Está en la página 1de 29

6/12/2019 Función - Instalación

Página 1

Función - Instalación Delaware


Regulador de velocidad electrónico 2 (0)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/29
6/12/2019 Función - Instalación

Página 3
2

Regulador de velocidad electrónico


Función - Instalación - Localización de fallas

Este folleto solo cubre el ACB225, ACB275 y


Actuadores ACD175-24 y la unidad de control ESD5500E.

Aplicaciones de grupo electrógeno:


Nota. Si el sistema GAC se va a utilizar para una aplicación de grupo electrógeno, comuníquese con
Hügli Tech Ltd. (Suiza) para asistencia de aplicaciones.

- teléfono: INT + 41-62 9165030


- telefax: INT + 41-62 9165035
- correo electrónico:hueglitechag@bluewin.ch

Contenido
Precauciones de seguridad ................................................ ......................... 2
Información general ................................................ ....................... 5
Descripción general................................................ ........................ 7
Función ................................................. ........................................ 8
Instalación................................................. ..................................... 11
Compatibilidad electromagnética ................................................ ........ 12
Ajuste y ajuste ............................................... ...................... 13
Corriendo ................................................. ........................................ 15
Seguimiento de fallas ............................................... .................................... 17

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/29
6/12/2019 Función - Instalación

Página 4

Precauciones de seguridad
Introducción Como regla general, todas las operaciones de servicio deben ser
llevado a cabo con el motor parado. Algo de trabajo,
Este manual de servicio contiene especificaciones técnicas, Por ejemplo, ciertos ajustes requieren que el motor esté
instrucciones de instalación y diagramas de cableado para corriendo. Acercarse a un motor que está funcionando
Regulador electrónico de velocidad. Es un riesgo de seguridad. Recuerda que la ropa suelta o
Si no comprende o no está seguro acerca de alguna operación el cabello largo puede sujetarse en partes giratorias y causar
información o información en este manual, por favor contacte Lesiones personales graves. Si trabaja cerca de
Solicite asistencia a su concesionario Volvo Penta. un motor que funciona, movimiento descuidado
mentores o una herramienta caída pueden resultar en información personal
Lea las "Precauciones de seguridad" y la "Información general-
jurado. Tenga cuidado de evitar el contacto con superficies calientes.
formación ”cuidadosamente antes de comenzar a trabajar.
(tubos de escape, turbocompresor (TC), toma de aire
tubería, elemento de inicio, etc.) y líquidos calientes en líneas
y mangueras en un motor que está funcionando o que
acaba de ser detenido. Vuelva a instalar todos los protectores
partes removidas durante las operaciones de servicio antes
arrancando el motor.

Verifique que las calcomanías de advertencia o información estén


El motor siempre es claramente visible. Reemplazar de-
Cals que han sido dañadas o pintadas.

¡Importante!
En este libro y en el motor encontrarás lo siguiente Nunca arranque el motor sin instalar el aire.
símbolos especiales de advertencia limpiador (ACL). El compresor giratorio en el
Turbo puede causar lesiones personales graves. Exterior
¡ADVERTENCIA! Posible peligro de lesiones personales, Los objetos que ingresan a los conductos de admisión también pueden causar
daños a la propiedad o mal funcionamiento mecánico si daños mecanicos.
No se siguen las instrucciones.

¡IMPORTANTE! Solía llamar la atención sobre qué


puede causar lesiones, mal funcionamiento o daños a Nunca use spray de inicio o similar para iniciar el
propiedad. ginebra El rociado inicial puede causar una explosión en
El colector de entrada. Peligro de lesiones personales.
¡NOTA! Se usa para llamar la atención sobre información importante
ción para la simplificación de procesos de trabajo o
manejo.
Evite abrir el tapón de llenado de refrigerante cuando
Proporcionar una comprensión general de los riesgos y Gine está caliente. El vapor o el refrigerante caliente pueden rociarse como
precauciones a las que siempre se debe prestar atención Se pierde la presión del sistema. Abra el tapón de llenado lentamente
dado que hemos hecho la siguiente lista. y liberar la presión del sistema de refrigeración, si el relleno
se debe abrir la tapa o un grifo de drenaje / grifo de ventilación,
Planifique el trabajo por adelantado para asegurarse de que haya suficiente o si se debe volver a conectar un tapón o una línea de refrigerante del motor
espacio eficiente para eliminar componentes sin peligro movido en un motor caliente. Es difícil de anticipar

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/29
6/12/2019 Función - Instalación
ger de lesiones o daños. Planifique el compartimento del motor. en qué dirección puede rociar vapor o refrigerante caliente
ment (y otros compartimentos como la batería fuera.
compartimento de tery) para que todos los puntos de servicio estén
accesible. Tome precauciones para que no
entrar en contacto con componentes giratorios, calientes
superficies o bordes afilados durante el servicio o El aceite caliente puede causar quemaduras. Evite el contacto de la piel con
Espectando el motor. Asegúrese de que todo el equipo aceite caliente. Asegúrese de que el sistema de lubricación no
(unidades de bomba o compresor, por ejemplo) son bajo presión antes de comenzar a trabajar en ello.
Equipado con protectores de seguridad adecuados. Nunca arranque ni opere el motor con el llenador de aceite.
se quitó la tapa, de lo contrario se podría expulsar el aceite.

Inmovilice el motor apagando la corriente


suministro al motor en los interruptores principales por lo que es
imposible comenzar y bloquearlos en la posición de apagado Pare el motor y cierre la llave del mar antes
posición antes de comenzar a trabajar. Configurar una advertencia no realizar operaciones en el sistema de enfriamiento del motor
tice en el punto de control del motor o timón. tem.

Página 5

Solo arranque el motor en un área bien ventilada. Si Almacene trapos empapados de aceite y combustible y combustible y aceite
operar el motor en un área cerrada asegura que Ters con seguridad. En ciertas condiciones, trapos empapados de aceite
hay ventilación de escape que sale del puede encenderse espontáneamente. Combustible usado y filtros de aceite
área de trabajo para eliminar gases de escape y manivela son residuos ambientalmente peligrosos y deben
caso de emisiones de ventilación. ser depositado en un sitio aprobado para destrucción
junto con aceite lubricante usado, contaminado
combustible, restos de pintura, solventes, agentes desengrasantes
Siempre use gafas protectoras donde haya y desperdicio de partes de lavado
peligro de trozos de metal, chispas por rectificado,
ácido u otras sustancias químicas que se arrojan a su
ojos Sus ojos son muy sensibles, las lesiones pueden
conducir a la pérdida de la vista!
Asegúrese de que el compartimento de la batería esté construido
ed de acuerdo con las normas de seguridad aplicables.
Nunca permita una llama desnuda o chispas eléctricas cerca
Evitar el contacto de la piel con el aceite. A largo plazo o repetido las baterias. Nunca fume cerca del murciélago.
el contacto con el aceite puede eliminar los aceites naturales de Teries. Las baterías emiten gas hidrógeno durante
tu piel. El resultado puede ser irritación, piel seca, ec-
carga que cuando se mezcla con aire puede formar un
Zema y otros problemas de la piel. Gas explosivo - oxihidrógeno. Este gas es fácilmente
El aceite usado es más peligroso para la salud que el aceite nuevo.
encendido y altamente volátil. Conexión incorrecta de
Use guantes protectores y evite el aceite
la batería puede provocar una chispa suficiente
ropa y trapos.
causar una explosión con el daño resultante. Hacer
Lavar regularmente, especialmente antes de las comidas. Utilizar el No molestar las conexiones de la batería al iniciar el
crema protectora correcta para prevenir la piel seca y
motor (riesgo de chispa) y no se incline sobre las baterías.
facilita la limpieza de tu piel.

La mayoría de los productos químicos utilizados en productos (motor y


aceites de transmisión, glicol, gasolina y gasóleo) y Nunca mezcle la batería positiva y negativa.
taller de productos químicos (disolventes y pinturas) son terminales al instalar. Instalación incorrecta
peligroso para la salud Lea las instrucciones en el puede provocar daños graves a los equipos eléctricos
Embalaje del producto con cuidado! Siga siempre la seguridad ment. Consulte los diagramas de cableado.
instrucciones (utilizando aparatos de respiración, protectores
gafas y guantes por ejemplo). Asegúrese de que
El personal no está expuesto involuntariamente a peligros.
sustancias peligrosas (al inhalarlas por ejemplo Siempre use gafas protectoras cuando cargue y
amplio). Asegúrese de que la ventilación sea buena. Encargarse de manejo de baterías. El electrolito de la batería con-
productos químicos usados y en exceso según las instrucciones contiene ácido sulfúrico extremadamente corrosivo. Si esto
iones debe entrar en contacto con la piel inmediatamente
lavar con jabón y mucha agua. Si el ácido de la batería
entra en contacto con los ojos, enjuague inmediatamente
Tenga mucho cuidado al rastrear fugas en el con abundante agua y obtenga asistencia médica
sistema de combustible y prueba de inyectores de combustible. Utilizar Ance sin demora.
¡gafas protectoras! El chorro expulsado de un combustible
la boquilla de jection está bajo presión muy alta. Puede

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/29
6/12/2019 Función - Instalación
penetrar el tejido corporal y causar lesiones graves
Existe el peligro de envenenamiento de la sangre.
Apague el motor y apague la corriente en el
interruptores principales antes de realizar trabajos en el
sistema eléctrico.
¡ADVERTENCIA! Las tuberías de entrega no deben doblarse,
retorcido o sometido a otro estrés. Reemplazar
tuberías de suministro dañadas.

Los ajustes del embrague, donde está instalado un embrague, deben


Todos los combustibles y muchos productos químicos son inflamables. se llevará a cabo con el motor apagado.
Asegúrese de que una llama o chispas no puedan encenderse
combustible o productos químicos. Combinado con aire en ciertas condiciones
tios, gasolina, algunos solventes e hidrógeno de
Las baterías son fácilmente inflamables y explosivas. Use las argollas de elevación montadas en el motor / re
¡Prohibido fumar! Asegúrese de que la ventilación sea verso al levantar la unidad de accionamiento. Siempre
bueno y que las precauciones de seguridad necesarias compruebe que el equipo de elevación utilizado esté en buen estado
han sido tomadas antes de realizar soldaduras o condición y tiene la capacidad de carga para levantar el
trabajo de molienda. Siempre tenga un extintor de incendios para gine (peso del motor incluyendo marcha atrás y
mano en el lugar de trabajo. cualquier equipo adicional instalado).

Página 6

Para garantizar un manejo seguro y evitar daños ¡ADVERTENCIA! Los componentes en el sistema eléctrico
componentes del motor en la parte superior del motor, use un tem y en el sistema de combustible en Volvo Penta prod-
viga de elevación para elevar el motor. Todas las cadenas y ca- Los ucts están diseñados y fabricados para minimizar
Los bles deben correr paralelos entre sí y según El riesgo de incendio y explosión.
pendular como sea posible en relación con la parte superior de la
El motor no debe funcionar en áreas donde
motor.
Son materiales explosivos.
Si se instala equipo adicional en el motor, alter-
En su centro de gravedad, un dispositivo de elevación especial es
requerido para lograr el equilibrio correcto para la seguridad
manejo.
Utilice siempre los combustibles recomendados por Volvo Penta.
Nunca realice trabajos en un motor suspendido Consulte el libro de instrucciones. El uso de baja
un polipasto los combustibles de calidad pueden dañar el motor. En un diesel
combustible de baja calidad del motor puede causar la barra de control
para aprovechar y el motor para sobrerrevolucionar con el resultado
Riesgo de daños al motor y a la información personal.
Nunca manipule componentes pesados solo, incluso jurado. La mala calidad del combustible también puede conducir a una mayor
donde equipo de elevación seguro como seguro costos de mantenimiento.
Se están utilizando bloques. Incluso donde el equipo de elevación
se está utilizando lo mejor es llevar a cabo el trabajo
con dos personas; uno para operar el equipo de elevación
ment y el otro para asegurar que los componentes
Observe las siguientes reglas cuando limpie con
no están atrapados y dañados cuando se levantan. chorros de agua a alta presión. Nunca dirijas el agua
Al trabajar a bordo, asegúrese de que haya suficiente chorro en sellos, mangueras de goma o componentes eléctricos
espacio eficiente para eliminar componentes sin peligro nents. Nunca use un chorro de alta presión cuando lave
ger de lesiones o daños. ing el motor.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 5/29
6/12/2019 Función - Instalación

44

Página 7

Información general
General Motores certificados
Este manual está destinado principalmente para ser utilizado por expertos Para el servicio y reparación de un motor certificado para
Profesionales. Se supone que las personas que usan este libro cualquier área donde las emisiones de escape están reguladas por
tener un conocimiento básico y poder llevar a cabo ley, lo siguiente es importante:
trabajos mecanicos y electricos.
La certificación significa que se inspecciona un tipo de motor y
El mecánico es responsable de garantizar que la instalación aprobado por las autoridades. El fabricante del motor
se realiza correctamente, que solo los materiales aprobados garantiza que todos los motores fabricados de ese tipo
y se utiliza equipo, que se llevan a cabo pruebas de funcionamiento corresponde al motor certificado.
después de la instalación, y que la instalación cumple con todos
Esto impone requisitos especiales de mantenimiento.
regulaciones aplicables.
y servicio de la siguiente manera:
Volvo Penta está desarrollando continuamente sus productos.
Por lo tanto, nos reservamos el derecho de realizar cambios. Todos q Los intervalos de mantenimiento y servicio recomiendan
Debe ser observado por Volvo Penta.
La información contenida en este libro se basa en el producto.
datos disponibles al momento de la impresión. Cualquier impor- q Solo se pueden reemplazar piezas originales de Volvo Penta
modificaciones al producto o cambios en la instalación usado.
se notificarán los métodos posteriores a la fecha de impresión q El servicio de bombas de inyección e inyectores o bomba
fied en Boletines de servicio. los ajustes siempre deben ser realizados por un autorizado
Taller de Volvo Penta.

q El motor no debe modificarse de ninguna manera excepto


con accesorios y kits de servicio aprobados por Volvo
Penta

q Sin modificaciones en los tubos de escape y suministro de aire.


Se pueden emprender conductos para el motor.

q Los sellos solo pueden ser rotos por personal autorizado.

De lo contrario, las instrucciones generales contenidas en el


Manual de instrucciones sobre operación, servicio y
El mantenimiento debe ser seguido.

¡IMPORTANTE! Mantenimiento tardío o inadecuado /


servicio o el uso de repuestos que no sean genuinos
Las piezas de repuesto originales de Volvo Penta invalidarán
La responsabilidad de AB Volvo Penta por el motor
especificación de acuerdo con el certifi-

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 6/29
6/12/2019 Función - Instalación
variante indicada

Volvo Penta no acepta responsabilidad alguna


por cualquier daño o costo que surja debido a lo anterior.

Planifique la instalación cuidadosamente


Planifique la instalación del motor y sus componentes.
cuidadosamente de antemano. Asegúrese siempre de que el correcto
se utilizan dibujos, diagramas de cableado y datos, y eso
todos los planos de instalación, plantillas, técnicas y otros
los datos necesarios están disponibles antes de comenzar a trabajar. Esta
evitará problemas en la fase de planificación y durante
instalación.
Planifique el compartimento del motor para que el servicio regular
y el mantenimiento puede llevarse a cabo y para que
Las redes se pueden reemplazar fácilmente. Compare el litro de servicio
Asegúrese de que el motor con los dibujos para que haya
Suficiente espacio para dar servicio al motor.

Es de suma importancia que no haya suciedad ni residuos


las partículas ingresan al sistema de combustible, sistema de enfriamiento o
tome el sistema cuando instale el motor. Esto podría conducir
a mal funcionamiento o daños graves. Limpie todos los tubos por soplado
y mangueras con aire comprimido antes de conectarlas
al motor Retire los tapones del motor solo cuando
conectar el motor a sistemas externos.

55

Página 8

Responsabilidad conjunta
Cada motor consta de muchos sistemas conectados y
componentes. Si un componente se desvía de la tecnología
especificaciones técnicas esto puede tener consecuencias dramáticas
es sobre el impacto ambiental del motor. Es
por lo tanto, es vital que los sistemas que se pueden ajustar sean ad-
ajustado correctamente y que las piezas originales de Volvo Penta son
usado.

Ciertos sistemas (componentes en el sistema de combustible para ex


amplio) puede requerir experiencia especializada y equipo de prueba
ment. Algunos componentes están sellados en la fábrica para
razones medioambientales No se debe realizar ningún trabajo.
en componentes sellados excepto por personal autorizado.

Tenga en cuenta que la mayoría de los productos químicos son perjudiciales para el medio ambiente.
ambiente si se usa incorrectamente. Volvo Penta recomienda
El uso de desengrasantes biodegradables para la limpieza
ing componentes del motor, a menos que se indique lo contrario en un
taller Manual. Tenga especial cuidado de que el aceite y los residuos
se toma por destrucción y no se bombea accidentalmente
en el medio ambiente

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 7/29
6/12/2019 Función - Instalación

© 1999 AB VOLVO PENTA


Todos los derechos a cambios o modificaciones reservados.
Impreso en papel ecológico.

66

Página 9

Descripción general
El sistema de gobernador electrónico es una unidad de control que El valor de diferencia se convierte en una señal a un
gobierna la velocidad del motor. Su tarea es: electroimán (actuador) que ajusta la inyección
varilla de control de la bomba para aumentar o disminuir la inyección
- mantenga la velocidad de ralentí en un punto de ajuste ajustable
cantidad de combustible
- mantener la velocidad de funcionamiento del motor a un ajuste-
punto de ajuste flexible a pesar de las diferentes cargas. El siguiente texto describe los componentes que componen
El sistema y su función, por separado.
A diferencia del gobernador mecánico, el gobernador electrónico
no tiene pesos de gobernador. La velocidad es control Ciertos motores tienen bombas de inyección con gobierno RQ.
dirigido por la unidad de control (1, fig 1) "detectando" la diferencia Nors equipados como limitadores de velocidad. En estos casos el actuador
entre la velocidad establecida y la velocidad real. Se monta en un soporte separado. El remitente y el elec-
La protección de sobrevelocidad tronic se omite en estos casos,
y la válvula de cierre de solenoide / combustible solo se usa para
pare el motor normalmente.

¡ADVERTENCIA!
Siempre se DEBE instalar una protección contra exceso de velocidad
el gobernador electrónico para evitar lesiones corporales o materiales
daño si el motor se sale de control.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 8/29
6/12/2019 Función - Instalación

Fig. 1. Motor equipado con un regulador electrónico (diagrama del sistema)


1. Unidad de control 5.1 Detener el solenoide
2. Recolección de velocidad del motor 5.2 Válvula de cierre de combustible
3. Actuador 6) Las pilas
4. Recolección de velocidad del motor para protección contra sobrevelocidad

77

Página 10

Función
Recolección de velocidad del motor Ejemplo: motor TWD1630 configurado a 1500 rpm.
(25 r / s):
La velocidad del motor es una señal de reluctancia variable. 25 x 153 = 3825 Hz.
sor instalado en la carcasa del volante directamente encima del volante
rueda dentada. A medida que los dientes de la corona pasan 3. Sensibilidad del gobernador. La sensibilidad del gobernador es
der el electroimán se introduce una corriente alterna ajustado por un potenciómetro de una sola vuelta ("GAIN"), (1,
higo. 3) Se puede notar un pequeño cambio de frecuencia
Duced (un ciclo por diente).
al ajustar el control "GAIN". Esto puede ser ad-
El voltaje del pulso está entre 1V CA a 30V (CA.
ajustado por el potenciómetro "SPEED" (3).
RMS.)
4. Control de estabilidad. La constante de tiempo del gobernador es
Los hilos del pickup son 5/8 "–18 UNF-2A.
ajustado por el potenciómetro de una vuelta ("STABILI-
TY ”), (7, fig. 3).
La constante de tiempo es el tiempo requerido por el motor.
para volver a la velocidad de funcionamiento establecida después de que haya
Fig. 2. Ubicación de la velocidad del motor. Ha habido un cambio en la carga.
recoger 5. Droop . El control de caída (4, fig. 3), marcado
1. Recolección de velocidad del motor "DROOP" funciona cuando las terminales "K" y "L" están
2. Engranaje de volante conectado. El rango de ajuste es de 1 a 5%. Torneado
las agujas del reloj se aumenta el valor.
Con un puente entre las terminales "G" y "H", un
se puede obtener una caída arrugada.

6. Arranque de ajuste de combustible. Girando el


“A PARTIR DE COMBUSTIBLE” ajuste de las agujas del reloj se in-
aumentar la cantidad de combustible entregado al motor

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 9/29
6/12/2019 Función - Instalación

Unidad de control durante el arranque.


en sentido horario ,Con el ajustedecontador
la cantidad completo
combustible será muy baja o cero
La unidad de control electrónico (fig. 3) compara los ingresos dependiendo de la articulación del actuador. Con el ajuste
ing señales con los valores preestablecidos, y una señal de corrección En el sentido de las agujas del reloj , el combustible de arranque es ilimitado y
Se transmite una señal final o no modificada al actuador. el actuador se moverá al 100% de combustible durante el arranque.
colina. 7. Ajuste de la rampa de velocidad. Girando el
La unidad de control tiene varias posibilidades de ajuste “VELOCIDAD RAMPA” ajuste de las agujas del reloj será más lento
lazos que se describen a continuación. Los ajustes pueden ser La aceleración de la velocidad del motor. Con el anuncio
hecho después de quitar los tapones de goma redondos justment completo en sentido horario , la aceleración puede ser tan
La unidad de control. tanto como 20 segundos dependiendo del rango de velocidad
seleccionado. Con el ajuste completo contra reloj
1. Ajuste de la velocidad de ralentí (marcado "IDLE"), (4, fig.
sabiamente , la rampa será eliminada efectivamente.
3) se realiza con un potenciómetro de una sola vuelta. los
la velocidad de ralentí se puede ajustar con un puente entre
los terminales "G" y "M" instalados.
El rango de ajuste es 1200–4100 Hz por debajo del
frecuencia para la velocidad del motor establecida. Girando el po-
el tentiómetro en sentido horario aumentará el ralentí
velocidad.
2. Ajuste de la velocidad de funcionamiento ("VELOCIDAD"), (1, fig.
3) se realiza con un potenciómetro de 22 vueltas.
El rango de frecuencia es de 1000–7500 Hz. Girando el
potenciómetro en sentido horario aumentará el motor
velocidad.
La frecuencia del captador magnético (motor
velocidad de recogida) depende de la cantidad de dientes
en la rueda dentada del volante y el motor deseado
velocidad, es decir, la velocidad del motor en r / s (revoluciones por segundo)
multiplicado por el número de dientes en la corona.

Motor No. de dientes


6 litros motores .............................................. 140 Fig. 3. Unidad de control ESD5500E con los tapones de goma retirados.
7 litros motores (estándar / opcional *) ........... 140/153 *
1. Ganar control 5. Arranque de ajuste de combustible
10/12 ltr. motores ....................................... 156
2. Ajuste de ralentí 6. Ajuste de rampa de velocidad
16 litros motores ............................................ 153
3. Velocidad de funcionamiento, ajuste ment
* Carcasa del volante con conexión acc. SAE 1. 4. Control de caída 7. Control de estabilidad

Página 11

Unidad de control de velocidad ESD5500E4. Ajuste el COMBUSTIBLE DE ARRANQUE en sentido antihorario


hasta que la velocidad del motor comienza a caer. Aumenta el
Introducción ARRANQUE EL COMBUSTIBLE ligeramente para que la velocidad de ralentí sea
regresó al nivel deseado.
La unidad de control de velocidad de la serie ESD5500E incluye todos
5. Parar el motor.
Las características del ESD5131. Además, incluye un
característica que controla el combustible entregado al motor
durante el proceso de inicio. Al eliminar el exceso de combustible,
se produce menos humo, lo que da como resultado beneficios ambientales
efits. También se ha mejorado para alcanzar un EMC más alto Uno de los dos métodos de operación para el ESD5500E
inmunidad. Reemplazo de controles de velocidad anteriores en ex ahora puede ser seleccionado.
La pérdida de motores es una tarea sencilla y respetuosa con el medio ambiente.
proceso ble. Método 1 - Arranque el motor y acelere directamente a
La velocidad de funcionamiento (grupos genéricos, etc.).
La única diferencia entre la instalación de un ESD
5500E y el de la serie ESD5100 es la selección inactiva o
Para cambiar las conexiones. El ESD5500E usa terminales
Método 2 : arranque el motor y controle en ralentí
"M" y "G", mientras que el ESD5100 utilizaba terminales "M"
velocidad por un período de tiempo antes de acelerar a la
y yo".
velocidad de operacion. Este método separa el inicio
proceso del proceso de aceleración para que cada uno pueda
estar optimizado para las emisiones de humo más bajas.

Descripción del ajuste


Método 1
Los ajustes de rendimiento del ESD5500E están configurados
exactamente como los de la serie ESD5100. los Retire la conexión entre los terminales "M" y

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 10/29
6/12/2019 Función - Instalación
Arranque de combustible y ajustes de velocidad "SOL". Arranque el motor y ajuste la RAMPA DE VELOCIDAD
Controlar las características de arranque del motor. Con para la menor cantidad de humo en la aceleración de inactivo a nominal
ajuste adecuado, un inicio suave, con un mínimo ex velocidad. Si el humo inicial es excesivo, el
dejar de combustible, puede reducir en gran medida el humo excesivo durante El COMBUSTIBLE DE ARRANQUE puede necesitar ser ajustado ligeramente
arranque del motor en sentido antihorario . Si el tiempo de inicio es lento, el
El COMBUSTIBLE DE ARRANQUE puede necesitar ser ajustado ligeramente
Arranque de ajuste de combustible en sentido horario .
Girando el ajuste de COMENZAR COMBUSTIBLE en sentido horario
aumentará la cantidad de combustible entregado al motor
Método 2
durante el arranque. Con el ajuste contador completo
en sentido horario , la cantidad de combustible será muy baja o cero Reemplace la conexión entre los terminales "M" y "G"
pendiente en la articulación del actuador. Con el ajuste con un interruptor, generalmente un interruptor de presión de aceite. Iniciar el
lleno en el sentido de las agujas del reloj , el combustible de arranque es ilimitado y laSi
motor. acción
el humo inicial es excesivo, el STAR-
tor se moverá al 100% de combustible durante el arranque. TING FUEL puede necesitar ser ajustado ligeramente en contra
en sentido horario . Si el tiempo de inicio es demasiado largo, el
Ajuste de rampa de velocidad El COMBUSTIBLE DE ARRANQUE puede necesitar ser ajustado ligeramente
Girando el ajuste SPEED RAMPING en sentido horario en sentido horario .
disminuirá la aceleración de la velocidad del motor. Con el
Cuando se abre el interruptor, ajuste la RAMPA DE VELOCIDAD
ajuste completo en sentido horario , la aceleración puede ser
para la menor cantidad de humo al acelerar desde
hasta 20 segundos dependiendo del rango de velocidad seleccionado
velocidad de ralentí a la velocidad nominal.
Lected. Con el ajuste completo en sentido antihorario , el
la rampa será eliminada efectivamente.

Ajustes
Preestablezca el ESD5500E de la siguiente manera:
- ARRANQUE DE COMBUSTIBLE: lleno en sentido horario (combustible máximo)
- RAMPA DE VELOCIDAD: completa en sentido antihorario (más rápido)

1. Arranque el motor y ajuste la Velocidad, Ganancia, Estabili-


Ty y compensación de tiempo muerto (interruptores "C1" y
"C2") como se describe en las páginas 15–16. El suministro de combustible
ery no debe restringirse en este momento.

2. Coloque el motor en ralentí conectando los terminales “M”


y G".
3. Ajuste la velocidad IDLE para la configuración de velocidad tan baja como
La aplicación lo permite.

99

Pagina 12

Fig. 4. Motor con protección electrónica contra sobrevelocidad. Fig. 6. Motor con protección mecánica contra sobrevelocidad.
1. Recolección de velocidad del motor 4. Válvula de cierre de combustible 1. gobernador RQ 2. Actuador instalado por separado
2. Detener el solenoide * 5. Protección contra sobrevelocidad
3. Relé para solenoide de parada *

* Los motores equipados con el actuador ACD175-24 no tienen parada


solenoide. En cambio, se instala una válvula de cierre de combustible (4).

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 11/29
6/12/2019 Función - Instalación

Protección contra
Como protección de seguridad sobrevelocidad
adicional contra sobrevelocidad y Solenoide
El actuador es un electroimán. El actuador, tipo
daño consecuente, una protección de sobrevelocidad separada
ACB275 o ACD175-24, está instalado en la parte posterior de la inyección
debe incluirse en el sistema de gobernador electrónico.
ción de la bomba y reemplaza el regulador mecánico habitual.
La velocidad del motor para la protección contra sobrevelocidad
En ciertas bombas de inyección hay un regulador de ajuste RQ
está instalado en la carcasa del engranaje de distribución. El exceso de velocidad pro-
Ted como protección contra sobrevelocidad. Para estos casos, un ac-
La configuración debe ajustarse de modo que la velocidad de funcionamiento pueda
Tuator tipo ACB225 se instala por separado.
ser excedido por aprox. 15%. El ajuste esta hecho
utilizando el potenciómetro de compensación (C / D, fig 5). Las señales de control, que la unidad de control transmite a
el actuador, se transfieren al combustible de la bomba de inyección
En el punto de apagado preestablecido, el solenoide de parada (si está instalado)
varilla de control a través de un sistema de enlace.
ted) * y la unidad de control debe desenergizarse simultáneamente
de forma simultánea, moviendo la palanca de parada de la bomba de inyección a El la actuador convierte las señales de control de la
posición cero de combustible parando así el motor. unidad de control para controlar las fuerzas.

Si el motor está equipado con un regulador RQ, entonces esto


funcionan como una protección contra sobrevelocidad. El gobernador de RQ
limita la velocidad del motor mecánicamente.
Siempre se debe instalar una protección contra sobrevelocidad ACD175-24
por razones de seguridad.
* Nota. No se requiere un solenoide de parada para el ACB275 y
Actuadores ACD175-24.

ACB225

Fig. 5. Protección electrónica contra sobrevelocidad

A. Versión 1 C, D. Tornillos de ajuste para ajustar


B. Versión 2 el punto de cierre *
ACB275
* Una vuelta del tornillo de ajuste "C" corresponde a aprox. 70 rpm
para el rango de 16 litros (o aproximadamente 85 rpm para otros motores que Fig. 7. Actuadores, tipo ACB 225, ACB 275 y ACD175-24
más tarde han sido equipados con la protección contra sobrevelocidad).
El sector de ajuste (270 °) para el tornillo "D" corresponde a aprox. 1. Conexión a la unidad de control
1560–2700 rpm. 2. Cubierta de inspección

10

Página 13

Instalación
Saltador A a C
Fuente de alimentación 12V *
Puente B a D
La fuente de alimentación puede ser de 12 V o 24 V CC para * No aplicable para ACD175-24
actuadores ACB225 y ACB275. Para el ACD175-24
actuador la fuente de alimentación es de 24V DC.
No se requiere circuito de tierra ya que los circuitos están aislados
de la carcasa de la unidad de control.
A
Max. la corriente a 24V es de aprox. 4A, y a 12V aprox.
unidad de control
8A. La unidad de control debe fusionarse con un 15A para
12V, y 8A para 24V, fusible de tipo rápido.
¡Nota! No se debe conectar un cargador de batería para que
esa sobretensión ocurre en el sistema.
Fig. 9. Conexión del actuador para voltaje de sistema de 12V.
Nota. También conecte un puente entre los terminales "G" y "H" en

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 12/29
6/12/2019 Función - Instalación

Ubicación dedebe
La unidad de control la colocarse
unidad delugar
en un control.
protegido.
La unidad de control.

que no está sujeto a vibraciones extremas o temperamento


Tures. La unidad de control funciona bien a temperaturas Puente B a C
entre –40 ° C a + 85 ° C (- 40 ° a + 185 ° F). 24V
A y D conectados a la unidad de control

Alambrado
El cableado se muestra en el diagrama de cableado, figura 8.
A
Tenga en cuenta que todos los componentes están conectados al control
unidad de control
unidad (dos cables cada uno del actuador, recogida y
batería).

Fig. 10. Conexión del actuador para tensión de sistema de 24 V

Fig. 8. Conexión del solenoide de parada o válvula de combustible, vivo durante la operación, sistema de 24V.
Nota. La versión posterior del solenoide de parada tiene una protección transitoria incorporada. Por lo tanto, solo un transitorio separado
Se requiere protección (7) para la unidad de control.

1. Unidad de control 5. Fusible 15A (rápido) 9. Recolección de velocidad del motor para protección contra sobrevelocidad
2. Actuador 6. Interruptor principal 10. Interruptor de velocidad del motor (protección contra exceso de velocidad)
3. Recogida 7. Pare el solenoide (no para ACD175) 11. Relé
4. Ajuste de velocidad externo (5 k Ω) 8. Válvula de corte de combustible 12. Batería: 12V o 24V

11

Página 14

Alambrado
Los 6 cables básicos deben tener el siguiente mínimo. sección transversal en mm 2 :

12V 24V
Terminal hasta 6 metros más de 6 metros hasta 6 metros más de 6 metros
(19.7 pies) (19.7 pies) (19.7 pies) (19.7 pies)

A - B al actuador 2.5 4.0 4.0 1,5 2.5

E - F a la batería 2.5 4.0 4.0 1,5 2.5

C - D al sensor de velocidad Utilice cable apantallado 2 x 0.75 o 2 x 1.0 mm 2 .


Conecte el blindaje al terminal de tierra en la unidad de control. Si el cable blindado no está disponible,

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 13/29
6/12/2019 Función - Instalación
luego tuerza los dos cables por completo.

Otras terminales Realice solo miliamperios, por lo tanto, 1.0 mm 2 es suficiente. En caso de electro fuerte
(si se usa) los campos magnéticos solo usan cables blindados. Blindaje al terminal "G".

Compatibilidad electromagnética
Para cumplir con las directivas de EMC, 4. La batería menos la conexión al terminal "E" debe
el instalador está obligado a instalar el equipo en estricta También se puede puentear adicionalmente a la unidad de control
de acuerdo con las siguientes instrucciones especiales y caja. Para sistemas de tierra aislados, use un 0.01 µF
pautas: condensador, el condensador debe ser de buena calidad
tipo cerámico que resiste el aislamiento requerido
1. La unidad de control de velocidad debe montarse contra un voltaje (500V - 1kV).
plano de tierra de metal con cuatro pernos que hacen posi-
Conexión eléctrica efectiva entre la unidad de control 5. Se recomienda cable blindado para el actuador
minimizar el ligero movimiento del actuador durante el ayuno
carcasa y el plano posterior o una placa de respaldo.
transitorios de alto voltaje. La elección del instalador de no
2. La pastilla magnética debe estar conectada al el uso de cable blindado puede causar que el actuador
unidad de control utilizando cable blindado como se muestra en el cableado moverse más que ligeramente durante estos transitorios.
diagrama, fig. 11) Sin embargo, no se deben experimentar fallas.
3. Todas las conexiones de cable blindado a la unidad de control 6. El instalador debe consultar el diagrama de cableado a continuación.
debe estar conectado a la carcasa.

Fig. 11

12

Página 15

Ajuste y ajuste
Ajuste básico de Volvo Penta Ajuste del actuador
Motores con control electrónico de velocidad entregados desde Actuador ACB275
Volvo Penta tiene su velocidad de ralentí establecida en aprox. 1100–
¡NOTA! Al reemplazar el actuador ACB275, el
1300 rpm (puente entre "G" y "M" en el control
El sello debe estar roto.
unidad).
Esto implica un poco de trabajo en el equipo de inyección.
Los motores para operación a 1500 rpm tienen su velocidad de operación
que puede cambiar la configuración. El trabajo debe
ajustado a aprox. 1567 rpm (sin puente entre "G" y "M").
por lo tanto, ser realizado por personal especialmente capacitado

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 14/29
6/12/2019 Función - Instalación
Caída aprox. 4.5% con puente entre "K" y "L". chanicos que tienen acceso a las herramientas necesarias
Los motores para funcionamiento a 1800 rpm tienen su funcionamiento y equipos de prueba.
velocidad ajustada a aprox. 1870 rpm y la caída a aprox.
Todas las garantías del motor son nulas si el sello debe ser
4.5%
roto por personal no autorizado.
La potencia de salida correcta se establece durante la prueba del motor. 1. Retire la cubierta del actuador (pos. 2, fig. 7).
correr en el dinamómetro. A partir de entonces, los gobernadores son
sellado por Volvo Penta (ACB275 y ACD175-24). 2. Configuración básica: ajuste la longitud del enlace para que cuando
fijada a la palanca de operación, la barra de control está colocada
La unidad de control que se entrega y se debe instalar en el
prox. 0.5–1.0 mm (0.020–0.039 ") lejos de su ex
motor, se utiliza para probar y ajustar. La caja
posición de parada treme.
con la unidad de control se marca con Volvo Penta con
tanto el número de orden como el número de motor
Por lo tanto, es importante que las unidades de control no sean
mezclado cuando se entregan varios motores en el
Mismo tiempo.

3. Ajuste fino: conecte amperímetro y voltímetro ac-


según la fig. 13, y verifique los valores de acuerdo con
Fig. 12. Posición del pickup de velocidad del motor en el volante tabla en la fig. 13)
alojamiento
Para la función óptima del actuador, aprox.
A. Distancia 0.7–1.0 mm (0.028–0.039 ") se debe usar la mitad del ángulo del actuador. Ajustar el
enlace del brazo para que los valores indicados a continuación sean
obtenido tanto sin carga como con carga completa.

Remitente de velocidad (recogida)


Atornille la camioneta (con el motor parado) hasta que
la parte superior de la pastilla toca la parte superior de un diente en el anillo
engranaje. Luego atornille la pastilla 3/4 de vuelta y apriete
tuerca de bloqueo.
Conecte la pastilla a la unidad de control de acuerdo con
diagrama de cableado (fig. 8).
El nivel de voltaje de los pulsos de la recolección debe
ser de al menos 1 V y máx. 30V (CA RMS). El motor
detenerse si no hay señal.
Carga Tensión A - B Actuador corriente Amperios Voltaje de la batería
El terminal "D" en la unidad de control está conectado a tierra. grabado recomendado grabado recomendado E-F

Esto pone a tierra un lado de la recolección internamente.


24 V nominales
Los cables entre la unidad de recogida y control deben estar Sin carga ......... 6.5 - 8.5 ........ 1.2 - 1.6 ........
blindado por toda su longitud. El escudo debe ser
Carga completa ......... 12 - 14 ........ 2.4 - 2.8 ........
conectado a la carcasa en la unidad de control.
¡Nota! El escudo solo debe estar conectado a tierra
Fig. 13. Conexión del amperímetro y el voltímetro para una buena
unidad de control. ¡Nunca mueles en la camioneta!
ajuste del actuador.
Arranque el motor con el motor de arranque y verifique
nivel de voltaje desde la recolección. La señal debe ser min.
1V (CA RMS). 4. Ajuste la configuración de combustible y selle el actuador.

13

Página 16

Actuador ACB225 Actuador ACD175-24


Max. El ángulo de desplazamiento de la palanca del actuador es de 25 °. ¡NOTA! El actuador solo está disponible para el sistema de 24 V
voltaje.
1. Configuración básica: ajuste la longitud del brazo de enlace
entre el actuador y la bomba de inyección La palanca del actuador tiene un conjunto de ajuste de combustible máximo
tornillo (6). Este tornillo está destinado a restringir las bombas
palanca de control de velocidad.
barra de control de desplazamiento.
La distancia entre la aleta del actuador y su tope

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 15/29
6/12/2019 Función - Instalación
debe ser de aprox. 10 mm (3/8 ") (A, fig 14).
2. Ajuste fino: utilice el mismo método / valores que para
El actuador ACB275. Ver punto 3 en el anterior
sección.
Verifique que el actuador no llegue a su fin
posición a pleno rendimiento.

Fig. 15. Actuador ACD175-24

1. Barra de control 5. Palanca del actuador


Fig. 14. Actuador ACB225
2. Conector de barra de control 6. Máx. combustible adj. tornillo de ajuste
Configuración básica 3. Teniendo 7. Contratuerca
A = 10 mm (3/8 ") 4. Tornillo de montaje del rodamiento 8. Máx. parada de combustible

14

Página 17

Corriendo
Antes del primer comienzo Primer comienzo
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 16/29
6/12/2019 Función - Instalación
Verifique lo siguiente antes de conectar las baterías: 1. Conecte las baterías y arranque el motor. El gobierno
Ernor debe mantener el motor en ralentí. Si lo desea, el
1. Que el voltaje del sistema es correcto (12V o 24V).
la velocidad de ralentí se puede aumentar girando el "inactivo"
2. Que la polaridad es correcta en el término "E" (menos) potenciómetro en sentido horario. Nota, este es un solo turno
nal en la unidad de control y el terminal "F" (más). potenciómetro . Gire con cuidado y no a su extremo po-
¡NOTA! La unidad de control tiene varias protecciones incorporadas Sition.
iones Cualquier posible cortocircuito del actuador o ¡Advertencia! Largos períodos de carrera en estado crítico
Los cables detendrán el motor. Después de las baterías las velocidades pueden dañar acoplamientos flexibles, el
han sido desconectados y se ha solucionado la causa, motor o el generador.
la unidad funcionará correctamente nuevamente.
2. Después de que el motor ha sido revisado y su función
Siempre que se use un fusible rápido en la batería es normal, retire el puente entre la "G" y
cable como se muestra en los diagramas de cableado fig. 8 y Terminales "M" en la unidad de control. La velocidad entrará
higo. 11, la polaridad invertida no arruinará el control pliegue hasta aprox. 1567 rpm o 1870 rpm dependiendo
unidad. Sin embargo, otras conexiones incorrectas pueden en la velocidad de funcionamiento ordenada.
causar que la unidad de control se arruine.
Para unidades de control nuevas o previamente ajustadas, el
3. Que el cableado es correcto de otra manera. Ver diagramas de cableado El potenciómetro "SPEED" debe girarse aprox. 12
gramos de higos 8, 9, 10 y 11. gira en sentido horario desde su posición final para un motor
4. Ajuste los potenciómetros "GANANCIA" y "ESTABILIDAD" en velocidad de 1500 rpm a obtener.
la unidad de control a la posición central. 3. Realice un ajuste final de "GAIN" y "STA-
5. Conecte temporalmente los terminales "G" y "M" en el BILITY "en la unidad de control de la siguiente manera:
unidad de control para ralentí bajo (aprox. 600–800 rpm). - Haga funcionar el motor sin carga y gire el "GAIN"
control en sentido horario hasta que ocurra inestabilidad. Luego
retroceda el control hasta obtener la estabilidad y
luego un turno adicional de 1/8.
- Ajuste el control "ESTABILIDAD" de la misma manera que
por la ganancia de arriba. Ver también la figura 17.
¡NOTA! Al ajustar la sensibilidad "GAIN", el conjunto
La velocidad puede ser cambiada. Ajuste, si es necesario, utilizando el
Potenciómetro "SPEED".
Después de completar estos ajustes, cargue
puede ser aplicado. Puede ser necesario repetir lo anterior
Ous ajustes. Normalmente, hay un punto crítico para
estos ajustes con un motor frío sin carga.

¡NOTA!

Girando el control "GAIN" en sentido horario aumentará


La reacción del gobernador con cambios en la carga. Torneado
en sentido antihorario dará una reacción más lenta.
Girando la “estabilidad” control hacia la derecha voluntad
acortar el tiempo de recuperación del sistema después de un
cambio en la carga. Girar en sentido antihorario dará un
mayor tiempo de recuperación para el sistema.

Fig. 16. La unidad de control

1. Ajuste de sensibilidad ("GAIN")


2. Control de velocidad de ralentí ("inactivo")
3. Configuración de la velocidad de funcionamiento ("VELOCIDAD")
4. Control de caída ("DROOP")
5. Arranque del ajuste de combustible ("ARRANQUE DE COMBUSTIBLE")
6. Ajuste de rampa de velocidad ("RAMPA DE VELOCIDAD") Fig. 17. Proceso de estabilización
7. Control de estabilidad ("ESTABILIDAD") Línea discontinua = Mejor configuración

15

Página 18

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 17/29
6/12/2019 Función - Instalación

Configuración de los interruptores DIP C1 y C2:


Operación Paralela
El interruptor izquierdo (C1) reemplaza y funciona como
Para una buena carga compartida cuando dos o más generadores
el puente E6 a E7 encontrado en las unidades de control más antiguas. los
se utilizan en funcionamiento en paralelo, hay dos adecuados
la posición normal es ON, correspondiente al puente en po-
métodos
posición en las unidades más antiguas. Mueva el interruptor a la posición OFF
si existe una inestabilidad rápida en el sistema.
1. Como el sistema de gobernador electrónico funciona muy exacto
El interruptor derecho (C2) controla un circuito adicional.
y rápido, sus ventajas se pueden utilizar para paralelo
cuit afectando la sensibilidad de la unidad de control. Con el
operación mediante el uso de un sistema de carga compartida. Si mas
en la posición ON, la sensibilidad se está recuperando
Se requiere información, póngase en contacto con Volvo Penta.
Duced. Esta función se ha agregado para eliminar
Nate el comportamiento errático rápido del motor que puede ser causado 2. El método más simple para compartir la carga es usar droop
por un acoplamiento muy suave o desgastado en el tren de fuerza como lo usan los gobernadores mecánicos.
Motor de interpolación y objeto accionado.
Para 4.5% de caída a 1500 rpm (ajustado por Volvo
Nota: La configuración básica del interruptor C1 está en la posición ON,
Penta), terminales "K" y "L" en la unidad de control
y del interruptor C2 está en la posición OFF. Con el interruptor
debe estar conectado
En estas posiciones, el ESD5500E funciona exactamente
como un ESD 5131 o ESD5111. Para ejecutar dos motores juntos en paralelo, debe ser
posible ajustar la velocidad del motor. Una velocidad externa
potenciómetro de compensación conectado entre terminales "G"
y "J" en la unidad de control ofrece esta posibilidad (fig. 8,
pos. 4)
Nota. Un potenciómetro de 5 k Ω / 2W dará un ajuste
rango de ± 200 rpm.
Antes de que los generadores estén conectados para operaciones paralelas
Además, cada generador debe probarse individualmente. Esta
se hace para que la caída sea la misma (4.5%) para todos los
generadores conectados
El método de caída funciona bien cuando dos generadores
se ejecutan en paralelo. La configuración se vuelve más difícil
cuando se usan más generadores.
Si tres o más generadores se van a ejecutar en paralelo, o
cuando hay demandas muy altas (p. ej. operación de un
radares o plantas de telecomunicaciones) el método como
descrito bajo el punto 1 debe ser considerado.

dieciséis

Página 19
https://translate.googleusercontent.com/translate_f 18/29
6/12/2019 Función - Instalación

Seguimiento de fallas
1. El motor no arranca
A. voltaje de la batería
Compruebe el voltaje de la batería en los terminales "E" (-) y "F"
(+) en la unidad de control.
Voltajes permitidos más bajos a la velocidad del motor de arranque
son:

- 8V DC para voltaje de sistema de 12V.


- 17V DC para voltaje de sistema de 24V.

Compruebe que el fusible (rápido) pos. 5, la figura 8 está intacta.

B. El actuador.
Rompa la fuente de alimentación de la unidad de control. Aflojar el
conector en ángulo en el actuador y compruebe el actuador
Tor midiendo la resistencia entre los diferentes
conexiones usando un ohmímetro. Mover al gobernador
aleta hacia atrás y hacia adelante y observe el ohmímetro
lecturas
Si el actuador funciona correctamente, lo siguiente ACB225, ACB275 ACD175-24
Se deben obtener valores:

ACB225, ACB275 ACD175

Entre conexiones: A - B: 3 ± 1 ohmios * -


C - D: 3 ± 1 ohmios * -
G - H: - 7 ± 1 ohmios *
A - C: Infinito -
A - carcasa del actuador: Infinito
C - carcasa del actuador: Infinito
* Nota. A + 25 ° C (77 ° F).

Ajuste el conector en ángulo al actuador y conecte el


fuente de alimentación a la unidad de control.
Desconecte el cable del terminal "A" en la unidad de control
y en su lugar conecta temporalmente un amperímetro en serie
entre el cable y el terminal "F". El actuador debe
luego mueva audiblemente la barra de control a la posición de combustible lleno
ción Si es necesario, retire la cubierta del actuador para
Comprueba el movimiento. Lea el amperímetro. El cur-
el alquiler debe ser de aprox. 4A (12V) o 2.5A (para sistemas de 24V-
Tensión).
¡NOTA! Para quitar la tapa del actuador, el sello
debe estar roto Esto solo puede ser realizado por
personal de servicio (solo ACB275 y ACD175-24).
Todas las garantías del motor son nulas si el sello debe ser
roto por personal no autorizado
Si el actuador se mueve lentamente a pesar de que la corriente está en
el valor correcto (aprox. 4A) la razón de esto debe
ser investigado (posiblemente sea la barra de control en la inyección)
bomba de pegado).
Compruebe las conexiones de cableado si el actuador no
moverse en absoluto. Si las conexiones son correctas pero el actu-
ator todavía no se mueve, luego reemplace el actuador.

17

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 19/29
6/12/2019 Función - Instalación

Página 20

C. La recogida
Conecte un voltímetro entre los terminales "C" y "D" en el
unidad de control. Arranque el motor usando el motor de arranque y
leer el voltaje. Debería ser min. 1.0V (AC. RMS).
Si no hay voltaje: desconecte los cables a los terminales
"C" y "D" y vuelven a arrancar el motor. Si el voltaje es
medido desde la recolección, entonces la unidad de control está defectuosa.
Si todavía no hay señal de la pastilla: Mida el
resistencia a través de los terminales "C" y "D" en el control
unidad. La resistencia debe estar entre 50 y 250
Ohmios De lo contrario, verifique el cableado y las conexiones. Si
estos son correctos, entonces la distancia entre la recogida
y la rueda dentada del volante debe verificarse. La dis-
la distancia debe ser de 0.6–1.0 mm (0.024–0.039 ") (3/4 de vuelta
desde la posición inferior).

Una reducción en la distancia dará una señal más fuerte


(voltaje más alto) de la recolección.

D. La unidad de control
1. Verifique la configuración básica.
2. Compruebe el voltaje entre los terminales "G" (-) y "P"
(+) en la unidad de control utilizando un voltímetro. Comprobar el
La polaridad del medidor.

El valor correcto es 10 V CC (se aplica a motores con


Voltaje del sistema de 12 V y 24 V).
Un valor incorrecto puede ser causado por un cortocircuito en
terminal "P" o un potenciómetro de "VELOCIDAD" defectuoso.
3. Conecte un voltímetro entre el terminal "A" (-) y "F"
(+) en la unidad de control. Verifique la polaridad del medidor.

Arranque el motor con el motor de arranque y con el


pare el solenoide activado. Verifique el voltímetro. El cor-
el valor recto es 1.5–2.5V DC (se aplica a motores con
Voltajes de sistema de 12V y 24V).
Un valor incorrecto puede ser causado por:
- Potenciómetro "SPEED" ajustado demasiado bajo.
- Cableado incorrecto al actuador.
- Potenciómetro "SPEED" defectuoso.

2. Sobrevelocidad del motor


¡Nota! No arranque el motor.

1. Conecte la fuente de alimentación a la unidad de control. los


el actuador mueve la varilla de control de combustible hacia adelante al máximo.
posición de combustible.
2. Mida el voltaje entre los terminales “A” (-) y
"F" (+) en la unidad de control según el punto 3, pre
Viciosa sección.
Si el voltaje es 1.0–2.0V DC, entonces:
- El ajuste "VELOCIDAD" está demasiado alto.
- La unidad de control está defectuosa.
Si el voltaje está por encima de 2.0V DC, entonces:
- La fricción es demasiado alta en el actuador o en el enlace.
sistema.

Si el voltaje está por debajo de 1.0V DC, entonces:


- La unidad de control está defectuosa.
Nota. Los valores anteriores se aplican a motores con ambos
Voltajes de sistema de 12 V y 24 V.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 20/29
6/12/2019 Función - Instalación

18 años

Página 21

3. Desconecte los cables de la recolección en las terminales.


"C" y "D" en la unidad de control.
- Si el actuador todavía está en el máx. posición de combustible, entonces
La unidad de control está defectuosa.
- Si el actuador está en el min. posición de cantidad de combustible,
entonces la señal de velocidad del motor es incorrecta. Comprobar
el cableado entre la camioneta y el control
unidad, y también el escudo.

3. El motor no alcanza el requerido


velocidad
1. Mida el voltaje en los cables de la batería de arranque
cuando se arranca el motor usando el motor de arranque.
El voltaje de la batería no debe ser inferior a 8 V CC
para un sistema de 12 V o 17 V CC para un sistema de 24 V.
- Cargue / reemplace las baterías si el voltaje de la batería
es demasiado bajo. Asegúrese de que las baterías no estén
poco dimensionado
- Cableado incorrecto al actuador.
2. Conecte temporalmente un puente entre los terminales "A"
y "F" en la unidad de control. El actuador debe entonces
avanzar al máximo posición de combustible. Si no es así
entonces la causa es probablemente una de las siguientes:
- Cableado incorrecto a la unidad de control desde la batería
ies o desde el actuador.
- El actuador o los brazos de enlace se están pegando.
- Actuador defectuoso.
3. Mida el voltaje del actuador entre los terminales "A"
y "B" en la unidad de control a la velocidad del motor
alcanzado.
Si el voltaje está dentro de 2 V por debajo del voltaje de la batería,
entonces la falla probablemente se deba a un control atascado
varilla, "resortes de sobrevelocidad" incorrectos (se aplica a RQ
gobernadores), o una varilla de enlace pegada entre el
Tuator y la bomba de inyección.
Si la falla persiste después de que todos los puntos anteriores tienen
sido revisado y todo parece estar en orden,
luego intente ajustar el potenciómetro "SPEED".
4. Interferencia eléctrica y caída no deseada
Si hay un equipo instalado cerca que emite rayos
interferencia de frecuencia de diodos (RFI), por ejemplo, electromag-
redes, sistemas de encendido tipo semiconductor, batería
cargadores u otros reguladores eléctricos, entonces esto puede
causar un control inestable o una caída no deseada
con tics La unidad de control tiene filtros incorporados que proporcionan
vide alguna protección contra esto. Altos niveles de
Sin embargo, la terferencia debe tratarse por separado. los
Las fuentes de interferencia deben estar aisladas. También el
el cableado a la unidad de control debe enrutarse hasta
posible lejos de estas fuentes de interferencia.
El cableado entre la recolección y la unidad de control
debe estar protegido a lo largo de toda su longitud. Tenga en cuenta que

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 21/29
6/12/2019 Función - Instalación
el escudo solo debe estar conectado a tierra
terminal en la unidad de control, y nunca en la camioneta
(Ver cableado especial para el cumplimiento de EMC, página 12).

19

Página 22

4. Caza o control inestable.


La caza y el control inestable son dos problemas que
requieren atención especial Si ocurrieran allí
podrían ser muchas razones diferentes y posibles del problema
lems
Si el sistema no funciona satisfactoriamente a pesar de la falla, LENTO RÁPIDO

el seguimiento se realizó según las secciones 1-3, luego se


toque al representante de GAC más cercano o Volvo Penta.
Para proporcionar asistencia de localización de fallas, lo siguiente
las preguntas deben ser respondidas:

1. ¿Cuál es la frecuencia aproximada de la inestabilidad?


(lento o rápido)?
2. ¿Cuáles son las posiciones de "GAIN" y "STABILI-
TY "potenciómetros en la unidad de control?

3. ¿La frecuencia de inestabilidad aumenta cuando el


¿El potenciómetro "GAIN" se gira en sentido horario?
4. ¿Desaparece la inestabilidad si la velocidad del motor
se aumenta o disminuye temporalmente?
5. ¿La inestabilidad aumenta o disminuye cuando el
el motor esta cargado?

6. ¿Qué sucede si el puente "A" entre E1 y


E2 en la unidad de control está cortado?
A. Puente (conexión)
7. ¿Qué sucede si un condensador adicional ("B"), valor
B. Condensador ( 10 µ F)
10 µ F, está conectado entre los terminales E2 y E3
de acuerdo con la figura? ¡NOTA! E3 es más (+).
8. ¿El sistema de gobernador completo, incluido el
Palanca de parada, varilla de conexión y varilla de control, moverse libremente
sin la menor señal de pegarse?
9. ¿Se ha medido la corriente del actuador desde cero?
cargar a plena carga de acuerdo con la figura?
10. Posiciones de los interruptores "C1" y "C2" (ON u OFF)?

Dependiendo de las respuestas a las preguntas anteriores,


La inestabilidad puede ser causada por:

1. Potenciómetros de "GANANCIA" y / o "ESTABILIDAD" ajustados Comprobación de la corriente del actuador


demasiado alto.
2. Sensibilidad demasiado alta en la unidad de control en relación con
La masa y la inercia de las unidades accionadas.

3. Si se instala un acoplamiento flexible, rigidez, espacio libre o


Vibraciones torsionales.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 22/29
6/12/2019 Función - Instalación
4. La bomba de inyección.
5. El sistema de enlace.
6. El regulador de voltaje de la unidad del alternador.
7. La señal de la camioneta.

20

Página 23

Grabaciones durante las pruebas.

24V (ACB225 y ACB275):

Carga Voltaje A - B (V1) Amplificadores de corriente del actuador Voltaje de la batería Voltaje (V3)
(V2)

grabado recomendado grabado recomendado E– F Sensor de velocidad

24 voltios nominales

Sin carga ........ 6.5 - 8.5 ........ 1.2 - 1.6 .......... Comenzando...........

Carga completa ........ 12 - 14 ........ 2.4 - 2.8 ........... Nom. Velocidad....

12V (ACB225 y ACB275):

Carga Voltaje A - B (V1) Amplificadores de corriente del actuador Voltaje de la batería Voltaje (V3)
(V2)

grabado recomendado grabado recomendado E– F Sensor de velocidad

Nominal de 12 voltios

Sin carga ........ 2.9 - 3.3 ........ 2.3 - 2.6 .......... Comenzando...........

Carga completa ........ 4.9 - 5.4 ........ 3.9 - 4.3 ........... Nom. Velocidad....

24V (ACD175-24):

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 23/29
6/12/2019 Función - Instalación

Carga Voltaje A - B (V1) Amplificadores de corriente del actuador Voltaje de la batería Voltaje (V3)
(V2)

grabado recomendado grabado recomendado E– F Sensor de velocidad

24 voltios nominales

Sin carga ........ 6.0 - 9.0 ........ 0.9 - 1.3 .......... Comenzando...........

Carga completa ........ 10 - 13 ........ 1.5 - 1.9 ........... Nom. Velocidad....

21

Página 24

Referencias a boletines de servicio

Grupo No. Fecha Sobre

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 24/29
6/12/2019 Función - Instalación

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

22

Página 25

Notas

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 25/29
6/12/2019 Función - Instalación

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

23

Page 26

Notas

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 26/29
6/12/2019 Función - Instalación
.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

.................................................. .................................................. .................................................. ................................................

24

Página 27

Formulario de informe

¿Tiene alguna queja u otro comentario sobre este manual? Por favor haz
una copia de esta página, escriba sus comentarios y envíenoslos. los
La dirección está en la parte inferior. Preferiríamos que escribas en inglés o sueco.

Desde: ................................................ ............................

.................................................. ....................................

.................................................. ....................................

.................................................. ....................................

Se refiere a la publicación: .............................................. .................................................. .............................................

Publicación No .: .............................................. ............... Fecha de emisión: ............................... ..................................

Propuesta / motivación: .............................................. .................................................. ..............................................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 27/29
6/12/2019 Función - Instalación
.................................................. .................................................. .................................................. ........................
.................................................. .................................................. .................................................. ........................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

.................................................. .................................................. .................................................. ........................

Fecha: ................................................ ................

Firmado: ................................................ .............

AB Volvo Penta
Información técnica
Departamento 42200
SE-405 08 Gotemburgo
Suecia

Página 28

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 28/29
6/12/2019 Función - Instalación

1999
-

9757-8 Inglés 12
3
77
77

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 29/29

También podría gustarte