Está en la página 1de 270

1

Esta traducción fue realizada sin fines de lucro por lo cual no tiene
costo. Si el libro llega a tu país, te animamos a adquirirlo.

No olvides que también puedes apoyar a la autora siguiéndola en


sus redes sociales, recomendándola a tus amigos, promocionando sus
libros e incluso haciendo una reseña en tu blog o foro.

¡No subas la historia a Wattpad ni pantallazos del libro a las redes


sociales! Los autores y editoriales también están allí. No solo nos
veremos afectados nosotros, sino también tu usuario.

2
SINOPSIS 4 17 130

LISTA DE REPRODUCCIÓN 6 18 132

THERE ARE NO SAINTS 6 19 138

1 7 20 149

2 22 21 153

3 36 22 159

4 41 23 172

5 47 24 178

6 55 25 189

7 61 26 191

8 67 27 205

9 76 28 215

10 84 29 223

11 93 30 230
3
12 98 31 246

13 103 32 251

14 107 THERE IS NO DEVIL 268

15 122 SOBRE LA AUTORA 269

16 127
La ciudad de San Francisco cree que somos artistas rivales.

En realidad, somos depredadores luchando por el terreno de caza.

Nunca perseguimos la misma presa. Hasta la noche en que ambos pusimos los
ojos en MARA ELDRiTCH.

Shaw quiere usarla como peón en su retorcido juego.

Yo estoy obsesionado con ella por una razón diferente...

Ella me hace sentir cosas que nunca pensé que podría sentir. Querer cosas que
nunca quise.

Sólo ella puede hacerme perder el control.

No sé si debo protegerla a toda costa... o destruirla antes de que me arruine.

4
Nota de Lark:
Siempre me ha fascinado el crimen real, así como los villanos y los antihéroes.
Un asesino en serie es, por supuesto, el antihéroe definitivo, el más malo de los
malos. Redimir a un personaje que comienza tan malvado fue un reto que me
inspiró a alcanzar nuevas alturas y nuevas profundidades. Acompáñenme en
este viaje oscuramente sensual y totalmente alucinante.
- Sophie
Este libro es para todos mis Love Larks que han luchado con la
salud mental.

Escribir este libro fue una terapia intensa para mí, que sacó a
relucir algunas heridas profundas de hace mucho tiempo.

Sólo quiero decirte que cada parte de ti, las cosas que te
producen placer y las que te producen dolor, las partes de ti misma
de las que te sientes más orgullosa y las partes que parecen tu peor
enemigo comiéndote viva desde dentro... todo ello constituye tu
mente, y tu mente es hermosa y perfecta, porque es la única que es
como ella.

Eres irremplazable. Eres única. Eres arte.

- Sophie

5
6
People I Don’t Like - UPSAHL
Vi los titulares de que una chica había sido asesinada en Ocean Beach, su
cuerpo quedó flotando en las ruinas de los antiguos baños de Sutro. Sabía que
era Shaw, tan seguro como si hubiera firmado con su nombre en su obra. No
necesité ver su sonrisa de satisfacción en la exhibición para confirmarlo. Se
deleita en perderse en el frenesí de los golpes y las mutilaciones. Sus sujetos rara
vez pueden ser identificados por los dientes o incluso por las huellas dactilares.

Ya he visto la pieza que va a mostrar esta noche. La mía es mejor.

Todo es en exceso con él. Todo el color, todas las pinceladas audaces, todo el
simbolismo que te golpea en la cabeza.

Aun así, estoy seguro de que venderá mil copias, gane o no el premio de esta
noche. Alastor no es nada sino laborioso. Su ingenio para la autopromoción
supera con creces su ingenio para el arte.

Me llama la atención cuando entra en la galería y me dedica una mínima


sonrisa, un tirón de labios que muestra el brillo de unos dientes blanqueados. No
le devuelvo nada en cambio.

Se le ve bronceado, a pesar de la viscosa niebla que ha cubierto la ciudad


durante toda la semana. Varias mujeres se acercan a él, entre ellas Betsy Voss,
organizadora del evento. Ella sonríe a Shaw, apoyando su mano ligeramente en
su antebrazo mientras se ríe de algún chiste que él ha hecho.

Alastor le devuelve la sonrisa, con su rostro animado de niño.


7
Me recuerda a una planta jarra, que exuda dulzura pegajosa para atraer a las
moscas.

Conozco a la mayoría de las personas que se arremolinan alrededor,


bebiendo copas de merlot de cortesía, examinando las obras expuestas,
discutiendo su mérito con creciente abandono a medida que el vino se afianza.

Es toda la misma gente, la misma conversación lameculos.

Estoy tan jodidamente aburrido.


La escena artística de San Francisco es incestuosa. Todo el mundo se conoce,
tanto en el sentido común como en el bíblico. Betsy y Alastor ya han follado antes,
aunque ella no tiene que preocuparse por acabar en los baños de sutro: es
demasiado útil como intermediaria del arte de Shaw.

De hecho, la única persona a la que no reconozco es la chica delgada que se


mete queso en la boca en el excelente buffet de Betsy. Betsy nunca escatima: ha
proporcionado una generosa selección de fruta fresca, sándwiches y macarrones.
La chica está demoliendo el gouda ahumado como si no hubiera comido en una
semana, lo que probablemente no ha hecho. Otra artista hambrienta que hurga
en las afueras.

La chica ha intentado arreglarse para la ocasión: lleva un vestido blanco


suelto, lo suficientemente fresco y brillante que debe haberlo adquirido
recientemente. Sus botas cuentan otra historia: las maltrechas Docs parecen más
viejas que ella. Un tatuaje botánico recorre una clavícula en forma de pájaro.

Estoy a punto de dirigir mi mirada a un tema más interesante cuando la chica


choca con Jack Brisk, conservador de arte contemporáneo del SFMOMA. La culpa
es de él, estaba haciendo gestos agresivos con sus manos regordetas, pero es la
chica la que paga el precio. Merlot salpica desde la copa de Brisk a la parte
delantera del vestido de ella, y el vino empapa el algodón blanco como si fuera
papel secante.

—Lo siento mucho —dice Brisk con despreocupación, apenas mirando a la


chica, que claramente no es nadie, antes de volver a su conversación.

Observo la cara de la chica para ver si llora o se enfada o se derrumba


pidiendo disculpas a Brisk a cambio.

No hace nada de lo anterior. Examina las manchas, formándose una arruga


en el entrecejo. Luego coge su propia copa de vino y se dirige a los baños.

Empiezo a hacer la ronda de las piezas que aún no he visto. Es obvio cuales
serán candidatas al premio. El arte puede ser subjetivo, pero la calidad brilla
como el bronce junto al oro. 8
Supongo que Rose Clark, Alastor Shaw y yo seremos los principales
contendientes.

Mi obra es superior. Eso debería ser obvio simplemente por la multitud de


personas que la rodean, que permanecen más tiempo y susurran con más
atención que con la obra de cualquier otro.

El factor que complica las cosas es el jurado, que incluye a Carl Danvers, un
misántropo amargado que nunca me ha perdonado que hiciera una broma a su
costa en una gala hace ocho años. Tenía la intención de que me escuchara, pero
subestimé su capacidad de despecho. Desde entonces ha aprovechado todas las
oportunidades de venganza, incluso a costa de su propia credibilidad.

Alastor se acerca por detrás de mí.

Lo escucho venir desde un kilómetro y medio de distancia. Tiene la sutileza


de un bisonte.

—Hola, Cole —dice.

—Hola, Shaw —respondo.

Utiliza mi nombre de pila para molestarme.

Utilizo su apellido por la misma razón.

Cree que porque sabe ciertas cosas de mí, hay una intimidad entre nosotros.

No hay intimidad. El sentimiento es todo de un lado.

—¿Cómo va tu fin de semana? —pregunta, apenas capaz de contener su


sonrisa.

Quiere desesperadamente que reconozca lo que ha hecho. Prefiero negarle


ese placer. Pero probablemente sea mejor acabar con esto para que se vaya a la
mierda y me deje en paz.

—Sin incidentes —respondo—. No creo que puedas decir lo mismo.

Ahora se permite sonreír, mostrando esos dientes perfectos, esos hoyuelos


de niño, el brillo de esos cálidos ojos marrones que hacen que las mujeres se
sientan débiles por el impulso de sonreírle, de pasar los dedos por su pelo tocado
por el sol.

—Me encantan las universitarias —dice, con la voz baja y gutural.

Se moja los labios, sus rasgos se disuelven en lujuria al recordar lo que hizo. 9

Respiro lentamente para disipar mi desagrado.

La necesidad de Alastor me repugna.

Es un cliché de sí mismo. Universitarias, por la puta madre

—Tú y Bundy —murmuro, mis labios apenas moviéndose.

Los ojos de Shaw se estrechan.


—Oh, estás por encima de eso, ¿verdad? —se burla—. ¿No sientes un cierto
impulso cuando ves algo así?

Dirige la cabeza hacia una impresionante rubia que se inclina para examinar
los detalles de una instalación a ras de suelo, con su ajustado vestido rojo pegado
a las curvas de su trasero.

—¿O qué hay de eso? —dice Shaw, inclinando la cabeza en dirección a una
delgada chica asiática, cuyos pezones son claramente visibles a través del
material de gasa de su top.

Yo no mato a mujeres, típicamente.

No se trata de una insignificante restricción moral.

Es demasiado jodidamente fácil.

Podría dominar a cualquiera de esas mujeres como si fueran niñas pequeñas.


¿Dónde está el desafío? ¿La sensación de logro?

—No soy un hedonista —le digo a Alastor, fríamente.

Su rostro se ensombrece y abre la boca para replicar, pero en ese momento,


la chica vuelve a entrar en la galería a grandes zancadas, con la barbilla levantada
y el pelo oscuro suelto.

Había pensado que iba a ir al baño para intentar la imposible tarea de lavar
esas manchas de su vestido.

Todo lo contrario: ha teñido artesanalmente la cosa completa.

Ha utilizado el merlot para hacer un tejido de burdeos intenso, magenta y


mora en delicadas capas de acuarela. Me quedo mirando el vestido porque me
sorprende, no sólo en el concepto sino en la ejecución. Es realmente hermoso.
Nada de lo que hubiera esperado que saliera de un baño tras ocho minutos de
trabajo.
10
Alastor sigue mi mirada. Ve mi interés mientras se pierde por completo la
razón que hay detrás.

—¿Ella? —dice suavemente—. Me sorprendes, Cole. Nunca te había visto dar


un paseo por los desagües.

Me alejo de la chica, con la irritación hinchándose en mi interior.

—¿Crees que me atraería una sucia rastrera con las uñas mordidas y los
cordones de los zapatos rotos? —me burlo.
Todo en esa chica me repugna, desde su pelo sin lavar hasta las ojeras. Irradia
negligencia.

Pero Shaw está seguro de haber hecho un descubrimiento. Cree que me ha


pillado en un momento de descuido.

—Quizá vaya a hablar con ella —dice, poniéndome a prueba.

—Desearía que lo hicieras —respondo—. Cualquier cosa para terminar esta


conversación.

Con eso, doy una zancada hacia la barra libre.

Las horas pasan lentamente desde las ocho hasta las diez.

Entro y salgo de las conversaciones, empapándome de los elogios que recibe


mi obra.

—Nunca dejas de sorprenderme —dice Betsy, con sus ojos azules pálidos
mirándome a través de los bordes de sus caras gafas de diseño—. ¿Cómo se te
ocurrió usar seda de araña? ¿Y cómo la has adquirido?

Me dirige la misma mirada de admiración deslumbrada que le dirigió a


Shaw, pero no se atreve a apoyar su mano en mi antebrazo como lo hizo con él.

Todo el mundo dice que el premio es tan bueno como el mío, o al menos,
todos los que tienen gusto.

Veo a Alastor enfurruñado junto a los canapés. Ha recibido una buena ración
de elogios, pero ha notado la diferencia de tono tan bien como yo. Elogios para
él, alabanzas para mí.

Quiero el premio porque lo merezco.

Me importa una mierda el dinero: diez mil dólares no significan nada para
mí. Ganaré diez veces esa cantidad cuando venda la escultura.
11
Sin embargo, un frío presentimiento se apodera de mí cuando Betsy llama al
público al orden, diciendo:

—¡Gracias a todos por venir esta noche! Estoy segura de que están ansiosos
por escuchar lo que nuestros jueces han decidido.

Ya sé lo que va a decir incluso antes de que me lance una mirada culpable.

—Después de mucho debate, hemos decidido otorgar el premio de esta


noche a Alastor Shaw.
Los aplausos que estallan tienen una tensión nerviosa. Alastor es popular,
pero la mitad del público lanza miradas en mi dirección para ver cómo reacciono.

Mantengo la cara tan pareja como el agua tranquila y las manos metidas en
los bolsillos. No aplaudo con ellos porque no me importa parecer gracioso.

—¡Así que la rivalidad continúa! —me dice Brisk, con la cara florida por la
bebida.

—Los Lakers y los Clippers no son rivales sólo porque ambos jueguen al
baloncesto —digo, lo suficientemente alto como para que Shaw lo oiga.

La metáfora deportiva es para el beneficio de Alastor, escarbando bajo su piel


como una púa.

Mientras Brisk carraspea, a Shaw le sube el rubor por el cuello. Sus gruesos
dedos aprietan el delicado tallo de su flauta de champán hasta que casi puedo oír
cómo se rompe la copa.

—Enhorabuena —le digo a Shaw, sin molestarme en ocultar mi desprecio—


. No me sorprende que a Danvers le haya impresionado tu trabajo: le cuesta
cuando el mensaje está abierto a la interpretación.

—No todas las obras de arte tienen que ser un acertijo —gruñe Alastor.

—¡Cole! —dice Betsy, empujando su camino hacia mí—. Espero que no estés
muy decepcionado, me gustaba más tu pieza.

—También a Shaw —respondo—. Sólo que no lo admite.

Betsy se da la vuelta y ve a Shaw justo detrás de ella. Traga saliva y su cara


se vuelve rosa.

—¡Tu pintura también fue maravillosa, por supuesto, Alastor!

Sin molestarse en responder, se aleja de nosotros.


12
—Pongo el pie en mi boca, ¿no? —dice Betsy—. Bueno, es lo que dice todo el
mundo. Estos premios son tan políticos.

—O personales —digo.

Por supuesto, Danvers no ha terminado de desahogarse. A la mañana


siguiente, publica su crítica de la exhibición, con varias críticas mal disimuladas
dirigidas a mí:
Aunque la obra de Blackwell sigue mostrando su habitual nivel de precisión, hay un
frío tecnicismo en su técnica que no consigue inspirar el mismo nivel de energía que
despiertan las frenéticas y coloridas construcciones de Alastor Shaw. La obra de Shaw
tiene un desenfreno que Blackwell haría bien en emular.

Ya me imagino a Alastor sonriendo mientras toma su café matutino,


hojeando el artículo en su teléfono.

La opinión de Danvers sobre mi arte significa menos para mí que el piar de


los pájaros fuera de mi ventana.

Sin embargo, siento una profunda rabia de que se atreva a atacarme tan
públicamente.

Así como la creencia de Shaw de que somos rivales me ofende, también lo


hacen las pretensiones de Danvers de que puede juzgarme.

Termino mi desayuno, la misma comida que tomo todas las mañanas: un café
expreso, dos rebanadas de tocino, medio aguacate y un huevo perfectamente
escalfado sobre una rebanada de masa fermentada a la parrilla.

Luego lavo y seco los platos, colocándolos de nuevo en su lugar en el armario.

Ya me he duchado y vestido para el día.

Me dirijo a mi estudio, que está cerca de mi casa en los acantilados del norte
de la ciudad. El vasto espacio, iluminado por el sol, albergó en su día una fábrica
de chocolate. Ahora el acero desnudo, el cristal, el ladrillo y el hormigón forman
una jaula abierta en la que hago mi trabajo.

No hago encargo de mis piezas, aunque podría permitírmelo. Cada paso del
proceso lo realizo yo, incluso en mis esculturas más complicadas o técnicas. He
construido a medida mi propio equipo para soldar, dorar y cortar. Cabrestantes
y andamios. Incluso ascensores neumáticos para las piezas más grandes.
13
No tengo asistentes, trabajo completamente solo.

Empiezo a las diez de la mañana y trabajo hasta la cena. La cocina está repleta
de bebidas y tentempiés, pero rara vez me tomo descansos.

Hoy comienzo una nueva pieza de la misma serie.

Sé cómo quiero que se vea: orgánico y a la vez deconstruido. Quiero que los
elementos de la escultura parezcan colgar en el espacio.
Pero cuando reviso los materiales que tengo a mano, nada me parece
correcto.

El hierro es demasiado pesado. Al acero le falta brillo.

Imagino la forma de la curva precisa que quiero, como el casco de un barco


o la costilla de una ballena.

Entonces sonrío mientras la inspiración me invade.

Espero fuera de las oficinas de Siren en calle Cabrillo.

Es un edificio sucio y de poca altura con un techo de hojalata sobre el que cae
una ligera lluvia.

La lluvia es increíblemente útil. Oscurece la vista, obliga a la gente a agachar


la cabeza, les insta a correr de un lugar a otro sin detenerse, sin mirar a su
alrededor.

Los paraguas son aún mejores.

Estoy en el callejón, observando a Danvers a través de la pequeña y grasienta


ventana de su oficina.

Se aprende todo sobre una persona cuando cree que está sola.

Veo a Danvers sacar una lata de frutos secos de su cajón, abrirlos y comer
unos cuantos puñados, limpiándose la palma de la mano salada en la pernera de
sus pantalones. Aparta las nueces como si no fuera a comer más. Pero unos
minutos después, toma otro puñado. Luego, en un arranque de motivación,
vuelve a tapar la lata y la encierra en el cajón. Eso dura aún menos tiempo antes
de que abra el cajón y coja otro puñado. 14

Al cabo de un rato, la recepcionista de Danvers entra en su despacho. Ya lleva


su abrigo y su bolso, ansiosa por salir antes de que el tiempo empeore.

Danvers se interpone entre ella y la puerta, bloqueando su camino con su


cuerpo de hombros suaves, ignorando varios pasos vacilantes en su dirección
cuando le insinúa que la libere.

Su charla se alarga con una lentitud agonizante. Veo que la chica toca varias
veces el teléfono que lleva en el bolsillo, probablemente sintiendo la vibración de
los mensajes de texto de los amigos que podrían estar esperándola en alguna
cafetería o restaurante cercano.

Finalmente, la deja ir. Espero que la siga a la salida, la recepcionista era la


última persona que quedaba en la oficina además del propio Danvers.

En su lugar, se queda de pie, torpemente, antes de hundirse en su silla una


vez más.

Frustrado por la falta de atención de la recepcionista, se echa los frutos secos


restantes directamente a la boca y lanza la lata a la papelera de la esquina,
perdiéndola por medio metro. Veo que pronuncia la palabra “mierda”, aunque no
se molesta en recoger la lata.

Se desplaza por Facebook durante un rato. Aunque está de cara a la ventana


con la pantalla del ordenador de espaldas a mí, puedo ver su reflejo en las gafas.
Abre un documento de Word, escribe unas cuantas frases y vuelve a cerrarlo. Al
parecer, ha agotado toda su energía creativa calumniándome esta mañana.

Por fin, Danvers apaga su ordenador y coge su abrigo de un gancho en la


pared. Me alegra ver que se ha olvidado de traer el paraguas.

Danvers apaga las últimas luces de la oficina y cierra la puerta tras de sí.

Salgo del callejón y evito la cámara situada en la esquina noroeste del edificio
de ladrillos.

Una vez que mi paraguas está abierto, no soy más que un tallo alto y oscuro
bajo su dosel negro.

Hago como si me apurara por la acera, con la cabeza gacha, perdido en mis
pensamientos, hasta que Danvers y yo nos rozamos los hombros.

—Carl —digo con fingida sorpresa—. No te vi allí.

—Cole —responde Danvers, un poco nervioso. Se pregunta si he leído su


15
artículo, si estoy aquí para arengarle.

—¿Es esa la oficina de Siren? —digo, como si no lo supiera.

—Así es —dice, rígido y receloso.

—Mi estudio está justo ahí —Hago un gesto en dirección a Fulton, donde,
como bien sabe Danvers, el alquiler es el triple de lo que probablemente paga
Siren.
—¿Lo es? —dice Danvers vagamente, mirando hacia el otro lado, hacia
Balboa, donde toma el tranvía de vuelta a su condominio.

La lluvia cae ahora con más fuerza, pegando su escaso pelo contra el cráneo,
resaltando la cualidad de rata de su protuberante nariz y su submordida.

—Comparte mi paraguas —digo como si acabara de darme cuenta de que


está empapado.

Reoriento el toldo para que nos cubra a los dos.

—Gracias —dice Danvers de mala gana.

Y luego, como es de naturaleza humana buscar la conciliación, dar un favor


por otro, Danvers dice:

—Espero que no haya resentimientos por la exhibición. Fue una dura


competencia.

—No soy rencoroso —respondo.

Me mira a través de sus gafas empañadas. Estoy seguro de que se pregunta


si he visto la crítica. Tal vez incluso deseando que no la hubiera escrito, porque
al fin y al cabo, Carl Danvers tiene una necesidad desesperada de caer bien. Fue
mi burla pública lo que primero estimuló su rabia contra mí. En cualquier
momento, podría haberlo desarmado con un cumplido. Si me atreviera a mentir.

No hay nada que admire en Danvers.

De hecho, nunca he admirado a nadie.

—Creo que encontrarás mi proyecto actual mucho más absorbente —le digo
a Danvers. Y luego, como si se me acabara de ocurrir—: ¿Te gustaría verlo?
Todavía está en proceso, pero nos sacaría de la lluvia. También tengo té.

Danvers se muestra suspicaz ante este repentino ofrecimiento de una rama


de olivo. Estudia mi rostro, que he arreglado cuidadosamente para que parezca
16
informal y casi distraído, como si me devolviera a mi estudio y lo hubiera
invitado a él como una ocurrencia tardía.

Veo el brillo de la codicia en sus ojos. Su desconfianza hacia mí, sensible y


justificada, choca con esta oferta inimaginable: una vista de mi obra en curso, que
nunca comparto con nadie. Sólo ver el interior de mi estudio, poder cotillear
sobre él y tal vez describirlo en un artículo, es una tentación a la que Danvers no
puede resistirse.

—Podría ir por un minuto —dice bruscamente.


—Por aquí, entonces —Giro bruscamente para cruzar la carretera.

La lluvia cae con estruendo, se cuela por las rejillas de las alcantarillas y
arrastra la basura y las hojas caídas. Apenas tengo que vigilar el paso de los
coches. Las aceras están vacías.

Corto por la ruta que he recorrido varias veces. La ruta sin cajeros
automáticos ni cámaras de tráfico. Sin restaurantes en las aceras ni indigentes
entrometidos acampados en carpas.

Si nos encontráramos con alguien en el camino, interrumpiría esta excursión


en el acto.

Pero nadie interviene. Esa sensación de acierto se apodera de mí, la única vez
que siento una conexión con algo parecido al destino. El momento en que todo
se alinea a favor de la muerte.

Dejo entrar a Danvers por la puerta trasera. Las luces están bajas. Nuestros
pasos resuenan en el espacio cavernoso. Danvers estira el cuello, tratando de
mirar a través de la oscuridad, sin darse cuenta de que empieza a atravesar una
extensión de lona de plástico fina.

Saco el garrote de mi bolsillo. En silencio, desenredo el cable.

—Me gustaría ver tu maquinaria —dice, con un afán mal disimulado—. ¿Es
cierto que haces toda la fabricación tú mismo?

Le encantaría pillarme mintiendo.

Cierro el espacio entre nosotros, descendiendo sobre Danvers como un


halcón desde el cielo. No oye mis pasos. No siente mi aliento en su hombro. No
se da cuenta de que mi sombra envuelve la suya.

Enrollo el cable alrededor de su cuello y lo tenso, cortando su aliento como


si lo hubiera cortado con unas tijeras.
17
Su pánico es instantáneo.

Se agarra a la garganta, tratando de sujetar el alambre, pero el fino metal ya


se ha hundido en la suave carne de su cuello. Comienza a retorcerse y a agitarse.
Lo llevo al suelo, presionando mi rodilla contra su espalda y tirando del alambre
en sentido transversal con un movimiento de remo.

Las gafas de Danvers se han caído de su cara. Yacen unos metros a un lado,
como un par de ojos en blanco que me miran fijamente.

El propio Danvers está boca abajo, así que no puedo ver su expresión.
No me molestaría mirarle a la cara. Ya lo he hecho antes. He observado el
miedo, la angustia, el sufrimiento, todo ello acabando por hundirse en una
aburrida resignación y luego en la absoluta blancura de la muerte. La vida
terminada, apagada por el vacío infinito del universo. De vuelta a la nada, como
la chispa de una hoguera que desaparece en la noche.

Podría burlarme de él mientras lo mato.

No lo hago. ¿Qué sentido tendría? En un momento se irá para siempre. Esto


es para mí, no para él.

Sus luchas se debilitan, las ráfagas de esfuerzo se alejan, como un pez que se
tambalea y muere.

Mi presión sobre su garganta es tan implacable como siempre.

No siento ninguna simpatía. Ni culpa. Son emociones que nunca he


experimentado.

Conozco, académicamente, toda la gama de emociones humanas. Las he


estudiado intensamente para poder imitar sus efectos. Pero no tienen poder sobre
mí.

Lo que siento, lo siento intensamente: rabia, repulsión y placer.

Son fuerzas elementales dentro de mí, como el viento, el océano y la roca


fundida.

Tengo que mantener un estricto control sobre ellos, o no seré mejor que Shaw,
un esclavo de mis impulsos.

No voy a matar a Danvers porque tenga que hacerlo.

Lo mato porque quiero hacerlo.

Era una irritación, una molestia. Una mancha de mierda inútil, llorona y
envidiosa. No se merece nada más que esto. De hecho, debería sentirse honrado,
18
porque haré más de él de lo que él podría haber hecho de sí mismo. Lo
inmortalizaré para que su chispa brille, al menos, por un momento en el tiempo.

Oigo el chasquido de la fractura de su hueso hioides.

Su cuerpo se queda sin fuerzas. Tres minutos después, lo libero.

Entonces comienza la carnicería.


Mientras trabajo, tengo una sensación de propósito. Me siento estimulado,
interesado, lleno de satisfacción.

Esta es la sensación que siempre tengo cuando estoy creando arte.

La escultura es exquisita. Mi mejor trabajo hasta ahora.

Lo expongo en Oasis, donde sé que Shaw también expondrá su último


trabajo.

Ninguno de los huesos es reconocible como una costilla, una mandíbula o un


fémur. Los limé, los bañé en oro y los monté en una disposición totalmente nueva.
Sin embargo, su forma lineal y orgánica permanece. La escultura está viva, de
una manera que nunca habría sido construida con metal dorado o piedra.

La respuesta es inmediata y extática.

—Dios mío, Cole, te has superado a ti mismo —respira Betsy, mirando la


escultura como si fuera un ídolo—. ¿Cómo lo llamas?

—Ego Frágil —respondo.

Betsy se ríe.

—Qué autodesprecio tan poco característico —dice.

No digo nada a cambio, porque como siempre, Betsy no ha entendido nada.

No me refiero a mi propio ego, que es indestructible.

Antes de que acabe la noche, mi escultura se ha vendido por 750.000 dólares


a un multimillonario de la tecnología recién acuñado. 19
—¿Piensan fundirlo por el oro? —dice Alastor con amargura.

Nunca ha vendido una pieza ni por la mitad de eso.

—No creo que nadie haya comprado una obra mía sólo para destruirla —
digo, recordando a Shaw que una iglesia fundamentalista compró uno de sus
cuadros sólo para prenderle fuego. Eso fue en sus inicios, cuando era un
provocador, no un vendedor.
Esta noche no está de humor para burlas. Su cara parece hinchada por encima
del cuello demasiado apretado de su camisa de vestir, su amplio pecho sube y
baja con demasiada rapidez.

Mira la escultura con una envidia no disimulada.

Shaw tiene talento, puedo admitirlo.

Pero yo tengo más.

Entonces, en medio de su irritación y resentimiento, toda su expresión


cambia. La comprensión aparece.

—No… —dice en voz baja—. No lo hiciste…

No tengo que confirmarlo y no me molesto en negarlo. La verdad es evidente


para cualquiera que tenga ojos para ver.

Alastor deja escapar un sensual suspiro.

—Las bolas que tienes… —dice—. Para ponerlo en exhibición…

Brevemente, deja de lado sus celos. Yo dejo de lado mi odio.

Contemplamos la escultura, compartiendo un momento de profunda


satisfacción.

Entonces sus impulsos se apoderan de él y no puede evitar burlarse:

—Hacen falta las pequeñas palabras de un hombre pequeño para motivarte


a hacer un gran arte.

La ira burbujea dentro de mí, espesa y caliente.

A diferencia de Shaw, no permito que mis emociones moldeen mis palabras.


Considero cuidadosamente lo que lo enfurecerá más.
20
Mirando a Alastor a los ojos, le digo:

—Nadie hablará nunca de tu trabajo como hablan del mío. Debe comerte por
dentro cada día, despertarte a tu propia mediocridad. Nunca serás grande.
¿Quieres saber por qué?

Está fijo en su sitio, con la sonrisa de desprecio congelada en sus labios.

»Es porque te falta disciplina —le digo.


Ahora le invade la furia, los puños cerrados y temblorosos a los lados, sus
gruesos hombros temblando.

—No eres diferente a mí —sisea—. No eres mejor.

—Soy mejor —digo—. Porque haga lo que haga, siempre tengo el control.

Me alejo entonces de él, para que esas palabras resuenen y resuenen en el


vacío de su cabeza.

21
Me levanto a una hora intempestiva para poder ducharme antes de que se
acabe el agua caliente.

Comparto una casa victoriana en ruinas con otros ocho artistas. La casa fue
dividida en pisos por alguien que no respetaba los códigos de construcción y
tenía muy poca comprensión de la geometría básica. Las finas paredes de madera
contrachapada dividen las habitaciones en triángulos y trapecios sin tener en
cuenta cómo se supone que debe encajar una cama rectangular en el espacio. Los
suelos inclinados y podridos, y los techos caídos contribuyen al efecto de
manicomio.

Ocupo el diminuto ático situado en la parte superior de la casa, que es


sofocante en verano y gélido en invierno. Sin embargo, es un lugar codiciado
porque da acceso a un pequeño balcón privado. Me gusta sacar mi colchón en las
noches frías para dormir bajo las estrellas. Es lo más cerca que he estado de
acampar.

Toda mi vida la he pasado en esta ciudad, a menudo en casas peores que esta.

Nunca he conocido más que la niebla y la brisa del mar, y las calles que suben
y bajan en vertiginosas colinas que hacen que te ardan las pantorrillas y que tu
cuerpo se incline como un árbol al viento.

Las tuberías tiemblan cuando abro la ducha, metida en un espacio del tamaño
de una cabina telefónica. El agua que sale a borbotones es gris al principio, luego
relativamente clara. Está tibia, pero es mejor que fría como el hielo.

Me ducho rápidamente porque ya oigo los chirridos y los portazos de otros 22


compañeros de habitación al salir de la cama. El café de Frank está ardiendo en
la cocina de abajo. Huele como si sus tostadas también lo estuvieran.

Los artistas no tienen fama de madrugar, pero ninguno de nosotros tiene


tanto éxito como para evitar los grilletes de un trabajo secundario. Yo tengo tres.

Esta mañana estoy trabajando en un turno de brunch, y más tarde llevaré a


cuatro caninos revoltosos a correr al parque.
Golpeo con la cadera la puerta del baño para forzarla a abrirse de nuevo, la
madera hinchada por el vapor se atasca en el marco. Casi choco con Joanna, que
se dirige a la planta baja con una camiseta demasiado grande, sin nada debajo.

—Mara —dice, su cara ya se está torciendo en señal de disculpa—. Ya no


puedo subalquilarte mi estudio; mi residencia en La Maison ha terminado.

—¿A partir de cuándo? —pregunto, con el pánico hirviendo en mis entrañas.

—De la próxima semana —Hace una mueca.

—Está bien —digo—. Gracias por avisarme.

No está bien. Ni siquiera está cerca de estar bien.

Un espacio de estudio es imposible de adquirir en este momento. Estudio


tras otro ha cerrado a medida que el alquiler en San Francisco se dispara.

Al crecer, esta era una ciudad de artistas. El Clarion Alley, la Mission School
y el arte subterráneo salvaje y caótico florecían por doquier.

Mi madre no era una artista en sí, pero le gustaba follar con muchos. Nos
acostábamos en sofás y en pequeños apartamentos encima de restaurantes de
moda en Chinatown. Todos los días veía cómo se pintaban murales grandiosos,
instalaciones emergentes y performances artísticas en la calle.

Mi vida con mi madre era caótica y miserable, pero veía cómo se creaban
cosas hermosas a mi alrededor. Me daba la esperanza de que la belleza podía
florecer de la fealdad y la escasez.

Ahora parece que un enchufe se ha desconectado. Todos los artistas se están


marchando, huyendo a Oakland o Portland o incluso a Los Ángeles, donde al
menos pueden encontrar trabajo comercial.

Los espacios que alquilaban son acaparados por empresas tecnológicas y


millonarios del software que destruyen los edificios históricos, llenando sus
23
marcos de madera con cristal y acero relucientes.

Lógicamente, sé que no tengo derecho a retener nada: no poseo nada. Apenas


tengo ochenta dólares en mi cuenta bancaria.

Pero me amarga ver que todo desaparece justo cuando por fin tengo edad
para participar.

Me visto con mi ropa de trabajo, que no es más que un pantalón corto de jean,
calcetines deportivos y zapatillas converse. Hasta ahora he evitado con éxito
cualquier trabajo con un código de vestimenta.
Me siento en nuestra desvencijada mesa de desayuno y pregunto a Frank,
Heinrich y Erin si alguien conoce un estudio asequible.

—Yo no —dice Heinrich con desgana—. Yo mismo estoy buscando.

A Heinrich siempre le resulta difícil conseguir un espacio de estudio porque


su trabajo se basa en la iluminación eléctrica. Necesita sopletes y equipos de
soldadura, y ya ha incendiado al menos un lugar.

—Podrías intentar presentar una solicitud al Proyecto Callejero de Minnesota


—dice Erin.

—Buena puta suerte —se burla Heinrich—. Tienen cien aspirantes por cada
espacio.

Nada de esto mejora mi estado de ánimo. Engullo un poco del horrible café
de Frank y renuncio a las tostadas. Tenemos croissants frescos en el trabajo. A mi
jefe Arthur no le importa que le robe unos cuantos.

—Mara —dice Erin—. Me debes veintiocho dólares de los gastos comunes.

Gimiendo internamente, rebusco en mi bolsillo y saco el billete de veinte


dólares que esperaba utilizar para la compra de comestibles.

—Te traeré los otros ocho dólares después del trabajo —prometo.

Nunca he sabido lo que es pasar una tarjeta sin preguntarse si el saldo se va


a desaparecer. Estoy en una especie de rueda de hámster en la que cuanto más
me apresuro a ganar dinero, más rápido se me escapa el suelo.

Por otro lado, todavía no he pasado hambre.

Corro a Sweet Maple, apareciendo sudada y resoplanda, los efectos de la


ducha ya borrados. Arthur me empuja un delantal, diciendo:

—Mueve el culo, acabo de atender tres mesas en la acera.


24
El compromiso de los san franciscanos de comer al aire libre incluso con el
peor tiempo nunca dejará de impresionarme. Tenemos lámparas de calor y
paraguas para los días más fríos, pero no creo que nada que no sea un rayo
directo aleje a nuestros comensales.

Por supuesto, también tenemos el mejor brunch de la ciudad. Llevo platos


llenos de tortillas de espárragos, benedictos de cangrejo y nuestro famoso tocino
hasta que me tiemblan los brazos.
Cada vez que veo a alguien que conozco, le doy mimosas gratis. A Arthur
tampoco le importa: puede ser grosero y prepotente, pero es un encanto hasta la
médula, y esta es su forma de apoyar a la comunidad.

Cuando Arthur por fin me deja marchar, con unos muy necesarios setenta y
dos dólares en propinas metidos en el bolsillo, corro para recoger a los perros a
tiempo.

He traído mis patines en la mochila. Llevo a los perros por todo el Parque del
Golden Gate, dejando que me arrastren, sólo esforzándome en los tramos de
subida.

Bruno se comporta como un imbécil como siempre, intentando enredar las


correas. Froto mis nudillos por su grueso cráneo para recordarle que somos
amigos. Es un mastín de gran tamaño, demasiado grande para el pequeño
apartamento en el que reside. No creo que su dueño lo saque nunca más allá de
nuestras excursiones.

Los perros me hacen feliz porque ellos son felices. Tienen la lengua afuera,
olfateando el eucalipto picante en el aire. Yo también lo respiro, cerrando los ojos
para poder saborearlo en mis pulmones.

Pienso en la pieza en la que estoy trabajando en el estudio de Joanna,


preguntándome si podré terminarla antes de que me echen de su espacio. Es
demasiado grande para moverla fácilmente. Si pudiera meterla en la exposición
de Nuevas Voces, sería algo...

Algo jodidamente improbable.

Dios, me gustaría poder vender algo.

Erin vendió un cuadro por ochocientos dólares el mes pasado. Cubrió casi
todo su alquiler. Qué sueño sería eso.

Pienso en la exhibición de hace unas semanas. Alastor Shaw ganó un premio


de diez mil dólares. Ahora, eso sí que es un puto sueño. Prácticamente podría 25
vivir un año con eso.

No estuve allí cuando anunciaron el ganador; tuve que irme pronto para ir a
mi tercer trabajo, de camarera en Zam Zam.

Había visto a Shaw junto a su obra, un cuadro en tecnicolor que


prácticamente abrasaba los globos oculares. Erin me susurró que iba a ir a hablar
con él.

—Está tan jodidamente caliente —murmuró ella—. Mira ese cuerpo...


Me pareció que debería estar remando en la tripulación de Yale en 1952.
Tenía ese aspecto cuadrado, bronceado y excesivamente saludable, con una pizca
de misoginia. Guapo, seguro, pero no de mi tipo.

Aunque me gustó su obra, creo que Cole Blackwell debería haber ganado. Su
escultura tenía una cualidad pálida e inquietante que me cautivó, flotando en el
espacio como un espectro.

Todo el mundo conoce la rivalidad entre Blackwell y Shaw. A las revistas de


arte les encanta escribir sobre cada pequeña disputa entre ellos. Ambos son
jóvenes, están forrados y se follan a todo lo que se mueve, al tiempo que intentan
superarse mutuamente con obras de arte cada vez más escandalosas: es el sueño
húmedo de un columnista.

Nunca he visto a Blackwell. Erin dice que es malhumorado y distante. A


veces se salta sus propias presentaciones.

Puede que nos crucemos esta noche, ya que supuestamente se presenta en


Oasis. Erin me está arrastrando con ella porque sí que charló con Shaw en el
último evento, y espera que esta noche se convierta en algo mucho más
apasionante.

Tendrá que ponerse a la cola. Por lo que sé, cabalgar en Alastor Shaw es tan
“exclusivo” como sus interminables tiradas de impresiones de “edición
limitada”.

Una vez que he dejado a los perros en sus respectivas casas, me apresuro a ir
al estudio de Joanna en Eureka Valley. Allí paso las siguientes seis horas inmersa
en mi collage.

Aún no he decidido en qué medio trabajaré de forma constante. A veces


26
pinto, y otras veces hago objetos que requieren una inmensa concentración y un
número insano de horas. Esta no es en absoluto una forma rentable de hacer arte:
no se pueden dedicar doscientas horas a una diminuta taza de té con cuentas que
nadie quiere comprar. Pero soy adicta a la sensación de actividad minuciosa,
repetitiva e incluso tortuosa.

De vez en cuando hago fotografías en un antiguo Pentacon. No lo considero


mi mejor trabajo. Sólo utilizo la cámara cuando quiero capturar un momento en
el tiempo, algo que realmente ha sucedido.
El hecho de no saber qué tipo de artista seré me hace sentir sin forma y
aficionada. Como si fuera una niña jugando a los disfraces; mi mono salpicado
de pintura se convierte en un cosplay.

Otras veces pienso en que he invertido todo el dinero que me sobraba en


materias primas, y que casi todas las horas libres de mi vida las he dedicado al
arte, y entonces pienso que si eso no me convierte en artista, entonces nada lo
hace.

En esos momentos experimento una ardiente rectitud que me hace odiar a


gente como Cole Blackwell a pesar de no haberle conocido nunca, porque
siempre ha sido rico y probablemente no se ha sacrificado ni un día en su vida.

Los Blackwell son una antigua familia de San Francisco. Sus antepasados
probablemente hicieron su dinero en los campos de oro, o más probablemente,
vendiendo algo a esos desventurados mineros. Ahí es donde siempre está el
verdadero beneficio.

Una vez que he trabajado lo suficiente, ya no pienso en Blackwell, ni en nadie


más. No pienso en el hecho de que estoy a punto de perder este espacio estrecho
pero muy útil, y que no tengo suficientes turnos para pagar el próximo alquiler.

Todos esos pensamientos zumbantes se desvanecen como algodón de azúcar


mojado, y todos los demás estímulos sensoriales que me pinchan y me golpean
también desaparecen. Ya no oigo el zumbido de las luces halógenas ni el trajín
irregular del tráfico al otro lado de la ventana. Ya no me molesta el trozo de sol
que atraviesa la habitación, recalentando el dorso de mi brazo.

Escucho música en mis auriculares mientras me sumerjo en la cápsula.

La cápsula es un estado de perfecta concentración.

Es mi nirvana, mi estado de felicidad meditativa.

Nada puede molestarme allí. Nada puede fastidiarme.


27
En la cápsula, soy mi verdadero yo. Sola. Completamente en paz.

Estoy tan inmersa que no me doy cuenta de que llego extremadamente tarde
a la cita con Erin hasta que me llama al teléfono por tercera o cuarta vez.

—Mierda, lo siento —digo a modo de saludo.

—Me fui sin ti —me informa—. Deberías venir aquí. Cole Blackwell hizo esta
preciosa escultura de oro, todo el mundo está como loco, se vendió por un
montón de dinero antes de que terminara la exposición.
Compruebo mi reloj.

Me he perdido la mayor parte del espectáculo, pero si me doy prisa, todavía


podría llegar a una media hora por lo menos. Los espectáculos nunca terminan a
tiempo. Los organizadores se emborrachan tanto como los demás, y a veces se
quedan durante horas después, hablando y acabando con las bebidas.

Mi estómago gruñe, recordándome que todo lo que he comido hasta ahora


ha sido un croissant. Dios, espero no haberme perdido los aperitivos; las fiestas
y los espectáculos subvencionan la mitad de mi presupuesto para la compra de
comestibles.

No tengo tiempo de cambiarme de ropa. Recordando que Joanna guarda un


par de cosas en el armario de los abrigos, saco un vestido de terciopelo aplastado
de los años 90, arrugado y con olor a trementina.

Luego tomo un tranvía hasta la galería. Los ventanales del suelo al techo
iluminan la calle como si todo el edificio fuera una inmensa y brillante lámpara.
La música irrumpe en las puertas cuando alguien entra o sale.

Me meto dentro y enseguida me envuelve el bullicio de risas y


conversaciones. Una nunca se siente fuera de lugar en un evento artístico porque
todo el mundo va vestido de forma muy excéntrica. Estoy rodeada de todo tipo
de atuendos, desde trajes de brocado hasta vaqueros raídos.

No tengo que preguntarle a Erin dónde encontrar la pieza de Blackwell: brilla


en su zócalo como una colección de cuerpos celestes que giran en el espacio.

Me quedo asombrada ante esta belleza, que me golpea como una flecha en el
pecho, llenándome de una impotente sensación de anhelo.

Me pregunto si alguna vez crearé algo tan bueno.

Después de mirarlo durante veinte minutos, mi estómago gruñendo me


aparta de él.
28
Lamentablemente, en la mesa del buffet sólo hay algunos tallos de uva
dispersos y un par de cortezas de queso.

—Las hienas las han cogido —dice una voz masculina ronca.

Me doy la vuelta y contemplo el cuerpo de buey de Alastor Shaw, con su


amplio rostro desprovisto de su habitual sonrisa.

Puede que me guste más así. Nunca me ha gustado la gente que sonríe
demasiado. Da la sensación de que intentan obligarte a devolverles la sonrisa, lo
que me cansa la cara.
—Eso me pasa por llegar tarde —Me encojo de hombros.

—¿Cómo te llamas? —pregunta—. No te he visto antes por aquí.

Nos hemos cruzado varias veces, pero no espero que lo recuerde.

—Mara Eldritch —digo.

—Alastor Shaw —responde, extendiendo la mano.

La tomo, sintiendo cómo sus gruesos y callosos dedos se cierran alrededor


de los míos.

—Sí —me río—. Lo sé.

Me devuelve la sonrisa, tímida, con arrugas amistosas en las comisuras de


los ojos.

—Bueno, parece que nunca me consigue una mesa en ningún sitio bueno —
dice.

—Podría conseguirte una mimosa gratis en Sweet Maple —digo—. Mi jefe es


un gran fan tuyo.

—¿Sí? Déjame adivinar, ¿tiene cuarenta años y está en camino a ser calvo? —
dice Alastor con ironía.

—Sesenta años y calvo —confirmo.

—Nunca soy el favorito de los que me gustaría impresionar —dice Alastor,


apoyándose en la mesa del buffet para que su musculoso antebrazo haga un
breve contacto con mi cadera. No ha roto el contacto visual.

—No me lo creo ni por un segundo —digo.

—¿Ah, no? —Ahora se inclina aún más—. ¿Qué tendría que hacer para...?
29
En ese momento, Erin se interpone limpiamente entre nosotros, fingiendo no
darse cuenta de la presencia de Alastor, diciendo alegremente:

—¡Ahí estás! Pensé que no ibas a llegar.

Me da un empujón oculto con el codo.

—Esta es mi compañera de cuarto, Erin —le digo a Alastor.


—Sí, nos conocimos en la exhibición —dice Alastor. Sigue sonriendo, pero
me parece ver un destello de irritación en su rostro.

Erin no se da cuenta, probablemente porque no está acostumbrada a que los


hombres eludan sus avances. Su sonrisa somnolienta y su cuerpo exuberante
tienen un historial casi perfecto para atraer a su presa.

—Me ofreciste una visita a tu estudio —dice Erin, mirando a Alastor por
debajo de sus largas pestañas—. Pero nunca intercambiamos números...

—Tengo que orinar —digo, escabulléndome de la pareja.

No necesitaba que Erin me diera un codazo en las costillas para recordarme


que ella se ha pedido salir con Alastor. No lo necesitaría de ninguna manera:
nunca he salido con nadie famoso y con éxito, y probablemente no soy lo
suficientemente segura como para soportarlo. No es que Alastor parezca muy
dado a las citas.

Para lo que él quiere, estoy seguro de que Erin será tan buena como yo,
probablemente mejor. Me gusta el sexo, pero no soy tan buena en él. Me irrito
con demasiada facilidad. Si un tipo se come un trozo de pizza y luego intenta
besarme, si hace un chasquido al tragar, si un padrastro me araña la piel, si se le
ocurre besarme las orejas. Mi coño se cierra como una trampa para osos.

Recorro el resto de las galerías, tratando de recuperar esa sensación


trascendente que experimenté al ver la obra de Blackwell. No hay nada que me
llame tanto la atención, así que vuelvo a dar un paseo para verlas de nuevo.

El pequeño cartel dice “Ego Frágil”.

Me pregunto qué significa eso. Las obras de Blackwell rara vez son
autorreferenciales.

Charlé con un par de conocidos antes de escabullirme por la parte de atrás


de la galería para darle una calada al vapeador de Frank.
30
Empieza a llover de nuevo, una ligera llovizna que apenas nos humedece
más que la niebla habitual. Las gotas se condensan en los apretados rizos de
Frank como pequeñas piedras preciosas, y el humo se enrosca en su cara con cada
exhalación hasta que parece Zeus con una barba hecha de nubes.

—Ojalá tuviera mi cámara —me río—. Te ves increíble ahora mismo.

—Estás drogada —se ríe Frank de mí—. Me he visto como una mierda toda
la semana.

El novio de Frank rompió con él. Desde entonces se siente miserable.


—¿Quieres otra calada? —pregunta, tendiendo el vapeador.

—No —digo.

La hierba me golpea con fuerza. Ya puedo sentir ese calor suelto trabajando
en mi cuerpo y mi sentido del tiempo. Ya no estoy seguraa de cuánto tiempo
llevamos aquí fuera. Sólo que el vestido de terciopelo de Joanna está cargado de
humedad.

—Algunos de nosotros vamos a tomar algo en Zam Zam —dice Frank—.


¿Quieres venir?

—Tengo que trabajar temprano —digo.

El turno del brunch del domingo por la mañana es una locura. Arthur no me
agradecerá si llego tarde mañana.

—Nos vemos, entonces —dice Frank, apoyándose en la pared de ladrillo para


dar otra calada.

Me alejo por la calle arbolada, preguntándome si Erin y Shaw ya están de


camino a su estudio. O directamente a su apartamento. Estoy segura de que me
enteraré de todos los detalles sangrientos por la mañana.

El camino de vuelta a mi casa no está especialmente bien iluminado.

La bodega de la esquina emite un brillante faro de luz, pero la espesura de


los laureles, las altas casas en hilera y las estrechas y sinuosas calles ocultan las
escasas farolas.

Me gustaría ponerme los auriculares mientras camino, pero me lo pienso


mejor, aunque probablemente parezca demasiado pobre para asaltar.

En su lugar, examino las fachadas de las casas por las que paso, las volutas
pintadas de colores vivos y las jardineras bien cuidadas dan paso a la pintura
desconchada, las barandillas oxidadas y los escalones caídos a medida que me
31
acerco a mi propia casa destartalada.

Suenan pasos resueltos detrás de mí.

Por el rabillo del ojo, veo una gran masa oscura que se dirige hacia mí.

Apenas tengo tiempo de girarme antes de que me golpeen en la parte


posterior del cráneo.
Me despierto en el maletero de un coche.

Puedo decir que es un maletero por la vibración del motor, el olor a gasolina
y el bandazo centrífugo que me presiona contra la rueda del neumático cuando
el vehículo toma una curva cerrada a la izquierda.

No puedo ver nada debido a la bolsa sobre mi cabeza.

Una tela negra y gruesa me aprieta la cara, aspirando en mis fosas nasales
con cada respiración de pánico. Sacudo la cabeza salvajemente, intentando
quitármela, pero está ceñida a mi cuello. La cinta me cubre la boca con tanta
fuerza que ni siquiera puedo desgarrar mis labios.

Tengo los brazos atados a la espalda con un material delgado y plástico,


¿ataduras de plástico?. Mis tobillos están atados de la misma manera, mis rodillas
dobladas, los dos puntos de contacto unidos en un lazo para que no pueda ni
siquiera patear.

La posición es insoportable. Tengo los dedos de las manos y de los pies tan
entumecidos que por un momento temo que ya no estén unidos.

No puedo conseguir suficiente aire. La capucha asfixiante, el maletero


sellado, la cinta adhesiva, los gases de la gasolina... Jadeo cada vez más rápido
por las fosas nasales, la cabeza me da vueltas. El estómago se me revuelve y sé
que, pase lo que pase, no puedo permitirme vomitar. Con la cinta adhesiva sobre
la boca, aspiraré el vómito.

Todo en mí quiere gritar, pero lucho contra ese impulso con la misma fuerza.
No quiero que este hijo de puta sepa que estoy despierta.

Me late la cabeza. Estoy segura de que si pudiera levantar la mano y palpar


32
la parte posterior de mi cráneo, encontraría un bulto del tamaño de una pelota
de béisbol.

¿A dónde me lleva?
¿Quién mierda es este?

No me molesto en preguntarme qué me va a hacer. Ya estoy al borde de la


histeria, no quiero llegar al límite con las visiones de lo que este psicópata ha
planeado.
Tengo que salir del maletero. Una caída de un coche en movimiento es la
menor de mis preocupaciones en este momento.

Me retuerzo, tanteando el pestillo oculto que se supone que hay dentro de


cada maletero. Mis dedos entumecidos apenas pueden diferenciar entre el
material rugoso del forro y la tapa metálica.

Quiero llorar. Quiero gritar. Quiero vomitar.

Estos impulsos se repiten una y otra vez, cada uno más difícil de aplastar que
el anterior.

El coche frena y mi ritmo cardíaco se dispara.

¡No, no, no, no!

No quiero llegar a donde vamos.

Busco como una loca el pestillo, pero no encuentro nada.

El coche se detiene suavemente.

¡¿DÓNDE ESTÁ EL MALDITO PESTILLO?!

Oigo cómo se apaga el motor y cómo se abre la puerta del conductor.

Demasiado tarde.

Los pasos dan la vuelta al maletero, lentos y muy espaciados.

Luchando contra todos mis impulsos, me quedo perfectamente quieta dentro


del maletero. Quiero que piense que sigo inconsciente.

Me cuesta todo lo que tengo para no estremecerme o luchar cuando pone sus
brazos bajo mi cuerpo y me levanta.

Sólo cuando el aire frío golpea mi carne me doy cuenta de que estoy desnuda, 33
o al menos, parcialmente desnuda. Mis tetas están definitivamente desnudas.

La sensación de violación es casi suficiente para hacer que me quiebre. Por


no hablar de la agonía de ser llevada en esta posición contorsionada.

Camina a ese mismo paso firme y medido.

Puedo sentir su corazón latiendo contra mi hombro, como una criatura


dentro de su pecho, palpitando e hinchándose. Odio la sensación íntima de su
latido. Odio aún más su agrio aliento contra mi carne desnuda.
No vomites. No vomites, mierda.

No puedo decir cuánto tiempo ha estado caminando.

Estoy rezando para que me coloque en algún lugar, tal vez junto a una roca
agradable y conveniente que pueda usar para romper estas ataduras.

Mis planes son imposiblemente débiles, lo sé, pero a mi aturdido cerebro no


se le ocurre nada mejor. Siento la cabeza como si estuviera dividida por la
espalda, cada uno de sus pasos envía otro rayo de dolor a través de mi cráneo.

Esto no puede estar pasando. Es demasiado surrealista. No puedo ser una de


esas chicas violadas y asesinadas en el bosque. Nunca me ha pasado nada
excepcional. La ironía de que esto podría ser mi único reclamo a la fama es
demasiado para soportar.

Sin previo aviso, me tira al suelo.

Caigo como un saco de papas, incapaz de levantar las manos para


protegerme, con la barbilla golpeando el suelo. El aire se me escapa de los
pulmones y siento el sabor de mi sangre en la boca.

—Sé que estás despierta —dice una voz masculina.

La voz es totalmente plana. La falta de emoción hace que suene casi robótica.
No puedo decir cuántos años tiene, o si hay algún indicio de acento.

No puedo responderle por la cinta adhesiva que me cubre la boca. Tampoco


puedo verle: la capucha es tan gruesa que no deja pasar la luz. Sé que estamos al
aire libre por el sonido de sus zapatos en el suelo áspero, y la suciedad y los
guijarros bajo mi piel desnuda. Pero no tengo ni idea de si aún estamos en la
ciudad o a horas de la civilización.

Le oigo agazaparse a mi lado, con las rodillas haciendo ruido.

—No te muevas —gruñe.


34
Siento su mano en mi pecho derecho desnudo y aúllo contra la cinta, el
sonido ahogado y atrapado dentro de mi boca.

Un dolor al rojo vivo me atraviesa el pezón. Me ahogo y grito, pensando que


me lo ha cortado.

—Oh, cierra la boca —dice—. No es tan malo.


Antes de que pueda respirar, me agarra bruscamente el pecho izquierdo. El
mismo dolor me atraviesa, y esta vez comprendo que me está perforando, no
cortando. Este hijo de puta me ha puesto anillos en los pezones.

Mis tetas arden, el frío metal se fija en su lugar sin importar cómo me
retuerza. Es mucho peor que no pueda ver lo que ha hecho; solo puedo
imaginarlo.

—Ya está —dice la voz plana—. Mucho mejor.

Me esforcé tanto por mantener el control.

Todo se está astillando.

Me revuelvo y me tuerzo contra las ataduras, revolcándome sin poder


evitarlo, aullando contra la cinta. Estoy furiosa, gritando, aunque apenas se oye
nada. La capucha está mojada por las lágrimas.

Está ahí de pie, observándome, como se observa a un gusano retorciéndose.


No puedo ver, pero sé que es verdad.

Si pudiera ver su cara, no encontraría ninguna piedad allí. Ningún indicio de


humanidad.

Grito más fuerte, me agito más, sabiendo que todo es inútil. No puedo hacer
nada para ayudarme.

Estoy a punto de morir, y no hay nada que pueda hacer para evitarlo.

Mi vida ha sido un puto desastre a veces, pero quería mantenerla. Siempre


creí que mejoraría.

Supongo que estaba equivocada.

—Una cosa más —dice el hombre, poniéndome de lado, con su pesada mano
agarrando mi hombro.
35
—¡GRAHHHHHH! —grito contra la cinta.

Un tajo despiadado arde en cada brazo mientras me corta las muñecas.


Los rumores de la desaparición de Carl Danvers tardan varias semanas en
empezar a circular por el mundo del arte.

Estoy seguro de que la oficina de Siren informó de su falta de llegada al


trabajo.

Tal vez los policías incluso visitaron su pretencioso apartamento en Pacific


Heights. No encontrarán nada allí.

Ya he oído rumores de que estaba muy endeudado, que estaba deprimido,


que una vez bromeó con tirarse de un puente.

Nadie dice la palabra “muerto”.

Eso es lo que pasa con el asesinato: si no hay cuerpo, no hay crimen.

Es endiabladamente difícil demostrar que alguien está muerto si


simplemente desaparece.

He hecho desaparecer todo rastro de Danvers.

Lo último de él reside en el contenedor industrial que llevé a la mina. Lo rocié


todo con lejía. No cualquier lejía: un detergente altamente concentrado que
produce oxígeno. Hace que la hemoglobina se degrade, destruyendo la
capacidad de recoger el ADN.

Dejé caer el contenedor por un pozo de un metro de profundidad, escondido


dentro de una cueva. Hay 47.000 minas abandonadas en California, novecientas 36
sólo en la área de la bahía.

Dudo que mi vertedero sea descubierto alguna vez. Si lo es, es poco probable
que los restos que he depositado sean identificados, y es imposible relacionarlos
conmigo.

Los huesos dentro de Ego Frágil son, por supuesto, una historia diferente.

Crear la escultura fue una acción de flagrancia poco habitual. Aceptar la


oferta de compra esta noche fue aún más arrogante.
Pero no hay arte sin sacrificio, sin riesgo.

El hecho de que los huesos de Danvers se expongan en el vestíbulo de una


empresa tecnológica me produce un placer aún mayor que el de eliminar su
molesta existencia de mi vida.

Me sentí profundamente tranquilo mientras el contenedor desaparecía por el


pozo.

Estoy vacío, limpio, listo para descansar.

La noche es brumosa y fría. Nunca he visto otra alma en un radio de doce


millas de este lugar. El suelo desnudo parece azul y empapado de tinta, como un
planeta alienígena.

No me es ajeno. Conozco cada metro de terreno, por lo que el bulto


depositado en el camino llama mi atención como un flamante cartel de neón.

No había ningún bulto cuando caminé por este camino antes. No hay coches
aparcados en ninguna parte de la carretera que lleva al sendero.

Al instante mis ojos se dilatan, mis fosas nasales se agitan. Escucho el más
mínimo sonido de movimiento, de alguien cercano. Cada brizna de hierba, cada
guijarro, destaca con gran detalle.

Lo único que veo es el propio bulto.

No es un bulto en absoluto, sino una chica, contorsionada y atada.

Puedo oler su sangre cobriza en el aire húmedo.

Sé de inmediato quién la dejó aquí: El maldito Alastor Shaw.

La furia me consume como una pira.

¿Cómo se atreve a seguirme hasta aquí?


37
Cruzó una maldita seria línea entre nosotros, invadiendo mi terreno,
interrumpiendo mi proceso.

Pagará por esto.

El hecho de que haya dejado a una mujer atrás me indigna aún más. Sé
exactamente lo que está haciendo.

Me acerco, esperando encontrarla ya muerta.


En cambio, al oír mis pasos acercándose, ella gira la cabeza.

Veo la banda plateada de la cinta adhesiva sobre su boca, por encima de la


cual un par de ojos amplios buscan frenéticamente antes de fijarse en mi cara.

La reconozco.

Es la chica de la exhibición. La que Alastor pensó que había despertado mi


interés.

Ahora no lleva vestido. Alastor la ha envuelto en un ridículo traje de


sadomasoquismo, con correas de cuero y ojales de acero. Forzó en sus pies unos
tacones de veintidós centímetros demasiado pequeños. El arnés de cuero rodea
sus pechos sin cubrirlos. Un destello en sus pechos desnudos me indica que
incluso le ha perforado los pezones, a no ser que ya tuviera esos aros.

La chica se retuerce contra la brutal atadura de cerdo, su espalda


dolorosamente arqueada, las ataduras cortando su carne hinchada. Ya no lucha
con fuerza. La razón es evidente: Alastor le ha cortado las muñecas, dejándola
desangrarse en el frío suelo.

Está funcionando. La tierra está empapada y oscura. Apuesto a que el suelo


estaría caliente al tacto si pusiera la palma de mi mano sobre él.

Su lucha arroja salpicaduras de sangre violácea sobre su piel blanqueada. Los


patrones no son muy diferentes a los que hizo en su vestido con el vino: bonitos
a la luz de la luna.

Su cuerpo, más delgado de lo que me gusta, parece mucho más sensualmente


curvado con sus pechos desnudos hacia delante y sus brazos echados hacia atrás.
Su vulnerabilidad me abruma, un regalo envuelto en una cinta y puesto ante mí.
Tierna y delicada. Con tanto dolor...

La chica emite débiles sonidos suplicantes desde detrás de la cinta.

Está suplicando por ayuda… de la única persona que no se la dará.


38
Veo la confusión en sus ojos.

Entonces, mientras me quedo mirando, con las manos metidas en los


bolsillos... una profunda decepción.

Sé lo que Alastor está tratando de hacer.

Lo lastimé demasiado cuando lo insulté, cuando lo llamé indisciplinado.


Intenta humillarme a cambio. Tratando de demostrar que no soy mejor.
Sabe que su lujuria lo debilita. Cree que esta chica me tentará de la misma
manera.

No mato por impulso. Preparo mi ubicación. Y nunca pierdo el control.

Él espera que rompa las tres reglas.

Admito que esta chica me resulta cien veces más atractiva en este momento
que en el espectáculo. Parece delicada y luminosa, su carne es tan tierna que se
magullaría al menor contacto. Las líneas limpias de sus extremidades desnudas,
retorcidas y atadas, piden que se las reordene…

Nunca he matado a una mujer. Supuse que lo haría en algún momento, pero
no a una chica flaca, y no en un frenesí de follar y apuñalar como ese morboso de
Shaw.

Ni siquiera torturo así a mis sujetos. La preparación meticulosa siempre ha


sido el juego previo para mí.

Ahora un flujo interminable de posibilidades pasa por mi mente, como si una


nueva puerta acabara de abrirse dentro de mi cerebro.

Lo que podría hacerle...

Lo que podría hacerle sentir...

La sangre corre por mis venas, cada nervio se llena de vida.

Por un momento el plan de Alastor tiene éxito. Estoy tentado...

Entonces cierro la puerta de golpe.

No voy a matar a esta chica.

Incluso si la despachara de la manera más desapasionada posible, seguiría


creando un vínculo perverso entre Alastor y yo, algo que he rechazado
continuamente. 39

No le daré a Alastor lo que quiere. No después de que se entrometiera en mi


espacio sagrado.

Será castigado, no recompensado.

Lo que deja sólo dos opciones.

Podría hacer de héroe, salvar a la chica.


Eso causaría todo tipo de complicaciones no deseadas. Ella ha visto mi cara
y quién sabe lo que ha visto de Shaw. Podría traer a la policía de vuelta aquí.

La otra opción es simplemente... pasar de largo.

Alastor la acuchilló profundamente, y la noche es fría. Estamos a kilómetros


de la civilización. Se desangrará en el camino. Entonces le toca a Alastor recoger
su propia basura.

No me gustan los cabos sueltos. Si alguien encuentra su cuerpo, si la policía


viene a husmear, estamos a sólo un kilometro y medio de mi vertedero.

Pero la mina está bien escondida, no está marcada en ningún mapa.

La única manera de ganar este juego en particular es negarse a jugar. Eso es


lo que más enfurecerá a Shaw.

Así que echo una última mirada al hermoso cuerpo torturado de la chica.

Entonces paso por encima de ella y sigo mi camino.

40
Estoy tumbada en el suelo, con todo el cuerpo palpitando, ardiendo,
acuchillado y magullado. Algunas de las heridas se agudizan; la mandíbula me
duele especialmente por el choque con el suelo. El resto de mí se siente tan pesado
que bien podría estar atrapada dentro de un traje de cemento. Me pesa, me
comprime. Por primera vez en mi vida, entiendo por qué puede ser un alivio
permitir que el alma se separe del cuerpo. El dolor anula mi miedo.

Sé que estoy sangrando por las muñecas, pero apenas lo siento, y eso me
asusta más que nada.

Cada vez tengo más y más frío.

Oigo pasos que suben por el camino y me pongo rígida, pensando que ese
maldito psicópata ha vuelto. Ha fingido irse solo para joderme.

Pero hay algo diferente en la manera de caminar.

El hombre que me trajo aquí caminaba pesadamente. Esos pasos son tan
ligeros, tan sutiles, que por un momento creo que los estoy imaginando. La
esperanza revolotea en mi pecho, pensando que podría ser otra persona, tal vez
incluso una mujer...

Entonces me doy la vuelta y veo que la propia muerte viene a reclamarme.

El hombre es alto, delgado y oscuro.

Lleva un traje negro, impecablemente confeccionado, incongruente en este


lugar árido. Destaca contra la carne pálida de su garganta y sus manos. Su pelo
41
negro, espeso y lustroso, enmarca el rostro más hermoso que he visto nunca.

Un artista siempre se fija en los índices y las proporciones.

Sus ojos oscuros y almendrados, las líneas rectas de sus cejas, la línea de su
nariz, los pómulos altos y la mandíbula fina como una cuchilla, todo ello aliviado
por la curva impecable de sus labios; nunca había visto un equilibrio tan perfecto.

Es tan surrealista que creo que debo estar alucinando.


Especialmente una vez que se detiene y se coloca sobre mí, mirando hacia
abajo.

Nunca he visto tanta frialdad en un rostro humano.

Sus ojos se pasean por encima de mí, observando cada detalle.

Sus rasgos son inmóviles. No hay parpadeo de simpatía.

Sin embargo, la parte más desesperada de mí, la que se niega a creer lo que
está sucediendo, me hace gemir detrás de la cinta, pidiendo clemencia,
suplicando que me ayude.

No sé si éste es el hombre que me trajo aquí o no. Parece imposible que dos
desconocidos distintos puedan estar caminando por este tramo de bosque
desierto, pero me confunde la forma en que me examina.

Si es otra persona, ¿por qué no me ayuda?

Grito detrás de la cinta, con la garganta en carne viva, el sonido resonando


en mi boca.

Lo miro fijamente, confundida, furiosa.

Sólo se queda jodidamente mirando.

Entonces me pasa por encima como si fuera una bolsa de basura suelta tirada
en la carretera. Y jodidamente se aleja.

Aúllo tras él, estrangulada, enfurecida.

Este es el momento en que casi me rindo.

Mi cerebro no puede entender lo que está pasando y mi cuerpo está agotado,


escurriéndose en el suelo helado. Estoy jodidamente cansada. Mis párpados son
imposiblemente pesados, mis pensamientos se arremolinan y se rompen como
una yema pinchada. 42

Smells Like Teen Spirit — Malia J

Sacudo la cabeza con fuerza, despertándome con el dolor de la mandíbula.

No me voy a morir aquí.

Ya no siento mis manos, pero sé que están cubiertas de sangre.

La sangre es resbaladiza.
Empiezo a retorcerme las muñecas, tirando de ellas, intentando liberar mis
manos de las ataduras de plástico.

Los cortes en mi muñeca se encienden en agonía, en carne viva y ardiendo.


Empiezo a sangrar con más fuerza, lo que es bueno y a la vez muy, muy malo. La
cabeza me da vueltas, cada vez estoy más débil. El lado positivo es que siento el
calor en mis manos, noto que la muñeca derecha gira, que la articulación del
pulgar se comprime mientras mi mano empieza a soltarse.

Tiro sin piedad, el hombro me grita, y el pulgar también.

Siempre he sido delgada, de huesos pequeños. Mi mano es apenas más


grande que mi muñeca. Lentamente, agónicamente, la mano derecha se libera.

Sollozo de alivio detrás de la cinta.

Ahora puedo usar mi mano derecha para ayudarme con la izquierda.

Esta atadura está más apretada. Lleva aún más tiempo que la primera: tantos
tirones y escarceos con los dedos entumecidos que estoy llorando mucho antes
de que termine.

El alivio de soltar ambas manos, de enderezar mi espalda de su horrible


posición arqueada, es casi abrumador. La poca sangre que me queda se precipita
por los brazos, haciendo que mis manos sean más pesadas y entorpecidas que
nunca, a la vez que pulsos agudos y eléctricos recorren las yemas de mis dedos.

Me quito la cinta de la cara, jadeando el aire fresco de la noche, fría como


agua en mi boca.

Quiero gritar con todas mis fuerzas, pero en lugar de eso intento callarme.
Quién sabe dónde está mi secuestrador ahora, podría estar todavía cerca. Podría
estar observándome.

Miro a mi alrededor, con la paranoia de que voy a ver ese enorme armazón
lanzándose hacia mí una vez más.
43
No veo nada. Sólo el suelo desnudo y la línea de árboles detrás de mí.

Necesito liberar mis pies.

Me quito de un tirón los estúpidos zapatos de stripper y busco una piedra


con un borde afilado. Intento cortar las ataduras de mis tobillos, pero la piedra es
resbaladiza en mi mano, y sólo consigo golpear mi espinilla, sacando un trozo de
carne.
Apretando los dientes, recupero la odiosa cinta adhesiva y la uso para
envolver mi muñeca izquierda, que es la que más está sangrando.

Mierda, no sé cuánto tiempo me queda. Mi visión se inclina cada vez que


muevo la cabeza.

Me limpio las palmas de las manos en los muslos desnudos, dejando rayas
oscuras, y lo vuelvo a intentar. Esta vez rompo a través de las ataduras.
Apartándome de la tierra, intento ponerme de pie.

Tengo las piernas completamente dormidas, tan entumecidas como si fueran


de masilla. Me desplomo y caigo con fuerza al suelo, con chispas agónicas que
suben y bajan por mis extremidades.

Sollozando en silencio, masajeo la vida de nuevo en mis piernas.

No voy a morir aquí. No lo voy a hacer.

Cuando vuelvo a sentir mis pies, al menos un poco, me empujo hacia arriba.
Bamboleándome como una jirafa recién nacida, consigo ponerme en pie.

Entonces empiezo a correr.

Tropiezo y me tambaleo, el suelo áspero me corta las plantas hinchadas de


los pies.

El suelo se inclina debajo de mí como la cubierta de un barco.

Cada paso sacude mi cuerpo, sacude mi mandíbula, hace vibrar mi cerebro


dentro de mi cráneo. La sangre cae por mi muñeca derecha. Me tapo la herida
con la mano sucia mientras corro.

No sé hasta dónde tendré que llegar.

Una voz fría en mi cabeza susurra: Si es más de un kilómetro, no lo lograrás.


Puede que no llegues a otros 30 metros. Te vas a desmayar en cualquier momento.
44
—Cierra la maldita boca —murmuro en voz alta—. Correré toda la noche si
es necesario.

Racionalmente, sé que es imposible. Estoy literalmente a las puertas de la


muerte. Los puntos negros florecen frente a mis ojos y sólo desaparecen cuando
presiono con fuerza mi propia muñeca, confiando en que el dolor me despierte
una y otra vez.

Me caigo dos veces, y la segunda vez casi no me levanto. El suelo se siente


suave y acolchado, ya no me duele la mandíbula. Una cálida somnolencia me
tranquiliza. Me susurra: Quédate aquí y descansa un rato. Puedes volver a levantarte
después de dormir.

Dormir significa morir. Eso es lo único que sé con certeza.

Con un sollozo estrangulado, me obligo a levantarme de nuevo.

Me he dado la vuelta con la caída. No estoy segura de qué dirección es hacia


adelante y cuál es el camino que he tomado.

Doy dos pasos, tambaleándome y confundida, casi sin ver una mancha
oscura en el lado del camino. Sangre. Mi sangre. He dejado un rastro como
Hansel y Gretel, marcando el camino por el que he venido. Sólo que no tengo
intención de seguirlo.

Riendo histéricamente, me doy la vuelta, arremetiendo de nuevo.

Esta vez, la voz que me habla es cristalina en el aire nocturno, tan viva como
si me hablara directamente al oído.

Te dije que esto pasaría.

Me detengo y vomito junto al camino. No tengo mucho en el estómago; lo


que sale es delgado y amarillento, ardiente como el ácido.

Mi madre suele tener ese efecto en mí.

Si sales vestida así, ¿qué creías que iba a pasar?

Me doy una bofetada en la cara, lo suficientemente fuerte como para que me


piten los oídos.

—En serio —murmuro—, vete a la mierda.

Hay un agradable interludio en el que sólo oigo mi propia respiración


entrecortada y la brisa nocturna que susurra los árboles.
45
Luego, con ese tono enfermizo, siempre tan razonable aunque las palabras
que salen de su boca sean la definición misma de la locura, dice: Probablemente sea
lo mejor. Era sólo cuestión de tiempo que una chica como tú…

—¡VETE A LA MIERDA! —rujo, asustando a un pájaro que sale disparado


de un álamo, desapareciendo en el cielo oscuro, aleteando como un murciélago.

Mi corazón golpea dolorosamente contra mi pecho. Los latidos no son


constantes. Se aprieta con fuerza tres veces y luego parece saltarse varios latidos
mientras jadeo y me tambaleo.
Los puntos negros están ahora por todas partes. No desaparecen mientras
parpadeo.

Tiene razón, me visto como una puta. Nunca me he cuidado. Probablemente


tendré un mal final.

Pero hay otra cosa que mi madre siempre decía de mí:

Soy una obstinada hija de puta.

Y no acepto consejos de nadie, y menos de ella.

Por última vez, empiezo a correr.

El sonido que escucho a continuación es tenue pero inconfundible: un rápido


traqueteo que se agranda y retrocede a más de noventa kilómetros por hora. Un
coche en la carretera más adelante.

El camino se ensancha y desciende con fuerza. Ya no siento nada bajo mis


pies. Apenas puedo distinguir cuando el camino conecta con una carretera real.

Salgo al asfalto negro y liso, rayado por el centro con una única línea amarilla.

Me sitúo en esa línea, atenta a los faros que vienen de cualquier dirección.

Estoy jadeando y tambaleándome, mi corazón ahora salta latido por medio.


Cada vez que lo hace, siento una presión en el pecho, los puntos negros se
hinchan y se expanden por mi visión.

Oigo un motor lejano. Una luz blanca se precipita hacia mí, separándose
gradualmente en dos faros.

Me paro justo delante del coche, agitando los brazos, rezando a Dios para
que se detenga antes de que me golpee.

46
Observo los titulares locales durante varias semanas, a la espera de noticias
sobre el cuerpo de una chica encontrado en el bosque, o de cualquier novedad
sobre Carl Danvers.

No tiene familia en la localidad, y una gran cantidad de esfuerzos policiales


son impulsados por los regaños. Los policías están desbordados por las protestas
que estallan en toda la ciudad. Sin que ninguna de las partes implicadas les pida
una respuesta, parece que la policía de San Francisco se conforma con dejar que
el expediente de la desaparición de un crítico de arte menor languidezca en el
fondo del montón.

Salirse con la suya es jodidamente fácil.

Sólo el 63% de los homicidios se resuelven en las mejores circunstancias, y


eso incluye los casos en los que el idiota criminal está literalmente sosteniendo la
pistola humeante. Hay muy pocos detectives geniales, a pesar de lo que la
televisión quiere hacer creer.

He matado a catorce personas y aún no he recibido una sola llamada a mi


puerta.

Una chica joven y bonita es una historia diferente: a los medios de


comunicación les encanta hacer sensacionalismo con el trabajo de Alastor. Le
llaman la Bestia de la Bahía por la forma en que golpea a sus víctimas e incluso
les arranca trozos de carne.

Llama demasiado la atención.


47
Si se encontrara a la chica, su caso se relacionaría con las siete que ha matado
en los últimos tres años. Las deja al descubierto, proclamando lo que ha hecho.

A mi no me gustan los cabos sueltos.

Espero que haya limpiado su desorden.

Probablemente no lo hizo, ese imprudente pedazo de mierda.


No voy a volver para comprobarlo. No me acercaré a la mina en un futuro
próximo, o posiblemente nunca más. Eso es lo que más me enfada: la pérdida de
un conveniente lugar de eliminación que me costó mucho tiempo encontrar.

Shaw ha conseguido echar por tierra mi proceso.

Reflexiono sobre la mejor manera de tratar con él.

Podría matarlo.

Ha sido una espina en mi costado durante demasiado tiempo. Sabe


demasiado sobre mí, y su comportamiento descuidado nos pone a los dos en
peligro.

Sin embargo, Shaw no es un crítico de arte inconsciente, fácil de atraer y de


eliminar. Es un depredador, que ya está en guardia porque espera represalias.

Además, matar dentro de mi círculo personal añade un elemento de riesgo.


Incluso Alastor no es tan estúpido como para cazar dentro del mundo del arte.
Nunca mata a las mujeres con las que ha salido públicamente.

Nuestra supuesta rivalidad está tan bien publicitada que la desaparición de


Alastor arrojaría un foco de atención en mi dirección, estableciendo paralelos no
deseados con Danvers.

Decido entrar en el apartamento de Shaw en su lugar.

Invadió mi espacio y le devolví el favor visitando su ático en calle Balboa.

Desactivé su sistema de seguridad, pero en cuanto entré en su sala de estar,


vi la cámara oculta en la esfera de su reloj, que sin duda enviaba una alerta de
movimiento a su teléfono, así como imágenes de mí paseando por su espacio,
recogiendo insolentemente sus chucherías y hojeando sus libros.

Manipulo sus pertenencias, colocándolas en diferentes lugares, sabiendo que


eso lo enfurecerá.
48
El ático es lujoso precisamente en la forma que esperaba de Alastor. Los
ventanales del suelo al techo ofrecen una vista de postal del puente Golden Gate
y del agua plana y oscura de la bahía.

Las paredes están colgadas con enormes impresiones del propio arte de
Alastor. Los lienzos se llenan de tonos fucsia, canario y violeta. Shaw no puede
conservar los originales porque tiene que venderlos para pagar sus juguetes. Es
hijo de una maestra y un fontanero, algo que pregona con orgullo en las
entrevistas cuando pretende ser la sal de la tierra. En realidad, odia haber sido
alguna vez de clase media. Es muy sensible con los coches que conduce, los
relojes que lleva, los restaurantes que frecuenta, por si se traiciona a sí mismo.

Sus muebles de diseño son caricaturescamente exagerados: veo varias sillas


Wiggle con forma de serpiente y una lámpara Magistretti que parece una seta
cromada. Su sofá es un gigantesco oso de goma escarlata.

Una reluciente Harley se aparca contra la pared del fondo, con una guitarra
eléctrica colocada en un soporte junto a la moto.

Dudo mucho que Shaw toque la guitarra.

Todo es una actuación con él. Todo es un espectáculo.

Este apartamento grita “artista excéntrico” porque así es como le gustaría ser
percibido.

Abro una botella de merlot y me sirvo un vaso.

Una llave rasca en la cerradura veinte minutos después.

El pesado caminar de Shaw atraviesa el espacio abierto entre la cocina y el


salón.

Estoy sentado en la cabecera de su mesa de comedor, sorbiendo el vino.

—Hola, Cole —dice.

Está muy enfadado, aunque intenta no demostrarlo. Tiene los labios


apretados y la piel enrojecida.

—Hola, Shaw. Toma un trago.

Le sirvo un vaso de su propio vino.

Su mano se estremece al tomarla.


49
La tensión es densa entre nosotros. Nunca hemos estado juntos a solas. Sólo
he hablado con él en eventos formales.

—Esto es acogedor —dice Alastor.

—Estaba admirando tu vista. Mi casa está justo ahí…

Asiento con la cabeza hacia mi propia mansión, encaramada en la cresta


directamente sobre la bahía, claramente visible desde la ventana del salón. De
hecho, corta la esquina inferior izquierda de la vista de Alastor.
—Lo sé —dice, con las muelas rechinando.

Tomo otro sorbo del vino, espeso y con sabor a ciruela.

Shaw hace lo mismo, el vaso empequeñecido por su mano demasiado


grande. Sus hombros, como los de un toro, se encogen casi hasta las orejas. Sus
bíceps sobresalen cuando levanta el brazo.

Estoy seguro de que está haciendo el mismo cálculo: su fuerza contra mi


velocidad. Su brutalidad contra mi astucia. No veo un ganador claro, un dilema
que nos intriga a ambos.

Alastor se relaja, su sonrisa se ensancha, pequeños hilos de vino entre sus


dientes.

—¿Te ha gustado mi regalo? —dice.

—No.

Shaw frunce el ceño, decepcionado.

—Qué desperdicio —dice—. Pensé que harías algo con esas tetas al menos,
mucho mejor de lo que esperaba, una vez que las saqué. Nunca se sabe lo que vas
a encontrar... plana como una tabla bajo un sujetador push-up, o un coño que
parece un puñado de carne asada —Se ríe crudamente—. Sin embargo, a veces...
a veces es mejor de lo que esperabas. A veces es casi perfecto...

—No es mi tipo —repito con desprecio.

Su rostro se ensombrece.

—La mierda que no era. Hiciste algo con ella antes de tirarla por el pozo.

Dudo una fracción de segundo, desconcertado por las palabras de Shaw.

No tiré a la chica por el pozo de la mina. No la moví en absoluto. Pero Shaw


parece estar seguro de que lo hice. 50

Al confundir mi pausa, Shaw se ríe.

—Lo sabía. Dime qué le hiciste.

Me levanto de la mesa y dejo mi vaso.

Shaw está ávido de detalles, su lengua sale para humedecer sus labios.

—¿Peleó? Parecía del tipo de las que pelean.


—¿Cómo se llamaba? —le pregunto—. ¿Lo sabes?

Ahora está sonriendo, sonrojado de triunfo. Realmente cree que me ha


pillado.

—Mara Eldritch —dice.

Alastor se levanta a su vez, recorriendo la isla de la cocina, rebuscando en un


cajón.

Saca una pequeña tarjeta de plástico y la lanza sobre la isla para que se deslice
por el mármol pulido, deteniéndose justo en el borde.

—Me cogí a su compañera de cuarto en la escalera. Le robé su identificación


de la cartera.

Recojo el carné de conducir de una voluptuosa pelirroja de ojos pesados y


sonrisa lánguida. Erin Wahlstrom, 468 de la calle Frederick.

—No la toqué —dice Shaw, con la voz ronca—. La dejé fresca para ti. Tan
fresca como se puede encontrar una en estos días, cuando chupan y follan todo
lo que camina. Ya ni siquiera tienes que invitarlas a cenar.

Su labio superior se curva con disgusto, tanto por la promiscuidad de las


mujeres como por la pérdida del desafío cuando la caza se vuelve demasiado
fácil.

—Por favor, no me digas que te gustan las vírgenes —me burlo.

Realmente es un maldito cliché.

—No —ríe Shaw—. Es que no quiero tener ladillas.

Volví a dejar la licencia en el mostrador con un suave chasquido.

Ya no me interesa este enfrentamiento con Shaw. Una preocupación mucho


más apremiante exige mi atención. 51

Me dirijo hacia la puerta, pensando en salir sin más comentarios.

Pero puedo sentir la satisfacción de Alastor irradiando a mi espalda. Su


felicidad me desagrada.

Me detengo junto a la puerta y me giro una vez más.


—Sabes, Alastor —digo—. La forma en que hablas de estas mujeres... es
exactamente lo que siento por ti. Tu gusto es horrendo. El solo hecho de estar en
este apartamento me hace sentir que voy a coger el herpes de la estética.

La sonrisa desaparece de su rostro, dejando una ausencia vacía en su lugar.

No es suficiente.

Mirándole fijamente a los ojos, le hago una promesa:

—Si volvemos a estar solos en una habitación, sólo uno de nosotros saldrá
respirando.

A la mañana siguiente, observo la puerta principal de la casa de Erin


Wahlstrom. Se ha desprendido tanta pintura de la casa adosada que es difícil
saber si originalmente era azul o gris. En su interior parece vivir un número
obsceno de personas, como demuestran las luces que se encienden a medida que
los residentes se levantan de la cama. La mitad de las ventanas están cubiertas
por sábanas en lugar de persianas adecuadas o, en un caso, por un cuadrado de
papel de aluminio.

Tras un breve intervalo, los residentes comienzan a bajar los empinados


escalones de la fachada, algunos con mochilas o bolsos al hombro, y uno con un
portafolio de gran tamaño bajo el brazo.

Veo a la voluptuosa pelirroja, dueña del carnet de conducir desaparecido.


Grita algo en el interior de la casa antes de bajar a toda prisa los escalones, en
dirección a la parada del autobús.

Y entonces, cuando pienso que deben ser todos, la puerta se abre una vez
más.
52
Mara Eldritch entra en el rellano.

Estoy viendo un fantasma.

Estaba muriendo, casi muerta. Desangrándose en el suelo.

Pero no se puede confundir la estructura esbelta, el pelo largo y oscuro, los


ojos muy abiertos. Lleva un grueso jersey de punto que le cuelga sobre las manos,
cubriendo las vendas que puedan quedar en sus brazos. Debajo del jersey, un par
de vaqueros rotos y unas zapatillas sucias y maltrechas.
¿Alguien la ayudó?

Parece imposible, en medio de la noche, en medio de la nada.

¿Cómo lo hizo, entonces?

Habían casi cinco kilómetros hasta la carretera más cercana. No podía dar
tres pasos.

No me gustan los misterios, y definitivamente no me gustan las sorpresas. La


observo bajar las escaleras con una profunda sensación de malestar.

La sigo por la calle Frederick, dejando mucho espacio entre nosotros.

El viento sopla en su cara, haciendo que su pelo baile alrededor de sus


hombros, haciendo que las hojas secas caigan sobre sus piernas. Cuando el
mismo aire me llega, puedo oler su perfume, el aroma bajo y cálido que se mezcla
con la dulzura polvorienta de las hojas en descomposición.

Está cubierta de pies a cabeza con los pantalones vaqueros anchos y la


sudadera, sin dar ninguna pista de lo atractiva que parecía desnuda y atada. Por
un momento, desearía haber tomado una foto con mi teléfono. Los detalles ya
están perdiendo su nitidez en mi mente. Me cuesta recordar la forma y el color
exactos de sus pezones y la curva de sus caderas.

¿Cómo está viva?

Alastor no lo sabe.

Ella no debe haber visto su cara, o estaría sentado en una celda ahora mismo.
Ella sí vio mi cara, eso lo sé con certeza. O lo olvidó en su delirio, o no sabe quién
soy. ¿Qué es?

Estaba tan seguro de que estaba muerta.

Odio equivocarme.
53
Lo odio aún más por lo poco que ocurre.

Mi ira se desata contra la chica.

Esto es culpa de ella. Su culpa por desafiar al destino que se precipitaba hacia
ella.

Hemos llegado a una cafetería. Entra brevemente en el edificio y vuelve a


salir con un delantal ceñido a la cintura y el pelo recogido en una coleta.
Inmediatamente se pone a servir a los clientes en las mesas exteriores.
Tomo asiento en otra cafetería al otro lado de la calle, demorándome con mi
café y mis tostadas para poder observarla.

Es rápida y eficiente, y parece conocer a la mayoría de los clientes. En las


pausas entre los servicios, se detiene a hablar con los que mejor conoce. En un
momento dado, sacude la cabeza y se ríe, y el sonido pasa por encima del tráfico
entre nosotros.

Me desconcierta que haya vuelto al trabajo. Que esté charlando y riendo.

Actúa como si no hubiera pasado nada. Como si la noche en el bosque


hubiera sido un sueño febril. Como si supiera que estoy mirando ahora mismo y
se estuviera burlando de mí.

Eso no puede ser cierto.

Pero estoy obsesionado con ella, tratando de encontrar pruebas de qué


mierda pasó.

54
Me desperté atada a una cama en un hospital de Hollister.

La enfermera me informó de que me habían administrado cuatro unidades


de sangre y que no podía desbloquear las sujeciones durante veinticuatro horas,
porque esa era la política del hospital tras un intento de suicidio.

Estaba agotada y drogada. Pasaron mucho más de veinticuatro horas antes


de que por fin tuviera a un policía delante, tomándome declaración.

Desde el principio me di cuenta de que él no creía nada de lo que le decía.


Las enfermeras le habían enseñado el traje que llevaba cuando llegué y no parecía
entender que no era algo que había pedido en Amazon.

—Sé que ustedes se meten en algunas mierdas pervertidas —dijo, con el


cuaderno abierto sobre su rodilla, sin nada anotado en su interior—. ¿Qué pasó?
¿El tipo lo llevó demasiado lejos?

—Bueno, él trató de asesinarme —dije—. Así que sí, eso fue un poco lejos
para mi gusto.

El agente me miró impasible, con las bolsas bajo los ojos lo suficientemente
profundas como para almacenar puñados de monedas sueltas.

—¿Dices que él lo hizo? —dijo, señalando mis muñecas vendadas.

Fueron necesarios cuarenta y nueve puntos de sutura para cerrar los cortes.

—Sí —siseé. 55
—¿Y esas? —Señaló con su bolígrafo las otras cicatrices más arriba de mi
brazo, por encima de las vendas. Finos cortes blancos, una docena en fila—.
¿También se las hizo?

Estaba hirviendo de rabia, incandescente. Quería arrancarle el bolígrafo de la


mano y atravesarle el iris.

—No —dije, con los dientes apretados—. Él no hizo eso.


—Ajá —dijo el oficial Cabeza de Mierda. Esta vez sí garabateó algo, y en ese
momento lo odié casi más que al hombre que me puso en la cama del hospital.

—¿Y dónde conociste a este tipo? —me preguntó el policía—. ¿Tinder?

—¡NO LO CONOCÍ, MALDICIÓN! —grité—. ¡ME SECUESTRÓ EN LA


CALLE!

El hecho de que nunca le viera la cara, de que no pudiera describir nada de


él, también parecía una tontería. Pensé que podría ser alto. Lo suficientemente
fuerte como para levantarme y llevarme.

Cuando me quitó la capucha de la cabeza, cuando me retorcí y forcejeé y


finalmente me di vuelta, él ya se había ido.

Lo único que no le conté al Oficial Cabeza de Mierda fue lo que vi después.


La figura que vino y se paró sobre mí. La que tenía la cara de un ángel y los ojos
de un agujero negro.

Tenía miedo de que sólo me hiciera parecer más loca.

No estaba segura de que fuera la misma persona que me secuestró. Ciertos


detalles no coincidían, aunque estaba tan confusa en mi cabeza que era difícil
estar segura.

A decir verdad, no estaba segura de que existiera en absoluto. La forma en


que me observó durante tanto tiempo con esa extraña y fría curiosidad. La forma
en que finalmente pasó por encima de mí y se alejó, como si hubiera visto todo
lo que tenía que ver, no tenía ningún sentido.

Ya había perdido mucha sangre. Oí a mi madre hablando en mi oído, por la


mierda.

No ayudó el hecho de que el estudiante universitario que me recogió estaba


probablemente borracho. Le di un susto de muerte, apareciendo en medio de la
carretera como una aparición sacada de una película de terror. Dio un volantazo
56
y casi se salió de la carretera; el coche dio un giro de 360 grados antes de
detenerse. Me acerqué cojeando y abrí la puerta del copiloto de un tirón, cayendo
en el asiento delantero. Apenas podía mirarme mientras sangraba por todo el
Accord de sus padres. No es que estuviera en condiciones de preocuparme.

Después de una breve y balbuceante explicación a las enfermeras de la sala


de emergencias, se alejó a toda velocidad. Cuando la policía lo localizó, lo único
que pudo decirles fue que me había recogido en algún lugar de la 101.
Me parecía inconcebible que el estado de mi cuerpo, las profundas marcas en
mis muñecas y tobillos, los cortes en todos mis pies, los malditos tajos en mis
brazos no fueran evidencia suficiente.

—¡ME HA PERFORADO LOS PUTOS PEZONES! —le aullé al policía.

El oficial Cabeza de Mierda se chupó los dientes, un sonido que me enfurece.


Luego escribió una sola palabra en su bloc de notas que probablemente decía
Mentirosa.

Al menos Erin estaba preocupada por mí.

—¿Dónde mierda has estado? —gritó cuando entré a trompicones por la


puerta cuatro días después—. ¡Llamé a tu teléfono como un millón de veces!

—Ya no tengo mi teléfono —murmuré, recordando que era otra cosa que iba
a tener que reemplazar.

Le di una descripción breve y sin emoción de lo ocurrido, omitiendo de


nuevo cualquier mención a un segundo psicópata.

—No puedes hablar en serio —dijo Erin, con su bonita cara arrugada y la
boca abierta de horror.

Sabía que se sentía culpable por no haber llamado ella misma a la policía. No
la culpaba por ello: no sería la primera vez que uno de nuestros compañeros de
piso desaparece en una juerga de cuatro días.

—Sí, es una locura —estuve de acuerdo—. No sé si debería comprar un billete


de lotería o tener cuidado con los rayos.

—¿Estás bien? —preguntó Erin, haciendo una mueca de dolor como si 57


supiera lo estúpida que era la pregunta.

—Sí —respondí, evitando cuidadosamente mirar los gruesos vendajes


alrededor de mis muñecas—. Estoy bien.

No estaba bien, pero hace tiempo que aprendí que las únicas opciones son
fingir o sucumbir a un colapso total.

Para cambiar de tema, dije:


—¿Y tú? ¿Cómo han ido las cosas con Shaw?

—No quieres oírme hablar de eso —dijo Erin, sonrojada.

—De verdad que sí. Mucho más de lo que quiero hablar de mi noche.

—Bueno —dijo ella, tratando de ocultar su sonrisa—, follamos en la escalera.

—¿Lo hiciste?

La verdad es que no me sorprendía. Erin es preciosa y Shaw se mueve. Era


sólo cuestión de tiempo hasta que ella perforara su boleto.

—No duró mucho, pero fue jodidamente caliente —rio.

—Genial. Bien por ti —dije.

Las palabras salieron apagadas y sin emoción. Intentaba fingir que no había
pasado nada, pero me jodía la cabeza estar de nuevo dentro de las paredes del
manicomio de la casa de la ciudad, con el olor del café quemado de Frank y los
óleos de Joanna. Ella tiene la única habitación de la casa lo suficientemente
grande para una cama y un caballete.

—Así que... ¿quieres ir a tomar algo? —dijo Erin amablemente—. Parece que
te vendría bien un trago.

Fuimos a nuestro lugar habitual en Belvedere. Cuando intentamos subir al


bar de la azotea, Erin buscó en su bolso, maldiciendo en voz baja.

—Oh, mierda —dijo—. He vuelto a perder mi identificación.

—Probablemente lo dejaste en Zam Zam —dije—. No te preocupes por eso,


Manny es camarero, no te va a pedir la identificación.

El bar de la azotea estaba lleno de plantas colgantes y luces de hadas, y había


tanta gente que no pudimos conseguir un asiento y tuvimos que quedarnos de
pie junto a la barra. Erin pagó las bebidas porque yo estaba más que arruinada, 58
ya que había perdido mi bolso y mi teléfono móvil, y Dios sabe qué tipo de
factura de hospital me esperaba.

—Gracias —dije, sorbiendo con gratitud la mula que me puso en la mano—.


Entonces, ¿vas a verlo de nuevo?

—¿A quién? —preguntó, buscando entre la multitud a alguien más que


pudiéramos conocer.

—A Shaw.
—Oh, no lo sé —Erin se encogió de hombros—. Le di mi número pero no me
ha mandado ningún mensaje.

Me tomé un trago de mi bebida, presionando el vaso frío contra mi mejilla.

—Estoy segura de que nos encontraremos con él de nuevo —dije.

Durante varias semanas no pude dormir fuera en la terraza.

En mi habitación del ático hacía un calor sofocante, pero cuando saqué el


colchón al aire de la noche, me sentí terriblemente expuesta. Cada zumbido de
un insecto, cada bocinazo de un coche lejano, me hacía levantarme bruscamente,
mirando fijamente a mi alrededor en la oscuridad.

Volví a entrar, todavía sacudiéndome cada vez que las paredes crujían, o que
uno de mis compañeros se reía demasiado fuerte en otra habitación.

Varias veces me he despertado gritando porque la habitación estaba muy


oscura y creía que estaba de nuevo en el maletero.

Cada sueño era una pesadilla en la que una voz grave se burlaba: “Sé que estás
despierta”. Aquella figura oscura se abalanzaba sobre mí e intentaba luchar contra
él, dando patadas y puñetazos, pero mis manos eran demasiado débiles, frágiles
como el papel mojado.

Sólo una vez lo agarré, desgarrando la máscara que cubría su rostro.

La aparté, esperando volver a ver esos horribles y hermosos rasgos.

En cambio, no vi nada en absoluto: sólo un espacio en blanco, vacío, en el que


caía, cayendo, cayendo, cayendo...
59

Después de un tiempo mejoró.

Todavía tenía pesadillas, pero durante el día podía sonreír y mantener una
conversación. Lo suficiente como para que la gente dejara de preguntarme si
estaba bien.
Volví a trabajar en Sweet Maple.

Mi jefe en Zam Zam me despidió por faltar a tres turnos, pero me volvió a
contratar cuando Erin marchó hasta allí y le echó la bronca, diciéndole que nunca
dejaría de dejar críticas de una estrella en Yelp.

Joanna se ofreció a cubrir el alquiler por mí, siempre y cuando yo prometiera


devolverle el dinero. Eso me dio ganas de llorar de nuevo. Mantuve las lágrimas
detrás de mis ojos, calientes y ardientes, mientras la abrazaba con fuerza.

Me quitaron las vendas de las muñecas. Las dos cicatrices levantadas,


gruesas y serpenteantes como serpientes gemelas, eran bastante feas. Pero, como
señaló el oficial Cabeza de Mierda, no son las únicas que tengo.

Probablemente me estoy recuperando más rápido que la mayoría de la gente.

Estoy acostumbrada a superar las cosas que realmente apestan.

60
Llevo mi acoso a Mara en línea.

Como la mayoría de la gente, ha salpicado su vida en las redes sociales para


que cualquiera pueda verla, tanto en sus propias cuentas como en las de sus
amigos.

Son un grupo artístico, así que las fotos que comparten son más eclécticas
que la media. Tengo que pasar por un montón de máquinas de palomitas de maíz
en tono sepia, fotos de los pies de la gente y de paisajes para encontrar algo útil.
Una vez que lo hago, encuentro un sinfín de retratos de Mara.

Como la mayoría de los artistas que luchan, tienen que utilizar a sus propios
conocidos como modelos.

Mara es popular para este propósito porque, a pesar de no ser tan sexy como
su compañera Erin, tiene esa estructura ósea descarnada que se capta bien en el
carrete.

Su aire sucio y descuidado, junto con sus rasgos afilados y elfos, le dan el
aspecto de un Peter Pan femenino, una cosa salvaje abandonada a su suerte.

Paso un largo rato examinando su rostro.

Los ojos empañados, inclinados hacia arriba en las esquinas exteriores. La


nariz respingona, salpicada de pecas. Los labios carnosos y los dientes afilados.

Es un enigma interesante. Vulnerable pero feroz. Dañada y a la vez testaruda.


61
Mara no hace publicaciones personales, ni largas disertaciones sobre sus
sentimientos internos bajo una selfie en el espejo, ni vagos pies de foto destinados
a provocar una avalancha de comentarios que pidan más detalles.

No mencionó su calvario en el bosque.

Sus únicos mensajes recientes son solicitudes de espacios de estudio.

Este es un problema constante en San Francisco para quienes están a merced


de los caprichosos propietarios. Yo tengo mi propio estudio privado cerca de mi
casa, y también un bloque de estudios en calle Clay.
Estoy considerando ofrecerle uno a Mara Eldritch. Quiero ver su trabajo en
persona. Y haría que el observarla fuese mucho más conveniente.

Ya he decidido que Mara y yo nos cruzaremos inevitablemente: el mundo del


arte es demasiado pequeño para evitarlo.

Tengo la intención de elegir la hora y el lugar de esa reunión. Controlaré


todos los elementos, disponiendo a los jugadores como piezas en un tablero de
ajedrez.

No es normal que me fije en una mujer así. La mayoría de la gente me parece


horriblemente aburrida. Nunca he conocido a nadie tan inteligente como yo, o
con tanto talento. Otras personas son débiles y emocionales, esclavas de sus
impulsos. Constantemente hacen promesas que no pueden cumplir, incluso a sí
mismos.

Sólo yo parezco tener el poder de controlar mi propio destino.

Lo que quiero que ocurra, ocurre. Lo hago suceder con mi propia astucia, mi
propia determinación.

Todos los demás son víctimas del azar y las circunstancias. De reglas
arbitrarias establecidas por personas que murieron hace cien años. De sus propias
y patéticas ineptitudes.

Hago lo que quiero. Consigo lo que quiero. Siempre. Cada vez.

Si hay un dios de este mundo, soy yo.

Pero incluso Zeus encontraba a los mortales interesantes de vez en cuando.

Deseo volver a ver a Mara, hablar con ella. Quiero manipularla y ver cómo
reacciona.

Y si quiero algo... significa que es bueno.


62

Entré en su habitación esa misma tarde.

Ella está paseando a media docena de perros en el parque Golden Gate, algo
que normalmente le lleva varias horas con el proceso de recogida y entrega.
Es casi imposible encontrar un momento del día en el que ninguno de sus
compañeros esté en casa, así que no me molesto en esperar. La casa está tan
abarrotada, con tanta gente entrando y saliendo, que dudo que ninguno de ellos
se dé cuenta de unos cuantos crujidos extra de una habitación que debería estar
vacía.

Ayuda que la habitación de Mara esté en el último piso. Es fácil escalar el


enrejado de la casa vecina, dejarse caer en su terraza y forzar la endeble cerradura
de la puerta de cristal.

La habitación del ático no cumple las normas. El techo es tan bajo que no
puedo ponerme de pie, ni siquiera en el centro del espacio de los picos. La cama
de Mara es un colchón de futón en el suelo, su ropa está doblada en bandeja de
leche de plástico porque no tiene armario ni vestidor.

Este es el tipo de espacio estrecho y caótico que suele disgustarme. El aire


polvoriento y los montones de libros de segunda mano maltrechos junto a la
cama, sin estantería para guardarlos, huelen a pobreza.

La curiosidad evita mi repulsión. Me atraen los cientos de bocetos pegados


en las paredes inclinadas.

La mayoría de los dibujos son estudios de figuras. Tiene un buen sentido de


la proporción y es muy hábil para indicar la dirección de la luz. Tal vez porque
la mayoría de los sujetos son sus amigos, ha captado un fuerte sentido de la
personalidad en sus posiciones, en la expresión de sus rostros. La chica negra y
alta, Joanna, parece incómoda pero satisfecha de ser dibujada. El chico de rizos
encrespados parece estar conteniendo una risa.

Sin lugar donde sentarse, me hundo en el patético colchón de Mara. La cama


está deshecha y la manta arrugada.

Ojeo varios de sus libros. El almuerzo desnudo, Las Vírgenes Suicidas, Una y Otra
Vez, Sangre Turbia, El Bosque del Cisne Negro, Lolita, Cold Spring Harbor, Los Huesos
del Invierno, El Jardín de Cemento...

Junto a la cama está Drácula. Lo cojo y veo que ha dibujado por todas las 63
páginas, marcando pasajes y escribiendo notas.

Está subrayada:

Aunque no le hagan daño, su corazón puede fallar ante tantos y tantos horrores; y en
lo sucesivo puede sufrir: tanto al despertar, por sus nervios, como al dormir, por sus
sueños...
Sonrío para mis adentros.

La pobrecita Mara no es impermeable a las pesadillas, independientemente


de lo que pretenda durante las horas de luz.

Recojo la siguiente novela de la pila, Prometeo Mal Encadenado, y la dejo caer


abierta hasta una página con las esquinas dobladas. Aquí está marcada:

No amo a los hombres: Amo lo que los devora.

Eso realmente me hace reír. Hacía tiempo que no me reía.

Dejé los libros.

Puedo oler el perfume de Mara en sus sábanas, más fuerte que cuando la
seguí.

Me acuesto en su cama, con la cabeza sobre su almohada. Giro la cara para


que mi nariz se apoye en sus sábanas arrugadas e inhalo.

Su aroma tiene capas y es complejo. Notas cálidas de vainilla, caramelo. Un


aroma botánico: mandarina, o quizás grosella negra. Luego algo exótico,
especiado, tal vez un jabón de jazmín. Debajo, el ligero aroma de su sudor, que
me excita mucho más que los demás. Mi polla se hincha hasta que ya no está
cómoda dentro de mis pantalones.

Disfruto de la invasión de su cama. Sabiendo que ella puede percibir una


pizca de mi colonia esta noche. Puede confundirla o asustarla. O excitarla, si mi
composición química la atrae como la suya a mí.
64
La idea de que su corazón lata rápido, de que se despierte sobresaltada,
buscando en su habitación pruebas de que alguien más estuvo aquí, me divierte.

Deliberadamente, reorganizo el orden de los libros junto a la cama.

Entonces busco entre su ropa.

Lleva ropa interior de nylon barata, fina y transparente, en tonos negros,


grises y marrones.
La mayor parte de su ropa está sucia, metida en una bolsa con cordón para
llevarla a la lavandería.

Un solo par de calzoncillos negros yace abandonado junto a la cama.


Supongo que es la ropa interior que se quitó esta mañana.

Levantándola hacia mi cara, inhalo el aroma de su cálido coño matutino.

Es similar al olor de sus sábanas, pero almizclado.

Mi polla está ahora furiosa. Me bajo la cremallera de los pantalones y la dejo


libre. La acaricio suavemente mientras respiro el aroma del coño de Mara. Incluso
saco la lengua y pruebo la tira de algodón que se anida entre los labios de su
coño.

Me la imagino tumbada en el suelo, fuertemente atada, con los brazos a la


espalda y los pechos hacia delante. Sus rodillas estaban echadas hacia atrás, su
coño desnudo expuesto. Podría haberle metido la polla. Eso es lo que Alastor
esperaba que hiciera.

Si hubiera olido este aroma, lo habría hecho.

Nunca he experimentado nada igual. Es adictivo. Cuanto más tiempo paso


en esta habitación con sus sábanas, su frasco de perfume medio vacío, su ropa
sucia, más me llena los pulmones, recorriendo mi sangre.

Lo quiero. Recién salido de la fuente.

Me masturbo la polla con más fuerza, respirando profundamente.

La imagino atada, esta vez de espaldas y con las piernas separadas. Me


imagino enterrando mi cara en su coño, metiendo mi lengua hasta el fondo
mientras ella se agita contra las cuerdas.

Mis pelotas están hirviendo, mi polla palpita con cada latido.

Enrollo las bragas alrededor de la cabeza de mi polla y empujo hacia dentro,


65
hasta que llega a mi entrepierna. Mi polla entra en erupción, vertiendo semen en
la ropa interior de Mara.

Utilizo sus bragas para atrapar hasta la última gota, apretándolas alrededor
de la cabeza.

Esa escasa tela negra se siente mejor alrededor de mi polla que cualquier otro
coño que me haya follado. Tal vez sea la novedad, o tal vez sea la forma en que
su aroma todavía se aferra a mis dedos, persistiendo en mis pulmones.
No es suficiente. El orgasmo fue rápido, potente como un disparo de rifle. No
estoy satisfecho.

Quiero ver a Mara en este espacio. Quiero ver cómo camina por su
habitación, cómo se desviste, cómo se comporta cuando cree que está sola.

Miro por su ventana.

Las casas adyacentes no permiten ver la habitación de Mara. Pero la casa que
está detrás de la suya, la alta casa georgiana con persianas negras, ofrece una
vista perfecta desde su propio ático.

Mara no tiene cortinas en sus ventanas. Está tan arriba que se siente tan
segura como un cuervo en su nido.

Los cuervos se olvidan de los halcones.

Dejo caer las bragas en el suelo donde las encontré.

Luego me voy por donde he venido, ya pensando en llamar a mi agente


inmobiliario.

66
Cuando llego a casa después de pasear a los perros, llego tarde a una cita con
Josh.

Llevamos un par de meses viéndonos de forma intermitente. Es un fotógrafo


al que le gusta hacer fotos de edificios reutilizados. En realidad, gana la mayor
parte de su dinero fotografiando bodas.

Es guapo, decente en el sexo y mejor en la conversación, aunque tiene


tendencia a sermonear. Me juzga por ser camarera en Zam Zam porque dice que
la mitad de los clientes habituales son alcohólicos y que estoy alimentando su
adicción. No importa que lo haya conocido a él en Zam Zam, y difícilmente es un
abstemio.

Al igual que Erin, Josh no se dio cuenta cuando desaparecí durante cuatro
días. Sólo nos reunimos una vez cada semana o dos, ambos ocupados con el
trabajo y los proyectos paralelos.

No he follado con él desde el incidente. No he follado con nadie desde


entonces, y no estoy segura de cómo reaccionaré cuando lo haga.

Aunque ese maníaco no me violó, me siento igual de violada. No hay manera


de comparar el trauma, y no quiero intentarlo. Pero el terror que sentí, y el dolor
físico, no pueden estar tan lejos.

A veces sólo quiero olvidar todo el asunto.

En otros momentos me invade una rabia profunda y ruidosa. Quiero


encontrar a ese hijo de puta. Quiero cazarlo. Y quiero cortar pequeños trozos de 67
él hasta que empiece a sentirme mejor.

Pero eso no va a suceder. Está jodidamente claro que los policías no están
haciendo una mierda porque no creen lo que les dije. Incluso si lo hicieran, no
hay testigos ni pruebas. Ni siquiera yo soy una buena testigo.

Además... No creo en la venganza.

No es la primera vez en mi vida que alguien me hace daño. Aferrarse a la


rabia, revolcarse en la ira, sólo me hará hervir por dentro. Lo aprendí de la
manera más difícil.
¿Qué podría hacer, de todos modos? Mido un metro sesenta y cinco y peso
cincuenta kilos. Nunca he golpeado a nadie en mi vida. Incluso con una pistola
eléctrica y un montón de cinta adhesiva, me costaría mucho someter a un hombre
adulto. No me hago ilusiones sobre mi capacidad de luchar, de herir, de matar.

Es difícil dejarlo ir, pero eso es lo que estoy tratando de hacer. Intento
decirme a mí misma que estoy viva, que me estoy curando. Mientras siga
respirando, puedo seguir avanzando. Todo se puede superar, excepto la muerte.

Incluso si pudiera encontrar a ese imbécil, lo único que conseguiría es que


me matara.

Me apresuro a entrar en la casa, sabiendo que Josh se enfadará si vuelvo a


llegar tarde.

Joanna pasa junto a mí en las escaleras, igualmente apurada por una cita con
su novio de toda la vida, Paul, mientras yo subo corriendo los tres pisos hasta mi
habitación del ático.

—¡Estás preciosa! —le digo.

—¡Tú también! —miente.

Me río.

—No te preocupes, estoy a punto de cambiarme.

Me quito la ropa, sudada por haber patinado en el parque con los perros.
Aunque estamos en octubre y el cielo está nublado, hace casi 27 grados, y el
ambiente es húmedo.

Considero la posibilidad de enjuagarme en la ducha, pero no tengo tiempo.


En su lugar, saco un minivestido negro del armario, junto con un par de botines.

El brillo de la plata en mi pecho me llama la atención. Me detengo un


momento en medio de la habitación, mirando mi propio cuerpo desnudo.
68
Nunca me quité los piercings.

Tal vez debería, porque cada vez que los veo, recuerdo el dolor cegador y
ardiente cuando aquel psicópata me clavó una aguja en el pezón.

Pero también me recuerda que bajé corriendo esa maldita montaña, desnuda
y media muerta. Sobreviví. En cierto sentido, le robé estos aros de plata, porque
pensó que adornarían mi cadáver.
Me pongo el vestido y busco ropa interior limpia. Han pasado dos semanas
desde que llevé mi ropa a la lavandería y me falta. Desesperada y con retraso,
cojo las bragas del suelo y me las pongo.

—Qué mierda —murmuro, mientras la humedad presiona los labios de mi


coño.

Enganchando los pulgares a cada lado de los calzoncillos, los bajo hasta la
altura de las rodillas.

Examino la entrepierna de la ropa interior, intentando averiguar si me ha


venido el período sin darme cuenta. Es difícil distinguirlo en el material negro.

Me quito las bragas y froto con el pulgar la tira de algodón cosida en la


entrepierna. Se siente claramente resbaladiza. Alzo los dedos a la cara y percibo
un leve olor a lejía.

Dejo caer las bragas al suelo, con el corazón acelerado.

Sé cómo huele el semen.

No seas ridícula, me digo. Has vivido en esta casa durante dos años. Nadie sube
aquí.

Tres de mis compañeros de piso son hombres, pero dos de ellos son gays y el
tercero, Peter, está comprometido con mi otra compañera de piso, Carrie. Es el
único de nosotros que no es artista, lo que significa que es la única persona que
paga su alquiler a tiempo. Trabaja en Adobe, y es tan tímido y de voz tan suave
que probablemente sólo hemos hablado doce palabras en los últimos dos años.

Por supuesto, el resto de mis compañeros de piso tienen amigos


constantemente. Es posible que algún imbécil haya subido aquí y haya husmeado
en mis cosas.

Escaneo la habitación, preguntándome si me daría cuenta de que han movido


algo.
69
Mi ejemplar de Drácula sigue al lado de la cama, abierto en el mismo lugar
que antes.

Aparte de eso... ¿cómo mierda voy a saber si alguien ha estado aquí?

Mi corazón martillea contra mi esternón, mis manos tiemblan mientras dejo


a Drácula en el suelo una vez más.

Estás siendo paranoica. Así que tu ropa interior estaba mojada. Probablemente es
sólo... ya sabes, una descarga o algo así.
No quiero ser esta persona. Saltando por las sombras y pensando que todo el
mundo va por mí.

No puedo vivir así, aterrorizada y paranoica.

Respiro profundamente varias veces, tratando de frenar mi corazón


acelerado. Miro mi nuevo teléfono, comprado con una tarjeta de crédito.

7:14. Llego jodidamente tarde.

Vuelvo a coger el bolso, dejo la ropa interior en el suelo y me apresuro a salir


de la habitación sin ropa interior. De todos modos, es mejor no llevar ropa interior
que llevarla sucia.

Josh está irritado porque he tardado tanto en llegar.

—¡Llevo veinte minutos sentado aquí con esta bebida! —dice—. La camarera
está cabreada.

Nuestra camarera está apoyada en un pilar, coqueteando con el ayudante de


camarero.

Josh a menudo transfiere sus propios sentimientos a otras personas.


Especialmente a mí.

—Te gusta la ensalada caprese, ¿verdad? —dice, escudriñando el menú.

—No especialmente.

No está escuchando, ansioso por hacer el pedido en cuanto pueda llamar la


atención de la camarera.
70
—Tendremos la caprese y panceta de cerdo para empezar —dice.

No discuto, porque Josh será el que pague por la comida. Sigo siendo una
perra arruinada.

Relajándose un poco, Josh pasa su brazo por el respaldo de mi silla.

Mide un metro setenta, es moreno y tiene una buena cantidad de vello en la


cara. Tiene los clásicos rasgos polacos, algo que siempre me ha gustado, y lee y
ve una inmensa cantidad de documentales, por lo que nunca nos vemos
obligados a sentarnos en silencio.

—¿Cómo está Bruno? —pregunta.

A Josh le gustan los animales, probablemente incluso más que a mí. A veces
se une a mí en el parque cuando paseo a los perros. Se quita la camiseta y corre a
nuestro lado. Siempre que sea socialmente aceptable quitarse la camiseta, lo hará.

—Bruno es bueno. Pero odio a su dueño. Le compra la peor comida. Lo


mantiene encerrado en ese apartamento todo el día.

—Los perros grandes son caros —dice Josh.

Aunque Josh disfruta atacando a la gente que carece de compasión, de vez


en cuando defiende a un individuo de este tipo sin ninguna maldita razón, algo
que nunca deja de agravarme.

Su mano cuelga contra mi brazo desnudo, las yemas de sus dedos hacen
contacto errático con la piel. Cada vez que lo hacen, me estremezco como si un
insecto se hubiera posado sobre mí.

—Entonces no debería haber conseguido un perro grande —digo irritada.

—Ya lo hizo, sin embargo. Así que... —Josh se encoge de hombros, como si
eso fuera todo lo que hay que decir al respecto.

—Entonces tal vez debería entregar a Bruno a alguien a quien realmente le


importe una mierda —digo entre dientes apretados.

—¿Qué, como tú? —Josh se ríe—. Apenas puedes alimentarte.

Adelanto mi silla para que su brazo caiga del respaldo.

—Puedo alimentarme bien —digo—. Pero no con ensalada caprese todos los
días.
71
Josh resopla.

—He visto tu estantería en la casa. Tienes como media caja de Captain


Crunch y una lata de sopa.

—Me encanta la sopa —le informo.

—A los pobres siempre les gusta la sopa —dice Josh, sonriéndome.


Alarga la mano para colocarme un trozo de pelo detrás de la oreja. Las yemas
de sus dedos rozan el borde de mi oreja, la del medio se sumerge hacia el canal.
Me sobresalto como si me hubieran electrocutado.

—¡Jesús! —dice Josh—. ¿Qué te pasa?

—No me toques las orejas, lo odio —gruño—. Ya te lo he dicho antes.

—Te estaba tocando el pelo —Josh pone los ojos en blanco.

—Aléjate de ellas —digo.

Me reclino en la silla, con los brazos cruzados sobre el pecho para


protegerme, respirando con dificultad. Mi corazón se acelera de nuevo.

Sé que estoy siendo espástica. Sé que estoy exagerando. Pero parece que no
puedo parar.

La camarera deja los aperitivos.

Josh devora la ensalada.

Me como la mitad de la panceta de cerdo, que está caliente, crujiente y


deliciosa. No se puede superar la comida de San Francisco. A menos que quieras
conducir hasta el condado del vino, donde la comida de la granja a la mesa está
a una hora del jardín. Josh me ha llevado a Sonoma cuando está lleno de dinero
de una boda de lujo.

La comida me calma un poco, y parece que también mejora el humor de Josh.


O se acordó de la razón por la que podría estar un poco más nervioso que de
costumbre.

—Oye —dice—. Siento lo de la oreja. Ya me lo has dicho.

—Está bien —digo—. Perdona por haberte gritado.

—¿Por qué te molesta tanto? —dice, mientras lanza otra rodaja de tomate y 72
se la mete en la boca.

Aparto mi plato, sin mirarle.

—No hay razón. Sólo son sensibles.

Josh apoya su mano en mi muslo desnudo y me dedica una media sonrisa.

—¿Qué tal ahí? ¿Puedo tocarte ahí?


Sinceramente, incluso su cálida palma contra mi muslo hace que se me
retuerza el estómago. Pero antes estaba siendo un poco idiota, así que me obligo
a devolverle la sonrisa.

—Sí, está bien.

Desliza su mano un poco más por debajo de mi falda y sonríe más.

—¿Qué tal ahí?

Ahora mi propia sonrisa se siente rígida en mi cara, endureciéndose como el


yeso.

Desliza su mano hasta mi entrepierna y sus dedos rozan los labios de mi


coño.

—Oh, pequeña puta traviesa... —murmura, en voz baja—. No llevas ropa


interior...

Cree que lo hice por él.

Me encuentro en la ridícula posición de querer apartar su mano cuando


parece que esto es exactamente lo que yo quería.

Bajo la cubierta de la mesa, frota sus dedos hacia adelante y hacia atrás por
mi abertura, su dedo corazón rozando mi clítoris. Se siente bien, como siempre
se siente bien que me toquen ahí, aunque no lo deseo realmente. Se me contrae la
garganta y me arde la cara. Siento que todos los que están sentados en las mesas
que nos rodean saben lo que está haciendo, y la camarera también lo sabe. Todos
pueden ver cómo me sonrojo.

Josh se inclina y murmura, demasiado cerca de mi oído.

—Tal vez deberíamos saltarnos el resto de la cena...

Aprieto las piernas y alejo su mano.


73
—En realidad —digo—, tengo que volver a casa. Tengo un proyecto en el que
estoy trabajando. Es, uh... Tengo que irme.

Me levanto de la mesa, casi tirando mi silla hacia atrás.

Josh me mira como si hubiera perdido la cabeza. Puede que tenga razón.

—Te vas a ir. Ahora mismo. En medio de la cena —dice.

—Eh, sí. Lo siento —digo.


Recojo mi bolso y me lo echo al hombro.

—Sólo... aquí.

Arrojo doce dólares que malamente puedo permitirme.

Es un error. Josh está más ofendido que si le hubiera dado el cheque.

Lástima. Me apresuro a salir del restaurante, de nuevo por la calle Frederick,


hasta llegar a mi casa.

No sé qué mierda me pasa.

No es la primera vez que me irrita la forma en que me toca un hombre; de


hecho, me ocurre a menudo. Tengo problemas sensoriales, el sonido y el tacto
son los que más me afectan. Esta noche estoy diez veces peor de lo habitual. Me
siento como Peter Parker justo después de que le pique la araña radiactiva,
cuando la oleada de supersentidos casi hace que le explote el cerebro.

Todavía puedo sentir la humedad caliente del aliento de Josh en mi oído, y


la mancha en mi brazo donde sus dedos me hicieron cosquillas.

Oigo el estridente sonido del cepillo de dientes eléctrico de Frank y el


irritante zumbido del ventilador de techo del salón. Incluso el irregular clank,
clank de su pequeña cadena metálica oscilando contra la luz.

Me tapo los oídos con las manos, pero eso no bloquea los sonidos.

Respirando con fuerza, cojo los auriculares y pongo la música a tope.

Me tumbo en el colchón y trato de quedarme quieta.

El sudor empieza a resbalar entre mis pechos. Esta habitación es jodidamente


sofocante; debe haber unos treinta y siete grados.

Esta noche dormiré fuera. Tengo que hacerlo.


74
Abriendo la puerta de cristal, saco mi colchón al pequeño porche.

Me acuesto en mi futón lleno de bultos, con los auriculares en la cabeza y los


brazos y las piernas extendidos.

Una ligera brisa marina baila sobre mi piel. El cielo está repleto de nubes,
amontonadas en profundas corrientes de color púrpura, ceniza y añil.

Cierro los ojos y me sumerjo en la música, encontrando por fin la paz.


75
Tenía que asistir a una reunión del Gremio de Artistas de SF, pero me la salté
en favor de un mayor reconocimiento.

Encontré la casa situada justo detrás de la de Mara en Airbnb por ochocientos


dólares la noche. Después de mandar un mensaje al propietario, lo convencí de
que cancelara sus tres próximas reservas para que yo pudiera quedarme con el
lugar durante un mes, empezando inmediatamente.

Tan intenso era mi deseo de espiar a Mara que probablemente habría


comprado la maldita cosa.

Conduzco hasta la casa de la ciudad a primera hora de la tarde y aparco mi


Tesla en la acera.

La casa georgiana de tres pisos no es tan bonita como la mía, pero es diez
veces más habitable que la de Mara. Los suelos de roble pálido parecen recién
pulidos, y el anfitrión ha dejado un bol de chocolates envueltos en papel de
aluminio en la isla de la cocina, además de llenar la nevera con agua embotellada.

Mientras la casa esté limpia, lo demás me importa una mierda.

Tacha eso, es la vista lo que me importa.

Subo las chirriantes escaleras hasta el tercer piso, que incluye un despacho,
una pequeña biblioteca y una sala de estar.

La ventana de la biblioteca es la que da al jardín trasero de la casa de Mara.


El cristal biselado ofrece una vista acuosa hacia la alcoba protegida del balcón de 76
Mara.

Se le podría perdonar que piense que tiene total privacidad en ese espacio.
La ventana de la biblioteca es pequeña, colocada en lo alto de la pared, dividida
en una docena de cristales en forma de diamante.

Recorto toda la ventana con mi cortavidrios. Luego cubro el espacio con


papel negro, dejando sólo un hueco para mi telescopio.

Desde la distancia, no parecerá más que una ventana oscura en una


habitación vacía.
Mis esfuerzos se ven recompensados cuando Mara entra corriendo en su
habitación sólo veinte minutos después, antes de que yo haya terminado mis
preparativos.

Va deprisa a todas partes, corriendo de un trabajo a otro, siempre tarde.

Respeto el ajetreo, pero su existencia es chabacana y deprimente. La idea de


servir mesas, tomar los pedidos de la gente y servirles la comida me resulta
ofensiva. Recoger la mierda de perro en el parque de los chuchos que ni siquiera
tienes es peor. Me sorprende que quisiera salvarse la noche que Shaw la
secuestró, si esto es todo lo que tenía para volver a casa.

Mi interés en esta agitada y desesperada chica me desconcierta.

Mis deseos nunca han sido misteriosos para mí. De hecho, siempre me han
parecido racionales y naturales.

Danvers me irritaba, así que lo saqué de mi esfera. Puse sus huesos dentro de
mi escultura como mi propia broma privada. El mundo del arte siempre busca el
simbolismo detrás de la obra. Ego Frágil proclamaba una declaración que cada
espectador sentía hasta sus propios huesos huecos, sin entender conscientemente
lo que estaba percibiendo.

Es la primera vez en mi vida que deseo algo sin entender por qué.

De todas las miles de mujeres que he conocido, ¿cómo es que Mara captó mi
atención como un anzuelo a través de las branquias de un pez?

No es porque Alastor la haya puesto en mi camino. O no sólo por esa razón.

Me fijé en ella desde el primer momento en que la vi, cuando derramó vino
sobre su vestido. Ni siquiera se inmutó, sino que se dirigió al cuarto de baño y
salió con ese improvisado teñido que era creativo y bello, y poseía un espíritu
lúdico bastante opuesto a cualquier cosa que se me hubiera ocurrido.

Entonces Alastor la derribó con fuerza, tanto que pensé que la había matado.
77
Sin embargo, se levantó de nuevo: terca e intacta.

Me pregunto qué haría falta para romperla. Para romperla en tantos pedazos
que no pudiera volver a unirlos.

La vista a través del telescopio es tan clara que casi podría estar de pie en la
habitación con ella.

Veo a Mara despojarse de su ropa, revelando un cuerpo delgado y tenso con


pechos pequeños y caderas estrechas. Me intriga ver que no se ha quitado los
piercings de los pezones: los dos aros de plata siguen en su sitio.
Mientras busca ropa, una gota fría de excitación recorre mi columna
vertebral. Ya sé que no tiene ropa interior limpia.

Y, efectivamente, ve las bragas desechadas en el suelo. Mi corazón se detiene


y apenas puedo respirar, clavado en su sitio, con el ojo en el telescopio,
observando...

Recoge la ropa interior y se mete en ella.

La sangre corre hacia mi polla tan rápido que me mareo.

Lleva las bragas empapadas de mi semen sin saberlo. La parte más íntima de
mí presionada contra la parte más íntima de ella.

Vacila, quedándose quieta en el centro de la habitación.

Está sintiendo la humedad de mi semen contra su coño.

Mi polla está tan dura que sobresale de la parte delantera de mis pantalones.

Me encanta la idea de mi semen en su carne desnuda. ¿Cuánto tiempo


sobrevive la esperma? Me pregunto si esos desesperados y minúsculos
nadadores están intentando retorcerse dentro de ella ahora mismo.

Se baja la ropa interior, examinando el material.

Observo el pánico y la confusión en su cara, mi polla más dura que nunca.

Toca mi semen. Lo huele. Luego se arranca la ropa interior y la arroja lejos de


ella.

Todo mi cuerpo está caliente y palpita. No puedo recordar cuándo fue la


última vez que sentí este nivel de excitación. Últimamente estoy muy aburrido.
Nada me impresiona. Nada me interesaba. Hasta ahora...

Atormentar a Mara sin siquiera tocarla es tan estimulante que apenas puedo
imaginar lo que sería poner mis manos directamente en su carne… rodear su 78
garganta con ellas...

Mara cambia su peso de un lado a otro, tratando de decidir qué hacer.

Se pregunta si sintió lo que cree que sintió.

No confía en sí misma.

Finalmente, coge su bolso y sale de la habitación.


Ya estoy bajando las escaleras. No está vestida para trabajar, quiero ver a
dónde va.

Una cita, sospecho.

Al pensarlo, mis pupilas se contraen, mi garganta se aprieta, mi corazón se


ralentiza. Estoy frío y concentrado.

¿Con quién sale? ¿Con quién se acuesta?

Quiero saberlo.

Salgo de la casa, sin molestarme en cerrar la puerta tras de mí. Atravieso la


calle Frederick y veo a Mara caminando con su vestido negro ajustado y sus
botines. No suele llevar tacones. Me gusta cómo la hacen cojear, ralentizando su
paso.

Me resulta fácil seguirla, caminando por el lado opuesto de la calle como una
sombra desconectada. La sigo hasta un pequeño restaurante de moda a unas
pocas manzanas de distancia, donde se encuentra con un hipster de cara
desaliñada con una camiseta demasiado ajustada.

A diferencia de Mara y su cita, yo no tengo reserva. Un billete de cien dólares


presionado en la palma de la mano de la anfitriona resuelve ese problema.
Probablemente habría podido convencerla con sólo sostener su mirada y dejar
que mis dedos recorrieran su muñeca. La anfitriona se ríe y se sonroja mientras
me lleva a la mesa que he pedido, escondida en un rincón con varias plantas
colgantes que me protegen de la vista de Mara si mirara hacia aquí.

No tengo problemas para atraer a las mujeres. De hecho, es demasiado fácil.


La riqueza, la fama y la apariencia las absorben antes de que diga una palabra.
No hay desafío.

Me pregunto si Mara caerá a mis pies con tanta facilidad como esa anfitriona.

No parece especialmente cautivada por su cita. De hecho, se revuelve irritada


79
cuando él apoya su brazo en el respaldo de su silla.

Su acompañante habla a gritos de algo, sin darse cuenta de su expresión de


aburrimiento. Él no parece darse cuenta de como ella posiciona su cuero lejos de
él y de que rara vez le mira a los ojos. Cuando intenta arreglarle el pelo, ella se
aleja de él.

Siento una extraña satisfacción por su rechazo a este bufón. La habría


disminuido a mis ojos si estuviera enamorada de alguien tan... pedestre.
Mi placer se evapora cuando mete la mano bajo la mesa para acariciar su
coño.

En su lugar: un agudo pico de furia.

Quiero arrancarle esa mano del brazo, dejando un muñón desgarrado con un
destello de hueso.

Incluso en mis momentos más extremos, cuando he degollado a alguien a


quien odiaba y he visto su sangre correr por mi brazo, mi ritmo cardíaco apenas
aumenta.

La sensación de ese bulto de músculo que late en mi pecho es algo nuevo


para mí, algo que me hace sentarme en mi silla, respirando con dificultad, con las
manos cerradas en puños sobre mi regazo.

Qué mierda está pasando.

Casi me siento... celoso.

Nunca he estado celoso antes. ¿Por qué habría de hacerlo? Nadie en este
planeta tiene algo que envidiarle.

Sin embargo, ya he decidido, con absoluta certeza, que nadie debería tocar
ese dulce peuqeño coño excepto yo.

He sentido su olor en mis dedos.

Lo quiero fresco desde la fuente.

Como si obedeciera mi orden, Mara se levanta de la mesa y empuja su silla


hacia atrás. Oigo sus disculpas apresuradas mientras tira el dinero junto a su
plato. Luego se va, abandonando a su descontento acompañante antes de que
hayan pedido sus entrantes.

Por suerte para él, yo ya estaba planeando cómo cortarle las pelotas con una
cortadora de cartón. 80

Se salva por el expediente de seguir a Mara en su lugar. Dejo mis propios


billetes doblados metidos debajo de mi tenedor sin usar.

El cielo está completamente oscuro, lleno de nubes. El viento es más frío que
antes.

Vuelvo a la calle Frederick, sintiendo una curiosa euforia ante la perspectiva


de ver a Mara sola en su habitación.
Me gusta más en su espacio privado. Es una mirada al interior de su mente:
sus comodidades y preferencias.

Al instalarme de nuevo detrás del telescopio, la veo pasearse por su


habitación. Mara es un caballo asustadizo. Cuando está tranquila, se mueve con
gracia. Pero cuando se siente frustrada o incómoda, y sin duda lo estaba en
compañía de su incompetente pareja, se vuelve rígida y retraída, hipersensible a
los irritantes.

Saca su colchón a la pequeña cubierta anexa a su habitación.

Esto es lo mejor para mí. Puedo verla tan claramente como una figura en un
diorama.

Se tumba en el futón, con un par de auriculares sobre las orejas. La


respiración tarda en ralentizarse, en acomodarse en el colchón. Sus labios se
mueven al ritmo de la letra de la canción.

Aunque no está cantando, puedo distinguir algunas palabras dispersas:

Don't know if I'm feeling happy…

No sé si me siento feliz...

I’m kinda confused, I'm not in the mood to try and fix me…

Estoy un poco confundida, no estoy de humor para tratar de arreglarme...

Busco en Google la letra de la canción en mi teléfono, una que no había


escuchado antes. La pongo en voz alta en la oscura biblioteca, escuchando lo que
Mara oye en el balcón.

Yes & No — XYLØ

Ahora está tan quieta que me pregunto si se ha quedado dormida. Su pecho


sube y baja con la regularidad de un metrónomo.
81
La brisa susurra entre los setos del jardín que nos separa. Se desliza por la
piel de Mara, haciéndola temblar. Sus pezones están duros, visibles incluso a
través del vestido negro.

¿Por qué se quedó con esos piercings? ¿Le gustan? ¿Tiene miedo de
quitárselos?

Oigo el suave estruendo de un trueno.

Algunas gotas de lluvia dispersas golpean el papel negro que cubre la


ventana de la biblioteca.
Mara se revuelve, sintiendo la lluvia en su piel.

Espero que se levante, que vuelva a meter su colchón dentro.

Pero Mara parece decidida a sorprenderme en todo momento.

Se sienta. Levanta la palma de la mano. Siente cómo cae la lluvia.

Luego se pasa el vestido por la cabeza y lo tira a un lado.

Se tumba en el colchón una vez más, completamente desnuda.

Dejo escapar un suave suspiro, con el ojo pegado al telescopio.

Los truenos retumban y la lluvia cae con más fuerza. Se hace añicos en su piel
desnuda: en sus muslos, en su estómago, en sus pechos desnudos, en las palmas
de las manos levantadas, en los párpados cerrados. Cae en su boca parcialmente
abierta.

Lo está absorbiendo. Sintiendo el delicioso frescor y el diminuto impacto de


cada gota al romperse en su piel.

Su expresión es soñadora, flotante. Empapada de placer. Totalmente relajada


por primera vez desde que la observo.

De nuevo siento esa extraña sensación de retorcimiento en mis entrañas.

Celos.

La lluvia cae con más fuerza, empapando su pelo, empapando el colchón,


helando su piel.

No le importa una mierda.

Mara mete una mano entre sus muslos. Comienza a acariciar con sus dedos
hacia adelante y hacia atrás los labios de su coño. Tocándose ligeramente, con
delicadeza. 82

Sus labios se abren más, permitiendo que entre más lluvia en su boca.

La lluvia golpea contra el lateral de la casa. Un rayo cruza el cielo, iluminando


el cuerpo brillante de Mara como el flash de una cámara. Cada detalle destaca
con nitidez: la larga columna de su garganta, la hendidura de su clavícula, las
puntas de sus pezones, la larga y plana extensión de su abdomen, los delicados
huesos de sus manos, los delgados dedos que se deslizan dentro de ella.

Nunca he visto nada tan hermoso.


Es de bronce como una estatua en la luz violácea. Si pudiera esculpirla
exactamente así, sería mi mejor obra.

Quiero verter metal fundido sobre ella, congelándola en el tiempo para


siempre.

Metí mi propia mano por la parte delantera de mis pantalones, sintiendo la


gruesa vara de mi polla, dolorosamente dura.

Mi piel se siente febril.

Quiero estar donde está ella, empapado en la lluvia, tocando esa carne fría…

Bombeo mi polla al compás del movimiento de su mano.

Su paso se acelera, arqueando la espalda y echando la cabeza hacia atrás.

Me follo la mano cada vez con más fuerza, imaginando que estoy a punto de
explotar sobre su cuerpo, semen caliente lloviendo sobre ella con más fuerza que
la tormenta.

Sus ojos se cierran con fuerza, sus gritos ahogados por la lluvia. Sus muslos
se aprietan alrededor de su mano, su cuerpo tiembla.

Me corro por segunda vez en el día, un torrente caliente que se derrama sobre
el dorso de mi mano, goteando sobre las tablas del suelo.

No puedo apartar los ojos del telescopio.

No puedo dejar de mirarla ni un solo segundo.

83
El lunes por la mañana Joanna me pilla en el desayuno.

—Mara —dice—, sobre tus cosas...

—Lo sé —Hago una mueca—. He estado buscando espacio en todas partes.

—Tienes que sacarlo. Necesito espacio para mi propia mierda.

—Lo sé. Esta semana, lo prometo.

Es una promesa que no tengo forma de cumplir. He estado buscando todos


los días, pero estoy jodidamente arruinada. Incluso si puedo encontrar un estudio
asequible, no tengo dinero para el primer mes de alquiler, y mucho menos para
un depósito.

Tomo prestado el portátil de Erin, con la intención de escudriñar de nuevo


los tablones de anuncios de los artistas. En cambio, veo que tengo un nuevo
correo electrónico del Grupo Onyx, lo que sea que sea eso.

Lo abro, esperando el spam.

Las frases que me saltan a la vista son tan fortuitas que las leo cuatro veces,
atónita e incrédula.

Querida Sra. Eldritch,

Hemos recibido su solicitud para un espacio de estudio. Nos complace informarle de


que nuestro estudio junior en el edificio Alta Plaza en la calle Clay está actualmente
84
disponible.
El estudio junior se ofrece a los artistas noveles a un precio reducido de 200 dólares
al mes, con pago a final de mes.
Tengo una cita disponible a las 2:00 de esta tarde si quiere ver el espacio.
Saludos,
Sonia Bridger

Por un segundo me pregunto si uno de mis compañeros de piso sería tan


cruel como para gastarme una broma.
Pero dudo que alguno de ellos sepa deletrear bien.

Con las manos temblorosas, escribo de vuelta lo más rápido posible,

Eso sería increíble, muchas gracias. Estaré allí a las 2:00.

Quiero correr hacia allá en este momento, antes de que se lo den a otro.

Doscientos dólares al mes es algo inaudito. No recuerdo haber solicitado este


lugar específicamente, pero puse mi nombre en todos los lugares que pude
encontrar. Esto se siente como maná del cielo. No puedo creerlo. Estoy muy
nerviosa, aterrorizada de que ocurra algo que lo estropee.

Apenas puedo concentrarme mientras me apresuro a hacer el turno del


brunch. Arthur se da cuenta de que estoy excitada, o tal vez de que soy una inútil,
así que me deja salir antes para correr a casa y cambiarme.

Me visto con mi traje más profesional, una blusa campesina de lino y unos
vaqueros casi limpios, y me apresuro a ir a la calle Clay.

La Sra. Bridger ya me está esperando. Es alta y elegante, con una melena


grisácea y una nariz larga y aristocrática.

—Encantada de conocerte, Mara —dice, estrechando mi mano—. Te


mostraré el espacio.

Me conduce por los pasillos del edificio Alta Plaza, que es luminoso y
moderno, de pintura blanca y madera rubia al estilo escandinavo.

—Aquí estamos —dice, abriendo de golpe las puertas dobles del último
estudio al final del pasillo.

Miro a mi alrededor y veo un desván deslumbrante e iluminado por el sol.


Los conductos expuestos se elevan nueve metros por encima de mi cabeza. Los
ventanales del suelo al techo dan al Parque Alta Plaza. El aire es fresco y frío,
ligeramente perfumado por los limoneros ornamentales plantados en la pared
del fondo. 85

Si esto es un estudio juvenil, no puedo imaginar cómo son el resto de las


habitaciones. Es fácilmente cuatro veces el tamaño del espacio de Joanna, más
grande que la planta principal de mi casa.

Estoy aturdida.

—¿Qué te parece? —pregunta Sonia, reprimiendo su sonrisa.

—¿Cuándo puedo mudarme? —tartamudeo.


—Ya está abierto —dice—. Puedo conseguirte una tarjeta de acceso para la
puerta principal. El edificio es accesible las veinticuatro horas del día. Hay una
mininevera en la esquina, como puedes ver, y la cafetería de la planta principal
hace un excelente latte helado.

—¿He muerto? ¿Esto es el cielo?

Se ríe.

—Cole Blackwell es muy generoso.

—Cole... ¿qué? —digo, tratando de apartar los ojos de peinar cada centímetro
de este espacio perfecto. El arte que podría hacer aquí… Estoy deseando
empezar.

—El Sr. Blackwell es el dueño de este edificio. Fue idea suya rebajar los
estudios junior. Puede que no tenga la personalidad más mimosa, pero apoya a
sus compañeros artistas.

—Claro, increíble —digo, siguiendo sólo en parte esto—. Sinceramente,


podría pedir mi primogénito y se lo entregaría con gusto. Este lugar es
simplemente... perfección.

—No será necesario —dice Sonia, pasándome su portapapeles—. Todo lo que


necesito es una firma. Podemos empezar con un contrato de seis meses.

—¿Algún depósito? —pregunto, pensando que será el golpe de gracia.

—No —sacude la cabeza—. Sólo tráeme un cheque a fin de mes.

—¿En efectivo está bien?

—Siempre que no sean todos de uno y cinco dólares —dice.

—Veo que no soy la única camarera que conoces.

—Es casi un requisito en esta industria —responde Sonia, y añade 86


amablemente—: Yo también fui camarera, hace tiempo.

—Gracias —le digo de nuevo—. De verdad, no puedo agradecerte lo


suficiente.

—¿Necesitarás servicios de mudanza? —dice—. ¿Desde tu antiguo estudio?

Sí que lo necesito. Mucho.

—¿Cuánto cuesta? —pregunto con nerviosismo.


—De cortesía —responde ella.

—No me pellizques, no quiero despertarme.

—Habla con Janice en la recepción cuando salgas y ella te pondrá en el


horario —sonríe Sonia.

Me deja sola para que me impregne del cálido sol, del aroma de los limpios
armarios de madera, del interminable espacio abierto que podría recorrer de
arriba a abajo como una bolera.

Nunca he sido de los que creen que cuando pasa algo malo, sigue algo bueno.

Pero tal vez esta vez... podría ser cierto.

Para el miércoles, todos mis suministros han sido limpiados del estudio de
Joanna, transportados con el mayor cuidado al nuevo estudio en la calle Clay.

Mis compañeros de piso están tan celosos que apenas pueden soportarlo,
excepto Peter, que dice: “Qué bien, Mara”, con lo que llegamos a un total de
quince palabras de conversación.

—¿Cole Blackwell es el dueño del lugar? —se queja Erin—. Probablemente


lo verás todo el tiempo.

—¿También quieres follar con él? —Heinrich se burla de ella—. ¿Intentando


conseguir el Monopolio de las artistas golfas?

—Es un completo idiota —dice Joanna—. No es nada amistoso.

—Sin embargo, es precioso —añade Frank.


87
—Oh, guau —me río—. Eso es realmente algo viniendo de ti, Frank. Eres muy
exigente.

—No es tan exigente —dice Joanna—. Solía salir con Heinrich, después de
todo.

—Que te jodan —frunce el ceño Heinrich.

Estoy flotando en las nubes durante todos mis turnos de trabajo,


muriéndome de ganas de ir al estudio para poder trabajar en mi collage. Me
quedo hasta tarde todas las noches, trabajando más horas que nunca en mi vida.
Termino la pieza y me meto de lleno en una nueva composición, con más capas
y detalles. Experimento con distintos materiales, no sólo con acrílicos, sino con
lacas, líquidos correctores, rotuladores y pintura en spray.

Los estudios están separados e insonorizados, y a nadie parece importarle


que ponga mi música a todo volumen. Las calles nocturnas parecen lejanas,
brillando como un paño de joyas tendido debajo de mí.

Por primera vez en mucho tiempo me siento esperanzada, y quizás incluso


feliz.

Este sentimiento se multiplica por diez cuando Sonia llama a mi puerta el


viernes por la tarde para informarme de que he sido preseleccionada para una
beca del Gremio de Artistas de SF.

—¿Hablas en serio? —chillé.

—El jurado quiere venir a ver tu trabajo el lunes. Si les gusta lo que ven... van
a premiar con dos mil dólares a cada uno de los ganadores, y a exponer una obra
en Nuevas Voces el mes que viene.

Siento que estoy a punto de desmayarme.

—¿Qué quieren ver? —pregunto con entusiasmo—. Acabo de terminar un


collage. Y empecé esta nueva pieza, pero aún no he hecho mucho...

—Sólo muéstrales lo que tengas —dice Sonia—. No hace falta que esté
completo.

La euforia y el terror enfermizo me invaden. Lo deseo tanto. El dinero sería


genial, pero un lugar en Nuevas Voces es aún mejor. Es sólo por invitación, y
todos los grandes agentes de arte estarán allí. Conseguir una pieza en el
programa podría realmente impulsarme en la escala.

Miro mi trabajo en curso. Es jodidamente genial, estoy orgullosa de él.


88
Pero tenía otra idea en mente...

Tengo un lienzo fresco estirado y listo, apoyado contra la pared. Es enorme:


dos metros y medio de alto y tres metros de largo. Será el cuadro más grande que
haya hecho nunca.

Me pregunto si debería empezar a trabajar en él. Sonia dijo que mi pintura


no necesitaba estar completa para mostrar el panel... esto sería más ambicioso.

Tal vez demasiado ambicioso. Podría ser un maldito desastre.


Me muevo de un lado a otro, mirando entre mi collage y el lienzo en blanco.

Finalmente, me vuelvo al caballete. Empezar algo nuevo sería un gran riesgo.


Ya he practicado la técnica del collage, así que por ahora debo seguir con ella.

Soy un manojo de nervios durante el fin de semana. Cada minuto que no


estoy en el trabajo, estoy trabajando febrilmente en el nuevo collage, tratando de
hacer todo lo posible antes de que el panel venga a verlo.

Los lunes por la mañana me paso una hora rebuscando en mi armario,


revolviendo la ropa como si eso fuera a transformarla mágicamente en algo
ponible.

No puedo decidir si debo llevar algo “artístico” o algo profesional. Es un


dilema estúpido porque en realidad no tengo nada profesional. La mayor parte
de mi ropa es de segunda mano, y muy pocas están hechas en la última década.

El otro problema son estas malditas cicatrices en mis brazos. Estoy tan
cabreada que esto ocurrió cuando las otras se habían desvanecido por fin.
Cuando estaba empezando a parecer normal de nuevo.

Parezco una lunática. Me siento como una lunática después de probarme otra
camisa, arrancármela y tirarla por la habitación.

Respirando hondo, me digo que el jurado no me mirará a mí, sino al collage.


Y les gustará o no les gustará. No está bajo mi control.

Recogiendo mi bolso, me dirijo al estudio.

El panel llega tarde.

Sigo trabajando en el collage, fingiendo que no oigo el tictac del reloj en la 89


pared. Estoy demasiado nerviosa para poner música como lo haría normalmente.

Finalmente, oigo pasos en el pasillo y el murmullo de una conversación


educada. Alguien golpea mi puerta, de forma ligera y formal.

—¡Entren! —grazné.

La puerta se abre de golpe, permitiendo que seis personas entren.

Sonia encabeza el grupo. Ella dice:


—Todos, esta es Mara Eldritch, una de nuestras artistas junior más
prometedoras. Como pueden ver, está trabajando duro en una nueva serie. Mara,
este es el panel del Gremio de Artistas: Martin Boss, Hannah Albright, John
Pecorino, Leslie Newton y, por supuesto, Cole Blackwell.

Mientras ella va desgranando los nombres, me vuelvo hacia el panel de


artistas, la mayoría de los cuales he oído nombrar antes. Mis ojos se deslizan a
través de cinco rostros, aterrizando por fin en el hombre que más deseaba
conocer: mi benefactor, Cole Blackwell.

La habitación se inclina con una sacudida enfermiza.

Veo una cara que se grabó a fuego en mi cerebro, para no olvidarla nunca.

Pelo oscuro desgreñado. Piel plateada. Una boca suave y sensual. Ojos más
negros que el azabache.

Es el hombre que se paró sobre mí.

El que me dejó para morir.

Lo miro con la boca abierta, congelada por el horror.

Parece que han pasado veinte minutos.

Pero quizá sólo ha sido un momento, porque Cole dice suavemente:

—Encantado de conocerte por fin, Mara. ¿Cómo te va en el espacio?

El silencio transcurre. Oigo a varios miembros del panel moverse en su sitio


mientras miro a Cole.

Finalmente, mi voz se desprende:

—Bien. Bien. Gracias.

¿Gracias? 90
¿Qué mierda?
¿Por qué le doy las gracias? Me vio retorciéndome en el suelo como un insecto
moribundo y pasó por encima de mí.

Ahora me mira de la misma manera: cara fría, ojos brillantes. Las comisuras
de esa hermosa boca se levantan como si quisiera sonreír…

Este maldito maníaco lo está haciendo de nuevo. Está viendo cómo me


retuerzo. Y le encanta.
Quiero gritar en voz alta: ¡FUI SECUESTRADA! ¡TORTURADA! ¡ME
DEJARON AHÍ PARA MORIR! ¡ESTE HOMBRE PUDO HABERLO HECHO! Y si
no lo hizo, definitivamente estuvo allí…

—¿En qué estás trabajando hoy? —dice Leslie Newton. Su voz es alta y
brillante, como si tratara de suavizar el momento incómodo.

Tengo que gobernarme. Están aquí para ver mi collage. Todo depende de este
momento. Si empiezo a gritar como una loca, lo perderé todo.

Me vuelvo hacia la lona, tambaleándome como si estuviera borracha.

—Bueno —digo ronca, haciendo una pausa para aclararme la garganta—,


como pueden ver, en esta nueva serie estoy experimentando con materiales
artísticos no tradicionales. Viendo si puedo crear un efecto de lujo mediante la
superposición y manipulación de sustancias alternativas.

—¿Y de dónde has sacado esa idea? —exige Martin Boss. Es alto, delgado y
calvo, vestido con un jersey negro de cuello alto y gafas de Buddy Holly. Su voz
es aguda y desafiante, como si me acusara de algo.

—Crecí en el Distrito de Mission —digo, tratando de no mirar a Cole


Blackwell—. Me inspiran los murales y los grafitis.

Siento los ojos de Cole clavados en mi espalda. El sudor brota en mi nuca,


bajo mi larga cuerda de pelo. Mi corazón se acelera y estoy aterrada, jodidamente
aterrada. No puedo creer que esté de pie a metro y medio detrás de mí. ¿Por qué
está pasando esto? ¿Qué significa esto?

Es él, sé que es él.

Lleva un traje oscuro, como aquella noche, con un polo de cachemira en lugar
de una camisa de vestir. No es un atuendo común, no me lo he inventado, no
podría.

Otro miembro del panel, una mujer con un vestido rojo y brazaletes gruesos,
está haciendo una pregunta, pero no puedo oírla por encima del golpeteo de mis
91
oídos.

—Lo siento, ¿podría repetirlo? —tartamudeo.

Tengo que girarme y mirarla, lo que significa girarme hacia Cole.

Definitivamente está sonriendo ahora. Viéndome sudar.

—He preguntado si esa figura es una referencia al neopop japonés —dice la


mujer, amablemente.
—Sí —digo—. La yuxtaposición de lo lindo y lo siniestro.

No sé si eso tiene sentido. Nada tiene sentido ahora mismo.

—Me gustan las capas peladas —dice el último miembro del panel. Creo que
se llamaba John, pero ahora no lo recuerdo—. Deberías considerar una pieza
centrada en esa técnica.

—De acuerdo —Asiento con la cabeza, apartando mi pelo de la cara—. Lo


haré.

Siento la mejilla húmeda donde la toqué con el dorso de mi mano. Mierda,


¿me he manchado la cara de pintura?

Me arde la piel, quiero llorar. Todos me miran, sobre todo Cole. Me está
drenando la vida con esos ojos negros. Me absorbe.

—Bueno, si nadie más tiene preguntas, pasamos al siguiente estudio —dice


Sonia—. ¡Gracias, Mara!

—Gracias. A todos ustedes —respondo torpemente.

Mis ojos se fijan en Cole Blackwell una vez más, en ese rostro frío, malicioso
y absolutamente impresionante.

—Buena suerte —dice.

Suena como una burla.

Salen del estudio, esta vez con Sonia en la retaguardia.

Los veo salir.

Estoy jadeando en una habitación que de repente parece carecer de oxígeno.

Qué acaba de pasar, qué acaba de pasar, qué acaba de pasar...


92
Debería quedarme aquí. Debería mantener mi maldita boca cerrada.

En lugar de eso, salgo furiosa de la habitación, persiguiendo a Blackwell.


Estamos a punto de entrar en el estudio junior en el lado opuesto del edificio
cuando Mara me alcanza.

—¡Disculpen! —jadea, con las mejillas sonrosadas—. ¿Podría hablar con el


Sr. Blackwell un momento?

Los demás miembros del panel se vuelven para mirarme, para ver si
obedezco.

Sonia está especialmente curiosa. Supo que algo pasaba en el momento en


que le dije que le ofreciera el estudio a Mara. La tarifa con descuento fue una
invención, inventada por mí en el momento. Lo mismo con esta subvención.
Todo es una influencia para tener a Mara justo donde la quiero: completamente
a mi merced.

—Por supuesto —digo en voz baja—. Los demás sigan sin mí. Me uniré a
ustedes en un momento.

Conduzco a Mara por el pasillo hasta un estudio vacío situado varias puertas
más abajo. Entro en el espacio limpio y desierto. Ella vacila en la puerta, temerosa
de estar a solas conmigo.

—¿Vienes? —pregunto, con una ceja levantada.

Apretando los labios, entra en la habitación, cerrando la puerta tras ella.

Espero a que hable, observando la rápida subida y bajada de su pecho,


emocionado por las agitadas manchas de color en sus mejillas. 93
Está iluminada por la furia, con los ojos centelleantes y las mejillas
encendidas. Su pelo oscuro se arremolina alrededor de su cara, desafiando la
gravedad por la pura tensión eléctrica que hay entre nosotros. Sus finas manos
tiemblan y clava las uñas en los muslos de sus pantalones.

—Sé que fuiste tú —dice, con la voz baja y ronca.

Estoy disfrutando tanto que apenas puedo soportarlo. Su rabia, su miedo y


el delicioso aprieto en el que la puse, todo mezclado en un potente cóctel. Su
expresión de shock cuando vio mi cara, y la horrible lucha cuando tuvo que
discutir su trabajo con el panel, mientras su cerebro debía estar retorciéndose
dentro de su cráneo... Me alegro mucho de tenerlo todo grabado. Estoy deseando
volver a verlo esta noche.

—¿Qué era yo? —digo suavemente.

—Ya sabes —sisea. Todo su cuerpo tiembla. Me gustaría abrazarla contra mí,
sentir esos temblores vibrando en mi cuerpo...

—Por favor, explícate.

Sus ojos brillan con lágrimas de furia, pero se niega a dejarlas caer. Tiene los
labios hinchados y agrietados, como si se los hubiera mordido...

—Alguien me secuestró desde la calle. Me ataron, me cortaron las muñecas


y me dejaron en el bosque. Tú estabas allí. Te vi. Te paraste sobre mí, mirándome
fijamente. Viste que necesitaba ayuda. Y pasaste por encima de mí. Me dejaste
allí para que muriera.

—Qué acusación tan extraña —digo—. ¿Tienes alguna prueba?

Sé que no lo hace. Sólo quiero ver cómo responderá.

—Te he visto—sisea—. Se lo diré a la policía.

—No creo que sea una buena idea —Me meto las manos en los bolsillos,
ladeando la cabeza mientras la miro—. Eso te causaría muchos problemas.
Perderías el estudio, por supuesto. La subvención, también.

—¿Me estás amenazando? —Su voz se eleva, el borde de la histeria afilado


como un alambre de púas—. ¿Por qué haces esto? ¿Por qué me has hecho esto?

Levanta el brazo para que la suelta manga de campana caiga, revelando la


larga y dentada cicatriz que le cruza la muñeca. La cicatriz aún está cicatrizando,
se levanta como una roncha en la piel.

—Yo no he hecho eso —bufo.


94

Mara vacila, su mano levantada cae un centímetro.

Interesante: en realidad no sabe quién la cortó.

—Tú estabas allí —insiste.

—¿Y qué si lo estaba?

Se sobresalta, sorprendida de que lo haya admitido.


—¡Entonces tú hiciste esto! —grita.

—No —gruño—. Yo no lo hice.

Con un paso rápido, cierro el espacio entre nosotros. Mara intenta darse la
vuelta y correr, pero soy demasiado rápido para ella. La agarro por el brazo y la
empujo hacia mí, levantando la mano acusadora y la muñeca marcada.

Miro hacia abajo, a su rostro aterrorizado, inmovilizándola con mi mirada


tanto como con mis dedos trabados alrededor de su muñeca.

—No hay límite de depredadores en el mundo —siseo—. Y no faltan chicas


dañadas para atraerlos. Dudo que sea la primera vez que un hombre se fija en
esas uñas rotas y en ese respingo cuando alguien se acerca a ti. Sólo esas malditas
cicatrices en tu brazo son una valla publicitaria que grita: “Me gusta hacerme
daño, ¡ven a hacerme daño a mí también!”

—¿De qué estás hablando? —balbucea.

—DE ESTO —ladro, tirando de su manga, exponiendo las otras cicatrices, las
antiguas, las finas rayas plateadas que no fueron causadas por nadie más que ella
misma.

Ahora las lágrimas corren por ambos lados de su cara, pero se queda quieta,
mirándome, furiosa y desafiante.

—Apuesto a que has sido presa de todos los cromañones con polla desde
antes de que empezaras a menstruar —digo con sorna.

—Vete a la mierda —me gruñe.

—Déjame adivinar —me río—. ¿Padre alcohólico?

Se quita el brazo de mi mano, retrocediendo a trompicones, respirando con


dificultad.

La dejo ir porque no tiene idea del verdadero control que tengo sobre ella; es
95
un pequeño conejo envuelto en mis bobinas, y ni siquiera lo sabe.

—Madre alcohólica, en realidad —dice, levantando la barbilla en señal de


desafío—. Un padrastro de mierda, pero oye, al menos era creativo. La madre es
de manual, ¿no es así?

Su voz es más firme de lo que esperaba.

Está temblando más fuerte que nunca, pero todavía no ha corrido.


—Si no me atacaste —dice—, ¿por qué no me ayudaste?

Me encojo de hombros.

—No ayudo a nadie.

—Me ofreciste un estudio.

Me río.

—No te he dado ese estudio para ayudarte.

—¿Por qué entonces?

Me mira, casi suplicante, desesperada por entender.

No me importa decírselo.

—Lo hice por la misma razón que hago todo: porque quería.

Para Mara, eso no tiene sentido.

Para mí, es la razón última de cualquier cosa en este mundo.

Tengo lo que quiero.

—No puedes sobornarme —dice—. No me voy a quedar callada.

Resoplo.

—No importará de ninguna manera. Nadie te creerá.

Su cara palidece, su aliento se queda atrapado en la garganta. Eso ha tocado


un nervio. La pobre Mara ya ha sido desacreditada antes. Probablemente en
relación con el padrastro “creativo”.

Acercándome a ella una vez más, miro su rostro aterrorizado y le digo la 96


verdad brutal y sin tapujos:

—Soy el dueño de esta ciudad. Con dinero, con conexiones y con puro y
jodido talento. Intenta hablar de mí y ves qué pasa... parecerás desquiciada.
Inestable.

—No me importa —susurra.

Dejé escapar una carcajada.


—Lo harás —digo.

97
Vuelvo a trompicones a mi propio estudio, cierro la puerta tras de mí y echo
el cerrojo, apoyándome en la fría madera con los latidos de mi corazón
desparramándose frenéticamente por mis costillas.

Respiro con fuerza, agarrando la parte delantera de mi camisa, sudando más


que nunca.

¡Está mintiendo! ¡Está jodidamente mintiendo!

No me va a manipular. Sé lo que vi esa noche. Estaba de pie, mirándome


fijamente. No me lo inventé, no podría. ¿Cómo podría haber imaginado su rostro
antes de verlo?

Tal vez lo hayas visto antes. En una fotografía. En una revista.

No, a la mierda. No vi su foto y me olvidé de ella. Eso no es lo que pasó.

¿Qué puedo hacer? ¿A quién puedo decírselo?

Me secuestró. ¿Lo hizo él? Alguien lo hizo. Y Cole estaba allí.

Los trozos de memoria me llegan desde todos los lados, dentados como un
espejo roto. Veo pequeños destellos, fragmentos. Quiero romper a llorar, pero sé
que todavía está cerca, que podría oírme. Es el dueño de este edificio. ¡ES EL
DUEÑO DEL PUTO EDIFICIO!

¿Qué está pasando? La coincidencia, la situación, me hace sentir que mi


cabeza se está partiendo en dos. No sé qué creer.
98
Tal vez lo haya imaginado.

Pero la forma en que reaccionó cuando me enfrenté a él... no le sorprendió.


Sus cejas bajaron, sus pupilas se contrajeron, no dudó ni un segundo, me
devolvió la mordida, atacando como una serpiente. Eso no es normal.

Dice que no fue él.

¿Es eso cierto? ¿Puede ser cierto?


Eso significaría que había dos psicópatas desalmados en el bosque esa noche.
Eso no tiene ningún sentido. Nada de esto tiene sentido.

Voy de un lado a otro, todavía estrangulando mi camisa, a veces


levantándola sobre la mitad inferior de mi cara y respirando en ella.

¿Qué debo hacer?

¿Qué pasa con la subvención? ¿Qué pasa con el hecho de que todas mis cosas
están aquí ahora?

¿Importa algo de eso? Puede que haya un asesino paseando por ahí. Seguro
que lo hay, lo he visto en los noticieros, chicas apaleadas y descuartizadas por la
Bestia de la Bahía, que es un apodo jodidamente terrible, por cierto, como si los
propios medios de comunicación quisieran darle poder sobre nosotros.
Convertirlo en una fuerza sobrenatural ante la que sólo podemos ser presas.

¿Fue la misma persona la que me sacó de la calle? ¿Fue Cole Blackwell?

Estas preguntas me gritan desde todos los rincones de mi mente. No consigo


controlarme, no sé qué hacer. Me siento frenética e impotente, y como si
realmente estuviera loca.

Eso es lo que dijo Blackwell. Me llamó “inestable”.

Eso es lo que la gente pensará si lo acuso públicamente. Diablos, incluso los


policías no me creyeron y eso antes de que se enteraran de que un tipo rico y
famoso estaba involucrado.

Nadie me cree porque mi historia no tiene sentido.

¿Por qué alguien me arrancaría de la calle y me cortaría las venas, y luego me


dejaría allí? ¿Sólo para que aparezca un tipo completamente diferente diez
minutos después?

Blackwell dijo que no fue él. Pero también dijo que no estuvo allí en absoluto,
99
y eso es un montón de mierda. Sé lo que vi.

Sé lo que creo que vi.

¿Podría estar realmente inestable?

Eso me hace pensar en cosas profundamente enterradas. Me refiero a las


cosas que guardas en el fondo de tu mente y que nunca miras, bajo ninguna
circunstancia.

Tu madre es muy simpática.


¿Cómo puedes odiarla?
Sólo quiere lo mejor para ti.
Sé que estás mintiendo.
Me contó lo que dijiste de mí.
Me contó lo que hiciste.
Eres asquerosa...

Y luego, aún más abajo, la voz que constituye la peor parte de mí. La parte
que desearía poder arrancar y quemar en el fuego, pero que nunca podré, porque
es una parte de mí. Hasta el fondo de mi ADN.

No puedes escapar de lo que eres…


Sólo estoy haciendo lo que cualquier buena madre haría.
No puedes imaginar lo que es tener una hija como tú.
Todas las madres quieren a sus hijos. Todas. Si no te quiero, ¿qué crees que significa
eso?
He leído tu diario. Sé lo que piensas, en secreto, cuando pretendes ser tan dulce.
Sé lo que haces sola en tu cama.
Eres repugnante. Asquerosa.

Me doy una bofetada en la cara, con fuerza.

Entonces me agarro a mi propia muñeca para no volver a hacerlo.

Ya no vas a hacer eso.

Cuando te haces daño, dejas marcas. Eso te hace parecer más loca que nada.
Entonces nadie cree una palabra de lo que dices. Todas las marcas parecen haber
sido hechas por ti.

Ahora tengo una forma mejor. 100


Sólo tengo que acordarme de usarlo.

Respira. Toma el sentimiento. Conviértelo en algo.

Miro mi lienzo a medio terminar, el collage del que estaba tan orgullosa esta
mañana.

No está mal. Pero tampoco es genial.

Es simplemente... seguro.
La seguridad no tiene sentido. La seguridad es una ilusión.

No estaba a salvo cuando alguien me secuestró de la calle. Y seguro como la


mierda que no estoy a salvo aquí, ahora, hoy, en el estudio de Cole Blackwell.

No voy a recibir la subvención, eso es obvio. Blackwell me está tomando el


pelo.

Bueno, a la mierda entonces.

Retiro el collage a medio terminar del caballete y lo apoyo contra la pared.

En su lugar puse el lienzo más grande, el que me intimidaba, el que no tengo


tiempo de completar.

Recojo un cubo de pintura oscura y la arrojo contra la lona, dejando que


llueva sobre el suelo.

Si este maldito planea desalojarme, no voy a cuidar la madera.

Estoy tan cansada de luchar. Cada vez que siento que estoy avanzando un
poco en mi vida, algo sucede que me derriba de nuevo.

Quizá el denominador común soy yo.

Quizás estoy jodidamente loca.

Y tal vez eso esté bien. Prefiero estar loca que ser como la mitad de la gente
que conozco.

Cojo el pincel y me pongo a pintar con desenfreno, con amplios trazos y sin
vacilar.

I'm Gonna Show You Crazy — Bebe Rexha

Pienso en aquella noche. Recuerdo las cosas que sé que fueron reales: el frío
suelo debajo de mí. La agonía de mi espalda arqueada, mis manos atadas y mis 101
muñecas sangrantes. Recuerdo el susurro solitario del viento en los árboles, el
cielo negro y vacío.

Y luego los pasos…

Más ligeros que los que escuché antes.

La esperanza que revoloteaba en mi pecho.

Y el pavor enfermizo cuando vi a Cole Blackwell mirándome.


Sin compasión. Sin piedad. Curioso... pero indiferente.

Cojo mi pincel y empiezo a dibujar un contorno en el lienzo: el cuerpo de una


chica, doblado y atado. Mi cuerpo.

Puede negarlo todo lo que quiera. Yo sé lo que pasó. Puedo dibujarlo


claramente como una fotografía.

Trabajo febrilmente en el nuevo cuadro, hasta que oigo cómo se apagan las
luces de todo el edificio y cómo la gente se despide de los demás al marcharse.

Compruebo una vez más la puerta del estudio para asegurarme de que está
cerrada. Luego vuelvo al cuadro y sigo trabajando.

Trabajo toda la noche.

102
En cuanto Mara y yo nos separamos, me excuso ante el panel y me dirijo a
mi propio despacho en la última planta del edificio para poder ver lo que hace a
continuación.

Todos los estudios tienen cámaras de seguridad montadas sobre sus puertas.

La transmisión de Mara llega directamente a mi ordenador. Cuando está


trabajando, puedo ver todos sus movimientos.

Observo cómo se pasea por el estudio, volviéndose jodidamente loca.

Ha aguantado delante de mí, pero ahora está hiperventilando, tirando de la


camisa y mordiéndose las uñas.

Saboreo su angustia. Quiero verla derrumbarse.

O al menos, una parte de mí lo hace.

La otra parte quiere ver su lucha.

Disfruto de su terquedad. Y quiero sacársela a golpes.

Se detiene en medio del estudio. Se da una fuerte bofetada en la cara. El golpe


resuena en la sala vacía. Creo que soy testigo del momento de fractura.

Y tal vez lo sea.

Porque Mara se quiebra. Soy testigo de ello. Pero algo más sale de su
103
caparazón. Alguien que se queda quieto, sin moverse, sin rasgarse las uñas.
Alguien que ni siquiera mira hacia las ventanas o las puertas.

Coge el collage a medio terminar y lo retira del caballete. En su lugar, levanta


un nuevo lienzo, del doble de tamaño, y lo cubre con una capa oscura, la pintura
gotea en el suelo.

Se pone a trabajar, rápida y rabiosamente. Está febrilmente concentrada, con


la pintura extendida por la cara y por los brazos, con los ojos fijos en el lienzo.

Veo cómo la composición toma forma.


Tiene un excelente ojo para la proporción, todo en equilibrio.

Es raro que admire el trabajo de otros artistas. Siempre hay algo que criticar,
algo fuera de lugar. Pero esto es lo que noté en Mara desde el momento en que
tiñó ese vestido: su sentido estético está tan afinado como el mío.

Verla trabajar es como verme trabajar a mí mismo.

Estoy pegado a la pantalla del ordenador, observando durante horas cómo


esboza su composición y comienza a rellenar con color.

Los golpes de Sonia en la puerta me sobresaltan. Me incorporo y frunzo el


ceño mientras ella asoma la cabeza.

—Ya puedes salir —Ella sonríe—. El panel se ha ido.

—Bien —digo—. Odio todo ese rollo.

Entra en mi despacho, casi tropezando con la bolsa de golf colocada justo


detrás de la puerta.

—En realidad no disfrutas de ese juego, ¿verdad? —dice.

—Es un juego de la mente, no del cuerpo. Así que sí, lo disfruto. Tú también
deberías practicarlo. Sabes muy bien cuántos negocios se hacen en el campo de
golf.

—Lo sé —dice Sonia con rebeldía, lanzando una mirada venenosa a mis
palos—. ¿Quieres revisar las puntuaciones de los finalistas?

—No —Sacudo la cabeza—. Ya lo he decidido.

Sonia agarra la pila de carpetas que contiene todos los solicitantes que debo
revisar, con expresión resignada.

—Déjame adivinar... —dice ella.


104
—Va a Mara Eldritch —Asiento con la cabeza.

—Hm —dice, con los labios fruncidos—. Eso va a irritar al panel. Ya sabes
que les gusta opinar...

—Me importa una mierda lo que quieran —digo—. Yo financio la subvención


y la mitad de su presupuesto para el año, así que que se aguanten y hagan lo que
les digan.
—De acuerdo, se lo diré —dice Sonia, tan amable como siempre. Sabe que los
puntos principales de la descripción de su trabajo son la obediencia y la
discreción.

Sin embargo, se queda en la puerta, su curiosidad es demasiado poderosa


para contenerla.

—Si sirve de algo, yo también habría elegido a Mara.

—Eso es porque tienes gusto —digo—. A diferencia del resto.

—¿Cómo la has encontrado? —dice Sonia con fingida despreocupación.

—Fue recomendada por otro artista.

Me doy cuenta de que Sonia se muere de ganas de escuchar más, pero ya está
llegando al límite de mi paciencia.

—Estoy emocionada por ver lo que se le ocurre para Nuevas Voces —dice.

Ya me he vuelto hacia la pantalla del ordenador, observando cómo la leve


figura de Mara se dobla y se estira para cubrir el vasto lienzo con pintura.

Sonia vacila en la puerta.

—Por cierto... Jack Brisk aumentó su oferta por tu Olgiati. Está dispuesto a
pagar 2,4 millones, y a intercambiar su Picasso también.

Resoplo.

—Apuesto a que sí.

—¿Supongo que eso es un no, entonces?

Señalo la reluciente maqueta solar que cuelga en un lugar privilegiado frente


a mi escritorio. Donde lo veo cada minuto, cada día, sin cansarme de él.
105
—Esta es la única pieza que se conserva del mayor maestro del vidrio
italiano. Sus técnicas aún no han sido superadas en la era moderna. Y además de
eso, es jodidamente hermosa, mírala. Mira cómo brilla. No se lo vendería a Brisk
ni aunque se sacara el corazón del pecho y me lo entregara.

—Vale, Jesús —dice Sonia—. Le diré que tiene valor sentimental y que no te
interesa vender.

Me río.
—¿Valor sentimental? Supongo que tienes razón, lo compré con la herencia
cuando murió mi padre.

Sonia vacila.

—¿Ah, sí? Lo siento, no lo sabía.

—Así es —Sonrío—. Se podría decir que estaba celebrando.

Sonia me mira, considerando esto.

—Los grandes hombres no siempre son grandes padres —dice.

Me encojo de hombros.

—No sabría decirte. No conozco a ningún buen padre.

—Eres muy cínico —dice Sonia sacudiendo la cabeza con tristeza.

Mis ojos ya se dirigen de nuevo a la figura de Mara en la pantalla de mi


ordenador.

Tolstoi decía que las familias felices son todas iguales, pero las infelices lo
son a su manera.

Puede que la infancia sucia de Mara sea típica, pero quiero conocer su
historia igualmente.

Ella despierta mi curiosidad de una manera que es cada vez más rara en estos
días, cuando parece que no puedo reunir interés en nadie ni en nada.

Como si supiera en quién estoy pensando, Sonia dice:

—¿Quieres dar la buena noticia a Mara o lo hago yo?

—Díselo tú —le digo—. Y que no sepa que es de mi parte.


106
Sonia frunce el ceño.

—¿Por qué siempre eres tan reacio a que alguien sepa que eres un buen tipo?

—Porque no soy un buen tipo —le digo—. Ni siquiera un poco.


A primera hora de la mañana, por fin enjuago los pinceles y me lavo las
manos en el reluciente fregadero de acero inoxidable de la esquina.

Trabajé toda la noche y ahora tengo que cubrir un turno del brunch. Pero no
me arrepiento de nada. Este cuadro está cobrando vida de una manera que nunca
antes había experimentado. Ojalá pudiera seguir trabajando en él ahora mismo.

Recojo mis pertenencias dispersas y me detengo frente al gran espejo colgado


en la pared para ordenar mi nido de pájaros manchado de pintura.

Mientras lo hago, veo algo en el reflejo que no había notado antes: una
cámara montada sobre la puerta, apuntando hacia el estudio. Frunzo el ceño y
me vuelvo para mirar el objetivo negro.

¿Por qué hay una cámara aquí?

¿Está grabando todo el tiempo?

Algo me dice que sí, si lo está haciendo.

Me siento repentinamente cohibida, repitiendo mi comportamiento espástico


de toda la noche mientras trabajaba en el cuadro. ¿Estuve hablando sola?
¿Rascándome el culo?

Tengo la paranoia de que Cole Blackwell me está vigilando.

Me desconcierta, y no me fío una mierda de él. No sé cuáles son sus


intenciones, pero la experiencia me ha enseñado que cuando un hombre tiene un 107
interés especial en mí, nunca es jodidamente bueno.

Cuando me voy, me detengo en la cafetería de la planta baja y me invito a


uno de los latte helados que Sonia prometió que eran muy buenos. No se
equivoca: el café es rico y está perfectamente preparado.

La propia Sonia entra por la puerta principal cuando me voy.

Me gustaría que no me hubiera visto, ya que va vestida con un elegante traje


de pantalón escarlata, con el pelo recién peinado y su labial inmaculado. Mientras
que yo parezco haber pasado la noche en la parte trasera de un camión de basura.
Además, si ha hablado con Cole, es muy probable que me dé los papeles de
salida.

—¡Oh, Mara! —dice—. Has llegado pronto.

—Hola —digo nerviosa—. Ya me iba, en realidad. Estuve trabajando hasta


tarde, espero que esté bien.

—Más que bien —Ella sonríe—. Por eso tienes acceso las veinticuatro horas.

—Sí... —digo. —En realidad, tenía curiosidad... Me di cuenta de que había


una cámara en el estudio. Justo encima de la puerta.

—Oh, sí —dice—. Todos los estudios la tienen. Es sólo por motivos de


seguridad; hemos tenido problemas de robo en el pasado. No te preocupes, nadie
tiene acceso a la información. Sólo se revisaría en caso de que se produjera un
incidente.

—Claro —Asiento con la cabeza.

No creo ni una palabra de lo que dice. Cole es el dueño de este edificio, y esas
cámaras están ahí por una razón.

—Tengo buenas noticias para ti —dice Sonia.

—¿Sí? —digo, todavía pensando en la cámara.

—El gremio revisó todas las solicitudes… ¡has sido elegida para la beca!

La miro fijamente, estupefacta.

—¿Hablas en serio?

—Completamente —Me pasa un sobre delgado con mi nombre pulcramente


escrito en la etiqueta—. Este es tu cheque. Y estarás en Nuevas Voces en un par
de semanas.
108
Agarro el sobre, aturdida.

—Empiezo a sentir que eres mi hada madrina, Sonia.

Se ríe.

—Mejor que una madrastra malvada.

Se aleja alegremente, dirigiéndose a su despacho.


Abro el sobre y saco el cheque, en el que figura mi nombre completo,
extendido por dos mil dólares, ahí mismo en blanco y negro.

¿Qué mierda está pasando?

De ninguna manera debería haber conseguido esa subvención después de


enfrentarme a Blackwell. De hecho, esperaba que Sonia me dijera que empacara
mis cosas y me fuera.

En cambio, me entregó un cheque.

Lo que significa que Blackwell me está haciendo otro favor.

Los favores SIEMPRE vienen con ataduras.

¿Qué mierda es lo que quiere?

Me apresuro a llegar a casa para poder ducharme y cambiarme antes de mi


turno. Mi pequeña habitación se siente estrecha y sucia en comparación con el
lujoso estudio. Mis compañeros de piso me acribillan a preguntas mientras me
atiborro de una tostada apresurada.

—¿Conociste a Blackwell? —dice Erin—. ¿Cómo era?

—Un imbécil —murmuro alrededor de la tostada—. Como dijo Joanna.

—¿De qué hablaron? —exige Frank.

Están todos con los ojos muy abiertos y ansiosos, pensando que hablamos de
la teoría del color o de nuestras mayores influencias.

Me gustaría contarles exactamente lo que pasó. Pero me encuentro dudando,


recordando la amenaza de Cole. Nadie te creerá... sólo parecerás más inestable.

Estos son mis mejores amigos. Debería ser capaz de decirles exactamente lo
que pasó.
109
Pero me encuentro tartamudeando y retorciéndome en mi asiento, incapaz
de mirarles a los ojos.

He tenido una larga y fea historia de gente que no me cree. Historias


tergiversadas, hechos cambiados, personas que no eran lo que parecían ser.

Realmente empieza a joder tu sentido de la realidad. Cada vez que alguien


te dice que estás equivocada, que no sucedió como tú dices que sucedió, que no
pudo ser, que eres una mentirosa, que eres una niña, que no entiendes...
Cada golpe de la hacha te quita un trozo de confianza, hasta que ya no te
crees ni a ti misma.

—Hablamos de una subvención —digo, empujando el cheque a través de la


mesa hacia Joanna—. Te lo firmaré a tu nombre, sé que te debo el alquiler de este
mes y el anterior.

—Te dije que podía hacerlo durante unas semanas... —dice Joanna, con sus
elegantes rasgos fruncidos en un ceño.

—Lo sé. Y gracias, pero ya lo tengo.

Frank abre el sobre y saca el cheque.

—¿DOS MIL DÓLARES? ¿Me estás tomando el pelo?

—Lo sé —digo, sonrojándome—. Por fin tengo suerte.

—No es suerte —dice Joanna—. Tienes talento.

Erin arranca el cheque de la mano de Frank para poder ojearlo también.

—¿Está... por ti? —dice ella.

—¡Erin! —Joanna la reprende.

—¡No! —Sacudo la cabeza con vehemencia.

—¿Cómo lo sabes? —dice Frank.

—Créeme, no le gusto a Blackwell. De hecho, puede que me odie a muerte.

Me estremezco, recordando la frialdad de sus ojos... un espacio oscuro y


vacío. Ningún signo de vida.

—¿Entonces por qué sigue ayudándote? —dice Erin.


110
Me muerdo el labio, un poco demasiado fuerte.

—Realmente no lo sé.
Tres horas más tarde, estoy en pleno turno del brunch, sacando bandejas de
hachís de boniato y tostadas de aguacate ingeniosamente dispuestas, cuando
Cole Blackwell se sienta en una de mis mesas.

Casi dejo caer mi bandeja de mimosas.

Cole tiene una figura tan llamativa que casi todo el mundo en las mesas de
la acera se queda mirando. Todas las mujeres en un radio de cien metros se ven
obligadas a alisarse el pelo y comprobar su brillo de labios. Incluso mi jefe,
Arthur, entrecierra los ojos y frunce el ceño, preguntándose si alguien famoso
acaba de sentarse.

Cole tiene ese aspecto de celebridad sin esfuerzo, como ciertas modelos y
estrellas del rock. Alto, delgado y elegantemente vestido con ropa que sabes que
cuesta cinco cifras. Es su arrogancia despreocupada lo que realmente lo remata.
Como si pudieras ser atropellado por un autobús justo delante de él y ni siquiera
se daría cuenta.

También es de una belleza impresionante. Tan impresionante que sólo


aumenta mi desconfianza hacia él. Nadie tan bello puede ser bueno, es imposible.
El poder corrompe y la belleza deforma la mente.

Se ve aún más guapo al aire libre, con la luz gris brillando suavemente sobre
su piel pálida, su pelo oscuro al viento y el cuello de su chaqueta levantado contra
esa afilada mandíbula.

Me vio mucho antes de que yo lo viera. Ya está sonriendo, sus ojos oscuros
brillan con malicia.

—Tráeme una de esas mimosas —ordena.

Creo que lo odio. Una ola de furia surge dentro de mí al ver su rostro altivo.

—Se supone que debes esperar a que la anfitriona te siente —murmuro.

—Estoy seguro de que puedes manejar una mesa más.


111
—Aquí tienes —Con poca gracia, le puse un menú en las manos.

Cuando vuelvo unos minutos después con su bebida, me dice:

—Quiero que comas conmigo.

—No puedo. Estoy en mitad de un turno.

—Tráeme un café entonces, y esperaré.


—No —le digo—. No puedes sentarte aquí tanto tiempo.

—Dudo que a tu gerente le importe. ¿Le pregunto?

—Mira —siseo—. No sé lo que estás tratando de hacer, dándome esa


subvención. No puedes comprarme tan fácilmente.

—No te voy a comprar —dice Cole, con los ojos negros fijos en los míos—.
Ya te lo he dicho, no me importa la historia que cuentes.

—¿Entonces por qué me lo diste?

—Porque tu trabajo fue el mejor.

Eso me golpea como una bofetada, aunque se supone que es un cumplido.


Suena completamente serio. Y Dios, me gustaría creerlo. Pero no confío en él, ni
por un puto segundo.

—Termina tu turno —dice Cole, despidiéndome imperiosamente—. Luego


hablaremos.

Termino el turno del almuerzo, sintiendo sus ojos sobre mí a cada paso que
doy. Me arde la piel y hago a tientas tareas que normalmente podría realizar
mientras duermo.

—¿Qué pasa con el campista? —me pregunta Arthur.

—Lo siento, está esperando para hablar conmigo. Es el dueño de mi estudio.

—Oh, un jefe rival, ¿eh? —Arthur se ríe, asomándose por la esquina para
observar a Cole más de cerca.

—No es mi jefe —Muevo la cabeza, irritada.

—Parece rico —dice Arthur—. Deberías invitarlo a salir.

—De ninguna manera. 112

—Pero es rico, ¿no?

—Sí —admito.

—Lo sabía —Arturo asiente, sabiamente—. Siempre puedo distinguirlo.

—Lleva un Patek Philippe. No eres precisamente el inspector Poirot.

—Será mejor que dejes de ser tan descarada, o nunca saldrá contigo.
—¡NO QUIERO QUE SALGA CONMIGO!

Arthur me mira con lástima.

—Las mujeres siempre dicen eso.

Me gustaría poder abofetear a Arthur y a Cole al mismo tiempo, con ambas


manos.

—Bueno, adelante entonces —dice Arthur—. Yo me encargaré de tus tareas


de cierre.

—Gracias —digo, sin estar realmente agradecida.

Me quito el delantal y me siento en el asiento de enfrente de Cole.

—¿Qué deberíamos pedir? —dice.

—No tengo hambre.

—Mentirosa. Debes estar hambrienta después de trabajar toda la noche.

Entrecierro los ojos hacia él, intentando ignorar la sensual forma de sus labios
y esos escandalosos pómulos. Intento concentrarme únicamente en el frío brillo
de esa mirada, más dura que un diamante.

—Sabía que me estabas espiando —digo.

Cole se encoge de hombros, sin avergonzarse.

—Es mi estudio. Sé todo lo que pasa dentro.

—¿Qué quieres de mí? —exijo—. ¿Por qué jodes conmigo? Sé que lo haces,
no lo niegues.

—¿Joder contigo? Esa es una forma divertida de decir gracias.


113
—Te dije que el hecho de que me dieras esa subvención no significa...

Me interrumpe Arthur, que al parecer ha decidido atender una mesa por


primera vez en una década para poder tener el placer de observar mi fastidio de
cerca.

—¡BUENOS días! —dice—. ¿Qué puedo ofrecerles a ustedes, buenas


personas?
Cole se vuelve hacia Arthur con una sonrisa de una sinceridad tan
sorprendente que sólo puedo quedarme boquiabierta. Todo su rostro se
transforma, repentinamente animado. Incluso su voz se suaviza, volviéndose
cálida y humorística.

—Mara me estaba diciendo lo hambrienta que está —dice Cole—. Quiero


invitarla a todos sus favoritos; estoy seguro de que sabes lo que le gusta.

—Dios mío —dice Arthur, con los ojos muy abiertos detrás de sus gafas—.
Qué increíblemente generoso.

Si no estuviera sentada, ahora mismo me estaría dando un codazo en las


costillas.

—Soy generoso —dice Cole, ampliando su sonrisa—. Gracias por notarlo.

Arthur se ríe.

—Y pensar que Mara no quería desayunar contigo.

—Tonta Mara —dice Cole, dándole golpecitos a mi mano de una manera que
me hace sentir asesina—. Nunca sabe lo que es bueno para ella.

Arthur está disfrutando tanto de esto que no quiere irse para fichar nuestro
pedido. Tengo que aclararme la garganta varias veces, en voz alta, antes de que
se vaya.

En cuanto se ha ido, le quito la mano a Cole.

—No te necesito —le informo.

Cole resopla.

—Y una mierda que no. Estás en la ruina, sin estudio, apenas ganas el
alquiler. Sin conexiones y sin dinero. Necesitas, absolutamente, mi ayuda.

Realmente me gustaría tener un argumento para eso. 114

Lo único que puedo hacer es fruncir el ceño y decir:

—Hasta ahora me las he arreglado bien.

Cole deja escapar un largo suspiro de fastidio.

—Creo que ambos sabemos que eso no es cierto. Incluso dejando de lado
cómo nos conocimos, que no fue tu mejor momento, tampoco te va muy bien en
el mundo real. Pero ahora me has conocido. Y en unas pocas semanas, estarás
presentando en Nuevas Voces. Podría recomendarte personalmente a varios
agentes que conozco. No tienes ni idea de las puertas que podría abrirte…

Cruzo los brazos sobre el pecho.

—¿A cambio de qué?

Cole sonríe. Esta es su sonrisa genuina, no la que le mostró a Arthur. No hay


nada cálido o amistoso en ella. En realidad, es jodidamente aterradora.

—Serás mi protegida —dice.

—¿Qué significa eso?

—Nos conoceremos mutuamente. Te daré consejos, te serviré de mentor.


Seguirás esos consejos y florecerás.

Las palabras que dice suenan perfectamente benignas. Sin embargo, tengo la
sensación de que estoy a punto de firmar un pacto con el diablo con una cláusula
oculta.

—¿Hay algún tipo de implicación sexual aquí que me estoy perdiendo? —


digo—. ¿Eres el Weinstein del mundo del arte?

Cole se acomoda de nuevo en su silla, sorbiendo su mimosa perezosamente.


Esta nueva posición muestra sus largas piernas y su poderoso pecho que se
flexiona bajo su jersey de cachemira, en una exhibición absolutamente
intencionada.

—¿Te parezco que necesito sobornar a las mujeres para tener sexo?

—No —admito.

La mitad de mis compañeros de habitación se follarían a Cole en un


santiamén. En realidad, todos ellos lo harían, excepto quizás Peter.

Me muerdo el borde de la uña del pulgar, considerando. 115

—No te muerdas las uñas —dice Cole—. Es asqueroso.

Me muerdo la uña con más fuerza, frunciendo el ceño.

Va a ser mandón y controlador, ya lo sé. ¿Es eso lo que quiere? ¿Una


marioneta bailando con sus hilos?

—¿Puedo ir a ver tu estudio? —pregunto.


Esta es una petición audaz. Cole Blackwell no muestra su estudio a nadie.
Especialmente cuando está en medio de una serie. No tengo derecho a pedirlo,
pero tengo la extraña sensación de que podría estar de acuerdo.

—¿Ya estás haciendo demandas? —dice Cole. Revuelve su pajita en el hielo


con un chasquido frío.

—Seguro que un protegido puede ver al maestro trabajando —respondo.

Cole sonríe. Le gusta que le llamen “maestro”.

—Lo consideraré —dice—. Ahora... —Se inclina hacia adelante en la mesa,


empinando sus manos delgadas y pálidas frente a él—. Vamos a hablar de ti.

Mierda. Resulta que es el tema que menos me gusta.

—¿Qué quieres saber?

Me mira con hambre.

—Todo.

Trago con fuerza.

—Está bien. He vivido aquí toda mi vida. Siempre quise ser artista. Ahora lo
soy, más o menos.

—¿Y tu familia?

Ahora que lo pienso, ese es el tema que menos me gusta.

Pongo las manos en mi regazo para no empezar a morderme las uñas de


nuevo.

—No tengo familia —digo.

—Todo el mundo tiene familia. 116

—Yo no —Le miro fijamente, con los labios apretados, obstinada.

—¿Dónde está la madre alcohólica? —dice Cole.

Para mí, nuestra conversación en el estudio fue un borrón de acusaciones a


gritos y confusión absoluta. Al parecer, Cole recuerda cada palabra, incluida la
parte que solté y que ahora lamento fervientemente.

—Está en Bakersville —murmuro.


—¿Y el padrastro?

—Por lo que sé, vive en Nuevo México. No he hablado con ninguno de los
dos en años.

—¿Por qué?

Mi corazón late con fuerza y siento esa sensación de malestar en el estómago


que siempre surge cuando me veo obligada a pensar en mi madre. Me gusta
mantenerla atrapada tras una puerta cerrada en mi cerebro. Es un cáncer
emocional: si la dejo salir, infectará cada parte de mí.

—Es la peor persona que he conocido —digo, tratando de mantener la voz


firme—. Y eso incluye a mi padrastro. Me escapé el día que cumplí dieciocho
años.

—¿Dónde está tu verdadero padre?

—Muerto.

—El mío también —dice Cole—. Me parece que es mejor así.

Le miro bruscamente, preguntándome si se supone que es una broma.

—Amaba a mi padre —digo fríamente—. El día que lo perdí fue el peor día
de mi vida.

Cole sonríe.

—El peor día hasta ahora.

Qué. Mierda.

—Así que papá murió, dejándote sola con mamá querida y sin un centavo
entre ustedes —me incita Cole, arrugando la nariz como si aún pudiera oler esos
horribles años en mi piel.
117
—Hay cosas peores que ser pobre —le informo—. Hubo una época en la que
me cepillaban el pelo, tenía un uniforme limpio, iba a un colegio privado con el
almuerzo preparado todos los días. Era un infierno.

—Ilumíname —dice Cole, con una ceja oscura levantada.

—No —digo rotundamente—. No soy un espectáculo para tu diversión.

—¿Por qué eres tan combativa? —dice—. ¿Has intentado alguna vez
cooperar?
—En mi experiencia, cuando los hombres dicen “cooperativa”, quieren decir
“obediente”.

Sonríe.

—Entonces, ¿has intentado alguna vez ser obediente?

—Nunca.

Eso es mentira. Lo he intentado. Todo lo que aprendí es que ninguna


cantidad de sumisión es lo suficientemente buena para un hombre. Puedes darte
la vuelta, mostrar tu vientre, pedir clemencia, y ellos seguirán golpeándote.
Porque el mero acto de respirar es rebelde a los ojos de un macho enfadado.

Los ojos oscuros de Cole recorren mi cara, dándome la incómoda sensación


de que puede ver todos los pensamientos que preferiría mantener ocultos.

Por suerte, me salva Arthur depositando varias bandejas de comida


humeante delante de nosotros.

—Todos los grandes éxitos —dice, con una amplia sonrisa.

—Se ve fenomenal —dice Cole, encendiendo el encanto con el toque de un


interruptor.

Sólo después de que Arthur nos deja, Cole examina la comida con su habitual
mirada crítica.

—¿Qué es esto? —exige.

—Es el plato de muestra de tocino —digo, señalando cuatro tiras marinadas


de panceta de cerdo de primera calidad etiquetadas con una letra elegante como
si cada una fuera un invitado a una boda.

Cole frunce el ceño.

—Parece... intenso. 118

—Es lo mejor que te llevarás a la boca. Mira —Corté un bocado del tocino con
romero y balsámico—. Prueba este primero.

Cole toma un bocado. Mastica lentamente y su expresión pasa del


escepticismo a la auténtica sorpresa.

—Santa mierda —dice.

—Te lo dije. Prueba este ahora. Azúcar moreno y canela.


Da un mordisco a la segunda tira, con las cejas alzadas y una sonrisa
involuntaria que se dibuja en su boca.

—Esto es muy bueno.

—Lo sé —digo bruscamente—. Por eso trabajo aquí. Es literalmente el mejor


brunch de la ciudad.

—¿Realmente es por eso que trabajas aquí? —pregunta Cole, observándome


atentamente.

—Sí. El olor de la comida no lo soporto si no es bueno. La comida aquí huele


increíble porque es increíble. Toma, prueba esto ahora: toma un sorbo de la
mimosa y luego come una de las papas dulces y picantes.

Cole hace exactamente lo que he dicho, dando un pequeño sorbo a su bebida,


y luego mordiendo rápidamente la patata.

—Qué mierda —dice—. ¿Por qué es tan bueno?

—No lo sé —Me encojo de hombros—. Algo sobre los cítricos agrios y luego
el pop de sal. Se amplifican mutuamente.

Cole me observa mientras como mi propia comida, dando un pequeño


mordisco a una cosa y luego a otra, recorriendo mis combinaciones favoritas.

—¿Así es como comes? —dice.

Me encojo de hombros.

—A menos que tenga prisa.

—Muéstrame más combinaciones.

Le enseño todas mis formas favoritas de comer el magnífico brunch que


Arthur nos ha preparado: cuajada de limón con fresas frescas y nata aglutinada
en los bollos, arándanos entre bocados de tocino de arce, un toque de salsa 119
picante mezclado con la holandesa…

Cole lo prueba todo con un nivel de curiosidad inusual. Supongo que alguien
tan rico como él ha comido en un millón de restaurantes de lujo.

—¿No comes fuera todo el tiempo? —le pregunto.

Sacude la cabeza.

—No dedico mucho tiempo a la comida. Me aburre.


—¿Pero te gusta esto?

—Sí—dice, casi como si odiara admitirlo—. ¿Cómo se te ocurre todo esto?

Me encojo de hombros.

—Cuando era pequeña, nunca teníamos alimentos frescos. La cena era


cualquier cosa que pudiera sacar de la cocina sin que le saliera moho. Una lata de
maíz. Un huevo cocido. Cereales secos. Nunca probé la mayoría de los alimentos
hasta que empecé a trabajar en restaurantes. Nunca había probado el bistec, ni el
cilantro, ni el aguacate. Quería probarlo todo, era como descubrir un nuevo
sentido.

—Pero hubo un tiempo en el que no eras pobre —dice Cole, hostigando ese
punto como un perro con un hueso. Realmente no va a dejarlo caer.

—Sí —digo en tono de prueba—. Cuando vivíamos con Randall.

—Ese es tu padrastro.

—Sí.

—¿Qué comías en ese entonces?

—No mucho. Solía gritarme si mi cuchara tintineaba en mi tazón de cereales.

—¿Qué edad tenías?

—Once.

—¿No le gustaba tener una hijastra?

—No. No le gustaba. Y para ese entonces, él había aprendido una o dos cosas
sobre mi madre. Es muy buena para engañar a la gente durante un tiempo.
Cuando se dio cuenta, ya estaban casados.

—¿Se dio cuenta de qué? 120

—De que es un parásito. Que su única ambición es aferrarse a la gente y


desangrarla.

Cole asiente lentamente.

—Incluida tú —dice.

—Especialmente yo.
Salgo del almuerzo aturdida, preguntándome cómo mierda Cole Blackwell
sabe ahora más sobre mi sórdida historia que mis amigos más cercanos. Es
implacable... e hipnótico, la forma en que me mira con esos ojos profundos y
oscuros, sin apartar la vista ni un momento. El modo en que absorbe todo lo que
digo sin ninguna de las habituales muestras de simpatía o irritante
conmiseración. Simplemente lo absorbe y exige más, como si planeara perforar
hasta el fondo de mí, despojándome de mi alma.

Insistió en pagar la comida, dejando un billete extra de cien dólares como


propina para Arthur.

Ya veo cómo utiliza su dinero para manipular a la gente, incluida yo. Cobré
ese cheque de dos mil dólares porque tenía que hacerlo, porque le debo a Joanna
el alquiler y los gastos comunes, y tengo que pagar la factura de la tarjeta de
crédito por el teléfono móvil nuevo, y también la factura del hospital.

Cole sabe exactamente cuánta ventaja tiene sobre mí, y no es tímido a la hora
de apoyarse en la palanca.

Y, sin embargo, a pesar de que es claramente insensible y manipulador, y de


que me dejó para que me muriera en el bosque, todavía me encuentro caminando
con una extraña ligereza por las calles de las colinas hacia mi nuevo y reluciente
estudio.

Tal vez porque no intentaba hacerme sentir mejor. De hecho, es la primera vez
que menciono este tema sin escuchar las palabras: Pero es tu madre...

Cole no ofreció ninguna simpatía. Tampoco ofreció excusas. Sin putos


clichés. Sin mentiras.

Paso la tarde trabajando en mi nuevo cuadro. Nunca he sentido tanta


confianza en una obra mía. Parece cobrar vida bajo mis manos, como si tuviera 121
una mente propia. Miguel Ángel solía decir eso: que la escultura siempre estuvo
ahí dentro del mármol. Sólo tenía que liberarla.

Así es como me siento hoy. El cuadro ya está ahí, dentro del lienzo y dentro
de mi cerebro. Mi pincel está exponiendo lo que ya existe. Perfecto y completo,
todo lo que necesita es ser desvelado.
Esta obsesión con Mara me consume.

Es lo único en lo que pienso. Dirige todas mis acciones.

Nunca me he sentido tan fuera de control, lo que me molesta.

Mis fantasías siempre han sido un escenario desplegado debajo de mí, en el


que posiciono a los actores como un director. Los complazco a voluntad.

Ahora me encuentro fantaseando con Mara, sin intención ni control. Sin


darme cuenta, estoy a punto de caer en otra ensoñación más real que el mundo
que me rodea.

Veo cada elemento de su cara, su cuerpo...

Cuando la vi por primera vez, apenas la encontré tolerable. De hecho, sus


uñas mordidas y su aire de evidente abandono me disgustaron.

Pero ahora, una extraña alquimia está trabajando en mí. Cada elemento de
su persona me resulta cada vez más atractivo. La delgadez de su figura y la forma
soñadora en que se mueve cuando está perdida en sus pensamientos. Esas manos
elegantes que parecen representar los impulsos más inteligentes de su cerebro
sin ninguna barrera de por medio. La mezcla de inocencia y desenfreno en su
rostro, y esa expresión de rebeldía que arruga sus cejas, que levanta el labio
superior enseñando los dientes.

Está decidida a desafiarme en todo momento, aunque es obvio que soy


infinitamente más poderoso que ella. Es testaruda. Autodestructiva, incluso. Y 122
sin embargo, no es una víctima patética y rota. Su voluntad de vivir, de prosperar,
de no rendirse nunca, jamás, en su implacable búsqueda de sus objetivos...

Nunca me había visto en otra persona.

Por mucho que Shaw quiera creer desesperadamente que somos uno y el
mismo, nunca he sentido un parentesco con él. Todo lo contrario.

Sólo hay un dios en mi mundo. Estaba solo en el universo.

Y ahora veo... una chispa.


Una chispa que me interesa.

Quiero tenerla en mis manos. Manipularla. Examinarla.

Mara tiene un tipo de poder distinto al mío. Quiero saber si puedo


aprovecharlo. O consumirlo.

Visito su estudio con regularidad. No llamo a la puerta, sabe que la observo


a través de la cámara instalada sobre su puerta. No hay apariencia de privacidad.

Entro en el estudio que poseo y que le proporciono, y veo la forma rebelde


en que ha modificado el espacio: cómo se las ha arreglado para abrir las altas
ventanas superiores, cómo ha desparramado su ropa y sus libros, y cómo ha
utilizado una cantidad imprudente del dinero de su subvención para llenar el
espacio con plantas: hojas tropicales, cestas colgantes con forma de enredadera y
árboles en macetas para complementar los limones ornamentales que ya había.
Ha cogido mi jardín inglés, cuidadosamente cuidado, y lo ha convertido en una
jungla.

El aspecto de Mara oscila entre el de una indigente y el de una desquiciada:


un mono roto, los pies descalzos, la cara y las manos manchadas de pintura, los
cepillos metidos en el pelo para guardarlos.

Y, sin embargo, su cuadro brilla como la Pietà. Iluminado desde el interior.

Examino cada milímetro de ella.

—Las manos necesitan trabajo —digo.

—Lo sé —dice Mara—. Las uñas...

—Este borde podría afilarse —Señalo el mango de un pincel hacia el hombro


izquierdo de la figura—. Aquí.

Tomo la paleta de su lugar de descanso y sumerjo el pincel, con la intención


de oscurecer el borde yo mismo.
123
—¡NO! —Mara se desgañita, mientras levanto el pincel hacia el lienzo—. Yo
lo haré.

Dejé la paleta en el suelo, estrechando los ojos hacia ella.

—Deberías tener la puta suerte de que se sepa que he tocado tu obra con mi
pincel.
—Sí —dice ella—. Soy consciente de tus muchos talentos. Puedes pintar
anillos a mi alrededor. Me importa una mierda: nadie toca este lienzo más que
yo.

Se enfrenta a mí, bloqueándome físicamente del lienzo, con los ojos


desorbitados y el pincel agarrado como si quisiera apuñalarme.

Es tan apasionada con todo.

—Parece que quieres apuñalarme —digo—. ¿Alguna vez has herido a


alguien, Mara? O sólo lo has imaginado...

Su puño tiembla, apretado alrededor del cepillo.

Eso no es un temblor de miedo.

Es la rabia.

¿Contra quién, Mara? ¿Contra mí? ¿Alastor Shaw? ¿La madre, el padrastro? O
todo el puto mundo...

—Nunca le he hecho daño a nadie —dice—. Y no quiero hacerlo.

—¿No le deseas el mal a nadie?

—No.

—¿Y al hombre que te secuestró? —Me he acercado a ella, mirándola—. ¿Qué


pasa con él?

Su pecho sube y baja, cada vez más rápido, pero se niega a dar un paso atrás.

—Debes querer vengarte. Te ató. Te perforó los pezones.

Miro su pecho. Mara nunca lleva sujetador. Sus pequeños pechos y sus
pezones son visibles bajo la fina tela de sus camisetas y vestidos. Más aún por los
aros de plata que atraviesan esos pezones y que aún no se ha quitado. 124
—¿Por qué no te has sacado eso, Mara? Creo que sé por qué...

Me mira, esos ojos anchos y salvajes a ambos lados de esa nariz impúdica y
esa boquita viciosa…

—¿Por qué? —exige ella.

—Como recordatorio. No quieres olvidar. Lo que significa que no quieres


perdonar.
Sus pupilas se expanden como una gota de aceite que se extiende sobre el
agua.

Estoy hablando de los pensamientos que salen de su cerebro.

—Te cortó las muñecas. Te dejó por muerta. No… peor que eso. Te dejó como
una burla. Una puta broma. Ni siquiera terminó de matarte, eso es lo poco que
significabas para él. Ni siquiera se quedó para verte morir.

La verdad es que Alastor no se quedó porque sabía que no podía ocultarse


de mí.

Pero le digo a Mara lo que ella sabe que es verdad... el hombre que la atacó
la ve como menos que basura. Menos que suciedad. Un insecto, luchando y
muriendo en el alféizar de la ventana, ni siquiera digno de su atención.

—Le harías daño, Mara. Quieres hacerle daño. Se lo merece. Si nadie lo


detiene, seguirá haciendo daño a la gente. Sería más que justicia... sería bueno.

Mara se enfrenta a mí, con los ojos encendidos y la cara enrojecida.

Un ángel justo frente a un demonio.

—Los hombres malvados siempre quieren justificar lo que hacen —dice—. Y


no es diciéndote todas sus razones. No... quieren presionarte, doblegarte y
romperte hasta que te quiebres. Hasta que hagas algo que creías que nunca
harías. Hasta que no puedas reconocerte a ti mismo. Hasta que seas tan malo
como ellos. Así es como se justifican... intentando que seas igual que ellos.

Ahora no hay espacio entre nosotros. Mi cara está a centímetros de la suya,


nuestros cuerpos están tan cerca que su calor y el mío irradian en un bucle
continuo, alimentando el infierno entre nosotros.

—¿No lo matarías? ¿Si estuviera aquí, ahora, tan indefenso como tú aquella
noche?
125
Ella se encuentra con mi mirada, sin inmutarse.

—No.

—¿Y si no estuviera indefenso? ¿Y si fuera él o tú?

Me mira fijamente a los ojos.

—Entonces le diría... que esta vez no me vas a sorprender. Ahora estamos


cara a cara.
Todavía cree que podría haber sido yo.

Cree que eso se lo hice yo.

Y sin embargo, está aquí, ahora, sola en esta habitación conmigo, a


centímetros de distancia, con sus labios tan hinchados y sonrojados como los
míos...

Es más retorcida de lo que jamás me atreví a soñar.

126
La noche de Nuevas Voces estoy tan nerviosa que vomito en la cuneta de
camino al espectáculo.

Cole dijo que enviaría un coche para mí a las 9:00.

A las 8:20 salí a pie.

He llegado a conocer a Cole Blackwell más íntimamente de lo que nunca


hubiera imaginado estas últimas semanas. Sinceramente, creo que le conozco
mejor que a cualquier otra persona de esta ciudad, porque sólo cuando está cerca
de mí deja caer la máscara. Y no es una máscara, son docenas.

Le veo levantar cada una a su cara, una tras otra, cada una hecha a la medida
de la persona con la que conversa.

La máscara de mi jefe, Arthur, es la de un hombre de negocios con un apego


emocional a su joven protegida, en el caso de Cole, teñido de un romanticismo
demasiado evidente.

La máscara que lleva ante la mayoría de sus empleados es la de un artista


distante y autocrático. Los tiene saltando ante sus salvajes demandas, mientras
hace las suficientes peticiones extravagantes para disfrazar lo que realmente
quiere…

La máscara que usa para Sonia es la más jodida de todas porque parece la más
íntima. Alrededor de ella, muestra su crueldad y su humor perverso. Incluso le
confiesa cosas poco halagüeñas. Pero entonces se vuelve hacia mí, y veo que la
animación cae de su rostro, revelando la absoluta blancura que hay debajo. Una 127
visión que Sonia nunca ha vislumbrado, ni siquiera por una fracción de segundo.
Es demasiado cuidadoso. Nunca resbala.

Todo lo que hace es deliberado e impecable.

No soy tan jodidamente estúpida como para no darme cuenta de que también
podría estar usando una máscara conmigo. La más engañosa de todas, porque es
la que más se aproxima a la realidad.
Sabe lo buena que soy para detectar irregularidades. Soy nerviosa, sensible:
los pequeños detalles son sirenas que brillan ante mí. Él sabe que esta tiene que
ser buena. Una verdadera obra de arte. Si no, no me engañará.

Todo esto quiere decir que he estado observando a Cole tan de cerca como él
me observa a mí. Lo observo mientras me guía y me instruye, haciendo trizas mi
pintura y exigiendo que la trabaje y la reelabore, trabajando constantemente,
continuamente, perfeccionándola para el espectáculo. Y tiene razón, eso es lo que
me mata, tiene razón. Las cosas que señala, las cosas que me dice que cambie, yo
también las veo. Sé lo que tengo que hacer.

Ambos vemos el cuadro como SERÁ. Como TIENE que ser.

Vemos la visión perfecta.

Cuanto más se acerca a la perfección, Cole más aprieta su lazo alrededor de


mí. Cree que me tiene atada, completamente bajo su control: en su estudio, en su
espectáculo, públicamente conocida como su protegida.

Cada día es más mandón. Tratando de tomar más y más de mi tiempo.


Apareciendo fuera de mi trabajo, sabiendo cuando mi turno ha terminado,
acompañándome a su estudio. Llevándome a casa de nuevo por la noche.
Asegurándose de que nunca vaya a ningún sitio fuera de su vista, sin que él lo
sepa.

Veo lo que está haciendo.

Tiene previsto recogerme en esa limusina esta noche, ya vestido para la


velada, él con lo que haya elegido para sí mismo y yo con el vestido que ha traído
un mensajero esta mañana: un impresionante vestido de seda, con una abertura
hasta el ombligo. Elegante y peligroso. Algo que habría hecho girar todas las
cabezas de la galería.

Pues que se joda, yo elijo mi propia ropa.

Y nadie va a mirarme esta noche por un vestido escotado. Van a mirar el 128
cuadro. Porque el cuadro es jodidamente precioso.

Me acerco a la galería con un minivestido de los años 70 y mis botas favoritas.

Llego media hora antes en lugar de llegar elegantemente tarde. Podría haber
entrado del brazo de Cole Blackwell. En cambio, voy a ver las reacciones de la
gente a mi trabajo. Su reacción REAL, mientras no saben que estoy aquí.

La media luna de gente que rodea el lienzo se mantiene en silencio como si


fueran devotos.
El cuadro está iluminado como deberían estarlo todos los cuadros de santos:
con una única y brillante luz en lo alto.

El rostro de la figura está volcado hacia esa luz, su cuerpo está colocado de
una forma que es a la vez elegante y rota, contorsionada y libre.

Está atravesada por cuchillos, flechas, balas, tablas... una piedra le ha


hundido la mitad del cráneo. Su carne pálida se tensa contra el arnés de cuero,
liso como la piedra de alabastro.

Sin embargo, su expresión es extática. Beatificada. Agradecida, incluso.

El título dice: —La Misericordia de los Hombres—.

El cuadro es exactamente de tamaño natural. Está colgado como si pudieras


atravesar el lienzo y ocupar su lugar en el marco.

La nueva crítico de Siren señala la cara de la figura.

Un retrato perfecto.

Mi retrato.

—¿Quién mierda es esa? —dice.

129
Mi rabia al llegar a la casa de Mara y encontrarla ya desaparecida sólo es
superada por mi disgusto conmigo mismo por no haber previsto esto.

Había contado con que ella comprendiera lo ventajoso que sería llegar juntos.
Con las cámaras parpadeando mientras salimos de la limusina, cada una
rezumando el glamour, la riqueza y el caché que yo había preparado
cuidadosamente para ese momento.

En lugar de eso, esa pequeña idiota obstinada ha huido a pie.

ODIO cuando camina.

Por mucho que haya intentado ocultar mi tutela de Mara, es sólo cuestión de
tiempo que Alastor nos vea juntos. Cuando lo haga, no podré ocultar quién es
ella. La reconocerá. Y por primera vez en mi vida... No estoy seguro de qué hacer
al respecto.

No quiero a Alastor cerca de Mara.

No quiero ni siquiera que sepa que está viva.

Y, sin embargo, la única manera de ocultarla de él sería no interactuar nunca


con ella yo mismo, o sólo de la manera más mundana.

La quiero conmigo constantemente.

Quiero hacer todas las putas cosas que quiero hacer con ella.
130
El conflicto entre esta necesidad y sus inevitables consecuencias me enfurece.

La quiero siempre bajo mi mirada. Siempre bajo mi control. Quiero cámaras


en su habitación, en su puto cuerpo. No es suficiente, el observarla en el estudio,
en el trabajo, desde la casa detrás de la suya...

—¡ANDA A LA PUTA GALERÍA! —le grito al conductor.

En el momento en que nos detenemos, me abro paso hacia el interior, sin


ninguna de las habituales sacudidas de mano insinceras.
La única persona a la que saludo es a Sonia, y sólo para gruñirle:

—¿DÓNDE ESTÁ?.

—¿Mara? —dice Sonia, con una ceja levantada.

Ella sabe muy bien que me refiero a Mara. Sólo quiere que lo diga.

—Sí —siseo—. Mara.

Sonia señala sin palabras con su bolígrafo.

Si no hubiera estado tan enfurecido, podría haber seguido simplemente la


concentración de ruido a su alrededor. Mara ya está rodeada de periodistas,
críticos y nuevos amigos.

Me abro paso entre todos ellos, la agarro por el brazo y le gruño en la cara:

—¿Cómo mierda te atreves a no esperarme?

Siento docenas de ojos sobre nosotros, oigo el frenético silencio repentino,


todos se esfuerzan por escuchar con todas sus fuerzas.

Mara es tan consciente de estos elementos como yo. Tal vez incluso más.

Sin embargo, se enfrenta a mí con valentía.

Porque ella anticipó esto. Lo planeó, incluso.

—Yo también te he echado de menos, cariño —dice.

Luego me besa en la boca.

131
Un centenar de ojos nos rodean. Las cámaras estallan en destellos de luz
cegadora. El aire es tan denso que se puede cortar.

Cole está tan enfadado que todo su cuerpo es un cable vivo, una línea
eléctrica palpitante.

Nuestras bocas se encuentran y la totalidad de esa corriente pasa a mi


interior.

Me despierto de golpe, mi cerebro se abre como un portal al universo. Lo


beso y saboreo su boca. Lo saboreo a ÉL.

No a la máscara, no al que pretende.

Saboreo al puto animal.

Ese animal tiene hambre. Ataca mi boca. Me muerde los labios. Me traga
entera.

Cole me está besando como el puto monstruo que es, aquí y ahora, delante
de toda esta gente.

Me está comiendo viva mientras todos miran.

Cuando nos separamos, mi boca sangra. Siento el calor deslizándose por mi


barbilla.

Mi sangre mancha su labio inferior. Puedo verla en los hilos de sus dientes. 132
—No me hagas esperar nunca —dice.

Me agarra por el brazo y comienza el forzoso proceso de hacerme desfilar


delante de todas las personas influyentes de la sala. Me presenta a cada uno de
ellos, diciéndoles que soy su alumna, su protegida. Que estamos trabajando
juntos en una nueva serie, y que pueden ver su primer ejemplo ahora mismo, la
puta obra maestra del programa.

Lo que sea que imaginaba que sería andar con Cole Blackwell, la realidad es
diez veces mayor. Es una estrella oscura en el centro del universo, que atrae a
todo el mundo. Todo el mundo quiere verle, hablar con él. Incluso los jugadores
más engreídos e influyentes se convierten en aduladores vertiginosos en su
presencia.

Incluso Jack Brisk, que apenas se dio cuenta de que me había tirado el vino
por todo el vestido, actúa como un colegial ansioso cuando Cole le dedica una
mirada.

—¿Te ha dicho Sonia mi nueva oferta? —dice.

—Sabes que lo hizo. Y sabes lo que respondí.

—Podría hacer que fueran incluso tres millones...

Cole lo corta.

—No me interesa.

Cuando Brisk se ha marchado, ofendido, le pregunto:

—¿A qué viene eso?

—Sólo tengo unas pocas cosas por las que realmente doy una mierda —
dice—. No voy a vender ninguna de ellas a Brisk.

—¿Por cuáles cosas das una mierda?

Siento verdadera curiosidad. Aunque todo lo que posee Cole es caro: su


coche, su reloj, su ropa; no parece estar apegado a nada. Incluso sus elegantes
trajes son oscuros y sencillos, los lleva como un uniforme todos los días.

No espero que responda.

Pero Cole hará cualquier cosa para sorprenderme.

—Tengo un jardín —dice—. En mi casa. Autónomo. Autoperpetuado.


133
—¿Un mini ecosistema? —pregunto, incapaz de contener mi curiosidad.

—No mini —dice.

Tengo cientos de preguntas más sobre este tema, pero enseguida nos
interrumpen Erin y Frank. Aunque todos mis compañeros de piso han aparecido
para apoyarme, son ellos dos los que se abren paso a hombros entre la multitud
para poder exigir una presentación a Cole.
Ambos hacen todo lo posible por ligar con él, Frank haciendo preguntas
inquisidoras sobre la última escultura de Cole, y Erin haciendo insinuaciones e
intentando tocarle el antebrazo.

Cole es notablemente paciente con esto, aunque me doy cuenta de que está
deseando mostrarme a gente más importante.

Como no quiero enfadarle más de lo que ya lo he hecho, alejo a Frank y Erin


y saludo a Joanna en el lado opuesto de la sala. Joanna sonríe y levanta su copa
de champán en mi dirección en un brindis silencioso.

Se trajo a su novio, Paul, y a su compañero de piso, Logan. Logan es un artista


del tatuaje; de hecho, él hizo la cita en mis costillas.

—¿Quién es ese? —chasquea Cole, siguiendo mi mirada.

—Mi compañera de piso, Joanna.

—Ya lo sé —dice irritablemente—. Me refiero a los otros dos.

Antes de que pueda responder, Sonia nos interrumpe trayendo otra ronda
de agentes y comisarios que quieren hablar con Cole y, por extensión, también
conmigo.

Al principio de la velada, noté una extraña tensión en Cole, aparte de su


enfado conmigo. Estaba escudriñando la habitación. Buscando a alguien.

Pero esa persona nunca se materializó.

Y a medida que transcurre la noche, a medida que pasa el tiempo en el que


cualquier persona importante habría venido, veo que se relaja.

Puedo leer a Cole. Cuando él quiere que lo haga... y también cuando no


quiere.

No quiere que sepa que estaba mirando. Lo que instantáneamente lo


convierte en el aspecto más intrigante de la noche.
134

¿A quién mierda está esperando?

Los elogios caen sobre mis hombros. No por Cole o su influencia. Lo vi por
mí misma antes de que él llegara: el trabajo es BUENO.

La sensación de logro, de verdadera creación divina, eclipsa todo lo demás


que sucede esa noche, y todo lo que sucederá en los próximos días. Los perfiles,
las publicaciones, los reenvíos y la difusión viral del cuadro en Internet están por
llegar. Veo que eso se presenta ante mí.
Pero en este momento, no me importa.

Lo único que pienso es esto:

Jodidamente lo hice

He hecho arte.

En la euforia del final de la noche, me vuelvo hacia Cole. Estoy radiante de


felicidad. Ilumina todo lo que me rodea, dando a cada persona su propio
resplandor interior. Haciendo que sean hermosos para mí.

En ese momento pienso en todas las críticas que me hizo Cole. Todos los
consejos. Pienso en el propio espacio del estudio, que sólo tengo gracias a él.

Y miro su cara. Esa maldita y hermosa cara.

Me siento agradecida con él, genuinamente agradecida.

Por debajo de eso... la emoción más profunda y oscura que siempre acecha
bajo la superficie. Ha estado ahí desde el momento en que puse mis ojos en él,
incluso en mi circunstancia más extrema y horrible. Cuando lo veía como el ángel
de la muerte.

Quería la muerte.

Lo quería a ÉL.

Cada momento de nuestro beso está grabado en mi cerebro. Su sabor, su olor,


esos labios carnosos y fuertes, y los dientes que hay debajo...

El sabor de mi propia sangre en mi boca. 135

Quiero más.

Lo arrastro a las oficinas vacías junto a la galería. Mi boca está sobre él, mis
manos también. Lo empujo contra un escritorio y me arrodillo ante él, abriendo
la hebilla de su cinturón.

En ese momento, alguien del otro lado de la sala se aclara la garganta.


—Por mucho que me gustaría seguir observando en secreto, esa horrible
conciencia mía no me deja quedarme callado.

Es Simon Grundy. Cole me lo presentó esta noche. Es un comprador de Jolie


y Voss, un hombre sardónico y con barba de unos cuarenta y ocho años, que
huele ligeramente a cigarro.

Me sonríe ahora, arrodillada ante mi profesor precisamente en la posición en


la que habría esperado encontrarme si alguna vez viniera a visitar nuestro
estudio.

Me arde la cara.

Quiero decirle que nunca he hecho esto antes, ni siquiera he considerado


hacerlo. Nunca he chupado una polla a cambio de un favor. La idea era
aborrecible para mí.

Pero en este caso... la gratitud era grande. Al igual que mi impulso de chupar
la polla de Cole.

—No hay necesidad de avergonzarse —dice Cole. Sus ojos oscuros


revolotean entre Simon y yo—. Mara estaba a punto de expresar su
agradecimiento por todo lo que he hecho por ella. Y como está tan sumamente...
agradecida... estoy seguro de que estará encantada de incluirte.

Simon da un paso más, tratando de ocultar las emociones que aparecen en su


rostro. Excitación. Lujuria. Y regocijo… no puede creer su suerte en este
momento. La mano fortuita que el destino le está dando.

—Aquí está, ya de rodillas —dice Cole, con esa voz baja y sedosa que tiene—
. Estoy seguro de que estará encantada de chuparte la polla como aperitivo de la
mía. Ya ha demostrado ser una estudiante extremadamente capaz…

La implicación es clara.

Ahora mismo estoy en un cohete que vuela hacia un destino determinado. Si


136
quiero llegar hasta allí, no haré nada que encienda la mecha. No me arriesgaré a
que explote todo antes de tiempo.

Este es el trato con el diablo.

Le pertenezco.

Él me controla.

Lentamente, me pongo en pie.


Ignoro a Simon como si no estuviera allí.

En su lugar, mirando directamente a los ojos de Cole, le digo:

—Te quería. Genuinamente. Porque te admiro. Y me atraes, no lo voy a


negar. Quería follar contigo. Pero no me posees, Cole. Y nunca lo harás.

Por un momento se queda allí, pálido e inmóvil. Luego, una furia oscura y
arremolinada llena sus rasgos, como un recipiente que se llena de tinta. Sus ojos
son brillantes trozos de negro en un mar de blanco liso.

No espero su respuesta.

Simplemente me doy la vuelta y salgo de las oficinas.

Me abro paso entre la multitud de fiesteros como un cometa en el cielo.

Mientras los atravieso, un satélite intercepta mi camino.

Es Logan, tímido y fuera de lugar con sus vaqueros rotos y su camiseta,


mostrando la gruesa tinta que recorre sus brazos. Se pone delante de mí y
balbucea algo sobre mi cuadro.

Lo agarro por el cuello, arrastrándolo a mi órbita.

—Tú vienes conmigo.

137
Mara sale furiosa de la habitación.

Simon se gira, sonriendo ampliamente.

—Bueno, valía la pena intentarlo —Se ríe.

Le lanzo una mirada que borra la sonrisa de su cara en un instante.

—Será mejor que vuelva a la fiesta... —balbucea, tratando de pasar por


delante de mí para salir de la habitación.

Lo quito de en medio, yendo detrás de Mara.

Puedo ver su melena oscura y enmarañada desapareciendo por las puertas


delanteras de la galería.

Para mi total furia, ha cogido la mano de un puto idiota cualquiera y lo está


arrastrando con ella.

¿Qué mierda cree que está haciendo?

Su terquedad está empezando a cabrearme.

Te quería... genuinamente.

Mi cabeza da un respingo, sacudiendo el recuerdo de esas palabras como una


mosca irritante que zumba junto a mi oído.

La avergoncé. 138

Estaba tan vulnerable, arrodillada ante mí... No pude evitarlo. Quería ver
hasta dónde podía empujarla.

Cuanto más se rebela contra mí, más quiero aplastarla.

Y cuanto más se aferra a sus convicciones, más pienso en arrastrarla por


caminos oscuros y retorcidos...
Cuando llego a la puerta principal, Mara y su desventurado acompañante ya
han subido a un taxi y se han alejado de la acera.

¿A dónde carajos va?

Voy a poner un rastreador en su teléfono. Mañana a primera hora. Debería


haberlo hecho ya.

Sonia me intercepta.

—Marcus York te está buscando —dice.

—¿Qué? —digo distraídamente.

—Está justo ahí —Ella señala—. Vamos, te llevaré, dice que tiene algo
“enorme” que contarte.

—Apuesto que sí —digo irritado.

York es un urbanista y autoproclamado “mecenas de las artes”. Es influyente


en esta ciudad, pero también era muy amigo de mi padre, lo que significa que no
lo soporto.

—¡Cole! —dice con su voz retumbante, dándome una fuerte palmada en


ambos hombros.

York tiene forma de manzana, el pelo escandalosamente encrespado y la cara


florida. Sus dientes son largos y de color marfil, siempre a la vista porque siempre
está sonriendo. El pelo de payaso y el tono amistoso pretenden desarmar a la
gente que conoce. Yo sé que no es así: York es un tiburón, que se lleva a mordiscos
todos los contratos de construcción y los acuerdos de zonificación que pasan por
su mesa.

—Debería ir a visitarte —dice—. Hace demasiado tiempo que no voy a


Seacliff.

Era uno de los muchos socios que solían visitar el despacho privado de mi
139
padre en la planta baja de la casa. La mayor parte de los personajes importantes
de San Francisco pasaron por esas puertas dobles de roble en algún momento.
Ahora nadie viene a mi casa, nunca. Y pretendo que siga siendo así.

—Hago todo mi negocio fuera de mi estudio —digo.

—Pero somos viejos amigos —York levanta sus canosas cejas.

—Las amistades fundadas en los negocios son superiores a los negocios


fundados en la amistad.
—Hablas como tu padre —ríe York.

Detesto las comparaciones con mi padre.

York, que es un operador inteligente, ve que aprieto los labios y cambia


rápidamente de tema.

—Le estaba diciendo a Sonia que tenemos una emocionante oportunidad a la


vista. La ciudad está poniendo dos millones para una escultura monumental para
el parque Corona Heights. Estaremos aceptando diseños todo el mes que viene.
Espero que quieras probar suerte. Apuesto a que Shaw también.

—¿Dónde está Shaw? —intervengo, mirando a Sonia—. Nunca se pierde


Nuevas Voces.

Porque nunca se perdería el follar con una de esas nuevas voces.

Sonia se encoge de hombros.

—Su nombre estaba en la lista de invitados...

Aunque prefiero retrasar el choque de Shaw con Mara, su inexplicable


ausencia es peor.

Estoy de mal humor, más agitado de lo que he estado en meses. No dejo de


preguntarme dónde ha ido Mara, qué estará haciendo en este momento. Y me
importa una mierda lo que York esté parloteando.

—Esta es tu oportunidad de dejar tu huella en esta ciudad de una vez por


todas —dice York pomposamente—. Haz que tu nombre salga a la luz.

Sonrío apenas.

—No estoy seguro de la amplitud con la que quiero que se conozca mi


nombre.

—Entonces no deberías tener tanto talento —se ríe York—. Tienes un mes 140
para redactar tu propuesta, no dejes pasar el plazo. Sabes que hablaré bien de ti.

Reprimo el desdeño que surge ante la idea de que necesito a Marcus York
para hablar de mi diseño.

En cambio, siento el zumbido de mi teléfono en el bolsillo y lo saco, asediado


por la idea irracional de que Mara podría haberme enviado un mensaje.

Cerca... es una notificación de movimiento para la cámara dentro de su


estudio.
Bien. Dejó al tipo y decidió hacer algo de trabajo. Qué trabajadora es.

No basta con saber dónde está, necesito verla.

—Discúlpame —le digo a Sonia, interrumpiendo a York a mitad de la frase.


York frunce el ceño, con una pizca del tiburón asomando bajo sus cejas bajas.

Me escabullo entre los dos y vuelvo a las galerías vacías que han sido
acordonadas para la exposición. Me abro paso entre esculturas abstractas sobre
zócalos y grandes lienzos de colores.

Quiero estar solo para poder observarla. ¿Está empezando un nuevo cuadro?
Le dije que debería continuar con su serie de retratos inspirados en santos. Mi
curiosidad por ver qué es lo siguiente que se le ocurre supera con creces mi
interés por el arte que me rodea.

Mis ojos están pegados a la pantalla del teléfono.

La cámara de seguridad se carga por fin, y tengo una transmisión en directo


del estudio de Mara a todo color, ante mis ojos.

No está sola.

Ha traído a ese maldito tipo a su estudio. MI estudio.

Aprieto los dedos alrededor del teléfono con tanta fuerza que oigo el gemido
de la pantalla de cristal.

Mara y el chico están hablando. Ella ha sacado dos cervezas de la mini nevera
y están bebiendo a sorbos, Mara gesticula con la mano libre mientras traza en el
aire las formas que pretende dibujar en el lienzo en blanco recién puesto sobre su
caballete.

¿Le está hablando de la serie? ¿Le está diciendo lo que planea hacer a
continuación?

Oigo el murmullo de sus voces, pero no distingo las palabras exactas.


141

Mara abre varios botes de pintura y le muestra los colores que hay dentro. Él
moja su dedo en la pintura violeta y se la moja en la nariz. Mara se ríe y se limpia
con el dorso de la mano.

Lo voy a jodidamente matar.

Mara deja su cerveza. Se acerca a grandes zancadas al equipo de música y


pone su música, demasiado alta, como de costumbre.
Stupid — Ashnikko

El ritmo de los golpes es lo suficientemente fuerte como para que pueda


distinguir la letra.

Stupid boy think that I need him…

Estúpido chico piensa que lo necesito…

Un calor fundido me sube por la nuca hasta las orejas. Al mismo tiempo, se
me enfrían las manos.

Mara vuelve al centro de la sala, directamente frente a la cámara. Agarra al


tipo por la camisa y lo empuja hacia ella, besándolo ferozmente.

El beso parece ser eterno.

Es salvaje y profundo, no muy diferente al que Mara y yo compartimos hace


sólo una hora.

De hecho, casi siento que he retrocedido en el tiempo. De espaldas a mí, con


su pelo oscuro desgreñado y su camiseta negra, su cita podría ser yo. Y Mara, con
los ojos cerrados, la cabeza inclinada hacia atrás y el cuerpo pegado a él, parece
tan irresistible como lo hacía de cerca.

Me siento como si estuviera flotando dentro de la habitación con ellos, fuera


de mi propio cuerpo.

Observo, paralizado, cómo Mara le sube la camiseta por la cabeza, dejando


al descubierto un cuerpo atlético cubierto de tatuajes. Se baja los tirantes de su
propio minivestido floral, dejando que el vestido se encharque alrededor de sus
botas. Se libera, delgada y desnuda, con los aros de plata brillando en sus
pezones.
142
Incluso desde atrás, puedo decir que el tipo está embobado con su cuerpo.

Yo también.

La figura de Mara es tan suave y ágil que quiero dibujarla sin levantar nunca
el lápiz de la página. Su piel es luminiscente. Se ha afeitado el coño al descubierto,
algo que nunca había visto en el tiempo que llevo espiándola.

¿Para quién lo hizo?


¿Era para mí?

Ahora este maldito don nadie la está mirando a ella en su lugar. Está
poniendo sus manos alrededor de su cintura. Acercándola para besarla de nuevo.

Quiero conducir hasta allí. Destrozarlos. Aplastar la cabeza de él contra la


pared cien veces hasta que su cráneo se rompa como un melón y sus sesos salgan
por los oídos.

Pero estoy congelado en el sitio, incapaz de apartar la vista de la pantalla ni


siquiera un segundo.

Mara se arrodilla ante él. Le desabrocha los vaqueros y se los baja de un tirón,
dejando libre su polla, ya dura. La mía es más grande, pero eso no es un puto
consuelo cuando se la mete en la boca, envuelta entre sus suaves y carnosos
labios, pasando su rosada lengua por el tronco, girando alrededor de la cabeza.

Es voraz, entusiasta y juguetona. Le da el tipo de mamada que los hombres


sólo sueñan con recibir.

Estoy envuelto en celos. Inflamado por ellos. Es una hoguera a mi alrededor,


y soy un hereje atado a la hoguera, ardiendo y ardiendo y ardiendo.

Esa boca pertenece alrededor de mi polla. Esos ojos gris pizarra deberían estar
mirándome a mí.

A pesar de mi furia, a pesar de mis celos furiosos, mi propia polla se pone


rígida dentro de mis pantalones. Se clava dolorosamente en la cremallera,
exigiendo ser liberada.

No puedo dejar de mirar.

Mara se pone de pie y el tipo la levanta, bajándola sobre su polla húmeda y


brillante. Ella le rodea el cuello con los brazos, subiendo y bajando sobre él,
haciendo rebotar sus pequeñas tetas.
143
Ella folla como un demonio, mordiéndole el labio inferior, arañándole la
espalda con las uñas.

El tipo parece haber muerto e ido al cielo. Hace todo lo posible por seguirle
el ritmo, sudando, con los brazos temblando, follándola tan fuerte como ella
exige. Se la folla contra la pared, contra las ventanas, los cristales humeantes tras
ellos, sus cuerpos dejando una silueta vacía cuando se apartan de nuevo.

Derriban uno de los botes de pintura abiertos, derramando el color violeta


sobre mis suelos de madera. Oigo al tipo decir palabrotas y disculparse, pero
Mara se limita a reírse. Pone las palmas de las manos sobre la pintura y se las
pasa por el pecho. Ahora él también se ríe y sumerge las manos en otros dos
botes, imprimiendo huellas de coral y chocolate en sus pechos.

Se besan de nuevo, y el lienzo se cae del caballete al suelo.

El tipo se tumba en la pintura derramada y Mara se sube encima de él. Él le


unta más pintura por todo el cuerpo desnudo mientras ella lo monta.

La visión del cuerpo de Mara cubierto de cidra, escarlata y siena es más de lo


que puedo soportar. Me bajo la cremallera y cojo mi polla palpitante con la mano.
Empiezo a bombear hacia arriba y hacia abajo, tan bruscamente que casi arranco
la piel del tronco. Nunca he estado tan enfadado. O tan excitado.

Se revuelcan en la pintura hasta que apenas les queda un centímetro de piel


desnuda. Ruedan sobre el lienzo, follan encima de él. Él hace cuchara con ella,
follándola por detrás.

Mara vuelve a subirse encima y ahora lo cabalga cada vez con más fuerza,
cargando por la pista hasta la línea de meta. Sus pechos rebotan, su pelo vuela,
su cara se sonroja y suda.

Justo entonces, cuando está a punto de correrse, mira directamente a la


cámara. Me mira fijamente como si me estuviera mirando a los ojos. Su expresión
es salvaje y desafiante.

En ese momento me doy cuenta de que todo esto ha sido una performance.

Sabía que yo lo vería.

Se lo ha estado follando por mí, a mí.

Para vengarse de mí.

Y me doy cuenta de que... ella es todo lo que soñé y más. Más vengativa. Más
estratégica. Más eficaz.

Más jodida.
144

Veo su cuerpo rebotando, girando. Veo la sonrisa perversa en su cara cuando


empieza a correrse.

Me hace explotar. El semen sale disparado de mi polla, chorreando tanto que


golpeo el borde de un paisaje, rociando el cuadro y el marco.

Me importa una mierda.

Ni siquiera lo limpio.
Me subo la cremallera y me prometo a mí mismo que la próxima vez que
suelte una carga así, será en la cara de Mara.

A la mañana siguiente llego al estudio dos horas antes de lo habitual.

Apenas he dormido.

Cada vez que me quedaba dormido, soñaba con el cuerpo de Mara, lleno de
pintura, retorciéndose y rebotando, tan hermoso en movimiento que se convertía
en una obra de arte viva.

Seguí despertándome, sudando, con la polla como una barra de hierro al rojo
vivo.

Ni siquiera pude masturbarme, gracias a mi apresurado voto de anoche.

Una lástima para mí... una vez que me hago una promesa, nunca la rompo.

Entré en el estudio a grandes zancadas, sorprendiendo a Janice. No me


esperaba tan temprano.

—¡Buenos días! —dice, ordenando apresuradamente su escritorio y


metiendo en un cajón un montón de bolígrafos y papeles desperdigados.

—Tráeme café —ladro—. Helado.

—Ahora mismo —dice, poniéndose de pie tan rápidamente que sus gafas se
deslizan por la nariz y sus medias se rompen por la parte de atrás. Se levanta las
gafas con el dedo índice, sonrojándose y esperando que no me haya dado cuenta
de las medias. Luego, haciendo una pausa, se atreve a decir—: ¿…está bien?

Debo estar realmente mal si tiene los cojones de preguntarme eso. Estoy 145
sonrojado y sudando. Afiebrado.

Pero estoy consiguiendo controlarme. Lentamente, por pura fuerza de


voluntad. Formulando nuevos planes sobre cómo voy a doblar a Mara por la
mitad y aplastarla bajo mi talón.

—Estaré bien cuando tenga mi puto café —gruño.

—¡Claro! Lo siento —chilla, y se apresura a marcharse.


Subo las escaleras hasta el último piso, todo el espacio destinado a mi
despacho.

En cuanto atravieso la puerta, mis fosas nasales se agudizan y captan un


aroma claramente dulce y picante.

Mara.

Me doy la vuelta, esperando verla sentada en mi mesa.

En su lugar, un cuadro recién colgado aguarda mi vista. Abstracto, con


grandes vetas de color violeta, escarlata y siena...

Ella folló sobre esa pintura, y luego la colgó en mi pared.

Me sorprende de nuevo la absoluta locura de esta chica.

Admiro su audacia. Mientras planeo cómo la castigaré por ello.

Acercándome al marco, examino el cuadro. La forma de los trazos.

Veo la huella de un pezón donde Mara rodó por el lienzo, estampada en la


pintura carmesí. Debajo, una marca en forma de corazón que, con toda
seguridad, procede de sus nalgas desnudas.

Reconocería la forma de ese culo en cualquier lugar. Ese puto culo perfecto.

Ha firmado el cuadro con un rotulador y lo ha titulado:

La mejor noche de mi vida


Me golpea una emoción que nunca antes había experimentado. Me invade,
pesada, asfixiante y nauseabunda. Me saca el corazón y me revuelve las tripas.
Me produce un profundo dolor en el pecho.

La sensación es tan brusca y desconocida que por un momento pienso que


estoy realmente enfermo. O que estoy sufriendo un infarto.
146
Me hundo en la silla de mi escritorio, sin dejar de mirar el cuadro.

Lentamente, con gran dificultad, examino este sentimiento que se asienta en


mi pecho como un maldito gremlin, pesando sobre mí.

Creo que... es arrepentimiento.

El título del cuadro es una burla. Pero me apuñala, de todos modos.

Podría haber sido la mejor noche de su vida.


Podría haber sido yo follando con Mara sobre ese lienzo. Yo untando pintura
en sus tetas. Rodando con ella. Besándola como lo hice en el show.

Te quería... genuinamente.

Me habría llevado de vuelta al estudio, si la hubiera dejado.

En cambio, en ese momento en que se arrodilló ante mí, mi impulso fue la


crueldad. La deseaba mucho. Y como no me gustaba esa sensación de necesidad,
de debilidad, intenté humillarla.

Quería obligarla a someterse. Pero debería haber sabido que ella no lo haría.
No se sometería ni siquiera sangrando, atada y a punto de morir.

Podría haber pasado la noche con ella en lugar de verla en la pantalla de un


teléfono. Saboreándola, oliéndola y tocándola. Haciendo arte con ella.

Ojalá lo hubiera hecho.

Nunca me he arrepentido de nada de lo que he hecho.

Es un sentimiento feo. Deprimente e interminable, porque nunca puedes


volver atrás. Nunca puedes deshacer lo que se ha hecho.

No puedo quitármelo de encima. No puedo deshacerme de él.

Mi ritmo cardíaco se dispara y sudo más que nunca.

Me pongo en pie de un salto y miro con desesperación alrededor de mi


oficina.

No quiero sentir arrepentimiento. No quiero sentir nada que no quiera sentir.

Este es el factor singular que me separa de todos los demás en el mundo: Yo


elijo lo que siento y lo que no. Todos son esclavos de sus emociones. Yo soy dueño
de las mías.
147
Soy superior a los demás porque elijo no sentir nada que me debilite.

Pero en este momento, soy débil. Ella me hace débil.

Con un aullido de rabia, saco un palo de mi bolsa de golf. Me arremolino


buscando un objetivo, cualquier objetivo.

El sistema solar me llama la atención: relucientes, brillantes, los orbes de color


joya que giran en el espacio.
Hago girar el palo en el aire.

Se estrella contra la maqueta, haciendo estallar el fino cristal veneciano en un


millón de pedazos. Los pedazos caen sobre mí, cortando mi piel en una docena
de lugares, una lluvia de cristales rotos.

Sigo golpeando el modelo una y otra vez, golpeándolo, desgarrándolo,


destruyéndolo.

Cuando por fin el palo cae de mis manos entumecidas, el modelo solar no es
más que una ruina retorcida. Más allá del reconocimiento. Totalmente destruido.

Me encantaba esa pieza.

A veces hay que matar lo que se ama.

148
Cuando terminé de follar con Logan, le dije que se fuera a casa.

—¿Me das tu número primero? —dijo, con su sonrisa como un tajo blanco en
su rostro cubierto de pintura.

—No lo creo —dije, tan amablemente como pude—. Eso fue sólo una cosa de
una vez.

—Oh —dijo—. Bueno, fue un gran momento. Al menos para mí.

Sonreí sin responder.

Ya me sentía culpable por haberlo utilizado básicamente como un accesorio


en un acto de despecho que empezaba a parecer más loco a cada segundo.

Pero no lo suficientemente loco como para parar.

Cuando se marchó, todavía llevé ese cuadro hasta el último piso y lo colgué
en el despacho de Cole.

Ni siquiera cierra su puerta, el maldito arrogante.

Sabía que me vería en las cámaras de seguridad, pero también estaba


bastante segura de que había visto todo el maldito evento, así que el cuadro
difícilmente seguiría siendo un misterio de cualquier manera.

Aprovechando las últimas olas de malicia, cogí un Uber para volver a casa.
El conductor no quiso dejarme subir al coche cuando vio la cantidad de pintura 149
que aún quedaba en mis brazos, piernas y pelo.

—Ya está seco —le dije con sorna.

—Siéntate en esto —ordenó, lanzando una bolsa de basura en el asiento


trasero.

—Está bien —suspiré, sentándome en el plástico resbaladizo y apoyando la


cabeza en la ventanilla con total cansancio.
Para cuando volví a mi casa, el subidón maníaco que había montado se había
disipado casi por completo. Empezaba a darme cuenta del nivel de jódete que
había lanzado en dirección a Cole.

Y mira, definitivamente se lo merecía. Tratar de hacerme chupar a ese


comerciante fue degradante y escandaloso.

Pero lo llevé al siguiente nivel. Le di los dos dedos del medio, directo a la
cámara.

Y estoy empezando a pensar que fue un gran error.

Cole Blackwell no es alguien con quien quieras joder.

Debería saberlo mejor que nadie.

No es razonable ni perdona.

Y me va a hacer pagar por esto, lo sé.

Tras unas horas de sueño irregular, bajo las escaleras a trompicones.

Mis compañeros están reunidos alrededor de la mesa, mirando el teléfono de


Erin. El ambiente en la cocina es extrañamente sombrío. Heinrich y Frank miran
fijamente la pantalla mientras Erin se desplaza lentamente. Joanna está de pie
junto al fregadero, con los brazos cruzados sobre el pecho, con un aspecto
ligeramente nauseabundo.

—¿Qué pasa? —les pregunto.

—Encontraron otro cuerpo —dice Heinrich.


150
—Otra chica —aclara Erin.

Un anzuelo se aloja en mi estómago, arrastrándome lentamente hacia el


teléfono. Me inclino sobre la pantalla, con la cabeza entre la de Frank y la de
Heinrich.

Las imágenes son sangrientas y gráficas: un torso sin cabeza con los pechos
arrancados. Miembros desparramados. Un pie cortado que aún lleva un zapato
de tacón.
—¡Qué mierda! —grito—. ¿Eso está en las noticias?

—No son las noticias —dice Joanna con disgusto, desde el lavabo—. Es ese
sitio de crímenes reales. Deben haber comprado las fotos a uno de los policías.

—No quiero mirar eso —digo, retrocediendo.

Se me revuelve el estómago.

La chica era delgada, con un tatuaje de un fénix en las costillas. Yo tengo un


tatuaje en ese mismo lugar. Sin su cabeza... bien podría ser yo.

—Ninguno de nosotros debería mirarlo —dice Joanna—. Es una falta de


respeto. Espero que encuentren a quien filtró esas fotos y lo despidan.

—No estoy mirando boquiabierta —dice Erin—. La encontraron en el campo


de golf del Parque Lincoln. ¡Eso está a sólo un par de kilómetros de aquí! Este
psicópata podría vivir cerca de nosotros.

Mi estómago está ahora haciendo el rollo de la muerte de un cocodrilo.

Cole vive en Seacliff. Juega al golf en ese campo.

—¿Cuándo murió? —pregunto.

—Creen que después de la medianoche —dice Erin—. Todavía estaba


caliente cuando la encontraron.

Dejé el espectáculo a las 11:00.

Cogí una cita al salir por la puerta.

¿Y si Cole hizo lo mismo?

Parece ridículo. He estado pasando horas a la vez con Cole. A menudo


estamos solos. Si quisiera convertirme en carne picada, ya podría haberlo hecho.
151
Y realmente no parece estar loco. Controlador y manipulador, seguro.
Intenso, absolutamente. Pero, ¿podría realmente poner sus manos sobre una
mujer y hacerla pedazos?

Me obligo a inclinarme sobre el teléfono una vez más.

Erin se desplaza hacia abajo un poco más.

Ahí está la cabeza de la chica, sus rasgos extrañamente sin marcar, sus ojos
bien abiertos, lechosos como canicas de cristal.
Era hermosa.

Y con tuvo mucho, mucho miedo.

Corro hacia el fregadero y vomito.

152
Sonia entra corriendo en mi despacho. Se queda de pie en la puerta,
paralizada por la destrucción que hay dentro.

—Dios mío, ¿qué ha pasado? —grita.

Ya he colocado el palo de golf en su bolsa.

Aun así, no se puede ocultar lo que hice.

—He destrozado el modelo solar —digo.

Sonia me mira fijamente, horrorizada, con los ojos azules pálidos llenos de
lágrimas.

—¿Cómo pudiste? —dice ella.

—Me pertenece —gruño—. Es mío para mantenerlo, o mío para destruirlo.

Mira fijamente los gruesos montones de cristales rotos, la inclinación hacia


abajo de su cabeza hace que las lágrimas se derramen por sus mejillas.

En todo el tiempo que ha trabajado para mí, nunca he visto llorar a Sonia. Es
competente y capaz, y mantiene sus emociones bien guardadas. Por eso nos
llevamos bien. No toleraría nada menos.

Sin embargo, no la culpo por las lágrimas en este momento. El modelo solar
era una de las obras de arte más impresionantes que he visto nunca. Realmente
única e insustituible.
153
Lo destruí por impulso.

Algo me está pasando.

Algo me está tomando, me está retorciendo, me está cambiando. He sido


infectado. Y Mara es la enfermedad.

—Que alguien limpie eso —ordeno.


Salgo furioso de mi despacho, dirigiéndome a la planta principal. No me
molesto en parar en el estudio de Mara, sé que no está aquí. Probablemente esté
en casa, durmiendo.

Al pasar por delante de la mesa de Janice, veo a varios artistas apiñados


alrededor de la pantalla de su ordenador. Se separan cuando me acerco y se
apresuran en todas las direcciones excepto en la mía.

Janice intenta cerrar la ventana de su navegador, pero le aparto la mano,


ladrando:

—¿Qué estás mirando?

—Han matado a otra chica —balbucea Janice—. Sucedió anoche.

Me inclino sobre su escritorio, desagradablemente envuelto en su perfume


dulzón, para poder examinar la pantalla del ordenador.

Está en un sitio de crímenes reales de mala calidad. La página está cubierta


de fotos a todo color de la escena del crimen.

El trabajo de Alastor.

Sus cuerpos son mucho más distintivos que sus pinturas.

Y sin embargo... este es un nuevo nivel de violencia, incluso para él. Veo el
frenesí en las partes del cuerpo dispersas. Esto no era sólo lujuria... era rabia.

Me pongo de pie de nuevo, con mi corazón ya volviendo a su ritmo


constante.

Esto explica por qué Alastor no estuvo en el espectáculo anoche. Debe


haberse distraído en el camino.

Se perdió algo que realmente debería haber visto.

Suerte para mí. Así gano un poco más de tiempo. 154

Me acerco a la mugrienta casa victoriana de Mara. Golpeo la puerta,


sobresaltando a su compañero de piso, Frank, que abre la puerta después de un
largo retraso, con aspecto drogado y paranoico.
—Oh —dice, pareciendo en parte aliviado y en parte aún más confundido—
. Eres tú.

—¿Dónde está Mara? —exijo.

—No sé —murmura, pasando la mano por sus rizos salvajes—. ¿En el trabajo,
tal vez?

En el momento en que tenga en mis manos su teléfono, le pondré un


rastreador.

Esta intención se convierte en una fijación absoluta mientras visito


infructuosamente Sweet Maple y el Parque Golden Gate a su vez, sin encontrarla.

¿DÓNDE MIERDA ESTÁ?

Varias fantasías pasan por mi mente mientras busco en el parque. La primera


es que voy a arrastrarla hasta los árboles y estrangularla. Pero cuando me
imagino rodeando su garganta con mis manos, en lugar de eso las veo
deslizándose por su cuerpo... ahuecando sus pechos... apretando su pequeña
cintura tan fuerte como puedo... forzándola a bajar sobre mi polla una y otra vez...

Follarla en el bosque no es suficiente.

La quiero en un lugar aislado, donde podamos estar completamente solos


juntos. Un lugar donde tenga todas las herramientas que deseo al alcance de mi
mano. Un lugar donde pueda pasar toda la noche haciendo lo que quiera con
ella...

Quiero traerla a mi casa.

Nadie más que yo ha pisado la puerta principal desde que murió mi padre.
La casa ha sido mi cueva. Mi único lugar de absoluta privacidad.

Mi deseo de llevar a Mara allí me muestra hasta qué punto ha crecido esta
obsesión. Traerla a mi casa es como traerla dentro de mi propio cuerpo. Un acto
155
mucho más íntimo que simplemente follarla...

¿Dónde puede estar?

¿Se ha vuelto a encontrar con ese cabrón?

¿Está en su casa ahora mismo, dejando que le ponga las manos encima?

La idea me enfurece tanto que tengo que poner las manos sobre las rodillas e
inclinarme un momento, respirando con dificultad.
No. Ella no haría eso. Sólo se lo folló para vengarse de mí. Porque sabía que
yo estaba mirando.

Eso es lo que quiero creer. Pero tengo que saberlo con certeza.

Saco mi teléfono y vuelvo a acceder a las redes sociales de Mara.

A estas alturas, me sé todas las fotografías y todos los pies de foto. Las tengo
todas memorizadas. Y pienso... posiblemente... que he visto a ese tipo antes.

Me desplazo por las imágenes, buscando.

Por fin, lo encuentro: un post del día en que Mara se tatuó una serpiente en
las costillas. Ahí está él, de pie junto a ella, con guantes de látex en las manos.

Logan me enganchó hoy... finalmente conseguí mi pequeño siseo.


Toco con el dedo su nombre, pasando a su perfil.

Logan Mickelson, salón de tatuajes Paint It Black.

Te encontré, hijo de puta.

El salón está a sólo doce manzanas del parque. Me acerco, evitando


instintivamente cualquier registro de a dónde voy. Dejando mis opciones abiertas
para tratar con Logan como me parezca.

Este es el momento equivocado del día para una adquisición. Sería mejor que
viniera por la tarde, cuando probablemente esté trabajando solo, terminando con
su último cliente del día. Podría hacerme pasar por una persona sin cita previa.
Después de revisar el edificio por cámaras, por supuesto.

Pero soy impaciente.

No quiero esperar hasta esta noche.

Quiero saber la naturaleza precisa de la relación de este bastardo con Mara.


156
Ahora mismo.

Espero en la parte trasera del edificio. Saldrá a fumar. Estos cabrones siempre
fuman.

Efectivamente, después de casi una hora de paciente observación, él se abre


paso por la puerta trasera, ya encendiendo uno, con la mano ahuecada alrededor
de la boca para protegerse del viento que sopla ráfagas de hojas secas por el
callejón.
Lo tengo contra la pared, con el antebrazo contra la garganta, antes de que
haya aspirado una sola bocanada de humo en sus pulmones.

Se queda quieto, sin luchar, sin forcejear. Mirando mi cara con tanta
curiosidad como miedo.

—Oh, mierda —dice—. Te conozco.

Me estoy volviendo demasiado reconocible en esta ciudad.

—Entonces estoy seguro de que puedes adivinar por qué estoy aquí.

Todavía tarda un segundo en asociar.

—Mara —dice.

—Así es —siseo—. Mara.

—Lo siento, amigo, no sabía que tenía novio...

Podría decapitarlo alegremente solo por ese comentario.

—No soy el puto novio de nadie —gruño—. Ella me pertenece, es mi


propiedad. Y tú pones tus asquerosas manos en tinta sobre algo que me
pertenece. ¿Qué crees que debo hacer al respecto, Logan?

El sonido de su propio nombre es la alarma que alerta a Logan de que no


estoy aquí para mantener una conversación agradable. La existencia continuada
de ese nombre es un fino hilo sobre el que mi brazo contra su garganta opera
como un afilado juego de tijeras.

Corta la tontería inmediatamente.

—Apenas la conozco. Ni siquiera tengo su número de teléfono.

—Sin embargo, la tatuaste.


157
—Sí, así es como nos conocimos. Hice una parca para su compañera de piso.
Ella me pidió que hiciera la serpiente. Fue su propio diseño, ella lo dibujó.

—¿Qué otros tatuajes le has hecho?

—Ninguna. Era sólo uno.

Alivio la presión de su garganta. Ligeramente.


No es tan estúpido como para pensar que eso es el final. Me mira a los ojos,
a esos pozos negros que nunca podrían llenarse sólo con disculpas.

—¿Hay… algo más?

—Sí. ¿Dónde está tu pistola de tatuajes?

158
Consideré darle a Cole un par de días para que se calmara.

Podía evitarlo razonablemente bien: quedarme a dormir en casa de un amigo.


No viniendo al estudio a trabajar.

Pero el esfuerzo sería inútil.

Cole no se va a calmar nunca. No soy tan estúpida como para pensar que un
par de días de separación van a aliviar su furia por lo que hice. No después de
que literalmente colgara un recordatorio en su pared.

Además, quiero trabajar. No quiero dejar de pintar una semana, ni siquiera


un solo día.

Por eso me encuentro de vuelta en el estudio un poco antes de la medianoche,


rezando para que Cole pueda estar dormido y no lo suficientemente enfadado
como para levantarse de la cama y darme mi merecido.

Janice no está en su mesa. El edificio tiene un guardia de seguridad itinerante


por la noche, pero sospecho que pasa la mayor parte del tiempo caminando lo
más despacio posible para que sólo tenga que hacer unas pocas rondas antes de
que termine su turno.

El extraño silencio del espacio, habitualmente bullicioso, me pone de los


nervios mientras subo las escaleras del cuarto piso.

No solía ser una persona nerviosa.


159
Ser secuestrada por un monstruo salido de una pesadilla cambió eso para
siempre.

Nunca olvidaré aquella figura oscura que se precipitaba hacia mí. De alguna
manera, esa fue la peor parte: darse cuenta de que las cosas que temes son muy
reales. Y vienen por ti.

Cole me preguntó por qué mantenía los piercings. Me dije que lo hacía por
mí, un acto de rebeldía.

Pero Cole tiene razón.


Me gusta el recordatorio. Lo necesito.

Para no volver a sentirme demasiado cómoda.

A veces pienso que fue Cole quien me secuestró. A veces estoy segura de que
no lo fue.

Nada de esa noche tiene sentido para mí. Parece uno de esos cuadros en
perspectiva, en los que si miras desde el ángulo equivocado, es sólo un revoltijo
de formas y líneas. Pero si te mueves al punto correcto de la habitación, las formas
se alinean y puedes ver la imagen tan clara como el día. Podría ver exactamente
lo que pasó... si supiera dónde colocarme.

Por ahora, sé una cosa con certeza: Cole es peligroso.

Debería huir lejos de él.

Lo sé, racionalmente.

Sin embargo, quiero exactamente lo contrario.

Estoy fascinada por él. Me atrae de todas las maneras posibles: física, mental
y emocionalmente.

He estado leyendo Drácula. Es un cuento con moraleja. Una advertencia a las


jóvenes para que no cedan a la seducción de un hombre que quiere devorarlas.

Y sin embargo... no todas nos sentimos atraídas por el príncipe azul. Algunas
niñas se tragaban las historias de vestidos de baile, castillos y caballeros que
mataban al dragón...

Mientras algunas niñas leían las historias de un oscuro camino hacia el


bosque... una mansión retorcida con ventanas negras y niebla cubriendo el
terreno... Ahí es donde queríamos ir. No importaba lo que pudiéramos encontrar
dentro…

He empezado mi segundo cuadro.


160

Será tan grande como el primero, de tamaño natural. La figura principal es


en parte humana y en parte animal, con cuernos de carnero y alas de murciélago
extendidas a ambos lados. Tiene cuatro brazos y dos pares de manos. Un par de
manos son delgadas, pálidas y elegantes. Las otras manos son gruesas, toscas y
brutas.

Pongo mi música, tan alta como quiero porque no hay nadie más en los
estudios adyacentes.
Gasoline — Halsey

El lienzo parece expandirse hasta parecer tan grande como la habitación.


Llena todo mi campo de visión, se convierte en el universo entero. Cada pequeño
detalle sale de mi pincel y cobra vida.

Me olvido de Cole.

Me olvido de todo lo que hay fuera del cuadro.

El tiempo pasa mientras yo me quedo quieta.

No me doy cuenta de que alguien ha entrado por la puerta hasta que Cole
dice:

—Primero un santo, ahora un demonio.

Está de pie justo detrás de mí. No sé cuánto tiempo lleva en la habitación.

Me giro, con el cepillo levantado.

Cole me mira, nuestros rostros están a sólo unos centímetros de distancia.


Está más pálido que de costumbre, con ojeras. Definitivamente no estaba
dormido. Puede que tampoco haya dormido anoche.

Debe estar lloviendo afuera. Su ropa está húmeda. Las gotas brillan en su
espeso pelo negro, las puntas mojadas como mi cepillo.

La lluvia amplifica su olor. Huele a frío y a limpio, como una calle barrida
por el viento. Sus ojos son negros como el asfalto.

—Te estaba buscando —dice.

—Me estaba escondiendo —respondo.

—Lo sé. Sé que te estabas escondiendo. También sabía que no serías capaz
de permanecer lejos por mucho tiempo. 161

Su voz es tan fría como su ropa. Me hace temblar.

Me conoce demasiado bien.

—No es un demonio —digo—. Es el diablo.

—¿Cuál es la diferencia?

—Sólo hay un diablo.


Sonríe. La verdadera sonrisa de Cole es muy diferente a la que le dedica a los
demás. Es más lenta. No arruga los ojos. Y termina mordiéndose el borde del
labio. Con fuerza.

—Dejaste un regalo en mi oficina.

El escalofrío me recorre desde la base del cráneo hasta la columna vertebral.


Intento no estremecerme. Intento que no vea lo fuerte que late mi corazón.

—¿Qué te ha parecido? —digo, inclinando la barbilla hacia arriba.

Cole se acerca y desliza su mano derecha por debajo de mi pelo, agarrando


la parte posterior de mi cráneo. Con su pulgar, me obliga a levantar aún más la
barbilla.

—No me gustó nada. De hecho, me dio celos.

Mi piel pasa de estar fría a arder, todo en un instante. Mis pezones se


endurecen bajo el fino material de mi top. Los aros permanecen fríos como el
hielo.

Está celoso. Está admitiendo que está celoso.

Cole me pasa el pulgar por el labio inferior. Mi sudor es gasolina. Cada lugar
que toca se incendia.

Oigo un chasquido agudo y el frío cierre de una esposa cerrándose alrededor


de mi muñeca.

Antes de que pueda moverme, antes de que pueda siquiera mirar mi propia
muñeca, Cole da tres pasos rápidos y me arrastra hacia la pared. Me tira de los
brazos por encima de la cabeza y me esposa en su sitio, con la cadena enrollada
alrededor de una tubería expuesta.

—¿Qué mierda? —chillo.

Tiro de las esposas y el metal me muerde las muñecas.


162

—Esto será mucho más fácil si te quedas quieta —dice Cole.

Me quita el pincel de la mano y lo deja a un lado.

—¿Qué será más fácil? ¿Qué mierda estás haciendo? —lloro.

Estoy empezando a hiperventilar. Las ataduras de las muñecas me traen


recuerdos horribles, todo de golpe.
Cole no me responde.

En su lugar, se acerca a un taburete y deja la bolsa que llevaba, una bolsa de


cuero negro que se abre en la parte superior como una antigua cartera de médico.

Me desabrocha los tirantes del overol, dejando que el peto caiga hasta mi
cintura. Luego me agarra la parte delantera de la camiseta con ambas manos y la
desgarra. Mis pechos caen libres, los pezones duros como piedras, mi pecho
desnudo a su vista.

Los dos miramos hacia abajo, observando mis tetas. A los aros de plata con
una sola cuenta en el centro, que brillan como la lluvia en el pelo de Cole.

Su mirada se arrastra por mi cuerpo. Hasta el tatuaje de mis costillas.

—Logan te hizo eso —dice Cole suavemente.

No es una pregunta.

—¿Cómo lo sabes? —exijo.

Cole apoya su mano en la pared, se acerca y sus labios casi rozan el borde de
mi oreja. Casi, pero no del todo.

—Lo sé todo sobre ti, Mara. Todo —murmura—. Sé que te lo follaste para
desafiarme. Para demostrarme que no puedo controlarte. Y tal vez no pueda
controlarte, no todo el tiempo. Pero tú me fuiste dada.

¿Fui dada a él?


¿Qué mierda significa eso?

—Ahora me perteneces, Mara. Me perteneces, te guste o no.

Recorre con sus dedos el costado de mi pecho, a lo largo de la curva donde


el pecho se une a las costillas. Mis pezones están más duros que diamantes.
Podrían cortarle la cara si se inclinara demasiado. 163
Traza el cuerpo de la serpiente con la punta de los dedos.

—No puedo tener la marca de otro hombre en ti.

—Yo diseñé ese tatuaje —siseo.

—He diseñado uno mejor.

Mete la mano en el bolso de médico. Saca una pistola de tatuajes.


—¿Estás loco? —chillo.

—No te preocupes —dice—. He estado practicando las últimas horas.

—¿En quién?

Sólo sonríe.

—Quieta, ahora. Todavía estoy perfeccionando mi técnica.

Cole me limpia la piel con jabón verde, también sacado de la bolsa.


Realmente tiene todo lo que necesita ahí.

—NO TE ATREVAS A…

Enciende la pistola con ese zumbido agudo que me resulta demasiado


familiar.

Chillo, tratando de alejarme de él.

—Si no te quedas quieta, no te gustará el resultado —dice.

Presiona la punta de la pistola contra mis costillas, convirtiendo mi chillido


en un grito desgarrador.

Siento el pinchazo de la aguja al atravesar mi piel, depositando la tinta en lo


más profundo, donde nunca podrá ser eliminada.

Instintivamente, me congelo.

No puedo detener a Cole. Y realmente no quiero un puto desastre sobre mis


costillas.

La pistola se mueve lentamente, con seguridad. Aunque sé que una pistola


de tatuajes funciona como una máquina de coser, hundiendo la aguja bajo la piel
a intervalos regulares, lo que realmente se siente es que alguien te dibuja con un
bolígrafo afilado. 164

Miro hacia abajo, intentando averiguar qué está dibujando.

Es imposible distinguirlo desde este ángulo, al revés.

Las manos de Cole se mueven sobre mí, fuertes y capaces. Más cálidas de lo
que hubiera imaginado. De hecho, sus manos desnudas sobre mi carne se sienten
sorprendentemente placenteras, en contraste con la picadura de la aguja.
Cada vez que exhala, su aliento se desliza por mi cintura. Recorre la línea en
la que mi overol de mezclilla se encuentra con mi piel desnuda.

Cole es zurdo. Nunca me había dado cuenta de eso.

Su mano izquierda maneja la pistola con un movimiento suave y seguro,


mientras su derecha se apoya en mi cadera. Me agarra con fuerza.
Manteniéndome en mi sitio.

Nunca he tenido la oportunidad de verlo tan de cerca.

Su pelo es increíblemente grueso, como el pelaje de un animal. Cuando


inclina la cabeza, me roza la piel, suave y ligeramente húmedo.

Aunque sé que es mayor que yo, su piel es notablemente suave. Tal vez
porque sólo forma expresiones cuando alguien lo mira.

Casi toda la animación de su rostro proviene de esas cejas rectas y oscuras.


Me recuerdan al shodo sobre papel blanco pálido. En la caligrafía japonesa, no
hay dos pinceladas iguales. Lo mismo ocurre en el rostro de Cole: esas cejas son
los trazos de tinta que dan sentido a sus ojos negros sin fondo.

Está totalmente concentrado en mí, con la mirada clavada, la mandíbula


apretada. Mi respiración se ralentiza, al mismo ritmo que la suya. Inhalo. Exhalo.
Inhalo.

Su belleza es hipnotizante. Le observo a él, no a la pistola de tatuajes.


Sintiendo su tacto, no el tacto del acero.

Puede sentir que me relajo. Me mira a la cara.

—No sé por qué siempre quieres luchar contra mí —dice—. Es mucho más
placentero darme lo que quiero...

—¿Más placentero para quién? —jadeo.

—Para los dos.


165

Desliza su mano por la parte delantera de mi overol.

No llevo ropa interior. Nunca llegué a lavar mi ropa.

Su toque es más suave de lo que esperaba. Pensé que sería tan brutal como
su beso. En lugar de eso, es casi calmante...

Sus dedos se deslizan por mi coño, buscando, explorando. Probando...


Me toca aquí, allí, esperando una reacción. Viendo cómo respondo. Cuando
me inclino hacia él, cuando mis labios se separan, cuando gimo... sabe que ha
encontrado el lugar adecuado. Empapa sus dedos dentro de mí, y luego me frota
en todos los lugares en los que se siente mejor...

La pistola de tatuar zumba furiosamente contra mis costillas. Pica y muerde,


una y otra vez, arriba y abajo, a través del hueso.

Apenas noto el dolor. Estoy apoyada contra la pared, con la cabeza inclinada
hacia atrás y los muslos separados. Dejando que Cole me toque donde quiera.

Me acaricia el coño como si fuera su mascota personal. Recorre mi abertura


con sus dedos, a veces metiéndolos en mi interior, a veces frotando círculos
alrededor de mi clítoris.

Todo el tiempo está dibujando en mis costillas, su mano izquierda trabajando


por separado de la derecha.

El dolor aumenta el placer, y el placer aumenta el dolor.

Mi piel está sudando, las olas de sensación me invaden.

Muevo mis caderas contra su mano.

Estoy gimiendo. No sé cuánto tiempo he estado haciendo ese sonido.

Ha encontrado el punto justo debajo de mi clítoris, el manojo de nervios más


sensible de todo mi cuerpo. Lo acaricia con la yema del pulgar, una y otra vez.

—Oh, Dios mío... —gimo—. No pares...

—Dime que eres mía... —sisea—. Dime que puedo hacer lo que quiera
contigo…

Aprieto los labios, negándome a decirlo.

Aprieta con fuerza la pistola de tatuajes, picándome la carne. 166

—Dilo.

Sacudo la cabeza, con los ojos cerrados y la boca cerrada.

Presiona más fuerte con la pistola de tatuar, y con sus dedos bajo mi clítoris.
Me acaricia con fuerza, mientras dibuja Dios sabe qué en mi carne.

—Dilo, Mara. Dime que me perteneces...

Quiero decirlo.
Quiero ceder.

Su mano está acariciando, frotando, exactamente como me gusta. Mejor de lo


que un hombre ha logrado antes. Mejor de lo que puedo hacer yo misma...

El placer es una necesidad, una exigencia. Una picazón que TIENE que ser
rascada…

—DILO —gruñe.

—De ninguna puta manera —le respondo con un siseo.

Termina el tatuaje con un tajo vicioso en el hueso.

Chillo. Cada músculo de mi cuerpo se tensa, incluyendo mis muslos que se


aprietan con fuerza. Eso es lo que hace que me corra, tanto como los dedos de
Cole presionando mi clítoris. El orgasmo es una sacudida ardiente que me
atraviesa desde el pecho hasta la ingle, en un bucle continuo.

Giro la cabeza y muerdo con fuerza mi propio hombro. Dejando una corona
de marcas de dientes.

Mi peso cuelga de las esposas, mi cuerpo flácido y escurrido.

Todavía me estremezco mientras las réplicas me atraviesan.

Cole limpia el exceso de tinta de mi piel con el mismo jabón verde. El jabón
que usa Logan.

—No le has hecho daño, ¿verdad? —exijo.

—Él no es de tu incumbencia —dice Cole, agarrando mi cara una vez más.


Obligándome a mirarle—. Tienes que preocuparte por lo que yo pienso. De lo que
yo quiero.

Le miro a los ojos.


167
—¿Qué pasa si no lo hago?

—Entonces la próxima vez no seré tan indulgente.

Me río a carcajadas, poniéndome ahora de pie, haciendo sonar las esposas.

—¿Este eres tú siendo amable?

Cole me mira fijamente.


—Sí, Mara —dice en voz baja—. Este soy yo siendo amable. Siendo
misericordioso. Tienes que entenderlo, porque si intentas abrirme, no te gustará
lo que salga.

Abre las esposas. Me froto las muñecas, intentando recuperar la sensibilidad


de mis manos. Luego, lentamente, me acerco al espejo de cuerpo entero que
cuelga de la pared. Me coloco ante él y me giro ligeramente para poder ver el
tatuaje que va desde mi pecho derecho hasta el hueso de la cadera.

Me marcó. Puso su marca en mí para siempre.

Y es hermoso. Real y jodidamente hermoso.

Cole es un artista en todo el sentido de la palabra. La composición, el suave


flujo de las líneas, la forma en que las flores y las hojas siguen las curvas de mi
pecho, mis costillas, el hueso de mi cadera. Se adaptan perfectamente a mi forma,
ondulando con cada giro o curva de mi cuerpo. Cuando me muevo, el tatuaje
cobra vida.

Un jardín salvaje. Un derroche de helechos, follaje y flores, entre los que se


asoma mi pequeña serpiente.

—Jesucristo —respiro—. Realmente tienes talento.

Cole está directamente detrás de mí.

Es más alto que yo, y más ancho. Encajo por completo dentro de su silueta,
por lo que forma un halo oscuro a mi alrededor. Como si ya me hubiera tragado
entera, y yo estuviera dentro de él.

—Tu turno —dice.

Le miro fijamente en el espejo.

—¿Qué quieres decir?

Sostiene la pistola de tatuajes en silencio.


168

—¿Hablas en serio?

En respuesta, me pone la pistola en la mano y se echa la mano al hombro,


agarrando un puñado de su camisa y quitándosela por encima de la cabeza. Se
pone de pie, arrojando la camisa a un lado.

Miro fijamente su torso desnudo.


En todos mis años de dibujo de figuras, nunca he visto un cuerpo como el
suyo.

La comparación más cercana sería a la de un gimnasta o un bailarín: ese nivel


de músculo delgado, tenso y fluido. Un resorte enrollado, listo para ser liberado.

Ni siquiera los gimnastas son tan estéticos. Las losas de músculo a lo largo
de su pecho, la perfecta V de su cintura, la forma en que las ondulaciones del
músculo parecen diseñadas para atraer la mirada hacia abajo, hacia el botón de
sus pantalones...

Su carne es pálida junto a las ondas sueltas y oscuras del pelo que le caen casi
hasta los hombros. No hay pelo en ninguna parte de su cuerpo. Tampoco hay
tinta. Su piel es lisa y sin marcas.

—¿Quieres que te tatúe? —le digo.

Asiente con la cabeza.

»¿Tienes otros tatuajes?

—Este será el primero.

Trago con fuerza.

La belleza de Cole es mucho más que intimidante: es jodidamente impecable.

Nunca he hecho un tatuaje en mi vida. Si meto la pata, me sentiré peor que si


hubiera garabateado un bigote en la Mona Lisa.

—No creo que deba hacerlo.

Las cejas de Cole caen sobre sus ojos, estrechándolos hasta convertirlos en
rendijas.

—Me importa una mierda lo que pienses.


169
Mis dedos se tensan en la pistola.

Ahora quiero escribir JÓDETE en letras de 15 centímetros en su espalda.

—Espero que tengas suficiente tinta —digo.

—Tengo exactamente lo que necesito —responde.

Apuesto a que sí.

Agarro el taburete y lo arrastro frente al espejo.


—Siéntate —digo.

Cole está sentado, inclinado hacia delante con los codos apoyados en las
rodillas. Sin discutirlo, ambos hemos intuido que su espalda es el mejor lienzo:
lisa y relativamente plana. En realidad, es tan musculosa como el resto de su
cuerpo. En cuanto paso la aguja por encima de su piel, veo que tendré que
atravesar la escápula, las costillas y las largas hojas de músculo que salen de la
columna vertebral: los dorsales, los trapecios y los oblicuos.

—¿Quieres que... haga un bosquejo primero? —digo débilmente.

Cole no se mueve. Ni siquiera gira la cabeza.

—Confío en ti —dice.

Soy un desastre. Nadie ha confiado nunca en mí, y menos con algo tan
irreversible como esto.

Pero no discuto. Respirando profundamente, enciendo la pistola.

Cuando termino, la primera luz de la mañana entra por las ventanas del suelo
al techo. Ilumina la piel de Cole, convirtiendo el mármol en oro.

Me he metido tanto en el diseño que todo lo que puedo ver son esas líneas
negras que fluyen, corriendo como un río por el lado derecho de su espalda. Con
un poco de práctica, incluso he descubierto el sombreado.

Está sangrando en un par de puntos. Nunca se inmutó. Nunca me pidió que


parara. Apenas pareció sentirlo.

Le limpio la espalda con el jabón verde, igual como él lo hizo conmigo.

Entonces digo:

—Está terminado.

Cole está de espaldas al espejo. Mira por encima del hombro para ver el 170
diseño.

Dos serpientes: una blanca y otra negra. Retorcidas y entrelazadas la una con
la otra, con sus espirales alternadas y bien envueltas, pero con las bocas abiertas
para mostrar sus gruñidos.

Lo marqué igual como él lo hizo conmigo.


171
El tatuaje está completo y me siento extrañamente tranquilo.

El sol está saliendo. El cielo fuera de la ventana parece transparente como el


cristal.

Mara se da cuenta de lo mismo y presiona la palma de la mano contra la


ventana, como si pudiera atravesarla y tocar el espacio despejado que hay más
allá.

—Hoy no hay niebla —dice.

—¿Quieres caminar conmigo?

Gira la cabeza, el pelo oscuro se desliza por su hombro desnudo de una


manera que me hace desear trazar mis dedos sobre el mismo lugar. La luz
ilumina su perfil, una línea ardiente en la frente, el puente de la nariz, la
hendidura sobre el labio superior...

—Sí —dice ella—. Sí quiero.

Salimos juntos del edificio.

Le arranqué el top y el overol apenas le cubre las tetas. Mara no parece darse
cuenta. Nunca he visto a alguien tan cómoda con su propio cuerpo, ni tan
despreocupada por las opiniones de los demás.

Su atención está totalmente consumida por el mundo que la rodea. Mira todo
lo que pasamos: el mustang antiguo arrimado en la acera, con la capota bajada 172
para mostrar sus asientos de cuero cremoso. El laurel que deja caer sus hojas
sobre la calle en lentas y perezosas corrientes. Un cuervo que rompe un caracol
golpeando su concha contra la cornisa de un banco.

Por eso es tan fácil acosar a Mara. Cuando estoy fuera, estoy constantemente
escaneando la calle. Buscando cámaras, policías, cualquiera que pueda estar
siguiéndome. Buscando gente que conozco, gente que no conozco. Observando
a todo el mundo todo el tiempo.

Mara se consume por cualquier cosa que le llame la atención. Cualquier cosa
hermosa, cualquier cosa interesante.
lovely — Billie Eilish

Me lo señala todo. Un enrejado cubierto de rosas en la calle Scott. La vidriera


de una iglesia. Una chica que se desliza por la colina en patines.

—Esos son Eclipse —dice Mara—. Son los mejores.

Me arde la espalda. Apuesto a que sus costillas también arden.

Me gusta que sintamos el mismo dolor al mismo tiempo.

Me gusta haberla marcado, y que ella me haya marcado a mí.

Ahora estamos unidos, su arte en mi piel y el mío en la suya.

—¿Me dejarías tatuarte de nuevo? —le pregunto.

Me mira. En la pálida luz temprana, veo que, después de todo, hay azul en
sus ojos. Azul como un ala de gaviota, como un moretón, como plata romana con
un poco de plomo.

—Sí —dice ella.

—¿Por qué?

—Porque el tatuaje que me hiciste es precioso. Y porque... —Se muerde el


borde del labio y sus ojos bajan hasta nuestros pies, que pisan el pavimento de
forma sincronizada— …porque me gusta que me prestes atención. Me gusta
cuando me pones las manos encima. La otra noche en el espectáculo... Sentí que
me alejabas. Eso me dolió.

Vuelve a mirarme, con la mirada desnuda, descubierta. Dolorosamente


vulnerable.

Mi reacción natural es retroceder de ella.

Desprecio la debilidad. 173

La necesidad, también.

Pero esto es lo que he estado tratando de obtener de Mara todo este tiempo.
Tiene el caparazón más duro que he visto nunca: quiero quitarle la armadura. La
quiero desnuda. Quiero saber quién es, hasta el fondo.

Así que le respondo con sinceridad, aunque eso tampoco es propio de mí.
Aunque solo estoy diciendo lo que ella ya sabe, me parece peligroso... caminando
por un fino cable a través de un abismo desconocido.
—Te estaba apartando —admito.

—¿Por qué?

—Porque no tenía el control.

—¿Sobre qué?

—Sobre lo mucho que te quería.

Mara me mira, buscando en mi cara.

Los demás miran tu expresión para asegurarse de que coincide con lo que ya
quieren creer. Mara nunca cree. Siempre lo comprueba.

—¿Qué ves ahora mismo? —le pregunto.

—Te veo —dice ella—. Sólo me pregunto...

—¿Qué?

—Si es otra máscara.

Mi cara se queda fría y quieta.

—¿Y si es así?

—Entonces usas la mejor conmigo.

Mi piel se siente rígida como el plástico.

—¿Y si me la quito? ¿Y no te gusta lo que ves debajo?

Mara desliza su mano en la mía. Sus dedos se entrelazan con los míos.
Encajan como los eslabones de una cadena.

—No deberías gustarme ahora —dice—. Pero lo hago. 174

Tampoco debería gustarme.

Pero lo hago.

Camino junto a ella, cogiendo la mano de otra persona por primera vez en
mi vida.
Se siente escandalosamente público, como si estuviéramos gritando para
llamar la atención. Pero también intensamente íntimo, con la energía bajando por
mi brazo y subiendo por el suyo en un vínculo más poderoso que el sexo.

Mara a menudo me hace sentir dos cosas a la vez. No estoy acostumbrado a


eso. Mis emociones siempre han sido simples, fáciles de entender. Nunca he
estado confundido sobre lo que quiero.

Pasamos por el parque Alta Plaza. Una mujer está sentada en un banco
público, con su cochecito aparcado a su lado. Ha sacado a su bebé del cochecito
y lo ha puesto contra su pecho. Amamanta al bebé y le canta suavemente.

Mara se aparta de la vista, con los labios apretados.

—¿No crees que deba amamantar en público? —digo, sorprendido por su


mojigatería. Por lo general, Mara se opone activamente al concepto de modestia.

—No es eso —dice—. Es el canto.

—Explícate —digo, mi curiosidad despertada.

Mara respira profundamente.

—Mi madre es profesora de piano. Así es como gana dinero, cuando trabaja.
Si estaba enferma o herida, me cantaba. Era lo único que me consolaba.

Traga con fuerza, su piel pálida y de aspecto enfermizo. La fuerza del


recuerdo la hace sentir náuseas.

—Esos fueron mis mejores recuerdos. Cuando me cantaba, pensaba que me


quería. Pero más tarde me di cuenta de que... sólo le gustaba cantar. Nunca fue
para mí. O si lo era, sólo para hacerme callar.

»Randall me hacía estar con la nariz pegada a la puerta durante horas. No


quiero decir que me parecieran horas: veía pasar el tiempo en el reloj. Si le
molestaba, si hacía demasiado ruido, si le replicaba, y replicar significaba
175
responder de cualquier manera que no le gustara, entonces era una hora contra
la puerta. Si me movía aunque fuera un segundo, si me picaba o me mareaba, la
hora volvía a empezar. Sin comida. Sin bebidas. Nada de ir al baño.

»Mientras estaba allí, oía a mi madre cantar en la casa. En la cocina, en el piso


de arriba, en el patio trasero...

»Pasaban dos o tres horas y oía su voz flotando en el aire, perfectamente


contenta. No cantaba para mí, para hacerme sentir mejor. Se olvidaba de que yo
estaba allí abajo, con las piernas temblando, tratando de no orinarme o de no
mover la nariz un milímetro de la puerta para que la hora no volviera a empezar.
Mara vuelve a mirar hacia el banco del parque, con los labios pálidos
apretados.

»Las cosas que me ha dicho. Siempre con esa voz suave y dulce... La
envenenó, como envenena todo. Ya ni siquiera puedo escuchar a una madre en
una película. Me dan ganas de vomitar.

Estamos caminando hacia el puerto deportivo. Puedo ver todo el camino


hasta el agua. El sol está rompiendo sobre la bahía, resplandeciendo en la
carretera, brillando en los parachoques cromados de los coches aparcados,
flameando en las ventanas de cristal.

Arde en la piel de Mara, en los diminutos filamentos de pelo que flotan sobre
el resto.

La tristeza en su rostro no se corresponde con su belleza en este momento.

Y mi asco por su madre no se corresponde con lo que siento en mi pecho.


Estoy acostumbrado a la ira y la repulsión. La emoción que me embarga es algo
diferente. Un calor en mis pulmones, un ardor detrás de mis ojos... un deseo de
apretar su mano más fuerte en la mía.

No sé cómo llamar a esto. Nunca lo he sentido antes.

Miro a Mara y no sé qué decir.

Mis labios forman las palabras de todos modos.

—Lo siento.

La asusta tanto como a mí.

Se gira y se enfrenta a mí, soltando mi mano.

—¿Qué quieres decir?

—Yo solo... lo siento. 176

Mueve la cabeza lentamente, con los labios entreabiertos y las cejas


levantadas.

—Me sorprendes, Cole.

Yo también estoy sorprendido.

Sorprendido por el sonido de mi nombre en sus labios. Cómo suena como


una campana, clara y verdadera.
Se pone de puntillas y se estira para besarme. Suave y lento.

Más cálido que el sol naciente entre nosotros.

177
Tengo que trabajar hasta tarde en Zam Zam esta noche.

Sé que estaré agotada. He pasado muchas horas en el estudio, absorbida por


mi último cuadro.

Cole viene a verlo a primera hora de la tarde.

El cuadro está impregnado de tonos profundamente sombríos de carbón,


merlot y granate. La figura es monstruosa, con sus brillantes alas de murciélago
y su gruesa cola escamosa y musculosa. Pero su rostro es hermoso: un ángel
oscuro, caído en desgracia.

Cole permanece de pie frente a la lona durante un largo rato, con un atisbo
de sonrisa en los labios.

—¿Y bien? —digo, cuando ya no puedo aguantar más—. ¿Qué te parece?

—El claroscuro es magistral —dice—. Me recuerda a Caravaggio.

—Judit decapitando a Holofernes es uno de mis cuadros favoritos —digo,


tratando de ocultar lo contenta que estoy por su cumplido.

—Prefiero a David con la cabeza de Goliat —dice.

—Sabes que es un autorretrato, ¿no? —le digo—. Caravaggio utilizó su


propia cara como modelo para la cabeza cortada de Goliat.

—Sí. Y su amante fue el modelo de David.


178
—Tal vez estaban peleando en ese momento —Me río.

Cole me mira con esa mirada oscura y firme.

—O sabía que el amor es intrínsecamente peligroso.

Mezclo el blanco y una porción fraccionada de negro en mi paleta.

—¿Realmente piensas eso?


—Todas las emociones son peligrosas. Especialmente cuando involucran a
otras personas.

Sumerjo mi pincel en la pintura fresca, sin mirarle. El corazón ya me late


deprisa, y es imposible mirar la cara de Cole y formar una frase coherente al
mismo tiempo.

—¿Siempre has sido así? —le digo.

—¿Cómo?

Sabe lo que quiero decir, pero me obliga a decirlo en voz alta. Sabe que no
puede engañarme tan fácilmente como a otras personas... lo que le irrita.

Quiere saber exactamente lo que puedo ver y lo que no. Probablemente para
aprender a engañarme mejor.

—Frío —digo—. Calculador. Indiferente.

Ahora sí que lo miro, porque quiero ver si lo admite.

—Sí —dice, sin pestañear, sin avergonzarse—. Siempre he sido así.

Aplico la pintura en la cola de mi demonio, resaltando las escamas. Siento a


Cole caminando detrás de mí, aunque no oigo sus ligeras pisadas sobre las tablas
de madera. Está inquietantemente callado. Me desconcierta no poder ver dónde
está en la habitación. Pero es peor intentar hablar con esa mirada negra y ardiente
clavada en mí.

—¿Alguna vez has amado a alguien? —pregunto—. ¿O sólo estabas


expresando una teoría?

Puedo sentir que se queda quieto, considerando la pregunta.

Esta es una de las cosas que me gustan de Cole: no dice cualquier cosa que se
le ocurra. Cada palabra que sale de su boca es deliberada.
179
—No lo sé —dice por fin.

Tengo que girar entonces, porque esa respuesta me sorprende.

Tiene las manos en los bolsillos de su pantalón de lana fina, mirando por la
ventana más allá de mí, perdido en sus pensamientos.

—Podría haber amado a mi madre. Ella era importante para mí. Quería estar
cerca de ella todo el tiempo. Entraba en su habitación por la mañana, cuando aún
dormía, y me acurrucaba en el extremo de su cama como un perro. Me gustaba
el olor de su perfume en las mantas y en la ropa que colgaba en su armario. Me
gustaba cómo sonaba su voz y cómo se reía. Pero murió cuando yo tenía cuatro
años. Así que no sé si eso habría cambiado cuando me hice mayor. Los niños
siempre están apegados a sus madres.

Siento esa sensación de malestar en el estómago que siempre acompaña a las


conversaciones sobre madres. Como si la cola de mi demonio se alojara en mis
entrañas.

—Amabas a tu madre —dice Cole, leyendo mis pensamientos—. Aunque


fuera una mierda de madre.

—Sí, lo hice —digo con amargura—. Eso es lo jodido del asunto. Quería
impresionarla. Quería hacerla feliz.

—Amar a alguien le da poder sobre ti —dice Cole.

Cuando hablamos así, siento que realmente es el diablo, y que estamos


luchando por mi alma. Todo lo que él cree es tan opuesto a mí. Y sin embargo,
puede ser horriblemente convincente...

Odio que mi madre tuviera poder sobre mí. Odio que todavía lo tenga.

—Ella me entrenó desde que era pequeña —digo—. Siempre era la víctima,
todo lo malo que le ocurría en la vida era culpa de otro, sobre todo mía. Y lo que
más me enoja es que, mierda, funcionó: todavía me siento culpable. Cada vez que
ignoro sus correos electrónicos o bloqueo sus llamadas, me siento culpable.
Racionalmente, sé que es lo peor y que no le debo nada. Pero la emoción sigue
ahí, porque ella me condicionó como una rata en busca de perdigones. Me
presionó, me manipuló y me jodió todos los días de mi vida hasta que me alejé
de ella.

—La distancia no tiene sentido cuando ella sigue viviendo en tu cabeza —


dice Cole.

—Sí —admito—. Cavó trincheras en mí. Sigo esperando que desaparezca, 180
pero no lo hace. Porque las cicatrices no se curan... están ahí para siempre.

Imprudentemente, paso el pincel por el negro, añadiendo un humo


ondulante que fluye desde el fondo del lienzo.

—Mierda, la odio —siseo.

En realidad nunca lo he dicho en voz alta. Normalmente no hablo de ella en


absoluto.
—Es una perversión de la naturaleza —dice Cole, con su tono tranquilo y
razonable—. Se supone que las madres deben nutrir a sus hijos. Se supone que
deben proteger a sus hijos. Se sacrifican por ellos. Ella no es una madre en
absoluto.

Me doy la vuelta, molesta porque me ha engañado para que vuelva a hablar


de esto.

—¿Y los padres? —exijo—. ¿Qué se supone que son?

Ya sé que Cole detesta a su padre. A pesar de que Magnus Blackwell lleva


diez años muerto. Y del hecho de que era el Thomas Wayne de esta ciudad: su
nombre está en una docena de edificios, incluyendo un ala del MOMA.

—Se supone que los padres deben enseñar y proteger —dice Cole.

—¿Y el tuyo?

—Hizo una de esas cosas.

Cuando Cole se enfada, sus labios palidecen y su mandíbula se tensa,


agudizando las líneas de su rostro hasta que apenas parece humano.

Me asusta.

Y sin embargo, es el terror lo que aumenta cada momento en su presencia.


Puedo oler su aroma, caliente y estimulante. Puedo ver las venas que suben por
sus antebrazos, e incluso percibir el pulso de la sangre que bombea.

Quiero besarlo de nuevo.

Es una idea terrible, pero jodidamente lo quiero.

Por desgracia, tengo que prepararme para el trabajo.

Empiezo a recoger mis pinceles y pinturas.


181
—¿A dónde vas? —demanda Cole.

—A Zam Zam.

—Tienes que dejar ese trabajo. Eres una artista, no una camarera.

—Ahora mismo soy ambas cosas. Necesito el dinero.

Cole frunce el ceño. Creo que le irrita que sea pobre. O que le guste alguien
pobre. Suponiendo que le guste, la obsesión no es lo mismo que el afecto.
—Te acompañaré al trabajo —dice.

Le sacudo la cabeza, riendo.

—Llevo veintiséis años viviendo en esta ciudad y he recorrido cada


centímetro de ella. Sola.

—Me importa una mierda lo que hacías antes de conocerme. Ahora es


diferente.

—¿Por qué?

No responde. Simplemente coge su gabardina del gancho junto a la puerta y


me espera en silencio.

Lavo los pinceles y mis manos, y me pongo mi propia chaqueta de cuero


maltratada. La compré en un mercadillo de Fisherman's Wharf, y parece que su
anterior propietario podría haber sido mutilado por perros rabiosos.

—Esa chaqueta es horrible —dice Cole.

—Oh, cállate —digo—. Eres un malcriado.

—Si saliéramos juntos tendría que comprarte un vestuario completamente


nuevo.

—Y por eso nunca saldremos juntos.

No sé si Cole está hablando en serio.

Sé que yo sí. Quiero follar con él, no salir con él.

No puedo imaginarme ser su novia. Me acaba de decir que no soporta el


concepto de amor. ¿Cómo es ese dicho? Cuando la gente te muestra quiénes son...
créeles.

No importa mis persistentes sospechas de que podría ser un asesino. 182

Parece una locura que incluso hable con él, dadas las circunstancias. Pero es
la naturaleza humana creer lo mejor en lugar de lo peor. Dejarse convencer.
Ceder a la seducción.

Mi cerebro me dice que es peligroso. Mi cuerpo me dice que me acerque a él,


que le mire a los ojos, que le rodee el cuello con los brazos...

—Pongámonos en marcha —digo, adelantándome para que no me vea


sonrojarme—. No quiero llegar tarde.
A Cole no le importa caminar detrás de mí. A veces me pregunto si me acecha
o me vigila. La noche es oscura y brumosa; me alegro de que esté conmigo
después de todo.

Esta sensación persiste cuando toma una mesa en Zam Zam y pide una
bebida. Se sienta frente a mí, dando un sorbo a su gin-tonic, observando cómo
preparo mi barra.

Si cualquier otro hombre se comportara así, presentándose sin avisar,


siguiéndome al trabajo, me enfurecería.

No me canso de Cole como lo hago con otras personas. De hecho, si no viene


al estudio todos los días para ver cómo va mi pintura, me siento extrañamente
vacía y el trabajo no va tan bien.

Saber que está cerca es reconfortante.

Al poco tiempo, lo pierdo entre la multitud. Es sábado por la noche y Zam


Zam está lleno de programadores, vendedores y estudiantes. Es un espacio para
estar de pie solamente, la gente hace cola de seis en seis en la barra, pidiéndome
a gritos las bebidas.

Me gusta ser camarera. Entro en un estado de flujo en el que mi cuerpo se


mueve más rápido que mi cerebro, y me siento como un robot diseñado
específicamente para ello. A veces me pongo en la piel de Tom Cruise en Cocktail,
volteando botellas y sirviendo toda una línea de chupitos a la vez, porque es
divertido y me hace ganar propinas extra.

El aire se vuelve espeso y húmedo. Estoy sudando. Me recojo el pelo en una


coleta y me quito el jersey. Veo a Cole una vez, con los ojos entrecerrados al ver
mi camiseta ajustada, antes de que se lo trague otra oleada de clientes.

Un grupo de veinteañeros al final de la barra pide a gritos más chupitos. Por


sus polos a juego y su conversación extraordinariamente aburrida, supongo que
trabajan para alguna empresa de biotecnología.
183
Les traigo otra ronda de B-52.

—Oye —me dice un tipo con los ojos apagados, agarrándome del brazo—.
¿Puedes hacer un Blowjob1?

Todos sus amigos se ríen.

1
El Blowjob es chupito compuesto de crema de whisky, Amaretto, licor de café tipo y
nata montada. En español: mamada.
—¿Y un Slippery Nipple2? —dice su amigo.

No son los primeros genios que se dan cuenta de que algunos chupitos tienen
nombres sucios.

—¿Realmente quieres alguno de esos? —digo.

Una docena de personas más me están llamando a gritos por todo el bar, y la
verdad es que no tengo tiempo para bromas estúpidas.

—¿Cuál es tu prisa? —dice el primer tipo—. Te estamos dando propina, ¿no?

Me lanza un puñado de billetes arrugados, la mayoría de ellos de un dólar.


La mitad de los billetes caen en mi pozo de hielo, lo que me cabrea mucho porque
el dinero está sucio y voy a tener que tirar ese hielo y llenar el pozo de nuevo.

—Gracias —digo, cargando esa palabra con unos tres kilos de sarcasmo.

—Jódete, perra —se burla el segundo tipo.

Le miro de arriba abajo.

—No. No hago obras de caridad.

Tarda un segundo en entenderlo, pero los aullidos de sus amigos le avisan


de que se trata definitivamente de un insulto.

Ya me he dado la vuelta, así que no oigo lo que me grita.

Vierto el hielo y corro a la parte de atrás para coger un nuevo lote. Espero
que para cuando vuelva, esos idiotas hayan encontrado otro lugar donde
congregarse. Por desgracia, cuando vuelvo, resoplando y sudando bajo el peso
del contenedor de hielo, siguen agrupados en el mismo sitio. El Sr. Polo Azul me
mira con desprecio.

Vierto el hielo en el pozo, ignorándolo deliberadamente. Luego me doy la


vuelta para dejar el cubo vacío. 184

En el momento en que me agacho, siento una fuerte bofetada en el culo. Me


doy la vuelta y sorprendo a Camisa Azul encima de la barra.

Estoy a punto de llamar a Tony, nuestro portero, pero Cole es más rápido.
Apenas tengo tiempo de abrir la boca antes de que aparezca detrás de Camisa

2
El Slippery Nipple es un cóctel hecho con crema de whisky y sambuca. En español:
Pezón escurridizo.
Azul como una pálida parca. No le agarra el hombro, ni siquiera le advierte. Más
rápido de lo que puedo pestañear, coge la botella de cerveza más cercana y la
golpea en la parte posterior del cráneo de Camisa Azul.

Camisa Azul se sacuda y sus ojos giran hacia atrás en su cabeza. Se desploma
y se golpea la cabeza con el taburete al caer.

Su amigo, el que me tiró el dinero, da un grito estrangulado. Se abalanza


sobre Cole, sin darse cuenta de que éste sigue sujetando el cuello de la botella
destrozada.

Cole le da un tajo en la cara, abriéndole la mejilla desde la oreja hasta la


mandíbula. La sangre salpica la barra de roble y mi hielo fresco.

Los otros en camisas polo miran a Cole, sin muchas ganas de meterse en la
pelea.

Yo también estoy mirando en estado de shock.

No es sólo la violencia lo que nos aturde. Es la espeluznante velocidad con la


que Cole se mueve y la fría indiferencia de su rostro. Sé que está enfadado porque
sé qué aspecto tiene cuando algo le molesta. Para cualquier otra persona, bien
podría ser una estatua por toda la emoción que muestra.

Se enfrenta a los otros hombres, todavía sosteniendo el cuello liso de la


botella, sus puntas brillantes malvadamente afiladas y oscuramente húmedas.

—Vamos —dice, en voz baja—. ¿Dónde está todo el valor que tenían hace
cinco minutos? ¿O han sido cobardes todo el tiempo?

Esta vez, soy más rápida que los de camisa polo. Salto por encima de la barra,
agarrando a Cole por el brazo.

—¡Vamos! —grito, tirando de él—. Tienes que salir de aquí.

Su cuerpo está rígido como el acero. Sigue mirando a los otros hombres,
185
desafiándolos a dar un paso hacia él.

—¡VAMOS! —rujo, arrastrándolo lejos.

Lo llevo hasta el exterior, en medio de la espesa niebla, y luego varias


manzanas más abajo, esperando oír el sonido de las sirenas en cualquier
momento.

—¿En qué estabas pensando? —grito cuando por fin recupero el aliento—.
¡Podrías haber matado a ese tipo!
—Espero haberlo hecho —dice Cole.

Me vuelvo para mirarlo, jadeando en el aire fino y húmedo.

—No puedes decirlo en serio.

—Por supuesto que sí. Te ha faltado al respeto. Te puso las manos encima.
Lo mataría por mucho menos.

No puedo creer lo tranquilo que está ahora. La sangre de sus manos parece
negra como la brea en la calle ensombrecida. Sigue sosteniendo el cuello de la
botella de cerveza rota. La sostiene ligeramente entre sus dedos, como si
sostuviera un pincel. Como si fuera una herramienta de su oficio. Un instrumento
de su arte.

Cole me ve mirando. Tira la botella rota a un lado, dejando que se rompa en


la cuneta con un sonido alto y musical.

—¿Por qué? —le pregunto en voz baja—. ¿Por qué te importa cómo se
comporta un tipo en un bar conmigo?

—Te lo dije —dice, acercándose a mí como siempre hace, de modo que me


veo obligada a levantar la vista. El corazón me late tan fuerte en los oídos que
apenas puedo distinguir sus palabras—. Te he adquirido, Mara, como un cuadro,
como una escultura. Cualquiera que intente dañar lo que es mío se enfrentará a
las consecuencias.

—¿Soy un objeto para ti?

—Eres valiosa.

Eso no es una respuesta. No la es.

—No necesito tu protección —le digo—. Me ocupo de tipos así todos los días
en el trabajo.

—Ya no —dice Cole—. Supongo que estás despedida.


186

Mis mejillas arden de furia. No le importa una mierda que me haya costado
el trabajo, ¿por qué iba a hacerlo? No es él quien tiene que pagar las facturas.

—¡Necesitaba ese trabajo!

—No, no es así —dice con despreocupación—. Betsy Voss acaba de vender


tu cuadro por veintidós mil dólares.

Le miro fijamente, con la boca abierta.


—Estás bromeando.

Cole sonríe apenas.

—Me conoces mejor que eso.

Es cierto. Cole no tiene humor. Lo que, paradójicamente, hace que su


comentario sea su propio tipo de broma.

—¿Cuándo lo descubriste?

—Me envió un mensaje de texto hace una hora.

Estoy mareada. El paso del horror a la euforia es tan extremo que creo que
voy a enfermar. Nunca he tenido veinte mil dólares en mi cuenta bancaria en
toda mi vida. Nunca he pasado de los cuatro dígitos.

—Cole... —susurro—. Gracias.

Soy consciente de que el cuadro se vendió porque Cole me metió en esa


exposición. Porque reclutó a Betsy Voss como mi agente. Porque habló de mí a
todos los que conocimos. El cuadro es bueno, pero en el mundo del arte, alguien
tiene que decirlo en voz alta. Cole empujó la primera ficha de dominó, y el resto
cayó a su vez.

Su sonrisa es triunfante.

—No respaldo a un caballo débil.

No puedo evitar sonreírle.

—Primero soy una escultura, ¿ahora soy un caballo?

Levanta una ceja negra.

—¿Qué quieres ser?


187
—Quiero tener talento. Ser poderosa. Respetada. Exitosa. Quiero ser como
tú.

—¿Sí? —dice en voz baja—. ¿De verdad?

—¿No es eso lo que quieres? —le pregunto—. Dijiste que serías mi mentor.
Que me harías a tu imagen y semejanza.

Cole guarda silencio, como si nunca hubiera considerado del todo lo que eso
podría significar.
Finalmente, dice:

—El Gremio de Artistas está organizando una fiesta de Halloween el


próximo sábado. Quiero que vengas conmigo.

Sin poder resistirme a burlarme de él, le digo:

—Eso suena sospechosamente a una cita...

—No lo es. ¿Tienes un disfraz?

—Sí. He estado haciendo uno con Erin.

—¿Qué es?

—Medusa.

Cole asiente. Eso le gusta.

—¿Qué vas a ser tú? —le pregunto.

—Lo verás el sábado.

188
Con todo el tiempo que he pasado observando a Mara, apenas he prestado
atención a mi propio trabajo.

Marcus York me llama para “recordarme” que debo presentar mi diseño para
la escultura del parque Corona Heights.

—Alastor Shaw me envió sus primeros bocetos —dice York, tratando de


avivar mi fuego competitivo—. Eran bastante impresionantes... pero estoy seguro
de que tienes algo aún mejor filtrándose en ese cerebro.

En realidad, no.

El proyecto no me deja indiferente. Sería la pieza más grande que he hecho


nunca, lo que hace que mi mente se desborde. Sin embargo, es una escultura que
no podré construir solo. No estoy seguro de cuánto disfrutaría diseñando algo
que no pudiera fabricar yo mismo.

Siempre me han fascinado las máquinas. Descubrir cómo crear las esculturas
que veo en mi mente es la mitad de la diversión. He construido más maquinaria
a medida que arte real. Mi estudio está lleno de mis propios inventos.

Las máquinas son complicadas, pero cuando se construyen bien, funcionan


con precisión. Son asistentes mucho más útiles de lo que podría contratar en el
Gremio de Artistas.

Y a diferencia de los asistentes humanos, no me importa compartir mi


espacio con ellas.
189
Mara ha estado insinuando que quiere venir a mi estudio.

Estoy tentado de dejarla. Tendría curiosidad por conocer su opinión sobre


varias piezas inacabadas que nunca llegaron a tomar forma.

Nunca se las he enseñado a nadie. De hecho, no me gustaría admitir que tengo


obras sin acabar, esculturas que no puedo completar a mi gusto. Que he hecho y
rehecho varias veces, sin encontrar nunca satisfacción en su forma final.

Mara ve las mismas imperfecciones que yo. Tiene ese indefinible sentido del
equilibrio, en el que se da cuenta de que algo está mal.
Ella verá lo que está mal con ellas. Y tal vez, podría saber cómo hacerlos bien.

La idea de traer a Mara aquí me da una ráfaga de motivación. Tiro todas las
cubiertas de polvo de la maquinaria, engrasando, apretando y puliendo las
piezas que lo necesitan.

Mi espacio de trabajo siempre está limpio, pero lo vuelvo a limpiar, barriendo


los anchos tablones de madera de la antigua fábrica de chocolate, despejando el
espacio en el centro de la habitación como si estuviera a punto de empezar un
nuevo proyecto.

Todavía se puede oler el persistente aroma a cacao de las diminutas pepitas


que cayeron entre las tablas. En los días cálidos, el aroma amargo y mantecoso se
mezcla con el aserrín y el acero para crear uno de mis perfumes favoritos.

Mara lo notaría. Ella es sensible a los olores. Probablemente podría distinguir


los elementos individuales, nombrando cada uno. Ni siquiera tendría que decirle
que esto había sido una fábrica de chocolate, ya lo sabría.

Me la imagino de pie aquí, bajo la luz difusa, atravesada por las sombras de
las persianas entre las ventanas. Imagino las motas de polvo que se depositan
entre las pecas de sus mejillas. Cómo tratará de parecer tranquila y serena,
mientras rebota sobre las puntas de los pies. Se llevará los dedos a la boca,
queriendo morderse el borde de la uña, y luego soltará rápidamente la mano
porque sabe que eso me enfurece.

Imagino su aroma cálido y picante mezclado con el olor del chocolate.

Se me hace agua la boca.

Arrastro una mesa de dibujo plana al centro del espacio y me imagino a Mara
tumbada sobre ella. Con los brazos y las piernas abiertos. Un foco apuntando a
su cuerpo desnudo.

Me la imagino atada, de la misma manera que aseguraría cualquier objeto


antes de ir a trabajar en él. 190
¿Qué tipo de maquinaria necesitaría para este proyecto?

Lo que tengo no sirve.

Nada de taladros, sierras o lijadoras comunes para Mara.

No, ella necesita algo especial. Algo personalizado. Algo construido solo
para ella...
La noche de la fiesta, Erin y yo le damos los últimos toques a nuestros
disfraces.

Erin va a ir de Hiedra Venenosa, así que ha cosido cientos de pequeñas hojas


artificiales por todo un fabuloso overol de discoteca. A lo largo de los años, se ha
disfrazado de prácticamente todas las pelirrojas famosas de la historia: Lucille
Ball, Jessica Rabbit, Ariel, Wilma Flintstone... Creo que mi favorita fue Joan de
Mad Men, porque solo Erin tiene las curvas necesarias para llevarlo a cabo.

He estado pintando a mano pequeñas serpientes verdes hechas de plastilina


para formar mi tocado de Medusa. Puede que no sea el uso más productivo de
mi tiempo, pero jodidamente me encanta Halloween, y ya no estoy tan arruinada
como para no poder dedicar unas horas a un proyecto tonto.

Cuando por fin termino, dedico otras dos horas a maquillarme. Utilizo una
sombra de ojos ahumada de color oliva y contorneo mi cara con el mismo tono,
pintando mis labios de un profundo verde esmeralda. Una media de rejilla forma
la plantilla perfecta para crear un patrón escamoso alrededor de la línea del
cabello.

Una vez que he añadido el tocado de serpiente y un vestido de marinero, me


siento jodidamente bien conmigo misma.

Erin me sacude la cabeza.

—Tienes un aspecto aterrador.

—Sí, ese es el punto. 191


—¿Recuerdas esa escena de Mean Girls en la que Cady se presenta a la fiesta
vestida de la novia de Frankenstein con unos grandes dientes de pega, porque no
sabe que Halloween se supone que es sexy? Esa eres tú ahora mismo. Tú eres
Cady.

Me burlo de ella.

—No está tan mal. Además, no importa lo que me ponga, nunca me voy a
parecer a ti con ese overol…
Erin sonríe.

—Cuando Dios repartió las tetas, me puse en la cola tres veces.

Me río.

—Al parecer, yo me quedé dormida y me perdí todo.

Erin también consiguió una invitación a la fiesta, a través de Jamie


Wiederstrom, un artista de instalaciones que conoció en Nuevas Voces.

—¿Qué es esto, tu tercera cita? —le pregunto—. Se está poniendo bastante


serio...

Erin se encoge de hombros.

—Son dos más de lo habitual. Me gusta follar por adelantado, porque no


quiero perder el tiempo si no hay química. Pero no sé, tal vez estoy dando a los
chicos una idea equivocada, como si eso fuera todo lo que quiero.

—No me preguntes. Nunca he tenido un novio de verdad en mi vida.

—¿Josh está fuera de juego?

—Sí, no lo he visto desde que lo dejé en el restaurante.

Erin hace una pausa antes de preguntar:

—¿Y Cole?.

Ha intentado no interrogarme sobre el tema de Cole Blackwell porque sabe


que me irrita cuando el resto de mis compañeros lo hacen. A cambio de su inusual
moderación, siento que le debo una actualización.

—No estoy tratando de ser cautelosa —le digo—. Sinceramente, no tengo ni


idea de cómo describir nuestra relación. Me ha ayudado más que nadie. Pero
también está fuera de su puto sí: la mitad de nuestras conversaciones son 192
discusiones, y hemos tenido algunos conflictos bastante locos.

Ya le conté cómo me despidieron de Zam Zam, así que sabe que no estoy
hablando de discusiones corrientes.

—Además… — Me estremezco—. Cole no es normal. A veces pienso que sólo


soy un trofeo para él, como si me montaría en su pared.

—Es un artista —Erin se encoge de hombros, sin preocuparse—. Todos


somos jodidamente raros.
—No tan raro.

—¿Y todavía no te lo has follado?

—No. Es complicado, no quiero perderlo como mentor.

No es la única razón por la que es complicado, pero es la más fácil de explicar.

—No sé de dónde sacas tu fuerza de voluntad. Me arrodillaría la primera vez


que estuviéramos solos en una habitación. Es tan jodidamente sexy, la forma en
que no le importa nada ni nadie... —Erin se ríe—. Quizá por eso nunca encuentro
el amor. Tráeme un filántropo, un profesor y un completo degenerado, y elegiré
siempre al tipo que me roba el bolso. Por cierto, nunca encontré mi carné de
identidad. Juro que alguien lo tomó.

No estoy escuchando realmente a Erin; estoy atascada en su segunda frase,


recordando cuando sí me arrodillé frente a Cole, lo que resultó en el momento
más humillante de mi vida.

Se la cobré, luego él me la cobró a mí... y ahora apenas sé dónde estamos.

Diga lo que diga Cole, ir a esta fiesta se siente como una cita. No es como
Nuevas Voces. La fiesta de Halloween del Gremio de Artistas es una fiesta.
Resulta en más conexiones al azar que tu convención de swingers promedio.

Mi teléfono zumba con un mensaje de Cole:

Estoy afuera.
—Tengo que irme —le digo a Erin—. Te veré en la fiesta.

Recojo mi bolso y me apresuro a bajar las escaleras, sabiendo que no debo


hacer esperar a Cole.

Está de pie fuera de su coche, con los brazos cruzados sobre el pecho, ya
impaciente.
193
No puedo evitar reírme al verlo: está vestido como un guerrero griego, pero
pintado de pies a cabeza en gris y blanco moteado, de modo que parece una
estatua convertida en piedra.

—¿Cuánto tiempo te llevó?

—No mucho tiempo. He montado mi propio aerógrafo.

Cole es conocido por diseñar maquinaria a medida para la fabricación. Según


dicen, es un genio de la ingeniería. No he visto ninguno de sus inventos porque
todavía no me ha llevado a su estudio personal. Es el único lugar del mundo al
que tengo más curiosidad por ir, mejor que una visita secreta al Vaticano.

—Quiero verlo —le digo, recordándole no tan sutilmente su promesa.

No hace caso de mi insinuación y me abre la puerta del coche de una forma


que, de alguna manera, consigue parecer más mandona que caballerosa.

—Me sorprende que no te hayas vestido de Perseo —digo.

—Pensé que esto te divertiría más.

—Oh, lo hace.

Otra broma para mi beneficio... No sé si sentirme gratificada o perturbada


por el hecho de que Cole se esfuerce tanto por mí. Me siento muy halagada, pero
sé que siempre hay una razón con él, algo que querrá a cambio. Cole no hace
nada sólo por ser amable.

Subimos a su Tesla. Siempre preparado, Cole ha puesto una lona de plástico


sobre su asiento para que la pintura gris no dañe el cuero.

Cuando se aleja de la acera, conecta el piloto automático.

—Me sorprende que confíes en una computadora para conducir por ti —


digo—. Pensé que eras demasiado fanático del control para eso.

Cole se encoge de hombros.

—Este coche tiene ocho cámaras que miran constantemente en todas las
direcciones y un algoritmo que se actualiza a diario. Es superior a un conductor
humano, incluso a uno tan cuidadoso como yo.

—Bueno, qué sé yo. Ni siquiera tengo carnet de conducir.

—¿Hablas en serio?
194
—¿Por qué iba a hacerlo? Nunca he tenido un coche.

Hace un sonido de disgusto.

—Todavía deberías saber conducir.

Le sonrío.

—Si el piloto automático sigue mejorando, quizá nunca tenga que aprender.
Aunque apenas toca el volante con el dedo índice, Cole mantiene los ojos en
la carretera. Solo aparta su mirada un momento para recorrer esos ojos oscuros
arriba y abajo por mi cuerpo, murmurando:

—Estás impresionante.

Me alegro de que el maquillaje verde oculte mi sonrojo.

—Erin dijo que era demasiado.

—Erin es convencional —resopla Cole—. La mezcla de lo grotesco y lo


sensual es seductora.

—Bueno... gracias —digo.

Nunca imaginé que me halagaría que me llamaran “grotesca”, pero aquí


estamos.

Nos detenemos frente a un alto edificio de ladrillo en Russian Hill, donde la


fiesta ya está en pleno apogeo. Los bajos hacen vibrar el césped, y una inquietante
luz violeta sale de las ventanas. Al entrar por las puertas principales, nos
adentramos en un miasma de niebla espesa y hojas colgantes de telarañas
artificiales.

Devil’s Worst Nightmare — FJØRA

Sonia se agarra a mi hombro, ya muy borracha. Tardo un segundo en


reconocerla porque va vestida de Beetlejuice, con un traje a rayas blancas y
negras, maquillaje de cadáver y su melena gris rociada de verde lima.

—¡Felicidades por la venta de tu cuadro! —grita con un valiente esfuerzo por


no arrastrar las palabras en presencia de su jefe—. No me ha sorprendido, pero
me alegro mucho por ti.

—Sé que lo estás —digo, apretando su hombro a cambio—. Eres mi hada


madrina, después de todo.
195
—¿Ella lo es? —exige Cole—. Entonces, ¿qué soy yo?

—No lo sé —digo, mirándolo de arriba abajo—. Eres más bien... el rey de los
duendes en medio del laberinto.

—¿Qué significa eso? —Frunce el ceño.

—¿No has visto Laberinto?

Por su ceño fruncido sé que no lo ha hecho.


—¡Te lo estás perdiendo! —grita Sonia—. David Bowie con esos pantalones
ajustados... es un clásico.

Cole se encoge de hombros desdeñosamente, pero me doy cuenta de que está


molesto. Odia no saber las cosas.

—¿Quieres un trago? —me pregunta.

—Claro, lo que tengan. No soy exigente.

Desaparece entre la multitud, buscando el bar.

Sonia ladea la cabeza y me mira con una curiosidad que atraviesa su estado
de embriaguez.

—¿Sabes por qué Cole destrozó su modelo solar? —me pregunta.

La miro fijamente.

—¿Estás hablando del Olgiati?

—El único.

—Estás bromeando. ¿No vale eso como... todo el dinero?

—Tres millones por lo menos. Lo rompió con un palo de golf. Lo rompió en


mil millones de pedazos.

Se me revuelve el estómago. Odio la idea de que algo tan único sea destruido.

—¿Crees que lo hizo a propósito?

—Sé que lo hizo.

—¿Por qué?

—Eso es lo que te pregunto. 196

Sacudo la cabeza.

—No tengo ni idea de por qué hace lo que hace.

—Pensé que podrías... fue el mismo día que colgó tu cuadro en la pared.

Ahora sí lo entiendo, aunque intento que no se me caiga la mandíbula para


que Sonia no lo vea.
Mierda... ¿ha destrozado su cristalería favorita por mi culpa?

Se me pone la piel de gallina pensando en lo que habría hecho con ese palo
de golf si yo estuviera en la habitación con él en su lugar... de repente me siento
como si me hubiera salido barato salir con un tatuaje no consentido.

Los ojos de Sonia se entrecierran mientras la comprensión recorre mi rostro.

—Escupe —dice ella.

Me salva de un nuevo interrogatorio la reaparición de Cole con una sidra en


cada mano.

—¿Y yo qué? —se queja Sonia.

—Ya estás bastante borracha.

Trago mi sidra, queriendo calmar el incómodo palpitar de mi corazón.

—Tómalo con calma —dice Cole.

Cada vez que me ladra una orden, me dan ganas de hacer exactamente lo
contrario. No iba a tomar otro trago, pero ahora que lo ha dicho, tomo tres más
en rápida sucesión.

¿Es porque quiero ver esa rigidez de su rostro? La forma en que sus pupilas
se expanden y su mandíbula se flexiona, creando una hermosa tensión en el arco
de su labio...

Me agarra el brazo con dedos duros como el hierro.

—No me pongas a prueba, maldita sea —sisea.

¿Por qué me gusta eso?

¿Por qué el calor me baja por las piernas?


197
Jesús, estoy tan jodida.

El alcohol me está proporcionando una nueva valentía. Y una nueva


honestidad conmigo misma.

Quiero a Cole. Lo quiero como el dinero, como el éxito, como los logros. Lo
quiero mucho más que a otras supuestas necesidades: la seguridad, por ejemplo.
O la cordura.

—Baila conmigo —le digo, tirando de él entre la multitud.


Sinner — DEZI

Tengo curiosidad por ver bailar a Cole. Aunque no dudo de que su gusto
musical sea tan refinado como el resto de él, eso no es lo mismo que tener ritmo.

La pregunta se evapora de mi mente en el instante en que sus manos entran


en contacto con mi piel.

El toque de Cole es eléctrico. A pesar de su frialdad, su cuerpo arde como un


reactor nuclear: un calor destructivo que irradia desde dentro hacia fuera.

Me aterra la energía contenida en su interior. No me hago ilusiones de que


esté bajo mi control.

Cole me atrae contra él. Sus manos se deslizan alrededor de mi cintura, su


muslo se aprieta entre los míos y nuestras caderas se alinean. Me sujeta por la
base del cuello y la parte baja de la espalda. Soy un conejo en sus manos:
indefensa, con el corazón acelerado.

Deja que sus labios rocen el lado de mi cuello, su aliento caliente chamusca
mi piel.

—No debería darte lo que quieres cuando te comportas como una mocosa...
—murmura en mi oído—. No voy a bailar contigo a menos que te comportes.

—He venido a esta fiesta contigo, ¿no?

—No lo hiciste por mí —gruñe—. Quieres estar aquí conmigo. Quieres estar
bailando conmigo.

—Y tú también —replico.

—Por supuesto. No hago nada que no quiera hacer.

—¿Nunca?

—Jodidamente nunca. 198

Estoy celosa. La libertad, la confianza para ser así de egoísta... Envidio a Cole.
Nadie es su dueño. Nadie lo controla.

—¿Alguna vez te sientes solo? —le pregunto.

—No. Pero sí me aburro.

—Prefiero estar muerta que aburrida.


—Yo también lo haría —dice, tras una breve pausa, como si no se hubiera
dado cuenta antes—. Una eternidad de aburrimiento suena peor que la muerte.
Y el cielo suena jodidamente aburrido.

Me río.

—Sólo se puede aguantar tanto punteo en un arpa.

—Nos falta creatividad cuando describimos el cielo —dice Cole—. Los


griegos tenían una mitología más interesante. Medusa, por ejemplo. Una
hermosa mujer con una cabeza de serpientes venenosas... esa es una imagen
poderosa.

—Nadie podía mirarla, o se convertirían en piedra.

Cole me mira fijamente a los ojos, los suyos ya tan oscuros como la roca negra
y húmeda.

—¿No quieres que te miren?

Le sostengo la mirada.

—Los hombres nunca quieren sólo mirar. Me gustaría tener el poder de hacer
algo al respecto.

Cada vez llega más gente, que se agolpa en el espacio ya abarrotado. Cuanta
más gente quiere bailar, más apretados estamos Cole y yo por decenas de cuerpos
en todos los lados.

Estoy sudando el maquillaje verde y la piedra calcárea de Cole me roza. A


ninguno de los dos le importa. Pronto estamos los dos cubiertos de pintura
lodosa, nuestros cuerpos deslizándose juntos.

Cole me pasa el pulgar por el pómulo, por los labios. Luego me lame la
pintura de la boca.

Le devuelvo el beso, la pintura terrosa cubre mi lengua.


199

El calor, el olor de la piel de Cole y el sabor químico hacen que mi cabeza


nade.

—¿Cómo es que nunca he probado la pintura antes? —murmuro.

—Probablemente porque está hecho de cosas horribles... —dice Cole.

—¿Como el marrón momia? —digo—. Solían moler momias reales...


—No quieres saber lo que usé para mi pintura...

Nunca puedo distinguir si está bromeando.

Tal vez me equivoque. Tal vez nunca bromea en absoluto...

El ritmo palpitante recorre nuestros cuerpos. Estoy tan mareada que dudo
que pudiera ponerme en pie si Cole no me sujetara.

No debería haber bajado esa bebida tan rápido.

Nunca he sentido este nivel de atracción por alguien. Sé sin duda que Cole
me llevará a casa esta noche. Mierda, puede que no llegue a su casa... Puede que
no llegue a su coche...

Me froto contra él, sintiendo el grueso aumento de su polla presionado contra


mi cadera.

Dejo que mi mano roce su polla, las yemas de mis dedos acarician la cabeza
con sólo un poco de tela entre nosotros...

—Chica mala... —gruñe en mi oído—. No puedes mantener tus manos fuera


de lo que quieres...

—¿Por qué debería hacerlo? —le susurro, apretando su polla con fuerza—.
Tú eres el que dice que todo lo que quiero debe ser bueno...

—Eso es cierto para mí. Puede que no sea cierto para ti…

Le miro y hago lo que he querido hacer desde que ese pelo negro como la
tinta rozó mi piel por primera vez. Introduzco mis manos en él, llenando mis
dedos con esos mechones suaves y gruesos, agarrando y tirando con fuerza para
atraer su cara hacia la mía.

—No me importa si eres bueno para mí —digo.

Le beso profunda y duramente. Lo beso como él me besó en la exposición de 200


arte, como si me lo fuera a comer vivo.

Le follo la boca con la lengua como me gustaría que me follara con su polla:
profundamente, llenándole la boca hasta el fondo.

Sólo nos separamos para respirar.

Los ojos de Cole resplandecen más oscuros de lo que nunca he visto.

—Ven conmigo —ordena.


Su mano se ha cerrado alrededor de mi muñeca, arrastrándome hacia la
puerta.

Nos vamos juntos, y ambos sabemos a dónde vamos.

Hasta que una figura ancha y fornida se pone delante de nosotros,


bloqueando nuestro camino.

Al principio no le reconozco. Va vestido como Rambo, con camuflaje de selva


en la cara y una peluca negra de mújol cubriendo su pelo rubio arenoso. Aun así,
el tamaño debería haberme puesto sobre aviso. No hay mucha gente que pueda
llenar un pasillo entero con su volumen, bloqueándonos como un corcho en una
botella.

—Shaw —dice Cole, asintiendo secamente con la cabeza a Alastor mientras


intenta pasar, con mi muñeca aún sujeta con fuerza a su agarre.

Alastor Shaw no tiene intención de dejarnos ir tan fácilmente.

—¡Cole! —dice, su voz retumbante corta el ritmo de la música—. Pensé que


te vería aquí. He oído que tienes una nueva estudiante. Es esta...

Se asoma por encima del hombro de Cole, tratando de verme bien entre el
humo y las serpentinas, y la tenue luz violácea. Al verme, se interrumpe a mitad
de la frase.

El más extraño flujo de emociones pasa por su rostro:

Primero, el shock.

En segundo lugar, la incredulidad creciente.

Y por último, lo que parece puro regocijo.

—Ahí está ella —respira.

Cole suelta mi muñeca, rompiendo el vínculo entre nosotros. 201

—Sólo alquila un estudio en mi edificio —dice.

La sonrisa se extiende por la cara de Alastor. Parece indeciblemente feliz, por


razones que no puedo entender.

—Apuesto a que sí —dice Alastor—. He oído que eres su mentor.

Cole guarda silencio.


No sé qué mierda está pasando. Nunca había parecido avergonzarse de mí.
Me arde la cara y quiero hablar, pero la tensión es tan densa que por una vez
mantengo la boca cerrada.

—Ella no es nada para mí —dice Cole, en voz tan baja que en realidad no
puedo oírlo. Veo cómo las palabras se forman en sus labios y se dirigen a Alastor,
hiriéndome profundamente en su camino.

Ahora soy yo quien da un paso atrás de Cole, con el corazón frío y muerto en
el pecho: un filete tirado en la nevera.

Alastor solo se ríe.

—La has traído aquí —dice—. Llevan disfraces a juego.

Ahora Cole aprieta la mandíbula y se interpone entre Alastor y yo,


colocándome directamente a su espalda. Se pone cara a cara con Shaw, casi de la
misma altura, uno delgado y moreno, el otro ancho y rubio.

—Muy bien —sisea Cole—. Ella es mi estudiante. Y sólo aprende de mí. Así
que mantente jodidamente alejado de ella.

—Eres tan territorial —gruñe Alastor—. Tienes que aprender a compartir.

—Nunca —le gruñe de vuelta Cole—. Mantén la distancia. Esta vez no estoy
jodiendo.

Agarrando mi muñeca una vez más, Cole me arrastra junto a Shaw, siempre
manteniendo su propio cuerpo entre nosotros.

Me arrastra hasta el exterior, en la fría noche de octubre. No me suelta la


muñeca hasta que estamos a varias manzanas de distancia.

—¿Qué mierda fue eso? —exijo.

—Qué —dice Cole.


202
—Ni siquiera intentes eso, maldición. No intentes fingir que eso fue algo
cercano a lo normal.

—Desprecio a Shaw, lo sabes.

—Te he visto interactuar con mucha gente que desprecias. Eso fue diferente.
Estabas estresado. Te molestó.

Cole se da vuelta a mí, más enfadado incluso que con Alastor.


—No estoy molesto —gruñe—. Me importa un carajo Shaw.

—Ni yo tampoco, por lo visto —digo con sarcasmo.

Cole levanta sus manos frente a mi cara. Tiemblan con el deseo de


estrangularme.

En cambio, me señala con un dedo.

—Aléjate de él.

La orden me molesta. No estaba tratando de ser amiga de Alastor Shaw, de


hecho, lo encuentro odioso. Pero Cole no tiene ningún puto derecho a decirme
con quién puedo y no puedo hablar, especialmente en el mundo del arte. Quiere
ser el único que puede ayudarme, el único que puede influir en mí.

—¿Por qué? —murmuro, con los ojos clavados en los de Cole—. ¿Temes que
me enseñe algo que tú no puedas?

La mano de Cole se estremece. Sé que quiere agarrarme por el cuello.

—No estoy jodidamente bromeando, Mara. Es peligroso.

—Oh, ¿es peligroso? —me burlo—. ¿Como TÚ?

Me enfrento a él. Desafiándolo a admitir lo que ha insinuado una docena de


veces. Desafiándolo a que lo diga en voz alta.

La cara de Cole se queda quieta y lisa. Blanqueado por los últimos restos de
pintura en su piel, parece pálido como una calavera.

Mientras miro, se quita la última máscara. Los últimos vestigios de


humanidad.

Me muestra su verdadero rostro: totalmente desprovisto de emoción. No hay


vida en esos ojos negros como el carbón. Dientes blancos como el hueso.
203
Solo sus labios se mueven al hablar.

—¿Crees que sabes de lo que estás hablando? —sisea Cole—. Fileteo a la


gente con precisión. Este tipo hace lo que yo hago MAL. No tienes ni puta idea
de lo que soy capaz.

El aire se congela a mi alrededor. El sudor se convierte en hielo en mi piel.

No puedo hablar. No puedo respirar. Ni siquiera puedo parpadear.


Podría matarme en este momento… Estoy demasiado asustada para
moverme.

En cambio, él se da la vuelta y se aleja. Dejándome allí sola.

204
Shaw lo sabe.

La mirada de triunfo en su rostro era insoportable.

No tenía ni idea de que ella seguía viva.

Ha estado de juerga las últimas semanas, sin prestarme atención a mí, a su


trabajo, a nuestros conocidos comunes, ni a nada que debiera haberle puesto
sobre aviso.

Eso es lo que pasa cuando se pone en plan frenético: desaparece del mundo
del arte hasta que se le pasa la locura. Hasta que esté preparado para volver a
actuar con cordura.

Mató a dos chicas. Eso significa que falta una más.

Nunca se sacia hasta que toma la tercera. Entonces se calma, a veces durante
meses.

Ese es su ciclo. Lo he visto pasar.

Es predecible. Me temo que puedo predecir exactamente lo que hará a


continuación:

Intentará llevarse a Mara como su última muerte.

A él le encantaría la simetría de eso: él fue quien me la dio, y él podría


llevársela. 205
Puede que lo haga solo para ver cómo reacciono. Para ver si realmente podría
hacerme estallar.

No sé cómo mierda evitar que suceda. Ni siquiera yo puedo vigilar a Mara


cada minuto, cada hora. Si Shaw está decidido a cazarla, ¿cómo carajo puedo
mantenerla a salvo?

Especialmente cuando es imprudente y obstinada, decidida a hacerse matar.


He visto su mirada: ordenarle que se aleje de Shaw sólo hace que quiera
desafiarme.
Así que la aterroricé a propósito.

¿Cree que no tiene miedo de los monstruos? Le mostraré un puto demonio


del infierno.

Y funcionó. No vino al estudio ayer, ni tampoco hoy. Sé lo asustada que debe


estar si se queda en casa cuando está deseando trabajar en su pintura.

Está en casa, pero no está sola. La estoy observando ahora mismo a través del
telescopio. Viéndola acostada en la cama, leyendo.

Terminó Drácula. Ahora ha empezado El jardín de las mariposas. No lo


conozco, pero si le interesa a Mara, quiero leerlo. Quiero saber todo lo que hay
en su cabeza.

La he seguido continuamente. No será suficiente.

Alastor no se rendirá tan fácilmente.

Podría matarlo.

Esa eventualidad siempre se ha cernido entre nosotros.

Sabe demasiado sobre mí, y yo sobre él.

Ya he tenido la tentación de hacerlo muchas veces.

Estuve a punto de llevarlo a cabo después de que depositara a Mara en mi


vertedero. Debería haberlo hecho entonces.

No tengo miedo de Shaw. Pero me he puesto en desventaja: no soy sólo yo


contra él. También tengo que proteger a Mara, si quiero mantenerla a salvo para
mí, para mi propio uso.

Estoy muy disperso. Cubriendo demasiado terreno.

Precisamente por eso siempre he evitado este tipo de enredos. Mara me 206
complica la vida de cien maneras diferentes.

Sin embargo, aquí estoy descuidando mi propio trabajo para poder


observarla.

Es adictivo. Lo consume todo. Tiene un efecto físico literal en mí cuando no


estoy cerca de ella, cuando no puedo verla. Mis músculos se agitan como si
hubiera tomado demasiada cafeína. El ansia aumenta y aumenta hasta que no
puedo pensar en otra cosa. Pierdo toda mi capacidad de concentración porque
mi mente es arrastrada tras ella.
Observarla produce el efecto contrario. La droga corre por mis venas y me
siento calmado, relajado, decidido una vez más.

Pasan varias horas. Ya es tarde, más de medianoche. Debería ir a casa y


dormir en mi propia cama.

Me quedo por la molesta sensación de que no está segura, ni siquiera


dormida en su habitación.

Shaw va a hacer algo, lo sé. Nos vio en la fiesta juntos, y ahora va a tomar
alguna medida, dejar alguna señal para hacerme saber que no lo engañé ni un
segundo.

Debe estar en la puta luna ahora mismo. Su plan ha funcionado mejor de lo


que podría haber soñado.

Todo lo que quería era atraerme para que matara a Mara. Nunca imaginó que
podría formar un vínculo con ella.

Y, aunque me resulte difícil admitirlo... eso es exactamente lo que he hecho.


Estoy fijado con ella. Obsesionado con ella, incluso.

Lo que le da a Shaw todo el poder que podría desear y más. He puesto mi


apego en algo frágil, algo imposible de mantener a salvo y bajo mi control.

Es agotador. Este nivel de concentración es agotador.

Además, estoy empezando a darme cuenta de que lo que me atrae de Mara


es el subidón de contacto que tengo cuando estoy cerca de ella. Ella siente las
cosas tan intensamente que me hace sentirlas a mí también.

No tengo control sobre ese efecto. No puedo elegir qué sentir y qué no sentir,
ya no. Mara me infecta contra mi voluntad.

Ahora mismo, tiene tanto sueño que apenas puede mantener los ojos
abiertos. Su cabeza se inclina hacia adelante y luego se levanta de nuevo,
207
mientras está sentada apoyada en las almohadas de su cama, tratando de leer a
escondidas algunas páginas más de su libro de bolsillo.

Ver el aleteo de sus pestañas y el lento balanceo de su cabeza también me


pone somnoliento. Me apoyo en el alféizar de la ventana. Casi quedándome
dormido...

Hasta que una sombra se mueve bajo los árboles detrás de la casa de Mara.

Me levanto de golpe, presionando mi ojo contra el telescopio, girando la lente


para mirar hacia abajo en lugar de hacia al frente.
Sólo alcanzo a ver brevemente la figura que desaparece por el lado de su casa,
pero sé que es Shaw. Solo él posee ese volumen, esa pesada pisada.

Y solo él estaría acechando en su calle, mirando a su ventana.

Aparto el telescopio y meto los brazos en el abrigo.

No me gusta jugar a la defensiva.

Prefiero estar cazando que esperando.

Shaw se expone, saliendo solo por la noche.

Tengo un cuchillo conmigo, y mi garrote también.

Puedo terminar esto ahora mismo.

Desciendo las escaleras del casa georgiana en la oscuridad, dejando todas las
luces apagadas. Me deslizo a través de la puerta principal, cerrándola tras de mí,
el suave chasquido de la cerradura encajando en su sitio silenciosamente como
un suspiro.

En el otro extremo de la calle, la corpulenta figura de Shaw acaba de doblar


la esquina.

Lo sigo desde la distancia, sabiendo que tendré que acecharlo con mucho más
cuidado que de costumbre. Shaw puede ser impulsivo, pero no es estúpido.

A Shaw le gusta pensar que somos la misma especie: leones cazando gacelas.

Él es un animal, pero yo no soy un maldito león.

Soy yo. Yo mismo. El único como yo.

Nuestro único punto en común es que ambos somos depredadores. Y todos


los depredadores comparten ciertas características. Nuestros sentidos están
agudizados. Dominamos físicamente. Matamos y consumimos. 208

Será difícil seguirle la pista sin ser visto. Acercarse sigilosamente a él. Para
derribarlo sin sufrir heridas graves o la muerte. No me beneficia en nada el matar
a Shaw si me desangro junto a él.

Así que le sigo con el nivel de respeto adecuado.

Shaw camina rápidamente, con la cabeza baja y las manos en los bolsillos. Va
vestido con una sudadera oscura, con la capucha puesta, como si hubiera salido
a correr por la noche. En realidad, está ocultando sus rasgos más memorables,
incluido ese mechón de pelo tocado por el sol.

Se mueve de un lado a otro, cruzando varias calles, atravesando callejones y


saltando una valla metálica en un momento dado. No sé si este es su modo
habitual de viajar, la ruta más directa a donde sea que vaya, o si sospecha que lo
estoy siguiendo.

Sé que no me ha visto, pero vino a casa de Mara a propósito. Sabe muy bien
que yo podría haber estado mirando.

Podría estar atrayéndome a algún lugar ahora mismo.

La pregunta es... ¿quiero que me atraigan?

Muchas mujeres pensaron que estaban atrapando a Shaw cuando


coquetearon con él, cuando lo atrajeron a sus apartamentos. Acabaron
decapitadas en la playa.

Depredador y presa, cazador y cazado... no siempre es evidente cuál es cada


uno.

La víbora bufadora saca la lengua, imitando el movimiento de un insecto. Un


sapo que cree que está cazando pronto se convierte en la cena de la serpiente.

Esta intuición se consolida cuando Shaw me lleva a la parte más arenosa del
distrito Mission, donde todas las ventanas están cubiertas con barrotes de hierro
y madera contrachapada clavada, donde los garabatos de los grafitis cubren no
sólo las paredes sino también los portales y las marquesinas. Donde la mitad de
los edificios parecen estar en perpetua construcción, apuntalados por andamios,
bajo cuya sombra se reúnen los okupas y los pequeños traficantes de drogas
dirigen sus negocios.

No tengo ningún miedo al caminar por una zona como ésta. Los delincuentes
saben a quién pueden robar y a quién deben evitar a toda costa. Sólo los jóvenes
y los tontos se acercarían a un hombre con el volumen de Shaw. 209
Yo soy algo totalmente distinto: una figura oscura que repele incluso una
mirada curiosa. Deslizándose como la muerte, como el hambre, como una plaga
en medio de ellos.

Shaw se detiene frente a un edificio destartalado, uno de varios en fila. Puede


que alguna vez hayan sido apartamentos, pero ahora están clausurados, con las
puertas encadenadas y cerradas.

Tras mirar a ambos lados, Shaw saca una llave de su bolsillo, abre el candado
y se desliza por la puerta.
Dudo en la esquina opuesta, meditando mis opciones.

Podría estar esperándome dentro. Esperando atacarme en este lugar aislado.

Si ese es su plan, no soy reacio. Quiero terminar esto entre él y yo. Quiero que
termine, de una manera u otra.

O puede que realmente no sea consciente de que le estoy siguiendo. En ese


caso, tengo curiosidad por saber qué guarda dentro de ese edificio.

Se siente como una trampa. Pero también como una oportunidad.

¿Quedarse o irse? Nunca he estado tan indeciso.

Si me voy a casa, mañana volveré a estar donde estaba, acampado fuera de


la casa de Mara, atormentado por la paranoia de cuándo y dónde atacará Shaw.

Eso es lo que me empuja a cruzar la calle, a seguir a Shaw dentro de la


vivienda en ruinas.

El interior está negro como la brea, tan húmedo que puedo oír el agua que
gotea de los niveles superiores. Las escaleras se están desmoronando, con
grandes huecos entre las tablas. El hedor de las tablas enmohecidas y de la orina
rancia asalta mis fosas nasales. Debajo, el inconfundible olor a putrefacción.
Podrían ser ratas que han muerto en las paredes. O algo más...

Me quedo perfectamente quieto, escuchando a Shaw.

Todo lo que oigo es ese goteo, goteo, goteo de agua, y más arriba, el viento
gimiendo a través de las vigas abiertas.

Dejo que mis ojos se ajusten hasta que pueda distinguir los detalles
suficientes para caminar sin tropezar con los montones de viejos materiales de
construcción y los montículos de lona destrozada y mantas viejas donde han
dormido los adictos.

Shaw no está en el nivel principal. Lo que significa que tendré que subir las
210
escaleras.

Subo lentamente, con cuidado de no desprender ni un solo guijarro.


Cualquier sonido resonará en este espacio desolado.

No tengo miedo. Pero soy consciente de que podría estar caminando hacia
mi muerte, o la suya. Los próximos minutos pueden ser los más cruciales de mi
vida.

Veo una luz a la cabeza de la escalera, tenue y ligeramente violácea.


Eso es lo que me asegura que Shaw ha tendido una trampa. Está imitando la
luz de la fiesta de Halloween. Burlándose de mí con referencias a Mara.

Aun así, sigo subiendo. Estoy comprometido con este curso. Ambos tenemos
la intención de llevar esto a cabo.

Me adentro en el espacio que hay al final de la escalera. Es una gran caverna


abierta, con todas las paredes derribadas.

En el centro, veo una figura, suspendida en el espacio.

No es Shaw.

Es una chica, colgada en el aire como un insecto en una telaraña. Tiene los
brazos y las piernas extendidas, estiradas hasta el límite. Incluso su larga
cabellera ha sido atada en las puntas y jalada alrededor de su cabeza en una
corona oscura.

Estaba viva cuando la ató a la telaraña; lo sé por las ronchas alrededor de las
muñecas y los tobillos donde tiró y luchó. Incluso se arrancó parte del pelo.

Pero ahora está muerta. Shaw le cortó las muñecas y la garganta, dejando que
se desangrara. La sangre oscura yace en un charco brillante debajo de ella, como
un agujero en el suelo.

Como Shaw nunca ha sido sutil, ha tejido serpientes por toda su red.
Serpientes reales, tan muertas como la chica. Envolvió varias alrededor de sus
miembros, las metió en el corte de su garganta, e incluso las enredó en su pelo.

El mensaje es claro.

Lo que no está claro es a dónde mierda fue Shaw. Debe haber salido por otro
lado...

Antes de que pueda empezar a mirar, me sobresalta el último sonido que


quiero oír: el crujido de una radio policial.
211
Mierda.
¡Mierda, mierda, MIERDA!

Es demasiado tarde para bajar por las escaleras: ya están dentro del edificio.
Los oigo entrar en tropel, intentando no hacer ruido, pero fracasando
estrepitosamente porque los policías son jodidamente malos en las vigilancias.

Shaw los llamó. Me dejó atrapado aquí con su último asesinato. Y caí directo
en el error más estúpido que he cometido.
Si no puedo bajar, sólo hay una salida.

Me quito el abrigo, me lo pongo alrededor del brazo y atravieso la ventana


de un puñetazo. Los policías oyen el ruido. Suben las escaleras a toda velocidad,
gritándose unos a otros.

Ya estoy trepando, escalando la oxidada tubería de desagüe que sube por el


lateral del edificio. El metal está carcomido como un encaje, se desmorona bajo
mis manos, los tornillos se desprenden y toda la tubería se desprende de la pared.
Apenas tengo tiempo de agarrar el canalón con una mano antes de balancearme
en el aire libre.

Me levanto con una sola mano, con las palmas de las manos cortadas y Dios
sabe qué cepa de tétanos corriendo por mi sangre.

La azotea no está mejor. No es más que hormigón plano, ningún lugar para
esconderse, ni siquiera una chimenea.

El edificio más cercano está a cuatro metros de distancia. La brecha entre ellos
desciende doce pisos hasta un callejón de hormigón desnudo. Ni siquiera un puto
contenedor de basura espera debajo para amortiguar mi caída.

Cuatro metros.

Si fuesen tres, podría saltarlo.

Cuatro es un riesgo.

El edificio de al lado es ligeramente más bajo, eso podría ayudar.

A través de la ventana rota, oigo a los policías subir a la habitación.


Descubriendo el cuerpo de la chica. Abriéndose paso, buscándome.

Como mucho tengo segundos.

Retrocedo hasta el otro lado del edificio y luego corro hacia la cornisa. Corro
tan fuerte y tan rápido como puedo, lanzándome al espacio.
212

Caigo hacia delante y hacia abajo, con los brazos extendidos delante de mí.
Cuando mis pies chocan, hago un giro y caigo por el techo, deteniéndome de
espaldas.

No lo suficientemente lejos. Oigo sirenas, coches de policía acercándose a


ambos lados. Estarán repartidos por la zona en unos momentos.

No hay tiempo para estrategias o planes. Me pongo en pie de un salto y


vuelvo a esprintar, corriendo hacia el siguiente edificio de la fila.
Corre, corre, corre, corre... ¡SALTA!

El tercer edificio es aún más bajo, de dos pisos.

Caigo con fuerza y mi tobillo derecho se dobla debajo de mí. Se retuerce y


oigo un horrible chasquido. Un dolor caliente y eléctrico me sube por la parte
exterior de la pierna.

De todos modos, me obligo a levantarme y cojeo hasta el borde del edificio.


Este tiene una escalera de incendios todavía en su lugar, que va desde el techo
hasta el nivel del suelo. Utilizando la barandilla como muleta, bajo cojeando lo
más rápido que puedo, maldiciendo mi tobillo, maldiciendo que me haya puesto
en esta maldita posición ridícula.

Superado por Shaw... qué maldita humillación. Debería dejar que la policía
me sacara de mi miseria.

Al caer al suelo, cojeo entre el dolor enfermizo, impulsado por la pura rabia,
por el deseo de vivir esto para poder vengarme de Shaw, para hacerle pagar por
esto.

Esto es culpa suya.

De él y de Mara.

Tardo más de dos horas en librarme de la policía y volver a Seacliff. Parte de


ese tiempo lo paso escondido en un callejón mugriento, agazapado bajo un
montón de bolsas de basura en descomposición, con el tobillo demasiado
hinchado para dar un paso más.

La desgracia de esto es casi demasiado para soportar.


213
Paso cada segundo imaginando cómo voy a arrancar la piel de la carne de
Shaw, centímetro a centímetro. La muerte será una misericordia por la que
suplicará, hora tras hora.

Nunca me sentí tan aliviado de cruzar la puerta de mi casa.

La siguiente hora la paso bajo el chorro de la ducha hirviendo, restregando


mi propia piel como si yo también debiera ser desollado.

Después de eso, comienza la reflexión.


Mataré a Shaw, eso es seguro.

¿Pero cómo MIERDA voy a hacer eso si ya estoy herido? Incluso en mi mejor
momento, Shaw es más que un rival físico para mí. Soy más inteligente, pero él
es más grande.

Él también sabe que voy a venir. Estará vigilando por mí. Esperando.

Mientras tanto, Mara sigue siendo un punto de vulnerabilidad constante.

El objetivo principal de Shaw será matarla.

Está celoso de mí. Está obsesionado conmigo. Sabe que la quiero, lo que
significa que a ella la quiere más.

Alejarla de mí será un triunfo mayor que clavarme un cuchillo en el corazón.

No puedo mantenerla a salvo. No por un tiempo significativo.

Mara me debilita. Fue perseguir a Shaw por impulso, creyendo que tenía que
actuar rápidamente para protegerla, lo que me puso en esta situación. Ahora mi
tobillo está hinchado como una mordedura de serpiente y apenas puedo estar de
pie.

Peor aún, debilita mi mente. Mi toma de decisiones. Deforma mis objetivos y


valores, haciéndome creer que me importan cosas que antes no me importaban.

No puedo protegerla. Su muerte es inevitable.

Pero que me condenen si Shaw es el que lo hace.

Mara me pertenece.

Soy el único que la puede matar.

214
La lluvia cae con fuerza fuera de la lavandería, golpeando el techo.

Es tarde un domingo por la noche. Casi todos los que tenían que lavar la ropa
han terminado hace horas. Solo queda una carga girando junto a la mía: un
revoltijo de calcetines grises sucios, que supongo que pertenecen a la diminuta
abuela asiática que duerme junto a las máquinas expendedoras.

Preferiría no hacer el lavado, pero hace semanas que dejé de llevar ropa
interior y sólo me queda la última camiseta, con un estampado gráfico de Mia
Wallace, con la nariz ensangrentada. Joanna hace camisetas de películas por
dinero extra. Es tan buena que probablemente podría permitirse alquilar una
habitación en un lugar mucho mejor. Creo que se queda porque le preocupa que
quememos el lugar sin ella. O al menos, Heinrich lo haría.

Debajo de la camiseta, llevo calzoncillos de flores, calcetines de hockey a


rayas y un par de chanclas estropeadas. No es mi mejor look, pero a la abuela
dormilona no parece importarle.

Me apoyo en la secadora, viendo cómo mis prendas oscuras dan vueltas y


vueltas. El movimiento es relajante. Y lo que es mejor, el calor de la secadora me
penetra en el cuerpo, aflojando los músculos rígidos de mi pecho y haciendo que
me derrita contra el cristal convexo.

Estoy tratando de decidir qué mierda hacer con Cole.

No puedo seguir evitándolo.

Tengo ganas de volver a pintar, de volver a ese precioso estudio que actúa 215
como una hierba gatera creativa, que me hace entrar en frenesí en cuanto pongo
un pie en la puerta.

O tal vez sea Cole el que me pone en un frenesí.

Nunca he tenido tantas ideas en un año como ahora parece que tengo en una
semana. Incluso mientras duermo, veo flujos de imágenes en capas, colores tan
ricos que podrías comerlos, texturas que te hacen querer pasarlas por la piel...

Sé exactamente lo que tengo que hacer para acabar con mi diablo.


Pero para hacerlo, tendré que atravesar la puerta de Cole.

Creo que ya no estamos jugando.

Fileteo a la gente con precisión…


Él hace lo que yo hago MAL…

¿Bromas y amenazas? ¿Manipulación?

¿O la verdad pura y dura?

Cole dio a entender que Alastor Shaw es un asesino.

Es más que implícito que él también lo es.

Él hace lo que yo hago MAL…

Parece imposible.

Estamos hablando de dos de los hombres más famosos de la ciudad. Artistas,


por la puta madre.

Artistas rivales.

O quizás... sólo rivales.

Tú me fuiste dada...

Me levanto de un sobresalto de la secadora, el calor de la ropa dando vueltas


dando paso al frío que se apodera de mi nuca.

Dos hombres. Uno pesado y rudo. Uno delgado, ligero, casi silencioso…

Convulsivamente, aprieto la palma de la mano sobre la cicatriz que se


retuerce a lo largo de mi muñeca izquierda. La siento bajo mi pulgar, gruesa y
caliente como una serpiente.
216
Hablé con Alastor Shaw la noche que me secuestraron. Lo conocí en la
presentación, antes de salir a vapear con Frank. Sólo hablamos un minuto antes
de que Erin nos interrumpiera.

Erin dijo que se lo folló en el hueco de la escalera. ¿Cuánto tiempo llevó eso?
¿Lo suficientemente rápido como para que pudiera haberme visto salir? ¿Lo
suficientemente rápido como para que pudiera haberme seguido?

Sólo duró un minuto. Pero fue agradable...

Las piezas están cayendo en su lugar con una velocidad enfermiza.


Podría haberme cogido a una manzana de mi casa. Meterme en un maletero.
Atarme, vendarme y perforarme, luego acuchillarme y dejarme en el suelo para
morir…

No. No para morir.

Dejada... como un regalo.

Un regalo para el hombre que le seguiría.

¿A dónde iba Cole esa noche? ¿Qué estaba haciendo?

No importa. Alguien sabía que él estaría allí. Sabía que él me encontraría.

¿Y cuál era el objetivo? ¿Qué esperaban?

Mi corazón se acelera, el constante pum, pum, pum de la secadora como una


manivela operando mi cerebro. Forzándolo a seguir funcionando. Empujándolo
hacia la inevitable conclusión de estos pensamientos.

Alguien esperaba que Cole acabara conmigo.

Ese era el regalo.

Esa era la tentación.

BUZZZZZZZZ.

La alarma de la secadora suena, haciéndome chillar.

La abuelita asiática salta de repente como una caja de sorpresas y se apresura


a recoger sus calcetines. Los mete todos en una bolsa de cuerda, se la echa al
hombro y se dirige a la puerta, despidiéndose con la mano mientras sale.

Le devuelvo la despedida, sintiéndome como si flotara, sintiéndome como


uno de los muchos trozos de basura que corren por las alcantarillas de fuera,
arrastrados por la lluvia. 217

Lo que ocurrió esa noche nunca tuvo sentido porque yo estaba demasiado
cerca de la imagen. Sólo podía ver los pequeños puntos individuales. Al dar un
paso atrás, toda la imagen se enfoca.

Había dos psicópatas en el bosque esa noche: Alastor y Cole.

Alastor me llevó allí.

Cole debía matarme.


Pero no lo hizo.

Jodidamente sobreviví.

Y toda la palabrería posterior, mi ascenso tipo Grandes Esperanzas al éxito con


mi benefactor secreto, Cole, trabajando detrás de bastidores… ¿qué fue eso? ¿Sólo
más de su jodido juego?

Camino de un lado a otro del estrecho pasillo entre las lavadoras y las
secadoras, escuchando cómo retumba mi ropa a ambos lados.

Todo esto parece una locura.

Pero es lo único que tiene sentido. Lo único que explica lo que sé que vi.

Dos hombres.

Dos psicópatas.

Me detengo en seco donde estoy.

He visto todos los indicios con Cole. La forma en que cambia de persona a
voluntad. La forma en que usa su dinero e influencia para manipular a la gente...
incluyéndome a mí. La forma en que no le importa realmente nadie ni nada.

Eso no es cierto. A veces sí le importa. Le importó cuando rompió el modelo solar.

Sacudo la cabeza con fuerza, irritada conmigo misma.

La rabia no es lo mismo que la “preocupación”.

Tengo el pecho apretado y me cuesta respirar hondo.

Sigo pensando en el cuerpo de la chica encontrado en el campo de golf. Y las


otras en la playa...

¿Cuántas han sido ya? ¿Seis? ¿Siete?


218
La Bestia de la Bahía.

Me dije que eso no tenía nada que ver conmigo. Fui cortada, pero no
desgarrada. No asesinada realmente.

Ahora creo que se suponía que debía ser asesinada.

¿Es Alastor la Bestia? ¿Lo es Cole?

¿Son los dos?


La lluvia cae con más fuerza, las gotas individuales desaparecen en la caída
constante. La lluvia se rompe en la calle, lanzando salpicaduras plateadas que
brillan como chispas.

He llegado al final del pasillo, donde el escaparate de cristal está cubierto por
las antiguas calcomanías descascaradas que una vez proclamaron: Suds Your
Duds, A monedas, Auto-servicio las 24 horas.

A través de esas letras ampolladas veo una figura que espera fuera. Alta y
oscura, sin paraguas. Parado en la acera, mirándome directamente.

High Enough — K.Flay

Ya sé que es Cole.

Me ha estado acechando toda la semana. Lo he visto en la calle fuera de mi


casa, y en el café frente a Sweet Maple. Sabe que lo he visto, y no le importa. No
ha tratado de golpear mi puerta ni de obligarme a comer brunch con él otra vez.

Sólo está observando. Esperando.

Vigilando.

Ese escalofrío me recorre ahora desde la nuca hasta la columna vertebral.

Por fin lo entiendo.

Cole no me está vigilando a mí. Está vigilando por Shaw.

Aléjate de él. Es peligroso. No estoy jodidamente bromeando.

Está demasiado oscuro para ver los detalles de la cara de Cole, no con la
lluvia que le cubre los ojos.

Sin embargo, puede verme. Iluminada, limpia y seca, enmarcada en esta


ventana.
219
Aprieto la palma de la mano contra el cristal.

¿Cómo puedo tener tanto miedo de alguien y, sin embargo, no me atrevo a


huir? No quiero huir de Cole. Quiero quedarme quieta mientras él se acerca a mí,
y luego quiero estirarme y tocar su cara. Quiero quitarle las máscaras, una por
una, hasta que no quede ninguna. Y entonces, lo que haya debajo... Quiero verlo.

Me aterrorizó, la noche de la fiesta de Halloween. Lo hizo a propósito.


Mostrando deliberadamente sus colmillos, porque quería asustarme y alejarme
de Shaw.
¿Por qué?

Porque quiere mantenerme a salvo.

No importa lo loco que suene, es lo que creo.

Cole quiere mantenerme a salvo. Por eso ha pasado incontables horas


vigilándome, cuando tiene toda la ciudad a su disposición, cuando podría estar
haciendo cualquier otra cosa.

Vuelvo a las secadoras, comprobando el tiempo restante.

Doce minutos.

Me apoyo en el cristal, con los ojos cerrados, todo mi cuerpo meciéndose por
la enorme máquina industrial. Estas secadoras son probablemente más antiguas
que yo. Cada una del tamaño de un coche compacto. Cada una con un potente
motor.

El timbre de la puerta emite una suave campanada cuando alguien entra.

Mantengo la cara pegada al cristal, con los ojos cerrados.

Le oigo venir detrás de mí, aunque nadie más oiría esos pasos cuidadosos y
medidos.

Incluso puedo escuchar el sonido solitario de cada respiración entrando y


saliendo de sus pulmones.

Sin girarme, digo:

—Hola, Cole.

En el cristal veo su reflejo: el pelo mojado, más negro que el ala de un cuervo,
pegado a sus mejillas. Ojos oscuros fijos solo en mí.

La lluvia gotea desde el dobladillo de su abrigo hasta las baldosas de linóleo. 220

—Hola, Mara.

Se abalanza detrás de mí, presionándome contra la secadora. Su cuerpo está


empapado y frígido, el duro músculo de su pecho pegado a mi espalda. Contra
mi vientre, la secadora se balancea y zumba, extendiendo el calor a través de mí
hasta Cole.

Me atrapa allí, una polilla en un parabrisas.


Puedo sentir su corazón acelerado contra mi omóplato. Siento su aliento
caliente en mi cuello.

—Es hora de que dejes de esconderte —susurra contra mi garganta—. Es hora


de que vuelvas a casa.

El terror se apodera de mí, ese torrente de adrenalina que hace que la sangre
se dispare por todos los capilares lejanos, hasta que todo mi cuerpo palpita como
un tambor. El olor de Cole me envuelve, no lo ha borrado la lluvia, sino que lo
ha potenciado.

Si Cole es tan malo, ¿por qué se siente tan bien?

¿Quién sabe lo que siente el conejo cuando el halcón se posa y lo inmoviliza


en el suelo? Cuando esas crueles garras se cierran alrededor de su cuerpo.
Cuando se eleva hacia el cielo...

Quizá el momento de la captura sea la dicha.

Tal vez se sienta como si estuviera volando.

Lo único que sé es que todo mi cuerpo retumba al ritmo de la secadora. Cole


presiona mi pecho, mi vientre, mis caderas contra ella. Apegándome hacia ella.
Sin dejar de presionar ni un momento.

—¿Quieres que vaya a tu casa? —jadeo.

—Sí —gruñe, su pecho vibra igual que el secador, el calor y la presión hacen
que mi cabeza dé vueltas.

—No —digo, cerrando los ojos y negando con la cabeza.

Sus manos me agarran por las caderas, clavando los dedos. Me empuja con
más fuerza contra el cristal.

La vibración está teniendo un cierto efecto en mí. Siento cómo se me enrojece


la piel, cómo se me acelera el pulso, esa sensación de apriete que sólo se puede
221
contener durante un tiempo.

—¿Por qué siempre tienes que ser tan difícil? —gruñe.

Giro la cabeza ligeramente, de modo que estamos mejilla con mejilla, con las
bocas separadas sólo un centímetro.

—Quiero ver tu estudio —exijo.

Puedo sentir su irritación. Escuchar el rechinar de sus muelas.


—Bien —dice—. Mañana por la noche.

Esto es una locura. No debería ir a su estudio o a su casa. Debería llamar a la


policía.

Pero los policías no me creen. Nunca lo han hecho.

¿Es Cole mi mentor o un asesino? ¿Me está protegiendo o me está cazando?

Sólo hay una manera de saber la verdad.

Cole desliza su mano por la parte delantera de mis pantalones cortos.


Encuentra mi coño ya resbaladizo y palpitante. Desesperado por su contacto.

Dejo escapar un largo gemido mientras empuja sus dedos dentro de mí.

Me empuja contra la secadora, haciendo chocar mis caderas contra la puerta.


Siento su polla presionada entre mis nalgas. El calor y la vibración retumbante
me recorren, una y otra vez, con cada vuelta de la ropa. Sólo hacen falta tres
empujones con sus dedos, tres impulsos de sus caderas contra mi culo, para que
empiece a correrme.

Gimoteo y me estremezco, frotándome contra la secadora. Cole me sujeta con


su cuerpo húmedo y humeante. Me presiona contra la vibración, enviando cada
nueva oleada a través de mí.

—Mañana a las siete de la noche —me gruñe al oído—. Sin darse putas
vueltas esta vez. Si llegas un minuto tarde... iré a buscarte.

Apenas puedo oírle por encima de la secadora. Por encima del placer líquido
y caliente que golpea mis oídos.

En un momento, se ha ido. Suena el timbre, la secadora se detiene, y yo estoy


de pie, con las piernas temblando, dándome cuenta de que definitivamente estoy
jodidamente loca.
222
Mientras hago los preparativos para la llegada de Mara, doy cientos de
vueltas a cómo debería matarla.

Nunca había estado indeciso antes.

Siempre he sabido exactamente lo que debía hacer, como si ya hubiera


ocurrido.

Ella nubla mi mente. Oscurece mi capacidad de ver.

Si la saco de mi vida, volveré a ser como antes. Estoy seguro de ello.

El problema es que... no sé si quiero volver.

Mara deforma lo que soy. Pero en el momento, cuando estoy con ella... me
gusta. Veo cosas que nunca antes había visto. Siento cosas. Diablos, incluso
saboreo las cosas de manera diferente.

Ella es eléctrica. La toco y la corriente me atraviesa. Me ilumina, me enciende,


me llena de energía.

El costo es la pérdida de control.

El control siempre ha sido mi mayor prioridad. Lo que me ha hecho único.


La fuente de todo mi poder.

No puedo renunciar a eso. No puedo volverme como los demás.


223
Al final, fue Mara quien tomó la decisión: la invité a mi casa. En cambio, ella
pidió venir al estudio.

Ella quiere al artista, no al hombre.

Mi arte es la muerte. Siempre lo ha sido.

Haré que sea una muerte hermosa. Una placentera. Ella se merece eso al
menos.

Los minutos pasan, las siete se acercan.


Esta vez no llegará tarde, ya lo sé. Su deseo de ver mi estudio es demasiado
grande. Es lo que más ha querido todo el tiempo, al igual que Danvers.

Me he pasado todo el día con los preparativos. La planificación es el juego


previo.

A las siete en punto, Mara llega al estudio. Ya he oído el aviso de movimiento


y me dirijo a la puerta para recibirla. La abro antes de que ella haya retirado su
dedo del timbre.

Black Magic Woman - VCTRYS

Se gira, sobresaltada, y su pelo y su vestido se arremolinan a su alrededor. El


vestido es suelto y diáfano, negro como una mortaja. Las mangas campesinas y
el escote cuadrado le dan un aspecto de bruja, sobre todo cuando se combina con
su pelo alborotado y la salpicadura de pecas en el puente de la nariz.

El miedo lucha con el ansia, añadiendo un toque agudo a su aroma. Se lame


los labios. Están rojos y ligeramente agrietados. Casi puedo saborear su textura,
como el borde de una copa de cóctel: salado, dulce y granulado.

—¿Me vas a dejar entrar? —dice, inclinando la cabeza y mirándome de forma


que sus ojos están más rasgados que nunca por encima de esa nariz respingona.

Cada ángulo de su rostro revela un estado de ánimo. Siempre hay algo nuevo
que ver. Nunca termino de leerla, y supongo que nunca lo haré.

Me hago a un lado. Su pelo me acaricia el antebrazo al pasar. Se desliza por


el dorso de mi mano como un susurro, como un beso.

Las antiguas lámparas originales iluminan el estudio, lanzando charcos de


luz dorada desde las paredes. Mara entra y sale de estos charcos, a veces en la
sombra, a veces brillando. Gira lentamente para que su falda vuelva a sonar,
revelando los largos y delgados tallos de sus piernas. Su boca se abre con
asombro.

—¿Todo este espacio es tuyo? —dice. 224

—Nadie vivo lo ha visto. Excepto tú y yo.

—Los secretos son solitarios.

—Sólo la gente que quiere compañía está sola.

—Sólo la gente que tiene miedo de los demás quiere estar sola —se burla
Mara, con su rápida sonrisa mostrando sus dientes perlados.
Me acerco a ella, observando cómo sus ojos se abren de par en par, cómo tiene
que obligarse a permanecer quieta mientras me acerco. El impulso de huir está
siempre presente. Los instintos de Mara son buenos... pero nunca les hace caso.

—¿Quién de nosotros tiene miedo ahora mismo? —gruño.

Se mantiene firme, mirándome.

—Los dos, creo —murmura.

Mi estómago se aprieta.

»Y sin embargo estamos los dos aquí —dice—. ¿Me vas a enseñar en qué estás
trabajando?

—No he hecho nada desde Ego Frágil —admito—. Pero pienso empezar algo
nuevo esta noche.

Un escalofrío recorre sus hombros, esta vez de pura emoción.

—¿Me vas a dejar ver cómo trabajas? —pregunta.

—Vas a ayudarme. Vamos a hacerlo juntos.

Apenas puede respirar.

—¿Ahora mismo?

—Pronto. Quiero mostrarte algo primero.

La llevo a la habitación contigua, donde guardo la media docena de


esculturas que nunca terminé. Las que nunca pude hacer del todo bien.

Pienso en ellas como fetos abortados. Incapaces de crecer como deberían.


Abandonados por su creador porque murieron en el útero.

Para mí son feos y, sin embargo, no puedo dejarlos ir porque sé en qué 225
deberían haberse convertido.

Mara camina entre ellos, lentamente, examinando cada uno. Me duele que
los vea, pero tengo que saber si los ve como yo: arruinados y sin arreglo.

Permanece en silencio, mirando cada pieza desde todos los ángulos,


tomándose su tiempo. Frunce el ceño y se muerde el borde del labio inferior
hinchado.

Mara siempre se muerde a sí misma. Hace que yo también quiera morderla.


—Estos son las que no pudiste terminar —dice por fin.

—Así es.

No pregunta por qué. Puede percibir las imperfecciones de cada una. Para
una persona cualquiera, podrían parecer tan buenas como las piezas que he
exhibido con orgullo. Pero para el ojo perspicaz, están tan muertas como un fósil.
Peor, porque en realidad nunca vivieron.

Se detiene junto a la última escultura. Este fue mi fracaso más costoso: estuve
trabajando en un trozo de meteorito desenterrado en Tanzania. La cosa pesaba
dos toneladas cuando empecé. Tuve que diseñar un zócalo a medida para
sostenerlo.

—Este podría salvarse —dice Mara.

Sacudo la cabeza.

—Lo intenté, créeme. Solo el material me costó una puta fortuna.

Recorre con su mano su columna vertebral, haciéndome estremecer, como si


acariciara mi propia piel.

—Estabas haciendo una figura —dice ella.

Dios, es perspicaz.

—Sí. Consideré alejarme de lo abstracto. Pero no soy Rodin, claramente.

—Podrías serlo —dice Mara, mirándome, con su mano aún apoyada en el


meteorito—. Podrías ser lo que quisieras ser. Eso no es cierto para todos. Pero
creo que lo es para ti.

Mi mandíbula se tensa, el resentimiento se arremolina en mi interior.

—Tienes demasiada fe en la gente.


226
La dejo y vuelvo a la sala principal. Donde mi mesa espera, y todas mis
herramientas.

Confiada como un cordero, Mara me sigue.

Ve la mesa bajo su foco quirúrgico. Ve las herramientas dispuestas junto a


ella: los cinceles, los mazos, los martillos y los cuchillos. Y ve el espacio vacío
donde debería estar la materia prima.

Me vuelvo hacia ella, preguntándome cuánto tardará en entenderlo.


Mara cruza el espacio lentamente, sin mirar la mesa. Sólo me mira a mí.

—Realmente no la tengo —dice—. No tengo ninguna fe. Aprendí


tempranamente que algunas personas no tienen bondad en su interior. No tienen
piedad. Están rotas y retorcidas y son crueles, y no pueden sentir nada más que
malicia. Mi madre es así. Ella es el escorpión que te picaría, incluso si la llevaras
en tu espalda. Incluso si eso significara que ambos morirían. No puede evitarlo.

Estoy de pie junto a las herramientas. Mis dedos a centímetros del cuchillo.

»Soy buena para ver, Cole. Vi quién era a una edad temprana. Y veo quién
eres tú también.

Mara se dirige directamente al brillante haz de luz. Cada detalle de su


persona se ilumina: cada peca, cada destello de plata e hilo de negro en esos ojos
tan abiertos.

»Sé que fue Alastor Shaw quien me secuestró. Me dejó en el bosque para que
me encontraras.

Mi mano se congela sobre la hoja.

¿Cómo lo sabe?

»Quería que me mataras, pero no lo hiciste. No me mataste esa noche ni


ninguna de las siguientes. Y no es porque no hayas matado antes. Es porque no
quieres hacerlo. No quieres hacerme daño.

Mis dedos se crispan, las puntas rozan el mango del cuchillo.

—Has estado cuidando de mí. Protegiéndome. Ayudándome. Puede que te


hayas dicho a ti mismo que era para tu propio disfrute, por tus propias jodidas
razones. Pero te preocupas por mí, Cole, sé que lo haces. Lo he visto. Tal vez no
quieras preocuparte. Tal vez te gustaría matarme ahora mismo para detenerlo.
Pero no creo que lo hagas. Han pasado demasiadas cosas entre nosotros. Has
cambiado demasiado.
227
Lentamente, desliza las mangas de su vestido por los brazos. Deja al
descubierto sus delicados hombros y sus pequeños y redondos pechos. Deja caer
el vestido hasta los pies y se desprende de él. Está desnuda por debajo, su cuerpo
reluciendo bajo la luz, los aros de plata brillando en sus pezones.

El jardín silvestre recorre su lado derecho y termina en la punta de la cadera.


Lo lleva con orgullo, mi marca en su piel.
Y yo llevo la suya: la serpiente blanca y la negra. Pensé que las serpientes
eran ella y yo, el bien y el mal, enzarzados en una batalla. Ahora me pregunto si
ella pretendía que ambas fueran yo...

Da otro paso hacia mí. Desnuda y sin miedo.

Nunca me acostumbraré a ver su cuerpo. Su tensión, la energía salvaje que la


recorre. En el momento en que la toque, esa energía se disparará dentro de mí.
Deslizar mi polla dentro de ella sería como atarse a una silla eléctrica.

Con sus ojos clavados en los míos, dice:

—No me harás daño.

Ahora soy yo quien se lame los labios.

Yo, cuya voz sale en un áspero chirrido mientras digo:

—¿Estás dispuesta a apostar tu vida por eso?.

Mara se sube a la mesa y se tumba bajo la luz. Mira hacia arriba, con su tierno
cuerpo expuesto y vulnerable.

—Estoy aquí, ¿no? —dice.

Cuanto más me acerco a ella, más puedo oler su aroma que se desprende de
esa piel desnuda. Hace que mi corazón se acelere. Se me hace la boca agua. Bajo
la luz desnuda, veo las venas que corren bajo su piel. Toda esa sangre cálida y
caliente bombeando rápidamente con cada latido de su corazón.

Me agacho y levanto las sujeciones fijadas a las patas de la mesa.

Tal vez haya algo de misericordia en mí, porque sostengo la esposa, dándole
una última oportunidad.

—¿Estás segura?
228
Me mira a los ojos, creyendo ver algo allí.

Entonces me tiende la muñeca.

—Te quiero —dice ella—. Y tú me quieres a mí.

Cierro la esposa alrededor de su muñeca, escuchando cómo se bloquea en su


lugar.

—Y ahora te tengo —digo.


229
El terror que me invade cuando la esposa se cierra alrededor de mi muñeca
no se parece a nada que haya conocido antes. Ahora soy Mia Wallace, apuñalada
en el corazón con pura adrenalina.

Cada nervio se dispara, mis sentidos están más agudos que nunca. Siento el
aliento de Cole fluyendo por mi piel. Siento el calor de sus manos mucho antes
de que me toquen.

Me sujeta las muñecas a la mesa y luego los tobillos. Luego, lentamente, hace
girar una manivela, separando mis piernas.

Jadeo cuando el aire frío golpea mi coño desnudo. Quiero gritar, quiero
retorcerme, pero me niego a hacerlo. Cole es un depredador. Si muestro el más
mínimo indicio de miedo, se encenderá su instinto de caza.

Cole me mira. Nunca se ha visto más hermoso que bajo esta luz
deslumbrante. Realmente es un ángel oscuro, bíblico en poder y en ira.

Su mirada se fija en mí y sólo en mí. Esos ojos negros recorren cada


centímetro de mí, abrasando mi piel. Su labio superior se tensa, enseñando los
dientes.

—Sabes que he visto el vídeo en el que te follas a ese tipo —dice suavemente.

Le sostengo la mirada, sin avergonzarme.

—Por eso lo traje al estudio. Para que tuvieras que mirar.


230
—¿Cuántas veces crees que he visto esa cinta?

Trago con fuerza. No había considerado que lo vería más de una vez.

—No lo sé.

—Más de cien, Mara. Una y otra y otra vez.

Mi piel se enfría y luego se calienta.

Me acaricia el pelo de la frente con una suavidad inquietante.


—¿Por qué crees que lo he visto tantas veces?

—Yo… no lo sé.

Me temo que la respuesta es que estaba avivando su furia contra mí. Este
encuentro ya está tomando un giro que no predije, y me resulta difícil mantener
la calma.

—Fue para aprender —dice Cole, dejando que sus dedos recorran el costado
de mi cara—. Lo vi una y otra vez para ver lo que te gusta, Mara. Para conocer
tus preferencias. Este cuerpo tuyo es tan sensible...

Sus dedos se deslizan por mi clavícula y bajan hasta la parte superior de mis
pechos. Mis pezones se ponen rígidos, erectos, como si pidieran su contacto. Por
favor, solo un poco más cerca…

—Eres una esclava de lo que amas. Las cosas que odias te repelen —dice Cole,
en ese tono bajo e hipnótico—. Sabía que si aprendía todo lo que podía sobre ti...
no hay nada que no pudiera hacerte hacer...

Suavemente, con mucha delicadeza, agarra el aro de plata con sus dedos y lo
hace girar a través de la apretada punta de mi pezón. La sensación de ese frío
acero deslizándose por mi carne me hace gemir. No puedo evitarlo, no puedo
parar.

—No te puedes imaginar lo que sé de ti… —dice Cole—. Sé lo que lees, lo


que comes. Sé cómo te tocas cuando crees que estás sola. Y sé todas las canciones
que escuchas. Todas tus favoritas. He recopilado una lista y he hecho un
algoritmo para buscar exactamente el tipo de canción que te transporta lejos...

Hace una pausa, saca su teléfono del bolsillo y lo coloca junto a sus
herramientas. Con un dedo índice largo y delgado, pone en marcha su lista de
reproducción. La música que sale de sus caros altavoces no es la que esperaba:
ligera y etérea, en lugar de oscura y machacona.

Spells — Cannons 231


No puedo controlar cómo me hace sentir la música.

Mi cuerpo se relaja, cada músculo se afloja. Mis párpados se vuelven pesados,


y a pesar de mi situación, a pesar del peligro en el que me he metido, mi mente
comienza a vagar por las olas del primer verso.

—He hecho algo para ti —dice Cole, desde algún lugar cerca de mis pies. Su
voz es distante, como si estuviéramos en dos planetas distintos en el espacio—.
Maquinaria a medida. Diseñada según tus especificaciones.
Intento obligarme a concentrarme. NO me gusta cómo suena eso.

Cole enciende su máquina. Un zumbido bajo corta la música. ¿Qué mierda


es eso? ¿Es un taladro?

Al inclinar el cuello, veo que sostiene una especie de aparato con forma de
micrófono de gran tamaño. El cabezal parece blando y bulboso.

—Es como la secadora —dice, sus labios se curvan—. Sólo que mucho,
mucho mejor...

Presiona su herramienta entre mis piernas, justo contra mi coño.

El efecto es instantáneo. Me siento como si cayera de espaldas en un


profundo y cálido baño. Las vibraciones son intensas, cien veces más fuertes que
la secadora. Atada a la mesa, no puedo cerrar los muslos ni apartarme. Las ondas
pulsantes me atraviesan, suben por mi cuerpo y bajan por mis piernas. Las
vibraciones recorren todo el cuero cabelludo, bajan por las yemas de los dedos
de las manos y llegan a los pies.

—Oh... Dios... —gimoteo.

Las palabras salen de mi boca sin ninguna acción por mi parte. Son sacadas
de mis pulmones por la reverberación que me atraviesa.

Nunca he tenido un vibrador. Nunca pude permitirme uno bueno.

El que construyó Cole no se parece a nada que haya visto. Es pesada, potente
y está inteligentemente diseñada. La suave cabeza se amolda a mi coño. Se
desliza fácilmente por mi carne caliente e hinchada.

Cole la pasa por mi abertura expuesta. Cada vez que lo hace, me invade una
poderosa oleada de placer. A veces lo mantiene en su sitio durante un momento,
presionando contra ese sensible manojo de nervios que va desde mi clítoris hasta
la abertura de abajo.
232
Toda la zona está cada vez más hinchada y sensible. Siento que mi coño se
está hinchando, y soy muy consciente de que nervios que antes apenas existían
cobran vida bajo la continua estimulación de esos retumbos bajos e insistentes.

—He probado todo tipo de frecuencias... —murmura Cole, con sus ojos fijos
en mi cara. Observa mi expresión cuando mis ojos se ponen en blanco, cuando
mis mejillas se ruborizan y mis labios se separan. Está tomando nota de lo que se
siente mejor, ajustando constantemente su técnica para que el placer suba y baje,
sin disminuir nunca, sin detenerse—. Incluso he vuelto a la lavandería para
comparar.
A través de las cálidas y flotantes olas, me doy cuenta de que he cometido un
gran error.

Subestimé a Cole. Subestimé su creatividad. Y lo lejos que está dispuesto a


llegar.

Demasiado tarde para hacer algo al respecto. Ya no tengo el control.

El primer orgasmo golpea, haciéndome rodar una y otra vez como un calcetín
en la secadora. Me hace caer aquí y allá en un ciclo interminable de calor y placer.
Gimoteo como un animal, salen de mí ruidos que nunca antes había escuchado.
Los gemidos son bajos, desesperados e interminables. No tengo suficiente de
esto. Me moriré sin ello.

El placer retrocede, pero sólo brevemente. Antes de que termine el primer


orgasmo, puedo sentir cómo se desarrolla el siguiente. No hay pausa entre ellos.
No hay período refractario.

Las vibraciones recorren cada nervio de mi cuerpo. Cada parte de mí se


vuelve tan sensible como mi clítoris.

Comprendiendo esto, Cole presiona el vibrador contra mí con una mano, y


sube con la otra para masajear mi pecho.

—Oh mi... oh mi... diossss... —gimoteo.

Todo mi cuerpo se está derritiendo.

El toque de Cole no se parece a ningún otro.

Sus manos son criaturas vivas con mente propia. Sus dedos ondulan sobre
mi carne, cada punto de contacto es exquisitamente suave. No aprieta como la
mayoría de los hombres, no manosea, sino que explora. Es como si tuviera mil
dedos, mil manos. Es como si me tocara en todas partes a la vez.

Se mueve hacia mi otro pecho, manteniendo la sensación igual,


233
manteniéndola repartida por todo mi cuerpo. Parece entender que no me gustan
las cosas desiguales, odio los bucles inacabados.

Sus dedos se mueven por mi carne, separados pero coordinados, cayendo


sobre mí como la lluvia.

La vibración pulsa a través de mí, llenándome de energía, llenándome de


sensaciones.

Cole tira suavemente de mi pezón, con cuidado del piercing. Me da la


intensidad que necesito, llevándome hasta el punto de dolor pero nunca más allá.
Mis pechos son tan sensibles como mi coño. Tal vez incluso más. Las
vibraciones parecen concentrarse en mi pecho, bajo su mano. Mi pezón se siente
tan hinchado como mi clítoris, tan capaz de dar placer. El orgasmo nace en mi
pecho, no entre mis piernas. Me tira del pezón con movimientos lentos y rítmicos,
como si lo estuviera ordeñando, y eso hace que me corra, impotente,
irresistiblemente, más fuerte que antes.

Cierra su boca alrededor de mi otro pezón, chupando uno, tirando del otro.
Ya no hay mesa debajo de mí. Me sumerjo en un placer puro y líquido.

—Ohhhh, Cole...

No sé si estoy gimiendo en voz alta o sólo en mi cabeza. Le ruego que no se


detenga.

Cole mantiene el vibrador presionado contra mí mientras mueve su cuerpo,


rodeando la mesa y acercándose a mi cabeza. Con la mano que le sobra, se baja
la cremallera del pantalón, liberando su polla.

Cae frente a mi cara, pesada y brutal, pálida como el mármol y gruesa de


venas. La cabeza ya gotea. Miro esa piel suave como la mantequilla, esa gota clara
de líquido que brilla en la punta, y se me hace la boca agua. Mis labios y mi lengua
están hinchados, deseando ser tocados. Desesperados por chupar algo.

Sin que me lo pida, sin que se mueva hacia mi boca, inclino la barbilla, separo
los labios y la lengua busca ansiosamente una probada.

Cierro la boca alrededor de la cabeza de su polla. El estallido de sal líquida


es lo más delicioso que he probado nunca. Me inunda la boca, esa rica y compleja
mezcla de su piel, sus feromonas, su sudor y su semen.

Fue hecho para mí. Es exactamente lo que me gusta.

Al principio chupo suavemente, haciendo girar su polla en mi boca, pasando


la lengua alrededor de la cabeza. Atrapada en sus pantalones, su polla solo podía
llenarse hasta cierto punto. Ahora que está libre, se endereza, se pone tan dura
que parece que la carne ardiente no puede contenerse en esa delicada piel sedosa. 234

Puedo sentir su sangre pulsando a través de las venas abultadas bajo mi


lengua. Cada vez que lo meto más adentro de mi garganta, me recompensa con
otro pulso de semen.

Comienza a introducirse en mi boca, al ritmo de los golpes del vibrador. Cada


empujón de su polla va acompañado de una profunda presión del vibrador justo
donde lo necesito. Cuanto más presiona, más fuerte vibra, enviando descargas a
través de cada nervio, en un bucle interminable desde el cerebro hasta la ingle.
Dondequiera que me toque, me sensibilizo al instante. Agarra la base de su
polla y la introduce en mi boca. El roce de sus dedos con mis labios es
indeciblemente erótico. Abro más la boca para que su mano me apriete la boca,
para que su polla penetre más profundamente en mi garganta.

Quiero que me follen en lo más profundo de mi boca, igual que quiero su


polla en lo más profundo de mi coño. Nada más va a satisfacer.

Bombea en mi garganta, la pesada cabeza de su polla golpeando todo el


camino hacia atrás, hacia una parte sensible de la carne que nunca ha sido tocada
antes. Tal vez esto debería provocarme arcadas, tal vez lo hubiera hecho antes.
Pero en este momento, siento como si tuviera un punto G en mi garganta. Como
si la cabeza de su polla metida ahí abajo fuera lo único que puede hacer que me
corra.

El tercer orgasmo comienza y yo gimo alrededor de su polla, me corro con


ella en lo más profundo de mi garganta, mis gemidos desesperados crean su
propia vibración contra la cabeza.

Ahora es Cole el que no puede quedarse callado, Cole el que empieza a


temblar y a estremecerse mientras el semen sale de él, espeso y abundante, lo más
satisfactorio que he tragado nunca.

Me folla la boca con fuerza. Le miro y me doy cuenta de que en algún


momento se ha quitado la camiseta. Cada músculo destaca en su pecho, sus
brazos, su estómago plano de granito. Miro esa figura perfectamente tallada y
ese rostro que no lleva máscara, que muestra toda su codicia, su hambre y su
lujuria por mí.

Le miro y pienso: No es humano. Es mucho más…

Me bebo su semen como si fuera un regalo.

Estoy tan aturdida que apenas noto cuando se aparta. Solo siento la ausencia
de su sabor y su olor, su cálida polla contra mi lengua. Lo deseo de nuevo,
intensamente.
235
Gimoteo como un bebé, suplicándole por más.

—Paciencia —dice Cole.

Está aflojando las ataduras que me sujetan a la mesa. Creo que va a


levantarme y llevarme a algún sitio, quizá a una cama en alguna habitación
oculta. En lugar de eso, me pone boca abajo y vuelve a apretar las cadenas, de
modo que estoy atada boca abajo.
Coloca el vibrador debajo de mí para no tener que sostenerlo más; está sujeto
bajo mi cuerpo.

Esto se siente bien, pero no tan bien porque sólo hace un ligero contacto con
mi clítoris. No puedo tener suficiente presión.

Aún así, me siento ligera y flotante. Enrojecida por los químicos de los tres
orgasmos que tuve antes.

Oigo a Cole moviéndose detrás de mí. Esta posición me hace sentir aún más
vulnerable. Me retuerzo en la mesa, deseando que mis piernas no estén
separadas, todo expuesto a su vista.

Oigo el susurro de la tela y me doy cuenta de que se está quitando el resto de


la ropa. Mi corazón late más rápido, con miedo y anticipación.

Hace una pausa para presionar su dedo en el teléfono, cambiando de canción.

El cambio de humor me golpea como una bofetada.

No se trata de una balada suave y flotante.

El nuevo ritmo es firme, insistente. La voz entra, joven y aparentemente


inocente, pero con un toque de amenaza.

**En repetición, por favor**

Bad Things — Cults

Mis músculos se tensan y aprieto los dientes.

Cole se sube a la mesa y se sienta en la parte posterior de mis muslos. Es


pesado. Me recuerda lo alto que es, lo fuerte que es. Lo fácil que podría
dominarme aunque no estuviera atada.

Cada vez que se desplaza, su polla palpitante me roza, tocando mis muslos,
mi culo, como un tentáculo, como un ariete buscando debilidad. 236
Tal vez sabe que mi corazón se acelera demasiado, porque empieza a
masajearme la espalda con largas y lentas caricias, calmándome.

Toca mi cuerpo como si fuera un instrumento, parece entender mejor que yo


qué lugares están tensos, cuáles están doloridos. Nunca he sentido unas manos
tan fuertes agarrándome, manipulándome. Es aterrador. Estoy completamente
en su poder.

Nunca he dejado que un hombre me ate voluntariamente, nunca he confiado


lo suficiente en nadie.
Ahora me he puesto bajo el control de la persona más aterradora que he
conocido. Es suicida. Sus manos amasan mis músculos como si estuviera
ablandando la carne. Preparándola para la matanza.

Inclinándose sobre mí, inmovilizándome con su peso, Cole murmura:

—¿Te han azotado alguna vez?

Estoy sudando. Retorciéndome. Dándome cuenta de lo delgada que es la


línea entre los nervios y la histeria.

—No —digo—. Y no quiero ser azotada.

Cole deja escapar un suspiro de decepción.

—No me mientas, Mara. Odio cuando mientes.

Se levanta, su mano se aleja de mi espalda y vuelve a mi culo con un fuerte


golpe. El impacto recorre mi carne, agudo y correctivo. Me sobresalto, atrapada
por las anillas metálicas que me sujetan las muñecas y los tobillos.

—¡No! —chillo, el pánico aumentando en mi pecho—. Te lo dije, odio eso.

—¿Cómo puedes odiarlo si nunca lo has experimentado? —dice Cole,


bajando su mano de nuevo con fuerza en el mismo lugar.

¡SMACK!

No se contiene. Los golpes son duros y crueles. Mi carne arde en la forma de


la huella de su mano.

Me invade una espesa y retorcida sensación de vergüenza. Mis mejillas están


tan calientes como mi culo, y tengo que parpadear con fuerza para contener las
lágrimas que amenazan con caer.

—¡Muy bien! —grito—. Me han azotado. ¿Es eso lo que quieres oír?
237
¡SMACK!

Me da una bofetada en el otro lado, aún más fuerte. Me hace saltar porque
no me lo esperaba, porque pensé que solo me golpearía de un lado.

—Ya lo sé —dice, con esa voz baja y peligrosa—. Es jodidamente obvio.

¡SMACK!
Me golpea de nuevo en el lado izquierdo, haciendo que toda la mejilla se
ondule, enviando descargas por toda mi espalda.

Cole es muy fuerte, y las bofetadas son duras. Duelen mucho, sobre todo
cuando golpea el mismo lado dos veces seguidas. Me encuentro rechinando
contra el vibrador, buscando desesperadamente un poco de placer para aliviar el
dolor.

—Por favor —lloro, mi voz suena infantil y patética.

—Cuéntame cómo te azotó —exige Cole.

Ahora estoy llorando. Las lágrimas son silenciosas, pero puedo sentirlas
correr por mis mejillas, cayendo sobre la mesa.

¡SMACK!

¡SMACK!

¡SMACK!

No va a parar. No hasta que le diga lo que quiere saber.

Estoy sollozando, con los ojos cerrados, admitiendo algo que nunca le he
dicho a un alma humana.

—Me hacía ponerme el uniforme del colegio. La falda a cuadros, la camisa y


las medias. Sin ropa interior. Luego me hacía tumbarme en su regazo y me subía
la falda por la cintura y me azotaba fuerte.

Siento que Cole se queda quieto encima de mí, absorbiendo esta información
que ya sospechaba.

—¿Qué edad tenías?

—Siete cuando empezó. Trece cuando se detuvo.


238
—¿Por qué se detuvo?

—Una profesora vio los moretones cuando me cambiaba para ir a gimnasia.


Intenté esconderme en los baños para cambiarme, pero ese día estaban llenos y
me hizo cambiarme al aire libre.

Cole guarda silencio por un momento. Luego dice:

—¿Te tocó?
Se me aprieta el estómago, tan fuerte que tengo que tragar la bilis que me
sube a la garganta.

—El objetivo no era tocarme. Era hacerme llorar.

Otra pausa.

—¿Y lo hiciste?

Esta es la parte que me avergüenza más que nada. Lo que más odio admitir.

Pero él sabrá si miento. Si incluso trato de contenerme.

—Sí —sollozo—. No paraba hasta que lloraba. Me pegaba una y otra vez. Si
la mano no funcionaba, usaba el cinturón. Intenté con todas mis fuerzas no llorar.
No dejar que me rompiera. Pero siempre lo hacía. Cada vez.

Estoy berreando ahora, estoy tan jodidamente avergonzada.

Me esforcé tanto por ser fuerte. Para ganarle en su juego. Pero nunca lo hice,
ni una puta vez.

Cole se mueve detrás de mí y creo que va a golpearme de nuevo. En lugar de


eso, siento la sensación cálida, suave e infinitamente placentera de él deslizando
su polla dentro de mí.

Mi coño está caliente y vibra, el vibrador sigue zumbando contra mi clítoris.


La polla de Cole me llena por completo, presionando contra el vibrador,
dándome esa presión profunda e intensa que he estado deseando. Las
vibraciones recorren mi cuerpo hasta llegar a su polla. La oscilación está dentro
y fuera de mí, hacia adelante y hacia atrás.

Vuelvo a sollozar, pero esta vez de placer y alivio.

Lentamente, suavemente, Cole comienza a empujar.

No puedo mover las caderas. Solo puedo apretarme a su alrededor, 239


apretándolo con fuerza con cada empujón.

El vibrador ha engullido mi coño a lo largo de toda su longitud, todo el


camino alrededor de la abertura. Puedo sentir cada milímetro, cada parte de mí
que lo agarra, cada parte de mí es acariciada por él. Su polla roza el interior
mientras el vibrador zumba en el exterior, creando una fricción tan intensa, tan
placentera, que vuelvo a llorar, lágrimas de alegría esta vez, por esta sensación
que apenas puedo soportar.
Empiezo a correrme, mi coño apretándose y retorciéndose alrededor de su
polla, su peso me presiona contra el vibrador.

—No pares, no pares, no pares —le ruego.

No se detiene hasta que el orgasmo ha terminado. Entonces saca su polla y


se vuelve a sentar, con su culo contra mis muslos y mi coño aún con espasmos.

Soy un puto desastre. Me alegro de tener la cara pegada a la mesa para que
no pueda ver las lágrimas y el rímel que tengo por todas partes.

Suavemente, pero con una presión profunda y calmante, Cole empieza a


masajearme las nalgas. Calmando el dolor. Calmando los azotes.

—Está bien —dice, su voz baja y acariciadora—. Todo va a estar bien.

Aprieto mi mejilla contra el tablero de la mesa, mi cara se arruga.

Retira la mano y me vuelve a azotar, pero esta vez es más suave. Con el
vibrador apretado contra mí, zumbando y vibrando, enviando ondas de placer a
través de mi cuerpo, la bofetada no duele realmente. De hecho, casi me resulta
agradable.

¡Smack!
¡Smack!
¡Smack!

Me está azotando al compás del ritmo.

Las bofetadas ya no me asustan. Sé cuándo esperarlas. En lugar de dolerme,


me satisfacen: un profundo picor finalmente rascado.

¡SMACK!

¡SMACK!
240
¡SMACK!

Aumenta la intensidad, pero todavía no me duele, porque el placer del


vibrador lo ahoga. Mi culo palpita, probablemente de un rojo intenso, con toda
la sangre saliendo a la superficie de la piel. Se vuelve más sensible con cada
bofetada. Pero el dolor se mantiene a la par del placer, una combinación
cuidadosamente equilibrada como la sandía y la sal.

Mi coño palpita, mi culo arde, e incluso antes de que ponga su polla dentro
de mí, puedo sentir el orgasmo creciendo, suplicando ser liberado.
Se desplaza, agarrando la base de su polla enfurecida. Presiona la pesada
cabeza contra mi culo.

—¡No, espera! —jadeo.

No espera.

Pasa su polla por mi abertura empapada, empapando la cabeza, y luego la


presiona justo en mi culo.

—¡Aghhhh!

El gemido se desgarrada de mi mientras Cole me empuja con fuerza contra


el vibrador, su polla embistiendo lentamente, con seguridad, todo el camino
dentro de mi culo.

No puedo moverme. No puedo escapar. Me tiene inmovilizada con sus


rodillas en la parte posterior de mis muslos, con su polla metiéndose hasta el
fondo, a veinte centímetros de profundidad.

Nunca me habían cogido por el culo. Ni siquiera me han metido un dedo ahí.

La sensación es tan intensa, tan envolvente, que parece que me están


volviendo del revés. No puedo respirar, no puedo moverme, estoy empalada.

Me mete la polla hasta el fondo, hasta que sus caderas quedan a ras de mi
culo. Y luego mantiene su polla ahí, obligándome a tomarla entera, forzándome
a ajustarme, milímetro a milímetro, a su escandalosa circunferencia.

Estoy sudando, jadeando, no puedo soportarlo.

Lo único que me ayuda es el vibrador, que actúa como un anestésico,


convirtiendo lo que podría ser un dolor intenso en un placer intenso, a través de
la alquimia mágica de su zumbido incesante.

De hecho, si muevo las caderas lo más mínimo, mi culo se aprieta alrededor


de su polla y un pulso de placer me sacude como un martillo. Cada pequeño
241
movimiento me hace sentir como si me follara un caballo: estirada, esforzada, al
límite absoluto de lo que mi cuerpo puede soportar.

Cole se mueve conmigo. No es brusco, no es duro, sino que da golpes lentos


dentro y fuera de mi culo, cada uno de los cuales me arranca otro gemido
profundo.

Me estoy corriendo de nuevo, incluso más fuerte que antes. Me corro por la
estimulación de los nervios que nunca han sido tocados, que no tienen idea de
qué tipo de señal enviar. Creo que mi cerebro se está doblando por la mitad.
Finalmente Cole se retira. Se siente como un parto, como si un metro de polla
se deslizara fuera de mí.

—Qué mierda —gimo.

Cole me masajea las nalgas una vez más, amasando esos músculos profundos
que se usan todo el día pero que nunca parecen encontrar alivio.

La canción vuelve a empezar. Me doy cuenta de que debe haber vuelto a


empezar varias veces: la está repitiendo.

Comprendo lo que está a punto de suceder otra vez, y no tengo ningún


control, ninguna capacidad de parar. Normalmente esa sensación de impotencia
me haría estallar. Me haría gritar y llorar y luchar con todas mis fuerzas.

Pero estoy adormecida por el vibrador, y por los innumerables orgasmos que
inundan mi cuerpo de sustancias químicas de placer.

Ya estoy arqueando la espalda, presentándole mi culo. Una respuesta


pavloviana mientras mi cuerpo busca otra ronda.

Casi puedo sentir que Cole sonríe mientras levanta la mano, haciéndola caer
sobre mi culo.

¡SMACK!

¡SMACK!

¡SMACK!

Creo que estoy llorando de nuevo.

Mientras pido más.

—Más fuerte —sollozo—. Pégame más fuerte.

¡SMACK! 242

¡SMACK!

¡SMACK!

Entre los azotes, Cole se inclina y me murmura al oído:

—Está bien que lo disfrutes. Sé que no quieres hacerlo. Sé que te avergüenza.


Pero lo necesitas. Tienes toda esa culpa y vergüenza acumulada dentro de ti…
esta es la única liberación. Porque sabes que después de ser azotada, ya no estás
en problemas. Puedes ser perdonada. Eres una buena chica.

Las palabras entran y salen de mis oídos, por encima del fuerte ritmo de la
música. No sé si Cole está hablando realmente, o si son mis propios pensamientos
los que resuenan en mi cabeza.

Quiero esto.
Lo necesito.
Es la única manera.

¡SMACK!

¡SMACK!

¡SMACK!

Ya estoy anticipando la intensa sensación de desgarro y llenado de su polla.


Me la vuelve a meter en el culo y gimo, no de dolor, sino de alivio. De gratitud.

Me folla el culo lenta y constantemente al ritmo de la canción.

I’m gonna run run away, run run away


Voy a huir, huir, huir
Run away, run away and never come back
Huir, huir y no volver nunca…

No sé si estoy llorando o gimiendo. Suplicando en voz alta o sólo en mi


cabeza.

No sé cuántas veces hemos hecho esto.

La canción se repite una y otra vez, y el ciclo también. Me masajea, me pega,


me folla y me hace correrme. Me masajea, me pega, me folla y me hace correrme.
243
No tengo sentido del tiempo. Ni idea de cuánto tiempo hemos estado
haciendo esto. Podrían ser horas o días.

No quiero que se detenga. No quiero estar en ningún sitio más que aquí.

Me sentí atraída por Cole desde el principio. Mi cuerpo siempre lo deseó.


Solo era mi mente la que tenía miedo.

Cole me gruñe al oído:


—Esto es lo que tienes que entender, Mara: está bien que las cosas malas te
hagan sentir bien. Puedes obtener placer de lo que quieras.

Estoy drogada de placer, drogada de dolor. Drogada por la música. El tiempo


no tiene sentido. Lo único que parece real es la voz de Cole en mi cerebro:

»Estas ideas de lo correcto y lo incorrecto, el bien y el mal... ¿quién te las


enseñó? ¿Tu madre? Es la peor persona que conoces. ¿Fue el cura de la iglesia?
¿Tu jefe en el trabajo? ¿Quién decidió estas cosas?

¡SMACK!

¡SMACK!

¡SMACK!

»Depende de ti lo que es bueno y lo que es malo. No hay ningún dios fuera


de ti. Tú eres Dios. Este es tu mundo, tu vida. Tú decides qué sentir.

Estoy flotando en el aire, sin peso, girando en el espacio. Me doy cuenta de


que me ha desatado. Me ha liberado de las esposas.

Pero no quiero parar. Todavía no he terminado.

Cole se tumba en la mesa, con su polla sobresaliendo como un mástil, aún


dura como una roca, aún lista para mí.

Me subo en él, con las rodillas a ambos lados de sus caderas y las manos en
su rígido pecho. Lentamente, desciendo sobre su polla. Es fácil hacerlo: mi culo
ya está estirado y preparado.

Me deslizo sobre él hasta que está completamente dentro de mí y miro ese


rostro impecable: femenino y masculino.

Malvado y bueno.

Haciendo rodar mis caderas, empiezo a cabalgar. 244

Lo cabalgo con su polla hasta el fondo de mi culo. Lo cabalgo cada vez más
fuerte, siguiendo el ritmo de la canción.

Run away, run away and never come back


Huye, huye y no vuelvas nunca
Run run away, run run away, run away
Huye, huye, huye, huye
Show ‘em that your color is black…
Muéstrales que tu color es el negro...

Cuando sé que estoy al borde, levanto sus manos y las pongo alrededor de
mi garganta. Dejo que me asfixie, que sus dedos aprieten cada vez más fuerte
hasta que estallan chispas negras frente a mis ojos, ahogando la música y la
habitación, ahogando todo menos la pura sensación.

El último orgasmo es mucho más que placer. Es una detonación dentro de mí


que me hace estallar, destrozando todo lo que solía ser.

Estoy hecha polvo, la petite mort, la muerte de Mara.

No sé si volveré a reunirme alguna vez.

O qué forma adoptaré si lo hago.

245
Cuando terminamos, llevo a Mara a la ducha. La baño lenta y
cuidadosamente, lavándole el pelo, masajeando el champú en su cuero
cabelludo.

Lavo cada centímetro de ella. Su pecho, su espalda, sus brazos, sus piernas,
incluso los pequeños espacios entre sus dedos.

Ella se somete a mí completamente. Me permite moverla y manipularla.


Apoya su cabeza en mi pecho, con los ojos cerrados, totalmente agotada.

No sé cuándo cambié de opinión sobre matarla.

Quizá fue el momento en que levantó la mano y me dejó cerrar la esposa


alrededor de su muñeca.

Tal vez fue incluso antes, cuando abrí la puerta y la vi allí de pie con ese
vestido negro. Es hermosa, infinitamente más hermosa que los Olgiati. No puedo
destrozarla.

La envuelvo en una toalla suave y mullida, y la llevo a la sala de estar anexa


al estudio. Rara vez duermo aquí, así que el espacio tiene la limpieza de una
habitación de hotel, con las mantas estiradas sobre la cama desde la última vez
que vino la criada.

La acosté sobre las almohadas crujientes y le pregunté:

—¿Tienes hambre? ¿Tienes sed?


246
No es propio de mí el ser cariñoso. De hecho, creo que nunca lo he sido. Me
gusta probar personajes, ver cómo me hacen sentir, el efecto que tienen en otras
personas.

En este caso, mis motivaciones son ligeramente diferentes. Quiero revivir a


Mara porque quiero volver a hablar con ella. Quiero saber si tiene otras ideas
para las esculturas inacabadas. Y quiero saber cómo se sintió con lo que hicimos.

Más que eso... Quiero escuchar lo que ella decida decirme. Normalmente, sé
exactamente qué información quiero extraer de alguien. Mara me sorprende con
comentarios y percepciones que no había previsto. Dejarla hablar libremente es
más gratificante que manipularla.

Ella es un continuo rompecabezas para mí. Me sorprendió que viniera aquí


entendiendo ya la dinámica entre Shaw y yo. Con una comprensión
sorprendentemente clara de quién y qué soy.

Su imprudencia está más allá de todo lo que he visto. Puso su vida en mis
manos, voluntariamente. Libremente.

Ella confió en mí. Creyó en mí.

Debería estar asqueado por su idiotez. Por el error fatal que cometió.

Y sin embargo... de alguna manera ella tenía razón. Ella sabía lo que yo haría
mejor que yo.

Nunca he estado en esta posición antes. Estoy suelto. Flotando en el espacio.


Ya no estoy seguro de nada.

Reviso la nevera de la pequeña cocina. Está llena de bebidas y aperitivos,


aunque normalmente el ama de llaves acaba tirando la comida y comprando más,
porque a menudo me olvido de comer mientras trabajo.

Preparo un plato de fruta y queso, y sirvo dos vasos de Riesling bien frío.
Llevo la comida a la cama y veo que Mara se ha sentado, con el pelo húmedo en
una cuerda oscura sobre un hombro y los ojos plateados a la luz del televisor.

—¿Quieres ver una película? —me pregunta.

Sonriendo para mis adentros, le pongo la comida delante. Mara tiene una
habilidad increíble para tratar lo extraño como algo normal. De continuar con su
vida cotidiana sin importar lo que le ocurra.

Se lanza a por la comida, metiéndose en la boca BellaVitano y frambuesas.

—Me muero de hambre —dice, innecesariamente.


247

Como lo mismo que ella, en el mismo orden. Saboreando el queso afilado y


con sabor a nuez y las frambuesas ácidas como un solo alimento. Sorbiendo el
vino entre medias, dejando que se me pase por el fondo de la boca. Cerrando los
ojos como hace Mara, concentrándome en la comida.

—No es mejor que el sexo —digo—. Pero es malditamente bueno.

Mara se ríe.
No sé si alguna vez la he hecho reír. Me gusta la forma en que sale de ella,
gutural y complaciente.

—Mejor que el sexo con algunas personas —dice ella—. Pero no contigo.

Siento un cálido ardor en el pecho. ¿Es el vino?

—Eres un sujeto receptivo —digo.

—¿Lo has hecho eso alguna vez? —me pregunta.

Parece curiosa, no celosa.

—No —respondo—. Así no.

—Yo tampoco —dice ella, innecesariamente. Ya sé lo poco creativos que


pueden ser los hombres.

—¿Qué película quieres?

Se encoge de hombros.

—Sólo estaba buscando en Netflix.

—¿Y la que mencionaste en la fiesta de Halloween? ¿Está ahí?

Mara se sonroja.

—No quieres ver esa. Es vieja.

—Sí, quiero verla. Ponla.

Ella encuentra la película, que tiene un ridículo cartel ilustrado, una


evocación a las viejas novelas de fantasía de los años 70.

Es una historia clásica de “un portal a otro mundo”. La miro como lo miro
todo: con cuidado, como si fuera a haber una prueba más adelante. 248

—Te parece una estupidez —dice Mara, terminando las últimas bayas y
chupando el jugo de las yemas de los dedos.

—No. Entiendo por qué te gustaba cuando eras pequeña.

Mara asiente.

—Habría hecho cualquier cosa por desaparecer en otro mundo. Viéndolo


ahora, creo que es un poco espeluznante que ella sea una niña jugando con
juguetes y David Bowie sea un hombre adulto. Me parecía romántico. Supongo
que deseaba tener a alguien poderoso quien diera una mierda por mí.

Miro su perfil salvaje y elfo: etéreo como David Bowie, no suave como la
juvenil Jennifer Connelly

—No la está cuidando exactamente —señalo—. La está seduciendo.


Manipulándola.

Mara gira la cabeza, mirándome fijamente con esos iris de borde metálico.

—No quiero que me cuiden —dice—. Quiero que me vean.

Mi ritmo cardíaco se dispara como solo lo hace con Mara. No como cuando
estoy enfadado. No como cuando soy violento. Solo por ella.

Yo era un depredador de emboscada. Vivía de la ocultación y el camuflaje.

¿Cómo sería el desnudarme?

Se siente como destrucción. Como inmolación.

¿Y si me equivoco?

¿Podría el placer de la intimidad superar el peligro?

Se trata de una pregunta encaramada en un acantilado. No hay que asomarse,


solo encontraré el fondo saltando.

Mara me devuelve la mirada, feroz, sin vergüenza. Segura de lo que quiere y


de cómo conseguirlo.

Nunca me he contenido en lo que quería.

Ni por la moral. Ni por las leyes. Ni por miedo.

He tomado una vida, pero nunca he compartido una vida. 249

Siento que mi mano se eleva por encima de las sábanas, cruzando el espacio
que nos separa, ahuecando la fina curva de su mandíbula mientras mi pulgar se
apoya en su labio inferior lleno.

—Te veo —digo.

—Sé que lo haces —responde Mara, en voz baja—. Y yo quiero verte a ti.

—Ten cuidado con lo que deseas.


No parpadea ni duda.

—No es un deseo. Es una exigencia.

250
Cole me lleva a casa por la mañana temprano. Pienso dormir un par de horas
y luego ir al estudio a trabajar.

La intimidad entre nosotros es frágil pero real, como un delgado borde de


hielo sobre un lago. No sé si es lo suficientemente fuerte como para soportar el
peso... pero ya lo estoy cruzando.

Se acerca a la acera y da la vuelta al coche para que yo pueda salir por el lado
del pasajero.

—Bueno, gracias por... lo que sea que haya sido eso —digo, medio sonriendo,
medio sonrojada.

Toco el pomo de la puerta, planeando salir.

—Espera —dice Cole, cogiéndome por la nuca y tirando de mí hacia dentro.


Me besa, profunda y cálidamente, con una pizca de mordida cuando sus dientes
atrapan mi labio inferior, antes de soltarme.

El beso me hace girar la cabeza. Su olor se adhiere a mi ropa: virutas de acero,


aceite de máquina, Riesling frío, colonia cara. Y el propio Cole. El hombre y el
monstruo. Se mezclan como un sedimento, como un pastel.

—Te veo luego —digo, sin aliento.

—Yo te veré definitivamente —dice Cole, con un atisbo de sonrisa en los


labios.
251
Saber que me observa en esa cámara del estudio me produce una emoción
perversa. Me pregunto qué hará si me quito la ropa lentamente mientras trabajo.
Si pinto completamente desnuda. ¿Vendrá a acompañarme?

Subo flotando los escalones caídos de la casa adosada.

Es tan temprano que no oigo a ninguna persona crujiendo en los pisos


superiores. Todavía no hay olor a café quemado.

Está bien, estoy demasiado cansada para charlar. Apenas puedo subir los dos
siguientes tramos de escaleras hasta mi habitación del ático. Puede que necesite
dormir más de un par de horas. Mi cuerpo está tan aniquilado que pensar en mi
colchón y mi almohada se ha vuelto intensamente erótico.

Agarro el antiguo mango de latón y lo hago girar. Se desliza por mi mano,


rígida e inflexible.

—Qué mierda —murmuro, girándolo de nuevo.

La puerta está cerrada. Desde el interior.

En mi cerebro aturdido por el sueño, todo lo que puedo pensar es que


accidentalmente la cerré al salir, o que la manija está rota. Todo en esta casa es
tan decrépito que la ducha, la caldera, los enchufes y la estufa se estropean
constantemente. Hace tiempo que aprendimos a no molestarnos en llamar al
propietario. O Heinrich arregla lo que se rompe, o simplemente vivimos con ello.

En este caso, podría arreglarlo yo misma.

Introduciendo el borde de la uña del pulgar en la cerradura, sacudo la


manilla hasta que oigo el clic de los bombines.

—Sí —siseo, empujando la puerta con un lúgubre chirrido.

Me apresuro a entrar, anticipando la larga caída sobre el colchón, hasta que


algo me detiene en seco.

La cama ya está ocupada.

No sólo ocupada, sino empapada. Las sábanas, las mantas y el colchón están
empapados y gotean. El agua se acumula en las tablas desnudas de alrededor.

Y allí en la almohada... Erin. Su pelo rojo extendido en un halo, húmedo y


ondulado. Piel más pálida que la leche. Flores enmarcando su rostro: ramas de
sauce verde, amapolas escarlatas, nomeolvides tan azules como sus ojos abiertos.

Cruzo el espacio, dejándome caer a su lado, sintiendo el agua empapar mi


falda mientras levanto su mano blanca y fría.
252

Miro su rostro, creyendo de alguna manera que aún puede verme, que puedo
traerla de vuelta si sigo gritando su nombre.

Mis gritos resuenan en el pequeño espacio, pero no tienen ningún efecto


sobre ella. Ni un apretón de sus dedos. Ni siquiera un movimiento de pestañas.

Está muerta. Se ha ido hace horas. Ya empieza a endurecerse.


Dejo caer su mano, abrumada por su frío gomoso. Ya no se siente como Erin,
ni como nada unido a ella.

—¿Qué pasa? —dice alguien desde la puerta—. ¿Por qué gritas?

Me vuelvo hacia Joanna. Está de pie, en pijama, con el pelo todavía envuelto
en su pañuelo de seda para dormir. Agradezco que sea ella y no una de las otras,
porque ella mantiene nuestra casa en funcionamiento, siempre sabe qué hacer.

Excepto ahora mismo.

Joanna mira a Erin con la misma expresión de asombro que yo. Se queda
petrificada en su sitio, diez mil años pasan en un instante.

No pregunta si Erin está bien. Ella vio la verdad antes que yo. O estaba más
dispuesta a aceptarla.

Frank se acerca por detrás de ella, sin poder ver porque Joanna está
bloqueando la puerta.

—¿Qué estás...? —empieza él, estirándose por encima de su hombro.

—Quédate atrás —ladra Joanna—. Tenemos que llamar a la policía.

Espero abajo con los demás, con todo el cuerpo tenso, esperando el sonido de
las sirenas.

Carrie está acurrucada con Peter, llorando suavemente.

Frank pensó que le estábamos gastando una broma y no quiso bajar hasta
que le dejamos ver el interior de la habitación. Ahora está sentado contra la
ventana, con la piel del color del cemento y las dos manos apretadas contra la 253
boca.

Melody sigue paseando por la habitación, hasta que Heinrich le dice que se
detenga.

Ninguno de nosotros habla. Puede que sea el shock, o puede que sea la
misma razón por la que Joanna me mira desde el otro lado de la habitación,
sombría y silenciosa.

Saben que esto es culpa mía.


Nadie lo ha dicho. Pero puedo sentir la tensión, las miradas en mi dirección.

No necesito una acusación para sentirme culpable. Erin está muerta por mi
culpa.

Shaw lo hizo, lo sé. Debe haber venido aquí a buscarme. Y cuando encontró
mi habitación vacía... Erin era la siguiente puerta.

—¿Por qué estaba en tu cama? —pregunta Joanna, cortando los suaves


gemidos de Carrie.

—No lo sé.

No está lo suficientemente caliente como para que Erin haya entrado ahí a
dormir. Shaw debió llevarla allí, antes o después de que... le hiciera la mierda que
fuera que le hiciera.

—¿Alguno de ustedes oyó algo? —pregunto a los demás, sin mirar a Joanna
a pesar de que su habitación está al lado de la de Erin.

—Escuché un golpe —dice Carrie, miserablemente—. Pero no lo sabía; todo


el mundo hace tanto ruido todo el tiempo. No pensé en nada, sólo volví a dormir.

Vuelve a sollozar, acurrucada contra el hombro de Peter. Se llena de mocos


en la manga, pero Peter se limita a acercarla y a acunar su cabeza con la mano.

—¿Y tú? —le dice Heinrich a Joanna.

—Tenía los tapones en los oídos —dice Joanna, irritada. Siempre está irritable
cuando está enfadada, prefiriendo la ira a la vulnerabilidad. Por eso nadie se mete
con ella.

—¿Dónde estabas tú? —me exige Melody.

Melody es la nueva compañera de piso y no la conozco tan bien como a las


demás. Es delgada y con aspecto cansado y pálido, con el pelo corto y negro en
todas las direcciones, y sus zapatillas golpean el linóleo cuando vuelve a
254
pasearse.

No sé si pretendía sonar acusadora, pero ahora ella, Joanna, Frank y Heinrich


me miran fijamente.

—Estuve en el estudio de Cole Blackwell —admito.

—¿Toda la noche? —insiste Melody, moviendo la cabeza hacia mí como un


pájaro enfocado en un gusano.
—Sí —digo, con rigidez—. Toda la noche.

Normalmente, esto provocaría un aluvión de preguntas intrusivas por parte


de Frank. Sólo este nivel de horror podría mantenerlo callado.

Nuestras dos últimas compañeras de habitación, Joss y Brinley, bajan las


escaleras a trompicones, parpadeando con sueño. Las hermanas llevan túnicas a
juego, igualmente maltrechas y llenas de agujeros.

—¿Qué está pasando? —pregunta Joss.

—¿Cómo es que hay agua goteando en nuestra habitación? —dice Brinley.

Antes de que nadie pueda responder, dos patrullas se detienen frente a


nuestra casa, seguidas de una ambulancia. Las luces están encendidas pero
ninguna sirena anuncia su llegada.

—¿Qué demonios? —dice Joss.

Mi teléfono vibra en mi bolsillo. Al sacarlo, veo el nombre de Cole en la


pantalla.

Acepto la llamada, apartándome del ceño de Joanna.

—¿Por qué hay policías en tu casa? —exige Cole.

Me apresuro a salir del salón, con el teléfono pegado a la oreja y la voz baja
para que los demás no me oigan.

—¿Cómo...?

—No importa eso. ¿Qué están haciendo allí?

—Él mató a Erin —susurro en el teléfono, con la mano temblando al intentar


apretarlo contra mi oído—. La mató, Cole. En mi puta cama. Llegué a casa y la
encontré...
255
—¿A quién se lo has dicho? —interrumpe Cole.

—Yo… ¿Qué quieres decir?

—No le digas nada a la policía —ordena Cole—. Ni una puta cosa.

—¡Tengo que decírselo! Él mató a Erin. Mató a todas esas otras chicas
también, estoy segura.
Me apresuro a entrar en la casa, tratando de evitar que alguno de mis
compañeros me escuche, pero los policías ya están golpeando la puerta. Tengo
que volver a salir.

—No van a poder hacer nada —dice Cole—. Sólo lo empeorarán.

—Cómo es posible que...

—¿Qué estás haciendo? —dice Joanna.

Me ha seguido hasta el comedor. Tiene los brazos cruzados sobre el pecho y


los ojos entrecerrados, no hay rastro de la habitual cordialidad entre nosotras.

Termino la llamada bruscamente y vuelvo a meter el teléfono en el bolsillo.

—Ese era Cole —digo.

La mandíbula de Joanna se mueve, como si estuviera masticando algo que


no puedo ver.

—La policía está aquí —me recuerda—. Van a querer hablar contigo.

La sigo hasta el salón, con el corazón acelerado. Me siento enferma y


culpable. Cole dijo que debía mantener la boca cerrada, pero no hay manera de
que pueda hacerlo. Erin está muerta. Shaw la mató, estoy segura. Hay que
encerrarlo, hoy, en este momento.

Sigo a Joanna hasta la sala de estar, donde dos agentes uniformados ya están
interrogando a mis compañeros de piso. Joss y Brinley acaban de enterarse de
que el cuerpo de Erin está arriba. Joss no deja de repetir: “¿Hablas en serio? ¿Estás
diciendo que está muerta?”, como si no estuviera oyendo bien. Brinley está
hiperventilando.

Los médicos se apresuran a subir las escaleras. No van a poder ayudar a Erin,
pero probablemente estén comprobando para estar seguros. Recuerdo la
sensación de la carne fría y gomosa de Erin, la rigidez de sus articulaciones, y mi
256
estómago da una vuelta lenta y nauseabunda.

—¿Quién la ha encontrado? —dice uno de los agentes.

—Yo —digo, dando un paso adelante.

El agente me mira de arriba abajo, con rapidez y práctica. Su rostro plácido


no muestra ninguna reacción, pero estoy segura de que sabe que estoy nerviosa,
que estoy sudando, que estoy temblando de culpa, miedo y de absoluta
devastación.
—¿Sabes lo que le pasó? —dice.

—No —niego con la cabeza—. Pero sé quién lo hizo.

Diez horas después, estoy atrapada en una sala de interrogatorios en la


comisaría.

Me he quedado dormida varias veces a lo largo de las horas, tan agotada que
ninguna cantidad de estrés, frustración o café negro quemado puede
mantenerme despierta.

Cada vez que me quedo dormida, un policía entra en la habitación con un


pretexto poco convincente, me despierta y se va de nuevo. Así es como sé que me
están observando a través del cristal unidireccional, y cómo sé que soy
definitivamente una sospechosa.

El oficial Hawks ha vuelto dos veces a hacerme preguntas.

Le he contado todo lo que sé sobre Alastor Shaw, pero nada sobre Cole.

Y me siento bastante como la mierda por eso.

Me dije que era irrelevante. Cole no mató a Erin. Estuvo conmigo todo el
tiempo.

Pero ha matado a otras personas.

Aprieto los talones de las manos contra los ojos, intentando bloquear la
lúgubre sala de interrogatorios: la fría mesa de metal, la deprimente taza de café
de poliestireno, el brillo grasiento del espejo unidireccional.

No sé si lo ha hecho. No sé lo que ha hecho. 257


Sí, lo sabes. Él te lo dijo.

Recuerdo la cara de Cole la noche de la fiesta de Halloween. Lo inmóvil que


se volvió, y lo dura que fue cada línea tallada en la carne:

—Fileteo a la gente con precisión... él hace lo que yo hago MAL.

Tal vez estaba tratando de asustarme.

Definitivamente estaba tratando de asustarme.


Pero eso no significa que estuviera mintiendo...

Entonces, ¿por qué fui a su casa anoche? ¿Por qué dejé que me pusiera las
manos encima? ¿Por qué dejé que me atara a su mesa?

Porque no es un monstruo sin alma, aunque lo pretenda. Veo mucho más que
eso dentro de él.

Shaw, por otro lado...

La puerta se abre de nuevo con un chirrido. Es Hawks, con un uniforme


mucho menos limpio que el de esta mañana y con una barba incipiente en la
mandíbula.

Se sienta frente a mí y coloca una carpeta sobre la mesa entre nosotros.

—¿Encontraste a Shaw? —exijo.

—Sí, lo encontré —dice Hawks, con calma.

—¿Y?

Apenas puedo mantenerme quieta en mi silla, por los nervios y el efecto de


todo ese desagradable café doble. Estoy cansada y nerviosa, no es una buena
combinación.

—Reconoció a Erin una vez que le enseñamos una foto. Pero dice que sólo la
conocía de un encuentro casual hace seis semanas. Dice que no la ha visto desde
entonces.

—¡Está mintiendo!

—Tiene una coartada —dice Hawks, rotundamente—. Estuvo con una chica
anoche. Hablamos con ella.

—¡Entonces ella también miente! O se ha quedado dormida, o... algo —digo


débilmente. 258

—¿Por qué estás tan segura de que es él? —dice Hawks, haciendo girar su
bolígrafo entre los dedos.

Hawks está en los comienzos de los cuarenta, es de complexión atlética, lleva


gafas de montura negra y zapatos meticulosamente pulidos. Su tono es cortés,
pero no me engaña ni un segundo. He pasado suficiente tiempo cerca de Cole
para saber cuándo se me pone a prueba.

Lentamente, por lo que parece la centésima vez, repito:


—Porque Shaw es quien me secuestró de la calle hace seis semanas. Estamos
hablando de la misma puta noche exacta: se folló a mi compañera de piso, y luego
le robó la identificación y me siguió hasta mi casa.

—Tengo el informe del incidente aquí —dice Hawks, golpeando ligeramente


con la punta de los dedos la carpeta.

El calor me sube por el cuello, recordando la mirada de ojos saltones del


oficial Cabeza de Mierda, sus preguntas insultantes y los largos silencios tras
cada respuesta.

—Ese policía era un troglodita —escupí—. Me sorprende que pudiera


escribir a máquina.

Ignorando eso, Hawks comenta:

—Aquí no dice nada de Shaw.

—Eso es porque no sabía que era él cuando hice el informe.

—Porque en realidad nunca lo viste.

Mi rubor se intensifica.

—No vi su cara. Pero vi lo grande que era. Lo sentí cuando me cargó. Y


escuché su voz.

Añado esta última parte con desesperación. En realidad, no reconocí la voz


de Shaw en ese momento: sólo dijo unas pocas palabras, y su tono era plano, nada
parecido a su encanto habitual. Pero he visto cómo Cole puede activarlo y
desactivarlo a voluntad. No me cabe duda de que Shaw es un actor igual de
competente.

—El agente Mickelsen tenía algunas dudas sobre su relato de aquella noche
—dice Hawks, quitándose las gafas y puliéndolas con cuidado. Sin los cristales,
sus ojos azules se ven reflectantes, como en un espejo. Él puede ver hacia afuera,
259
pero yo no puedo ver hacia adentro.

—Era un incompetente de mierda —siseo, con los dientes al aire.

—Pensó que te lo estabas inventando. Pensó que te lo habías hecho a ti


misma.

Quiero romper esa carpeta y arrojar los pedazos a la cara de Hawks.

Con gran esfuerzo, digo:


—¿Has mirado las fotos? ¿Has visto esto?

Levanto el brazo, tirando de la manga de mi vestido. Le obligo a mirar la


larga y fea cicatriz que me recorre la muñeca, todavía roja y levantada, lívida
como una marca.

»Yo no me he hecho eso.

Hawks examina mi muñeca, como si la comparara mentalmente con las


fotografías del interior de la carpeta. A diferencia del agente Cabeza de Mierda,
no menciona las otras cicatrices, las antiguas, y por ello le estoy agradecida.

—Tuvo que ser muy valiente para levantarse y salir a la carretera, con toda
la sangre que perdió —dice.

Su voz es suave y baja, su expresión es amable cuando mira de mi muñeca a


mi cara. Seguramente me está tratando de engatusar para que baje la guardia.
Aun así, siento que mis hombros se relajan de su posición encorvada.

—Tuve suerte —digo—. Si no hubiera venido un coche a recogerme, estaría


muerta.

—¿Y por qué está muerta Erin? —presiona Hawks—. ¿Por qué Shaw querría
hacer daño a su compañera de piso?

Aquí es donde nos aventuramos en un territorio peligroso.

No puedo hablar de la obsesión de Shaw con Cole. No debería hablar de Cole


en absoluto.

Tal vez esté mal que lo proteja, pero me siento obligada a hacerlo. Le he
contado a Cole cosas que nunca le he contado a nadie, y él ha hecho lo mismo
conmigo. Sean cuales sean los secretos que ha compartido, no voy a contárselos
a la policía.

No ayudará a Erin de ninguna manera.


260
—Shaw estaba coqueteando conmigo la noche de la exposición de arte. Erin
nos interrumpió. Me atacó más tarde esa noche. Creo que pensó que estaba
muerta. Cuando me vio en una fiesta de Halloween, eso lo encendió de nuevo.
Entró en mi casa, y como yo no estaba, mató a Erin en su lugar.

—¿Estuviste en casa de tu novio? —dice Hawks.

Ahora soy del color de un semáforo en rojo. Llamar a Cole mi novio se siente
mal en todos los niveles, pero todo lo que puedo hacer es asentir.
—Así es.

—Está fuera ahora mismo, armando jaleo —dice Hawks, observando mi cara
para ver mi reacción.

Por desgracia para mí, tengo una cara de póquer de mierda. Estoy segura de
que Hawks puede decir exactamente cuánto me sorprende y complace.

—¿Lo está?

—Está amenazando con llamar a todo un equipo de abogados si no te dejo


salir.

—Supongo que puedo irme cuando quiera. No me han puesto bajo arresto.

—Así es —dice Hawks—. Entonces, ¿por qué no lo has hecho?

—Porque me importa Erin. No es sólo una compañera de piso, es una de mis


mejores amigas. Y fue asesinada en mi maldita cama. Fue mi... —Trago con
fuerza—. Me siento responsable.

—Quieres ayudar —dice Hawks, inclinándose hacia delante en la mesa, con


sus ojos azules fijos en los míos.

Asiento con la cabeza.

—Entonces dime algo...

Abre la carpeta, saca una fotografía y la desliza por la mesa hacia mí.

La foto está tomada desde arriba, mirando directamente a Erin. Ya he visto


todo lo que muestra: sus manos abiertas a ambos lados de ella, con las palmas
hacia arriba. Las flores esparcidas por su vientre. Su pelo rojo arrastrándose como
algas en el lecho húmedo.

—¿Por qué fue asesinada así, arreglada así? —Hawks señala la cama
empapada—. ¿Por qué fue ahogada? 261

—¿Ahogada? —digo, sin comprender.

—Esa fue la causa de la muerte. Alguien le metió un embudo en la boca y le


echó agua en los pulmones hasta que se asfixió.

Sacudo la cabeza lentamente, mirando su rostro pálido y asustado. La forma


en que ha posado me desconcierta tanto como cuando la encontré por primera
vez. Erin no se parece en nada a sí misma, con la cara desmaquillada, vestida con
un vestido anticuado, plateado y con cuentas...
—Ese vestido no es de ella —digo, frunciendo el ceño.

—¿Estás segura?

—No se pondría algo tan...

Mi voz se fue apagando. Lentamente, giro la fotografía para que Erin quede
en posición horizontal en lugar de vertical. Entrecierro los ojos para ver las ramas
de los sauces, las amapolas rojas...

—¿Qué es? —dice Hawkes, bruscamente.

—Es... un cuadro.

—¿Qué quieres decir?

Suelto el aliento que he estado conteniendo, cada vez más segura.

—La hizo posar como Ofelia.

—¿Estás hablando de Hamlet?

—Sí. John Everett Millais pintó la escena en la que Ofelia se ahoga en un río.
Este es su aspecto —Sostengo la fotografía—. Shaw recreó el cuadro.

Hawkes me quita la foto y la examina de nuevo, con expresión escéptica.

—¡Te lo dije! —insisto—. Shaw es un artista. Él conocería ese cuadro.

—Son todos unos artistas —dice Hawks, guardando la fotografía en su


carpeta—. Tú, Shaw, Erin... todos tus compañeros.

—Excepto Peter —corrijo.

—No señala con el dedo a Shaw —dice Hawks.

—¿Entonces qué lo haría? —chasqueo. 262

—Pruebas físicas.

—No es tan estúpido como para dejar pruebas. Nunca ha encontrado


pruebas en ninguna de las víctimas de la Bestia.

—¿Crees que Shaw es la Bestia de la Bahía? —Ahora Hawks definitivamente


piensa que me estoy agarrando a un clavo ardiendo—. Los modus operandi son
completamente diferentes.
—Es Shaw —insisto—. Te lo estoy diciendo.

Hawks suspira, echa la silla hacia atrás y se levanta como si le doliera la


espalda. Se presiona el puente de la nariz con el pulgar y el índice, y vuelve a
ponerse las gafas.

—Vamos —dice—. Antes de que tu novio cause más problemas.

Me conduce fuera de la sala de interrogatorios, por el laberinto de pasillos


que serpentea por la comisaría.

Varios agentes me miran fijamente cuando pasamos. Sus expresiones son


sospechosas y poco amistosas, están enfadados porque Hawks me deja ir.

—Ya era la maldita hora —ladra Cole en cuanto me ve.

Una cálida oleada de alivio me invade al verle. Su figura alta y rigurosa,


aterradora en las circunstancias equivocadas, parece increíblemente
tranquilizadora cuando se despliega en mi favor. Está claro que ha estado
aterrorizando a los oficiales, armando un escándalo hasta que me dejen salir.

Los cojones que tiene para entrar a zancadas en una comisaría y empezar a
ladrar órdenes. Supongo que eso es lo que tiene ser rico y privilegiado: nunca te
sientes nervioso, incluso cuando eres culpable como el pecado.

Me apresuro a acercarme a Cole, dejando que me envuelva con su brazo


alrededor de los hombros, protegiéndome de las miradas de una docena de
policías.

—¿Te han hecho algo? —gruñe—. ¿Te han hecho daño? ¿Te acosaron?

—No —digo—. El oficial Hawks fue perfectamente educado.

Eso sólo parece endurecer la animosidad de Cole. Me aprieta contra su


costado, mirando con desprecio a Hawks.

—Si quiere volver a hablar con ella, puede llamar a mi abogado —dice,
263
lanzando con desdén una tarjeta de negocios sobre el mostrador de información.

Hawks observa cómo cae la tarjeta, pero no hace ningún movimiento para
recogerla. Sus fríos ojos azules recorren a Cole igual que lo hicieron conmigo,
captando cada detalle, sin perderse nada.

—Estaré en contacto —dice.

Cole me conduce fuera de la comisaría, a la calle.


Me sorprende ver que ha vuelto a oscurecer por completo, todo el día se ha
ido mientras yo estaba sentada en esa habitación sin ventanas.

—¿En qué mierda estabas pensando? —exige Cole, haciéndome girar para
que tenga que mirar directamente a su cara furiosa.

—¡Tuve que hablarles de Shaw! —lloro—. ¡Él mató a Erin! Probablemente


estaba allí para matarme a mí. Ella está muerta y es mi culpa.

—¿Y de qué sirvió? —se burla Cole—. ¿Viste cómo se lo llevaban esposado?

—No —admito.

—¡Claro que no! No es su primer jodido rodeo. Shaw es inteligente. Sabe


cómo cubrir sus huellas.

—¿Entonces qué se supone que debo hacer? —estallo.

Cole me coge la cara con las dos manos. Me levanta la barbilla y me hace
mirarle a los ojos.

—Vas a hacer exactamente lo que yo diga.

Intento quitármelo de encima, pero es demasiado fuerte. Me arde la cara en


todos los lugares donde sus dedos tocan la piel. Miro esos ojos profundos y
oscuros que me inmovilizan, más poderosos que su agarre.

—Lo has intentado a tu manera —dice Cole—. Ahora es el momento de


probar la mía.

—¿Qué significa eso?

—Te vas a mudar a mi casa, esta noche. Enviaré a alguien a recoger tus cosas.
Te vas a quedar conmigo, a mi lado, cada puto minuto del día para que pueda
mantenerte a salvo. Y cuando sea el momento de lidiar con Shaw... esa será a mi
manera, también.
264
—¿Quieres que me mude contigo? Eso es una locura.

—¿Quieres seguir viva? ¿O quieres convertirte en el próximo cuadro de


Shaw?

—No bromees con eso —gruño—. No hables de Erin de esa manera.

—No es una maldita broma. Y no es un juego. Si vuelves a hacer uno de tus


trucos huyendo sin mí, Shaw te destripará como a un pez. Soy el único que puede
protegerte. A menos que quieras arriesgarte con el oficial Hawks —dice Cole
desdeñosamente.

Respiro profundamente, considerando mis opciones.

Son pocas y poco atractivas para mí.

¿Qué se supone que debo hacer, ir a casa a la victoriana, evitar a Joanna,


dormir en la habitación donde mataron a Erin? ¿Esperar que Shaw espere unos
días antes de volver para terminar el trabajo?

Por otro lado...

Vi la cara de Cole cuando me ató a esa mesa. Cuando tomó el control de mi


cuerpo, hasta que no pude pensar ni respirar, hasta que me arrancó mis secretos
más profundos y me quedé flácida e indefensa, suplicando por más...

No seremos compañeros de piso.

Más bien profesor y alumna.

Mentor y protegida.

Escultor y arcilla.

El aliento sale en un largo suspiro, una pluma plateado en la fría noche, mi


alma saliendo de mi cuerpo.

Cole se queda quieto, esperando a que me decida.

Apretando los puños a los lados, digo:

—Supongo que no tengo otra opción.

Cole sonríe, sus dientes brillando en la oscuridad.

—Nunca creas eso, Mara. Esto es lo que nos da poder: siempre tenemos una 265
opción.

Me tiende la mano, con la palma hacia arriba, sus largos y delgados dedos
pálidos a la luz de la luna.

»Es el momento de elegir la tuya. ¿Cuál será?

Tomo su mano, sus dedos se cierran alrededor de los míos.

—Llévame a casa.
266
267
COLE & MARA SOLO ESTÁN EMPEZANDO…
1 DE DICIEMBRE DEL 2021.

268
Sophie Lark es una de las autoras mejores vendidas según
Amazon quien escribe romances intensos e inteligentes con heroínas
quienes son fuertes y capaces, y hombres que harán cualquier cosa
para atrapar sus corazones.

Ella vive con su esposo, dos hijos y una bebé al oeste de las
Montañas Rocasas.

Tiene una ligera obsesión con el senderismo, fisicoculturismo y los


programas de comedia en vivo. Su día perfecto sería llevar a sus hijos
a Harry Potter World, ir a bailar con el Sr. Lark, luego relajarse con un
buen libro y una inmensa bolsa de papás fritas con sal y vinagre.

269
270

También podría gustarte