Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SDMO
TELYS
33502020001_0_1 1/95
1. Presentación del TELYS
1.1. Presentación
El TELYS es un autómata de control/comando destinado a la utilización del grupo electrógeno.
Este autómata, que cuenta con una alimentación de 12 V o 24 V de corriente continua, está integrado en las siguientes
consolas:
En aplicaciones especiales, el TELYS se puede montar en un cajetín independiente del grupo electrógeno (longitud
máxima del cableado entre el cajetín de control y el grupo: 40 metros).
Por último, el TELYS es multilingüe de serie (francés, inglés, español, portugués y alemán) y puede incorporar de forma
opcional determinados idiomas específicos (2).
Opcionalmente, las tarjetas electrónicas del TELYS se pueden proteger para hacerlas más resistentes frente a las
atmósferas que favorecen la formación de condensación (tropicalización).
33502020001_0_1 2/95
1.3. Conformidad con las exigencias legales y reglamentarias
El autómata TELYS se ha fabricado conforme a las siguientes normas:
NOTA:
Directivas del Parlamento Europeo relativas a los equipos eléctricos y electrónicos (DEEE):
- Limitación de las sustancias peligrosas en los equipos eléctricos eléctricos y electrónicos (LSDEEE o RoHS)
(Directiva 2002/95/CE del 27 de enero de 2003)
- Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (DEEE). (Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003)
Los grupos electrógenos y sus componentes no entran en el ámbito de aplicación de estas dos directivas.
33502020001_0_1 3/95
2. Descripción
Medidas
Tensión/Intensida
Tarjeta Entradas/Salidas
Motor Alternador
Disyuntor motorizado
o
Inversor normal/auxiliar
33502020001_0_1 4/95
2.1.1 Presentación de la cara delantera
9 1 13 7 6 9
12
2
9
8 10 11 4 9
1 Botón de parada de emergencia (PE) que permite parar el grupo electrógeno ante un problema que pueda poner en
peligro la seguridad de las personas y los bienes
2 Conmutador de llave de encendido/apagado del módulo
3 Fusible de protección de la tarjeta electrónica
4 Ruedecilla de desplazamiento y validación que permite desplazar los menús y pantallas y realizar validaciones
simplemente pulsando la ruedecilla
5 Botón STOP que permite parar el grupo electrógeno mediante una pulsación
6 Botón START que permite activar el grupo electrógeno mediante una pulsación
7 Indicadores luminosos de suministro de tensión y de visualización de las alarmas y los fallos
8 Ubicación de los puertos USB
9 Tornillo de fijación.
10 Pantalla de LCD para la visualización de las alarmas y fallos, estados de funcionamiento, magnitudes eléctricas y
mecánicas.
11 Botón ESC: vuelta a la selección anterior y función REINICIO de fallo
12 Botón MENÚ, a través del cual es posible acceder a los menús
13 Iluminación del botón de parada de emergencia
33502020001_0_1 5/95
1 2 3
1 Conexión mediante memoria USB (HOST): transferencia de archivos entre la memoria USB y el TELYS y a la
inversa
2 Conexión mediante microordenador (DEVICE):
¾ transferencia de archivos entre el PC y el TELYS y a la inversa
¾ alimentación eléctrica del módulo de base
3 Cubierta de protección.
33502020001_0_1 6/95
2.1.2 Presentación de la cara trasera
J21
J24 J20 J23 J14 J15 J5
J1M
J1
Zona de conexión cliente J33B J3M J27 J18 J25 J17 J16
33502020001_0_1 7/95
Las conexiones son las siguientes:
Conexión fábrica
o J1: medición tensión grupo electrógeno
o J1M: medición intensidad grupo electrógeno
o J3M: indicaciones analógicas: presión de aceite, temperatura del líquido de refrigeración y nivel de carburante
o J5: conexión a masa
o J14: conexiones por defecto: cargador de batería, orden exterior de arranque y comando de precalentamiento
o J15: opción pack comunicación (grupo listo para el suministro, fallo general y alarma general), salida de corriente
continua para alimentación de determinadas opciones, entrada lógica configurable
o J16: parada de emergencia exterior
o J17: otros parámetros del motor (fallo presión de aceite, temperatura del agua, nivel bajo de carburante, excitación
del alternador de carga, termostato de precalentamiento de agua), salidas lógicas y alimentación de la tarjeta de
base (Full Range)
o J18: utilizado para los motores comunicantes: alimentación tarjeta de base (Restricted Range) y salida de parada
de emergencia del grupo
o J20: 4 entradas TOR (todo o nada) configurables
o J21: 1 salida TOR configurable
o J23: indicaciones de nivel de carburante y alarma de nivel bajo de carburante (en función de los motores) y
amperímetro de las baterías (todos los motores)
o J24: entrada sobrecarga/cortocircuito
o J25: temperatura aceite (indicación y fallo)
o J26 Bus CAN Motor
o J27: entrada lógica nivel del recipiente de retención
o J29 Bus CAN Módulo: conexión al módulo opcional de entradas/salidas lógicas
o J33B: tarjeta de ajuste velocidad/tensión (disponible en 2007)
Conexión cliente
Una zona de conexión permite efectuar las conexiones necesarias para manejar el grupo a distancia (opciones). Esta zona
está indicada en la tarjeta por medio del color blanco. Además, se puede identificar en la tarjeta gracias a la designación
"customer area" (zona cliente).
o J28 USB Host 2: conexión mediante memoria USB (idéntica a la conexión de la parte delantera)
o J30 Puerto Ethernet: conexión cliente para la comunicación (disponible en 2007)
o J31 Puerto RS 485: conexión cliente para la comunicación
33502020001_0_1 8/95
2.1.3 Descripción de la pantalla
La pantalla cuenta con retroiluminación y no es preciso efectuar ningún ajuste de contraste en ella. Esta pantalla se divide
en 4 zonas.
o p
N° SERIE: 08030010000
SOFT: 5.3.5
TENSIÓN NOMINAL: 400 V
FRECUENCIA: 50 Hz
P NOMINAL: 320 kW
RÉGIMEN NEUTRO: TNS
q
Fig. 2.5 – Descripción de la pantalla (ejemplo)
Nota: las indicaciones de medidas, alarmas, fallos, así como los mensajes y menús relacionados con la utilización del
grupo electrógeno dependen del equipamiento de cada grupo. Determinadas pantallas que se presentan pueden, por tanto,
ser inexistentes.
33502020001_0_1 9/95
2.1.4 Descripción de los pictogramas de la zona 1
Pictogramas de la zona 1
Parpadeante (impresión de un
movimiento permanente de El grupo suministra en la utilización
izquierda a derecha)
La operación de mantenimiento ha
Parpadeante vencido el plazo.
En cada arranque del grupo
Indicador de La operación de mantenimiento ha
mantenimiento (disponible Fija vencido el plazo.
el 1er semestre de 2007) Grupo arrancado
No utilizado
33502020001_0_1 10/95
2.1.5 Descripción de los pictogramas de la zona 2
Pictogramas de alarmas y fallos de la zona 2
Todos los pictogramas de esta zona se activan en el momento de la inicialización del TELYS.
Alarma/Fallo Alarma/Fallo
nivel de fuel bajo nivel de fuel alto
Sobrecarga o cortocircuito
33502020001_0_1 11/95
2.1.6 Descripción de los pictogramas de la zona 3
Pictogramas de la zona 3
Todos los pictogramas de estas zonas se activan en el momento de la inicialización del TELYS. Los pictogramas que
aparecen a continuación se ofrecen a título de ejemplo.
Grupo detenido
grupo arrancado
33502020001_0_1 12/95
N° pantalla Pictogramas Datos que se visualizan
33502020001_0_1 13/95
N° pantalla Pictogramas Datos que se visualizan
P10
Indicación de la tensión de la batería
Indicación del amperímetro de la batería
Tipo de red
Orden de aparición 3P+N 3P 2P+N 1P+N
1 P3 P3 P3 P3
2 P4 P4 P6 P7
3 P5 P8 P8 P9
4 P8 P9 P9 P2
5 P9 P2 P2 P10
6 P2 P10 P10
7 P10
33502020001_0_1 14/95
Grupo electrógeno detenido
FUNCIONAMIENTO
MANUAL
Pulsar START
Modo de funcionamiento - grupo en modo MANU listo
G3 para arrancar para el arranque
Fecha y hora (según configuración)
24/08/2005 13:12
FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO
24/08/2005 13:12
ATENCIÓN
Modo de funcionamiento - grupo en modo AUTO con
Arranque AUTOMÁTICO
un arranque programado
G5 19 min 30 Descuento de la temporización de microcorte O de la
temporización de aviso previo EJP (únicamente Francia)
Fecha y hora (según configuración)
24/08/2005 13:12
33502020001_0_1 15/95
Arranque del grupo electrógeno
24/08/2005 13:12
POTENCIA DISPONIBLE
G8 Fase de funcionamiento – grupo en funcionamiento –
Pantalla 75% tensión y frecuencia estables
predeter- Potencia disponible
minada Fecha y hora (según configuración)
24/08/2005 13:12
33502020001_0_1 16/95
N° pantalla Pantalla Datos que se visualizan
24/08/2005 13:16
Cambio de modo de funcionamiento (paso del modo MANU al AUTO tras la aparición de una solicitud de arranque
automático)
Solicitud de arranque
AUTOMÁTICO
¿Desea cambiar
a modo AUTO?
Modo de funcionamiento - funcionamiento en modo
G 12 ATENCIÓN MANU
Arranque inmediato Solicitud de arranque AUTOMÁTICO
OK Esc
33502020001_0_1 17/95
Solicitud de para del grupo tras la aparición de un fallo o cuando se pulsa STOP en el modo AUTO
Modo MANU
activado
Modo de funcionamiento - funcionamiento en modo
¿Desea cambiar AUTO (grupo en marcha)
G 13 a modo AUTOMÁTICO? Mensaje de aviso de paso al modo MANU tras pulsar
STOP o de la aparición de un fallo
OK Esc
2.2. Opciones
La presencia de tarjetas opcionales señaladas en el esquema eléctrico depende de las opciones con las que esté equipado
el grupo electrógeno.
Para poner disponer de entradas y salidas adicionales, el TELYS puede estar equipado con una de cinco tarjetas de
entradas/salidas lógicas.
El módulo de entradas/salidas permite disponer de entradas y salidas lógicas (TOR) adicionales, si las del módulo de base
no resultan suficientes.
Estas entradas se pueden utilizar para detectar fallos o alarmas adicionales para permitir la comunicación o para controlar
las opciones.
33502020001_0_1 18/95
Composición:
La tarjeta de entradas/salidas está compuesta de 4 entradas y 6 salidas (M1E1 para Módulo1/Entrada1 y M1S1 para
Módulo1/Salida1).
El estado de cada una de las salidas se indica mediante un indicador luminoso verde (salida activada).
Indicador luminoso de
4 Entradas lógicas alimentación
Alim 12/24 V
Resistencia de
final de línea (2)
(1) Bus CAN para enlace entre la tarjeta de base y las tarjetas de entradas/salidas. La longitud máxima posible del BUS
CAN es de 200 metros.
(2) Cierre del circuito del enlace CAN (montado en fábrica).
33502020001_0_1 19/95
3. Presentación de los menús
A través de los 4 que aparecen al pulsar la tecla "MENÚ" es posible establecer un diálogo con el usuario. Los menús se
visualizan en función de la configuración del grupo electrógeno. Estos menús son los siguientes:
MENÚS
9 Menú "Acciones" Selección activa
1/4
Validación de la selección
Elección de la selección girando pulsando la ruedecilla de
la ruedecilla de desplazamiento y desplazamiento y validación
validación
Por razones de seguridad de funcionamiento, el acceso al contenido de los menús (configuración) está protegido y
depende de los niveles de acceso autorizados. El contenido de cada nivel de acceso y el modo de configuración de estos
niveles se describe en el capítulo titulado "Niveles de acceso".
33502020001_0_1 20/95
33502020001_0_1 21/95
33502020001_0_1 22/95
33502020001_0_1 23/95
3.1. Menú "Acciones"
A través de este menú es posible:
12 CONTROLAR CARGA
Control de carga en modo MANU, grupo arrancado.
Permite controlar el cierre o la apertura del disyuntor motorizado del grupo o
de un inversor controlado por el TELYS.
La configuración que se visualiza en inverso indica la acción que es posible
(comando de cierre o apertura).
A través de la ruedecilla es posible modificar la selección que se muestra en
12 OK Esc
inverso.
33502020001_0_1 24/95
14 PROGRAMAS 8 programaciones posibles
1/8 Selección:
Frecuencia (no activa, ninguna, diaria, AVISO
PROGRAMA 1 semanal, mensual o anual)
PROGRAMA 2 Carga (en vacío o en carga) PASAR AL MODO AUTO
PROGRAMA 3 Fechas, horas de comienzo y finalización
PROGRAMA 4 PARA ACTIVAR
12 OK Esc de los programas (1) EL PROGRAMA
OK
La programación únicamente
Permite configurar los está activa en el modo
programas del test (con o sin Atención AUTO.
carga).
1 ACCIONES
1/5
11 MANU <> AUTO
12 CONTROLAR CARGA Permite probar los indicadores luminosos de Alarma y Fallo.
13 PROBAR GRUPO
14 PROGRAMAS
15 PROBAR LÁMPARAS
12 OK Esc
33502020001_0_1 25/95
3.2. Menú "Información"
A través de este menú es posible leer:
9 21 los datos del grupo
9 22 los contadores
9 23 los acontecimientos registrados en la pila de acontecimientos
9 24 los parámetros del grupo (es posible visualizar los valores de ajuste de todos los parámetros,
incluidos los que están protegidos contra escritura)
9 25 los parámetros de comunicación
2 INFORMACIÓN 2 INFORMACIÓN
1/5 5/5
33502020001_0_1 26/95
23 EVENTOS
005/101
23/08/06 13 h 46
Pulsar STOP Lista de acontecimientos registrados en la pila de acontecimientos.
FALLO 23/08/06 13:45 Aparición en orden cronológico decreciente (del más reciente al mas antiguo).
Fallo de arranque El número máximo de acontecimientos que es posible consultar es de 101.
12 OK Esc
31 COMUNICACIÓN
1/3
311 RS485
312 ETHERNET
RS485 ETHERNET
313 JBUS Velocidad: en baudios Direcc. IP del grupo
JBUS
Datos: en bits Máscara de subred
12 OK Esc Dirección
Paridad. con o sin Dirección IP pasarela
STOP: x bit DHCP
Permite leer los parámetros de
comunicación en función de la
selección
33502020001_0_1 27/95
3.3. Menú "Ajustes"
A través de este menú es posible introducir, ajustar o modificar:
9 31 los parámetros de comunicación 3 AJUSTES
9 32 la frecuencia del grupo mediante el ajuste de la 1/7
velocidad del mismo (en 2007)
9 33 la tensión del grupo mediante el ajuste de la tensión 31 COMUNICACIÓN
(en 2007) 32 FRECUENCIA
9 34 el cambio de frecuencia 33 TENSIÓN
34 50 Hz <> 60 Hz
9 35 el cambio de tensión
12 OK Esc
9 36 los parámetros
o 361 ACCESO USUARIO
o 362 CONTADOR PARCIAL
3 AJUSTES
o 363 TEMPOR. GENERALES 6/7
o 364 CLAXON
o 365 TENSIÓN ALTERNADOR 34 50 Hz <> 60 Hz
o 366 FRECUENCIA ALTERNADOR. 35 TENSIÓN NOMINAL
o 367 TENSIÓN BATERÍA 36 PARÁMETROS
37 ACCESO INSTALADOR
o 368 ALARMA SOBRECARGA
12 OK Esc
o 369 BOMBA FUEL
9 37 el acceso instalador
33502020001_0_1 28/95
3.3.1 Comunicación
A través de este menú es posible configurar los parámetros de comunicación.
DIRECCIÓN IP
Direcc. IP del grupo
172 .023.017.201
12 OK Esc
La rotación de la ruedecilla de
desplazamiento y validación
permite modificar el valor (sobre
fondo negro). Con cada validación,
el punto de inserción (sobre fondo
negro) se desplazará al siguiente
valor.
MÁSCARA DE SUBRED
Máscara de subred
255 .255.000.000
12 OK Esc
PASARELA
Dirección IP pasarela
172 .023.017.200
12 OK Esc
DHCP
DHCP
NO
Esc Ok
33502020001_0_1 29/95
3.3.2 Modificación de la frecuencia
A través de este menú es posible indicar en la configuración del grupo una nueva frecuencia de la corriente suministrada
por el grupo (aplicable a los grupos de bifrecuencia)
El esquema del menú es el siguiente:
34 50 Hz <> 60 Hz 50 Hz
35 TENSIÓN NOMINAL
36 PARÁMETROS
37 ACCESO INSTALADOR
12 OK Esc 12 OK Esc
Seleccione y valide "50Hz <> 60Hz" mediante la Seleccione y valide la frecuencia deseada mediante la
ruedecilla de desplazamiento y validación ruedecilla de desplazamiento y validación
33502020001_0_1 30/95
3.3.4 Parámetros
A través de este menú es posible ajustar o modificar, mientras el grupo se encuentra detenido:
9 36 los siguientes parámetros: (lista de parámetros y ejemplo de pantallas)
* * * * * * * *
12 OK Esc 12 OK Esc
33502020001_0_1 31/95
o 363 TEMPOR. GENERALES (continuación)
ESTABILIZACIÓN U&F
05 S
Mín.: 0
Máx.: 99
Esc OK
o 364 CLAXON
Temporización
Anomalía
Arranque auto
33502020001_0_1 32/95
o 365 TENSIÓN ALTERNADOR
TEMPOR. MÍN. AL&FALL (tempor. mín. tensión alternador)
TEMPOR. MÁX. AL&FALL (tempor. máx. tensión alternador)
UMBRAL MÍN. ALARMA (umbral alarma mín. tensión alternador)
UMBRAL MÍN. FALLO (umbral fallo mín. tensión alternador)
UMBRAL MÁX. ALARMA (umbral alarma máx. tensión alternador)
UMBRAL MÁX. FALLO (umbral fallo máx. tensión alternador)
05 S 05 S -- V
% (380,0) -- V % (420,0)
05 05
V V
Mín.: 0
Mín.: 0 Máx.: 99 Mín.: 0
Máx.: 99 Máx.: 99
Esc OK
Esc OK Esc OK
05 Sec 05 Sec - - Hz
33502020001_0_1 33/95
o 367 TENSIÓN BATERÍA
TEMPOR. MÍN. AL&FALL (tempor. mín. tensión batería)
TEMPOR. MÁX. AL&FALL (tempor. máx. tensión batería)
UMBRAL MÍN. ALARMA (umbral alarma mín. tensión batería)
UMBRAL MÍN. FALLO (umbral fallo mín. tensión batería)
UMBRAL MÁX. ALARMA (umbral alarma máx. tensión batería)
UMBRAL MÁX. FALLO (umbral fallo máx. tensión batería)
01 S 01 S -- v
12 % (21,1) V -- v 25 % (30,0) V
ALARMA SOBRECARGA
-- A
Mín.: 50
Máx.: 100
Esc OK
33502020001_0_1 34/95
3.3.5 Acceso instalador
A través de este menú es posible configurar el acceso instalador - este código no modificable es: 1966
ACCESO INSTALADOR
Introducir contraseña
* * * *
12 OK Esc
Horas: 17 Día: 26
Minutos: 46 Mes: 10 Presiones: Bares
Año: 2006
Formato: DD/MM/AAAA Temperaturas: °C
Esc OK 12 OK Esc 12 OK Esc
33502020001_0_1 35/95
4. Alarmas y fallos
c Alarmas
OK=AYUDA
d Fallos
OK=AYUDA
Los fallos tienen prioridad sobre las alarmas. Las anomalías aparecen en orden decreciente en función de su aparición (de
la más reciente a la más antigua).
33502020001_0_1 36/95
4.2. Aparición de una alarma o de un fallo
La aparición de una alarma o de un fallo implica la visualización de las pantallas correspondientes (ejemplos a
continuación)
ANOMALÍA ANOMALÍA
ALARMA FALLO
Nivel bajo agua Parada de urgencia
06/10/06 10:30 06/10/06 15:30
AIDE
Vérifier niveau
carburant
Esc=SORTIR
El reinicio de una alarma se produce de forma automática si ésta deja de estar activa (desaparición de la causa).
Para reiniciar un fallo basta con pulsar la tecla Esc:
- el reinicio se tiene en cuenta si se elimina la causa del fallo
- el reinicio no será efectivo si la causa del fallo continúa presente.
33502020001_0_1 37/95
4.3. Aparición de una alarma y de un fallo
La aparición de una alarma y de un fallo implica:
¾ El parpadeo de los indicadores luminosos amarillo y rojo
¾ la visualización de la pantalla correspondiente (ejemplo a continuación)
ANOMALÍAS 1/2
FALLO
Parada de urgencia Se presentan varias anomalías, el número de las mismas se
25/12/05 15:30 mostrará en la parte superior de la pantalla.
ESC=REINICIO OK=LISTA
Al pulsar sobre la tecla OK (de la ruedecilla de desplazamiento y de validación) se podrá acceder a la lista de
anomalías (ejemplos a continuación)
ANOMALÍAS
1/2 Al pulsar la tecla Esc es posible volver a la pantalla
anterior.
FALLO 25/12/05 15:30 Al pulsar la tecla OK es posible pasar a la pantalla de
Parada de urgencia AYUDA (ayuda sobre la anomalía seleccionada en
ALARMA 25/12/05 15:30 inverso)
Nivel fuel bajo la ruedecilla de desplazamiento y de validación permite
12 OK=AYUDA Esc que se desplace la lista de anomalías.
AYUDA
Verificar:
- Posición AU
- Conexionado(s)
Esc
El reinicio de una alarma se produce de forma automática si ésta deja de estar activa (desaparición de la causa).
Para reiniciar un fallo basta con pulsar la tecla Esc:
- el reinicio se tiene en cuenta si se elimina la causa del fallo
- el reinicio no será efectivo si la causa del fallo continúa presente.
33502020001_0_1 38/95
4.4. Visualización de los códigos de anomalías del motor
Determinadas alarmas y fallos del motor generan códigos de anomalía específicos. Estos códigos se normalizan siguiendo
las normas J1939 o J1587, a excepción de los motores de la marca MTU, que disponen de un protocolo de transmisión
específico (cf. anexos A y B).
FMI: Failure Mode Indica el tipo de fallo que se ha producido, que puede tratarse de un fallo eléctrico,
Identifer mecánico o material.
Terminología utilizada por el fabricante VOLVO
FMI: Failure Mode Indica el tipo de fallo que se ha producido, que puede tratarse de un fallo eléctrico,
Identifer mecánico o material. Volvo utiliza una combinación SID-FMI o PID-FMI o PPID-FMI.
FMI: Failure Mode Indica el tipo de fallo que se ha producido, que puede tratarse de un fallo eléctrico,
Identifer mecánico o material.
Terminología utilizada por el fabricante John DEERE
SPN: Suspect Parameter Designa el sistema o componente al que afecta el fallo, por ejemplo: el SPN 100, indica
Number un problema de presión de aceite o del captador de presión de aceite.
FMI: Failure Mode Indica el tipo de fallo que se ha producido, que puede tratarse de un fallo eléctrico,
Identifer mecánico o material.
Terminología utilizada por el fabricante MTU
Los fallos del sistema MDEC general se indican en los equipos de la siguiente forma:
Visualización de averías números de código de fallo (generados en el interior de la ECU - Unidad de control del
motor).
33502020001_0_1 39/95
En caso de anomalía, la pantalla muestra el siguiente mensaje:
Para los motores JOHN DEERE (JD), PERKINS (PE) y VOLVO (VO), los códigos que se muestran son los códigos SPN
y FMI.
DETENER CLAXON
PULSAR OK
Esta pantalla se muestra de forma prioritaria sobre la visualización
de los mensajes de las alarmas y los fallos que aparecen después de
pulsar OK.
25/12/2005 15:30
33502020001_0_1 40/95
5. Nivel de acceso
En la caja TELYS existen diferentes niveles de acceso disponibles en lo que se refiere a la configuración del grupo
(niveles 0 y 1).
Nivel 0A
Este nivel permite al usuario ajustar ciertos parámetros vinculados a la utilización del grupo. Cada una de las
modificaciones registradas en un parámetro se registran en la pila de acontecimientos, que se puede consultar en el menú
"INFORMACIÓN".
33502020001_0_1 41/95
Nivel 0B
Este nivel permite al usuario proteger el acceso a la configuración de nivel 0A.
El usuario es quien programa el código de acceso y él mismo podrá modificarlo. El nivel de acceso 1 permite modificar
este código. Este código se introduce en el menú 361.
* * * * * * * *
12 OK Esc 12 OK Esc
NIVEL 1
Este nivel permite al cliente, previa indicación del agente de servicio, modificar determinados parámetros durante la
instalación del grupo. Cada una de las modificaciones de los parámetros se registra en la pila de acontecimientos junto
con el código de acceso utilizado.
Tras la introducción del código, cada vez que se salga del menú de configuración se deberá volver a introducirlo.
Este código, que es idéntico para todas las cajas TELYS es le siguiente "1966".
Lista de parámetros:
Además de los parámetros accesibles en el nivel 0, se podrá acceder a los siguientes parámetros:
9 363 - Tempor. parada motor refrigeración
9 363 - Tempor. parada diferida temperatura agua
9 363 - Tempor. parada diferida sobrecarga
9 365 - Tempor. mín. tensión alternador
9 365 - Tempor. máx. tensión alternador
9 365 - Umbral alarma mín. tensión alternador
9 365 - Umbral fallo mín. tensión alternador
9 365 - Umbral alarma máx. tensión alternador
9 365 - Umbral fallo máx. tensión alternador
9 366 - Tempor. mín. frecuencia alternador
9 366 - Tempor. máx. frecuencia alternador
9 366 - Umbral alarma mín. frecuencia alternador
9 366 - Umbral fallo mín. frecuencia alternador
9 366 - Umbral alarma máx. frecuencia alternador
9 366 - Umbral fallo máx. frecuencia alternador
9 367 - Tempor. mín. tensión batería
9 367 - Tempor. máx. tensión batería
9 367 - Umbral alarma mín. tensión batería
9 367 - Umbral fallo mín. tensión batería
9 367 - Umbral alarma máx. tensión batería
9 367 - Umbral fallo máx. tensión batería
9 368 - Umbral de activación comando bomba fuel
9 368 - Umbral de desactivación comando bomba fuel
33502020001_0_1 42/95
6. Comunicación exterior
El control del grupo y la visualización de los parámetros de funcionamiento se pueden efectuar a distancia, sin que resulte
necesaria la instalación de un software especifico, a través de una red informática, una red telefónica fija o una red
telefónica móvil.
La comunicación exterior del TELYS está compuesta por el conjunto de dispositivos integrados en la tarjeta de base y que
permiten la comunicación con el exterior. Cada uno de los modos de comunicación está conforme a las normas
internacionales en vigor.
Todos los puertos de comunicación se pueden utilizar de forma simultánea.
El conexionado es el siguiente:
Tipo regleta de bornes desmontable con tornillos.
Entrada no aislada
El soporte debe estar cerrado por los extremos.
Filtrado y protegido contra los excesos de tensión CEM.
Switch de configuración de la resistencia de final de línea (120 ohmios) situado junto a la tarjeta de base con la
referencia R31
Velocidad máx. de comunicación del puerto: 38.400 baudios
Puerto conforme a las normas RS485
33502020001_0_1 43/95
Datos intercambiables para los puertos USB de la parte frontal con PC y memoria USB
9 idioma adicionals
9 parámetros de configuración
9 acontecimientos
9 actualización (flashage) de una versión de software (soft)
9 conjunto de datos contenidos en la tarjeta para la sustitución de una tarjeta
Idioma adicional
Archivo de idioma adicional: contiene el conjunto de mensajes que pueden
Contenido aparecer en la pantalla, traducidos a una lengua que no está integrada en la base
TELYS
El TELYS contiene 5 idiomas: francés, inglés, español, portugués y alemán. Se
Utilidad prevé que se reserve un lugar para un idioma adicional que estará en función de
las demandas de los clientes
Parámetros de configuración
Archivo que contiene el conjunto de parámetros de configuración
Contenido
(funcionamiento) propio de cada grupo
Transferir y/o recuperar los parámetros configurados en fábrica según las
Utilidad opciones de los clientes o una vez configurados por el usuario durante la
instalación
Acontecimientos
Archivo que contiene toda la información necesaria para facilitar el diagnóstico
de averías. Contiene la lista de todos los acontecimientos que han tenido lugar
Contenido
en el TELYS (acciones del operador, visualización de una anomalía, etc.).
Número máximo de acontecimientos: 300.
En caso de avería, el usuario del grupo podrá transmitir al agente de servicio un
archivo que contenga toda la información útil para facilitar la reparación. Esta
Utilidad
transmisión podrá realizarse por e-mail una vez que el usuario haya recuperado
el archivo de la memoria USB
Software (soft)
Contenido Software de funcionamiento del TELYS
A través de esta función es posible transferir, realizar y almacenar
Utilidad modificaciones y actualizar el software incorporado en la tarjeta de base y en
todas las tarjetas que contengan un software vinculado.
33502020001_0_1 44/95
6.2.1 Comunicación USB - funcionamiento
El funcionamiento es de tipo "Plug & Play": al conectar una memoria USB a la toma, el TELYS ejecuta las siguientes
operaciones:
o comprobación de la compatibilidad de la memoria (controlador) con la versión Windows CE incorporada
o lectura de los archivos contenidos en la memoria
o comprobación de la compatibilidad de los archivos presentes en la memoria con los presentes en el TELYS.
9 Intercambio de datos de la memoria USB al TELYS (si la memoria contiene un archivo compatible)
o Propuesta de cargar los parámetros de configuración
o Propuesta de realizar un flash (actualización) en una versión de software (soft)
o Propuesta de cargar un idioma adicional
o Propuesta de cargar el conjunto de los datos
33502020001_0_1 45/95
Pantallas de transferencia del TELYS a la memoria USB
USB USB
1/6 5/6
USB
Transfer. archivos
Terminado
Esc
9 transferir desde una memoria USB al TELYS la siguiente información (operación denominada "cargar"):
o parámetros de configuración
o versión del software
o idioma adicional
o conjunto de datos.
USB
6/6
Copiar idiomas
Copiar soft
Copiar todo
Cargar configuración
12 OK Esc
Ejemplo de pantalla
33502020001_0_1 46/95
6.2.3 Puerto USB DEVICE
A través de este puerto es posible:
9 transferir del TELYS a un PC la misma información que la transmitida a través de una memoria USB
(acontecimientos, configuración, idiomas, soft y los 4 elementos a la vez)
9 transferir de un PC al TELYS una nueva configuración.
Para efectuar estas transferencias es necesario un software de comunicación específico (agentes de servicio).
7. Uso
hay 2 usos posibles del módulo de control/comando TELYS:
¾ uso en modo manual
¾ uso en modo automático.
1 ACCIONES
1/5
11 MANU <> AUTO
12 CONTROLAR CARGA
13 PROBAR GRUPO
14 PROGRAMAS
15 PROBAR LÁMPARAS
12 OK Esc
Pulsar START
para arrancar
24/08/2005 13:12
33502020001_0_1 47/95
s Pulsar START:
POTENCIA DISPONIBLE
PRECALENTAMIENTO AIRE
ARRANQUE 100,0%
EN PROCESO
10 s
si el motor está equipado con Atención: el número de intento Se muestra el siguiente pictograma
un sistema de sucesivos y automáticos de
precalentamiento de aire, arranque se encuentra limitado a
existe una temporización 3.
(ajustable) anterior al Se muestra la siguiente información
arranque del motor (duración El siguiente pictograma
de la activación del parpadea Velocidad de rotación
precalentamiento de aire)
si el motor no lleva un sistema Temperatura del agua
de precalentamiento de aire o
si, finalizada la temporización
de precalentamiento de aire, el Presión de aceite
motor arranca (inicio de un
ciclo de tres intentos de Temperatura aceite
arranque)
POTENCIA DISPONIBLE
100,0%
Tensión y frecuencia estabilizadas
24/08/2005 13:12
Cerrar el disyuntor
Tras el cierre del disyuntor, aparece la siguiente visualización ( el grupo suministra corriente a la instalación):
33502020001_0_1 48/95
Prueba con carga– disyuntor motorizado
POTENCIA DISPONIBLE
100,0%
Tensión y frecuencia estabilizadas
24/08/2005 13:12
PARADA
EN PROCESO
24/08/2005 13:12
q Desconectar el TELYS girando la llave hasta la posición de apagado "OFF" (sin forzarla).
33502020001_0_1 49/95
7.2. Modo automático
Pulsar START
para arrancar
24/08/2005 13:12
ATENCIÓN
ARRANQUE POSIBLE
INMEDIATAMENTE
24/08/2005 13:12
33502020001_0_1 50/95
t Tras la activación de la orden exterior (o de la programación), se desarrolla la siguiente secuencia
POTENCIA DISPONIBLE
100,0%
24/08/2005 13:12
Presión de aceite
Temperatura aceite
33502020001_0_1 51/95
7.2.2 Aplicación de la carga
n Tras la estabilización de la tensión y de la frecuencia, se muestra la siguiente información:
POTENCIA DISPONIBLE
100,0%
Tensión y frecuencia estabilizadas
24/08/2005 13:12
ATENCIÓN
ARRANQUE POSIBLE
INMEDIATAMENTE
22/03/2006 02:07
33502020001_0_1 52/95
8. Localización de averías menores
9. Mantenimiento
33502020001_0_1 53/95
10. Anexos
10.1. Anexo A - Lista de códigos de anomalías de los motores John Deere - Volvo y Perkins
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 54/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 55/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 56/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 57/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 58/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 59/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 60/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 61/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 62/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 63/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 64/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 65/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 66/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 67/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 68/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 69/95
Perkins
Volvo
Deere
John
SPN CID SID PID PPID FMI Descripción Comentario
33502020001_0_1 70/95
10.2. Anexo B - Lista de códigos de anomalías de los motores MTU
Visualización de averías
En el sistema global MDEC, las averías se indican en los dispositivos del siguiente modo:
9 Números de código de avería (se generan en el interior de la Unidad de control del motor
(Engine Control Unit, ECU)
Tabla
9 El número del código de avería aparece en pantalla en la primera columna, la columna “N.º”, de la tabla.
9 El mensaje en sí, así como el motivo de su aparición se explican en la segunda columna, la columna
“Significado/causa”
9 La tercera columna de la tabla, la columna “Medida” indica las medidas que el operario debe adoptar in situ, así
como información adicional sobre cómo debe proceder.
9 Las dos últimas columnas indican qué avería puede darse en función de cada serie del motor.
33502020001_0_1 71/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Temperatura del aceite lubricante Documentación sobre el motor
051 demasiado alta (sobreimpulso del
valor del primer límite)
Temperatura del aceite lubricante Documentación sobre el motor
052 demasiado alta (sobreimpulso del
valor del segundo límite)
Presión de alimentación de Verificar la presión baja en el lado
065 carburante demasiado baja (impulso del carburante
corto del valor del primer límite) Documentación sobre el motor
Presión de alimentación de Verificar la presión baja en el lado
066 carburante demasiado baja (impulso del carburante
corto del valor del segundo límite) Documentación sobre el motor
Temperatura del líquido de Documentación sobre el motor
refrigeración demasiado alta
067
(sobreimpulso del valor del primer
límite); advertencia
Temperatura del líquido de Documentación sobre el motor
refrigeración demasiado alta (
068
sobreimpulso del valor del segundo
límite); apagado
Alarma "Valor de primer límite no El valor registrado se lee a través
069 respetado" para el canal 1 de del CAN. La alarma se manipula
temperatura ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de segundo límite El valor registrado se lee a través
070 no respetado" para el canal 1 de del CAN. La alarma se manipula
temperatura ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de primer límite no El valor registrado se lee a través
071 respetado" para el canal 2 de del CAN. La alarma se manipula
temperatura ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de segundo límite El valor registrado se lee a través
072 no respetado" para el canal 2 de del CAN. La alarma se manipula
temperatura ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de primer límite no El valor registrado se lee a través
073 respetado" para el canal 1 de del CAN. La alarma se manipula
presión ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de segundo límite El valor registrado se lee a través
074 no respetado" para el canal 1 de del CAN. La alarma se manipula
presión ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de primer límite no El valor registrado se lee a través
075 respetado" para el canal 2 de del CAN. La alarma se manipula
presión ext. desde el MDEC.
Alarma "Valor de segundo límite El valor registrado se lee a través
076 no respetado" para el canal 2 de del CAN. La alarma se manipula
presión ext. desde el MDEC.
Alarma del monitor de nivel El valor registrado se lee a través
077 externo del líquido de refrigeración del CAN. La alarma se manipula
desde el MDEC.
Alarma del monitor externo de El valor registrado se lee a través
078 nivel del líquido de refrigeración del CAN. La alarma se manipula
del aire de carga desde el MDEC.
33502020001_0_1 72/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Alarma del canal 3 externo binario El valor registrado se lee a través
079 (planta) del CAN. La alarma se manipula
desde el MDEC.
Alarma del canal 4 externo binario El valor registrado se lee a través
080 (planta) del CAN. La alarma se manipula
desde el MDEC.
Gradiente de baja presión al Fuga en el sistema de alta presión,
081 comienzo o de alta presión en la aire en el sistema
parada Documentación sobre el motor
Presión del riel por encima del Error de funcionamiento del
valor establecido → reducción, la transformador de la interfaz o
082 inyección comienza después cableado del transformación de la
interfaz B48
Documentación sobre el motor
Presión del riel por debajo del valor Transformador de la interfaz
establecido → reducción DBR defectuoso o fuga en el sistema de
alta presión
Motor
Documentación
083
El mensaje aparece también cuando
se utilizan generadores de grandes
dimensiones o el tiempo de
desaceleración supera los 20 s
Avería no relevante
La velocidad del motor ha
089 descendido por debajo de 200 rpm
→ el motor se detiene
Mensaje de avería durante el Verificar si existen más mensajes
arranque, no se ha alcanzado la
090
velocidad mínima en el tiempo
dado
Mensaje de avería durante el Verificar si existen más mensajes
arranque, no se ha alcanzado la
091
velocidad de calentamiento en el
tiempo dado
Mensaje de error al arrancar, no se Verificar si existen más mensajes
ha alcanzado la velocidad del motor
de arranque en el tiempo dado
092
(contar arranques durante el tiempo
que el motor de arranque esté
activado) → finaliza el arranque
Temperatura de precalentamiento No se ha alcanzado la temperatura
del líquido de refrigeración de precalentamiento
093
demasiado baja (impulso corto del
valor del segundo límite)
Temperatura de precalentamiento No se ha alcanzado la temperatura
del líquido de refrigeración de precalentamiento
094
demasiado baja (impulso corto del
valor del primer límite)
No se ha alcanzado la presión de Sensor de presión del aceite y
095 cebado del intervalo bomba de cebado Documentación
sobre el motor
099 Boceto
33502020001_0_1 73/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Error en la suma de control de los Servicio del sistema electrónico
100 datos del punto de medición en el
EDM
Error en la suma de control de los Servicio del sistema electrónico
101 datos del punto de medición en el
IDM
Error en la suma de control de Servicio del sistema electrónico
consumo de combustible
102
acumulado en el EDM (registro 1
de datos redundantes)
Error en la suma de control de Servicio del sistema electrónico
consumo de combustible
103
acumulado en el EDM (registro 2
de datos redundantes)
Error en la suma de control del Servicio del sistema electrónico
104 contador de horas de
funcionamiento en el EDM
Error en la suma de control del Servicio del sistema electrónico
105 contador de horas de
funcionamiento en el IDM
Error en la suma de control de la Servicio del sistema electrónico
106 memoria de averías en el EDM
(registro 1 de datos redundantes)
Error en la suma de control de la Servicio del sistema electrónico
107 memoria de averías en el EDM
(registro 2 de datos redundantes)
Si la tensión de alimentación se Verificar batería / generador
establece por debajo del valor 1 del
límite inferior, el valor calculado a
118
partir de la curva DBR se
multiplicará por 0,8 y el comienzo
de la inyección se retrasará 5°
Si la tensión de alimentación se Verificar batería / generador
establece por debajo del valor 2 del
límite inferior, el valor calculado a
119
partir de la curva DBR se
multiplicará por 0,8 y el comienzo
de la inyección se retrasará 5°
Si la tensión de alimentación se Verificar batería / generador
establece por encima del valor 1 del
límite superior, el valor calculado a
120
partir de la curva DBR se
multiplicará por 0,8 y el comienzo
de la inyección se retrasará 5°
Si la tensión de alimentación se Verificar batería / generador
establece por encima del valor 2 del
121
límite superior, el motor se
detendrá, si se ha configurado
Temperatura de la ECU demasiado Verificar el entorno del sistema
122 alta (valor del primer límite electrónico (acumulación térmica)
superado)
33502020001_0_1 74/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Fallo interno en el sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico → el motor se detiene a motor (ECU)
134
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Fallo interno en el sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico→ el motor se detiene a motor (ECU)
136
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Esta avería puede deberse a varias Análisis defectuoso de la avería
causas: interna del sistema electrónico:
1. Sensor de presión defectuoso desconectar los conectores X2 y
2. Cableado del sensor X3, la ECU estará defectuosa si la
3. Fallo interno del sistema avería persiste.
electrónico Análisis defectuoso de los sensores
137
de presión: desconectar los sensores
de presión uno tras otro y precisar
cuál de ellos es el causante de la
avería. Si ambas medidas no dan
resultado, la avería estará localizada
en el mazo de cables.
Esta avería puede deberse a varias Análisis defectuoso de la avería
causas: interna del sistema electrónico:
1. Sensor de presión defectuoso desconectar los conectores X2 y
2. Cableado del sensor X3, la ECU estará defectuosa si la
3. Fallo interno del sistema avería persiste.
electrónico Análisis defectuoso de los sensores
138
de presión: desconectar los sensores
de presión uno tras otro y precisar
cuál de ellos es el causante de la
avería. Si ambas medidas no dan
resultado, la avería estará localizada
en el mazo de cables.
Fallo interno del sistema 1. Defecto del sensor
electrónico → Defecto del sensor – Servicio del sistema electrónico
alarma para sensores dependientes, 2. Sistema electrónico defectuoso
139
los valores de temperatura se han Sustituir la Unidad de control del
establecido en los valores motor (ECU)
predeterminados
Fallo interno del sistema 1. Defecto del sensor
electrónico → Defecto del sensor – Servicio del sistema electrónico
alarma para sensores dependientes, 2. Sistema electrónico defectuoso
140
los valores de temperatura se han Sustituir la Unidad de control del
establecido en los valores motor (ECU)
predeterminados
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico → el motor no arranca, motor (ECU)
142 el sistema electrónico está
defectuoso, probar únicamente con
el motor detenido
33502020001_0_1 75/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico → el motor no arranca, motor (ECU)
144 el sistema electrónico está
defectuoso, probar únicamente con
el motor detenido
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico→ el motor se detiene a motor (ECU)
145
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico → el motor se detiene a motor (ECU)
147
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico → el motor se detiene a motor (ECU)
149
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Fallo interno del sistema Sustituir la Unidad de control del
electrónico→ el motor se detiene a motor (ECU)
151
causa de un fallo en el sistema
electrónico
Falta un módulo en el indicador de Verificar si el MI se ha instalado
170 mantenimiento o el módulo está adecuadamente
defectuoso Servicio del sistema electrónico
El indicador de mantenimiento no Verificar si el MI se ha instalado
171 se encuentra activo adecuadamente
Servicio del sistema electrónico
Se ha alcanzado el límite de Servicio del sistema electrónico
173
escritura en la EEPROM
Falta al menos un PDU con Verificar los dispositivos CAN y el
corriente en el CAN 1 supervisado cableado del bus CAN y sustituir la
180
por la ECU → dispositivo ECU si es necesario
conectado averiado
Falta al menos un PDU con Verificar los dispositivos CAN y el
corriente en el CAN 2 supervisado cableado del bus CAN y sustituir la
181
por la ECU → dispositivo ECU si es necesario
conectado averiado
Los parámetros 200.00 y/o 200.05 Establecer correctamente los
182
no contienen valores válidos parámetros sobre los valores dados
Se selecciona un modo CAN en el Verificar los dispositivos
que la comunicación se inicializa conectados al CAN
183 con la ayuda de un módulo de datos Volver a efectuar la descarga a
PU. No obstante, el módulo de través del BDM
datos PU falta o no es válido. Servicio del sistema electrónico
Ha ocurrido un error de Servicio del sistema electrónico
programación en uno o ambos
184 módulos al tratar de copiar un
módulo de datos PU recibido en
ambos módulos EEPROM.
Buzones de recepción listos Servicio del sistema electrónico
insuficientes en uno o ambos
185
controladores CAN al inicializar los
identificadores de recepción.
33502020001_0_1 76/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Controlador CAN 1 en bus Posibles causas: cortocircuito,
186 desactivado → cambio automático disrupción grave o velocidad de
a CAN 2 transmisión en compatibilidad
El controlador CAN 1 ha señalado Posibles causas: falta de nodos,
187 una advertencia disrupciones leves o sobrecarga
temporal del bus
Controlador CAN 2 en bus Posibles causas: cortocircuito,
188 desactivado → cambio automático disrupción grave o incompatibilidad
a CAN 1 de la velocidad de transmisión
El controlador CAN 2 ha señalado Posibles causas: falta de nodos,
189 una advertencia disrupciones leves o sobrecarga
temporal del bus
Defecto del sensor (temperatura del Cortocircuito o rotura del cable,
líquido de refrigeración) verificar el sensor y el cableado con
201
el B6
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (temperatura del Cortocircuito o rotura del cable,
carburante) verificar el sensor y el cableado con
202
el B33
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (temperatura del Cortocircuito o rotura del cable,
aire de carga) verificar el sensor y el cableado con
203
el B9 Servicio del sistema
electrónico
Defecto del sensor (temperatura del Cortocircuito o rotura del cable,
líquido de refrigeración del aire de verificar el sensor y el cableado con
205
carga) el B26
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (presión de Cortocircuito o rotura del cable,
carga) verificar el sensor y el cableado con
208
el B10
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (presión del Cortocircuito o rotura del cable,
aceite lubricante) verificar el sensor y el cableado con
211
el B5
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (presión del riel) Cortocircuito o rotura del cable,
→ funcionamiento de emergencia verificar el sensor y el cableado con
215
del regulador de alta presión el B48
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (temperatura del Cortocircuito o rotura del cable,
aceite lubricante) verificar el sensor y el cableado con
216
el B7
Servicio del sistema electrónico
33502020001_0_1 77/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Defecto del sensor (nivel del Cortocircuito o rotura del cable,
líquido de refrigeración) verificar el sensor y el cableado con
el F33
Servicio del sistema electrónico
Nota: si se ha desconectado de
forma temporal y vuelto a conectar
220 el conector del cable de un sensor
(por ejemplo junto a la ECU), este
mensaje de error se mostrará
durante aprox. 60 min adicionales.
El error se puede eliminar de
inmediato apagando el sistema y
volviéndolo a encender.
Defecto del sensor (nivel del Cortocircuito o rotura del cable,
líquido de refrigeración del aire de verificar el sensor y el cableado con
carga) el F57
Servicio del sistema electrónico
Nota: si se ha desconectado de
forma temporal y vuelto a conectar
223 el conector del cable de un sensor
(por ejemplo junto a la ECU), este
mensaje de error se mostrará
durante aprox. 60 min adicionales.
El error se puede eliminar de
inmediato apagando el sistema y
volviéndolo a encender.
Defecto del sensor de velocidad del Comparar alarmas 230 y 231
229 cigüeñal y defecto del sensor de
velocidad del árbol de levas
Defecto del sensor (velocidad del Cortocircuito o rotura del cable,
cigüeñal) verificar el sensor y el cableado con
230
el B13
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (velocidad del Cortocircuito o rotura del cable,
árbol de levas) verificar el sensor y el cableado con
231
el B1
Servicio del sistema electrónico
Defecto del sensor (presión del Cortocircuito o rotura del cable,
carburante) verificar el sensor y el cableado con
240
el B43
Servicio del sistema electrónico
Fallo interno de la ECU Sistema electrónico defectuoso
245 Sustituir la Unidad de control del
motor ECU
Fallo interno de la ECU Sistema electrónico defectuoso
246 Sustituir la Unidad de control del
motor ECU
33502020001_0_1 78/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Defecto del sensor CAN (solicitud
de velocidad) → no se configurado
la señal de velocidad, la velocidad
se ha establecido en un valor de
250
avería (MP180.05) o permanece
establecido en la velocidad real en
función de la configuración en
MP180.14
Defecto del sensor (configuración Cortocircuito o rotura del cable,
de velocidad análoga) → la verificar la velocidad establecida
velocidad se ha establecido en un del transmisor y el cableado
266
valor de avería o permanece Servicio del sistema electrónico
establecida en la velocidad real
(ajustable, MP180.14)
Utilizado únicamente en el modo Cortocircuito o rotura del cable,
de plataforma de pruebas: verificar la velocidad establecida
Defecto del sensor (configuración del transmisor y el cableado
de velocidad análoga) → la Servicio del sistema electrónico
267
velocidad se ha establecido en un
valor de avería o permanece
establecida en la velocidad real
(ajustable, MP180.14)
Configuración de frecuencia del Cortocircuito o rotura del cable,
defecto del sensor verificar la velocidad establecida
270
del transmisor y el cableado
Servicio del sistema electrónico
Falta CAN de datos (T-EXTERN 1) Servicio del sistema electrónico
271
(dispositivo externo defectuoso)
Falta CAN de datos (T-EXTERN 2) Servicio del sistema electrónico
272
(dispositivo externo defectuoso)
Falta CAN de datos (P-EXTERN 1) Servicio del sistema electrónico
273
(dispositivo externo defectuoso)
Falta CAN de datos (P-EXTERN 2) Servicio del sistema electrónico
274
(dispositivo externo defectuoso)
Falta CAN de datos (NIVEL Servicio del sistema electrónico
275 LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN (dispositivo externo defectuoso)
EXT.)
Falta CAN de datos (nivel de Servicio del sistema electrónico
276 líquido de refrigeración del aire de (dispositivo externo defectuoso)
carga)
Falta CAN de datos (BIN- Servicio del sistema electrónico
277
EXTERN 3) (dispositivo externo defectuoso)
Falta CAN de datos (BIN- Servicio del sistema electrónico
278
EXTERN 4) (dispositivo externo defectuoso)
Cilindro A1: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
301
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
33502020001_0_1 79/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Cilindro A2 : Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
302
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A3: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
303 - Tiempo de vuelo t < 600 μs
o
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A4: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
304
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A5: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
305
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A6: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
306
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A7: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
307
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A8 : Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
308
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro A9: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
309
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
33502020001_0_1 80/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Cilindro A10: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
310
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B1: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
311
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B2 : Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
312
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B3: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
313
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B4: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
314
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B5: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
315
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B6: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
316
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B7: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
317
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B8: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
318
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
33502020001_0_1 81/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Cilindro B9: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
319
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cilindro B10: Sustituir la válvula de solenoide si
- Estado defectuoso del ocurre con frecuencia
FPGA = 2 Documentación sobre el motor
320
- Tiempo de vuelo t < 600 μs
- Tiempo de vuelo t > 1400
μs
Cableado del cilindro A1 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
321 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A2 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
322 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A3 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
323 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A4 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
324 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A5 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
325 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A6 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
326 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 82/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Cableado del cilindro A7 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
327 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A8 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
328 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A9 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
329 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro A10 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
330 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B1 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
331 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B2 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
332 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B3 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
333 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 83/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Cableado del cilindro B4 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
334 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B5 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
335 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B6 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
336 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B7 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
337 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B8 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
338 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B9 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
339 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Cableado del cilindro B10 Cortocircuito SV o + línea SV
defectuoso → fallo de encendido cortocircuitada a toma de tierra
(Requisito: bloque motor con
340 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 84/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Avería (interrupción) en el Cortocircuito SV o + línea SV
cableado del cilindro A1 → fallo de cortocircuitada a toma de tierra
encendido (Requisito: bloque motor con
341 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Cortocircuito SV o + línea SV
cableado del cilindro A2 → fallo de cortocircuitada a toma de tierra
encendido (Requisito: bloque motor con
342 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Cortocircuito SV o + línea SV
cableado del cilindro A3 → fallo de cortocircuitada a toma de tierra
encendido (Requisito: bloque motor con
343 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Cortocircuito SV o + línea SV
cableado del cilindro A4 → fallo de cortocircuitada a toma de tierra
encendido (Requisito: bloque motor con
344 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Cortocircuito SV o + línea SV
cableado del cilindro A5 → fallo de cortocircuitada a toma de tierra
encendido (Requisito: bloque motor con
345 conexión a tierra)
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro A6 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
346
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro A7 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
347
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro A8 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
348
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 85/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro A9 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
349
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro A10 → fallo válvula de solenoide no presenten
de encendido ninguna interrupción
350
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B1 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
351
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B2 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
352
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B3 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
353
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B4 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
354
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B5 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
355
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B6 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
356
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B7 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
357
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 86/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B8 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
358
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B9 → fallo de válvula de solenoide no presenten
encendido ninguna interrupción
359
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Avería (interrupción) en el Verificar que el cableado y la
cableado del cilindro B10 → fallo válvula de solenoide no presenten
de encendido ninguna interrupción
360
Sustituir la válvula de solenoide o
el mazo de cables
Documentación sobre el motor
Fallo interno del sistema Circuito PA defectuoso o
electrónico (si la avería se aplica de cortocircuito en transistor de rueda
361 forma permanente) libre Sustituir la Unidad de control
→ posible limitación de cantidad del motor
ECU
Fallo interno del sistema Circuito PA defectuoso o
electrónico (si la avería se aplica de cortocircuito en transistor de rueda
362 forma permanente) libre Sustituir la Unidad de control
→ posible limitación de cantidad del motor
ECU
Fallo interno del sistema 1. Línea SV cortocircuitada a toma
electrónico→parada del motor de tierra mediante una resistencia
inferior a 1 ohmio (bloque motor
aplicado a toma de tierra)
363 Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
Fallo interno del sistema 1. Línea SV cortocircuitada a toma
electrónico→parada del motor de tierra mediante una resistencia
inferior a 1 ohmio (bloque motor
aplicado a toma de tierra)
364 Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
Avería en el cableado de la válvula Línea SV cortocircuitada a toma de
de solenoide → parada del motor tierra (bloque motor aplicado a
365 toma de tierra)
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
33502020001_0_1 87/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
TAA1 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
381
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
TAA2 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
382
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
TAA3 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
383
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
TAA4 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
384
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
TAA5 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
385
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
TAA6 defectuoso 1. Rotura del cable o cortocircuito
Sustituir el mazo de cables
Documentación sobre el motor
386
2. Sistema electrónico defectuoso
Sustituir la Unidad de control del
motor (ECU)
Comunicación de la ECU a través Verificar el cableado del CAN 2 a
E02
del CAN 2 defectuosa la ECU
Comunicación de la ECU a través Verificar el cableado del CAN 2 a
399
del CAN 2 defectuosa la ECU
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 521 es
demasiado elevada (>95°C)
E11
Sustituir la placa de circuito
Sensor de temperatura en PIM impreso MPU 23
A 521 defectuoso
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A521
CC) del PIM A521 se encuentra
E12 fuera del margen (>5,25 V) Sustituir la placa de circuito
Medición de potencia del PIM impreso MPU 23
A 521 defectuosa
Comunicación del PIM A 521 a Verificar el cableado del bus CAN
E13 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el
defectuosa PIM A 521
33502020001_0_1 88/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Comunicación del PIM A 521 a Verificar el cableado del bus CAN
E14 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el
defectuosa PIM A 521
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 522 es
E22 demasiado elevada (>95°C) Sustituir la placa de circuito
Sensor de temperatura en PIM impreso MPU 23
A 522 defectuoso
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 522
CC) del PIM A 522 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E23
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 522 defectuosa
Comunicación del PIM A 522 a Verificar el cableado del bus CAN
E24 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el
defectuosa PIM A 522
Comunicación del PIM A 522 a Verificar el cableado el bus CAN 2
E25 través del bus CAN 2 (redundancia) en el
defectuosa PIM A 522
Durante el autotest, el BOB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 3 del PIM A impreso BOB 1
522 (por ejemplo, porque la placa
E28
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
Durante el autotest, el BOB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 4 del PIM A impreso BOB 1
522 (por ejemplo, porque la placa
E29
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 523 es del PIM A 523
E33 demasiado elevada (>95°C)
Sensor de temperatura en PIM Sustituir la placa de circuito
A 523 defectuoso impreso MPU 23
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 523
CC) del PIM A 523 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E34
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 523 defectuosa
Comunicación del PIM A 523 a Verificar el cableado del bus CAN
E35 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el PIM A 523
defectuosa
Comunicación del PIM A 523 a Verificar el cableado del bus CAN
E36 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 523
defectuosa
33502020001_0_1 89/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Durante el autotest, el BOB 2 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso BOB 2
523 (por ejemplo, porque la placa
E38
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 2 estaba defectuoso)
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 525 es
E55 demasiado elevada (>95°C) Sustituir la placa de circuito
Sensor de temperatura en PIM impreso MPU23
A 525 defectuoso
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 525
CC) del PIM A 525 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E56
(>5,25 V) impreso MPU23
Medición de corriente del PIM
A 525 defectuosa
Comunicación del PIM A 525 a Verificar el cableado del bus CAN
E57 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el PIM A 525
defectuosa
Comunicación del PIM A 525 a Verificar el cableado del bus CAN
E58 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 525
defectuosa
Durante el autotest, el SCB 3 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso SCB 3
525 (por ejemplo, porque la placa
E60
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el SCB 3 estaba defectuoso)
El SCB 3 no dispone de conexión Verificar la conexión en serie y el
E63 en serie - cableado del SCB 3 y sustituirlo si
es necesario
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 526 es del PIM A 526
E66 demasiado elevada (>95°C)
Sensor de temperatura en PIM Sustituir la placa de circuito
A 526 defectuoso impreso MPU 23
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 526
CC) del PIM A 526 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E67
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 526 defectuosa
Comunicación del PIM A 526 a Verificar el cableado del bus CAN
E68 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el PIM A 526
defectuosa
Comunicación del PIM A 526 a Verificar el cableado del bus CAN
E69 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 526
defectuosa
33502020001_0_1 90/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Durante el autotest, el BOB 3 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso BOB 3
526 (por ejemplo, porque la placa
E71
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 3 estaba defectuoso)
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 527 es del PIM A 527
E77 demasiado elevada (>95°C)
Sensor de temperatura en PIM Sustituir la placa de circuito
A 527 defectuoso impreso MPU 23
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 527
CC) del PIM A 527 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E78
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 527 defectuosa
Comunicación del PIM A 527 a Verificar el cableado del bus CAN
E79 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el PIM A 527
defectuosa
Comunicación del PIM A 527 a Verificar el cableado del bus CAN
E80 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 527
defectuosa
Durante el autotest, el BOB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso BOB 1
527 (por ejemplo, porque la placa
E82
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
Durante el autotest, el BOB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 3 del PIM A impreso BOB 1
527 (por ejemplo, porque la placa
E83
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
Durante el autotest, el BOB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 4 del PIM A impreso BOB 1
527 (por ejemplo, porque la placa
E84
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 528 es del PIM A 528
E88 demasiado elevada (>95°C)
Sensor de temperatura en PIM Sustituir la placa de circuito
A 528 defectuoso impreso MPU 23
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 528
CC) del PIM A 528 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
E89
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 528 defectuosa
33502020001_0_1 91/95
N.º Significado/Causa Medidas 2000 4000
Comunicación del PIM A 528 a Verificar el cableado del bus CAN
E90 través del bus CAN 1 (fallo) 1 en el PIM A 528
defectuosa
Comunicación del PIM A 528 a Verificar el cableado del bus CAN
E91 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 528
defectuosa
Durante el autotest, el BIB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso BIB 1
528 (por ejemplo, porque la placa
E93
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BIB 1 estaba defectuoso)
La temperatura del sistema Verificar la temperatura ambiente
electrónico del PIM A 529 es del PIM A 529
E99 demasiado elevada (>95°C)
Sensor de temperatura en PIM Sustituir la placa de circuito
A 529 defectuoso impreso MPU 23
El suministro eléctrico (+5 V Verificar la tensión del PIM A 529
CC) del PIM A 529 se
encuentra fuera del margen Sustituir la placa de circuito
F00
(>5,25 V) impreso MPU 23
Medición de corriente del PIM
A 529 defectuosa
Comunicación del PIM A 529 a Verificar el cableado del bus CAN
F01 través del bus CAN 1 (fallo) 2 en el PIM A 529
defectuosa
Comunicación del PIM A 529 a Verificar el cableado del bus CAN
F02 través del bus CAN 2 (redundancia) 2 en el PIM A 529
defectuosa
Durante el autotest, el IIB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 2 del PIM A impreso IIB 1
529 (por ejemplo, porque la placa
F04
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el IIB 1 estaba defectuoso)
Durante el autotest, el AIB 1 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 3 del PIM A impreso AIB 1
529 (por ejemplo, porque la placa
F05
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el AIB 1 estaba defectuoso)
Durante el autotest, el BOB 2 no se Sustituir la placa de circuito
detectó en la ranura 4 del PIM A impreso BOB 2
529 (por ejemplo, porque la placa
F06
de circuito no estaba correctamente
impresa o no había placa o porque
el BOB 1 estaba defectuoso)
El código de avería muestra que no Verificar el cableado del bus CAN
J30 se ha detectado otro bus CAN
participante
El código de avería muestra que no Verificar el cableado del bus CAN
J31 se ha detectado la ECU en el bus y sustituir la ECU si es necesario
CAN
33502020001_0_1 92/95
10.3. Anexo C - Lista y significado de los parámetros
33502020001_0_1 93/95
Tipo de parámetro Parámetro Significado
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía mín. de
mín. alarma y fallo tensión del alternador
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía máx. de
máx. alarma y fallo tensión del alternador
Umbral mín. Umbral en relación a la tensión nominal medida en fábrica
alarma de activación de la alarma mín. de tensión del alternador
Tensión alternador
Umbral en relación a la tensión nominal medida en fábrica
Umbral mín. fallo
de activación del fallo mín. de tensión del alternador
Umbral máx. Umbral en relación a la tensión nominal medida en fábrica
alarma de activación de la alarma máx. de tensión del alternador
Umbral en relación a la tensión nominal medida en fábrica
Umbral máx. fallo
de activación del fallo máx. de tensión del alternador
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía mín. de
mín. alarma y fallo frecuencia del alternador
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía máx. de
máx. alarma y fallo frecuencia del alternador
Umbral en relación a la frecuencia nominal medida en
Umbral mín.
fábrica de activación de la alarma mín. de frecuencia del
alarma
alternador
Umbral en relación a la frecuencia nominal medida en
Frecuencia alternador
Umbral mín. fallo fábrica de activación del fallo mín. de frecuencia del
alternador
Umbral en relación a la frecuencia nominal medida en
Umbral máx.
fábrica de activación de la alarma máx. de frecuencia del
alarma
alternador
Umbral en relación a la frecuencia nominal medida en
Umbral máx. fallo fábrica de activación del fallo máx. de frecuencia del
alternador
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía mín. de
mín. alarma y fallo tensión de la batería
Temporización Duración antes de la declaración de la anomalía máx. de
máx. alarma y fallo tensión de la batería
Umbral mín. Umbral en relación a la tensión de alimentación V CC de
alarma activación de la alarma mín. de tensión de la batería
Tensión de la batería
Umbral en relación a la tensión de alimentación V CC de
Umbral mín. fallo
activación del fallo mín. de tensión de la batería
Umbral máx. Umbral en relación a la tensión de alimentación V CC de
alarma activación de la alarma máx. de tensión de la batería
Umbral en relación a la tensión de alimentación V CC de
Umbral máx. fallo
activación del fallo máx. de tensión de la batería
ALARMA Umbral en relación a la intensidad nominal medida en
Sobrecarga
SOBRECARGA fábrica
Umbral de Umbral en relación a la indicación del nivel de combustible
activación que activa el comando de la bomba de fuel
BOMBA FUEL
Umbral de Umbral en relación a la indicación del nivel de combustible
desactivación que desactiva el comando de la bomba de fuel
33502020001_0_1 94/95
10.4. Anexo D - Glosario
Designación Significado
Expresión que se atribuya a un material que únicamente es preciso conectar
Plug and Play
para que sea reconocido y pueda utilizarse de forma inmediata
RS 485 - velocidad Velocidad de transmisión de datos
Bit Cantidad de información cuyo valor es de 0 o 1
Bit adicional que se añade al caracter posicionado que se utiliza para detectar
RS 485 - paridad
los errores de transmisión
RS 485 - stop Bit que indica el final de un caracter
Caracter Cualquier cifra, letra, signo de puntuación, etc. que constituya un mensaje
Red ETHERNET Red local del tamaño de una empresa
File Transfert Protocol: protocolo de transferencia de archivos. La transferencia
FTP
se efectúa entre dos direcciones extremo de la red Internet.
USB Universal Serial BUS: BUS de comunicación universal
Local Area Network: agrupa las redes adaptadas al tamaño de una empresa,
LAN cuyos dos puntos más distantes no superan una distancia de varios kilómetros.
Por lo general reciben el nombre de redes locales de empresa.
SMTP Simple Mail Transfert Protocol: aplicación de mensajería electrónica
TCP (Transmission Control Protocol): protocolo de transmisión de datos
TCP/IP
IP (Internet Protocol): protocolo Internet de interconexión
DIRECCIÓN IP Identificador informático (del grupo electrógeno)
Máscara de subred Nombre que se otorga cada una de las redes que forman parte de Internet
PASARELA Equipo que permite pasar de una red informática a otra
Dynamic Host Configuration Protocol: aplicación de configuración automática
DHCP que permite a una estación informática (TELYS) que se le atribuya una
dirección IP si la selección DHCP se ha configurado en "SÍ"
Conjunto de conductores eléctricos montados en paralelo que permiten la
Bus
transmisión de información
Este modo de comunicación utiliza el protocolo estándar ModBus RTU. Las
JBUS
principales funciones de este protocolo se denominan por lo general JBUS
Dispositivo que repite automáticamente todas las señales le que llegan y
Repetidor
transitan de un soporte a otro
Punto a punto Modo de conexión en el que solo participan dos interlocutores
33502020001_0_1 95/95