Está en la página 1de 41

SEGURIDAD DURANTE LA

CONSTRUCCIÓN

INTEGRANTES
• ESPIRITU CHASNAMOTE, Manuel U20247039
• JUNES GERONIMO, Mercedes Liset U17107600
• MACAVILCA TELLO, Luis Sandro U21213253
• PACOMPIA MAMÁNI, Hugo U18216384

PROFESOR: GIAN FRANCO PEREZ GARVITO

Lima, 11 de febrero de 2023


ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 3
2. LEY 29783 Y LA ACTUALIZACIÓN .................................................................................... 3
3. NORMA TÉCNICA DE EDIFICACIÓN G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCIÓN ........ 9
4. CASO PRÁCTICO .......................................................................................................... 12
4.1. CONSTRUCCIÓN DE EDIFICACIÓN DE 500m2, 7 PISOS, 2 SÓTANOS ............................. 12
4.1.1. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PETS ........................................... 12
4.1.1.1. OBJETIVO ........................................................................................................ 12
4.1.1.2. ALCANCE ......................................................................................................... 12
4.1.1.3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA......................................................................... 12
4.1.1.4. RESPONSABILIDADES ....................................................................................... 12
4.1.1.5. SUMINISTROS /MATERIALES ............................................................................. 14
4.1.1.6. ACTIVIDADES PREVIAS...................................................................................... 17
4.1.1.7. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD ........................................................................ 20
4.1.1.8. REGISTROS INTERNOS ...................................................................................... 25
4.1.1.9. ANEXOS........................................................................................................... 25
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................................ 31
1. INTRODUCCIÓN
La Organización Internacional de Trabajo OIT (2014) indica en su informe anual que los
accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales causan más de 2,3 millones de
muertes anuales, de las cuales más de 350 mil son por accidentes de trabajo, y
aproximadamente 2 millones son por enfermedades profesionales. Además de estas
muertes, se identificó que en el 2010 hubo más de 313 millones de accidentes de trabajo
no mortales (que provocan por lo menos cuatro días de ausencia en el trabajo).

Nuestro país es el segundo en Latinoamérica con mayor incidencia de muertes por


causas laborales según la consultora Internacional Safety & Health, (2017). En el Perú
es muy común que en las empresas constructoras el riesgo se intensifique, ocurren
accidentes y enfermedades a menudo, por el mismo hecho que las actividades
demandan un mayor esfuerzo físico y mental. Una de las causas más comunes que
conllevan a los accidentes en este tipo de empresas, se debe a que las personas
desconocen en su mayoría o por casusas del descuido propiamente, muchos de ellos
ocurren en el nivel operativo. Este aspecto está bien remarcado por el nivel de
educación de las personas encargadas de realizar el trabajo, la desidia y falta de interés
en seguir los protocolos de seguridad sumado la falta de prevención, han hecho que los
indicadores se eleven respecto a los niveles de inseguridad y accidentes ocurridos.

2. LEY 29783 Y LA ACTUALIZACIÓN

La Ley 29783 trabaja la Seguridad y Salud en el Trabajo. Su objetivo es promover la


prevención de los riesgos que se puedan producir en las organizaciones. Esta ley tiene
la obligación de plantear medidas preventivas, principalmente, para los trabajadores.
Aunque también se puede incluir el control del Estado, la fiscalización y la participación
de los trabajadores mediante las organizaciones sindicales, estos últimos utilizan el
diálogo social, comprueban el cumplimiento de las normas de la ley y la información.

La Ley 29783 incluye diferentes formalidades y obligaciones que los trabajadores


deben cumplir para prever los daños en salud, accidentes y las incapacidades.

La Ley 29783 puede aplicarse a cada uno de los sectores económicos y de servicios
que existen, protegiendo a cada trabajador bajo un régimen de actividad laboral
privada en todo el territorio nacional, funcionarios del sector público, empleados de las
Fuerzas Armadas y de la Policía y los empleados por cuenta propia.

Según la ley 29783 de salud y seguridad en el trabajo en los sistemas de gestión de


accidentes y enfermedades debe primar la cohesión de 03 factores básicos: la
participación del empleador, del trabajador y la participación como ente fiscalizador del
estado. Así mismo la ley establece que el sistema de gestión de la seguridad y salud
en el trabajo los siguientes principios:
• Asegurar un compromiso visible del empleador con la salud y seguridad de los
trabajadores. Lograr coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza.
• Propender al mejoramiento continuo, a través de una metodología que lo
garantice.
• Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la
cooperación de los trabajadores.
• Fomentar la cultura de prevención de riesgos laborales, para que toda la
organización interiorice los conceptos de prevención y pro actividad,
promoviendo comportamientos seguros.
• Crear oportunidades para alentar una empatía del empleador hacia los
trabajadores y viceversa.
• Asegurar la existencia de medios de retroalimentación desde los trabajadores
al empleador en seguridad y salud en el trabajo.
• Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo interesado
en el mejoramiento continuo de la seguridad y salud laboral.
• Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar los mayores perjuicios a
la salud y seguridad de los trabajadores, al empleador y otros.
• Fomentar y respetar la participación de las organizaciones sindicales-o, en
defecto de estas, la de los representantes de los trabajadores –en las
decisiones sobre la seguridad y salud en el trabajo.

En el Artículo 25 respecto a las políticas de gestión de la seguridad y salud en el trabajo


menciona que el empleador debe implementar el Sistema de Gestión de la Seguridad
y Salud en el Trabajo, regulado en la Ley y en el presente Reglamento, en función del
tipo de empresa u organización, nivel de exposición a peligros y riesgos, y la cantidad
de trabajadores expuestos. Los empleadores pueden contratar procesos de
acreditación de sus Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en
forma voluntaria y bajo su responsabilidad. Este proceso de acreditación no impide el
ejercicio de la facultad fiscalizadora a cargo de la Inspección del Trabajo respecto a
las normas nacionales de seguridad y salud en el trabajo, así como las normas
internacionales ratificadas y las disposiciones en la materia acordadas por negociación
colectiva.

Según la ley 29783 artículo 26 establece que el empleador está obligado a:

• Garantizar que la seguridad y salud en el trabajo sea una responsabilidad


conocida y aceptada en todos los niveles de organización.
• Definir y comunicar a todos los trabajadores, cual es el área que identifica,
evalúa o controla los peligros y riesgos relacionados con la seguridad y salud
en el trabajo.
• Disponer de una supervisión efectiva para asegurar la protección de la
seguridad y salud de los trabajadores.
• Promover la cooperación y la comunicación entre el personal, incluidos los
trabajadores, sus representantes y las organizaciones sindicales, a fin de
aplicar los elementos del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
en la organización en forma eficiente.
• Establecer, aplicar y evaluar una política y un programa en materia de
seguridad y salud en el trabajo con objetivos medibles y trazables.
• Adoptar disposiciones efectivas para identificar y eliminar los peligros y los
riesgos relacionados con la salud y seguridad en el trabajo.
• Establecer los programas de prevención y promoción de la salud y el sistema
de monitoreo de su cumplimiento.
• Asegurar la adopción de medidas efectivas que garanticen plena participación
de los trabajadores y de sus representantes en la ejecución de la política de
seguridad y salud en el trabajo y los comités de seguridad y salud en el trabajo.
• Proporcionar los recursos adecuados para que se puedan cumplir los planes y
programas preventivos establecidos. Así también en la ley establece que el
empleador en cumplimiento del deber de prevención y del artículo 27, garantiza
que los trabajadores sean capacitados en materia de prevención.

La documentación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo que


debe exhibir el empleador según el artículo 32 es la siguiente:
• La política y objetivos en materia de seguridad y salud en el trabajo.
• El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
• La identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas de control.
• El mapa de riesgo.
• La planificación de la actividad preventiva.
• El Programa Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Según el artículo 33 Los registros obligatorios del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo son:
• Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes
peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigación y las
medidas correctivas.
• Registro de exámenes médicos ocupacionales.
• Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales
y factores de riesgo disergonómicos.
• Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.
• Registro de estadísticas de seguridad y salud.
• Registro de equipos de seguridad o emergencia.
• Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de
emergencia.
• Registro de auditorías.

En el Artículo 38 se establece que empleador debe asegurar, cuando corresponda, el


establecimiento y el funcionamiento efectivo de un Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo, el reconocimiento de los representantes de los trabajadores y facilitar su
participación, así mismo en el artículo 39 dice que el empleador que tenga menos de
veinte (20) trabajadores debe garantizar que la elección del Supervisor de Seguridad
y Salud en el Trabajo se realice por los trabajadores.

En el artículo 47 menciona que para ser integrante del Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo se requiere: Ser
trabajador del empleador, tener dieciocho (18) años de edad como mínimo, de
preferencia, tener capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo o laborar
en puestos que permitan tener conocimiento o información sobre riesgos laborales.

La ley de seguridad y salud en el trabajo en el artículo 74 establece que los


empleadores con veinte (20) o más trabajadores deben elaborar su Reglamento
Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo, el que debe contener la siguiente
estructura mínima:
• Objetivos y alcances
• Liderazgo, compromisos y la política de seguridad y salud.
• Atribuciones y obligaciones del empleador, de los supervisores, del comité de
seguridad y salud, de los trabajadores y de los empleadores que les brindan
servicios si las hubiera.
• Estándares de seguridad y salud en las operaciones.
• Estándares de seguridad y salud en los servicios y actividades conexas.
• Preparación y respuesta a emergencias

Respecto a la planificación y aplicación del sistema de gestión de la seguridad y salud


en el trabajo dice que la evaluación inicial de riesgos debe realizarse en cada puesto
de trabajo del empleador, por personal competente, en consulta con los trabajadores
y sus representantes ante el Comité o Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Esta evaluación debe considerar las condiciones de trabajo existentes o previstas, así
como la posibilidad de que el trabajador que lo ocupe, por sus características
personales o estado de salud conocido, sea especialmente sensible a alguna de
dichas condiciones. Adicionalmente, la evaluación inicial debe:
• Identificar la legislación vigente en materia de seguridad y salud en el trabajo,
las guías nacionales, las directrices específicas, los programas voluntarios de
seguridad y salud en el trabajo y otras disposiciones que haya adoptado la
organización.
• Identificar los peligros y evaluar los riesgos existentes o posibles en materia de
seguridad y salud que guarden relación con el medio ambiente de trabajo o con
la organización del trabajo. Determinar si los controles previstos o existentes
son adecuados para eliminar los peligros o controlar riesgos.
• Analizar los datos recopilados en relación con la vigilancia de la salud de los
trabajadores.

El resultado de la evaluación inicial o línea de base debe: estar documentado, servir


de base para adoptar decisiones sobre la aplicación del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo, servir de referencia para evaluar la mejora continua
del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

Respecto a la planificación, desarrollo y aplicación:


• Debe permitir que el Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo
contribuya:
• A cumplir, como mínimo, las disposiciones legales vigentes.
• A fortalecer los componentes del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud
en el Trabajo.
• A mejorar continuamente los resultados de la seguridad y salud en el trabajo.

En Artículo 85 encontramos que el empleador debe elaborar, establecer y revisar


periódicamente procedimientos para supervisar, medir y recopilar con regularidad
datos relativos a los resultados de la seguridad y salud en el trabajo. Asimismo, debe
definir en los diferentes niveles de la gestión, la responsabilidad y la obligación de
rendir cuentas en materia de supervisión. La selección de indicadores de eficiencia
debe adecuarse al tamaño de la organización, la naturaleza de sus actividades y los
objetivos de la seguridad y salud en el trabajo.

La vigilancia del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo realizada


por el empleador debe:
• Evaluar la estrategia global del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en
el Trabajo para determinar si se alcanzaron los objetivos previstos.
• Evaluar la capacidad del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el
Trabajo para satisfacer las necesidades integrales de la organización y de las
partes interesadas en la misma, incluidos sus trabajadores, sus representantes
y la autoridad administrativa de trabajo.
• Evaluar la necesidad de introducir cambios en el Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo, incluyendo la Política de Seguridad y Salud
en el Trabajo y sus objetivos.
• Identificar las medidas necesarias para atender cualquier deficiencia, incluida
la adaptación de otros aspectos de la estructura de la dirección de la
organización y de la medición de los resultados.
• Presentar los antecedentes necesarios al empleador, incluida información
sobre la determinación de las prioridades para una planificación útil y de una
mejora continua.
• Evaluar los progresos para el logro de los objetivos de la seguridad y salud en
el trabajo y en las medidas correctivas.
• Evaluar la eficacia de las actividades de seguimiento en base a la vigilancia
realizada en periodos anteriores.

La revisión del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo según la ley se


realiza por lo menos una (1) vez al año. El alcance de la revisión debe definirse según
las necesidades y riesgos presentes. La ley 29783 en lo que respecta a las Auditorías
del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo dicta que el empleador
debe realizar auditorías periódicas a fin de comprobar si el Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo ha sido aplicado y es adecuado y eficaz para la
prevención de riesgos laborales y la seguridad y salud de los trabajadores. La auditoría
se realiza por auditores independientes. En la consulta sobre la selección del auditor
y en todas las fases de la auditoría, incluido el análisis de los resultados de la misma,
se requiere la participación de los trabajadores y de sus representantes. Las
investigaciones y las auditorías deben permitir a la dirección de la empresa que la
estrategia global del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo logre
los fines previstos y determinar, de ser el caso, cambios en la política y objetivos del
sistema. Sus resultados deben ser comunicados al comité de seguridad y salud en el
trabajo, a los trabajadores y a sus organizaciones sindicales.

En lo que respecta a las obligaciones del empleador dentro del sistema de gestión de
salud y seguridad en el trabajo la ley establece que:
• Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño de
todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con
ocasión del mismo.
• Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles de
protección existentes.
• Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo
y disponer lo necesario para la adopción de medidas de prevención de los
riesgos laborales.
• Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la relación laboral
a los trabajadores, acordes con los riesgos a los que están expuestos en sus
labores, a cargo del empleador.
• Garantizar que las elecciones de los representantes de los trabajadores se
realicen a través de las organizaciones sindicales; y en su defecto, a través de
elecciones democráticas de los trabajadores.
• Garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de seguridad y salud en
el trabajo, asignando los recursos necesarios.

Garantizar, oportuna y apropiadamente, capacitación y entrenamiento en seguridad y


salud en el centro y puesto de trabajo o función específica, tal como se señala a
continuación:
• Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o duración.
• Durante el desempeño de la labor.
• Cuando se produzcan cambios en la función o puesto de trabajo o en la
tecnología.

De lo lado la ley hace mención a las obligaciones por parte de los trabajadores en
materia de prevención de riesgos laborales:
• Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de
seguridad y salud en el trabajo.
• Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así como los
equipos de protección personal y colectiva, siempre y cuando hayan sido
previamente informados y capacitados sobre su uso.
• No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros elementos
para los cuales no hayan sido autorizados.
• Cooperar y participar en el proceso de investigación de los accidentes de
trabajo y de las enfermedades ocupacionales cuando la autoridad competente
lo requiera o cuando, a su parecer, los datos que conocen ayuden al
esclarecimiento de las causas que los originaron.
• Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma expresa,
siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
• Participar en los organismos paritarios, en los programas de capacitación y
otras actividades destinadas a prevenir los riesgos laborales que organice su
empleador o la autoridad administrativa de trabajo, dentro de la jornada de
trabajo.
• Comunicar al empleador todo evento o situación que ponga o pueda poner en
riesgo su seguridad y salud o las instalaciones físicas, debiendo adoptar
inmediatamente, de ser posible, las medidas correctivas del caso sin que
genere sanción de ningún tipo.
• Reportar a los representantes o delegados de seguridad, de forma inmediata,
la ocurrencia de cualquier incidente, accidente de trabajo o enfermedad
profesional.
• Responder e informar con veracidad a las instancias públicas que se lo
requieran, caso contrario es considerado falta grave sin perjuicio de la denuncia
penal correspondiente.

Artículo 123: Conforme a lo establecido en la Segunda Disposición Complementaria


Final y la Primera y Séptima Disposición Complementaria Modificatoria de la Ley, el
Sistema de Inspección del Trabajo es competente para la supervisión, fiscalización y
sanción por incumplimiento de las disposiciones en materia de seguridad y salud en el
trabajo en toda actividad, incluidas las actividades de minería y energía, de
conformidad con lo dispuesto en la Ley General del Inspección del Trabajo, su
reglamento y normas modificatorias.

De todos los sectores la industria de la construcción ha sido siempre considerada una


actividad peligrosa, debido a la alta incidencia de los accidentes de trabajo y, sobre
todo de los accidentes de trabajo mortales. El riesgo del trabajador de la construcción
de sufrir un accidente de trabajo mortal es muchas veces mayor al riesgo a sufrir el
mismo tipo de accidente a que está expuesto el trabajador promedio del conjunto de
los sectores de actividad económica.

Por todo lo indicado anteriormente, las empresas toman la decisión de adoptar la Ley
29783 porque cada día aumenta más la preocupación por la seguridad y salud de sus
trabajadores. Si las empresas implementan esta ley obtendrán una serie de beneficios,
los cuales son:

• Disminución de los costos.


• Minimización de la probabilidad de que ocurra un error.
• Disminución del absentismo laboral porque los empleados se sienten más seguros.
• Empleados más conscientes de los riesgos y peligros a los que están expuestos.
• La empresa se mantiene al día con la legislación vigente.
• Aumento de la productividad total de la empresa.

El objeto de la Ley 31246 es modificar los artículos 49 y 60 de la Ley 29783 para


garantizar el bienestar de los trabajadores de los sectores público y privado,
indistintamente del régimen laboral que tengan o de la modalidad, presencial o remota.

El empleador tendrá la responsabilidad de asumir el costo de los equipos de protección


personal, de acuerdo a las normas técnicas peruanas, establecidas en la Resolución
Directoral 005-2020-Inacal/DN, y el costo de las pruebas de tamizaje necesarias,
debidamente acreditadas por la Autoridad Nacional de Salud.

Con el fin de controlar la propagación de enfermedades transmisibles dentro y fuera del


ámbito laboral, la Ley 31246 añade la siguiente información a lo contemplado en los
artículo 49 y 60 de Ley de Seguridad y Trabajo.

Artículo 49. Obligaciones del empleador

d) Practicar exámenes médicos cada dos años, de manera obligatoria, a cargo del
empleador. Los exámenes médicos de salida son facultativos y podrán realizarse a
solicitud del empleador o trabajador. En cualquiera de los casos, los costos de los
exámenes médicos los asume el empleador. En el caso de los trabajadores que realizan
actividades de alto riesgo, el empleador se encuentra obligado a realizar los exámenes
médicos antes, durante y al término de la relación laboral. El reglamento desarrollará, a
través de las entidades competentes, los instrumentos que fueran necesarios para
acotar el costo de los exámenes médicos.

En el caso de declaración de emergencia sanitaria, el empleador ejerce la vigilancia


epidemiológica e inteligencia sanitaria respecto de sus trabajadores con el objetivo de
controlar la propagación de las enfermedades transmisibles, realizando las pruebas de
tamizaje necesarias al personal a su cargo, las mismas que deben estar debidamente
acreditadas por la Autoridad Nacional de Salud, sin que ello genere un costo o retención
salarial de ningún tipo al personal a su cargo.

Artículo 60. Equipos de protección


El empleador proporciona a sus trabajadores equipos de protección personal
adecuados, según el tipo de trabajo y riesgos específicos presentes en el desempeño
de sus funciones, cuando no se puedan eliminar en su origen los riesgos laborales o
sus efectos perjudiciales para la salud este verifica el uso efectivo de los mismos.

Los equipos de protección personal proporcionados a los trabajadores deben cumplir


con las normas técnicas peruanas; su costo es asumido en su totalidad por el
empleador, sin que ello genere un costo o retención salarial de ningún tipo al personal
a su cargo, con el objetivo de garantizar los medios y condiciones que protejan la vida,
la salud y el bienestar de los trabajadores de los sectores público y privado,
indistintamente de su régimen laboral, o si al momento de prestar servicios no se
encontraban en su centro laboral, o vienen desarrollando sus labores de forma remota.

La Ley 31246 precisa en las disposiciones finales que, en un plazo de 30 días


calendario contados a partir de la vigencia de la presente ley, el Poder Ejecutivo
adecuará el reglamento de la Ley de Seguridad y Salud.

3. NORMA TÉCNICA DE EDIFICACIÓN G.050 SEGURIDAD DURANTE LA


CONSTRUCCIÓN

Objeto

Establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las actividades de
construcción se desarrollen sin accidentes de trabajo, ni causen enfermedades
ocupacionales
Glosario

AST (Análisis de Seguridad en el Trabajo): Es un método para identificar los riesgos


de accidentes potenciales relacionados con cada etapa de un trabajo y el desarrollo de
soluciones que en alguna forma eliminen o controlen estos riesgos.

Accesorio de izado: Mecanismo o aparejo por medio del cual se puede sujetar una
carga o un aparato elevador pero que no es parte integrante de éstos.

Almacén: Lugar donde se guardan los materiales y equipos a utilizarse.


Anclaje: Estructura que soporta en forma segura las fuerzas generadas al momento de
la caída de una persona. Esta estructura puede ser una viga, columna o piso con una
resistencia mínima de 2 265 kg/F (5 000 lbs).

Andamio: Estructura fija, suspendida o móvil que sirve de soporte en el espacio a


trabajadores
REQUISITOS DEL LUGAR DE TRABAJO
Debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la seguridad y salud en los
trabajadores y de terceras personas, para tal efecto se debe considerar:

1.Organización de las áreas de trabajo.


2.Instalación de suministro de energía.
3.Instalación eléctrica provisional.
4.Acceso y vías de circulación.
5.Tránsito peatonal dentro del lugar del trabajo.
6.Vías de evacuación, salidas de emergencia y zonas seguras.
7.Señalización.
8.Ventilación.
9.Servicios de bienestar.
10.Prevención y extinción de incendios.
11.Tópico de emergencia y botiquín de primeros auxilios

PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE EN EL TRABAJO

Toda Obra de construcción deberá contar con este Plan.


El Jefe de Obra o Residente de Obra es responsable de implementar el PSSMAT,
antes del inicio de los trabajos contratados, así como de garantizar su cumplimiento en
todas las etapas ejecución de la obra.
En toda Obra los contratistas y subcontratistas deben cumplir el PSSMAT del
contratista titular

Elementos del Plan


Identificación de requisitos legales y contratistas.
-Análisis de Riesgos: identificación de peligros, evaluación de riesgos y acciones
preventivas.
-Juego de planos para el proyecto: acceso y salida, rutas de evacuación, medios de
extinción, ubicación de calles aledañas, industrias y actividades colindantes,
hidrantes próximos.
-Directorio telefónico de emergencias.
-Programas de Capacitación.
-Objetivos y metas de mejora en SSMAT.
-Plan de Respuesta ante emergencias.

INVESTIGACION Y REPORTE DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y


ENFERMEDADES OCUPACIONALES
Se debe investigar para identificar las causas de origen y establecer acciones
correctivas.
-La investigación a cargo de una comisión.
-El informe debe contener los datos del trabajador, las circunstancias en las
que ocurrió el evento, el análisis de causas, y la firma del Jefe de Obra.
-Notificación y reporte a aseguradores, Essalud, etc.
ESTADISTICAS DE ACCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES
Llevar un Registro de las enfermedades profesionales que se detecten en los
trabajadores de la Obra.
Cálculos de Índices de Seguridad: índice de frecuencia mensual, índice de
gravedad mensual, índice de frecuencia acumulado, índice de gravedad
acumulado, índice de accidentabilidad.
EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL
-Ropa de trabajo.
-Casco de seguridad.
-Calzado de seguridad.
-Protectores de oídos.
-Protectores visuales.
-Protección respiratoria.
-Arnés de seguridad.
-Guantes de seguridad.
-EPI para trabajos en caliente

PROTECCION COLECTIVA
Protección colectiva es aquella técnica de seguridad cuyo objetivo es la protección
simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo

ORDEN Y LIMPIEZA
Orden y limpieza en las áreas de trabajo

GESTION DE RESIDUOS

Los residuos derivados de las actividades de construcción deben ser


manejados convenientemente hasta su disposición final por una empresa
prestadora de servicios de residuos.
Debe ser colocados temporalmente en áreas acordonadas y señalizadas.

PELIGRO
es una condición ó característica intrínseca que puede causar lesión o enfermedad,
daño a la propiedad y/o paralización de un proceso, en cambio

RIESGO
es la probabilidad de que la exposición a un factor o proceso peligroso en el trabajo
cause enfermedad o lesión
4. CASO PRÁCTICO

4.1. CONSTRUCCIÓN DE EDIFICACIÓN DE 500m2, 7 PISOS, 2 SÓTANOS

4.1.1. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PETS

4.1.1.1. OBJETIVO
Establecer prácticas seguras de trabajo que permitan controlar peligros asociados a la
construcción de la edificación de 500m2, 7 pisos y 2 sótanos.

4.1.1.2. ALCANCE
Este procedimiento es aplicable para todo personal entrenado y autorizado para la
construcción de la edificación de 500m2, 7 pisos y 2 sótanos.

4.1.1.3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA


• Ley N° 30222 – Ley que modifica la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud
en el trabajo.
• Ley 29783, ley de seguridad y salud en el trabajo
• D.S. 005-2012-TR, Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo
• Norma G.050, Seguridad durante la Construcción.
• R.M.348-2007-TR, Lineamientos de inspección del Trabajo en Materia de
Seguridad y Salud Ocupacional en el Sector de Construcción Civil
• Decreto supremos N° 42 F
• Resolución Ministerial N° 972-2020-MINSA

4.1.1.4. RESPONSABILIDADES
Gerencia.
• Facilitará los equipos de protección personal (EPP), necesarios para el
desarrollo del trabajo.
• Revisará el presente procedimiento
• Proporcionará equipos y herramientas adecuadas para realizar los trabajos
• Reportar los incidentes y accidentes ocurridos al supervisor de seguridad de
EGR ING
• Se deberá asegurar de que la realización de los trabajos sea supervisada de
principio a fin por el supervisor de SSOMA o supervisores operativos.
• Garantizar los insumos y equipos de protección COVID 19
• Cumplir y hacer cumplir los protocolos para la prevención, control COVID 19 en
el trabajo.
El Supervisor SSOMA.
• Elaborar el procedimiento de trabajo.
• Conocer el procedimiento y darlo a conocer a todos los colaboradores.
• Elaborar el IPECR conjuntamente con el personal a ejecutar la tarea.
• Es el responsable de validar los registros de inspecciones, ART, Check list,
charla de seguridad.
• Debe realizar las charlas de seguridad.
• Reportar los incidentes y accidentes ocurridos en el área de trabajo al área SHI
de la obra.
• Verificar el cumplimiento del presente procedimiento y elaborar el permiso de
trabajo.
• Verificar las condiciones de operatividad de los equipos a utilizar.
• Inspeccionar los trabajos, verificando la elaboración y cumplimiento de lo
establecido en el IPECR y el Permiso de Trabajo.
• Capacitar y entrenar a los colaboradores que realicen estas tareas.
• Entrega de EPP necesarios para la elaboración
• Cumplir y hacer cumplir los protocolos para la prevención, control COVID 19 en
el trabajo
Supervisor operativo
• Cumplir lo establecido en el presente procedimiento
• Revisar el presente procedimiento.
• cumplir de lo establecido en el IPERC
• Inspeccionar los trabajos realizados
• Debe de participar en las charlas de seguridad
• Reportar los incidentes y accidentes ocurridos en el área de trabajo al
supervisor de seguridad
• Cumplir con las recomendaciones de seguridad establecidas en el IPECR,
Permiso de Trabajo y las recomendaciones dadas por el jefe y/o Supervisor de
SSOMA
• Cumplir y hacer cumplir los protocolos para la prevención, control COVID 19 en
el trabajo

Operarios.
• Cumplir con el procedimiento descrito en este documento, y acatar las órdenes
del supervisor de SSOMA.
• Debe de participar en las charlas de seguridad.
• Reportar los incidentes y accidentes ocurridos en el área de trabajo al
supervisor de seguridad de EGR ING.
• Si en el caso que el trabajador se sintiera mal de salud, deberá informarlo a su
supervisor antes de realizar las labores asignadas.
• El trabajador deberá inspeccionar sus equipos de protección personal e
informar en caso de encontrar alguna anomalía.
• El trabajador deberá revisar sus herramientas manuales y equipos. Antes de
iniciar la jornada.
• Realizar un ART, conforme al procedimiento descrito
• Cumplir los protocolos para la prevención, control COVID 19 en el trabajo

4.1.1.5. SUMINISTROS /MATERIALES

Materiales/Consumibles.
Se proveerá los materiales en cantidades suficientes para las actividades de obras
civiles.

• Cemento
• Arena fina / gruesa
• Piedra chancada
• Alambre
• Clavos
• Madera
• Fierro
• Parantes y soportes metálicos
• Disco de corte

Herramientas Manuales.
• Pala • Cincel • Frotachos
• Pico • Tiralínea • Escuadras
• Bugí • Tizas • Planchas
• Rastrillo • Espátula • Plomada
• Barreta • Badilejo • Wincha
• Martillo • Amarrador de alambres • Llaves mixtas
• Nivel de mano • Arco de sierra • Desarmadores
• Comba • Serrucho • Alicate de corte
• Tortol • Escoba de paja
• Cizalla • Trampas

Equipos Eléctricos
Amoladora

Vibradora de concreto

Sierra circular

Trozadora
Taladro

Rotomartillo

Tablero eléctrico

Trompo mezclador

Equipos de Protección colectivos


• Manta ignifuga
• Malla de seguridad.
• Extintores. PQS DE 9KG (Se Adjunta Certificado - Anexo Nº 02)
• Postes y conos de seguridad

Equipos de Protección personal


MATRIZ DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
EPP MARCA NORMATIVA INDICACIÓN IMAGEN

Casco de seguridad 3M ANSI Z89.1 Tipo 1 Clase C,


(compatible para Delta G, E
acople de orejeras) plus

Guantes mecánicos Spro EN 420 Resistencia


Steelpro EN 388 mecánica: 3122
- 2122

Guantes de hilo con Clute EN 420 Resistencia


palma de caucho Multiflex EN 388 mecánica: 2122
- 2242

Lentes anti impacto Clute ANSI Z87.1+ Con filtro U6

Orejeras Optime 98 de 3M ANSI S3.19


23 Db
Botines dieléctricos Anti ISO 20345
perforantes F2413 – 2011

Barbiquejo Steelpro

MATRIZ DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


EPP MARCA NORMATIVA INDICACIÓN IMAGEN

Escarpines de cuero Werken

Mandil de cuero Werken

Careta facial Steelpro


ANSI Z87.1+

Cortavientos

Traje tyvek EN 340

Respirador media cara


3M ANSI Z88.2
de doble filtro
Filtro para partículas 3M NIOSHA

Fullface 3M ANSI Z87.1

Kit COVID
Mascarilla Quirúrgica
Careta Facial
Alcohol en gel
Alcohol al 70%
Papel Toalla
Desinfectante
Pediluvio

4.1.1.6. ACTIVIDADES PREVIAS

CONDICIONES DE LOS EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.


• Todos los equipos, herramientas deben estas en buenas condiciones.
• Todos los equipos deberán estar revisados y validados por el área SHI
• Todas las herramientas que van a ser usadas deben contar con la cinta verde
de operatividad y roja si no se encuentra operativa.
• Todo equipo eléctrico debe contar con un certificado de mantenimiento Vigente.
INSPECCIONES.
• Para la revisión se utilizará el formato del Checklist de Herramientas Manuales
Eléctricas, Dicha revisión estará a cargo de un Ing. Mecánico responsable de
cada área de Backus.
• Se inspeccionará todos los equipos que se van a utilizar para realizar trabajos
en caliente, Mediante los check list de inspección de cada equipo eléctrico.
• Se inspeccionará todos los cables de extensión y la toma del tablero eléctrico.
• Se inspeccionará los EPP, mediante los check list de inspección diarios.
• En caso se detecten accesorios, cables, herramientas, equipos y/o EPP en mal
estado, estos serán retirados del área de trabajo para evitar su uso.
• Se inspeccionará todas las herramientas manuales.
• Se inspeccionará los equipos de emergencia (extintores, duchas, etc).
• Para el ingreso del tablero eléctrico, deberá ser validado por el Ing. Electricista
de BACKUS

SUPERFICIE O ZONA DE TRABAJO Y SU SEÑALIZACIÓN.


• La totalidad de la zona de trabajo permanecerá libre de agua, barro y otras
sustancias que puedan originar inestabilidad en el desplazamiento de los
trabajadores.
• Se realizará el orden y limpieza antes, durante y al finalizar el trabajo.
• Se retirará material inflamable a 11 metros a la redonda.
• Se delimitará toda el área de trabajo con el uso de mallas, con malla color
naranja y parantes o cachacos de seguridad como mínimo.
• Se delimitará los espacios donde realizamos actividad en caliente con conos,
mallas y señaléticas para evitar el ingreso de personal ajeno a la actividad.
• Se colocarán señales de advertencia según la NTP 399 010.

PUNTO DE DESINFECCION

• En un envase de plástico se tendrá las mascarillas quirúrgicas para cambio,


para protegerlas de la posible de la contaminación del ambiente.
• Se contará en el área con alcohol al 70% para la desinfección del personal
• Se contará con un desinfectante, para la desinfección de herramientas y/o
equipos
PROTOCOLO COVID 19
Limpieza y desinfección: la limpieza y desinfección de herramientas, equipos se
realizarán cada hora, la limpieza y desinfección de EPP se realizarán al inicio de las
actividades y cada vez que se sienta necesario, aquellas herramientas o equipos que
sean utilizadas por más varios trabajadores serán previamente desinfectadas.
Distanciamiento Social: se mantendrá un distanciamiento social de 2 metros, en
actividades en las que se necesiten tener una distancia menor de 2 metros el personal
contará adicionalmente de careta facial
Monitoreo: el personal al ingresar a Backus se realizarán previamente la prueba
COVID 19, de igual forma diariamente serán evaluados diariamente con la medición
de temperatura y respondiendo las preguntas de sintomatología COVID 19
Capacitaciones: el personal será capacitado previa y continuamente sobre medidas
de prevención de COVID 19.

PERMISOS DE TRABAJO Y COORDINACIONES.


• El presente procedimiento será en primera instancia revisado por el supervisor
operativo, luego aprobado por el gerente de la empresa, en segunda instancia
será revisado por el supervisor a cargo del trabajo, para luego ser validado por
el área SHI.
• Para dicha actividad se utilizará permiso en caliente para actividades
(demolición, vaciado, cortes y permisos en frio para resanes, pulido, bruñido),
también se trabajará con el certificado de apoyo de obras e infraestructura.
• Los documentos de la maquinaria y equipos móviles serán presentados al área
SHI para su validación
• Capacitar al personal en el presente procedimiento e IPERC

ACARREO DE EQUIPOS, MATERIALES Y/O HERRAMIENTAS


• El acarreo de equipos, materiales y/o herramientas incluye el traslado o
transporte de materiales, al punto de trabajo.
• No realizar levantamiento manual de carga mayor a 25 kg.
• Utilizar una técnica adecuada de carga.
• En lo posible apoyarse de equipos mecánicos de carga.
• Si la carga excede los 25 Kg, será el uso obligatorio de equipos mecánicos de
carga.
CONEXIÓN DE PUNTO ELÉCTRICO.
• Se coordinará con el ing. de Área para solicitar un punto de energía eléctrica
para alimentar el tablero eléctrico.
• Se debe apoyar del técnico eléctrico del cliente para dicha actividad.
• El cable, tendrá un tendido de tal forma que no impida el paso o la obstrucción
por lugares donde pueda generar una condición.
MANEJO, CLASIFICACIÓN Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS
• La clasificación y manejo de los residuos se llevará a cabo bajo NTP 900.058
2019
• Dichos recipientes serán colocados en el punto de trabajo (azul, negro, blanco)
• Para luego ser depositados en las zonas autorizadas.
• En cuanto a los residuos COVID-19 biocontaminados, estos serán colocados
en tachos de color rojo, para luego serán dispuestos en el área asignada por
Backus, para residuos BIOCONTAMINADOS

• En cuanto al material excedente producto de las


actividades de demolición:
• Todos los materiales resultantes de las excavaciones serán depositados
provisionalmente en las inmediaciones del lugar de trabajo, en la medida
absolutamente imprescindible para la buena ejecución de la obra y en forma tal
que no creen obstáculos, serán colocadas a 2 metros de distancia.

4.1.1.7. DESARROLLO DE LA ACTIVIDAD

ANTES DEL INICIO DE JORNADA


• Antes de iniciar las actividades se solicitará un permiso de trabajo, los cuales
deben ser validados por, Ejecutante líder, supervisor del área y champion del
área o liberador asignado.
• El residente debe haber dado el visto bueno para iniciar los trabajos.
• El ingeniero de seguridad de EGR ING, si todo es conforme se dará por inicio
las actividades.
• Revisar el IPECR de la actividad a ejecutar y verificar si los colaboradores
recibieron dicha capacitación.
• Solo podrán desarrollar estos trabajos, personal capacitado, entrenado. Los
cuales deben contar con sus fotocheck o carné plomo de identificación,
validados por SHI.
• Personal deberá realizar un análisis de riesgo de trabajo (ART), y la
documentación especifica al trabajo a realizar.
• Coordinación con el área para realizar la demarcación y señalización respectiva
antes de la maniobra según la Norma Técnica Peruana NTP 399.010-1:2004
SEÑALES DE SEGURIDAD.
• Se delimitará con provisionalmente con triplay y parantes metálicos.

HABILITACION DEL AREA DE TRABAJO


• Coordinación con el área para realizar la demarcación y señalización respectiva
antes de la maniobra según la Norma Técnica Peruana NTP 399.010-1:2004
SEÑALES DE SEGURIDAD.
• Se delimitará con cachacos y mallas sobre el perímetro del área de trabajo.

Foto referencial

TRAZADO DEL TERRENO


El trazado y nivelación de la loza en el área de trabajo se hará manualmente, se usará
tiralínea o yeso para realizar los trazos. El personal encargado de realizar esta
actividad usará los EPP’s adecuados (guantes de nitrilo, mascarilla kn95, lentes de
seguridad, casco, zapatos de seguridad y uniforme adecuado) también el personal
hará uso de su kit de bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta facial,
mascarilla quirúrgica y/ kn95).

Foto
referencial
HABILITACION DE ACERO

Se procederá a la habilitación del acero para el armado de la malla de acero. Para esta
actividad se usará la trozadora eléctrica y amoladora para el corte de aceros, siendo
necesario direccionar la proyección de partículas incandescentes a un área libre de
materiales combustibles o tránsito de personas. Una vez cortado el acero se procederá
a doblar manualmente el acero según medidas de la loza, para esto se utilizará trampa
para doblar acero, y se realizará en una mesa de trabajo. Luego se procederá al
armado de la malla de acero mediante el amarre del fierro con alambre recocido 8,
para esta actividad de usará tortol, el personal que realiza esta actividad estará
capacitado en el manejo de herramientas eléctricas, trabajos en caliente. Hará uso de
sus epp´s (casco, lentes contra impactó, careta facial, respirador de media cara con
filtro P100 (control de material particulado), tapones para oído y orejeras, guantes
mecánicos, zapatos de seguridad, mandil de carnaza y uniforme adecuado) también
el personal hará uso de su kit de bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta
facial, mascarilla quirúrgica y/ kn95).

Foto referencial

ENCOFRADO
Después de haber habilitado el fierro, se procederá al encofrado manual. Para esta
actividad se usará la sierra radial para el corte de madera, martillos y clavos para el
armado del encofrado, el personal que realiza esta actividad estará capacitado en el
manejo de herramientas eléctricas, trabajos en caliente. Hará uso de sus epp´s (casco,
lentes contra impactó, careta facial, respirador de media cara con filtro P100 (control
de material particulado), tapones para oído, guantes mecánicos, zapatos de seguridad,
mandil de carnaza y uniforme adecuado) también el personal hará uso de su kit de
bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta facial, mascarilla quirúrgica y/
kn95).

Foto referencial

VACIADO DE CONCRETO

Ya teniendo el encofrado se procederá al vaciado del concreto, para esta actividad se


usará un trompo mezclador, previo a esta actividad se cerrara el área a intervenir con
señalizaciones cachacos, mallas y se redireccionara el tránsito peatonal como
vehicular, el trompo mezclador se colocara en la parte externa del cuarto de soplado -
BTS y con bugui se llevara hacia el área a vaciar, se usará una vibradora para acentuar
el concreto vaciado, también se usarán palas para distribuir de forma uniforme el
concreto. El personal que realiza esta actividad estará capacitado en el manejo de
equipos con motor a combustión, trabajos en caliente. Hará uso de sus epp´s (casco,
lentes contra impactó, careta facial, respirador de media cara con filtro P100 (control
de material particulado), trajes desechables tyvek, tapones para oído, guantes
mecánicos, zapatos de seguridad, mandil de carnaza y uniforme adecuado) también
el personal hará uso de su kit de bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta
facial, mascarilla quirúrgica y/ kn95).

Foto referencial

DESENCOFRADO

Luego del vaciado del concreto y ya habiendo fraguado se procederá al desencofrado,


para esta actividad se usarán barretillas, barreta, cizalla y martillos, el personal que
realiza esta actividad estará capacitado en el manejo herramientas manuales, harán
uso de sus epp´s (casco, lentes contra impactó, careta facial, tapones para oído,
guantes mecánicos, zapatos de seguridad, y uniforme adecuado) también el personal
hará uso de su kit de bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta facial,
mascarilla quirúrgica y/ kn95).

CURADO DE LOSA

Se realizará el curado de losa para mantener un ambiente húmedo el concreto por


varios días después del vaciado, con el propósito de que éste adquiera la totalidad de
su resistencia y, además, para evitar probables rajaduras superficiales. Se harán uso
de sus EPPs (casco, lentes contra impactó, careta, guantes mecánicos, zapatos de
seguridad y uniforme adecuado) también el personal hará uso de su kit de
bioseguridad (alcohol en gel o alcohol líquido, careta facial, mascarilla quirúrgica y/
kn95).

Foto referencial

LIMPIEZA Y ELIMINACION DE DESMONTE


• Al término de las actividades diarias, se realizará el orden y limpieza del área,
así como la desconexión de alguna conexión eléctrica.
• Se realizará la eliminación de desmonte.
• Se comunicará al área el término de la jornada e informándole con las
condiciones del área.
4.1.1.8. REGISTROS INTERNOS
• Formato Permiso de trabajo.
• Formato de ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ART).
• Formato de Registro de Capacitación y Entrenamiento.
• Formato de Registro de entrega de EPP.
• Formato de check list herramientas manuales.
• Formato de check list herramientas eléctricas.
• Formato de check list extintor.
• Formato de Check list de EPP.
• Otros

4.1.1.9. ANEXOS

➢ Lista de requisitos para SSOMA EN OBRA


➢ Algunos Formato de SST
➢ IPERC
➢ Memoria del Sistema de Evacuacion
FORMATOS DE SST
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

➢ Dependiendo al trabajo a realizar, elaborar el procedimiento de trabajo con su


respectivo IPERC
➢ Cumplir con el programa anual de SSOMA
IPECR - Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
Datos del Empleador Principal:
Razón Social: RUC: Domicilio: Actividad Economica
CONSTRUCCION
Datos de la instalacion:
Centro de trabajo Area Proceso/ Subproceso Fecha de actualización CLASIFICACION DE RIESGO
SIGNIFICATIVO ≥ 13
BACKUS- PLANTA ATE Cuarto de Soplado - BTS Armado y vaciado de losa 07/10/2021
NO SIGNIFICATIVO < 13

EVALUACIÓN DEL RIESGO EVALUACIÓN DEL RIESGO

VERIFICACION DEL RIESGO


PROBABILIDAD SEVERIDAD VALORACION DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALORACION DEL RIESGO
MEDIDAS DE CONTROL EXISTENTES

SIGNIFICATIVO (SI /NO)

SIGNIFICATIVO (SI /NO)


INDICE DE FRECUENCIA
INDICE DE EXPOSICION
MEDIDAS DE CONTROL PROPUESTAS

INDICE DE PERSONAS

INDICE DE PERSONAS
PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTOS
Jerarquia de Controles:

CAPACITACION

CAPACITACION

PROBABILIDAD
Jerarquia de Controles:

EXISTENTES
EXPUESTAS

EXPUESTAS
AL RIESGO
FUNCIONES/TAREAS SITUACION CONSECUENCIA - DAÑO A. Eliminación

INDICE DE

INDICE DE

INDICE DE

INDICE DE

INDICE DE
PUESTO DE TRABAJO PELIGRO RIESGO INDICE DE A. Eliminación
REALIZADAS (LESIÓN/ ENFERMEDAD) B. Sustitución INDICE DE INDICE DE NIVEL DE INDICE DE INDICE DE NIVEL DE
C. Control de ingeniería PROBABILI B. Sustitución
SEVERIDAD RIESGO RIESGO C. Control de ingeniería SEVERIDAD RIESGO RIESGO
D. Control administrativo DAD
E. Equipo de protección personal D. Control administrativo
E. Equipo de protección personal

D: Capacitacion de traslado seguro en planta


D: No hablar por celular caminando
D: No correr en la planta
D: Transitar por senderos peatonales

Tolerable
Pisos resbaladizos o golpes, cortes, fracturas, D: Uso correcto de pasamanos
disparejos
caida , resbalones
contusiones
S 1 1 1 1 4 2 8 NO
E. Uso de zapatos de seguridad con punta de acero y planta
antideslizante (ASTM F 2412 y F2413)(ISO20471:2013), casco
(ANZI Z89.1-2003)

D. Charla de 5 min, capacitación en manipulación manual de cargas,


levantamiento de 25 Kg. máximo, procedimiento de trabajo, trabajo
en equipo.
D. Capacitacion al personal sobre el instructivo de levantamiento

Moderado
Desórdenes Músculo seguro de cargas (RM 375-2008tr)
Levantamiento de carga. Riesgo ergonómico. Esqueléticos (DME) SO D. Ejercicios de calentamiento antes de realizar la actividad 1 1 1 2 5 2 10 NO
relacionados al trabajo D. Inspección para el correcto orden y transporte de herramientas
materiales y equipos
TRASLADO DE PERSONAL,
HERRAMIENTAS Y EQUIPOS AL NR D. Utilizar caja de herramientas y para transporte de quipos.
PUNTO DE TRABAJO E. Uso de Guantes de resistencia mecanica (UNE-EN 420:2004)

D. Transitar por vias peatonales respetando las señales de transito


D: Capacitacion de traslado seguro en planta.
D: No transitar por zonas prohibidas
D: No hablar por celular caminando

Moderado
Contusiones, fracturas, D: No correr en la planta
Vehiculo en movimiento Atropello S 1 1 1 2 5 2 10 NO
amputaciones D: El personal debera trasladarse en un vehiculo
D: Mantener radio de accion de 5 m
D: Uso de balizas coordinado con el area.
OPERARIO
E. Uso de chalecos reflectivos (ISO 20471:2013)., casco(ANZI
Z89.1-2003)(ANZI Z89.1-2003)

E. Uso de Bloqueador solar con factor de proteccion solar SPF 50

Moderado
Quemaduras de la piel, cáncer para bloquear de los rayos UVA
Exposición a radiación
Radiación ultravioleta
ultravioleta
de piel, hiperpigmentación, SO E. Uso de EPP adecuado (Polo manga larga, gafas oscuras con 1 1 1 2 5 2 10 NO
envejecimiento de la piel proteccion para rayos Ultravioleta UVA)

Tolerabl
D. Delimitacion del area de trabajo con malla naranja, uso de
Falta de señalización Caída / golpes Contusiones, heridas, fracturas S 1 1 1 1 4 2 8 NO

e
barandas y balizas coordinado con el area.

D. Delimitacion del area de trabajo con malla naranja, uso de


barandas y
D. Transitar por vias peatonales respetando las señales de transito
D: Capacitacion de traslado seguro en planta.
UBICACIÓN Y DELIMITACION DEL
PUNTO DE TRABAJO
D: No transitar por zonas prohibidas

Tolerable
D: No hablar por celular caminando
Contusiones, fracturas,
Vehiculo en movimiento Atropello S D: No correr en la planta 1 1 1 1 4 2 8 NO
amputaciones
NR D: El personal debera trasladarse en un vehiculo
D: Mantener radio de accion de 5 m
E. Uso de chalecos reflectivos (ISO 20471:2013)., casco(ANZI
Z89.1-2003)(ANZI Z89.1-2003)

D: Capacitacion de PETS.
D: Capacitaciones en electricidad

Tolerable
INSTALACION DE TABLERO Contacto con energia Destruccion muscular, D: No hablar por celular caminando
Descarga electrica SO 1 1 1 1 4 2 8 NO
ELECTRICO electrica quemadura E: Uso de guantes dielectricos
E: Uso obligatorio de zapato dielectricos.
E: Uso de respirador

Responsable de la Matriz IPERC Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre:

SUPERVISOR SSOMA
Cargo: Cargo: SUPERVISOR OPERATIVO Cargo: GERENTE GENERAL

Firma: Firma: Firma:


IPECR - Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos

Datos del Empleador Principal:


Razón Social: RUC: Domicilio: Actividad Economica
EGR INGENIEROS SAC 20550223997 UCV 65 LT 46 AAHH HUAYCAN ZONA D CONSTRUCCION
Datos de la instalacion:
Centro de trabajo Area Proceso/ Subproceso Fecha de actualización CLASIFICACION DE RIESGO
SIGNIFICATIVO ≥ 13
BACKUS- PLANTA ATE Cuarto de Soplado - BTS Armado y vaciado de losa 07/10/2021
NO SIGNIFICATIVO < 13
EVALUACIÓN DEL RIESGO EVALUACIÓN DEL RIESGO

PROBABILIDAD SEVERIDAD VALORACION DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD VALORACION DEL RIESGO

VERIFICACION DEL RIESGO

INDICE DE PROCEDIMIENTOS

INDICE DE PROCEDIMIENTOS
MEDIDAS DE CONTROL EXISTENTES

INDICE DE EXPOSICION AL

INDICE DE EXPOSICION AL
SIGNIFICATIVO (SI /NO)

SIGNIFICATIVO (SI /NO)


INDICE DE PROBABILIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD
INDICE DE CAPACITACION

INDICE DE CAPACITACION
MEDIDAS DE CONTROL PROPUESTAS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE SEVERIDAD
INDICE DE PERSONAS

INDICE DE PERSONAS
INDICE DE RIESGO

INDICE DE RIESGO
NIVEL DE RIESGO

NIVEL DE RIESGO
Jerarquia de Controles:
Jerarquia de Controles:

EXISTENTES

EXISTENTES
EXPUESTAS

EXPUESTAS
FUNCIONES/TAREAS SITUACION CONSECUENCIA - DAÑO A. Eliminación
PUESTO DE TRABAJO PELIGRO RIESGO A. Eliminación

RIESGO

RIESGO
REALIZADAS (LESIÓN/ ENFERMEDAD) B. Sustitución
C. Control de ingeniería B. Sustitución
D. Control administrativo C. Control de ingeniería
E. Equipo de protección personal D. Control administrativo
E. Equipo de protección personal

D. CHECK LIST de Inspección de herramientas


D:Charla de 5 min
D: procedimiento de trabajo

Moderado
D: capacitación del personal en manipulación de herramientas,
Manipulación de
R
herramientas manuales
Golpe contra elemento. Contusiones, lesiones S D: Aseguramiento de herramientas, Se colocara drizas a las llaves 2 1 1 2 6 2 12 NO
manuales (Evitando la caida de estas al Suelo)
E.casco(ANZI Z89.1-2003), zapatos de seguridad(ASTM F 2412 y
F2413), guantes de resistencia mecanica (UNE-EN
420:2004).Lentes de seguridad (ANSI Z87.1-2003

OPERARIO (
D: Capacitacion de uso de herramientas manuales
ALBAÑILES,

Tolerable
ENCOFRADO E: Uso de guantes
CARPINTEROS, R
Carga inadecuada de lesiones musculo Golpes en el cuerpo, lumbalgia,
SO E: Uso obligatorio de zapato de seguridad 1 1 1 1 4 2 8 NO
material esqueleticas enfernedades pulmonares
FIERREROS) E: Uso de respirador
D: carga max de 25 kg , uso de equipos de traslado

E:Uso de lentes antisalpicaduras, antiimpacto y careta facial ANSI


Z87.1 +.

Moderado
D: Capacitacion de protecion de la vista. E:
Contacto con material
R Madera, clavos y alambre
metal y madera
Lesion ocular y manos S Uso de careta facil 1 1 1 2 5 2 10 NO
D Proteccion de area de trabajo mediante cerramientos
D: Capacitación del personal en manipulación de herramientas y
materiales.

D. CHECK LIST de Inspección de herramientas


D:Charla de 5 min
D: procedimiento de trabajo

Moderado
D: capacitación del personal en manipulación de herramientas,
Manipulación de
R
herramientas manuales
Golpe contra elemento. Contusiones, lesiones S D: Aseguramiento de herramientas, Se colocara drizas a las llaves 2 1 1 2 6 2 12 NO
manuales (Evitando la caida de estas al Suelo)
E.casco(ANZI Z89.1-2003), zapatos de seguridad(ASTM F 2412 y
OPERARIO ( F2413), guantes de resistencia mecanica (UNE-EN
420:2004).Lentes de seguridad (ANSI Z87.1-2003
ALBAÑILES,FIERR HABILITACION DE ACERO
EROS)

E:Uso de lentes antisalpicaduras, antiimpacto y careta facial ANSI


Z87.1 +.

Moderado
D: Capacitacion de protecion de la vista. E:
Contacto con material
R Fieros y alambre
metal
Lesion de manos y ocular S Uso de careta facil 1 1 1 2 5 2 10 NO
D Proteccion de area de trabajo mediante cerramientos
D: Capacitación del personal en manipulación de herramientas y
materiales.

C: Almacenamiento adecuado, compatibilidad

Tolerable
D:Capacitacion de MSDS producto quimico
R Cemento contacto Intoxicaciones, iritaciones S E: Uso de lentes antisalpicadura 1 1 1 1 4 2 8 NO
E: Uso de proteccion corporal
E: Uso de guantes de nitrilo

Moderado
Irritación en vías respiratorias y E:Uso de respirador media cara - filtro P100, más adaptador, más
Inhalacion de polvo,
R
material particulado
otras mucosas, patología SO cartucho para vapores organicos y gases acidos. 1 1 1 2 5 2 10 NO
alérgicas, neumoconiosi D:Capacitacion de protecion respiratoria.
VACIADO DE CONCRETO Trompo mezclador

Moderado
Contacto con mezcladora Atrapamientos, cortes, D:No introducir mano en parte en movimiento
R S 1 1 1 1 4 3 12 NO
en movimiento amputaciones C: Proteccion con guardas engranajes y fajas

C: Colcoacion de plasticos aislantes.

Moderado
E: Uso de Guantes de nitrilo EN374
R Mezcla Contacto con mezcla Irritacion mano y piel S 1 1 1 2 5 2 10 NO
E: Uso de traje tyvek
D:MSDS cemento porland tipo I y pegamento.

E:Uso de lentes antisalpicaduras, antiimpacto y careta facial ANSI


Z87.1 +.
D: Capacitacion de protecion de la vista. E: Moderado
Contacto con material
R Madera, clavos y alambre
metal y madera
Lesion ocular y manos S Uso de careta facil 1 1 1 2 5 2 10 NO
D Proteccion de area de trabajo mediante cerramientos
D: Capacitación del personal en manipulación de herramientas y
materiales.
E:Uso de lentes antisalpicaduras, antiimpacto y careta facial ANSI
Z87.1 +.

Moderado
OPERARIO ( D: Capacitacion de protecion de la vista. E:
Contacto con material
ALBAÑILES, DESENCOFRADO R Fieros y alambre
metal
Lesion de manos y ocular S Uso de careta facil 1 1 1 2 5 2 10 NO
FIERREROS) D Proteccion de area de trabajo mediante cerramientos
D: Capacitación del personal en manipulación de herramientas y
materiales.

D. CHECK LIST de Inspección de herramientas


D:Charla de 5 min
D: procedimiento de trabajo

Moderado
D: capacitación del personal en manipulación de herramientas,
Manipulación de
R
herramientas manuales
Golpe contra elemento. Contusiones, lesiones S D: Aseguramiento de herramientas, Se colocara drizas a las llaves 2 1 1 2 6 2 12 NO
manuales (Evitando la caida de estas al Suelo)
E.casco(ANZI Z89.1-2003), zapatos de seguridad(ASTM F 2412 y
F2413), guantes de resistencia mecanica (UNE-EN
420:2004).Lentes de seguridad (ANSI Z87.1-2003

C: Almacenamiento adecuado, compatibilidad

Tolerable
D:Capacitacion de MSDS producto quimico
R Cemento contacto Intoxicaciones, iritaciones S E: Uso de lentes antisalpicadura 1 1 1 1 4 2 8 NO
E: Uso de proteccion corporal
E: Uso de guantes de nitrilo

Moderado
C: Colcoacion de plasticos aislantes.
E: Uso de Guantes de nitrilo EN374
R Mezcla Contacto con mezcla Irritacion mano y piel S
E: Uso de traje tyvek
1 1 1 2 5 2 10 NO
D:MSDS cemento porland tipo I y pegamento.

D. CHECK LIST de Inspección de herramientas


OPERARIO ( CURADO DE LOSA
D:Charla de 5 min
ALBAÑILES) D: procedimiento de trabajo

Moderado
D: capacitación del personal en manipulación de herramientas,
Manipulación de
R
herramientas manuales
Golpe contra elemento. Contusiones, lesiones S D: Aseguramiento de herramientas, Se colocara drizas a las llaves 2 1 1 2 6 2 12 NO
manuales (Evitando la caida de estas al Suelo)
E.casco(ANZI Z89.1-2003), zapatos de seguridad(ASTM F 2412 y
F2413), guantes de resistencia mecanica (UNE-EN
420:2004).Lentes de seguridad (ANSI Z87.1-2003

D: Capacitacion de uso de herramientas manuales

Tolerable
E: Uso de guantes
carga inadecuada de lesiones musculo Golpes en el cuerpo, lumbalgia,
R
material esqueleticas enfernedades pulmonares
SO E: Uso obligatorio de zapato de seguridad 1 1 1 1 4 2 8 NO
E: Uso de respirador
D: carga max de 25 kg , uso de equipos de traslado

D. CHECK LIST de Inspección de herramientas


D:Charla de 5 min
D: procedimiento de trabajo

Moderado
D: capacitación del personal en manipulación de herramientas,
Manipulación de
R
herramientas manuales
Golpe contra elemento. Contusiones, lesiones S D: Aseguramiento de herramientas, Se colocara drizas a las llaves manuales 2 1 1 2 6 2 12 NO
(Evitando la caida de estas al Suelo)
E.casco(ANZI Z89.1-2003), zapatos de seguridad(ASTM F 2412 y F2413),
guantes de resistencia mecanica (UNE-EN 420:2004).Lentes de seguridad
(ANSI Z87.1-2003

D. Transitar por vias peatonales respetando las señales de transito


D: Capacitacion de traslado seguro en planta.
D: No transitar por zonas prohibidas
OPERARIO (

Moderado
ELIMINACION DE DESMONTE D: No hablar por celular caminando
ALBAÑILES) Contusiones, fracturas, D: No correr en la planta
R Vehiculo en movimiento Atropello
amputaciones
S
D: El personal debera trasladarse en un vehiculo
1 1 1 2 5 2 10 NO
D: Mantener radio de accion de 5 m
D: Uso de balizas coordinado con el area.
E. Uso de chalecos reflectivos (ISO 20471:2013)., casco(ANZI Z89.1-
2003)(ANZI Z89.1-2003)

Moderado
C: Colcoacion de plasticos aislantes.
E: Uso de Guantes de nitrilo EN374
R Mezcla Contacto con mezcla Irritacion mano y piel.. S
E: Uso de traje tyvek
1 1 1 2 5 2 10 NO
D:MSDS cemento porland tipo I y pegamento.

D. Charla de 5 min
D: capacitación en manipulación manual de cargas levantamiento de 25 Kg.
máximo
D. Traslado de material entre de 2 personas

Moderado
D. Inspección para el correcto orden y transporte de herramientas materiales y
Desórdenes Músculo equipos
R Levantamiento de carga. Riesgo ergonómico. Esqueléticos (DME) SO D. Utilizar caja de herramientas y para transporte de quipos. 2 1 1 2 6 2 12 NO
relacionados al trabajo D: Delimitar el area
D: Mantener el area limpia y libre de residuos
OPERARIO ( D: Realizar la disposicion correcta de los residuos
E. Uso de Guantes de resistencia mecanica (UNE-EN 420:2004)
ALBAÑILES, RETIRO DE AREA DELIMITADA
CARPINTEROS,
FIERREROS)

D: PETS de manipulaacion manual de carga

Tolerable
Desordenes musculo
Exposicion a sobre D: Capacitaciones de PETS de manipulacion manual de carga RM
R Sobre esfuerzo fisico esqueleticos (DME) SO 1 1 1 1 4 2 8 NO
esfuerzos fisicos 375:2008.
relacionados al trabajo
D: No Levantar peso > 25 Kg.

Responsable de la Matriz IPERC Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre: 0

Cargo: SUPERVISOR SSOMA Cargo: SUPERVISOR OPERATIVO Cargo: GERENTE GENERAL


IPECR - Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos
Datos del Empleador Principal:
Razón Social: RUC: Domicilio: Actividad Economica
EGR INGENIEROS SAC 20550223997 UCV 65 LT 46 AAHH HUAYCAN ZONA D CONSTRUCCION
Datos de la instalacion:
Centro de trabajo Area Proceso/ Subproceso Fecha de actualización CLASIFICACION DE RIESGO
SIGNIFICATIVO ≥ 13

BACKUS- PLANTA ATE Cuarto de Soplado - BTS Armado y vaciado de losa 07/10/2021
NO SIGNIFICATIVO < 13

EVALUACIÓN DEL RIESGO EVALUACIÓN DEL RIESGO

VERIFICACION DEL RIESGO


PROBABILIDAD SEVERIDAD
VALORACION DEL RIESGO PROBABILIDAD SEVERIDAD
VALORACION DEL RIESGO
MEDIDAS DE CONTROL

INDICE DE CAPACITACION

INDICE DE CAPACITACION
INDICE DE PROBABILIDAD

INDICE DE PROBABILIDAD
SIGNIFICATIVO (SI /NO)
MEDIDAS DE CONTROL EXISTENTES

SIGNIFICATIVO (SI /NO)


INDICE DE EXPOSICION

INDICE DE EXPOSICION
PROPUESTAS

INDICE DE SEVERIDAD

INDICE DE SEVERIDAD
INDICE DE PERSONAS

INDICE DE PERSONAS
INDICE DE RIESGO

INDICE DE RIESGO
PROCEDIMIENTOS

PROCEDIMIENTOS
NIVEL DE RIESGO

NIVEL DE RIESGO
Jerarquia de Controles:
CONSECUENCIA - Jerarquia de Controles:

EXPUESTAS

EXPUESTAS
AL RIESGO

AL RIESGO
INDICE DE

INDICE DE
PUESTO DE FUNCIONES/TAREAS SITUACION A. Eliminación
PELIGRO RIESGO DAÑO (LESIÓN/ A. Eliminación
TRABAJO REALIZADAS B. Sustitución
ENFERMEDAD) B. Sustitución
C. Control de ingeniería
C. Control de ingeniería
D. Control administrativo
D. Control administrativo
E. Equipo de protección personal
E. Equipo de protección
personal

E: Uso de chaleco de seguridad EN ISO 20471,


D: PETS de traslado seguro en planta
D: Capacitacion de PETS. de traslado seguro en planta.

Moderado
Contactos con
Sup operativo/ sup de Vehiculos en Contusiones, fracturas, D: No transitar por zonas prohibidas
seguridad
Traslado de materiales R
movimiento
vehiculos en
amputaciones.
S
D: cumplir con trafico vehicular 1 1 1 1 4 3 12 NO
movimientos
D: No hablar por celular caminando
D: No correr en la planta
D: Mantener radio de accion de 5 m con los vehiculos

Tolerable
D: Usar tres puntos de apoyo.
Sup operativo/ sup de Caidas y Contusiones, exguinces,
seguridad
Ingreso y verificacion del area R Piso desnivel.
resbalones fracturas
S D: Sujetarse del pasamanos . 1 1 1 1 4 2 8 NO
D:No correr por las escaleras.

C: Almacenamiento adecuado, compatibilidad


D: MSDS producto quimico
D:Capacitacion de producto quimico

Moderado
D: Capacitacion de PETS de pintado
Sup operativo/ sup de Ingreso y verificacion del area de Irritacion a los ojos, manos,
seguridad trabajo
R Polvo Contacto con polvo
quemaduras
SO C: Delimitacion del area de trabajo 1 1 1 2 5 2 10 NO
C: ventilacion del area de trabajo
D:Uso de respirador doble via, filtros 6003 , fullface
E: Uso de proteccion corporal
E: Uso de guantes de nitrilo

E: Uso de chaleco de seguridad EN ISO 20471,


D: PETS de traslado seguro en planta
D: Capacitacion de PETS. de traslado seguro en planta.

Moderado
Contactos con
Sup operativo/ sup de Ingreso y verificacion del area de Vehiculos en Contusiones, fracturas, D: No transitar por zonas prohibidas
seguridad trabajo
R
movimiento
vehiculos en
amputaciones.
S
D: cumplir con trafico vehicular 1 1 1 1 4 3 12 NO
movimientos
D: No hablar por celular caminando
D: No correr en la planta
D: Mantener radio de accion de 5 m con los vehiculos

Tolerable
E: Uso de proteccion auditiva ANSI S3.19
Sup operativo/ sup de Ingreso y verificacion del area de Perdida auditiva
seguridad trabajo
R Ruido Exposicion al ruido
inducida por el ruido
SO E: Uso de doble proteccion auditiva 1 1 1 1 4 2 8 NO
D: Capacitacion de proteccion auditiva

D: PETS de herramienta electrica (amoladora, taladro,


rotomartillo)

Moderado
D: Capacitacion de PETS de herramienta electrica
Sup operativo/ sup de Supervicion de TRABAJO EN Amoladora,taladro, Generacion de
seguridad CALIENTE
R
sierra circular. chispas
Amago de incendio S (amoladora, taladro, rotomartillo) 1 1 1 1 4 3 12 NO
C: Instalacion de extintor NTP 350.
D: Retiro de productos inflamables 11 mt.
C: Uso de mantas ignifugas. NFPA701.

E:Uso de lentes antisalpicaduras, antiimpacto y careta

Moderado
Contacto de facial ANSI Z87.1 +.
Sup operativo/ sup de Supervicion de trabajo con Proyeccion de Lesion ocular o
seguridad proyeccion de particulas
R
particulas
particulas con la
laseraciones
S D: Capacitacion de protecion de la vista. 1 1 1 2 5 2 10 NO
vista E: Uso de careta facil
D Proteccion de area de trabajo mediante cerramientos

Responsable de la Matriz IPERC Revisado por: Aprobado por:

Nombre: Nombre: Nombre: 0

Cargo: SUPERVISOR SSOMA Cargo: SUPERVISOR OPERATIVO Cargo: GERENTE GENERAL

Firma: Firma: Firma:


Guía Referencial de Peligros y Riesgos

TIPO PELIGROS RIESGOS CONSECUENCIAS

Partes móviles sin protección Atrapamiento Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte


S
Partes de máquinas en movimiento Atrapado por parte en movimiento Contusiones , fracturas, amputaciones, muerte
S
Golpe
Proyección de objetos
Contacto con partículas o materiales Contusiones, heridas, fracturas, amputaciones, muerte
Partículas o materiales proyectados
proyectados S
Mal uso de herramientas Golpe Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Vehículos en movimiento Accidente Vehicular Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Vehículos en movimiento Choques Contusiones/ Fracturas S

Mecánico Objetos con superficies calientes Contacto con superficies calientes Quemaduras S
Contacto con superficies u objetos
Superficie u objetos punzocortantes Cortes, escoriaciones, amputaciones, muerte
punzocortantes S
Trabajo en altura caída de altura Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Piso irregular, accidentado o con obstáculos caída al mismo nivel Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Fluidos a presión Exposición a fluidos a presión Contusiones, heridas, fracturas, muerte
S
ubicación inadecuada de objetos, equipos,
Golpe con objetos Contusiones, traumatismos, fractura
máquinas S
Trabajos a diferente nivel del piso Caída a distinto nivel Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Ingreso a interior maquinas/ equipos Atrapamiento Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte
S
Falta de señalización Caída / golpes Contusiones, heridas, fracturas, muerte
S
Falta de orden y limpieza Caída / golpes Contusiones / Heridas S

Espacio reducido para el trabajo Golpe Contusiones / Heridas S

Espacio confinado Exposición a espacio confinado Asfixia, Intoxicación, muerte S

Superficie de trabajo defectuosas Caídas / tropiezos Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S

Superficies a bajas temperaturas Contacto con superficies a baja temperatura Quemaduras, congelamiento S
Locativo
Escaleras o rampas inadecuadas/inestables Caída Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S

Andamios inseguros Caída Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S

Mal apilamiento de materiales Golpe Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S


Objetos que se manipulan o almacenan en
Golpeado por objetos que caen de altura Traumatismos, contusiones, muerte S
altura
Pisos resbaladizos o disparejos Caídas / resbalones Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S

Accesos inadecuados Golpe Contusiones, fracturas, amputaciones, muerte S

Corriente eléctrica directa Contacto con electricidad directa Shock eléctrico, paro cardio-respiratorio, quemaduras, muerte S

Eléctrico Corriente eléctrica indirecta Contacto con electricidad indirecta Shock eléctrico, paro cardio-respiratorio, quemaduras, muerte S

Electricidad estática Contacto con electricidad estática Shock eléctrico, paro cardio-respiratorio, quemaduras, muerte S

Ruido excesivo Exposición a Ruido Pérdida auditiva inducida por ruido, estrés SO

Iluminación inadecuada Exposición a iluminación inadecuada Estrés, cefalea SO

Iluminación excesiva Exposición a iluminación excesiva Deslumbramiento, cefalea, perigion, queratitis, daño ocular. SO

Baja iluminación Exposición a baja iluminación Estrés, cefalea SO


Ambiente térmico inadecuado por calor Erupción dérmica, síncope por calor, deshidratación, calambres, agotamiento
Exposición a temperaturas extremas SO
extremo por calor, golpe por calor
Congelación o probabilidad de adquirir
Ambiente térmico inadecuado por frio extremo Hipotermia, congelamiento superficial o profundo SO
enfermedades bronquiales
Radiaciones no ionizantes Exposición a radiaciones no ionizantes Querato conjuntivitis, catarata, quemaduras en la piel SO
Físico
Radiaciones ionizantes Exposición a radiaciones ionizantes Quemaduras, lesiones de retina, alteraciones en mucosas y otros órganos SO
Quemaduras de la piel, cáncer de piel, hiperpigmentación, envejecimiento de
Radiación ultravioleta Exposición a radiación ultravioleta SO
la piel
Radiación infrarroja Exposición a radiación infrarroja Querato conjuntivitis, catarata, quemaduras en la piel SO

Vibraciones Exposición a vibraciones Desórdenes músculo esqueléticos, discopatía lumbar SO


Desordenes musculo esqueléticos, alteración de los vasos sanguíneos
Vibración de extremidades Exposición a vibraciones de mano-brazo SO
periféricos o de los nervios periféricos.
Vibración cuerpo entero Exposición a vibraciones de cuerpo entero Desordenes musculo esqueléticos, discopatia lumbar SO

Ventilación inadecuada Exposición a ventilación inadecuada Ansiedad, disconfort, estrés. SO

Irritación en vías respiratorias y otras mucosas, patología alérgica,


Polvos inorgánicos Inhalación de polvos inorgánicos SO
neumoconiosis, intoxicación con polvo de metales

Polvos orgánicos Inhalación de polvos orgánicos Irritación en vías respiratorias, alergias, bronquitis SO

Irritación en vías respiratorias y otras mucosas, piel, intoxicación con


Gases Inhalación de gases o contacto con la piel SO
órganos blanco, cáncer, muerte

Irritación en vías respiratorias y otras mucosas, piel, intoxicación con


Vapores Inhalación de vapores o contacto con la piel SO
órganos blanco, cáncer, muerte
Químicos Inhalación de humos metálicos o contacto con
Humos metálicos Cáncer, intoxicación por metales, lesiones inflamatorias en diversos tejidos SO
la piel

Inflamación de vías respiratorias, Procesos obstructivos o restrictivos


Humos no metálicos Inhalación de humos no metálicos SO
pulmonares.

Irritación de vías respiratorias y otras mucosas, alergias, intoxicación de


Neblinas Inhalación de neblinas SO
órganos blanco, cáncer, dependiendo de la sustancia

Lesiones de piel (dermatitis de contacto, quemaduras), intoxicación por


Soluciones Contacto con soluciones químicas SO
absorción dérmica o ingestión

Lesiones de piel (dermatitis de contacto, quemaduras), intoxicación por


Semisólidos Contacto con químicos semisólidos SO
absorción dérmica o ingestión

Carga estática y dinámica con esfuerzos


Tareas con manipulación manual de cargas Desórdenes Músculo Esqueléticos (DME) relacionados al trabajo SO
(desplazamientos, dejar o levantar la carga)

Posturas inadecuadas y forzadas Tareas con posturas inadecuadas Desórdenes Músculo Esqueléticos (DME) relacionados al trabajo SO
Ergonómico
Reflejos de pantallas de visualización - pc Fatiga visual Disminución de nivel visual/ dolor de cabeza SO

Movimientos repetitivos Tareas con movimiento repetitivo Desórdenes Músculo Esqueléticos (DME) relacionados al trabajo SO

Sobreesfuerzo físico Tareas con sobre esfuerzo físico Desórdenes Músculo Esqueléticos (DME) relacionados al trabajo SO

Tareas rutinarias (monotonía, repetitividad) Estrés laboral Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
Relaciones humanas conflictivas (jefes,
Estrés laboral Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
colegas, subordinados)
Turnos extendidos o sobretiempo Trabajos en turnos extendidos Fatiga, ansiedad, estrés SO
Ambiente físico de trabajo inadecuado para la Labores en ambientes físicos inadecuados
Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
tarea para la tarea
Bajo control de la tarea Labores con bajo control de la tarea Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO

Psicosocial Supervisión autoritaria Trabajo con supervisión autoritaria Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
Exposición a personas con comportamiento
Comportamiento agresivo Estrés, traumatismos SO
agresivo
Tareas que no están claras en las funciones
Funciones no claras en el puesto Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
del puesto
Exposición a condiciones de salud y seguridad
Condiciones de salud y seguridad inadecuadas Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO
inadecuadas
Desorganización del tiempo de trabajo (ritmo, Fatiga, desmotivación, malas relaciones
Estrés laboral SO
pausas, turnos) interpersonales
Turnos nocturnos Trabajos con turnos nocturnos Ansiedad, estrés, depresión, burnout, fatiga, etc. SO

Gases comprimidos, licuados, disueltos. Fuego y explosión Quemaduras, asfixia, muerte SO

Sustancias inflamables liquidas Fuego y explosión Quemaduras, asfixia, muerte SO

Fisicoquímico Sustancias inflamables solidas Fuego y explosión Quemaduras, asfixia, muerte SO

Manejo, almacenamiento o transporte de


Incendio y/o explosión Quemaduras, asfixia, muerte SO
material combustible semisólido
Manejo, almacenamiento o transporte de
Incendio y/o explosión Quemaduras, asfixia, muerte SO
materiales peligrosos incompatibles

Presencia de virus Contacto con virus Infecciones Dérmicas, respiratorias, gastrointestinales, neurológicas, etc. SO

Presencia de hongos Contacto con hongos Infecciones Dérmicas, respiratorias, etc. SO

Presencia de bacterias Contacto con bacterias Infecciones Dérmicas, respiratorias, gastrointestinales, neurológicas, etc. SO

Biológico Microorganismos Contacto con microorganismos Enfermedades infecciosas o parasitarias SO

Insectos vectores Picadura por insectos vectores Infecciones dérmicas, alérgicas, etc. SO

Animales ponzoñosos Mordedura por animales ponzoñosos Envenamiento, infecciones SO

Canes vagos Mordedura por canes vagos Infecciones dérmicas, rabia SO


CRITERIOS
ESTIMACIÓN DEL NIVEL DE
NIVEL PROBABILIDAD NIVEL DE CONSECUENCIA
ÍNDICE RIESGO
PERSONAS
EXPOSICION AL RIESGO PROCEDIMIENTOS EXISTENTES CAPACITACIÓN SEVERIDAD GRADO DE RIESGO PUNTAJE
EXPUESTAS
Alguna vez en su jornada Existen procedimientos
El personal está Lesión sin incapacidad (S)
laboral y con periodo corto de documentados, son totalmente Trivial (T) 4
capacitado y/o
1 tiempo ( 1 a 3 horas ) De 1 a 3 satisfactorios, se aplica
entrenado. Conoce el
supervisión, no se han registrado
Al menos una vez al año peligro y lo previene. Molestias e incomodidad (SO) Tolerable (TO) De 5 a 8
condiciones ni actos subestándar.
Varias veces en su jornada
laboral aunque sea con Existen procedimientos El personal es
(documentados o no parcialmente Lesión con incapacidad temporal Moderado (M) De 9 a 16
tiempos cortos( De 3 a 6
horas) documentados), son parcialmente capacitado y/o
2 De 4 a 12
satisfactorios, se evidencias entrenado, conoce el
Al menos una vez al mes ( algunas condiciones y actos peligro pero no toma
subestándar. acciones de control. Daño a la salud reversible Importante (IM) SI De 17 a 24
mayor a 6 horas )

Continuamente o varias veces


Lesión con incapacidad
en su jornada laboral con No existen procedimientos, se No existe capacitación
permanente
3 tiempo prolongado Más de 12 evidencian frecuentes condiciones y/o entrenamiento Intolerable (IT) SI De 25 a 36
y actos subestándar. alguno
Al menos una vez al día Daño a la salud irreversible

CRITERIOS
ESTIMACIÓN DEL NIVEL DE
NIVEL PROBABILIDAD NIVEL DE CONSECUENCIA
ÍNDICE RIESGO
PERSONAS
EXPOSICION AL RIESGO PROCEDIMIENTOS EXISTENTES CAPACITACIÓN SEVERIDAD GRADO DE RIESGO PUNTAJE
EXPUESTAS
Alguna vez en su jornada Existen procedimientos
El personal está Lesión sin incapacidad (S)
laboral y con periodo corto de documentados, son totalmente Trivial (T) 4
tiempo capacitado y/o
1 De 1 a 3 satisfactorios, se aplica
entrenado. Conoce el
supervisión, no se han registrado
Al menos una vez al año peligro y lo previene. Molestias e incomodidad (SO) Tolerable (TO) De 5 a 8
condiciones ni actos subestándar.
Varias veces en su jornada Existen procedimientos El personal es
laboral aunque sea con (documentados o no parcialmente Lesión con incapacidad temporal Moderado (M) De 9 a 16
tiempos cortos documentados), son parcialmente capacitado y/o
2 De 4 a 12
satisfactorios, se evidencias entrenado, conoce el
Al menos una vez al mes algunas condiciones y actos peligro pero no toma Daño a la salud reversible Importante (IM) SI De 17 a 24
subestándar. acciones de control.
Continuamente o varias veces
Lesión con incapacidad
en su jornada laboral con No existen procedimientos, se No existe capacitación
permanente
3 tiempo prolongado Más de 12 evidencian frecuentes condiciones y/o entrenamiento Intolerable (IT) SI De 25 a 36
y actos subestándar. alguno
Al menos una vez al día Daño a la salud irreversible
MEMORIA DEL SISTEMA DE EVACUACIÓN
(SEGURIDAD)

La presente “Memoria del Sistema de Evacuación” se refiere a la construcción de un


edificio multifamiliar, bajo las normas del Reglamento Nacional de Construcciones
sobre un área de terreno de 977 m², ubicado en la Calle Berlín 645-655, Miraflores, tal
y como se describe a continuación:

Edificio cuenta con 07 pisos, la torre A cuenta con:


04 departamentos en primer piso
06 departamentos en segundo piso
05 departamentos en tercer piso
06 departamentos en cuarto piso
05 departamentos en quinto piso
05 departamentos en sexto piso
06 departamentos en séptimo piso
01 azotea
02 sótanos
01 sótano de ubicación de cisternas

1.- CONSIDERACIONES

De acuerdo con el RNE A-10 ART 30, C) Todos los ascensores, sin importar el tipo de
edificación a la que sirven, deben estar interconectados con el sistema de detección y
alarma de incendios de la edificación, que no permita el uso de los mismos en caso de
incendio, enviándolos automáticamente al nivel de salida, según Código NFPA 72.

De acuerdo con el RNE A-10 ART 30, D) Todos los ascensores que comuniquen más de
7 niveles, medidos a partir del nivel del acceso desde la vía pública, deberán cumplir
con un sistema de llave exclusiva para uso de bomberos bajo la Norma ANSI/ASME
A17.1, que permita a los bomberos el control del ascensor desde la cabina.

De acuerdo con el RNE A-130 Artículo 56.- Los sistemas de detección y alarma de
incendios, deberán interconectarse de manera de controlar, monitorear o supervisar a
otros sistemas de protección contra incendios o protección a la vida como son: a)
Dispositivos de detección de incendios b) Dispositivos de alarma de incendios c)
Detectores de funcionamiento de sistemas de extinción de incendios. d) Monitoreo de
funcionamiento de sistemas de extinción de incendios. e) Válvulas de la red de agua
contra incendios. f) Bomba de agua contra incendios. g) Control de ascensores para
uso de bomberos h) Desactivación de ascensores i) Sistemas de presurización de
escaleras. j) Sistemas de administración de humos k) Liberación de puertas de
evacuación l) Activación de sistemas de extinción de incendios.

De acuerdo con el RNE A-130 Artículo 68.- En caso de que la edificación cuente con
áreas de estacionamiento subterráneas cuya sumatoria de áreas techadas
considerando los espacios de estacionamiento, las circulaciones y los depósitos, sea
mayor a 750 m2 , se requerirá rociadores automáticos de agua contra incendios, de
acuerdo a lo estipulado en la Norma NFPA 13. Solo en los casos de edificaciones de
uso residencial, no es necesaria la instalación de bombas contra incendios ni reservas
de agua, pudiendo en su reemplazo conectarse con la red pública de agua siempre y
cuando ésta sea de suministro confiable.

El proyecto contempla solución horizontal y vertical con dispositivo interno que eviten
el ingreso de humos por los ductos de ventilación de los servicios higiénicos u otros
ambientes con uso de trampas de humos ART 40 A-10 RNE

Las puertas cortafuego y sus accesorios serán probadas y listadas su resistencia, su


resistencia al fuego u humo es de 90 min. Y 60 min solo la puerta de evacuación del
primer nivel tiene barra antipánico, por la aglomeración de personas, el resto de las
puertas solo llevaran manija y cierre automático.

Solo colocara como señalética solo lo indicado de acuerdo con ART 38. NORMA A130
del RNE “Los siguientes dispositivos de seguridad no son necesarios que cuenten con
señales ni letreros “como son extintores portátiles, estaciones manuales, detectores de
incendio, GCI, válvulas de uso de bombero, puertas cortafuego y dispositivo de alarma
de incendios

2.- ESCALERA DE ESCAPE

El edificio cuenta con una escalera de servicio y escape a la vez, de acuerdo con la
normativa, para acceder a la escalera de escape se cuenta con un Hall previo
ventilado. La escalera tiene 1.20 ml. de ancho libre, no contando con ningún paso
triangular en su recorrido. Tampoco cuenta con ningún ducto de instalaciones directo
dentro de esta escalera de escape, cumple con los requisitos dados en el D.S- Nº 208-
2003-VIVIENDA

La escalera llega hasta el primer nivel, que es el nivel de evacuación hacia el área
interior o hacia la calle (ver flujograma). Adicionalmente la escalera tiene comunicación
directa con el nivel de la azotea, nivel desde el cual se comunican ambas escaleras.
El ancho libre de ingreso al edificio es de 1.80 ml. desde la vereda hasta el ingreso al
edificio, no contando con ningún obstáculo en su recorrido.

SISTEMAS CONTRA INCENDIO / SEÑALIZACIÓN

Cuenta con GABINETE CONTRA INCENDIOS por nivel, debidamente señalizado,


ubicado en el hall ventilado de la escalera de escape, También contará con señales de
zona segura en caso de sismo y de salida (en caso de emergencia), también cuenta
con luces con batería en cada Hall, estos elementos se colocaran a una altura de 1.80
ml. sobre el nivel de piso y en lugares de fácil y rápida visibilidad (ver plano), además
el sistema constructivo ha utilizar prevé que todos los elementos estructurales sean
pórticos de concreto y la tabiquería de muros de ladrillo.

En el primer nivel las puertas de ingreso y salida al edificio abren hacia fuera para
facilitar una rápida evacuación de sus ocupantes en caso de algún siniestro.
RUTAS DE EVACUACIÓN / PLAN DE EVACUACIÓN

Se ha planteado la evacuación de cada departamento, en cada piso, a la escalera de


escape (ver flujograma) que comunica todos los pisos con el primer nivel, que es el
nivel de evacuación hacia el exterior. Una vez llegado a este nivel se accede a un Hall
abierto y ventilado desde el cual los habitantes de los edificios pueden o bien salir a la
vía pública o bien a la zona de jardín interior.

También podría gustarte