, Warszawa, 2013, págs. 32-35.
46
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
49
Rozporządzenie Prezydenta Rzeczypospolitej z dnia 25 września 1932 r. o wykonywaniu
praktyki lekarskiej, Dz.U.1932.81.712, actualmente derogado. La regulación venía a
sustituir la Ley de 2 de diciembre de 1921 en la materia del ejercicio de la profesión del
médico en el Estado polaco (Ustawa z dnia 2 grudnia 1921 r. w przedmiocie wykonywania
praktyki lekarskiej w Państwie Polskiem, Dz.U.1921.105.762) en la que no se trataba el
tema del consentimiento informado.
47
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
50
Rozporządzenie Ministra Opieki Społecznej z dnia 30 stycznia 1934 r. wydane w
porozumieniu z Ministrem Spraw Wojskowych o wykonywaniu praktyki lekarskiej,
Dz.U.1934.11.96, no vigente.
51
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 40.
52
STS II C 3048/33, de 8 de mayo de 1934, OSN(C) 1935/5/184.
48
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
53
Dekret z dnia 29 sierpnia 1945 r. Prawo osobowe, Dz.U.40.223.
54
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., págs. 18-21.
55
Aunque el Estado polaco funcionaba como sujeto de Derecho internacional bajo el
nombre República Popular de Polonia en los años 1952-1989, en los años 1944-1952 se
trataba del mismo organismo estatal. En el presente trabajo se utiliza el nombre República
Popular de Polonia para designar al régimen estatal existente en Polonia durante todo este
periodo con el objetivo de subrayar la continuidad del sistema y evitar confusiones. En
los años 1944-1952 se utilizaba el nombre República de Polonia.
56
Ustawa z dnia 28 października 1950 r. o zawodzie lekarza, Dz.U.1950.50.458,
actualmente derogada.
57
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 80 y ss.
49
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
58
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór. Gwarancje i granice pacjenta do
samodecydowania, Instytut Problemów Ochrony Zdrowia Sp. z o.o, Warszawa, 2015,
pág. 77.
50
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
59
Idem.
60
BRONIEWICZ, B., Znaczenie zgody pacjenta dla kwestii legalności czynności
leczniczych,
http://prawaczlowieka.edu.pl/index.php?dok=cd0613ba91fbab0c5af2827e308e487e267
d28a0-d3, (consultado: 15.11.2020)
61
Idem; JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 113.
62
Ustawa z dnia 30 sierpnia 1991 r. o zakładach opieki zdrowotnej (Ley sobre los centros
de atención médica), Dz.U.1991.91.408, actualmente derogada.
51
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
paciente no se vio regulada con más detalle antes del año 1996.
Posteriormente, basándose en la Constitución y las leyes mencionadas, en
el año 1998, se elaboró la Carta de los Derechos del Paciente que, bajo la
responsabilidad de las instituciones que prestan servicios de salud, debe
permanecer accesible para todo el público63. La comunicación mencionada
consistía en enumerar los derechos de los pacientes que se inducían de las
previsiones de la Constitución de la República Polaca (Konst.)64, la ya
indicada Ley sobre los centros de atención médica, la Ley del 15 de
diciembre 1996 sobre las profesiones del médico y el médico dentista
(UZLL)65, la Ley sobre la profesión de la enfermera y la comadrona66 y la
Ley del 19 de agosto 1994 sobre la protección de la salud mental
(LPSM)67. Fue un paso adelante en la popularización de los derechos del
paciente.
63
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 19.
64
Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej, Dz.U.1997.78.483.
65
Ustawa z dnia 5 grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty,
Dz.U.1997.28.152.
66
Ustawa z dnia 5 lipca 1996 r. o zawodach pielęgniarki i położnej, Dz.U.2009.151.1217
(texto refundido), actualmente derogada.
67
Ustawa z dnia 19 sierpnia 1994 r. o ochronie zdrowia psychicznego,
Dz.U.1994.111.535.
68
Ustawa z dnia 6 listopada 2008 r. o prawach pacjenta i Rzeczniku Praw Pacjenta,
Dz.U.2009.52.417.
52
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
69
Ustawa z dnia 22 sierpnia 1997 r. o publicznej służbie krwi, Dz.U.1997.106.681.
70
Ustawa z dnia 1 lipca 2005 r. o pobieraniu, przechowywaniu i przeszczepianiu
komórek, tkanek i narządów, Dz.U.2005.169.1411.
71
Ustawa z dnia 27 lipca 2001 r. o diagnostyce laboratoryjnej, Dz.U.2001.100.1083.
72
SIMÓN, P., El consentimiento…, cit., págs. 89-92.
73
Ibidem, pág. 91.
53
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
Así, como los dos cambios más importantes que hicieron posible el
desarrollo del concepto del derecho a la autonomía y el consentimiento
informado, tal y como lo conocemos hoy en día, se citan la aprobación de
la Constitución Española en el año 1978 y la transformación del sistema
sanitario, que se convirtió en la exteriorización del derecho constitucional
a la atención sanitaria y que trajo consigo la nueva perspectiva de ver las
prestaciones médicas como servicios prestados a los pacientes74. En esta
tesitura, tanto en la doctrina como en la jurisprudencia, empezó a formarse
gradualmente el concepto del consentimiento informado.
74
Ibidem, pág. 92.
75
DÍAZ MARTÍNEZ, F., “Contexto institucional y metodología del estudio”, en
GONZÁLEZ BARÓN, M./DÍAZ MARTÍNEZ, F./ORDÓÑEZ GALLEGO, A., La
relación médico – paciente en oncología, Ars Medica, Barcelona, 2001, pág. 48.
54
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
76
RODRÍGUEZ LÓPEZ, P., La Autonomía del Paciente. Información, Consentimiento y
Documentación Clínica, Dilex, Madrid, 2004, pág. 68.
55
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
77
LÓPEZ-CHAPA, S., Autonomía del paciente y libertad terapéutica, Bosch, Barcelona,
2007, págs. 43-44.
78
El Real Decreto fue anulado por la STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) del 5
de mayo de 1987, dictada en los recursos núm. 407/946 y 407/949, referidos a las normas
provisionales de gobierno y administración de los hospitales y garantías de sus usuarios.
56
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
79
AGÓN LÓPEZ, J. G, Consentimiento informado y responsabilidad médica, Wolters
Kluwer, Madrid, 2017, pág. 113.
57
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
58
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
5. Recapitulación
80
GONZÁLEZ SALINAS, P., “El alcance del carácter básico de la Ley Reguladora de la
Autonomía del Paciente y su influencia en las leyes autonómicas sobre la misma materia”,
en GONZÁLEZ SALINAS, P./LIZARRAGA BONELLI, E. (coord.), Autonomía del
Paciente, Información e Historia Clínica (Estudios sobre la Ley 41/2002, de 14 de
noviembre), Civitas, Madrid, 2004, págs. 28-29.
81
Ibidem, pág. 28.
59
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO I
60
CUESTIONES PRELIMINARES ▪
61
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
1. Planteamiento
82
Como ya se ha indicado (pág. 43), el art. 3 de dicho texto legal se destina a la protección
del derecho a la integridad de la persona, reconociendo como parte suya la obligación de
recabar el consentimiento informado.
83
Véase, por ejemplo, el caso Pretty v. United Kingdom, 29 de abril de 2002, núm. de
recurso 2346/02, §63.
63
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
84
Véase el caso X and Y v. The Netherlands, 26 de marzo de 1985, núm. de recurso
8978/80, §22.
85
Se exceptúan la obtención del derecho de asilo o del estatus de refugiado por los
extranjeros [art. 79.2, Konst.].
64
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Por otro lado, para poder determinar los efectos jurídicos que
produce la expresión por parte del paciente del consentimiento informado
para una intervención médica, resulta indispensable analizar su posible
clasificación dentro del grupo de los hechos jurídicos. Como se verá más
adelante, este es el tema central de las investigaciones polacas que
conciernen a la naturaleza jurídica del consentimiento informado. Señalar
el tipo de hecho jurídico al que pertenece el consentimiento informado
permite la determinación de las características de la relación jurídica
formada por su expresión. Así, por ejemplo, constatar que el
consentimiento informado constituye una declaración de voluntad o un
negocio jurídico, conllevaría la aplicación directa de todas las previsiones
del KC correspondientes a esta figura jurídica86. Por su parte, determinar
que el consentimiento informado no es una declaración de voluntad sensu
stricto87 no aclararía las dudas acerca de la posibilidad y, en su caso, el
modo de aplicación “adecuada” de las normas mencionadas. Y es que las
previsiones que regulan la declaración de voluntad sensu stricto se aplican
adecuadamente a otro tipo de declaraciones [art. 651 KC].
86
Tanto el negocio jurídico, como la declaración de voluntad, se encuentran reguladas en
la parte general de este cuerpo legal.
87
Se utiliza la expresión “declaración de voluntad sensu stricto”, ya que es la utilizada
comúnmente en la doctrina polaca precisamente para designar a la declaración de
voluntad regulada por el KC y distinguirla de una declaración de voluntad a la que no se
aplicarían todas las previsiones contenidas en este texto legal.
65
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
66
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
88
Véase, por ejemplo, KUBIAK, R., Prawo medyczne, C. H. Beck, Warszawa, 2014, pág.
257; SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na zabieg medyczny”, en SAFJAN, M./BOSEK, L.
(red.), System Prawa Medycznego. Tom I. Instytucje prawa medycznego, C. H. Beck,
Warszawa, 2018, pág. 392; FIUTAK, A., Prawo w medycynie, C. H. Beck, Warszawa,
2013, pág. 65.
67
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
89
STC SK 48/05, de 9 de julio de 2009, OTK-A 2009/7/108. Traducción propia del texto:
“w sferze życia osobistego jednostki mieści się również prawo do decydowania o ochronie
własnego życia i zdrowia”.
90
STC del día 3 de diciembre de 2010, K 16/10, OTK-A 2011/8/80.
91
Véase, por todos, CISZEWSKI, J., Prawa pacjenta w aspekcie odpowiedzialności
lekarza za niektóre szkody medyczne, ARCHE, Gdańsk, 2002, pág. 30; IGNACZEWSKI,
J., Zgoda pacjenta na leczenie, Twoje zdrowie, Warszawa, 2003, pág. 12; KUBIAK, R.,
Prawo..., cit., pág. 257; MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny i znaczenie zgody
pacjenta na zabieg medyczny, Difin, Warszawa, 2014, pág. 61; SOBOLEWSKI, P.,
“Zgoda…”, cit., págs. 392-393; ŚLIWKA, M., Prawa pacjenta…, cit., pág. 148.
92
Por inviolabilidad personal se entiende “la inviolabilidad de la integridad física y
espiritual”, según apunta WINCZOREK, P., Komentarz do Konstytucji Rzeczpospolitej
Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 roku, Warszawa, 2008, pág. 101.
93
STC U 5/07, de 10 de marzo de 2010, Dz.U.2010.45.274.
94
STC P 21/02, de 18 de febrero de 2004, OTK-A 2004/2/9.
68
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
95
Véase, por todos, SOBOLEWSKI, P., “Zgoda…”, cit., págs. 392-394.
96
ATS de 27 de octubre de 2005, III CK 155/05, LEX núm. 172101. Traducción propia
del texto original: “Zasada poszanowania autonomii pacjenta nakazuje respektowanie
jego woli, niezależnie od motywów (konfesyjnych, ideologicznych, zdrowotnych itp.)”.
97
Según el art. 30 Konst. la dignidad inherente e inalienable de la persona constituye la
fuente de los derechos humanos.
98
La primera vez la conexión directa de la necesidad de obtener un consentimiento del
paciente antes de la intervención médica con la dignidad del ser humano mencionó en los
años 60 SAWICKI, J., “Przymus poddania się leczeniu”, Państwo i Prawo, Núm. 4, 1963,
pág. 633. En la actualidad la idea la mencionan, entre otros, MICHAŁOWSKA, K.,
Charakter prawny i znaczenie…, cit., pág. 21, y SOBOLEWSKI, P., “Zgoda…”, cit., pág.
389.
69
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
99
ZOLL, A., “Zaniechanie leczenia – aspekty prawne”, en PiM, Núm. 5, 2002, pág. 35.
100
POŹDZIOCH, S., “Prawa pacjenta w ustawodawstwie polskim”, en Pielęgniarstwo
2000, Núm. 2, Vol. 37, 1998, pág. 12.
101
Kodeks cywilny, Dz.U.1964.16.93.
102
ŚWIDERSKA, M., Zgoda..., cit., pág. 19; MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny i
znaczenie…, cit., pág. 61. Las investigaciones de las autoras se basan en los
planteamientos de SAFJAN, M., Prawo i medycyna. Ochrona praw jednostki a dylematy
współczesnej medycyny, Oficyna Naukowa, Warszawa, 1998, pág. 34; SZPUNAR, A.,
„Zgoda uprawnionego w zakresie ochrony dóbr osobistych”, en Ruch Prawniczy,
70
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
71
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
105
Esta opinión la mantiene en la actualidad, por ejemplo, SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na
zabieg…”, cit., págs. 414-417.
106
Se han mostrado favorables a este planteamiento, entre otros, NESTEROWICZ, M.,
Prawo Medyczne. Komentarze i glosy do orzeczeń sądowych, LexisNexis, Warszawa,
2014, pág. 210; ŚWIDERSKA, M., Zgoda..., cit., pág. 29.
107
Esta opinión han mantenido, por ejemplo, SAFJAN, M., Prawo i medycyna..., cit., pág.
35; MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny…, cit., pág. 223; FIUTAK, A., Prawo
medyczne w orzecznictwie z komentarzem cz. II, Difin, Warszawa, 2015, pág. 23.
108
Entendido siempre como la presencia de una o más declaraciones de voluntad hechas
con el objetivo de producir los correspondientes efectos jurídicos, como indican JANIAK,
A., “Comentario al art. 56, apartado 2”, en KIDYBA, A. (coord.), Kodeks cywilny.
Komentarz. Tom I. Część ogólna, wyd. II, WKP 2012, PYZIAK – SZAFNICKA, M.,
72
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
73
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
111
MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny i znaczenie…, cit., pág. 32.
112
SAFJAN, M., Prawo i medycyna…, cit., pág. 35.
113
MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny i znaczenie…, cit., pág. 30.
74
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
114
Idem.
115
SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na zabieg...”, cit., pág. 413.
75
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
76
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
116
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 29.
117
Ibidem, pág. 35, apoyándose en las investigaciones de MÉMETEAU, G., Le droit
médical, Litec, Paris, 1985, págs. 343-344; PANSIER, F.-J./GARAY, A.; Le médecin le
patient et le droit, École des hautes études en santé publique, Paris, 1999, pág. 26;
VANSWEELT, T., La responsabilité civile du médecin et de l´hospital, Bruylant,
Bruxelles, 1996, pág. 143.
77
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
118
STS II CK 303/04, de 17 de diciembre de 2004, LEX núm. 157493. Traducción propia
del texto original: „można bronić poglądu kwalifikującego zgodę pacjenta jako
oświadczenie woli, bowiem jej wyrażenie jest zdarzeniem, które zmierza do wywołania
skutku prawnego w postaci uchylenia bezprawności działania lekarza dokonującego
zabiegów, o których mowa w art. 34 ust. 1 ustawy”.
78
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
119
STA en Katowice del 15 de enero 2014, I ACa 922/13, LEX núm. 1441388.
Traducción propia del texto original: „oświadczenie w sferze świadomości i woli o
charakterze jednostronnym”.
79
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
80
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
120
Véase, ROVIRA VIÑAS, A., Autonomía personal y tratamiento médico: una
aproximación constitucional al consentimiento informado, Aranzadi, Cizur Menor, 2007,
passim; ALONSO ÁLAMO, M., “El consentimiento informado del paciente en el
tratamiento médico. Bases jurídicas e implicaciones penales”, en MENDOZA BUERGO,
B. (edit.), Autonomía personal y decisiones médicas. Cuestiones éticas y jurídicas,
Civitas, Madrid, 2010, pág. 103.
121
Así, por ejemplo, TARODO SORIA, S., Libertad de conciencia y derechos del usuario
de los servicios sanitarios, Servicio Editorial de la Universidad del País Vasco, Bilbao,
2005, pág. 232 (con el derecho a la libertad de conciencia); GÓMEZ SÁNCHEZ, Y.,
“Dignidad y autodeterminación física como fundamento del estatuto del paciente”, en
Acta Bioethica, Núm. 1, Vol. 17, 2011, pág. 40 (con el derecho a la libertad personal);
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento informado del paciente menor o incapaz:
Actos propios y de sustitución, tesis doctoral, Universidad de A Coruña, 2011, pág. 295
(con el derecho a la integridad física).
122
GITRAMA GONZÁLEZ, M., “En la convergencia de dos humanismos: Medicina y
Derecho (sobre el contrato de servicios médicos)”, en ADC, Núm. 2, Vol. 30, 1977, págs.
286-289.
123
Ibidem, págs. 289-291.
81
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
124
Véase, por todos, ATAZ LÓPEZ, J., Los médicos y la responsabilidad civil,
Montecorvo, Madrid, 1985, pág. 63.
125
Véase, por todas, STC núm. 176/2013, de 21 de octubre 2013 (Aranzadi: RTC
2013/176).
82
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
126
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., pág. 290. Entendiendo como
lo protegido por la intimidad corporal – según indica la autora citada, apoyándose en la
jurisprudencia del TC (STC 57/1994, de 28 de febrero de 1994, f. j. 5; STC 156/2001, de
2 de julio de 2001, f. j. 4; STC 218/2002, de 25 de noviembre de 2002, f. j. 4) – “el
sentimiento del pudor personal en tanto responda a estimaciones y criterios arraigados en
la cultura de la propia comunidad”.
127
STS (Sala de lo Penal) núm. 532/2015, de 23 de septiembre de 2015.
83
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
128
DE LAS HERAS GARCÍA, M. A., Estatuto ético-jurídico de la profesión médica,
Dykinson, Madrid, 2005, pág. 686.
84
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
129
ROMEO CASABONA, C. M., “El consentimiento informado en la relación entre el
médico y el paciente: aspectos jurídicos”, en Cuadernos de la Fundació Víctor Grífols i
Lucas: Problemas prácticos del consentimiento informado, Núm. 15, 2002, pág. 65.
130
LABACA ZABALA, M. L., “El consentimiento informado en el ámbito de la sanidad,
a propósito de la Ley 41/2002, básica reguladora de la autonomía del paciente de los
derechos y obligaciones en materia de información y documentación clínica”, en Saberes:
Revista de estudios jurídicos, económicos y sociales, Núm. 4, 2006, pág. 10.
131
ROVIRA VIÑAS, A., Autonomía personal…, cit., pág. 197. El autor indica (pág. 199)
que “el consentimiento informado no es un derecho fundamental, como a menudo se
afirma por aquellos que confunden los medios con los fines. El consentimiento informado
es un instituto con relevancia constitucional, una garantía, un procedimiento, creado para
asegurar los derechos fundamentales del paciente, haciendo que quede constancia cierta
no sólo del conocimiento y de la acepción de un tratamiento que afecta a su esfera más
íntima, a sus más elementales derechos, sino también a su libertad de elección”.
132
ALONSO ÁLAMO, M., “El consentimiento informado del paciente…”, cit., pág. 103.
133
Véase, por ejemplo, GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., pág. 288;
BASTIDA FREIJEDO, F. J., “El derecho a la autonomía del paciente como contenido de
derechos fundamentales”, en XIOL RÍOS, J. A./BASTIDA FREIJEDO, F. J., Autonomía
del paciente, responsabilidad patrimonial y derechos fundamentales, Fundación
85
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
86
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
135
Se mostraron críticos, entre otros, BASTIDA FREIJEDO, F. J., “El derecho a la
autonomía del paciente…”, cit., págs. 178-195; DE LAS HERAS GARCÍA, M.,
“Recepción y naturaleza del llamado “consentimiento informado” del paciente”, en
GONZÁLEZ PORRAS, J. M., Libro homenaje al profesor Manuel Albaladejo García,
Tomo I, Colegio de Registradores de la Propiedad y Mercantiles de España y Servicio de
Publicaciones de la Universidad de Murcia, Murcia, 2004, pág. 2396; SANCHO
GARGALLO, I., “Tratamiento legal y jurisprudencial del consentimiento informado”, en
Indret: Revista para el Análisis del Derecho, Núm. 2, 2004, pág. 4; RUBIO TORRANO,
E., “Derechos fundamentales y consentimiento informado”, en Revista Doctrinal
Aranzadi Civil-Mercantil, Núm. 19, 2001, (acceso a través de la base de datos Aranzadi:
BIB 2002/7), pág. 2/2; SEUBA TORREBLANCA, J. C., “Responsabilidad civil médica.
Consentimiento informado”, en CCJC, Núm. 56, 2001, pág. 728; GARCÍA LLERENA,
V. M., El consentimiento…, cit., págs. 290-291.
136
BASTIDA FREIJEDO, F. J., “El derecho a la autonomía del paciente…”, cit., pág.
186.
137
SEUBA TORREBLANCA, J. C., “Responsabilidad civil médica…”, cit., pág. 728
138
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., págs. 290-291.
87
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
139
GARCÍA LLERENA, V. M., Una concepción iusfundamental del consentimiento
informado: La integridad física en investigación y medicina, Junta del Principado de
Asturias - Sociedad Internacional de Bioética, Gijón, 2012, pág. 83.
140
STC núm. 37/2011, de 28 de marzo de 2011, Aranzadi: RTC 2011\37.
88
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
141
Idem.
89
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
142
La sentencia también fue comentada, entre otros, por GUERRA VAQUERO, A. Y.,
“Consentimiento informado: una nueva interpretación del derecho a la integridad física”,
en GIMENO SENDRA, V./REGUEIRO GARCÍA, M. T., Nuevas tendencias en la
interpretación de los Derechos Fundamentales, Editorial Universitas, Madrid, 2015,
págs. 307-319; RAZQUIN LIZARRAGA, J. A., “El consentimiento informado como
derecho humano y fundamental”, en ALENZA GARCÍA, J. F./ARCOS VIEIRA, M. L.
(dirs.), Nuevas Perspectivas Jurídico-Éticas en Derecho Sanitario, págs. 387-406; DÍAZ
MARTÍNEZ, A., “El consentimiento informado como garantía del derecho fundamental
a la integridad física y moral”, en Revista Doctrinal Aranzadi Civil-Mercantil, Núm. 5,
2011 (Aranzadi: BIB 2011/1116); ESPAÑOL FUENSANTA, C., “La omisión del
consentimiento informado sin concurrir una situación de riesgo cualificado puede suponer
una violación del derecho fundamental a la integridad física (STC 37/2011, de 28 de
marzo)”, en Aletheia: Cuadernos Críticos del Derecho, Núm. 1, 2011, págs. 214-225. Sin
embargo, cabe subrayar que favorables a este planteamiento ya con anterioridad a la STC
37/2011 se han mostrado, por ejemplo, ATAZ LÓPEZ, J., Los médicos…, cit., pág. 63;
CHUECA RODRÍGUEZ, R. L., “Los derechos fundamentales a la vida y a la integridad
física: el poder de disposición sobre el final de la vida propia”, en Derecho y salud, Núm.
extraordinario 1, Vol. 16, pág. 5 o ARRUEGO RODRÍGUEZ, G., “Sobre el marco
constitucional de la asistencia sanitaria no consentida en el ordenamiento jurídico
español”, en Derecho y Salud, Núm. 1, Vol. 15, 2007, pág. 125. Después del
pronunciamiento del TC a esta vinculación han apuntado también otros autores; por
ejemplo, GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., pág. 317; SEOANE, J.
A., “La construcción jurídica de la autonomía del paciente”, en Eidon: revista de la
fundación de las ciencias de la salud, Núm. 39, 2013, pág. 22; CORCHETE MARTÍN,
M. J., “El consentimiento informado. Algunas apreciaciones conceptuales desde una
perspectiva constitucional”, en LLAMAS POMBO, E. (dir.), Estudios sobre la
responsabilidad sanitaria: un análisis interdisciplinar, La Ley - Wolters Kluwer, Madrid,
2014, págs. 60 y 78-79; GALÁN CORTÉS, J. C., Responsabilidad civil médica, Civitas,
Cizur Menor, 2016, pág. 626.
143
Algunos de los aspectos de la sentencia fueron criticados por PULIDO QUECEDO,
M., “El consentimiento informado y el derecho fundamental a la integridad física”, en
Actualidad Jurídica Aranzadi, Núm. 825, 2011 (Aranzadi: BIB 2011/1135). El autor
afirmó que “El nuevo enfoque (…) que la STC 37/2011 realiza sobre si la interpretación
de la legalidad configuradora del derecho fundamental afectado se ha llevado a cabo
secundum Constitutionem abre una nueva vía de recurso, lo que es importante para los
90
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
justiciables, pero problemática y poco coherente con la nueva configuración legal del
recurso de amparo ante el TC y está huérfana de dar una solución satisfactoria a la
problemática de la dimensión patrimonial o indemnizatoria de los derechos fundamentales
de contenido prestacional”.
144
La teoría de Hohfeld fue expuesta en dos artículos publicados en Yale Law Journal en
los años 1913 y 1917 (HOHFELD, W. N., “Some Fundamental Legal Conceptions as
Applied in Judicial Reasoning”, en Yale Law Journal, 1913, Núm. 1, Vol. 23, págs. 16-
59; HOHFELD, W. N., “Some Fundamental Legal Conceptions as Applied in Judicial
Reasoning”, Faculty Scholarship Series, 1917,
https://digitalcommons.law.yale.edu/fss_papers/4378 [consultado: 15.11.2020]).
145
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., págs. 302-317.
91
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
146
Ibidem, pág. 316.
147
Ibidem, pág. 317.
148
MARTÍNEZ DOALLO, N., “El derecho al consentimiento informado a partir de la
teoría del estatus de Georg Jellinek”, en IUS ET SCIENTIA: Revista electrónica de
Derecho y Ciencia, Núm. 1, Vol. 3, 2017, pág. 212.
92
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
149
Entendido, siguiendo a Diccionario de la lengua española, http://dle.rae.es, como
“Cosa o persona de que alguien se sirve para hacer algo o conseguir un fin”.
150
Entendido, siguiendo a Diccionario del español jurídico, http://dej.rae.es, como “Acto
de una persona que tenga relevancia valorada por el derecho”.
151
Se trata de la definición del término “consentimiento” contenida en el Diccionario del
español jurídico, http://dej.rae.es/.
93
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
94
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
152
ATAZ LÓPEZ, J., Los médicos…, cit., pág. 63.
95
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
153
LLAMAS POMBO, E., La responsabilidad civil del médico, aspectos tradicionales y
modernos, Trivium, Madrid, 1988, págs. 152-153.
154
La expresión es utilizada por LLAMAS POMBO, idem, para designar al
consentimiento entendido como la simple autorización de la intervención médica y
diferenciarlo del concepto de consentimiento contractual.
96
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
97
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
Ahora bien, hoy en día, en España, está claro que la falta del
consentimiento informado constituye mala praxis ad hoc, por lo que
recabarlo deviene un deber ineludible de los profesionales sanitarios. Esto,
por su parte, tiene una trascendencia práctica importante, ya que, para
considerar la conducta del personal sanitario diligente, no solo es necesario
constatar que su actuación se ha ajustado a la ciencia médica, sino también
probar que medió un consentimiento debidamente informado158. De este
modo, la omisión del consentimiento informado (considerado un elemento
155
Véase, por todas, la STS (Sala de lo Civil) núm. 240/2016, de 12 de abril de 2016
(Aranzadi: RJ 2016/1334), donde el TS afirma que “Como con reiteración ha dicho esta
Sala, el consentimiento informado es presupuesto y elemento esencial de la lex artis y
como tal forma parte de toda actuación asistencial (SSTS 29 de mayo (RJ 2003, 3916);
23 de julio de 2003 (RJ 2003, 5462); 21 de diciembre 2005 (RJ 2005, 10149); 15 de
noviembre de 2006 (RJ 2006, 8059); 13 y 27 de mayo de 2011), constituyendo una
exigencia ética y legalmente obligada para los miembros de la profesión médica, antes
con la Ley 14/1986, de 25 de abril (RCL 1986, 1316), General de Sanidad, y ahora, con
más precisión, con la Ley 41/2002, de 14 de noviembre (RCL 2002, 2650) de la autonomía
del paciente, en la que se contempla como derecho básico a la dignidad de la persona y
autonomía de su voluntad”.
156
PELAYO GONZÁLEZ-TORRE, Á., El derecho a la autonomía del paciente en la
relación médica. El tratamiento jurisprudencial del consentimiento informado, Comares,
Granada, 2009, pág. 115.
157
Véase, por ejemplo, STS (Sala de lo Civil) núm. 478/2009, de 30 de junio de 2009
(Aranzadi: RJ 2009/4323).
158
Véase el apartado 3 del capítulo IV de la parte primera (relativo a la información).
98
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
5. Conclusiones
159
AGÓN LÓPEZ, J. G., Consentimiento informado…, cit., págs. 267-8.
160
PELAYO GONZÁLEZ-TORRE, Á., El derecho a la autonomía del paciente…, cit.,
pág. 124.
99
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO II
100
NATURALEZA JURÍDICA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
101
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
1. Planteamiento
2. El estándar internacional
103
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
propuesta [art. 5161]. Sin embargo, se prevé que, según el Derecho interno,
el paciente puede no tener reconocida la capacidad para consentir [art. 6
CDHB]. Con esta excepción, el Convenio responde a la necesidad real de
protección de las personas que no tienen el discernimiento suficiente para
tomar decisiones autónomas. El texto del Convenio no determina con
exactitud en qué situaciones podría verse limitada la capacidad del sujeto,
ciñéndose a enumerar como ejemplos la concurrencia de la minoría de
edad, la enfermedad o la discapacidad del paciente. Empero, el Convenio
no obliga a limitar la capacidad de estos sujetos, considerándolo solo como
una posibilidad. A pesar de no concretizar los criterios de la limitación de
la capacidad, se establece un estándar mínimo de protección de los
derechos de las personas que, conforme con las previsiones específicas
contenidas en los ordenamientos internos, serán consideradas incapaces de
consentir para su sometimiento a una actuación médica. Con tal propósito,
se dispone que solo se podrá proceder a la intervención con la participación
de los sujetos considerados, por el derecho estatal, incapaces para
consentir, para su beneficio directo [art. 6.1162].
161
Art. 5 CDHB: “An intervention in the health field may only be carried out after the
person concerned has given free and informed consent to it”.
162
Art. 6.1 CDHB: “an intervention may only be carried out on a person who does not
have the capacity to consent, for his or her direct benefit”. Cabe matizar que el Convenio
de Oviedo también contiene una regulación especial relativa a este grupo de pacientes en
cuanto a la participación en un experimento o a la extracción de órganos (arts. 17 y 20,
respectivamente).
104
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
163
ALÁEZ CORRAL, B., Minoría de edad y derechos fundamentales, Tecnos, Madrid,
2003, pág. 107. El razonamiento que permite admitir la posibilidad de distinguir entre la
titularidad y el ejercicio de los derechos fundamentales, haciendo referencia a la capacidad
de obrar iusfundamental del sujeto, se explica en las páginas 107-115 de la obra citada.
164
Ibidem, págs. 114-115.
105
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
165
Ibidem, pág. 115.
166
Art. 6.2 CDHB: “(…) The opinion of the minor shall be taken into consideration as an
increasingly determining factor in proportion to his or her age and degree of maturity”.
106
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
167
Art. 6.3 CDHB: “(…) The individual concerned shall as far as possible take part in
the authorisation procedure”.
107
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
168
Se establece que “The previously expressed wishes relating to a medical intervention
by a patient who is not, at the time of the intervention, in a state to express his or her
wishes shall be taken into account”.
169
PALACIOS ALONSO, M., “Reflexiones generales desde el punto de vista médico”,
en ROMEO CASABONA, C. M., El Convenio de Derechos Humanos y Biomedicina. Su
entrada en vigor en el ordenamiento jurídico español, Comares, Bilbao-Granada, 2002,
pág. 29.
170
Cambridge Advanced Learner´s Dictionary Thesaurus, Cambridge University
Press, 2020, https://dictionary.cambridge.org/ .
108
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
171
MICHAUD, J., Explanatory Report…, cit., pág. 11.
109
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
our respect for the autonomy of the person who made the decision”172. El
Convenio de Oviedo no soluciona las dudas que pueden surgir sobre la
base de las consideraciones expuestas, ya que, como acabamos de ver, de
la regulación contenida en el art. 9 se desprende que los deseos expresados
por un paciente incapaz en el periodo en el que conservaba su capacidad
no necesariamente tienen que ser seguidos por la persona que toma la
decisión. Parece que la conducta debe decidirse siempre en adecuación al
caso concreto y conforme con los principios de los ordenamientos jurídicos
estatales de los países miembros del Convenio.
172
BEAUCHAMP, T. L./CHILDRESS, J. F., Principles of biomedical ethics, Oxford
University Press, New York, 2001, págs. 68-69.
173
Convention on the Rights of the Child, firmada y ratificada por España en el año 1990,
firmada por Polonia en el año 1990 y ratificada el año siguiente, cuyo carácter vinculante
obliga a adaptar la legislación nacional a su texto.
174
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, firmada por España en el año
2007 y ratificada en el año 2009 y firmada por Polonia en el año 2007, siendo ratificada
en el año 2012.
110
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
175
GÓMEZ DE TERREROS SÁNCHEZ, I., “La participación de la infancia y la
adolescencia en el ámbito sanitario: reflexiones pediátrico-sociales. Introducción”, en
VILLAGRASA ALCAIDE, C./RAVETLLAT BALLESTÉ, I. (coord.), Por los derechos
de la infancia y de la adolescencia: un compromiso mundial desde el derecho de
participación en el XX aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño, Bosch,
Barcelona, 2009, pág. 184.
176
CARMONA LUQUE, M., La Convención sobre los derechos del niño: Instrumento
de progresividad en el Derecho Internacional de los Derechos Humanos, Dykinson,
Madrid, 2011, pág. 256.
111
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
177
Observación General No. 14 sobre el derecho del niño a que su interés superior sea
una consideración primordial (artículo 3, párrafo 1), CRC/C/GC/14, 29 de mayo de
2013, pág. 267.
112
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Por otra parte, la CDN dispone, en su art. 3.1, que “In all actions
concerning children, whether undertaken by public or private social
welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislative
bodies, the best interests of the child shall be a primary consideration”.
Por ello, también la decisión final sobre la intervención médica debería ser
tomada conforme al interés superior del paciente (menor de edad) en
cuestión.
178
Ibidem, pág. 265.
179
CARDONA LLORENS, J., El derecho del niño a que su interés superior sea una
consideración primordial en toda medida que le concierna a los XXV años de la
Convención, http://www.ararteko.net/RecursosWeb/DOCUMENTOS/1/0_3553_3.pdf
(consultado: 15.11.2020), pág. 12. El autor pone de relieve que en el caso de que “5
adultos tuvieran que determinar, cada uno de ellos individualmente, el interés superior de
un determinado niño ante una medida concreta, la conclusión a la que deberían de llegar
cada uno de los cinco adultos debería ser la misma. El interés superior no es lo que cada
113
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
uno de esos cinco adultos piensa que es mejor para el niño, sino la efectiva garantía del
disfrute pleno y efectivo de todos los derechos reconocidos por la Convención y el
desarrollo holístico del niño a la luz de sus circunstancias concretas”.
180
Observación General No. 14…, cit., pág. 259.
181
Ibidem, págs. 269-271.
182
Ibidem, pág. 274.
114
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
183
Ibidem, pág. 267.
184
Manual on Human Rights Reporting, Geneva, 1997, pág. 425.
185
La interpretación del art. 6 de la Convención de 1989 no ha impedido la introducción
de las polémicas leyes que regulan la eutanasia de los menores de edad en Holanda y
Bélgica. Lo que es interesante es que, la aprobación de estas regulaciones se defendía,
115
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
116
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
117
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
188
OKSZTULSKI, M., „Prawo pacjenta autystycznego do składania oświadczeń woli, w
tym wyrażania zgody na udzielanie świadczeń zdrowotnych”, en DROZDOWSKA,
U./WNUKIEWICZ – KOZŁOWSKA, A. (red.), Prawa pacjenta, Difin, Warszawa, 2016,
págs. 67-68.
118
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
define como “una persona que solicita los servicios de salud o está
utilizando los servicios de salud prestados por la entidad que se ocupa de
la prestación de los servicios de salud o por una persona que ejerce la
profesión médica”. Aunque la definición fue elaborada solamente para la
ley citada, se puede deducir que su sentido es el mismo que el utilizado en
otros actos previstos en el Derecho médico polaco189. Según el art. 2.1 de
la Ley sobre la actividad médica190, las personas que ejercen las
profesiones médicas son todas las personas autorizadas en virtud de las
leyes específicas para prestar los servicios de salud y quienes han adquirido
las cualificaciones profesionales para la prestación de los servicios de salud
en un ámbito concreto o en una rama particular de la medicina. El paciente
es, por lo tanto, quien utiliza los servicios prestados por los profesionales
indicados, así como quien solicita su prestación directamente de una
entidad destinada a ello. Hay también autores que, dentro del grupo
protegido por las disposiciones que amparan los derechos del paciente,
incluyen al nasciturus191.
189
MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny…, cit., pág. 90.
190
Ustawa z dnia 15 kwietnia 2011 r. o działalności leczniczej, Dz.U.2016.1638, texto
refundido.
191
MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny…, cit., pág. 100.
119
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
192
En virtud del art. 10 del KC la mayoría de edad se alcanza al cumplir 18 años o al
contraer matrimonio, y una vez alcanzada, aunque se dirimiera el matrimonio, el sujeto
que lo contrajo no perderá la mayoría de edad. Como se dispone en el art. 10§1 KRiO, el
tribunal puede autorizar el matrimonio de una mujer con 16 años cumplidos si existen
razones importantes para ello y la celebración del matrimonio es conforme con el bien de
la familia que se crea.
193
En el Derecho polaco se distinguen dos tipos de incapacitación legal: incapacitación
legal total e incapacitación legal parcial. Los sujetos incapacitados totalmente y los
menores de edad que no han cumplido los 13 años carecen de la capacidad de obrar [art.
11 KC], mientras que a los menores de edad con 13 años cumplidos y a los incapacitados
parcialmente se les reconoce una capacidad de obrar parcial [art. 15 KC]. Hay ciertos
120
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
negocios jurídicos que las personas con la capacidad de obrar limitada pueden realizar por
sí mismos, requiriendo para los demás casos la asistencia del curador.
194
Según el Derecho polaco, se puede incapacitar totalmente a las personas mayores de
13 años [art. 13§1 KC].
195
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 86.
121
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
196
KUBIAK, R., Prawo..., cit., pág. 263.
197
SAFJAN, M., Prawo i medycyna…, cit., pág. 41.
122
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
esté limitada o cuando resulte difícil contactar con él198. Esta posición ha
sido objeto de críticas199.
198
Ibidem, pág. 43.
199
KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 263.
200
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 38.
201
Ibidem, pág. 39.
123
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
202
PIASECKI, K., Kodeks cywilny…, cit., “Comentario al art. 82, apartado 1”.
124
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
203
Véase, MICHAŁOWSKA, K., Charakter…, cit., pág. 114; ŚWIDERSKA, M.,
Zgoda…, cit. págs. 41-42.
204
MICHAŁOWSKA, K., idem.
205
Art. 32.6 UZLL: “No obstante, si el paciente menor de edad que ha cumplido 16 años,
la persona incapacitada o el paciente enfermo mental o con deficiencias mentales, pero
que dispone del discernimiento suficiente, se opone a las actuaciones médicas, además
del consentimiento de su representante legal o guardador de hecho o, cuando falte su
consentimiento, se requiere el consentimiento del tribunal de familia”.
125
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
206
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit. págs. 41-42.
126
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
207
STS II CR 70/68, de 26 de abril de 1968, LEX núm. 6324. Traducción propia del texto
original: „Instytucja ubezwłasnowolnienia częściowego jest bowiem ustanowiona w celu
ochrony interesów osoby chorej, nie zaś interesów władz i nie może obracać się
przeciwko osobie chorej”.
208
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., págs. 458-471.
127
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
128
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
209
Véase, por todos, ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 58.
129
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
210
KONIECZNIAK, P., „Status prawny opiekuna faktycznego w prawie medycznym”,
en PiM, Núm. 3-4, 2014, pág. 81.
211
Ibidem, págs. 86-87.
212
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 71. La autora citada subraya
que entonces no existían los mecanismos de control de las actuaciones del guardador de
hecho, lo que se debe a que, por un lado, el sistema de control previsto por el entonces
vigente Código de Familia (Kodeks rodzinny, Dz.U.1950.34.308) solo se refería a los
representantes legales y, por otro, la propia Ley del día 28 de octubre 1950 sobre la
profesión del médico guardaba silencio al respecto.
130
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
213
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 54.
131
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
214
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 499.
215
Traducción propia del texto original: „Jeżeli (...) małoletni, który ukończył 16 lat,
osoba ubezwłasnowolniona albo pacjent chory psychicznie lub upośledzony umysłowo,
lecz dysponujący dostatecznym rozeznaniem, sprzeciwia się czynnościom medycznym,
poza zgodą jego przedstawiciela ustawowego lub opiekuna faktycznego albo w
132
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
autorizada por el juez también en los casos en los que estos pacientes o sus
representantes legales (o los dos) se han negado a prestar el
consentimiento. Ahora bien, la intervención del tribunal de familia debe
tener carácter conciliador, sopesando la argumentación de las partes216.
133
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
218
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 626.
134
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Según el art. 97§1 del Código de Familia y Tutela (KRiO), si los dos
padres ostentan la patria potestad, cada uno de ellos tiene tanto el derecho
como la obligación de ejercerla. Sin embargo, en cuanto a las cuestiones
importantes, conforme a lo dispuesto en el art. 97§2 KRiO, la patria
potestad se ha de ejercer conjuntamente, siendo necesario obtener la
autorización judicial en caso de conflicto. Por ello, aunque, por regla
general, cada uno de los padres puede representar al hijo por sí mismo [art.
98§1 KRiO], si se trata de los asuntos relevantes, solo se puede hacer uso
de esta competencia de acuerdo con lo decidido entre los dos progenitores.
Esta regla se aplica a los negocios jurídicos al igual que a los actos
jurídicos219. No obstante, la actuación realizada sin la consulta mencionada
no será inválida, salvo que se hayan emitido dos declaraciones de voluntad
219
JĘDREJEK, G., Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Komentarz, WKP 2017, art. 97, punto
2, LEX.
135
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
220
DOLECKI, H./SOKOŁOWSKI, T., Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Komentarz, wyd.
II, LEX 2013, art. 98, punto 7.
221
SOKOŁOWSKI, T., “Comentario al art. 97 apartado 7”, en ANDRZEJEWSKI, M. et
al., Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Komentarz, wyd. II, LEX 2003.
222
KOSONOGA-ZYGMUNT, J., “Zgoda rodziców na udzielenie świadczenia
zdrowotnego małoletniemu pacjentowi”, en Prokuratura i Prawo, Núm. 5, 2018, aborda
la cuestión de un modo parecido, señalando que las cuestiones importantes son las
intervenciones quirúrgicas, los métodos de tratamiento o diagnóstico que conllevan un
riesgo elevado, y también las intervenciones comunes en cuanto su consideración como
un asunto relevante para el niño está justificada por las circunstancias de la intervención,
especialmente el tipo de la enfermedad del niño o su estado de salud.
223
ŚLIWKA, M., Prawa pacjenta…, cit., pág. 235.
136
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Según el art. 95§3 KRiO, “La patria potestad debe ser ejercida tal y
como lo requiere el bien del hijo y el interés social”224, por lo que, en
realidad, los padres tendrán que consentir las intervenciones que se
consideran absolutamente indicadas (clasificando todas las indicaciones y
contraindicaciones médicas como absolutas o relativas, siendo las
absolutas imprescindibles para el paciente, según la ciencia médica)225.
Cuando se estime que los padres están abusando de la patria potestad, el
tribunal de familia podrá autorizar la realización de la intervención
propuesta por los médicos.
224
Traducción propia del texto original: „Władza rodzicielska powinna być wykonywana
tak, jak tego wymaga dobro dziecka i interes społeczny”.
225
BORATYŃSKA, M./KONIECZNIAK, P., „Autonomia pacjenta a wskazania
medyczne”, en BAŁTUSZAJRYS, G. (coord.), Zgoda jako wyraz autonomii woli,
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 2008, pág. 23.
137
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
226
ATS III CZP 19/15, de 13 de mayo de 2015, OSNC 2016/5/59. Traducción propia del
texto: “Przedstawiciel ustawowy małoletniego dziecka może udzielić pełnomocnictwa do
złożenia oświadczenia o wyrażeniu zgody przewidzianej w art. 34 ust. 3 ustawy z dnia 5
grudnia 1996 r. o zawodach lekarza i lekarza dentysty”.
138
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Por último, conviene recordar que, a tenor de los arts. 32.2 y 34.3
UZLL, las intervenciones realizadas en los menores de edad que carecen
de un representante legal (o cuando resulta imposible contactar con su
227
ZIMNA, T., Glosa do uchwały SN z dnia 13 maja 2015 r., III CZP 19/15, LEX.
228
Traducción propia del texto original: „Opiekun powinien uzyskiwać zezwolenie sądu
opiekuńczego we wszelkich ważniejszych sprawach, które dotyczą osoby lub majątku
małoletniego”.
229
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 46.
139
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
230
Véase la pág. 72.
231
BORYSIAK, W., “Comentario al art. 72”, en SAFJAN, M./BOSEK, L. (red.),
Konstytucja RP. Tom I, Komentarz, Art. 1-86, C. H. Beck, Warszawa, 2016, pág. 1661.
140
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
232
Art. 72 Konst.: “La República de Polonia garantiza la protección de los derechos del
niño”. Traducción propia del texto original: „Rzeczpospolita Polska zapewnia ochronę
praw dziecka”.
141
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
En el ámbito sanitario, una garantía más del derecho del menor a ser
oído la constituye la previsión contenida en el art. 31.7 UZLL, en cuanto
recoge el deber que tiene el médico de escuchar la opinión del menor a la
hora de facilitarle la información sobre la intervención propuesta. Parece
que, de este modo, el médico podría darse cuenta de si hubo una falta de
diálogo entre el menor y su representante legal, quien debería haberle
escuchado antes de tomar la decisión.
142
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
por los padres, por los menores en contra de la opinión de los padres o por
los padres y los menores a la vez) siempre y cuando se decida que lo
propuesto no resulta conforme con la realización del interés superior del
niño.
Ahora bien, puede haber casos en los que el menor no esté de acuerdo
con lo que consideran mejor para él sus representantes legales y el médico.
En estas circunstancias, conforme a los arts. 32.6, 34.5 UZLL y 17.3 PPU,
la oposición del menor con 16 años cumplidos originará la obligación de
acudir al tribunal de familia, sin cuya autorización no se podrá realizar la
intervención. No obstante, si es el paciente menor de 16 años quien
considera que la decisión de los representantes va en su perjuicio, tendrá
que alegarlo frente al órgano o institución pertinente. El tribunal de familia
puede iniciar un procedimiento de oficio [art. 570 KPC]. Además, todos
los que conozcan un acontecimiento que justificaría el inicio del
procedimiento de oficio, están obligados a notificarlo al tribunal de familia
[art. 572§1 KRiO]. Esta obligación recae especialmente sobre el Registro
del Estado Civil, tribunales, fiscales, notarios, embargadores, órganos de
la administración autonómica y estatal, órganos de la Policía, instituciones
educativas, Servicios Sociales y las organizaciones que se ocupan de los
cuidados de los menores o las personas que sufren de trastornos psíquicos
[art. 572§2 KPC]. En el caso de que se estime que existe una amenaza para
el bien del menor, el art. 109§1 KRiO autoriza a los tribunales de familia
a emitir órdenes necesarias para protegerlo y evitar el posible daño. Se
subraya que esta intervención puede tener un carácter permanente o ad
hoc233 y no depende del ejercicio indebido de la patria potestad, sino que
233
DOLECKI, H./SOKOŁOWSKI, T., Kodeks rodzinny..., cit., art. 109, punto 8.
143
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
está dirigida a evitar que se perjudique al bien del niño234. Para determinar
la necesidad de la limitación de la patria potestad en virtud del art. 109
KRiO, el tribunal de familia tendrá que escuchar al menor [art. 576§2
KPC].
234
Ibidem, art. 109, punto 3.
144
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
235
Véase el apartado 2.1 del capítulo II de la parte primera.
236
Art. 12.1 CDN: “Los Estados Partes garantizarán al niño, que esté en condiciones de
formarse un juicio propio, el derecho de expresar su opinión libremente en todos los
asuntos que afectan al niño, teniéndose debidamente en cuenta las opiniones del niño, en
función de la edad y madurez del niño”.
145
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
146
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
147
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
237
Ustawa z dnia 7 stycznia 1993 r. o planowaniu rodziny, ochronie płodu ludzkiego i
warunkach dopuszczalności przerywania ciąży, Dz.U.1993.17.78.
148
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
embargo, no obligan a que la opinión expresada por este tenga unos efectos
jurídicos directos. Según su razonamiento, la obligación de tener en cuenta
la opinión del menor que no ha cumplido 16 años se realiza dentro de la
relación del progenitor y el niño, o del tutor y el niño en su caso, lo que es
conforme con el estándar mínimo establecido en las previsiones que se
acaban de mencionar. Así, el reconocimiento del valor jurídico que tiene
la opinión del menor que ha cumplido los 16 años (pudiendo prestar el
consentimiento acumulativo o expresar su oposición) constituye una
extensión del estándar, que obliga a escuchar al menor.
238
STC K 16/10, de 3 de diciembre de 2010, OTK-A 2011/8/80, pág. 13.
239
Auto del Pleno del TS III CZP 46/75, de 9 de junio de 1976, OSNC 1976/9/184, citado
en la STC K 16/10, de 3 de diciembre de 2010, OTK-A 2011/8/80, pág. 12.
149
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
150
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
151
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
240
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., págs. 492-493.
241
Traducción propia del texto original: “Pacjent, w tym małoletni, który ukończył 16 lat,
ma prawo do wyrażenia zgody na przeprowadzenie badania lub udzielenie innych
świadczeń zdrowotnych”.
152
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
242
Véase el apartado 3.1 del capítulo III de la primera parte (relativo al consentimiento
del paciente), pág. 121 y ss.
153
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
243
Véase ATS III CRN 22/95, de 24 de mayo de 1995, LEX núm. 4231.
244
Véase BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., págs. 91-92.
154
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
245
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 458. La autora señala (pág. 462)
que el curador-representante legal debería expresar el consentimiento informado por el
incapacitado parcialmente solo si este no fuera capaz de hecho para hacerlo por sí mismo,
ya que considera que el representante legal puede no ser titular del derecho a expresar el
consentimiento informado por sustitución.
246
Ibidem, pág. 463.
155
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
156
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
247
ATS III CK 155/05, de 27 de octubre de 2005, LEX núm. 172101.
248
Traducción propia del texto original: “Oświadczenie pacjenta wyrażone na wypadek
utraty przytomności, określające wolę dotyczącą postępowania lekarza w stosunku do
niego w sytuacjach leczniczych, które mogą zaistnieć, jest dla lekarza - jeżeli zostało
złożone w sposób wyraźny i jednoznaczny - wiążące.”
157
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
Ahora bien, aunque el Auto venga a solucionar las dudas acerca del
carácter vinculante de las declaraciones pro futuro, la necesidad de
garantizar plenamente la protección de la autonomía del paciente en este
aspecto parece persistir. Como se indica en la doctrina, al no existir un
mecanismo de verificación de los testamentos vitales, el peso del análisis
sustantivo de la declaración en cuestión recae en el propio médico, lo que
resulta muy difícil de aceptar en la práctica249 o, si se solicita la
autorización judicial, en el juez de primera instancia. Según
BORATYŃSKA, esto puede poner en peligro la autonomía del paciente,
siendo común en estos casos la adopción de la decisión por una sola
persona que puede tener problemas para aceptar el peso moral de no tratar
al paciente, dejándole morir250. Desde el punto de vista sociológico, pues,
parece que estamos ante el mismo problema ético que en cuanto a los
deseos de los menores de edad cuya voluntad parece perjudicarles.
Pero la situación puede ser aún más compleja. Por ejemplo, cuando
se trate de un médico que está ante la decisión de si salvar la vida de un
paciente realizando una transfusión de sangre o una RCP, y tiene, por un
lado, algo que indica que este se opone a la intervención en cuestión y, por
249
ŚLIWKA, M., Testament życia i inne oświadczenia pro futuro – przyczynek do
dyskusji, texto introductorio del debate “Wokół testamentu życia” (23.11 - 30.11.2009),
organizado por Polish Bioethics Society, http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html
(consultado: 15.11.2020), pág. 7.
250
BORATYŃSKA, M., „Niektóre aspekty świadomej zgody pacjenta na leczenie na tle
orzecznictwa Sądu Najwyższego. Część 1. Sprzeciw pro futuro”, en PiM, Núm. 2, 2007,
pág. 27.
158
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
159
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
autonomía del paciente. Por una parte, se apunta a que es imposible prever
la situación exacta, por lo que los deseos expresados por el paciente pueden
no ajustarse a la voluntad que realmente tendría si se encontrase en la
situación en cuestión251, lo que parecen confirmar muchos de los estudios
realizados en relación con el tema. Una cantidad significativa de los
análisis indica que las preferencias de los pacientes acerca del posible
tratamiento no sólo cambian a menudo, sino que también varían bastante
según varía su estado de salud252. Por otra parte, persiste el problema de
hasta qué punto la voluntad del paciente ha de ser vinculante. Hay quien
defiende que estos documentos deberían tener un carácter auxiliar y no
vinculante para poder interpretar la voluntad expresada según las
circunstancias reales del caso253.
251
MACHINEK, M., Etyczna problematyka testamentu życia i innych oświadczeń pro
futuro. Głos w dyskusji, intervención en el debate “Wokół testamentu życia” (23.11 -
30.11.2009), organizado por Polish Bioethics Society,
http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html (consultado: 15.11.2020), pág. 4.
252
Véase ORŁOWSKI, T., Testament biologiczny: obiecuje więcej niż jest w stanie
zrealizować o SUCHORZEWSKA, J., Testament życia i inne oświadczenia pro futuro –
głos w dyskusji, intervenciones en el debate “Wokół testamentu życia” (23.11 -
30.11.2009) organizado por Polish Bioethics Society,
http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html (consultado: 15.11.2020).
253
MACHINEK, M., Etyczna problematyka testamentu…, cit., pág. 6.
160
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
254
SIEŃKO, A., Testament życia i inne oświadczenia pro futuro – głos w dyskusji,
intervención en el debate “Wokół testamentu życia” (23.11 - 30.11.2009) organizado por
Polish Bioethics Society, http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html (consultado:
15.11.2020), pág. 7.
161
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
255
En el año 2008, dentro del proyecto de investigación “Límites de las terapias médicas”,
el Grupo de Trabajo sobre Cuestiones Éticas del Final de la Vida desarrolló por
unanimidad la definición de la terapia persistente que es: “el uso de procedimientos
médicos para el mantenimiento de las funciones vitales de un enfermo terminal, que
prolonga el proceso de su muerte, siendo relacionada con un sufrimiento excesivo o una
violación de la dignidad del paciente. La terapia persistente no incluye los cuidados
médicos básicos, la mitigación del dolor y otros síntomas y la alimentación e hidratación,
en cuanto sirven para el bienestar del paciente”. Traducción propia del texto original:
„Uporczywa terapia jest to stosowanie procedur medycznych w celu podtrzymywania
funkcji życiowych nieuleczalnie chorego, które przedłuża jego umieranie, wiążąc się z
nadmiernym cierpieniem lub naruszeniem godności pacjenta. Uporczywa terapia nie
obejmuje podstawowych zabiegów pielęgnacyjnych, łagodzenia bólu i innych objawów
oraz karmienia i nawadniania, o ile służą dobru pacjenta”. BOŁOZ, W./KRAJNIK, M. et
al., “Definicja Uporczywej Terapii. Konsensus Polskiej Grupy Roboczej ds. Problemów
Etycznych Końca Życia”, en Medycyna Paliatywna w Praktyce, Núm. 2-3, 2008, págs.
77-78.
162
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
163
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
164
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
Cabe añadir que hay quien afirma que “se considera que el feto posee
un estado moral dependiente, pero puede ser valorado como “paciente”
cuando alcanza la viabilidad o capacidad de vivir extra útero. La viabilidad
está en función de factores tanto biológicos como tecnológicos, y en la
mayoría de los países desarrollados se fija en alrededor de las 23 semanas
de gestación. El feto pre-viable y el embrión aún no tienen el estatus de
paciente”256.
256
GONZÁLEZ CARRASCO, E., “Autonomía y tratamiento médico del menor”, en
MENDOZA BUERGO, B. (edit.), Autonomía personal y decisiones médicas. Cuestiones
éticas y jurídicas, Aranzadi, Cizur Menor, 2010, pág. 181.
165
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
166
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
257
LAPORTA SANMIGUEL, F. J., “Algunas incógnitas del principio de autonomía
personal en tratamientos médicos”, en MENDOZA BUERGO, B. (edit.), Autonomía
167
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
168
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
259
SAVULESCU, J., “Autonomía, vida buena y elecciones controvertidas”, en
MENDOZA BUERGO, B. (edit.), Autonomía personal y decisiones médicas. Cuestiones
éticas y jurídicas, Aranzadi, Cizur Menor, 2010, pág. 60.
169
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
Por otro lado, parece que no existe el riesgo de que se actúe en contra
de la voluntad real del paciente cuando esta sea conocida. Se prevé que la
prestación del consentimiento por representación ha de adecuarse a las
circunstancias, ser proporcionada a las necesidades que haya que atender,
en favor del paciente y con respeto a su dignidad personal [art. 9.7 LAP].
A la vez, se establece que el paciente debe participar en la toma de las
decisiones en la medida de lo posible [art. 9.7 LAP] y que las decisiones
contrarias a su vida o salud deben notificarse a la autoridad judicial [art.
9.6 LAP]. De este modo, se garantiza que la decisión tomada en
representación del paciente es la mejor para él.
260
RODRÍGUEZ LÓPEZ, P., La autonomía del paciente…, cit., pág. 137.
170
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
261
ATELA BILBAO, A./GARAY ISASI, J., “La Ley 41/2002 de derechos del paciente.
Avances, deficiencias y problemática”, en GONZÁLEZ SALINAS, P./LIZARRAGA
BONELLI, E. (coord.), Autonomía del paciente, información e historia clínica (Estudios
sobre la Ley 41/2002, de 14 de noviembre), Civitas, Madrid, 2004, pág. 49.
262
Véase la nota núm. 260.
171
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
263
Es importante matizar que existen regulaciones autonómicas que solventan el
problema, aunque no es el caso de todas las CCAA.
172
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
no cumple con los requisitos impuestos por el art. 9.7 LAP, en el que se
dispone que “la prestación del consentimiento por representación será
adecuada a las circunstancias y proporcionada a las necesidades que haya
que atender, siempre en favor del paciente y con respeto a su dignidad
personal”. Sopesar esta argumentación resultará muy importante,
especialmente en los conflictos sobre la retirada de un soporte vital, como
el que se dio en el sonado caso Conservatorship of Wendland (2001)264. El
artículo citado, además, asegura la participación del paciente en la toma de
decisión. Así, mediante las previsiones contenidas en el art. 9.6 y 9.7 LAP,
se garantiza el respeto de su autonomía, asegurando, al mismo tiempo, la
protección de su vida y salud.
264
Conservatorship of Wendland (2001) 26 Cal.4th 519, 28 P.3d. 151, 110 Cal. Rptr.2d
412, 00 Cal. Daily Op. Serv. 6867.
265
Véase la página 170.
173
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
266
VILLAR ABAD, G., “La regulación de las Instrucciones Previas en la Ley 41/2002”,
en GONZÁLEZ SALINAS, P./LIZARRAGA BONELLI, E. (coord.), Autonomía del
Paciente, Información e Historia Clínica (Estudios sobre la Ley 41/2002, de 14 de
noviembre), Civitas, Madrid, 2004, pág. 339.
267
Idem.
174
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
175
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
268
RODRÍGUEZ LÓPEZ, P., La autonomía del paciente…, cit., pág. 146.
176
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
177
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
mismos, estos menores tendrán que ser considerados capaces de hecho [art.
9.3.c) LAP].
269
Véase, por todos, BLASCO IGUAL, M. C., “El consentimiento informado del menor
de edad en materia sanitaria” en Revista de Bioética y Derecho, Núm. 35, 2015, pág. 38;
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., págs. 548-567.
178
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
270
Ley Orgánica 1/1996, de 15 de enero, de Protección Jurídica del Menor, de
modificación parcial del Código Civil y de la Ley de Enjuiciamiento Civil, Exposición de
motivos, apartado 2.
271
Este tema se tratará en el siguiente apartado (4.2.3).
179
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
272
WEITHORN, L. A./CAMPBELL, S. B., “The Competency of Children and
Adolescents to Make Informed Treatment Decisions”, en Child Development, Núm. 6,
Vol. 53, 1982, pág. 1596.
273
Idem.
274
Idem.
180
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
275
DE LAMA AYMÁ, A., La Protección…, cit., pág. 342.
276
Véase, por todos, idem; SANTOS MORÓN, M. J., “Menores y derechos de la
personalidad…”, cit., pág. 82; SÁNCHEZ-CALERO ARRIBAS, B., La actuación de los
representantes legales en la esfera personal de menores e incapacitados, Tirant lo
Blanch, Valencia, 2005, pág. 196.
277
ESQUERDA, M./PIFARRE, J./MIQUEL, E., “La valoración de la competencia en el
menor: el salto de la teoría a la práctica clínica”, pág. 74, en DE LA TORRE, J. (edit.),
181
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
182
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
279
DEL RÍO SANCHEZ, C., “El consentimiento informado en menores y adolescentes:
Contexto ético-legal y algunas cuestiones problemáticas”, en Informació Psicològica,
Núm. 100, 2010, pág. 65.
280
TORRES-DULCE LIFANTE, E., Circular 1/2012, Fiscalía General del Estado, 3 de
octubre de 2012, pág. 13.
281
Observaciones Generales del Comité de los Derechos del Niño,
https://www.unicef.org/ecuador/UNICEF-
ObservacionesGeneralesDelComiteDeLosDerechosDelNino-WEB.pdf#104
(consultado: 15.11.2020).
183
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
Señalar unos criterios claros que podrían servir de pautas para los
profesionales de la salud es muy difícil porque son muchos los factores a
considerar a la hora de evaluar el nivel real de la capacidad de comprensión
de un menor concreto. Como indica DEL RÍO SÁNCHEZ, “trabajar en el
desarrollo de instrumentos o protocolos consensuados para su evaluación
282
ALLUÉ MARTÍNEZ, X., “Factores psicosociales en la salud infantil”, en Trabajo
social y salud, Núm. 56, 2007, pág. 168.
184
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
283
DEL RÍO SANCHEZ, C., El consentimiento…, cit., pág. 66.
185
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
284
STS (Sala de lo Penal) de 27 de junio de 1997, RJ 1997\4987.
285
DE LAMA AYMÁ, A., La Protección…, cit., pág. 342.
286
MORENO ANTÓN, M., “La libertad religiosa del menor en el contexto sanitario”, en
Anuario de la Facultad de Derecho de la Universidad Autónoma de Madrid, Núm. 15,
2011, pág. 100.
186
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
287
La política de los miembros de la organización prevé la asistencia y apoyo a los
miembros que se encuentran enfermos, por lo que un paciente Testigo de Jehová raras
veces estará solo en el hospital. Además, la sanción por aceptar una transfusión es la
exclusión del grupo, lo que es otro factor que pone en duda la libertad del paciente en
cuanto a la toma de decisión. Como acertadamente indica GARCÍA RUIZ, Y., “Salud,
autonomía y factor religioso: Una compleja encrucijada en el supuesto de los menores”,
en TOMÁS-VALIENTE LANUZA, C. (coord.), La salud: intimidad y libertades
informativas, Tirant lo Blanch, Valencia, 2006, pág. 33, la presencia de la comunidad
religiosa puede influir en las decisiones que debe tomar el paciente en cuanto a su salud
y, en efecto, poner en peligro sus derechos más fundamentales.
187
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
188
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
288
GONZÁLEZ CARRASCO, E., Autonomía y tratamiento…, cit., pág. 184.
189
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
El concepto del interés superior del niño, desde el año 2015, también
se encuentra regulado en el Derecho español. En el art. 2 LPJM se indica
cuáles son los criterios a seguir para poder determinarlo en un caso
concreto. Entre ellos se enumera “La protección del derecho a la vida,
supervivencia y desarrollo del menor y la satisfacción de sus necesidades
básicas, tanto materiales, físicas y educativas como emocionales y
afectivas” [art. 2.2.a) LPJM], o “La consideración de los deseos,
sentimientos y opiniones del menor, así como su derecho a participar
progresivamente, en función de su edad, madurez, desarrollo y evolución
personal, en el proceso de determinación de su interés superior” [art. 2.2.b)
LPJM] y “la preservación de la identidad, cultura, religión, convicciones,
orientación e identidad sexual o idioma del menor, así como la no
discriminación del mismo por éstas o cualesquiera otras condiciones,
incluida la discapacidad, garantizando el desarrollo armónico de su
personalidad” [art. 2.2.d) LPJM].
289
Ibidem, pág. 187.
190
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
191
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
192
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
193
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
290
TORRES-DULCE LIFANTE, E., Circular 1/2012 sobre el tratamiento…, cit., págs.
14-15.
291
Ibidem, pág. 24.
194
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
292
PARRA LUCÁN, M. A., “La capacidad del paciente para prestar válido
consentimiento informado: el confuso panorama legislativo español”, en Aranzadi digital:
revista quincenal, Núm. 1, 2003 (acceso a través de la base de datos Aranzadi), pág. 6/16.
195
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
196
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
197
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
293
Andrea era una niña española que sufría de una enfermedad irreversible
neurodegenerativa desde los 8 meses. Su caso tuvo mucha resonancia en los medios de
comunicación en el año 2015, ya que 3 meses después de la aprobación de la Ley gallega
5/2015, de 26 de junio, de derechos y garantías de la dignidad de las personas enfermas
terminales, sus padres solicitaron “una muerte digna” para ella. Al final, se llegó a
suspender la alimentación artificial y la niña falleció a los 12 años.
294
ALVENTOSA DEL RÍO, J., “Consentimiento informado del menor en el ámbito de la
sanidad y la biomedicina en España”, en Revista Boliviana de Derecho, Núm. 20, 2015,
págs. 271-272.
198
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
199
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
200
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
201
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
202
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
295
En esta tesis las expresiones “testamento vital”, “voluntades anticipadas” e
“instrucciones previas” se utilizarán como sinónimos. No se incidirá en el debate doctrinal
acerca del alcance del concepto de las expresiones indicadas, aunque cabe añadir que los
autores que diferencian su significado constituyen una minoría dentro de la doctrina
española.
296
Véase, por todos, GUERRA VAQUERO, A., Y., Voluntades anticipadas:
Optimización y gestión de su información en España y en la Unión Europea, tesis
doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 2016, pág. 84.
297
De este juicio discrepa DE MONTALVO JÄÄSKELÄINEN, Muerte digna y
Constitución: Los límites del testamento vital, Universidad Pontificia de Comillas,
203
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
204
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
205
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
Según el art. 11.1 LAP, los deseos del paciente son manifestados para
que su voluntad “se cumpla”; sin embargo, este cumplimiento está
absolutamente condicionado por las circunstancias del caso, incluyendo en
ellas tanto las circunstancias personales del paciente como el estado de la
ciencia médica. En el caso de la identidad de las situaciones prevista y
acaecida, la aplicación del testamento vital del paciente sería vinculante.
Empero, no se aplicarán las instrucciones “que no se correspondan con el
supuesto de hecho que el interesado haya previsto en el momento de
manifestarlas” [art. 9.3 LAP], garantizando, de este modo, la realización
de una cuidadosa valoración de los deseos expresados. Si hay diferencias
frente a lo indicado en el documento, surgirán las dudas acerca de la
voluntad del otorgante, deviniendo sus deseos solamente unas pautas para
la valoración de la situación, a tenor del art. 9.7 LAP. Por ejemplo, no se
puede descartar que después de varios años, el progreso de la ciencia
ofrezca otras posibilidades para la posible recuperación del paciente que
en su documento de instrucciones previas autorizaba una retirada del
soporte vital para el caso de una enfermedad concreta, que en aquel
momento era incurable y sin posibilidades de mejora. En la misma línea,
ya se ha alegado que “la manifestación de voluntad contenida en el
documento de instrucciones previas se acerca al concepto de
consentimiento informado cuando se prevé una situación en un futuro
próximo para su aplicación en relación con un supuesto concreto que trae
causa en una patología previa. La vinculación de la voluntad manifestada
en estas circunstancias es mayor para el facultativo si además tiene
constancia de que el paciente poseía cuando lo otorgó, información
206
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
300
QUIJADA GONZÁLEZ, M. C./TOMÁS Y GARRIDO, G. M., La voluntad
prospectiva en el ámbito sanitario (Contribución al estudio del Documento de
Instrucciones Previas en el Ordenamiento Jurídico Español), Universidad Católica San
Antonio de Murcia, Guadalupe, Murcia, 2011, pág. 336.
207
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
la vía más simple por la que se podría alegar bien la desconexión del
soporte vital o la cesación de otro tratamiento considerado fútil301, bien la
aplicación de algún tratamiento que adelantase la muerte del paciente
(siendo el adelanto un efecto secundario del tratamiento, como puede
suceder, por ejemplo, en el caso del tratamiento paliativo con morfina) en
los casos del paciente comatoso, gravemente discapacitado o incapaz de
comunicarse con su entorno, etc. Son también los deseos que,
generalmente, más a menudo se incluyen en este tipo de documentos.
En relación con ello, constatar cuáles eran las opiniones del paciente
acerca de este tipo de intervenciones y estados, basándose en sus
declaraciones de voluntad realizadas anticipadamente y aunque no fueran
lo suficientemente concretas para ser aplicadas directamente, podría
disipar las dudas si el mismo llegase a encontrarse en una situación
parecida. Según el art. 9.7 LAP, “la prestación del consentimiento por
representación será adecuada a las circunstancias y proporcionada a las
necesidades que haya que atender, siempre en favor del paciente y con
respeto a su dignidad personal”, lo que parece admitir la posibilidad de no
mantener al paciente con vida de manera artificial, evitando la
prolongación innecesaria de su sufrimiento, incluso en los casos en los que
no existe un documento de instrucciones previas. Mas, no se puede olvidar
que, a la luz del art. 9.6 LAP, “en los casos en los que el consentimiento
301
Dada su complejidad, el concepto de futilidad médica carece de una definición oficial;
sin embargo, siguiendo a GAVICAGOGEASCOA, M. I., El concepto médico de futilidad
y su aplicación clínica, tesis doctoral, Universidad de Navarra, 1995, pág. 225, como un
tratamiento fútil se puede considerar un tratamiento “cuya aplicación a un enfermo está
desaconsejada porque es clínicamente ineficaz, no mejora el pronóstico, los síntomas o
las enfermedades intercurrentes, o porque previsiblemente produciría perjuicios
personales, familiares, económicos o sociales, desproporcionados al beneficio esperado”.
208
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
209
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
210
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
legislador estatal en esta materia es que sea redactado por escrito [art. 11.2
LAP], dejando la concretización de los requisitos en manos de los
legisladores autonómicos. Estos, por tanto, variarán entre las distintas
CCAA. En previsión de ello, para garantizar la eficacia del documento de
instrucciones previas independientemente del lugar de su procedencia, se
ha dispuesto que “se creará en el Ministerio de Sanidad y Consumo el
Registro nacional de instrucciones previas que se regirá por las normas que
reglamentariamente se determinen, previo acuerdo del Consejo
Interterritorial del Sistema Nacional de Salud” [art. 11.5 LAP]. La
inscripción en dicho Registro debe garantizar su validez e implementación
en la práctica en todo el territorio español, sin importar dónde se presta la
asistencia sanitaria al paciente que se encontrase en alguno de los supuestos
previstos en el documento de instrucciones previas.
Concluyendo: aunque, tanto a la luz del art. 9.7 LAP, como del art.
9 CDHB, el derecho a que la voluntad del paciente expresada
anticipadamente sea tenida en cuenta no se extingue por no estar la misma
recogida en el registro oficial, el poder de dejar constancia de sus
preferencias en un documento registrado protege mejor la autonomía del
afectado, facilitando al mismo tiempo el trabajo de los profesionales de la
salud.
211
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
302
VILLAR ABAD, G., “La regulación de las Instrucciones…”, cit., págs. 336-337.
212
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
303
De manera análoga al otorgamiento de testamento por un incapacitado cuya sentencia
de incapacitación no contenga pronunciamiento acerca de su capacidad para testar en un
intervalo lúcido.
213
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
el que se señala que “this article is designed to cover cases where persons
capable of understanding have previously expressed their consent (that is
either assent or refusal) with regard to foreseeable situations where they
would not be in a position to express an opinion about the intervention”
304
.
304
MICHAUD, J., Explanatory Report…, cit., pág. 10.
214
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
215
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
216
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
otro lado, su voluntad expresada con anticipación por cualquier otro medio
también sería valorada en la toma de decisión, conforme a los criterios de
determinación del interés del niño en cuestión [art. 2.1 LPJM]. Por ello, el
otorgamiento de un testamento vital no supone ningún riesgo para estos
sujetos, sino que podría servir de ayuda en cuanto fuera necesario
considerar sus circunstancias personales. El registro de su voluntad
anticipada permitiría constatar con seguridad cuáles eran sus deseos en el
momento de otorgar las instrucciones previas, lo que, por su parte,
permitiría tenerlos en cuenta de manera adecuada.
217
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
305
QUIJADA GONZÁLEZ, M. C./TOMÁS Y GARRIDO, G. M., La voluntad…, cit.,
pág. 90.
306
Los datos del Registro Nacional de Instrucciones Previas del año 2019 están
disponibles en:
https://www.mscbs.gob.es/ciudadanos/rnip/doc/Documentos-2019/Enero-
2019/DECLARANTES-CON-INSTRUCCION-PREVIA-ACTIVA-POR-
COMUNIDAD-AUTONOMA-Y-GRUPOS-DE-EDAD.pdf (consulta: 30.09.2020).
307
Los datos del Registro Nacional de Instrucciones Previas del año 2020 están
disponibles en:
218
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
https://www.mscbs.gob.es/ciudadanos/rnip/doc/Documentos-2020/Julio-
2020/Declarantes_con_Instruccion_Previa_Activa_por_Comunidad_Autonoma_y_grup
os_de_edad.pdf (consulta: 30.09.2020).
219
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
308
Véase por ejemplo PRUCHNO, R. A./ROVINE, M. J./CARTWRIGHT, F./WILSON-
GENDERSON, M., “Stability and Change in Patient Preferences and Spouse Substituted
Judgments Regarding Dialysis Continuation”, en The Journals of Gerontology: Series B,
Núm. 2, Vol. 63, 2008, págs. 81-91; FRIED, T. R./VAN NESS, P. H./BYERS, A.
L./TOWLE, V. R./O’LEARY, J. R./DUBIN, J. A., “Changes in Preferences for Life-
Sustaining Treatment Among Older Persons with Advanced Illness”, en Journal of
General Internal Medicine, Núm. 4, Vol. 22, 2007, págs. 495-501.
309
DANIS, M./GARRETT, J./HARRIS, R./PATRICK, D. L., “Stability of Choices about
Life-Sustaining Treatments”, en Annals of Internal Medicine, Núm. 7, Vol. 120, 1997,
pág. 571.
310
Idem.
220
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
311
JANSSEN, D. J. A./SPRUIT, M. A./SCHOLS, J. M. G. A./COX, B./NAWROT, T.
S./CURTIS, J. R./WOUTERS, F. M., “Predicting Changes in Preferences for Life-
Sustaining Treatment Among Patients With Advanced Chronic Organ Failure”, en
CHEST Journal, Núm. 5, Vol. 141, 2012, pág. 1254.
312
Ibidem, pág. 1258.
221
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
222
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
313
DE MONTALVO JÄÄSKELÄINEN, F., Muerte digna…, cit., pág. 201.
314
Portable medical orders, http://polst.org/ (consultado: 15.11.2020).
223
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
224
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
5. Conclusiones
225
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
226
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
capacidad real, mientras que en Polonia solo está reconocida desde que el
menor llegue a una determinada edad, por lo que sería difícil esperar un
planteamiento diferente en cuanto a la determinación de su capacidad en el
ámbito sanitario. El reconocimiento de la capacidad de hecho del menor,
existente en España, es un objetivo hacia el cual, en mi opinión, se debería
avanzar, ya que es lo que mejor refleja la realidad.
227
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
228
EL ASPECTO SUBJETIVO DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
229
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO III
Por otro lado, falta claridad en cuanto a la designación de los titulares del
derecho a otorgar el documento de instrucciones previas. En mi opinión,
en este grupo de sujetos se deberían incluir todas las personas capaces de
hecho para expresar el consentimiento informado, lo que satisfaría la ratio
legis de la figura, que es disponer de una constatación de los deseos del
paciente expresados con anterioridad para poder determinar su posible
voluntad en relación con las intervenciones médicas que se plantean en el
momento que este no es capaz de hecho para expresar un consentimiento
informado.
230
LA INFORMACIÓN ▪
1. Planteamiento
315
CANTERO MARTÍNEZ, J., La autonomía del paciente…, cit., pág. 12.
231
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
316
GALÁN CORTÉS, J. C., El consentimiento informado del usuario…, cit., pág. 45.
317
LAÍN ENTRALGO, P., El médico y el enfermo, Triacastela, Madrid, 2003, pág. 189.
232
LA INFORMACIÓN ▪
318
La progresión de la medicina defensiva la explica con claridad el Jefe del Servicio de
Cardiología del Hospital Juan Canalejo de A Coruña, CASTRO BEIRAS, A.,
“Información clínica”, en Información y documentación clínica (Actas del Seminario
Conjunto sobre información y documentación clínica celebrado en Madrid los días 22 y
23 de septiembre de 1997), Vol. 1, Consejo General del Poder Judicial y Ministerio de
Sanidad y Consumo, Madrid, 1998, pág. 206, indicando que “Fenómenos como el tener
la sensación de que a la hora de ser juzgados sobre una presunta negligencia profesional
se va a decidir por apariencias, dado que el decisor no es un experto al no estar
especializado en lo que juzga, obliga a tomar medidas superfluas pero aparentemente
necesarias, (…). Esto mismo se traslada a la información defensiva, como una pérdida
muchas veces de la oportunidad de solucionar un problema, y en otras la de ocasionar más
daño al paciente”.
319
GALÁN CORTÉS, J. C., El consentimiento informado del usuario…, cit., pág. 35.
233
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
320
ŚWIDERSKA, M., Zgoda Pacjenta…, cit., págs. 97-103.
321
Ibidem, pág. 103.
234
LA INFORMACIÓN ▪
235
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
322
Ibidem, pág. 99. De un modo parecido, BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág.
114.
323
JANISZEWSKA, B., “Obowiązki informacyjne lekarza”, en SAFJAN, M./BOSEK, L.
(red.), System Prawa Medycznego..., cit., pág. 1008.
236
LA INFORMACIÓN ▪
324
Idem.
325
La expresión “osoba pozostająca we wspólnym pożyciu” se ha definido en el ATS
compuesto por 7 jueces I KZP 20/15, de 25 de febrero de 2016 (OSNKW 2016/3/19),
indicando que es “una persona que permanece con otra en una relación de hecho en la que
entre ellos existen tanto los vínculos espirituales (emocionales), físicos y económicos (un
hogar común). La determinación de la existencia de dicha relación (…) es posible también
cuando la falta de un determinado vínculo está objetivamente justificada”. Aquí cabe
matizar que la definición citada se elaboró conforme al art. 82 de la Ley sobre el Tribunal
Supremo (vigente en aquel momento) en la que se establecía que si el TS, en el proceso
de conocer un recurso, tenía serias dudas en relación con la interpretación de alguna de
las disposiciones legales que constituyen la base de su pronunciamiento, podía posponer
la conclusión del caso y presentar una cuestión legal para que fuera examinada por el TS,
compuesto en tal caso por 7 jueces. Traducción propia del texto: „osobę, która pozostaje z
inną osobą w takiej relacji faktycznej, w której pomiędzy nimi istnieją jednocześnie więzi
duchowe (emocjonalne), fizyczne oraz gospodarcze (wspólne gospodarstwo domowe).
Ustalenie istnienia takiej relacji (…) jest możliwe także wtedy, gdy brak określonego
rodzaju więzi jest obiektywnie usprawiedliwiony”.
326
La actualización de la ley entró en vigor el día 9 de febrero del año 2019.
237
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
327
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielenie…, cit., pág. 562.
238
LA INFORMACIÓN ▪
239
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
328
SÁNCHEZ CARO, J., Opinión presentada en el debate de la Segunda Sesión, en
Información y Documentación Clínica (Actas del Seminario Conjunto Sobre Información
y Documentación Clínica celebrado en Madrid los días 22 y 23 de septiembre de 1997),
Vol. I, Consejo General del Poder Judicial y Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid,
1998, pág. 260.
329
BROGGI I TRIAS, M. A., Opinión presentada en el debate de la Segunda Sesión, en
Información y Documentación Clínica (Actas del Seminario Conjunto Sobre Información
y Documentación Clínica celebrado en Madrid los días 22 y 23 de septiembre de 1997),
Vol. I, Consejo General del Poder Judicial y Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid,
1998, pág. 262.
240
LA INFORMACIÓN ▪
legal [art. 5.2 LAP]. Además, la ley permite informar a otras personas
vinculadas al paciente, tanto por razones familiares como de hecho, en
cuanto hay un consentimiento expreso o tácito del mismo [art. 5.1 LAP].
Igualmente, se prevé que la información debe ser facilitada a estos sujetos
en cuanto el médico considere que el paciente no tenga la capacidad
suficiente para poder entenderla a causa de su estado [art. 5.3 LAP], lo que,
por un lado, permite llevar a cabo la prestación del consentimiento
informado por estas personas [art. 9.3.a) LAP] y, por otro, posibilita la
comunicación con ellos en el caso de urgencia, cuando el médico debe
consultarles en cuanto sea posible [art. 9.2.b) LAP].
241
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
3.1 En Polonia
242
LA INFORMACIÓN ▪
330
Véase BEAUCHAMP, T. L./CHILDRESS, J. F., Principles…, cit., págs. 81-83.
331
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 102.
243
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
332
Ibidem, pág. 103-4.
333
JANISZEWSKA, B., Zgoda na udzielanie…, cit., pág. 417.
334
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 100.
335
Ibidem, pág. 101.
336
DROZDOWSKA, U./WOJTAL, W., Zgoda i informowanie pacjenta, Biblioteka
Eskulapa, Warszawa, 2010, pág. 54.
244
LA INFORMACIÓN ▪
337
STS del 8 de julio de 2010, II CSK 117/10, LEX núm. 602677.
338
Salvo si se trata de una situación en la que sea de aplicación la figura del privilegio
terapéutico. Este tema se tratará con detalle más adelante (apartado 5).
245
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
246
LA INFORMACIÓN ▪
247
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
339
STS del 7 de noviembre de 2008, II CSK 259&08, LEX núm. 577166. Traducción
propia del texto original: „Informacja o ryzyku w przypadku zaniechania zabiegu
medycznego jest „lustrzanym odbiciem” informacji o ryzyku związanym z podjęciem
tegoż zabiegu. Powinna zatem charakteryzować się wszystkimi tymi cechami, co ta
ostatnia, a w szczególności musi być rzetelna i przystępna”.
248
LA INFORMACIÓN ▪
340
STS IV CSK 240/07, de 23 de noviembre de 2007, LEX núm. 369693.
341
STS II CSK 117/10, de 8 de julio de 2010, LEX núm. 602677.
249
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
342
Traducción propia del texto original: “zwłaszcza takich, które zdarzają się niezmiernie
rzadko, mając charakter incydentalny”.
250
LA INFORMACIÓN ▪
343
STS V CSK 220/07, de 9 de noviembre de 2007, LEX núm. 494157.
344
STS II CK 134/03, de 1 de abril de 2004, LEX núm. 355344.
345
Por ejemplo: STS I CR 441/73, de 28 de agosto de 1973, LEX núm. 1690; STS II CR
732/73, de 11 de enero de 1974, LEX núm. 4884.
251
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
346
STS IV CR 389/79, de 20 de noviembre de 1979, LEX núm. 2445.
252
LA INFORMACIÓN ▪
347
STS II CKN 511/96, de 28 de septiembre de 1999, LEX núm. 453701. Traducción
propia del texto original: „Informacja udzielana przez lekarza przed zabiegiem
powinna zawierać takie dane, które pozwolą pacjentowi podjąć decyzję o wyrażeniu
zgody na zabieg z pełną świadomością tego, na co się godzi i czego może się
spodziewać. Lekarz powinien, zatem poinformować pacjenta o rodzaju i celu zabiegu
oraz o wszystkich jego następstwach, które są zwykle skutkiem zabiegu, to jest
pożądanych - ze względu na jego cel - skutkach zabiegu jak i o innych jego skutkach (tzw.
skutkach ubocznych). Informacja powinna w szczególności obejmować te dające się
przewidzieć możliwe następstwa zabiegu, zwłaszcza, jeżeli są to następstwa polegające
253
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
254
LA INFORMACIÓN ▪
255
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
256
LA INFORMACIÓN ▪
349
STS II CSK 2/07, de 26 de abril de 2007, LEX núm. 319613.
350
NESTEROWICZ, M., Prawo Medyczne. Komentarze i glosy..., cit., pág. 186.
257
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
351
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 117.
352
STS II CSK 259/08, de 7 de noviembre de 2008, LEX núm. 577166.
353
TYMIŃSKI, R., Glosa do wyroku SN z dnia 7 listopada 2008 r., II CSK 259/08, LEX.
354
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., págs. 113-114.
258
LA INFORMACIÓN ▪
3.2 En España
355
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 135.
356
LAZAROU, J./POMERANZ, B. H./COREY, P. N., “Incidence of adverse drug
reactions in hospitalized patients: a meta-analysis of prospective studies”, en Journal of
the American Medical Association, Núm. 15, Vol. 278, 1998, pág. 1200.
259
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
260
LA INFORMACIÓN ▪
A tenor del art. 4.1 LAP, por regla general, todos los datos
correspondientes se facilitarán al paciente verbalmente. Incluso cuando
cierta información se recoge en los formularios del consentimiento
informado, los médicos a menudo optan por referirse a las circunstancias
particulares de los pacientes comentando el documento y no realizando
cambios en él. Por otro lado, nada impide completar la información de otro
modo si esto permite al paciente una mejor comprensión de su contenido,
lo que puede tener importancia especialmente en relación con los pacientes
que se caracterizan por una menor capacidad de entendimiento. En todos
los casos, la normativa garantiza que la transmisión de la información se
realice de manera adecuada tanto a las posibilidades de comprensión del
paciente como a sus necesidades, permitiendo la toma de una decisión libre
y consciente [art. 4.2 LAP]. El objetivo del legislador es que el paciente,
en todos los casos, obtenga una información que pueda comprender.
261
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
357
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento informado y la responsabilidad médica,
Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, Madrid, 2018, pág. 115.
262
LA INFORMACIÓN ▪
358
STS (Sala de lo Civil) núm. 566/2015, de 23 de octubre de 2015.
359
STS (Sala de lo Civil) núm. 1132/2006, de 15 de noviembre de 2006.
263
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
360
STS (Sala de lo Civil) núm. 226/2014, de 9 de mayo de 2014.
264
LA INFORMACIÓN ▪
361
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 2750/2000, de 4 de abril de 2000.
265
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
362
Véase, por ejemplo, STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 107/2005, de
18 de enero de 2005.
363
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 5983/2011, de 27 de septiembre de
2011.
266
LA INFORMACIÓN ▪
364
STS (Sala de lo Civil) núm. 943/2008, de 23 de octubre de 2008.
365
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento informado…, cit., págs. 163-164.
366
STS (Sala de lo Civil) núm. 667/2002, de 2 de julio de 2002.
267
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
268
LA INFORMACIÓN ▪
367
STS (Sala de lo Civil) núm. 758/2005, de 21 de octubre de 2005 (Aranzadi: RJ
2005\8547).
368
Véase el apartado relativo al comportamiento negligente o culposo en el contexto de
los requisitos esenciales de la responsabilidad civil por falta del consentimiento informado
(capítulo II de la tercera parte, apartado 3.1.1).
269
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
369
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 6645/2012, de 9 de octubre de
2012.
270
LA INFORMACIÓN ▪
Una de las sentencias más relevantes que, por su parte, hace hincapié
en la importancia de una información adecuada, independientemente del
271
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
370
STS (Sala de lo Civil) núm. 828/2003, de 8 de septiembre de 2003.
371
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 6944/2011, de 2 de noviembre de
2011.
272
LA INFORMACIÓN ▪
372
STS (Sala de lo Civil) núm. 695/1996, de 31 de julio de 1996.
373
STS (Sala de lo Civil) núm. 44/2004, de 10 de febrero de 2004.
374
STS (Sala de lo Civil) núm. 566/2015, de 23 de octubre de 2015.
273
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
375
Véase, por ejemplo, SSTS (Sala de lo Civil): núm. 1002/2005, de 21 de diciembre de
2005 (Aranzadi: RJ 2005\10149); núm. 667/2007, de 19 de junio de 2007; núm.
1094/2008, de 17 de noviembre de 2008.
274
LA INFORMACIÓN ▪
376
LAPORTA SANMIGUEL, F. J., Algunas incógnitas del principio…, cit., pág. 34.
377
MICHAUD J., Explanatory Report…, cit., pág. 11.
378
Idem.
275
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
conflict with the patient's right not to know. It could also be appropriate to
inform an individual that he or she has a particular condition when there
is a risk not only to that person but also to others. Here too it will be for
domestic law to indicate whether the doctor, in the light of the
circumstances of the particular case, may make an exception to the right
not to know”379.
379
Ibidem, pág. 12.
380
Véase, por todos, KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 298; ŚWIDERSKA, M., Zgoda…,
cit., pág. 169.
276
LA INFORMACIÓN ▪
381
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., págs. 168-169.
382
STA de Poznań II ACa 221/02, de 9 de mayo de 2002, LEX núm. 84450. Traducción
propia del texto original: “Szpital ma obowiązek szczegółowego powiadomienia pacjenta
i członków jego najbliższej rodziny o konsekwencjach nosicielstwa wirusa choroby
zakaźnej stwierdzonej u pacjenta”.
383
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., págs. 165-166.
277
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
384
JANISZEWSKA, B., “Obowiązki informacyjne...”, cit., pág. 975.
278
LA INFORMACIÓN ▪
385
LÓPEZ GUZMÁN, J., “Antecedentes históricos y contexto de la Ley 41/2002”, en
LEÓN SANZ, P. (ed.), La implantación de los derechos del paciente, Ediciones
Universidad de Navarra, Pamplona, 2004, pág. 32.
386
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 165.
387
Idem.
279
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
5. El privilegio terapéutico
280
LA INFORMACIÓN ▪
281
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
388
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 112.
282
LA INFORMACIÓN ▪
283
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
284
LA INFORMACIÓN ▪
389
LAMONT, E. B./CHRISTAKIS, N. A., “Prognostic disclosure to patients with cancer
near the end of life”, en Annals of Internal Medicine, Núm. 34, 2001, pág. 1099.
285
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
390
JANISZEWSKA, B., “Obowiązki informacyjne...”, cit., pág. 1009.
286
LA INFORMACIÓN ▪
287
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
los cuidados paliativos “un punto de inflexión vital que asusta mucho”391.
Como se señala, “Puede que los pacientes y las familias no recuerden con
exactitud las palabras que utilizó el médico para decírselo pero no
olvidarán el respeto que mostró, la atención que les dedicó y su capacidad
de empatía”392, por lo que la adecuación del contenido de la información y
un uso correcto del privilegio terapéutico es crucial en estos casos.
391
BACK, A./ARNOLD, R./TULSKY, J., El arte de la comunicación con pacientes muy
graves, Alianza Editorial, Madrid, 2012, pág. 176.
392
Idem.
393
Ibidem, pág. 51.
288
LA INFORMACIÓN ▪
394
ZAHEDI, F., “The challenge of truth telling across cultures: a case study”, en Journal
of Medical Ethics and History of Medicine, Núm. 4, Vol. 11, 2011,
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3713926/pdf/jmehm-4-11.pdf,
(consultado: 15.11.2020), pág. 8.
395
MCQUELLON, R. P./MUSS, H. B./HOFFMAN, S. L./RUSSELL, G./CRAVEN,
B./YELLEN, S. B., “Patients preferences for treatment of metastatic breast cancer: a study
289
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
que “There was a wide range of patient preferences for treatment based
on risk-benefit assessment”396, ilustrando la importancia que tiene la
información para la toma de decisiones. Aunque en la literatura también se
subraya el significado que tiene para estos pacientes mantener la
esperanza397, en este contexto, más bien se postula que los médicos
determinen “how each person, in their own specific circumstances, defines
what they mean by hope and what they hope for. In the case of incurable
disease, doctors could help their patients let go of particular hopes such
as hope for cure and progressively adopt more generalized forms of hope,
fostering better conditions amenable to a more serene life closure”398.
Impedir que el paciente conozca los datos relativos a su pronóstico le
privaría de la posibilidad de afrontar su situación y tomar decisiones
estratégicas, no solo en relación con su salud, sino también con su vida en
general, por lo que es fundamental tratar esta cuestión con una gran cautela.
of women with early-stage breast cancer”, en Journal of Clinical Oncology, Núm. 4, Vol.
13, 1995, pág. 866.
396
Idem.
397
Véase CLAYTON, M./HANCOCK, K./PARKER, S./BUTOW, P. N./WALDER,
S./CARRICK, S./CURROW, D./GHERSI, D./GLARE, P./HAGERTY, R./OLVER, I.
N./TATTERSALL, M. H. N., “Sustaining hope when communicating with terminally ill
patients and their families: a systematic review”, en Psycho-Oncology, Núm. 17, 2008,
passim; CLAYTON, J. M./BUTOW, P. N./ARNOLD, R. M./TATTERSALL, M. H. N.,
“Fostering Coping and Nurturing Hope When Discussing the Future with Terminally Ill
Cancer Patients and Their Caregivers”, en Cancer, Núm. 9, Vol. 103, 2005, passim.
398
DANEAULT, S./DION, D./SICOTTE, C./YELLE, L./MONGEAU, S./LUSSIER,
V./COULOMBRE, M./PAILLÉ, P., “Hope and Noncurative Chemotherapies: Which
Affects the Other?”, en Journal of Clinical Oncology, Núm. 13, Vol. 28, 2010, pág. 2311.
290
LA INFORMACIÓN ▪
399
BACK, A./ARNOLD, R./TULSKY, J., El arte de la comunicación…, cit., pág. 56.
400
Ibidem, págs. 89-90.
291
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
401
BARÓN GONZÁLEZ, M., “Criterios éticos y normativos para la información y la
comunicación en oncología”, en GONZÁLEZ BARÓN, M./DÍAZ MARTÍNEZ,
F./ORDÓÑEZ GALLEGO, A., La relación médico – paciente en oncología. Una visión
sociológica, Ars Medica, Barcelona, 2002, pág. 41.
292
LA INFORMACIÓN ▪
care in their final week of life, which was associated with worse patient
quality of life near death”402. Así, aun aceptando la limitación de
información en algunos casos de los pacientes terminales, el proceder
correcto y deseado de los profesionales de la salud debería resumirse en la
prestación de los cuidados pertinentes y la búsqueda del momento
adecuado para la revelación de la información, lo que, por su parte, debería
ser llevado a cabo conforme a un plan previo que aseguraría que la
información no se ocultaría de manera permanente403.
402
WRIGHT, A. A./ZHANG, B./RAY, A./MACK, J. W./TRICE, E./BALBONI,
T./MITCHELL, S. L./JACKSON, V. A./BLOCK, S. D./MACIEJEWSKI, P.
K./PRIGERSON, H. G., “Associations Between End-of Life Discussions, Patient Mental
Health, Medical Care Near Death, and Caregiver Bereavement Adjustment”, en Journal
of the American Medical Association, Núm. 14, Vol. 300, 2008, pág. 1670.
403
BOSTICK, N. A./SADE, R./MCMAHON, J. W./BENJAMIN, R., “Report of the
American Medical Association Council on Ethical and Judicial Affairs: Withholding
Information from Patients: Rethinking the Propriety of ‘Therapeutic Privilege’”, en The
Journal of Clinical Ethics, Núm. 4, Vol. 17, 2016, pág. 304.
293
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
Por añadidura, uno de los estudios que hace referencia a los posibles
efectos negativos del suministro de la información matiza que “a la luz de
los resultados obtenidos en nuestra serie, (…) el rasgo de neuroticismo alto
puede servir de marcador para diferenciar a aquellos pacientes que están
más predispuestos a angustiarse con la información médica de los que no
lo están. En definitiva, estamos hablando de un posible marcador para el
uso del privilegio terapéutico”404. Sin embargo, los autores precisan que
solo se trata de un estudio inicial que, además, se ha realizado desde el
punto de vista del paciente y no del médico, por lo que no es determinante.
De todos modos, este trabajo marca un camino prometedor para las futuras
investigaciones relativas a la materia analizada. Sin duda, la existencia de
un criterio objetivo podría ayudar a los médicos a distinguir los pacientes
en cuyos casos podría ser conveniente acudir al privilegio terapéutico, de
aquellos que deberían recibir la información de manera directa. Es una
cuestión importante, puesto que es fácil que se haga un uso excesivo de
esta excepción, teniendo en cuenta los despojos del paternalismo que han
quedado en la práctica asistencial.
404
RODRÍGUEZ NAVARRO, J. C./GÓMEZ GRACIA, E./FERNÁNDEZ-CREHUET
NAVAJAS, J., “El impacto emocional de la información médica en los pacientes
quirúrgicos”, en Cuadernos de Bioética, Núm. 3, 2001, pág. 374.
294
LA INFORMACIÓN ▪
405
BINETTI, P., “Más allá del consentimiento informado: la relación consensual”, en
Cuadernos de bioética, Núm. 76, 2011, pág. 512.
406
Ibidem, pág. 516.
295
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
407
BROGGI I TRIAS, M. A., “Algunos problemas de la información clínica en la puesta
en práctica del consentimiento informado escrito”, en Información y Documentación
Clínica (Actas del Seminario Conjunto Sobre Información y Documentación Clínica
celebrado en Madrid los días 22 y 23 de septiembre de 1997), Vol. I, Consejo General
del Poder Judicial y Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid, 1998, pág. 212.
408
Véase por ejemplo BARÓN GONZÁLEZ, M., “Criterios éticos y normativos…”, cit.,
págs. 42-43; GÓMEZ ESTEBAN, R., El médico como persona en la relación médico-
paciente, Editorial Fundamentos, Madrid, 2002, pág. 26; BACK, A./ARNOLD,
R./TULSKY, J., El arte de la comunicación…, cit., pág. 23.
409
Se puede matizar que, en la actualidad, desde el punto de vista de la sociología, la
profesión del médico en ciertos países europeos experimenta una crisis que se manifiesta
en la escalada del mal funcionamiento del sistema sanitario y del modelo de formación de
los profesionales, lo que es especialmente visible en Polonia. Véase por ejemplo la obra
296
LA INFORMACIÓN ▪
297
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
412
Asimismo, especificando los problemas de comunicación acaecidos HUNTINGTON,
B. y KUHN, N., “Communication gaffes: a root cause of malpractice claims”, en Baylor
University Medical Center proceedings, Núm. 2, Vol. 16, 2003, afirmaban que
“physicians would not listen, would not talk openly, attempted to mislead them, or did not
warn them of long-term neurodevelopmental problems (in the case of newborn injury).
Other communication problems cited included perceptions that doctors deserted patients
or were otherwise unavailable, devalued patient or family views, delivered information
poorly, or failed to understand the patient's perspective”.
413
BROGGI I TRIAS, M., “Algunos problemas de la información clínica…”, cit., pág.
214.
298
LA INFORMACIÓN ▪
414
RODRÍGUEZ NAVARRO J. C./GÓMEZ GARCÍA, E./FERNÁNDEZ-CREHUET
NAVAJAS, J., “El consentimiento informado. Aplicación en la práctica clínica”, en
Cuadernos de Bioética, Núm. 3-4, 2000, pág. 409.
415
Véase, por ejemplo, SERRANO TERUEL, R./LÓPEZ LÓPEZ R./ILLANA
RODRÍGUEZ, J./ALFONSO CANO, C./SÁNCHEZ LÓPEZ, M. I./LEAL
299
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
300
LA INFORMACIÓN ▪
418
BACK, A./ARNOLD, R./TULSKY, J., El arte de la comunicación…, cit., pág. 24.
419
GARCÍA ALONSO, F., “La influencia del progreso médico y la industria farmacéutica
sobre nuestra salud”, en Cuadernos de la Fundació Víctor Grífols i Lucas: Industria
Farmacéutica y Progreso Médico, Núm. 3, 2001, pág. 17.
301
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
7. Conclusiones
La información también puede ser recibida por todos los autorizados con
este fin por el paciente, lo que puede presentar problemas en relación con
la autorización tácita, no habiendo certeza respecto al alcance en el que el
paciente habría querido autorizar si hubiera podido conocer el contenido
de la información.
302
LA INFORMACIÓN ▪
303
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
Aunque sería muy discutible alegar que puede ir en interés del paciente
ocultarle la información relativa a su salud, cuando él mismo la solicita o
cuando los datos que se omiten pudieran conducir a que tomase una
decisión diferente sobre lo propuesto, incluirlo en la regulación tal como
304
LA INFORMACIÓN ▪
305
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO IV
306
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
1. Planteamiento
307
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
420
Véase el capítulo II de la parte primera (particularmente el apartado 2.2).
421
STS I CSK 191/05, de 11 de abril de 2006, OSNC 2007/1/18.
308
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
422
RADWAŃSKI, Z., System prawa prywatnego, Prawo cywilne – część ogólna, t. 2, C.
H. Beck, Warszawa, 2002, pág. 49, citado por ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 69.
423
Idem.
424
Véase el apartado 2.2.
309
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
425
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 159.
426
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 157.
427
KONDEK, J. M., „Czy milczenie oznacza zgodę? Próba analizy cywilnoprawnej”, en
BAŁTUSZAJRYS, G. (coord.), Studia Juridica, t. 49: Zgoda jako wyraz autonomii woli,
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 2008, págs. 93-94;
310
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
KMIECIAK, B., Prawa dziecka jako pacjenta, C. H. Beck, 2016, Warszawa, pág. 203;
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., págs. 43-44; SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na
zabieg...”, cit., pág. 422; CISZEWSKI, J., Prawa pacjenta..., cit., pág. 48; DUKIET-
NAGÓRSKA, T., “Świadoma zgoda pacjenta w ustawodawstwie polskim”, en PiM,
Núm. 6-7, 2000, pág. 89.
428
KONDEK, J. M., „Czy milczenie...”, cit. pág. 82.
429
Ibidem, pág. 94.
430
Ibidem, págs. 93-94.
431
SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na zabieg...”, cit., pág. 423.
311
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
432
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., págs. 43-44.
433
Ibidem, pág. 158.
434
SOBOLEWSKI, P., “Zgoda na zabieg...”, cit., pág. 428.
435
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 71.
312
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
436
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 77.
437
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 75.
313
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
438
Idem.
439
Véase, por ejemplo, ŚWIDERSKA, M., “Forma zgody na zabieg medyczny”, en PiM,
Núm. 2, 2007, pág. 59; FIUTAK, A., Prawo w..., cit., pág. 75, SOBOLEWSKI, P., “Zgoda
na zabieg...”, cit., pág. 420; MICHAŁOWSKA, K., Charakter prawny..., cit., pág. 171.
314
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
440
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 79.
441
Idem.
442
KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 305-306.
443
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 79.
444
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 156.
315
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
445
Ibidem, pág.158.
446
Ibidem, pág. 158-159.
447
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 84.
316
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
448
Idem; NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 158. Véase también el
siguiente apartado (2.3).
317
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
que este sea expresado por escrito, lo que tiene su origen en la necesidad
de garantizar una plena protección de la autonomía del paciente.
449
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 79.
450
STA de Gdańsk I ACa 321/14, de 19 de septiembre de 2014.
318
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 158. Véase también ŚWIDERSKA,
451
M., Zgoda…, cit., pág. 80; KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 308; ŚLIWKA, M., Prawa
pacjenta…, cit., pág. 189; IGNACZEWSKI, J., Zgoda pacjenta..., cit., pág. 16;
CISZEWSKI, J., Prawa pacjenta ..., cit., pág. 48.
452
STS I CSK 191/05, de 11 de abril de 2006, OSNC 2007/1/18. Traducción propia del
texto: “Niezachowanie pisemnej formy oświadczenia pacjenta wyrażającego zgodę na
zabieg operacyjny (…) nie powoduje nieważności zgody. Skutki niezachowania
wymaganej formy określa art. 74 k.c.”.
319
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
Otra sentencia que versa sobre esta temática es la STS del año 2010
en la que se afirma que no se puede calificar como ineficaz a un
consentimiento escrito emitido en un formulario incluso si este formulario,
ha sido rellenado de manera que no permite reconocer la identidad de la
intervención454. En ella se señala que, en este caso, no habría ningunas
limitaciones en cuanto a los medios de prueba.
453
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 80.
454
STS II CSK 117/10, de 8 de julio de 2010, LEX núm. 602677.
320
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
455
Véase, por todos, KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 307; ŚWIDERSKA, M., Zgoda…,
cit., pág. 88.
456
ŚWIDERSKA, M., ibidem, pág. 85.
321
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
457
Véase, por todas, STS II CK 303/04, de 17 de diciembre de 2004, LEX núm. 157493.
322
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
323
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
458
Véase, por todas, STS (Sala de lo Civil) núm. 674/2009, de 13 de octubre de 2009.
324
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
459
STS (Sala de lo Civil) núm. 743/2008, de 29 de julio de 2008.
325
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
460
STS (Sala de lo Civil) núm. 2/2009, de 21 de enero de 2009.
461
Idem.
462
Véase SSTS (Sala de lo Civil) núm. 336/2015, de 9 de junio de 2015 y núm. 674/2009,
de 13 de octubre de 2009.
326
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
327
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
463
STS (Sala de lo Civil) núm. 416/2001, de 27 de abril de 2001.
464
STS (Sala de lo Civil) núm. 1132/2006, de 15 de noviembre de 2006.
465
Una enfermedad crónica de la piel, también llamada síndrome de CREST o esclerosis
sistémica progresiva. Se caracteriza por cambios en la piel, vasos sanguíneos, músculos
esqueléticos y órganos internos (primero abultamiento y dureza y después la retracción).
466
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) núm. 2750/2000, de 4 de abril de 2000.
328
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
467
Art. 21, Ley 5/2010, de 24 de junio, sobre derechos y deberes en materia de salud de
Castilla-La Mancha: “Contenido del documento de consentimiento informado. 1. El
documento de consentimiento informado deberá ser específico para cada persona y
procedimiento, sin perjuicio de que se puedan adjuntar hojas y otros medios informativos
de carácter general. 2. El documento de consentimiento deberá contener enunciados
breves y será redactado en lenguaje comprensible, de manera que los conceptos médicos
puedan entenderse por la generalidad de los pacientes. 3. El documento de consentimiento
informado deberá contener, además de la información a que se refiere el artículo 16.4, al
menos los siguientes datos: a. Identificación del centro, servicio o establecimiento
sanitario. b. Identificación del profesional sanitario responsable del procedimiento. c.
Identificación del paciente y, en su caso, del representante legal, o persona vinculada a él
por razones familiares o de hecho. d. Declaración de quien presta el consentimiento en la
que conste que ha comprendido adecuadamente la información, que conoce que el
consentimiento puede ser revocado en cualquier momento sin expresión de la causa de la
revocación y que ha recibido una copia del documento. e. Lugar y fecha. f. Firma del
329
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
330
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
468
En concreto, las CCAA del País Vasco, Aragón, Navarra y Castilla-La Mancha.
331
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
469
Por ejemplo, según los datos publicados por el Instituto Nacional de Estadística, en el
año 2017 un 19,34% de los nacimientos habidos en España fueron de madre extranjera.
470
Según se estima en 2018 annual report on Intra-EU Labour Mobility (publicado el día
8 de febrero de 2019,
https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=en&pubId=8174&furtherPubs=
yes, consultado: 15.11.2020), 12.4 millones de los ciudadanos de la Unión Europea, con
edad 20-64 años, viven en otro país distinto de su país de origen. Al mismo tiempo, en
Migration and migrant population statistics (https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-
explained/index.php/Migration_and_migrant_population_statistics, consultado:
15.11.2020) Eurostat indica que el día 1 de enero del año 2018 en la Unión Europea vivían
22.3 millones extranjeros de procedencia no comunitaria (4,4% de la población total de
la Unión Europea).
471
Según los datos contenidos en MAINIL, T./EIJGELAAR, E./KLIJS, J./NAWIJN,
J./PEETERS P., Research for TRAN Commitee – Health Tourism in the EU: a general
investigation, European Parliament, Policy Department for Structural and Cohesion
Policies, Brussels, 2017,
http://www.europarl.europa.eu/thinktank/en/document.html?reference=IPOL_STU(201
7)601985 (consultado: 15.11), pág. 24, en el año 2014 la Unión Europea era el destino
332
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
333
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
474
DÍEZ RODRÍGUEZ, J. R., Las excepciones al principio del consentimiento
informado, tesis doctoral, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 2012,
pág. 105.
475
DAVIS, A., “Variaciones sobre un mismo valor: el consentimiento informado y la
diversidad cultural”, en Cuadernos de la Fundació Víctor Grífols i Lucas: Consentimiento
informado y diversidad cultural, Núm. 15, 2008, pág. 18.
334
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
335
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
336
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
476
BORATYŃSKA, M., Wolny wybór…, cit., pág. 162.
337
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
477
Ibidem, pág. 163.
478
Idem.
479
Idem.
480
Idem.
338
LA FORMA DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO ▪
6. Conclusiones
339
▪ PRIMERA PARTE – CAPÍTULO V
340
SEGUNDA PARTE:
LÍMITES POSITIVOS AL CONSENTIMIENTO
INFORMADO
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
1. El contexto bioético
481
SAFJAN M., “Pojęcie i ewolucja prawa medycznego”, en SAFJAN, M./BOSEK, L.
(red.), System Prawa Medycznego. Tom I. Instytucje prawa medycznego, C. H. Beck,
Warszawa, 2018, pág. 12.
343
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
Así, aunque hoy en día en las relaciones entre los pacientes y los
profesionales de la medicina rige el principio de autonomía, el mismo no
suele considerarse como un principio supremo, sino más bien como un
principio moral dentro de un sistema de principios483. En este sentido, la
autonomía del paciente constituye uno de los cuatro principios rectores de
la bioética que se aplican a la medicina, tal como fue descrito por primera
vez por BEAUCHAMP y CHILDRESS en el año 1979. En su obra
clásica484, los autores explican que todos los principios tienen, prima facie,
el mismo valor.
Por otro lado, en este contexto, aunque sin incurrir en el análisis del
tratamiento de estos en la bioética, es importante referirse a la teoría de la
jerarquización de los principios mencionados, desarrollada por GRACIA
GUILLÉN485. Según este autor existen dos grupos de principios. El primer
grupo define a la dimensión pública de la vida moral y engloba al principio
de la no-maleficencia y al de la justicia. El segundo, sin embargo, se refiere
a la dimensión privada de la vida moral y contiene a los principios de
autonomía y beneficencia. Los principios del primer nivel (el de la no-
482
Ibidem., pág. 10.
483
Véase, por ejemplo, GALLEGO RIESTRA, S., El Derecho del Paciente a la
Autonomía Personal y las Instrucciones Previas: Una Nueva Realidad Legal, Aranzadi,
Cizur Menor, 2009, pág. 12.
484
BEAUCHAMP, T. L./CHILDRESS, J. F., Principles…, cit.
485
GRACIA GUILLÉN, D. M., “Cuestión de principios”, en FEITO GRANDE, L.,
Estudios de Bioética, Dykinson, Madrid, 2007, págs. 19-42.
344
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
345
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
486
BELTRÁN AGUIRRE, J. L., “Bioética y derecho biomédico: principios informantes.
Su reflejo en la normativa y en la práctica asistencial. Enfrentamientos, prevalencias y
transgresiones”, en Derecho y Salud, Núm. 1, Vol. 24, 2014, pág. 32.
346
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
2. El contexto legal
487
Véase el capítulo II de la parte primera, apartado 3.2.
488
GARCÍA LLERENA, V. M., El consentimiento…, cit., pág. 309.
347
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
subsidiarity, taking into account the social and cultural conditions proper
to each State”489.
489
MICHAUD J., Explanatory Report…, cit., pág. 23.
490
Así: Internacional Covenant on Civil and Political Rights, International Covenant on
Economic, Social and Cultural Rights, Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms firmados y ratificados tanto por Polonia como por España.
491
MUÑOZ ARNAU, J. A., Los Límites de los Derechos Fundamentales en el Derecho
Constitucional Español, Aranzadi, Pamplona, 1998, pág. 62.
492
Ibidem, pág. 63.
493
Idem.
348
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
494
MUÑOZ ARNAU, J. A., Los Límites…, cit., pág. 75, apoyándose en la investigación
de ZAFRA VALVERDE, J., “La interpretación de las Constituciones”, en REP, Núm.
180, 1971.
349
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
"reasonable" (cf. Articles 5 para. 3 and 6 para. 1) (art. 5-3, art. 6-1) or
"desirable". Nevertheless, it is for the national authorities to make the
initial assessment of the reality of the pressing social need implied by the
notion of "necessity" in this context”495. Aunque se aclaran ciertas
cuestiones, se reconoce un vasto poder interpretativo a los legisladores
nacionales. Sin embargo, el TEDH otorga una especial relevancia a la
proporcionalidad de los límites impuestos, ya que, como afirma MUÑOZ
ARNAU, la proporcionalidad “está en la base del equilibrio entre la
protección de los derechos y la de los intereses de la sociedad
democrática”496. El derecho fundamental sujeto a la limitación se restringe
conforme al principio de la proporcionalidad, cediendo solo cuando sea
verdaderamente necesario.
495
Handyside v. UK (Application no. 5493/72).
496
MUÑOZ ARNAU, J. A., Los Límites…, cit., pág. 76.
350
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
497
Traducción propia del texto original: “Ograniczenia w zakresie korzystania z
konstytucyjnych wolności i praw mogą być ustanawiane tylko w ustawie i tylko wtedy,
gdy są konieczne w demokratycznym państwie dla jego bezpieczeństwa lub porządku
publicznego, bądź dla ochrony środowiska, zdrowia i moralności publicznej, albo
wolności i praw innych osób”.
351
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
3. Delimitación de la cuestión
498
Las condiciones de la asistencia médica en el extranjero, su reembolso y la creación de
los puntos de contacto nacionales destinados a ofrecer la información correspondiente, en
352
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
353
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
354
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE LOS LÍMITES A LA… ▪
500
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 39.
355
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO I
356
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
1. La justificación de la excepción
357
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
501
Se utiliza la expresión “consentimiento presunto” por ser un término acuñado en la
doctrina. Sin embargo, se comparte la consideración de que resulta más claro referirse en
estos supuestos, como alega CHANG KCOMT, R. A., “¿Existe el consentimiento
presunto?: la voluntad presunta como causa de justificación”, en Ius et Veritas, Núm. 54,
2017, págs. 260-270, a la voluntad presunta del sujeto, ya que, efectivamente, se trata de
“una construcción normativa ficticia que no se condice con lo que se entiende por
consentimiento como causa de atipicidad penal”. En todo caso, en esta tesis los
mencionados conceptos se emplearán como sinónimos.
358
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
502
ORTIZ VILLAR, I., Cuestiones de atipicidad, justificación y exculpación en la
actividad médica, tesis doctoral, Universidad de Granada, 2010, pág. 371.
503
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 178.
359
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
2. El enfoque legal
KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 312, ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 174,
504
360
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
506
KUBIAK, R., Prawo…, cit., pág. 313.
507
Idem.
508
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 173.
509
Idem.
361
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
362
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
510
STP de Kalisz I C 415/11, de 11 de febrero 2001, LEX núm. 1999666
363
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
del paciente511. Por otro lado, el riesgo ha de ser directo e inminente, lo que
también se ha recogido expresamente en la LAP.
511
RODRÍGUEZ LÓPEZ, P., La autonomía del paciente…, cit., pág. 133.
512
STC núm. 37/2011, de 28 de marzo de 2011, Aranzadi: RTC 2011\37.
364
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
3.1 Planteamiento
365
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
513
Pretty v. United Kingdom, 29 de abril de 2002, núm. de recurso 2346/02, §63.
514
GALÁN CORTÉS, J. C., La responsabilidad civil…, cit., pág. 627.
366
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
367
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
515
OMS, The Clinical Use of Blood in General Medicine, Obstetrics, Paediatrics, Surgery
& Anaesthesia, Trauma & Burns, 2005, pág. 19.
516
BIHL, F./CASTELLI, D./MARINCOLA, F./DODD, R. Y./BRANDER, C.,
“Transfusion – transmitted infections”, en Journal of Transnational Medicine, Núm. 5,
27, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1904179/ (consultado: 15.11.2020).
368
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
517
Idem.
518
La primera transfusión exitosa de sangre humana a una persona fue realizada por James
Blundell en el año 1818, en el caso de una hemorragia postparto.
369
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
519
Véase, por ejemplo, ANTHES, E., “Evidence-based medicine: Save blood, save lifes”,
en Nature, Vol. 520, 2015, pág. 25; DECARO, J./LEMOS, F./MAGRI, M., Historia de
la Medicina Transfusional, Premio El País de la Academia Nacional de Medicina, 2010,
http://ammtac.org/data/images/fckeditor/file/HISTORIA%20MEDICINA%20TRANSF
USIONAL.pdf (consultado: 15.11.2020).
520
ANTHES, E., “Evidence-based medicine: Save blood…”, cit.
521
La sobreutilización de un medio terapéutico, denominado en inglés “overuse”, se
define como “The use of a health service in circumstances where the likelihood of benefit
is negligible and, therefore, the patient faces only the risk of harm” (Véase, por ejemplo,
la conferencia impartida por SHERRI OZAWA en el marco del programa llevado a cabo
por la Society for the Advancement of Blood Managment,
https://www.sabm.org/transfusion-overuse-exposing-an-international-problem-and-
patient-safety-issue-for-nurses/ (consultado: 15.11.2020)).
522
TENA TAMAYO, C./SÁNCHEZ GONZÁLEZ, J. M., “La transfusión sanguínea y
los derechos del paciente”, en Revista CONAMED, Núm. 2, Vol. 10, 2005, pág. 20.
370
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
523
National Comparative Audit of Blood Transfusion. 2011 Audit of Use of Blood in Adult
Medical Patients – Part 1, http://hospital.blood.co.uk/media/26862/nca-
medical_use_audit_part_1_report.pdf (consultado: 15.11.2020).
524
Véase, por ejemplo, TOWE, C. W./GULACK, B. C./KIM, S./HO, V. P./PERRY,
Y./DONAHUE, J. M./LINDEN, P. A., “Restrictive Transfusion Practices after
Esophagectomy Are Associated with Improved Outcome: A Review of the Society of
Thoracic Surgeons General Thoracic Database”, en Annals of Surgery, Núm. 5, Vol. 267,
2018, passim; MARRÓN-PEÑA, M., “Historia de la transfusión sanguínea”, en Historia
de la anestesiología, Núm. 3, Vol. 40, 2017, pág. 238.
525
YADDANAPUDI, S./YADDANAPUDI, L. N., “Indications for blood and blood
product transfusion”, en Indian Journal of Anaesthesia, Núm. 5, Vol. 58, 2014, pág. 538.
526
AL-JAGHBEER, M./YENDE, S., “Blood transfusion for upper gastrointestinal
bleeding: Is less more again?”, en Critical Care, Núm. 5, Vol. 17, 2013, pág. 325;
GOODNOUGH, L. T./MAGGIO, P./HADHAZY, E./SHIEH, L./HERNANDEZ-
BOUSSARD, T./KHARI, P./SHAH, N., “Restrictive blood transfusión practices are
associated with improved patient outcomes”, en Transfusion, Núm. 10, Vol. 54, 2014,
passim; TOWE, C. W./GULACK, B. C./KIM, S./HO, V. P./PERRY, Y./DONAHUE, J.
M./LINDEN, P. A., “Restrictive Transfusion Practices after Esophagectomy…”, cit.,
passim; HOLST, L. B./HAASE, N./WETTERSLEV, J./WERNERMAN, J. et al., “Lower
versus Higher Hemoglobin Threshold for Transfusion in Septic Shock”, en The New
England Journal of Medicine, 2014,
http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMoa1406617 (consultado: 15.11.2020);
ROBERTSON, C. S./ HANNAY, H. J./ YAMAL, J.-M./ GOPINATH, S./GOODMAN,
J. C./TILLEY, B. C. y Epo Severe TBI Trial Investigators, “Effect of Erythropoietin
Administration and Transfusion Threshold on Neurological Recovery after Traumatic
371
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
Brain Injury”, en Journal of American Medical Association, Núm. 1, Vol. 312, 2014, pág.
37.
527
Véase, por ejemplo, los datos disponibles en
http://bancosangrerioja.org/estadistica/datos-donacion-transfusion#hemoterapia
(consultado: 15.11.2020).
528
ELDER, L., Jehova´s Witnesses Accepting Blood Transfusion, 2009,
http://www.sld.cu/galerias/pdf/sitios/anestesiologia/jehovah_witnesses_accept_bloodtra
nsfusion_1.pdf, pág. 1 (consultado: 15.11.2020).
372
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
529
Watchtower Online Library, https://wol.jw.org/en/wol/d/r1/lp-e/1102008086
(consultado: 15.11.2020).
530
LI, J., Supramolecular Chemistry of Biomimetic Systems, Springer, New York, 2017,
pág. 86.
373
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
531
Idem.
532
ELDER, L., Jehova´s Witnesses Accepting…, cit., pág. 1.
533
Ibidem, págs. 3-4.
534
Los miembros ancianos, como se indica en la página web de la organización, “guían a
la congregación y protegen su espiritualidad” (“Lección 15: ¿Qué servicios prestan los
374
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
375
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
536
ATS III CK 155/05, de 27 de octubre de 2005, LEX núm. 172101
537
Véase también supra, pág. 157.
376
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
clara para que pueda ser seguida (puesto que llevar una pulsera que indica
la pertenencia al grupo no siempre tiene que significar que el paciente
habría rechazado la transfusión, llegado el caso).
538
Véase el capítulo III de la parte primera, el apartado 4.4.4.
539
Véase la pág. 374.
377
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
378
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
540
CHANG KCOMT, R. A., “¿Existe el consentimiento presunto?: la voluntad…”, cit.,
pág. 268.
541
WOOLLEY, S., “Jehova’s Witnesses in the emergency department: what are their
rights?”, en Emergency Medicine Journal, Núm. 12, Vol. 22, 2005, pág. 870.
379
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
542
Organización religiosa conocida también por el nombre de la Iglesia del Cristo,
Científico, fundada en el año 1879. Su ideología se basa en un sistema de creencias
religiosas y espirituales establecido por Mary Baker Eddy.
380
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
381
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
543
Véase HOLT, G. E./SARMENTO, B./KETT, D./GOODMAN, K. W., “An
Unconscious Patient with a DNR Tattoo”, en The New England Journal of Medicine,
2017, http://www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMc1713344 (consultado: 15.11.2020).
544
Véase COOPER, L./ARONOWITZ, P., “DNR Tattoos: A Cautionary Tale”, en
Journal of General Internal Medicine, Núm. 27, 2012, pág. 1383.
382
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
383
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
384
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
545
MCNICOLAS, F., “Suicide in Europe: an on-going public health concern”, en
Socijalna psihijatrija, Núm. 1, Vol. 45, 2017, pág. 25.
546
Death due to suicide,
http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/submitViewTableAction.do
(consultado: 15.11.2020).
547
SCHREIBER, J./CULPEPPER, L., Suicidal ideation and behavior in adults, Wolters
Kluwer, 2019, https://www.uptodate.com/contents/suicidal-ideation-and-behavior-in-
adults (consultado: 15.11.2020).
385
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
548
Según la OMS, la depresión es la causa principal de muerte por suicidio,
http://www.euro.who.int/en/health-topics/noncommunicable-diseases/mental-
health/main-activities/depression-and-suicide (consultado: 15.11.2020).
386
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
4.1 Planteamiento
4.2 En Polonia
549
VANSWEELT, T., “De toestemming van de patiënt”, en Tijdschrift voor Privaatrecht,
Núm. 37, 1991, pág. 293.
550
Idem.
387
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
551
Traducción propia del texto orignal: “Jeżeli w trakcie wykonywania zabiegu
operacyjnego albo stosowania metody leczniczej lub diagnostycznej wystąpią
okoliczności, których nieuwzględnienie groziłoby pacjentowi niebezpieczeństwem utraty
życia, ciężkim uszkodzeniem ciała lub ciężkim rozstrojem zdrowia, a nie ma możliwości
niezwłocznie uzyskać zgody pacjenta lub jego przedstawiciela ustawowego, lekarz ma
prawo, bez uzyskania tej zgody, zmienić zakres zabiegu bądź metody leczenia lub
diagnostyki w sposób umożliwiający uwzględnienie tych okoliczności. W takim
przypadku lekarz ma obowiązek, o ile jest to możliwe, zasięgnąć opinii drugiego lekarza,
w miarę możliwości tej samej specjalności”.
552
FILAR, M., Lekarskie prawo karne, Zakamycze, Kraków, 2000, pág. 271.
553
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 183.
388
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
554
STS II CR 551/69, de 29 de diciembre de 1969, LEX núm. 4687. Traducción propia
del texto orignal: „Jeżeli lekarz operujący stwierdzi po otwarciu jamy brzusznej inny stan
rzeczy niż wynikał z badań klinicznych, może on w pewnych wypadkach przekroczyć
zakres zgody na zabieg udzielonej przez pacjenta. Może to jednak nastąpić tylko w
wypadkach szczególnych, gdy nieprzeprowadzenie koniecznego zabiegu groziłoby życiu
pacjenta, albo gdy chodzi o nieznaczną a niezbędną korekturę projektowanego zabiegu”.
555
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 184.
556
STS V KK 81/07, de 28 de noviembre de 2007, LEX núm. 339947.
389
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
557
STA de Katowice I ACa 34/08, de 19 de febrero de 2008, LEX núm. 785200.
Traducción propia del texto original: “uszkodzenie ciała”.
558
Traducción propia del texto original: “Zdolność prokreacji jest fizjologią każdego
człowieka, a pozbawienie tej zdolności stanowi swojego rodzaju antykoncepcję, która
może nie być przez daną osobę akceptowana. Bez znaczenia dla bezprawności działania
jest fakt, że kolejna ciąża stanowiłaby zagrożenie dla życia kobiety”.
390
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
559
STA de Varsovia I ACa 751/10, de 28 de abril de 2011, LEX núm. 1643032.
391
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
560
Traducción propia del texto original: “Co do zasady podjęcie w trakcie zabiegu działań
rozszerzających pole operacyjne, powodujących podwyższone ryzyko, czy godzenie w
integralność cielesną chorego w sposób inny, niż ten, na który pacjent pierwotnie się
zgodził, jest niedopuszczalne”.
561
Traducción propia del texto original: “Przepis art. 35 ust. 1 ww. ustawy mówi ogólnie
o "niebezpieczeństwie" nie precyzując, czy zagrożenie powinno być bezpośrednie, czy
też może być oddalone w czasie. Niewątpliwie należy uznać, że nie chodzi tu o
niebezpieczeństwo potencjalne albo takie, które się nie zmaterializuje w bardzo krótkim
czasie po zakończeniu zabiegu, ale o niebezpieczeństwo realne i obiektywne. Przepis ten
należy interpretować bardzo restrykcyjnie, szczególnie gdy rozszerzenie zabiegu
obejmuje organy dla pacjenta szczególnie ważne, lub powoduje obniżenie komfortu
życia”.
392
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
4.3 En España
562
ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., págs. 184-185.
393
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
563
STS (Sala de lo Civil) núm. 487/1995, de 24 mayo de 1995 (Aranzadi: RJ 1995\4262).
394
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
5. Conclusiones
564
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo), de 30 junio de 2010, número de recurso:
7412/2005 (Aranzadi: RJ 2010\5968).
565
Idem.
395
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO II
Por otro lado, sin duda, requerir que el médico, si las circunstancias lo
permiten, consulte a otro médico y, si es posible, que sea un especialista
en la materia, es una buena idea y podría contribuir positivamente a la
protección del paciente también en España.
396
EL CASO DE URGENCIA Y EL DERECHO A LA AUTONOMÍA… ▪
397
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
566
Véase el apartado 2 del capítulo I de la segunda parte.
399
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
400
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
2005567, firmado por unos 196 países, entre los que se incluyen los 194
Estados miembros actuales de la OMS. La revisión y mejora en el sistema
de protección establecido en el Reglamento se propugnó después de los
ataques realizados por el envío de cartas infectadas con esporas de
carbunco568, llevados a cabo por un microbiólogo estadounidense en el año
2001 y la crisis causada por el Síndrome Respiratorio Agudo Severo del
año 2003569.
567
OMS, International Health Regulations (2005), 3a edición, 2016,
https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/246107/9789241580496-
eng.pdf?sequence=1 (consultado: 15.11.2020).
568
Se trata de una enfermedad contagiosa, aguda y grave causada por una bacteria Gram
positiva Bacillus anthracis. En marzo del año 2003 la OMS anunció una alerta mundial
por la propagación del virus.
569
Se trata de una enfermedad respiratoria viral, causada por un coronavirus, que se
originó en Asia. Es uno de los problemas de salud pública más graves en los últimos
tiempos, llegando la OMS a recomendar la suspensión de los viajes.
570
Art. 1.1.d) del Reglamento Sanitario Internacional vigente.
401
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
402
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
571
CIERCO SEIRA, C., Administración Pública y salud colectiva. El marco jurídico de
la protección frente a las epidemias y otros riesgos sanitarios, Editorial Comares,
Granada, 2006, pág. 109.
572
Información oficial disponible en la página https://www.ecdc.europa.eu/en/home
(consultado: 15.11.2020).
573
Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24
September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of
communicable diseases in the Community, no vigente, https://eur-
lex.europa.eu/eli/dec/1998/2119/oj (consultado: 15.11.2020).
574
Commission Decision of 22 December 1999 on the communicable diseases to be
progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the
European Parliament and of the Council, no vigente, https://eur-
lex.europa.eu/eli/dec/2000/96(1)/oj (consultado: 15.11.2020).
575
Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of
22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision
No 2119/98/EC, https://eur-lex.europa.eu/eli/dec/2013/1082/oj (consultado: 15.11.2020).
403
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
404
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
576
Anexo 1 de la Ley sobre la prevención y la erradicación de las infecciones y las
enfermedades infecciosas en humanos.
577
Orden núm. SSI/445/2015, de 9 marzo, por la que se modifican los anexos I, II y III
del Real Decreto 2210/1995, de 28-12-1995 (RCL 1996\235), por el que se crea la Red
Nacional de Vigilancia Epidemiológica, relativos a la lista de enfermedades de
declaración obligatoria, modalidades de declaración y enfermedades endémicas de
ámbito regional.
578
RD 2210/1995, de 28 de diciembre, por el que se crea la red nacional de vigilancia
epidemiológica.
405
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
406
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
407
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
408
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
de los enfermos, de las personas que estén o hayan estado en contacto con
los mismos y del medio ambiente inmediato, así como las que se
consideren necesarias en caso de riesgo de carácter transmisible”. Sin
embargo, conforme al art. 8.6 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora
de la Jurisdicción Contencioso-administrativa (LJCA), todas las medidas
que las autoridades sanitarias consideren “urgentes y necesarias” para la
salud pública, pero que, a la vez, impliquen la privación o restricción de la
libertad u otro derecho fundamental, habrán de ser autorizadas o ratificadas
judicialmente.
579
CIERCO SEIRA, C., Administración Pública y salud…, cit., pág. 206.
580
COBREROS MENDAZONA, E., Los tratamientos sanitarios obligatorios y el
derecho a la salud (Estudio sistemático de los ordenamientos italiano y español), Instituto
409
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
incluye hoy en día tanto en la LJCA como en la LAP. Según el art. 8.6,
párrafo 2º LJCA “corresponderá a los Juzgados de lo Contencioso-
Administrativo la autorización o ratificación judicial de las medidas que
las autoridades sanitarias consideren urgentes y necesarias para la salud
pública e impliquen privación o restricción de la libertad o de otro derecho
fundamental”, estableciéndose en el art. 9.2.a) LAP, que regula la
excepción a la obligación de solicitar el consentimiento del paciente por
razones de salud pública, que “una vez adoptadas las medidas pertinentes,
de conformidad con lo establecido en la Ley Orgánica 3/1986, se
comunicarán a la autoridad judicial en el plazo máximo de 24 horas
siempre que dispongan el internamiento obligatorio de personas”.
Vasco de Administración Pública, Bilbao, 1988, págs. 363-367; CIERCO SEIRA, C.,
Administración Pública…, cit., pág. 208.
581
CIERCO SEIRA, C., Administración Pública…, cit., pág. 165.
410
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
582
Plan para la Prevención y Control de la Tuberculosis en España, Ministerio de
Sanidad, Consumo y Bienestar Social, Madrid, 2019, pág. 38.
411
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
583
Ustawa z dnia 2 marca 2020 r. o szczególnych rozwiązaniach związanych z
zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID-19, innych chorób zakaźnych
oraz wywołanych nimi sytuacji kryzysowych, Dz.U.202.374. La ley entró en vigor el día
8 de marzo de 2020 y fue modificada el día 31 de marzo de 2020 por la Ley, de 31 de
marzo de 2020, sobre la modificación de la Ley sobre las soluciones especiales relativas
a la prevención, neutralización y erradicación del COVID-19, otras enfermedades
infecciosas y las situaciones de crisis causadas como su consecuencia y algunas otras
leyes (Ustawa z dnia 31 marca 2020 r. o zmianie ustawy o szczególnych rozwiązaniach
związanych z zapobieganiem, przeciwdziałaniem i zwalczaniem COVID-19, innych
chorób zakaźnych oraz wywołanych nimi sytuacji kryzysowych oraz niektórych innych
ustaw), Dz.U.2020.568.
412
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
584
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 18 sierpnia 2011 r. w sprawie
obowiązkowych szczepień ochronnych, Dz.U.2018.753 texto refundido.
413
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
585
Se trata de la bacteria causante de la meningitis o la sepsis.
414
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
586
Como ejemplo, en el año 2010 se han registrado 3.437 personas que han eludido la
obligación de vacunarse; en el año 2011 este número ha crecido a 4.689, en el año 2012
a 5.340, en el año 2013 a 7.248, en el año 2014 a 12.681, en el año 2015 a 16.689, en el
año 2016 a 23.147, en el año 2017 a 30.090, alcanzando en el año 2018 el número de
40.342, siendo una de las causas la creciente popularidad de los movimientos antivacunas
(Fuente de datos: Instituto Nacional de la Salud Pública [Narodowy Instytut Zdrowia
Publicznego], http://szczepienia.pzh.gov.pl/faq/jaka-jest-liczba-uchylen-szczepien-
obowiazkowych/ [consultado: 15.11.2020]).
587
Véase, por ejemplo, http://stopnop.com.pl/jak-uniknac-grzywny-za-nieszczepienie/
(consultado: 15.11.2020).
415
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
588
SNSA II OSK 32/11, de 6 de abril de 2011, LEX núm. 852219.
589
SNSA II OSK 745/12, de 1 de agosto de 2013, LEX núm. 1360426.
590
Idem.
591
Ustawa o postępowaniu egzekucyjnym w administracji, Dz.U.2019.1438 texto
refundido.
416
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
592
Traducción propia del texto original: „Art. 20 §1 Organem egzekucyjnym w zakresie
egzekucji administracyjnej obowiązków o charakterze niepieniężnym jest:1) wojewoda;
2) właściwy organ jednostki samorządu terytorialnego w zakresie zadań własnych, zadań
zleconych i zadań z zakresu administracji rządowej oraz obowiązków wynikających z
decyzji i postanowień z zakresu administracji publicznej wydawanych przez
samorządowe jednostki organizacyjne; 3) kierownik wojewódzkiej służby, inspekcji lub
straży w odniesieniu do obowiązków wynikających z wydawanych w imieniu własnym
lub wojewody decyzji i postanowień; 4) kierownik powiatowej służby, inspekcji lub
straży w odniesieniu do obowiązków wynikających z wydawanych w zakresie swojej
właściwości decyzji i postanowień”.
593
STS V KK 306/15, Legalis núm. 1398392.
417
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
594
Texto original del art. 115§ 1: “Kto, pomimo zastosowania środków egzekucji
administracyjnej, nie poddaje się obowiązkowemu szczepieniu ochronnemu przeciwko
gruźlicy lub innej chorobie zakaźnej albo obowiązkowemu badaniu stanu zdrowia,
mającemu na celu wykrycie lub leczenie gruźlicy, choroby wenerycznej lub innej choroby
zakaźnej, podlega karze grzywny do 1500 złotych albo karze nagany”.
595
Como ya se había indicado con antelación, el guardador de hecho es “una persona que
ejerce, sin obligación legal, un cuidado constante sobre el paciente que, por su edad,
estado de salud o estado mental requiere tal cuidado” [art. 3.1 PPU].
596
BORATYŃSKA, M., “Szczepienia ochronne małoletnich a wykonywanie władzy
rodzicielskiej. Uwagi na tle wyroku NSA”, en PiM núm. 3-4, 2013, págs. 86-87.
418
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
597
HABERKO, J., “Administracyjnoprawny obowiązek szczepienia dzieci a zgoda
przedstawiciela ustawowego na badania kwalifikacyjne”, en Studia Prawa Publicznego,
Núm. 3, 2017, pág. 15.
598
Idem.
599
Texto original del art. 36 UZZZ: “Wobec osoby, która nie poddaje się obowiązkowi
szczepienia, badaniom sanitarno-epidemiologicznym, zabiegom sanitarnym,
kwarantannie lub izolacji, a u której podejrzewa się lub rozpoznano chorobę szczególnie
niebezpieczną i wysoce zakaźną, stanowiącą bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub
życia innych osób, może być zastosowany środek przymusu bezpośredniego polegający
na przytrzymywaniu, unieruchomieniu lub przymusowym podaniu leków”.
419
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
600
Ley sobre el procedimiento en los casos de los menores de 17 años (Ustawa o
postępowaniu w sprawach nieletnich, tj., Dz.U.2018.969).
420
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
601
KUBIAK, R., Prawo…, cit. pág. 325.
421
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
personal “the lawful detention of (…) persons of unsound mind”. Con el fin
de evitar los abusos en relación con el internamiento de estos pacientes, ya
en el 5º principio de la Resolución 46/119, de 17 de diciembre de 1991, de
la Asamblea General de las Naciones Unidas, se afirmó que “Ninguna
persona será forzada a someterse a examen médico con objeto de
determinar si padece o no una enfermedad mental, a no ser que el examen
se practique con arreglo a un procedimiento autorizado por el derecho
nacional”.
422
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
602
Art. 18: “A person may be subject to involuntary treatment only if all the following
conditions are met: I. the person has a mental disorder; II. the person´s condition
represents a significant risk of serious harm to his or her health or to other persons; III. no
less intrusive means of providing appropriate care are available; IV. the opinion of the
person concerned has been taken into consideration”.
603
Art. 17.1: “A person may be subject to involuntary placement only if all the following
conditions are met: i. the person has a mental disorder; ii. the person’s condition represents
a significant risk of serious harm to his or her health or to other persons; iii. the placement
includes a therapeutic purpose; iv. no less restrictive means of providing appropriate care
are available; v. the opinion of the person concerned has been taken into consideration”.
423
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
604
Resolución 2008/2009(INI), de 19 de febrero de 2009.
424
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
425
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
a la misma [art. 23.4 LPSM]. El director del hospital, por su parte, tiene la
obligación de notificar la admisión al tribunal de familia correspondiente
durante las 72 horas desde que tuvo lugar [art. 23.4 LPSM]. Además, en el
caso de los enfermos admitidos sin el consentimiento se garantiza
expresamente el derecho a la información sobre las causas del
internamiento y, también, sobre los derechos que les corresponden [art.
23.3 LPSM].
426
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
427
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
428
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
429
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
En este punto conviene advertir que el inciso del párrafo 1.o del art.
763 “El internamiento, por razón de trastorno psíquico, de una persona que
no esté en condiciones de decidirlo por sí, aunque esté sometida a la patria
potestad o a tutela, requerirá autorización judicial”, así como el inciso del
párrafo 2.o del mismo apartado “la autorización será previa a dicho
internamiento, salvo que razones de urgencia hicieren necesaria la
inmediata adopción de la medida”, fueron declarados inconstitucionales
605
Véase, por todos, GONZÁLEZ ÁLVAREZ, O., “Enfermedad mental, estigma y
legislación”, en Revista de la Asociación Española de Neuropsiquiatría, Núm. 2, Vol. 28,
2009,
http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-
57352009000200012#back (consultado: 15.11.2020).
430
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
606
STC núm. 132/2010, de 2 diciembre, RTC 2010\132, publicada en el BOE de 5 de
enero de 2011.
431
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
607
Proposición núm. 122/000331, publicada en el BOCG. Congreso de los Diputados,
serie B, Núm. 376-1, de 8 de marzo de 2019, pág. 1.
432
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
433
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
434
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
608
Traducción propia del texto original: “W wypadku gdy zdrowiu skazanego grozi
niebezpieczeństwo spowodowane odmową przyjmowania pokarmu, lekarz podejmuje
decyzję o konieczności i rodzaju zabiegów, które powinny być dokonane; zabiegi te mogą
być dokonane nawet mimo sprzeciwu skazanego” [art. 62§1, KKW de 1969].
435
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
Por otro lado, en el art. 116a KKW, entre las prohibiciones que
recaen sobre el recluso, se incorpora la referencia expresa a la problemática
de las huelgas de hambre reivindicativas, estableciendo la prohibición de
“negarse a aceptar los alimentos, proporcionados por la administración de
la prisión, con el objetivo de coaccionar la emisión de una decisión o una
actuación determinada” [art. 116a.5) KKW]. En el mismo artículo se
contiene también la prohibición de autolesionarse o causar trastornos de su
propia salud, así como inducir a ello o ayudar a los demás en la realización
de tales acciones [art. 116a.5) KKW]. Por infringir estas normas recaería
en el recluso la responsabilidad disciplinaria [art. 142§1 KKW]. Es
importante denotar que la prohibición relativa al rechazo de los alimentos
solo se refiere a los casos en los que se realiza con el fin de forzar la toma
de decisiones que espera el recluso. En los demás casos, negarse a recibir
las comidas se considera aceptable. Con todo, se permite realizar
intervenciones médicas en contra de la voluntad de los internos cuando
exista un riesgo grave para la vida del paciente y así sucedería también en
el caso de una huelga de hambre, cualquiera que sea la motivación por la
que se lleve a cabo.
436
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
437
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
609
World Medical Association Declaration of Malta on Hunger Strikes, adoptada en
noviembre de 1991, revisada por última vez en octubre de 2017.
438
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
610
RTC 1990/120.
439
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
611
Véase, por ejemplo, ATIENZA RODRÍGUEZ, M., “Dossier: Huelga de hambre de los
«GRAPO», Derecho y Ética. La argumentación jurídica en un caso difícil: la huelga de
hambre de los presos del GRAPO”, en Jueces para la democracia, Núm. 9, 1990, págs.
31-37; GIMBERNAT ORDEIG, J. A., “Consideraciones éticas en torno a la huelga de
hambre de los “Grapo””, en Jueces para la democracia, Núm. 9, 1990, págs. 40-41;
CUENCA MIRANDA, A., “STC 120/1990, de 27 de junio. Caso de los presos del
GRAPO, alimentación forzosa de reclusos en huelga de hambre”, en DORREGO DE
CARLOS, A./MARTÍ MINGARRO, L. (coord.) Veinticinco años de jurisprudencia
constitucional: 25 sentencias fundamentales comentadas, Global Economist & Jurist,
Madrid, 2007, págs. 73-86. En cuanto a la doctrina más reciente, véase, por ejemplo,
GARCÍA GUERRERO, J., “El consentimiento informado: algo no resuelto en el ámbito
penitenciario”, en Cuadernos de Bioética, Núm. 29, Vol. 96, 2018, págs. 125-136;
JUANATEY DORADO, C., “El consentimiento del paciente en el ámbito penitenciario.
Especial referencia a la huelga de hambre”, en Anuario de Derecho Penal y Ciencias
Penales, Núm. LXXII, 2019, págs. 155-179.
612
De los Magistrados don Miguel Rodríguez-Piñero y Bravo-Ferrer y don Jesús Leguina
Villa.
440
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
441
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
442
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
443
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
444
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
445
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
613
La persona contra la cual se ha presentado el escrito de acusación o se ha solicitado el
sobreseimiento del proceso penal [71§2 KPK].
446
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
614
La persona contra la cual se ha emitido el auto de imputación o a la que, sin haberse
dictado el mismo, se ha imputado un delito en relación con la adhesión al interrogatorio
con el carácter de sospechoso [art. 71§1 KPK].
615
La persona de la que se sospecha que ha cometido un delito, pero en cuyo caso el
material probatorio todavía no es suficiente para constituir la base de una “sospecha
justificada” de que haya cometido el delito. Por ello, no es identificable con el sospechoso.
No es parte en el proceso penal.
447
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
448
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
616
HUERTAS MARTÍN, M. I., El sujeto pasivo del proceso penal como objęto de la
prueba, Bosch, Barcelona, 1999, pág. 410 y ss.
617
ÁLVAREZ BUJÁN, M. V., “Prueba de ADN, bases de datos genéticos y proceso
penal: panorama normativo en España y Portugal”, en Dereito, Núm. 2, Vol. 24, 2015,
pág. 91.
449
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
450
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
618
Ibidem, págs. 94-95.
619
STS V CSK 432/07, de 22 de febrero de 2008, Legalis núm. 114963.
451
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
620
STS II CKN 1140/00, de 9 de enero de 2001, Legalis núm. 50332. Traducción propia
del texto: “Przeszkody w przeprowadzeniu dowodu z badania krwi stawiane przez stronę
mającą się poddać badaniu mogą być podstawą, opartego na domniemaniu faktycznym,
ustalenia sądu zgodnego z twierdzeniami strony przeciwnej”.
621
Idem.
452
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
622
Véase, por todos, ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., pág. 240.
623
STOJANOWSKA, W., “Dowód z badań DNA”, en SMYCZYŃSKI, T. (red.), System
prawa prywatnego. Prawo rodzinne i opiekuńcze, t. 12, C. H. Beck, Warszawa, 2003,
pág. 62; ŚWIDERSKA, M., Zgoda…, cit., págs. 239-240.
624
ATS II CKN 869/00, de 5 de mayo de 2000, Legalis núm. 47725. Traducción propia
del texto original: “Jeżeli w sprawie o zaprzeczenie pochodzenia dziecka wszczętej przez
prokuratora na podstawie art. 86 KRO, to z rodziców, które jest uprawnione do wyrażenia
zgody na pobranie krwi od dziecka liczącego poniżej 13 lat, zgody tej odmawia, sąd
453
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
En otro de los casos en los que el marido alegaba no ser el padre del
niño, se afirmó, en la STS V CSK 151/13, de 13 de febrero de 2014, que
la impugnación de la paternidad tiene que basarse en la seguridad de que
el marido no es el padre, no resultando suficiente suponerlo basándose en
el hecho de que la madre se niega a la realización de la prueba627. El
opiekuńczy może na podstawie art. 109 KRO zarządzić pobranie krwi, gdy wymaga tego
dobro dziecka”.
625
OSNC 1969/10/169.
626
En la jurisprudencia del TC se viene reconociendo que el interés del niño no siempre
se identifica con la protección de la paternidad biológica. Así, por ejemplo, en la sentencia
K 18/02, de 28 de abril de 2003 (OTK-A 2003/4/32), se ha afirmado que a la luz de la
Constitución el interés del menor y la estabilidad de las relaciones familiares pueden
socavar la primacía del principio de la determinación y la protección de la paternidad
biológica (“Interes małoletniego dziecka oraz - szerzej - stabilność stosunków rodzinnych
prowadzić może w konsekwencji do podważenia zasady prymatu ustalenia oraz ochrony
ojcostwa biologicznego. Na gruncie legis latae, w tym w świetle przepisów
konstytucyjnych (por. np. art. 47), uzasadnione jest twierdzenie, iż zasada ta nie ma
bezwzględnego pierwszeństwa, a tym samym nie podlega nieograniczonej ochronie. Nie
podlega zatem bezwzględnej ochronie konstytucyjnej więź biologiczna ojca i dziecka”).
627
Legalis núm. 993309.
454
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
455
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
5. La protección de terceros
6. Conclusiones
456
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
457
▪ SEGUNDA PARTE – CAPÍTULO III
458
EL TRATAMIENTO OBLIGATORIO ▪
459
TERCERA PARTE:
LA RESPONSABILIDAD CIVIL POR FALTA
DEL CONSENTIMIENTO INFORMADO
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
1. Planteamiento
628
OROZCO PARDO, G., “La aplicación del concepto de «lex artis» al campo de la
actividad del profesional. El caso de la profesión médica”, en ALBIEZ DOHRMANN, K.
J. (ed.), El ejercicio en grupo de profesiones liberales, Editorial Universidad de Granada,
Granada, 1993, pág. 513.
463
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
464
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
629
Se denomina Galicia a una región que incluye algunas áreas de los voivodatos de
Pequeña Polonia y Subcarpacia. El nombre se popularizó tras las particiones y se refiere
a la parte del país que fue anexionada por Austria.
630
Uchwały Towarzystwa Lekarzy galicyjskich w przedmiocie obowiązków lekarzy
względem swych kolegów i zawodu lekarskiego w ogóle, 1876.
631
SIKORA, A., “Pojęcie, rowój i struktura polskich kodeksów etyki lekarskiej na tle
etyki zawodowej”, en Poznańskie Studia Teologiczne, Vol. 13, 2002, pág. 104.
632
Zbiór zasad deontologii lekarskiej, 1935.
465
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
633
Kodeks Lekarski, 1936.
634
Ustawa z dnia 2 grudnia 2009 r. o izbach lekarskich, Dz.U.2019.965.
635
Traducción propia del texto: “zgodnie ze wskazaniami aktualnej wiedzy medycznej,
dostępnymi mu metodami i środkami zapobiegania, rozpoznawania i leczenia chorób,
zgodnie z zasadami etyki zawodowej oraz z należytą starannością”.
466
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
636
Ustawa z dnia 17 maja 1989 r. o izbach lekarskich, Dz.U.1989.30.158.
637
Ustawa z dnia 27 kwietnia 1956 r. o warunkach dopuszczalności przerywania ciąży,
Dz.U.1956.12.61.
467
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
638
ATC U 1/92, de 7 de octubre de 1992, OTK 1992/2/38.
468
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
639
El argumento que atribuye a las normas deontológicas el carácter de normas legales
sobre la base de la equiparación de la responsabilidad por su infracción con la
responsabilidad por la infracción de las normas legales destaca también en los demás
votos particulares (Los votos formulados por los Magistrados Kazimierz DZIAŁDOCHA,
Henryk GROSZYK, Remigiusz ORZECHOWSKI).
469
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
470
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
640
STS III CSK 227/11, de 16 de mayo de 2012, LEX núm. 1211885.
641
RODRÍGUEZ VICENTE, J. M. (coord.), Manual de Ética y Deontología Médica,
Organización Médica Colegial de España, 2012,
http://www.comteruel.org/documentos/ManualdeEtica.pdf (consultado: 15.11.2020),
pág. 13.
471
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
642
IGLESIAS PÉREZ, T., “El discutible valor jurídico de las normas deontológicas”, en
Jueces para la democracia, Núm. 12, 1991, pág. 54.
643
RODRÍGUEZ VICENTE, J. M. (coord.), Manual…, cit., pág. 14.
472
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
644
FANLO LORAS, A., “Encuadre histórico y constitucional. Naturaleza y fines. La
autonomía colegial”, en MARTIN-RETORTILLO BAQUER, L. (coord.), Los colegios
profesionales a la luz de la Constitución, Civitas, Madrid, 1996, pág. 121.
645
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 13 de junio de 1989 (Aranzadi: RJ
1989/4664).
646
STC 219/1989, de 21 de diciembre de 1989, número de recurso: 1440/1987.
473
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
647
Véase, por ejemplo, la STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 21 de abril de
1998, número de recurso: 6967/1993 o la STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo)
de 27 de diciembre 1993, número de recurso: 9755/1990.
648
IGLESIAS PÉREZ, T., “El discutible…”, cit., pág. 61.
649
MARTÍN-RETORTILLO BAQUER, L., “El papel de los colegios en la ordenación de
las profesiones y en el control y vigilancia del ejercicio profesional”, en MARTIN-
474
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
475
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
elemento que es, junto con el nexo causal y el daño, requisito necesario
para poder atribuirle la responsabilidad.
651
Véase la pág. 98.
652
Véase, por todas, la STS (Sala de lo Civil) núm. 349/1994, de 25 de abril de 1994
(Aranzadi: RJ 1994\3073).
653
SÁNCHEZ GÓMEZ, A., “La información al paciente y el consentimiento informado
en el Derecho español. Referencia legal y jurisprudencial. La praxis médica”, en Revista
Doctrinal Aranzadi Civil-Mercantil, Núm. 8, Vol. 2, 2014, pág. 112. págs. 97-117
476
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
654
Véase, la nota 659.
655
Véase, por ejemplo, las SSTS (Sala de lo Civil) núm. 511/1997, de 29 mayo de 1997
(Aranzadi: RJ 2003\3916), núm. 1132/2006, de 15 noviembre de 2006, núm. 784/2003,
de 23 julio de 2003 (Aranzadi: RJ 2003\5462), núm. 1002/2005, de 21 diciembre de 2005,
(Aranzadi: RJ 2005\10149).
656
STS (Sala de lo Civil) núm. 240/2016, de 12 de abril de 2016 (Aranzadi: RJ
2016/1334).
657
Véase, por todos, GONZÁLEZ CARRASCO, M. C., “Daño desproporcionado:
¿presunción de culpa o facilidad probatoria? Una buena sentencia sobre responsabilidad
médica. STS (Sala 1ª, Sección 1ª) núm. 240/2016, de 12 de abril (RJ 2016\1334)”, en
Revista CESCO de Derecho de Consumo, Núm. 17, 2016, pág. 266.
477
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO I
658
STS (Sala de lo Civil) núm. 478/2009, de 30 de junio de 2009 (Aranzadi: RJ
2009/4323).
478
LAS NORMAS DE DEONTOLOGÍA MÉDICA Y LA OBSERVACIÓN… ▪
659
SANTOS MORÓN, M. J., “La responsabilidad médica (en particular en la medicina
“voluntaria”): Una relectura desde el punto de vista contractual”, en InDret: Revista para
Análisis del Derecho, Núm. 1, 2018, pág. 29; AGÓN LÓPEZ, J. G., Consentimiento
informado…, cit., págs. 267-268; DÍAZ MARTÍNEZ, A., “El consentimiento…”, cit.;
GUERRERO ZAPLANA, J., El consentimiento informado. Su valoración en la
jurisprudencia, Lex Nova, Valladolid, 2004, pág. 179; NAVARRO SIMÓN, E. M.,
“Incertidumbre causal y pérdida de oportunidad en la responsabilidad civil sanitaria por
infracción del deber de información: comentario a la Sentencia del Tribunal Supremo de
8 de abril de 2016”, en Actualidad jurídica iberoamericana, Núm. 8, 2018, pág. 316;
ORTIZ FERNÁNDEZ, M., “La responsabilidad civil en el ámbito sanitario derivada del
consentimiento informado”, en Actualidad jurídica iberoamericana, Núm. extraordinario
10, Vol. 2, 2019, pág. 562; y CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 435.
479
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
1. Planteamiento
481
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
482
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
2. El Derecho polaco
660
FIUTAK, A., Prawo w..., cit., pág. 107.
661
Véase, por ejemplo, idem; NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., págs. 100-107.
483
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
662
NESTEROWICZ, M., Prawo medyczne, cit., pág. 133.
663
FIUTAK, A., Prawo medyczne..., cit., pág. 104.
484
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
664
Véase, por todos, STS IV CK 541/04, de 16 de febrero de 2005, Legalis núm. 72453,
y BANASZCZYK, Z., “Właściwość i elementy prywatnego stosunku prawa medycznego
– założenia ogólne i metodologiczne”, en SAFJAN M., BOSEK L. (red.), System Prawa
Medycznego..., cit., pág. 343.
665
BORYSIAK, W., “Czynność prawna jako podstawowe źródło stosunku prawa
medycznego”, en SAFJAN, M./BOSEK, L. (red.), System Prawa Medycznego..., cit., pág.
474.
666
Idem.
485
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
667
BANASZCZYK, Z., “Właściwość i elementy prywatnego...”, cit., pág. 361.
668
Véase, por todos, ibidem, pág. 362.
669
Véase el apartado 2.1 del capítulo II de la parte primera, pág. 70 y ss.
486
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
670
OSAJDA, K. (red.), Kodeks cywilny. Komentarz, t. II, C. H. Beck, Warszawa, 2013,
pág. 709.
671
STS II CKN 115/03, de 1 de abril de 2004, LEX núm. 1595077.
487
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
672
ATS compuesto por 7 jueces III CZP 31/08, de 9 de septiembre de 2008, OSNC
2009/3/36. Traducción propia del texto original: “w razie naruszenia dobra osobistego
kumulacja roszczeń przewidzianych w art. 448 k.c. jest dopuszczalna”.
673
WAŁACHOWSKA, M., en NESTEROWICZ, M. (red.), Ustawa o prawach pacjenta
i Rzeczniku Praw Pacjenta. Komentarz, Instytut Problemów Ochrony Zdrowia,
Warszawa, 2009, pág. 25.
674
OSAJDA, K. (red.), Kodeks cywilny. Komentarz, t. II, cit., pág. 710.
488
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
luz del art. 4 PPU esta puede ser solicitada tanto con base en el régimen
extracontractual como en el contractual. La aplicación del art. 448 KC
solamente a los casos de responsabilidad ex delicto conducía a una
diferenciación injustificada entre los sujetos que acudían a los centros de
salud y los que utilizaban los servicios médicos prestados por otros
sujetos675, por lo que la introducción del art. 4 PPU ha sido muy
importante, respondiendo a las peticiones de lege ferenda de igualar la
protección de todos los pacientes, independientemente del sujeto que les
prestaba los servicios676.
675
ŚLIWKA, M., Prawa pacjenta w prawie polskim..., cit., pág. 384.
676
Ibidem, pág. 386.
677
Idem; WAŁACHOWSKA, M., en NESTEROWICZ, M. (red.), Ustawa o prawach
pacjenta..., cit., pág. 27.
678
WAŁACHOWSKA, M., idem.
679
Idem.
680
STS I CKN 571/97, de 10 de marzo de 1998, OSNC 1998/10/170.
489
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
681
KARKOWSKA, D., Ustawa o prawach pacjenta..., cit., pág. 99.
682
STA de Łódź I ACa 745/14, de 27 de noviembre de 2014, LEX núm. 1623928.
683
WAŁACHOWSKA, M., en NESTEROWICZ, M. (red.), Ustawa..., cit., pág. 28.
684
Ibidem, pág. 20.
490
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
685
Ibidem, pág. 16.
686
Ibidem, pág. 17.
687
Ibidem, pág. 33.
688
STA en Katowice del 15 de enero 2014, I ACa 922/13, LEX núm. 1441388.
491
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
debe constituir una cuantía significativa para el condenado, pero que este
no es el único factor para tener en cuenta. A continuación, el TS explicó
que el nivel de los precios y los servicios en el mercado, así como el nivel
de la perceptibilidad permite compartir la valoración realizada por el
tribunal en la primera instancia, descartando la posibilidad de aumentar el
importe de la compensación. Se subrayó la importancia de la “realidad
económica”, indicando que la compensación no debe originar el
enriquecimiento del paciente.
689
STS IV CKN 213/01, de 6 de junio de 2003, LEX núm. 141396.
690
Idem.
691
STA de Katowice V ACa 683/13, de 5 de febrero de 2014, LEX núm. 1437988.
492
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
692
STA de Szczecin IV CK 161/05, de 17 de junio de 2009, LEX núm. 550910.
493
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
693
WAŁACHOWSKA, M., en NESTEROWICZ, M. (red.), Ustawa..., cit., pág. 29.
694
Idem.
494
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
3. El Derecho español
695
Ibidem, pág. 14.
495
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
696
Véanse, por ejemplo, las SSTS (Sala de lo Civil) núm. 1002/2005, de 21 de diciembre
de 2005, (Aranzadi: RJ 2005\10149), núm. 218/2008, de 12 de marzo de 2008 (Aranzadi:
RJ 2008\4045), núm. 534/2009, de 30 de junio de 2009, núm. 567/2010, de 22 de
septiembre de 2010, núm. 18/2015, de 3 de febrero de 2015, o la STS (Sala de lo
Contencioso-Administrativo) núm. 418/2018, de 15 de marzo de 2018. En la doctrina, por
todos, BELLO JANEIRO, D., Responsabilidad civil del médico y responsabilidad
patrimonial de la Administración sanitaria, Reus, Madrid, 2009, pág. 162.
697
Véanse, por ejemplo, las SSTS (Sala de lo Civil) núm. 334/1997, de 22 abril de 1997
(Aranzadi: RJ 1997\3249), núm. 574/1997, de 27 junio de 1997 (Aranzadi: RJ
1997\5758), núm. 688/1997, de 21 julio de 1997 (Aranzadi: RJ 1997\5523), núm.
1124/1997, de 2 diciembre de 1997 (Aranzadi: RJ 1997\8964), núm. 1193/2001, de 11
diciembre de 2001 (Aranzadi: RJ 2002\2711).
496
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
698
Véase supra (el apartado 3.2 del capítulo IV de la parte primera), pág. 259 y ss.
699
STS (Sala de lo Civil) núm. 534/2009, de 30 junio de 2009 (Aranzadi: RJ 2009\6460).
497
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
700
STS (Sala de lo Civil) núm. 758/2005, de 21 de octubre de 2005 (Aranzadi: RJ
2005\8547).
701
Véase, por todas, la STS (Sala de lo Civil) núm. 544/2007, de 23 mayo de 2007
(Aranzadi: RJ 2007\4667).
498
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
702
STS (Sala de lo Civil) núm. 218/2008, de 12 de marzo de 2008 (Aranzadi: RJ
2008\4045).
703
Véase, por todos, MONTALVO REBUELTA, P., “Análisis de la postura de nuestros
tribunales ante los pleitos relacionados con cirugía plástica y estética”, en Revista CESCO
de Derecho de Consumo, Núm. 8, 2003, págs. 203-204.
499
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
difusión por parte del centro de una campaña publicitaria «capaz de inducir
a error al consumidor o usuario artículo 8 de la Ley General de Defensa
de Consumidores y Usuarios [RCL 1984, 1906] en la que el escaso rigor
lleva fácilmente a la conclusión de que el tratamiento es sencillo y sin
resultado negativo posible (…)». Y ello supone no solo un evidente
desajuste entre la intervención llevada a cabo y lo que le fue ofertado al
cliente mediante la publicidad del centro, sino que viene a garantizar el
resultado comprometido, con lo que se evita cualquier valoración sobre los
elementos que conforman la responsabilidad que pudiera derivarse de la
intervención médica sujeta, como todas, al componente aleatorio propio de
la misma, para aproximarla al régimen jurídico del arrendamiento de obra
y no de servicios, en el que el resultado ofertado o prometido, y no obtenido
(…), y no los medios que se ponen a disposición del paciente, sería
suficiente para responsabilizar al facultativo, al margen de los elementos
de la causalidad y culpabilidad”704.
704
STS (Sala de lo Civil) núm. 993/2006, de 4 octubre de 2006 (Aranzadi: RJ 2006\6428).
500
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
705
ASUA GONZÁLEZ, C. I., “Responsabilidad civil médica”, en REGLERO CAMPOS,
L. F. (coord.). Tratado de Responsabilidad Civil. Tomo II. Parte especial primera, Cizur
Menor, 2008, Aranzadi, pág. 736; de la misma autora, “Responsabilidad sanitaria”, en
Responsabilidad de la Administración en la Sanidad y en la Educación, Madrid,
Montecorvo, 2000, págs. 204-205.
706
STS (Sala de lo Civil) núm. 759/2007, de 29 junio de 2007 (Aranzadi: RJ 2007\3871).
501
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
707
Véase, por todas, la STS (Sala de lo Civil) núm. 84/2006, de 14 febrero de 2006
(Aranzadi: RJ 2006\884).
708
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 388.
502
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
709
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Civil: Nexo Causal e Imputación Objetiva
en la Jurisprudencia (con especial referencia a la responsabilidad por omisión), 2005,
Aranzadi, Cizur Menor, págs. 125-127.
710
Idem. De la misma manera plantea la distinción comentada DE ÁNGEL YAGÜEZ,
R., Tratado de responsabilidad civil, Universidad de Deusto-Civitas, Madrid, 1993, pág.
257.
711
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Civil…, pág. 126.
503
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
712
Ibidem, págs. 126-127.
713
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 384.
504
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
714
DOMÍNGUEZ LUELMO, A., Derecho Sanitario y Responsabilidad Médica.
Comentario a la Ley 41/2002, de 14 de noviembre, sobre derechos del paciente,
información y documentación clínica, Lex Nova, Valladolid, 2003, pág. 262.
715
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Civil…, págs. 141-142
716
GONZÁLEZ CARRASCO, M. C., “Problemas de inseguridad jurídica en
responsabilidad médico-sanitaria: identificación y cuantificación del daño. Relación de
causalidad”, en HERRADOR GUARDIA, M. J. (dir.), Responsabilidad civil y seguro.
Cuestiones actuales, Ediciones Francis Lefebvre, Madrid, 2018, pág. 244.
505
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
717
Idem.
718
PANTALEÓN PRIETO, A. F., “Causalidad e imputación objetiva. Criterios de
imputación”, en Asociación de Profesores de Derecho Civil, Centenario del Código Civil
(1889-1989), Centro de Estudios Ramón Areces, Madrid, 1990, pág. 1577. Véase también
YZQUIERDO TOLSADA, M., Responsabilidad civil extracontractual. Parte general:
Delimitación y especies. Elementos. Efectos o consecuencias, Dykinson, Madrid, 2017,
pág. 218.
506
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
3.1.3 Daño
719
RIBOT IGUALADA, J., “Comentario a la sentencia de 10 de mayo de 2006: Nexo de
causalidad y daño resarcible en un supuesto de responsabilidad médico-sanitaria por
omisión de la información quirúrgica imprescindible”, CCJC, Núm. 74, 2007, pág. 787.
720
CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 399.
721
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Sanitaria por Incumplimiento del Deber de
Información al Paciente, Aranzadi, Cizur Menor, 2007, pág. 89.
507
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
722
Véase supra (parte relativa a la información, pág. 260).
723
Véase, por todas, la STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 26 de marzo de
2002, número de recurso: 890/2001.
508
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
724
STS (Sala de lo Civil) núm. 758/2005, de 21 de octubre de 2005 (Aranzadi: RJ
2005\8547).
725
STS (Sala de lo Civil) de 23 abril de 1992 (número de recurso: 509/1990, Aranzadi:
RJ 1992\3323).
726
STS (Sala de lo Civil) núm. 849/2000, de 26 septiembre de 2000 (Aranzadi: RJ
2000\8126).
727
Idem.
509
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
728
Véase, por todas, STS (Sala de lo Civil) núm. 512/2006, de 18 mayo de 2006
(Aranzadi: RJ 2006\2369).
729
ATELA BILBAO, A., “El consentimiento informado y lex artis ad hoc”, en LLEDÓ
YAGÜE, F./MORILLAS CUEVA, L. (dirs.), Responsabilidad médica civil y penal por
presunta mala práctica profesional (el contenido reparados del consentimiento
informado), Dykinson, Madrid, 2012, pág. 123.
730
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Sanitaria…, cit., pág. 81.
510
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
731
Véase, por todas, STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 4 abril de 2000,
número de recurso: 8065/1995 (Aranzadi: RJ 2000\3258).
732
STS (Sala de lo Civil) núm. 323/2011, de 13 de mayo de 2011 (Aranzadi: RJ
2011/3279).
511
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
caso debió realizarse sin antes comprobar que el paciente había sido
previamente informado y que le ha generado un daño por el que debe ser
indemnizado. No es el daño que resulta de la intervención programada
puesto que no se produjo, sino el daño que resulta de la que sí se llevó a
cabo con la que no solo no logró mejorar sus dolencias en la rodilla, sino
que se le privó de conocer los riesgos y beneficios posibles para su salud,
puesto que ninguna información hubo respecto de una actuación médica
que desconocía”.
733
Véase, por todos, BASTIDA FREIJEDO, F. J., “El derecho a la autonomía del paciente
como contenido de los Derechos Fundamentales”, en Revista española de la función
consultiva, Núm. 16, 2011, pág. 197.
734
SSTS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 2 de octubre de 2012, número de
recurso: 3925/2011 y de 20 de noviembre de 2012, número de recurso: 4598/2011.
512
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
735
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 10 de octubre de 2007, número de
recurso: 1106/2003.
736
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 23 de octubre de 2007, número de
recurso: 3071/2003.
737
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 26 de marzo de 2002, número de
recurso: 890/2001.
738
Véanse, por todas, las SSTS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 22 de octubre
de 2009, número de recurso: 710/2008 y de 25 de marzo de 2010, número de recurso:
3944/2008.
513
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
739
STS (Sala de lo Contencioso-Administrativo) de 4 de diciembre de 2009, número de
recurso: 3629/2005.
740
MONTERROSO CASADO, E., La cuantificación del daño por la falta del
consentimiento informado: La determinación y la reparación del daño, ponencia
presentada al “Premio Magistrado Ruiz Vadillo”, 2005,
https://www.asociacionabogadosrcs.org/doctrina/Esther%20Moterroso.pdf
(consultado: 15.11.2020), pág. 5.
514
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
741
HURTADO DÍAZ-GUERRA, M. I., El daño moral en la responsabilidad patrimonial
sanitaria, Tirant lo Blanch, Valencia, 2018, pág. 340.
742
ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad Sanitaria…, cit., pág. 73.
743
GONZÁLEZ CARRASCO, M. C., “Problemas de inseguridad…”, cit., pág. 275.
515
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
744
Véase, por todos, GONZÁLEZ CARRASCO, M. C., “Falta de consentimiento…”, cit.,
pág. 533.
745
DE LA HORRA VERGARA, N., “La responsabilidad patrimonial de las
administraciones sanitarias y su aseguramiento”, en TOMILLO URBINA, J./CAYÓN DE
LAS CUEVAS, J. (dirs.), La Protección Jurídica del Paciente como Consumidor,
Aranzadi, Cizur Menor, 2010, pág. 288.
746
Véase, por todos, CADENAS OSUNA, D., El consentimiento…, cit., pág. 359.
747
MEDINA ALCOZ, L., La teoría de la pérdida de oportunidad: estudio doctrinal y
jurisprudencial de derecho de daños público y privado, Aranzadi, Cizur Menor, 2007,
pág. 534.
516
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
748
STS (Sala de lo Civil) núm. 488/2006, de 10 de mayo de 2006.
749
Véase, por todos, idem; GONZÁLEZ CARRASCO, M. C., “Problemas de
inseguridad…”, cit., págs. 246-247; ARCOS VIEIRA, M. L., Responsabilidad
Sanitaria…, cit., pág. 73; LUNA YERGA, A., “Oportunidades perdidas. La doctrina de
la pérdida de oportunidad en la responsabilidad civil médico-sanitaria”, en Indret: Revista
para el Análisis del Derecho, Núm. 2, 2005, pág. 3.
750
Véase, por todos, RIBOT IGUALADA, J., “La responsabilidad civil por falta de
consentimiento informado”, en RDP, Núm. 91, 2007, pág. 40.
751
Véase, por todos, ASUA GONZÁLEZ, C. I., Pérdida de Oportunidad en la
Responsabilidad Sanitaria, Aranzadi, Cizur Menor, 2008, pág. 101 y ss.; GONZÁLEZ
CARRASCO, M. C., “Problemas de inseguridad…”, cit., pág. 257; DE LAS HERAS
VIVES, L., “El consentimiento informado viciado o inexistente y el régimen de
responsabilidad médica”, en Actualidad jurídica iberoamericana, Núm. extraordinario
10, Vol. 2, 2019, pág. 578.
517
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
752
STS (Sala de lo Civil) núm. 227/2016, de 8 de abril de 2016.
518
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
753
Véase, por todos, ASUA GONZÁLEZ, C. I., “Responsabilidad civil médica”, cit., págs.
711-731 o ASUA GONZÁLEZ, C. I., “Responsabilidad sanitaria”, cit., págs. 277-278.
754
Véase, por todos, ASUA GONZÁLEZ, C. I., “Responsabilidad sanitaria”, cit., págs.
285-298.
519
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
520
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
755
Véase, por todos, LLAMAS POMBO, E., La responsabilidad civil…, cit., pág. 125.
521
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
756
Véase, supra, el apartado 3.1 del capítulo II de la parte primera, pág. 88 y ss.
757
Exceptuándose el supuesto de la responsabilidad subsidiaria previsto en el art. 121 Cp,
en el que se recoge que “El Estado, la Comunidad Autónoma, la provincia, la isla, el
municipio y demás entes públicos, según los casos, responden subsidiariamente de los
daños causados por los penalmente responsables de los delitos dolosos o culposos, cuando
éstos sean autoridad, agentes y contratados de la misma o funcionarios públicos en el
ejercicio de sus cargos o funciones siempre que la lesión sea consecuencia directa del
funcionamiento de los servicios públicos que les estuvieren confiados, sin perjuicio de la
responsabilidad patrimonial derivada del funcionamiento normal o anormal de dichos
servicios exigible conforme a las normas de procedimiento administrativo, y sin que, en
ningún caso, pueda darse una duplicidad indemnizatoria. Si se exigiera en el proceso penal
la responsabilidad civil de la autoridad, agentes y contratados de la misma o funcionarios
públicos, la pretensión deberá dirigirse simultáneamente contra la Administración o ente
público presuntamente responsable civil subsidiario”.
522
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
758
Conforme al Diccionario panhispánico del español jurídico, se trata del daño que, por
exceder del deber general de sometimiento a las obligaciones y cargas públicas, el
particular que lo padece no tiene el deber jurídico de soportar. Véase también MARTÍN
REBOLLO, L., “Ayer y hoy de la responsabilidad patrimonial de la Administración: Un
balance y tres reflexiones”, en RAP, Núm. 150, 1999, págs. 362-363.
759
VILLAR ROJAS, F. J., La responsabilidad de las administraciones sanitarias.
Fundamento y límites, Praxis, Barcelona, 1996, pág. 136.
523
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
760
ASUA GONZÁLEZ, C. I., “Responsabilidad…”, cit., pág. 217.
761
GARCÍA RUBIO, F./FUENTES I GASÓ, J. R., La responsabilidad de las
Administraciones Públicas tras la nueva Ley de Régimen Jurídico del Sector Público,
Atelier, Barcelona, 2017, pág. 128.
524
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
762
Idem.
763
Idem.
764
REYNAL REILLO, E., Consentimiento Informado y Responsabilidad en el Ámbito
Sanitario, Aranzadi, Cizur Menor, 2017, pág. 180.
525
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
4. Conclusiones
526
LA RESPONSABILIDAD CIVIL ▪
527
▪ TERCERA PARTE – CAPÍTULO II
528
CONCLUSIONES ▪
CONCLUSIONES
PRIMERA
SEGUNDA
529
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL …
TERCERA
CUARTA
530
CONCLUSIONES ▪
QUINTA
531
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL …
SEXTA
SÉPTIMA
OCTAVA
532
CONCLUSIONES ▪
NOVENA
533
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL …
DÉCIMA
534
CONCLUSIONES ▪
UNDÉCIMA
DUODÉCIMA
535
BIBLIOGRAFÍA ▪
BIBLIOGRAFÍA
537
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
538
BIBLIOGRAFÍA ▪
539
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
540
BIBLIOGRAFÍA ▪
541
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
542
BIBLIOGRAFÍA ▪
543
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
GALÁN CORTÉS, J. C.
El consentimiento informado del usuario de los servicios
sanitarios, Colex, Madrid, 1997
544
BIBLIOGRAFÍA ▪
545
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
546
BIBLIOGRAFÍA ▪
547
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
548
BIBLIOGRAFÍA ▪
549
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
550
BIBLIOGRAFÍA ▪
PARRA LUCÁN, M. A., “La capacidad del paciente para prestar válido
consentimiento informado: el confuso panorama legislativo español”,
en Aranzadi digital: revista quincenal, Núm. 1, 2003, págs. 1901-1930
PELAYO GONZÁLEZ-TORRE, Á., El derecho a la autonomía del
paciente en la relación médica. El tratamiento jurisprudencial del
consentimiento informado, Comares, Granada, 2009
551
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
552
BIBLIOGRAFÍA ▪
553
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
SANTOS MORÓN, M. J.
“Menores y derechos de la personalidad. Autonomía del menor”,
en Anuario de la Facultad de Derecho de la Universidad Autónoma
de Madrid, Núm. 15, 2011, págs. 63-93
“La responsabilidad médica (en particular en la medicina
“voluntaria”): Una relectura desde el punto de vista contractual”,
en InDret: Revista para Análisis del Derecho, Núm. 1, 2018, págs.
1-57
SAVULESCU, J., “Autonomía, vida buena y elecciones controvertidas”,
en MENDOZA BUERGO, B. (edit.), Autonomía personal y
decisiones médicas. Cuestiones éticas y jurídicas, Aranzadi, Cizur
Menor, 2010, págs. 35-60
SEOANE, J. A., “La construcción jurídica de la autonomía del paciente”,
en Eidon: revista de la fundación de las ciencias de la salud, Núm.
39, 2013, pág. 13-34
SERRANO TERUEL, R./LÓPEZ LÓPEZ, R./ILLANA RODRÍGUEZ,
J./ALFONSO CANO, C./SÁNCHEZ LÓPEZ, M. I./LEAL
HERNÁNDEZ, M., “Documento de instrucciones previas. ¿Conocido
por nuestros pacientes?”, en Educación Médica, Núm. 3, Vol. 16,
2015, págs. 171-204
554
BIBLIOGRAFÍA ▪
555
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
BORATYŃSKA, M.
Wolny wybór. Gwarancje i granice pacjenta do
samodecydowania, Instytut Problemów Ochrony Zdrowia Sp. z
o.o, Warszawa, 2015
„Niektóre aspekty świadomej zgody pacjenta na leczenie na tle
orzecznictwa Sądu Najwyższego. Część 1. Sprzeciw pro futuro”,
en PiM, Núm. 2, 2007, págs. 23-32
„Szczepienia ochronne małoletnich a wykonywanie władzy
rodzicielskiej. Uwagi na tle wyroku NSA”, en PiM, Núm. 3-4,
2013, págs. 68-88
BORATYŃSKA, M./KONIECZNIAK, P., „Autonomia pacjenta a
wskazania medyczne”, en BAŁTUSZAJRYS, G. (coord.), Zgoda jako
wyraz autonomii woli, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego,
Warszawa, 2008
BORYSIAK, W.,
“Comentario al art. 72”, en SAFJAN, M./BOSEK, L. (red.),
Konstytucja RP. Tom I, Komentarz, Art. 1-86, C. H. Beck,
Warszawa, 2016
„Czynność prawna jako podstawowe źródło stosunku prawa
medycznego”, en SAFJAN, M./BOSEK, L. (red.), System Prawa
Medycznego. Tom I. Instytucje prawa medycznego, C. H. Beck,
Warszawa, 2018, págs. 431-494
BRONIEWICZ, B., Znaczenie zgody pacjenta dla kwestii legalności
czynności leczniczych,
http://prawaczlowieka.edu.pl/index.php?dok=cd0613ba91fbab0c5af2
827e308e487e267d28a0-d3
556
BIBLIOGRAFÍA ▪
JANIAK, A.
“Comentario al art. 56, apartado 2”, en KIDYBA A. (coord.),
Kodeks cywilny. Komentarz. Tom I. Część ogólna, wyd. II, WKP
2012, LEX
557
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
558
BIBLIOGRAFÍA ▪
NESTEROWICZ, M.,
Prawo medyczne, Towarzystwo Naukowe Organizacji i
Kierownictwa „Dom Organizatora”, Toruń, 2013
Prawo Medyczne. Komentarze i glosy do orzeczeń sądowych,
LexisNexis, Warszawa, 2014
559
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
SAFJAN, M.,
„Pojęcie i ewolucja prawa medycznego”, en SAFJAN M.,
BOSEK L. (red.), System Prawa Medycznego. Tom I. Instytucje
prawa medycznego, C. H. Beck,Warszawa, 2018, págs. 3-19
Prawo i medycyna. Ochrona praw jednostki a dylematy
współczesnej medycyny, Oficyna Naukowa, Warszawa, 1998
SAWICKI, J., „Przymus poddania się leczeniu”, en Państwo i Prawo,
Núm. 4, 1963, págs. 630-642
SIEŃKO, A., Testament życia i inne oświadczenia pro futuro – głos w
dyskusji, intervención en el debate „Wokół testamentu życia” (23.11 -
30.11.2009) organizado por Polish Bioethics Society,
http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html
SIEWIERA, J./DEMBOWSKA, I., Zgoda pacjenta na zabieg medyczny –
podstawowe zagadnienia w pierwszej pomocy i medycynie
ratunkowej, http://www.lexmedis.pl/?p=263
SIKORA, A., „Pojęcie, rowój i struktura polskich kodeksów etyki
lekarskiej na tle etyki zawodowej”, en Poznańskie Studia Teologiczne,
Vol. 13, 2002, págs. 95-109
560
BIBLIOGRAFÍA ▪
ŚLIWKA, M.
Prawa pacjenta w prawie polskim na tle prawnoporównawczym,
Towarzystwo Naukowe Organizacji i Kierownictwa „Dom
Organizatora”, Toruń, 2010
Testament życia i inne oświadczenia pro futuro – przyczynek do
dyskusji, texto introductorio del debate “Wokół testamentu życia”
(23.11 - 30.11.2009), organizado por Polish Bioethics Society,
http://www.ptb.org.pl/opinie_testament.html
ŚWIDERSKA, M.,
Zgoda Pacjenta na zabieg medyczny, Towarzystwo Naukowe
Organizacji i Kierownictwa „Dom Organizatora”, Toruń, 2007
„Forma zgody na zabieg medyczny”, en PiM, Núm. 2, 2007, págs.
51-59
561
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
ZIMNA, T., Glosa do uchwały SN z dnia 13 maja 2015 r., III CZP 19/15,
LEX
562
BIBLIOGRAFÍA ▪
563
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
HOHFELD, W. N.,
“Some Fundamental Legal Conceptions as Applied in Judicial
Reasoning”, en Yale Law Journal, 1913, Núm. 1, Vol. 23, págs.
16-59
“Some Fundamental Legal Conceptions as Applied in Judicial
Reasoning”, Faculty Scholarship Series, 1917,
https://digitalcommons.law.yale.edu/fss_papers/4378
564
BIBLIOGRAFÍA ▪
565
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
566
BIBLIOGRAFÍA ▪
ZAHEDI, F., “The challenge of truth telling across cultures: a case study”,
en Journal of Medical Ethics and History of Medicine, Núm. 4, Vol.
11, 2011,
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3713926/pdf/jmehm
-4-11.pdf/
OTRAS FUENTES:
567
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
568
BIBLIOGRAFÍA ▪
OMS
http://www.euro.who.int/en
569
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
JURISPRUDENCIA
TEDH
caso X e Y contra Países Bajos, 26 de marzo de 1985, núm. de recurso
8978/80
caso Pretty contra Reino Unido, 29 de abril de 2002, núm. de recurso
2346/02
caso Handyside contra Reino Unido, núm. de recurso 5493/72
ESTADOS UNIDOS
STS de Minnesota Mohr v. Williams, 95 Minn. 261, 104 N.W. 12 (1905)
570
BIBLIOGRAFÍA ▪
STS de Illinois Pratt v. Davis, 118 Ill. App. 162, 79 N.E. 562 (1905)
STS de Oklahoma Rolater v. Strain, 1913 OK 634, 137 P. 96, 39 Okla.572
(1913)
New York Court of Appeals, Schloendorff v. Society of New York
Hospitals, 211 N.Y. 125, 105 N.E. 92 (1914)
Conservatorship of Wendland (2001) 26 Cal.4th 519, 28 P.3d. 151, 110
Cal. Rptr.2d 412, 00 Cal. Daily Op. Serv. 6867
ESPAÑA
Tribunal Constitucional
STC núm. 69/1989, de 20 de abril de 1989, número de recurso: 66/1987
STC núm. 219/1989, de 21 de diciembre de 1989, número de recurso:
1440/1987
571
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
572
BIBLIOGRAFÍA ▪
573
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
POLONIA
Tribunal Constitucional
ATC U 1/92, de 7 de octubre de 1992, OTK 1992/2/38
574
BIBLIOGRAFÍA ▪
575
▪ EL CONSENTIMIENTO INFORMADO COMO GARANTÍA DEL…
NSA
Tribunales de Apelación
576
BIBLIOGRAFÍA ▪
Tribunales Provinciales
577