Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
5636-Guanchoi PROYECTO
Diego de Almagro, Región de Atacama - Chile LUGAR
PROCEDIMIENTO
MANEJO DE CARGA DE COMBUSTIBLE
Doc. 5636-FDPR-HSE-003-02
M. R. L.
02 22/11/2021 Tercera Emisión
Alfaro CeccoD´ortona Zanettin
M. R. L.
01 14/09/2021 Segunda Emisión
Alfaro CeccoD´ortona Zanettin
A. M. R.
00 10/08/2021 Primera Emisión
Olmos Alfaro CeccoD´ortona
Rev. Fecha Descripción Rev. Rev. Apr.
“Este documento es propiedad de STE Energy, todos los derechos sobre este documento, sobre imágenes, dibujos y textos están reservados. Está
estrictamente prohibido copiar, utilizar y/o divulgar este documento y/o su contenido a terceros. Una vez descargado o impreso este documento es
considerado una copia no controlada y no somos responsables de su actualización”
EGP CODE
GROUP FUNCION TYPE ISSUER COUNTRY TEC. PLANT SYSTEM PROGRESSIVE REVISION
STE Energy
Badajoz 130 of. 1301. Las Condes, Región Metropolitana Tel. +56 2 2951 92 62
INDEX
1. OBJETIVO.................................................................................................................................................3
2. ALCANCE..................................................................................................................................................3
3. REFERENCIAS...........................................................................................................................................3
4. DEFINICIONES..........................................................................................................................................4
5. RESPONSABILIDADES...............................................................................................................................6
6. DESCRIPCION DE LAS ACTIVIDADES.......................................................................................................10
7. ASPECTOS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL..............................................................................18
8. ASPECTOS MEDIO AMBIENTALES...........................................................................................................23
9. REGISTROS/ANEXOS..............................................................................................................................34
CONTROL DE CAMBIOS
Nro de Fecha ÍTEM o PÁGINA
MOTIVO ELABORADOR REVISOR (ES) APROBADOR
Rev. Revisión MODIFICADA
M. Muñoz
00 31-03-2021 - Primera Emisión M. Alfaro R. Cecco D´Ortona
A. Olmos
3.19, 3.21, 5.1.5,
5.2.7, 5.3.7, 5.3.8,
5.4.12, 5.4.16,
5.6.13, 5.7.6,
5.8.8, 5.9.16,
5.9.17, 5.10.15, Segunda Emisión para
A. Alvarez
01 14-09-2021 6.1.2.12, 6.1.3.1, levantamiento de E. Veas R. Cecco D´Ortona
L. Guardia
6.1.3.2, 6.1.3.9, comentarios
6.1.3.11, 6.1.3.5,
6.2.2, 6,2,9
6.2.16, 6.3.3,
6.6.19, 6.6.20,
6.7.5, 7.2
02 Se agregan las
consideraciones para
22-11-2021 13, 14 y 16 M. Muñoz L. Guardia R. Cecco D´Ortona
uso de “Mochila de
combustible”
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 2
1. OBJETIVO
1.1. Definir la metodología para ejecutar las actividades de este proceso dando cumplimiento con la política de salud y
seguridad y medio ambiente propias y las del mandante, asumidas por STE Energy para el proyecto Guanchoi.
1.2. Aplicar secuencias de trabajo, fijando directrices y condiciones que se requieren para la ejecución de los trabajos
relacionados al “Procedimiento Manejo de Combustible” y que permitan prevenir, controlar y eliminar los actos y
condiciones sub estándares que puedan provocar daños al personal, equipos, infraestructura y al medio ambiente.
1.3. Mantener instruido al personal sobre la metodología de trabajo con el fin de lograr un servicio que cumpla con los
requerimientos establecidos, satisfaciendo las expectativas del cliente.
2. ALCANCE
2.1. Este plan es aplicable dentro de la empresa STE-energy y sus subcontratos durante la etapa de construcción del
proyecto “Guanchoi”.
2.2. Cualquier trabajador o supervisor que no haya sido instruido o no conozca los procedimientos de trabajo tiene la
obligación y derecho a solicitar se le instruya o caso contrario no podrá participar de los trabajos.
2.3. Durante la ejecución de los trabajos cualquier personal directo o indirecto de proyecto puede hacer uso de la
política de Stop Work Enel.
3. REFERENCIAS
3.1. Decreto Supremo 594. Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales básicas en los lugares de trabajo.
3.2. Ley 16.744 Accidentes del trabajo y enfermedades profesionales y sus decretos complementarios.
3.3. Ley 20.949 “Regula peso máximo de carga humana”.
3.4. Reglamento interno de orden higiene y seguridad.
3.5. Reglamento de salud higiene y seguridad ocupacional para contratistas y subcontratistas, de EGP.
3.6. Reglamento de protección ambiental de EGP.
3.7. Ley N° 20.096 “Radiación Ultravioleta”.
3.8. Decreto Supremo Nº 148. Aprueba Reglamento Sanitario sobre Manejo de Residuos Peligrosos.
3.9. D.S. N° 298/94 Reglamenta el Transporte de Cargas Peligrosas por Calles y Caminos.
3.10. NCh 382 Of. 2004 sustancias peligrosas - Clasificación general.
3.11. Instrucciones y o recomendaciones del cliente Final EGP respecto al tratamiento de hallazgos/huellas
arqueológicas.
3.12. D.S. N° 379/86 Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, “Requisitos Mínimos de Seguridad para el
Almacenamiento y Manipulación de Combustibles Líquidos Derivados del Petróleo Destinados a Consumo Propio”.
3.13. D.S. Nº 90/96 Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, “Reglamento de Seguridad para el
Almacenamiento, Refinación, Transporte y Expendio al Público de Combustibles Derivados del Petróleo”.
3.14. Plan de Seguridad GRE.EEC.Z.99.CL.P.07575.00.117.
3.15. Ley Nª 19.300, publicada en el diario oficial el 9 de marzo de 1994, establece Ley de Bases Generales
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 3
del Medio Ambiente y sus modificaciones.
3.16. Ley N° 20.001 “Regula peso máximo de carga humana”
3.17. Protocolo Covid – 19 STE Energy GRE.EEC.Z.99.CL.P.07575.00.129.
3.18. Resolución de Calificación Ambiental Nº70/2020
3.19. Ley de Caza N°19.473
3.20. Bases Técnicas HSEQ de Enel Green Power.
4. DEFINICIONES
4.1. Envases: Estanque metálico normalizado o equivalente.
4.2. Rotulación: Identificación clara del tipo de combustible que contiene, según normativa de codificación.
4.3. Procedimiento de Trabajo (PT): Documento de formato normalizado en el que se establece las responsabilidades y
se describe una metodología para llevar a cabo una actividad para un determinado proyecto o servicio.
4.4. Personal o Trabajadores: Toda persona que participará directamente en la ejecución de las tareas y/o actividades
asociadas al presente Procedimiento.
4.5. Accidente: Suceso no deseado que provoca la muerte, efectos negativos para la salud, lesión, daño u otra pérdida.
4.6. Peligro: Fuente o situación potencial de daño en términos de lesiones o efectos negativos para la salud de las
personas, daños a la propiedad, daños al entorno del lugar de trabajo o una combinación de éstos.
4.7. Identificación de Peligro: Proceso mediante el cual se reconoce que existe un peligro y se definen sus
características.
4.8. Incidente: Suceso que dio lugar a un accidente o que pudo haberlo provocado.
4.9. Riesgo: Combinación de la probabilidad y la(s) consecuencia(s) que se derivan de la materialización de un suceso
peligroso especificado.
4.10. Evaluación de Riesgos: Proceso general de estimación de la magnitud del riesgo y decisión sobre si ese riesgo es
tolerable o no.
4.11. ART Análisis Riesgo en el Trabajo: Corresponde a una evaluación del trabajo a realizar para identificar y
documentar los peligros inherentes al lugar de trabajo y los peligros asociados con las distintas etapas en que se
divide el trabajo a realizar
4.12. EPP Equipos de protección Personal: elemento de protección que deberán ser utilizado o portado por el trabajador
para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como
cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin, los elementos de protección personal deberá ser
certificados.
4.13. Charla Previa de Seguridad: Un ANALISIS entre todos los trabajadores involucrados en un trabajo, que incluye una
descripción del trabajo a realizar, la asignación de tareas a cada trabajador, los procedimientos de trabajo que se
usarán, los peligros asociados con el trabajo, el control de peligros para los peligros identificados y los planes de
emergencia. Las charlas de seguridad se realizarán preferentemente en terreno y se realizarán todos los días cada
vez que se ejecute una actividad.
4.14. Planes de Salud y Seguridad: Documento que contempla la metodología y procedimientos que aseguren el
cumplimiento de los requisitos del Sistema de Salud y Seguridad de nuestra organización, y la de nuestros clientes,
de forma de garantizar que todos los riesgos al que está expuesto el personal, directo estén controlados y de que
existen acciones sustentables que promuevan el cumplimiento de las metas definidas por nuestra organización.
4.15. Plan de Protección Ambiental: Documento que contempla la metodología y procedimientos que aseguren
prevenir, controlar, mitigar y/o compensar aspectos e impactos ambientales generados por las actividades de
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 4
nuestra organización, además de asegurar el cumplimiento de normas legales, compromisos, directrices y políticas
de y de nuestros clientes.
4.16. Comburente: Todo material que es capaz de proveer el oxígeno necesario para que se produzca la combustión de
un combustible.
4.17. Combustible: Cualquier material que puede liberar energía cuando se transforme su estructura química,
normalmente una oxidación violenta. Es la presencia en el ambiente de sustancias, elementos, energía o
combinación de ellos, en concentraciones, o concentraciones y permanencia; superiores o inferiores, según
corresponda, a las establecidas en la legislación vigente. (Ley 19.300)
4.18. Combustión: La combustión es una reacción química en la que un elemento combustible se combina con otro
comburente (generalmente oxígeno en forma de O2 gaseoso), desprendiendo calor y produciendo un óxido; la
combustión es una reacción exotérmica que produce energía en forma de calor y luz.
4.19. HDS: Hoja de datos de seguridad de sustancias peligrosas.
4.20. Explosión: Una explosión es la liberación de energía en un intervalo temporal ínfimo. De esta forma, la potencia de
la explosión es proporcional al tiempo requerido.
4.21. Incendio: Un incendio es una ocurrencia de fuego no controlada que puede abrasar algo que no está destinado a
quemarse. Consiste en la reacción de oxidación rápida entre un combustible y un comburente (generalmente el
oxígeno del aire), que se manifiesta por la formación de llamas y humo, que dependen de los productos que se
consumen, la cantidad de los mismos y el tiempo de exposición. Puede afectar a estructuras y a seres vivos. La
exposición de los seres vivos a un incendio puede producir daños muy graves, e incluso la muerte, generalmente
por inhalación de humo o por desvanecimiento producido por la intoxicación y posteriormente quemaduras graves.
Para que se inicie un fuego es necesario que se den conjuntamente tres componentes: combustible, oxígeno y calor
o energía de activación.
4.22. Vehículo Tanque: Vehículo menor, provisto de estanque de almacenamiento de combustible, con el cual se realiza
la tarea de abastecimiento de combustible en los frentes de trabajo.
4.23. Dosificador (Pistola): dispositivo ubicado en el extremo de manguera distribuidora de combustible, que se inserta
en el punto de ingreso de alimentación de estanque de vehículo alimentado con el objetivo de controlar flujo de
salida de combustible de la manguera.
4.24. Acollador Tensor: dispositivo metálico utilizado para asegurar estanque a pick up de vehículo (camioneta).
4.25. Zona de seguridad: Zona o área establecida previamente para realizar la operación de carguío de combustible de
maquinarias y equipos.
4.26. PITS DE CARGUÍO: Zona de carga de combustible desde estanques, de camión repostador, autorizado. Si el carguío
fuese en terreno.
4.27. MAQUINAS: Maquinaria pesada como Excavadoras, Retroexcavadora, Camión Pluma, Rodillos compactadores,
camionetas, camiones, buses, mini-buses etc. No se permitirán camionetas, camiones, buses o mini-buses. Solo
maquinaria
4.28. EQUIPOS: Equipos menores de construcción, como Vibro pisón, Placa compactadora, Generadores, etc.
4.29. Zona de Carguío: Zona de carga de combustible desde estanques de camión repostador, autorizado.
4.30. Reglas Claves de Enel Green Power Chile
I. SIEMPRE Utilizaré los Elementos de Protección Personal adecuados al riesgo.
II. SIEMPRE Intervendré equipos y/o sistemas sólo cuando estén bloqueadas, aisladas sus energías y
con la autorización correspondiente.
III. NUNCA operaré o intervendré equipos sin autorización y certificación apropiada.
IV. SIEMPRE respetaré los límites de velocidad indicados y conduciré en condiciones óptimas.
V. SIEMPRE me ubicaré fuera del alcance de cargas suspendidas, proyección de materiales, caída de
objetos, proyección de partículas incandescentes.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 5
VI. SIEMPRE ejecutaré los trabajos, sólo cuando haya realizado el Análisis de Riesgos.
5. RESPONSABILIDADES
5.1. SITE MANAGER
5.1.1. Será el responsable de garantizar que este procedimiento sea difundido y aplicado apropiadamente.
5.1.2. Es el responsable de facilitar todos los recursos necesarios para la implementación y la aplicación de este
procedimiento, asegurando que los trabajos sean realizados con un nivel de calidad óptimo, dentro del plazo
establecido y en forma segura.
5.1.3. Exigir y hacer cumplir las disposiciones de seguridad establecidas en este procedimiento.
5.1.4. Es responsable de velar por el correcto desarrollo y/o coordinaciones que requieren los trabajos a realizar en los
distintos frentes de trabajo.
5.1.5. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal, aplicando política STOP WORK.
5.1.6. Informar inmediatamente a HSE la ocurrencia de un incidente.
5.4. SUPERVISORES
5.4.1. Participar en conjunto con Asesor en Prevención de Riesgos de la firma de los protocolos del trabajo a ejecutar (hoja
de difusión, ART y capacitación en estos).
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 6
5.4.2. Entregar la charla de instrucción diaria a su personal y capacitar en la elaboración del ART a su personal. Deberá
asegurar que la matriz IPER se encuentre en terreno y tenga la difusión con su toma de conocimiento firmada por
cada trabajador.
5.4.3. Capacitar a sus trabajadores en el presente procedimiento y documentar la capacitación.
5.4.4. Verificar que su personal realice a diario al inicio de cada turno los check list de todas las herramientas, elementos y
equipos que utilicen en la tarea, estos deben quedar visados al inicio del turno.
5.4.5. Ejecutar y controlar las actividades y los riesgos descritos en el presente procedimiento.
5.4.6. Es responsable de la calidad, la seguridad así como del resguardo del entorno y de los hallazgos arqueológicos en
todas las actividades bajo su responsabilidad.
5.4.7. Controlar constantemente que el trabajo se desarrolle de acuerdo con este procedimiento y que el personal que
ejecuta la labor la desempeñe de manera correcta y segura.
5.4.8. Gestionar el permiso de trabajo cuando se requiera.
5.4.9. Advertir a los trabajadores, sobre cualquier cambio en las condiciones de trabajo, los riesgos asociados y las
medidas de control para realizar la tarea en forma segura frente a las nuevas condiciones.
5.4.10. Realizar un nuevo ART junto a los trabajadores ante un cambio en las condiciones de trabajo.
5.4.11. Observar el desempeño en terreno de los trabajadores durante el desarrollo de las actividades verificando el
cumplimiento de las normas de seguridad y que el trabajador evidencia una actitud aplicando el auto cuidado.
5.4.12. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal, aplicando política STOP WORK.
5.4.13. Verificar que todas las herramientas y elementos de izaje se encuentren revisadas e identificadas con el código de
colores correspondiente según el mes.
5.4.14. Es el responsable de dar cierre a todas las Safety Observation generadas por el contratista.
5.4.15. Verificar que antes de realizar trabajos en altura, se realice prueba con anemómetro, que indique velocidad del
viento, esta debe ser óptima para realizar la actividad. (Hasta 30 km/hr).
5.4.16. Responsable de realizar la difusión de la Matriz de Aspectos e Impactos Ambientales a todo el personal
involucrado en la actividad y todo personal nuevo que ingrese.
5.4.17. Informar inmediatamente a HSE la ocurrencia de un incidente.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 7
5.6.5. Controlar y evaluar la ejecución de las actividades, velando por el cumplimiento de los estándares de Calidad,
medioambiente y Control de Riesgos aplicables.
5.6.6. Velar por la correcta utilización de la documentación válida para iniciar los trabajos.
5.6.7. Asesorar a la línea de mando en la elaboración implementación, revisión, modificación o reemplazo del
Procedimiento de Trabajo.
5.6.8. Verificará que todo el personal sea instruido en este procedimiento.
5.6.9. Verificará que se han tomado todas las medidas de control de los riesgos asociados a esta actividad.
5.6.10. Verificar que los equipos de protección personal estén en buen estado y sean apropiados al riesgo al que está
expuesto el personal.
5.6.11. Controlar que para los residuos generados en las actividades se gestione su disposición conforme a lo establecido
en el Reglamento de Protección Ambiental del Cliente, en el Reglamento de salud higiene y seguridad
ocupacional para contratistas y subcontratistas.
5.6.12. Verificar que se cumplan las tareas diarias para eliminar los riesgos, indicados en el presente documento y los que
se generen en la ejecución, los cuales tendrán que ser definidos e informados a su personal a través de charlas y
en las ART.
5.6.13. Aplicar la política de Stop Work si se observa alguna condición que exponga a un riesgo vital a los trabajadores y
coordinar las acciones o gestiones para mejorar la condición y no reanudar hasta que la condición haya sido
mejorada.
5.6.14. Informar inmediatamente a EGP la ocurrencia de un incidente dentro de las 4 horas de ocurrido.
5.7. CAPATAZ
5.7.1. Instruir formalmente al personal a su cargo sobre las materias contenidas en el presente procedimiento, dejando
registro de ello.
5.7.2. Controlar que el personal a su cargo cumpla con el "buen uso" de los elementos de protección personal y esté
informado de las precauciones a tomar por cada riesgo asociado que la actividad incorpore.
5.7.3. Cumplir con lo establecido en este procedimiento y los estándares establecidos por el Cliente.
5.7.4. Informar al supervisor cuando se deba mejorar o cambiar metodología del procedimiento.
5.7.5. Difusión de charlas seguridad y dejar registro de ello.
5.7.6. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal, aplicando política STOP WORK.
5.7.7. Informar inmediatamente a HSE la ocurrencia de un incidente.
5.8. TRABAJADORES
5.8.1. Cumplir con lo establecido en este procedimiento y los estándares establecidos por el Cliente.
5.8.2. Utilizar de forma obligatoria todos los EPP adecuados y específicos para la actividad que realiza.
5.8.3. Revisar que los equipos, herramientas, maquinaria, equipos eléctricos, EPP entre otros, se encuentren en buen
estado antes de ser utilizados.
5.8.4. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal asignado a la tarea y debe informar de forma
inmediata cualquier tipo de incidente en el desarrollo de la actividad.
5.8.5. Trabajadores deben contar con un curso aprobado de altura por un organismo externo y certificado cuando la tarea
lo amerite.
5.8.6. Entregar toda la información verídica y necesaria para investigación de incidentes en caso de presenciar un
incidente.
5.8.7. No presentarse a trabajar si ha consumido alcohol o drogas. En caso de tomar medicamento que pueda influir en
concentración, sistema nervioso y/o en sus funciones diarias, (conductores/operadores/trabajos en altura) debe
dar aviso inmediato a su supervisión directa.
5.8.8. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal, aplicando política STOP WORK.
5.8.9. Informar inmediatamente a HSE la ocurrencia de un incidente.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 8
5.9. OPERADORES (ESTANQUE MOVIL (MOCHILA)
5.8.10. Verificar al inicio de su jornada de trabajo el buen funcionamiento de los equipos y maquinarias (dejar registro
diario del check list). Si la maquinaria presenta alguna deficiencia, informar de forma inmediata a su supervisor.
5.8.11. Desarrollar plan de izaje de acuerdo a trabajos si corresponde
5.8.12. Prohibido operar algún equipo que se encuentre con alguna falla operacional, esto debe ser informado de forma
inmediata a supervisión directa.
5.8.13. Informar a supervisión directa sobre el programa de mantención del equipo, para coordinar previamente.
5.8.14. Chequear diariamente el estado y mantenimiento del equipo extintor de su equipo (Mínimo 1 extintor de 10 kg.
PQS).
5.8.15. Prohibido fumar, comer y hacer uso de teléfono celular mientras opera/conduce el equipo.
5.8.16. Deberá informar de inmediato a su supervisor directo, cuando se detecten condiciones o acciones de riesgo que
puedan ser potencialmente peligrosas, tanto para su integridad física, como para los diferentes recursos
dispuestos incluyendo el medio ambiente.
5.8.17. No debe transportar personal en las maquinarias, sobre la carrocería de cualquier vehículo o sobre la carga.
5.8.18. Utilizar en todo momento los elementos de protección personal, dispuestos por la empresa para el desarrollo de
las diferentes actividades.
5.8.19. Deberá inspeccionar diariamente el vehículo, en especial los frenos, dirección, luces, bocina y parabrisas, al
comienzo de cada jornada, antes de ser puesto en servicio.
5.8.20. Verificar que en el vehículo o maquinaria que conduzcan esté provisto de luces y aparatos sonoros que indiquen
la dirección de su movimiento en retroceso y que estén en buenas condiciones de uso.
5.8.21. Respetar las condiciones y coordinaciones de otras actividades.
5.8.22. Reconocer y controlar los riesgos operacionales propios de su función.
5.8.23. Los operadores deben elaborar a diario una Hoja de Control de Riesgos (HCR).
5.8.24. El operador de la grúa deberá coordinar las maniobras con el supervisor y el Rigger.
5.8.25. Informar inmediatamente a la línea de mando cualquier situación que interfiera con el normal desarrollo de las
actividades o atente contra la integridad física del personal, aplicando política STOP WORK.
5.8.26. Operador de Contenedor Combustible (“Mochila”) debe portar kit para contención de derrame básico (bolsas
plásticas gruesas, trapos absorbentes y 1 pala)
5.8.27. Informar inmediatamente a HSE la ocurrencia de un incidente.
5.8.28. Contar con HDS del producto en terreno.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 9
Check List diario del equipo del dispositivo anulado, indicando los motivos. Solicitar la reparación a estándar del
sistema anulado.
6.1.1.7 El equipo en todo momento debe encontrarse limpio, aseada su cabina y plataformas despejadas de cualquier
elemento que puedan hacer tropezar y/o caer al conductor.
6.1.1.8 Queda estrictamente prohibido al conductor mantener dentro de la cabina aceite, lubricantes u otro elemento
que pueda provocar un incidente.
6.1.1.9 Queda estrictamente prohibido al conductor, subir o caminar por partes del equipo no diseñadas para este efecto
por el fabricante.
6.1.1.10 Queda estrictamente Prohibido al conductor introducir sus manos en partes móviles en movimiento para realizar
alguna inspección.
MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD QUE DEBE APLICAR EL CONDUCTOR AL OPERAR EL CAMIÓN RESPOSTADOR
DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIAS:
El operador deberá utilizar en todo momento su equipo de protección personal, el que consiste
en: Casco, chaleco reflectante, buzo papel, calzado de seguridad, guantes y antiparras.
El vehiculo deberá estar marcado, indicando el tipo de combustible que contiene.
El operador debe asegurarse del tipo y grado de combustible que utiliza la maquinaria o equipo,
antes de efectuar el carguío de combustible.
6.2.8 Prohibir el uso de radios, uso de teléfonos celulares o de otros equipos de comunicación dentro de la zona de
seguridad.
6.2.9 El presentarse filtraciones o fallas en el sistema de carguío se debe detener inmediatamente la operación. El
camión debe estar equipado con un kit de control de derrames y bandeja de HDP, polietileno o metálica.
6.2.10 Para retomar la operación, realizar una revisión a todos los mecanismos y secar el área derramada con
combustible disponiendo los elementos de absorción del kit de control de derrames y depositar los residuos
contaminados en los contenedores ROJOS, según plan de manejo de residuos.-. Reiniciar la operación con todas
las precauciones necesarias.
6.2.11 Ante un derrame mayor, solicitar apoyo al Jefe de Terreno a fin de contener el derrame, formando un pretil con
material de excavación, utilizando si es necesario maquinaria pesada.
6.2.12 Cuando se efectúe la carga, verificar la capacidad del estanque que recibirá el combustible.
6.2.13 El área de generadores de energía deberá contar con baldes con arena seca para absorber derrames menores
que se produzcan durante la operación de carga de combustible y/o kit de control de derrame; asimismo, los
residuos deberán disponerse en contenedores metálicos con tapa designados especialmente para dicha
operación de color ROJO, los que deben estar rotulados según norma. Este material será almacenado en un lugar
seguro (Bodega de residuos peligrosos) que debe contar con resolución sanitaria. libre de chispas o fuentes de
calor en espera para su disposición final en una empresa autorizada por la autoridad sanitaria.
6.2.14 Se prohíbe estrictamente sacar o trasvasijar combustible de los vehículos, maquinarias y equipos.
6.2.15 Se deberá contar con bandejas o recipientes para el control de goteo de la pistola.
6.2.16 Se instalarán conos dependiendo del área y dimensión de la maquinaria o equipo, para impedir acceso a las
personas mientras las maquinas son abastecidas en el área de pits, rodeando un área de aproximadamente 5
metros entorno al Estanque Movil, deberá contar con 03 conos mínimos.
6.2.17 El operador deberá realizar inspección diaria al equipo.
6.2.18 Verificando la hermeticidad del estanque de forma visual.
6.2.19 La distribución de combustibles para equipos menores se realizará mediante el uso de bidones metálicos y
estarán debidamente señalizados, lo cual cuya capacidad no excederá los 20 litros, estos equipos serán zondas de
hormigón, huinches de apoyo de tendido y montaje.
6.2.20 Antes de iniciar el carguío el conductor debe demarcar el área con conos de seguridad
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 11
6.3.1 Solo personal autorizado y con el procedimiento difundido podrá realizar esta actividad
6.3.2 Queda prohibido fumar
6.3.3 El trasvasije deberá ser realizado en bidón metálico o plástico diseñados para uso de combustible. Con
certificación SEC.
6.3.4 Personal provisto de bidón metálico se instalará próximo a la zona para realizar la carga de combustible.
6.3.5 Se instalará una batea de contención bajo la zona de trasvasije para la contención de combustible que pudiera
caer al suelo.
6.3.6 Se tomará el bidón y por medio de una boquilla o embudo se procederá a realizar el llenado
6.3.7 Para el llenado personal deberá utilizar traje de papel para evitar contaminación con el combustible en la ropa de
trabajo.
6.3.8 Se deberá registrar la cantidad de combustible vaciado.
6.3.9 Una vez vaciado el bidón este será almacenado en jaula de sustancias peligrosas, la cual deberá tener un control
de acceso.
6.3.10 Para llenar el bidón esto será en una estación de servicio (bencinera), desde un camión surtidor de combustible o
desde un tambor autorizado (SEC)
6.3.11 El estanque en el que se transporta el combustible con capacidad de 420 lts. autorizado por la SEC bajo resolución
02 exenta N° 29.261.
6.3.12 Para el iniciar el carguío de combustible, ambos equipos deben situarse a una distancia suficiente para no
ocasionar accidentes entre sí, deben detener el motor, descender todos los ocupantes de los vehículos, acuñar
los equipos para evitar cualquier movimiento involuntario, aplicar corta corriente en equipo que será abastecido
02 y delimitar el área con conos. Con los equipos debidamente asegurados, el personal debe realizar su análisis de
seguridad plasmándolo en la Hoja de Control de Riesgos (ART).
6.3.13 Una vez realizado el análisis de seguridad, el personal procede a abrir la tapa de combustible del equipo a cargar.
6.3.14 En el estanque móvil, se debe tomar la pistola y comenzar con el suministro de diésel al equipo móvil,
02 6.3.15 Al finalizar se debe cerrar la pistola para detener el suministro de diésel y apagar la bomba en su interruptor.
6.3.16 En caso de calentamiento de la bomba por exceder el tiempo de operación, se debe detener el suministro, apagar
la bomba, esperar 30 minutos aprox. hasta que se enfríe la bomba y proceder nuevamente a suministrar el
combustible. De lo contrario actuara su protección térmica y la bomba dejara de funcionar.
02 6.3.17 En caso de derrame en la operación, se debe utilizar el kit de contención de derrame incorporado junto al
estanque móvil y aplicar el respectivo plan de emergencia, dando aviso inmediato a jefatura directa y personal de
HSE.
6.3.18 También se deberá tomar en cuenta lo siguiente: Cerrar Candado de estanque y guardar llave de estanque.
02 6.3.19 En el vehículo que transporte el estanque móvil siempre deberá contener: Kit contención de derrame.
6.3.20 Hojas de capacitación del personal para manejo y trasportes de sustancias peligrosas, EPP, Hoja de datos de
seguridad del combustible.
IMÁGENES REFERENCIALES
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 12
6.4. DEL CONTROL DE DERRAME DE COMBUSTIBLE EN TERRENO (FUGAS O ROTURAS).
6.4
6.4.1 En caso de producirse un derrame ya sea por rotura o fisuras se debe proceder de inmediato de la forma que se
detalla a continuación:
6.4.2 Si el área donde se produce el incidente es de tráfico de equipos se debe dar aviso de inmediato al Supervisor de
Faena y jefe a cargo del mandante.
6.4.3 De inmediato se debe instalar una carpeta plástica debajo de la fuga y se debe proceder a construir un pequeño
muro de contención con material absorbente (puede ser tierra), para evitar el contacto del líquido con el suelo.
6.4.4 Para controlar en forma definitiva el origen del derrame, de ser técnicamente factible, se debe efectuar en forma
inmediata la reparación de la fuga que dio origen a éste.
6.4.5 En caso de que la fuga sea incapaz de ser contenida con los elementos disponibles en el vehículo se debe solicitar
ayuda de acuerdo al Plan de Emergencia de STE Energy, y del mandante.
6.4.6 Todo el personal que participe en la contención de la fuga debe tener precaución de no tomar contacto con el
líquido que genera el derrame, para ello debe utilizar guantes de PVC y EPP adecuado.
6.4.7 Limpieza del contaminante sobre suelo removible
6.4.8 Delimitar el perímetro del derrame instalando una carpeta plástica con una berma de material absorbente
(puede ser tierra) para evitar que el área afectada se incremente.
6.4.9 Levantar la tierra o material afectado con una distancia de 30 centímetros alrededor del derrame, la tierra debe
ser embolsada, sellada e identificada como residuos contaminado y almacenada en una bodega de acopio
temporal.
6.4.10 Todos los residuos que se generen de la limpieza de derrames deben ser considerados como residuo industrial
peligroso, incluyendo el material absorbente utilizado y suelo contaminado retirado.
6.4.11 Deben ser mantenidos en contendedores de color rojo, sellados y rotulados como residuo industrial peligroso.
6.4.12 Los desechos y material contaminado deben ser tratados de acuerdo a la normativa que establezca el mandante.
6.5
6.5.1 Sólo personal autorizado por el departamento de Prevención realizará la distribución de combustible en obra.
6.5.2 La distribución de combustibles en terreno se realizará mediante el uso de bidones metálicos, cuya capacidad no
exceda los 50 litros.
6.5.3 Estos bidones, deben indicar por ambos lados del receptáculo el tipo de combustible que llevan en su interior,
señalética de advertencia de peligro y la cantidad en litros.
6.5.4 El trasvasije desde los bidones a equipos menores, se realizará mediante el uso de una bomba manual de
trasvasije de combustible.
6.5.5 En el lugar que se realice el trasvasije de combustible, el encargado debe tener un extintor en caso de
emergencia.
6.5.6 Solamente se realizará el trasvasije de combustible, una vez que el equipo este detenido absolutamente
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 13
6.6.9 El vehículo surtidor deberá contar con un extintor de PQS
6.6.10 El operador deberá contar con las HDS del combustible.
6.6.11 Todos los EPP necesarios, deberá ser utilizados en forma obligatoria por el operador.
6.6.12 Cuando se realice la carga de combustible al equipo, generador, debe tener una bandeja de contención con el
objetivo de evitar contaminación al suelo por la posibilidad de derrame.
6.6.13 Se deberá contar con un registro de carga que incluya fecha, patente del vehículo, litros cargados, kilometraje del
vehículo, nombre, rut y firma del conductor.
6.6.14 Durante la carga de combustible, queda prohibido encender cualquier tipo de fuego, fumar y hablar por teléfono
celular cerca del lugar donde se desarrolla la actividad.
6.6.15 Todos los vehículos livianos, de transporte de persona, camión plano y equipos de levante deberán estar
debidamente acreditados, de acuerdo a lo estipulado por el mandante final EGP. De igual modo el personal que
conduzca u opere estos vehículos, deberá estar autorizado para ello y acreditados según lo estipulado en los
procedimientos del cliente final EGP.
6.6.16 Antes de iniciar cada trabajo integrante del proceso, el supervisor, a cargo de dicha actividad, deberá quedar
registrado, a fin de cumplir cabalmente con lo dispuesto en el artículo 21 del Decreto Supremo Nº 40 sobre
Prevención de Riesgos Profesionales.
6.6.17 Los procesos de trabajo deberán limitarse únicamente a los procedimientos elaborados por la empresa y
debidamente aprobados por EGP.
6.6.18 Personal que realiza carga de combustible debe contar con la difusión de Manejo de Sustancias y las respectivas
HDS correspondiente al combustible a cargar
6.6.19 El conductor del camión surtidor deberá contar con sus respectivas capacitaciones para dar cumplimiento a la
normativa chilena.
NOTA: No es recomendable efectuar carguío o descarga de combustibles durante tormentas eléctricas, salvo que
sea imprescindible
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 15
MAYO AZUL
JUNIO VERDE
JULIO AZUL
AGOSTO BLANCO
SEPTIEMBRE VERDE
OCTUBRE AMARILLO
NOVIEMBRE AZUL
DICIEMBRE VERDE
SECUENCIA DE
RIESGOS POTENCIALES MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO
1. Control covid- 1.1. Contagio Covid-19 1.1.1. Se aplicará control preventivo de temperatura
19 / Reunión corporal y síntomas para detectar posible caso de
previa con el COVID-19.
personal 1.1.2. Los controles se realizarán en garita de acceso
participante. instalación de faena.
1.1.3. Se deberá completar y entregar diariamente la
autoevaluación síntomas COVID-19.
1.1.4. En caso de resultar un trabajador con temperatura
corporal sobre 37.5°C, no podrá ingresar a obra.
1.1.5. El trabajador confirmado con COVID-19 debe realizar
el tratamiento, en domicilio u hospitalizado, según
las indicaciones médicas entregadas por el centro de
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 16
atención de salud donde ha sido atendido.
1.1.6. Se deberá realizar el lavado de manos
periódicamente utilizando jabón y/o limpieza con
alcohol gel.
1.1.7. Se debe realizar protocolo de limpieza y desinfección
de espacios de trabajos, según protocolo de Minsal.
1.1.8. Trabajador que presente algún síntoma o haya
tenido contacto estrecho con caso COVID positivo,
deberá informar a jefatura directa antes de subir al
proyecto. Y seguir conducto regular del caso.
1.2. Desconocimiento de la
tarea a realizar. No 1.2.1. Se hará un análisis detallado de las actividades a
elaborar ART. No realizar por parte del Supervisor o Capataz
elaborar ni portar responsable (art.21 D.S. No. 40).
procedimientos. 1.2.2. Dar a conocer procedimiento y mantenerlo en
terreno.
1.2.3. Se confeccionará ART y permisos especiales en caso
de que apliquen.
1.2.4. Comunicación efectiva entre supervisor y
colaboradores.
2. Ingreso y 2.1. Caída al mismo nivel. 2.1.1. El desplazamiento en terreno debe hacerse con el
desplazamiento máximo cuidado.
al área de 2.1.2. Prestar atención a las condiciones del terreno.
trabajo. 2.1.3. Corregir irregularidades del terreno.
2.1.4. Mantener el orden y aseo en la faena.
2.1.5. Uso permanente de lentes UV, uso de legionario, y
ropa manga larga.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 17
3.2.4. Check list previo del vehículo, equipo de traslado,
debe estar en óptimas condiciones, en caso de
presentar alguna anomalía informar de forma
inmediata a supervisión.
3.2.5. Prohibición de acercamiento a zonas no autorizadas
para los trabajos.
4. Carga y 4.1. Atrapamiento, 4.1.1. No exponer extremidades.
descarga golpeado por. 4.1.2. Concentración en la actividad a realizar.
manual de
Bidones.
4.2. Caídas a mismo nivel. 4.2.1 transitar por áreas libres y despejadas.
4.2.2 Mantener el área de trabajo ordenada y libre de
obstáculos.
4.3. Sobreesfuerzo
4.3.1. Realizar rotación del personal, pedir apoyo mecánico
en caso de ser necesario.
4.3.2. No levantar más de 25 kg por persona para
hombres y 20 kg para mujeres.
4.3.3. Mantener la carga lo más próximo al centro de
gravedad del trabajador.
4.3.4. Adoptar posturas cómodas, como colocar un pie
delante del otro, doblar las rodillas, tomar y acercar
la carga al pecho, mantener la espalda recta para
así levantar la carga.
5. Abastecimiento 5.1. Carga de 5.1.1. Coordinación en los trabajos a realizar.
de combustible, combustible en 5.1.2. Respetar y usar áreas de carga establecidas Work
Trasvasije de areas. Site.
combustible,
Rellenado de 5.2. Tropiezos. 5.2.1. Mantener el área limpia, ordenada y libre de
equipos obstáculos.
menores 5.2.2. La zona destinada para la instalación de Gabinetes
deberá permanecer delimitada con conos.
5.3. Exposición a
5.3.1 Uso permanente de lentes UV, uso de legionario, y
Radiación UV.
ropa manga larga.
5.3.2 Aplicar bloqueador solar 30 minutos antes de la
exposición al sol.
5.3.3 Aplicación cada 2 horas de bloqueador solar y
mantener registro.
5.4. Deshidratación 5.4.1 Beber abundante agua 2 Litros al día y mantener
registro.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 18
5.5.6 Operador debe contar con capacitación específica
de uso de extintor.
5.5.7 Solicitar ayuda en caso de ser necesario.
5.5.8 Antes de comenzar con el carguío debe instalar una
barra de puesta a tierra.
6. Orden y aseo.
6.1. Caídas a mismo nivel
6.1.1. Transitar por áreas libres y despejadas
6.1.2. Mantener el área de trabajo ordenada y libre de
obstáculos.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 19
7.2. FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA
Número Número
Entidad Dar aviso en caso de:
telefónico 1 telefónico 2
Incendio o rescates de dos o más
personas.
Bomberos: Inca de Oro (52)688064 132
Dirección: Francisco San Roman
507
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 20
Accidentes de trayecto.
Carabineros: Inca de Oro (52)2552096 133 Dirección: Francisco San Roman
304
Traslado de trabajador
accidente, para atención
Posta de salud rural: Inca
S/N 131 primaria.
de Oro
Dirección: Francisco San Roman
S/N
Posta Diego de Almagro: Traslado de trabajador accidente
(52)2465500 131
SAMU Ambulancia. Grave.
Bomberos: Diego de Incendio o rescates de dos o más
(52) 2441289 132
Almagro personas.
Carabineros Diego de (52)2255213
133 Accidentes de trayecto.
almagro 5
1407 600 2000 555 Accidentes laborales Graves o
Mutual Copiapó
(52) 2207500 Fatales
SECPLA Medio Ambiente (52)2357794 - No especificado
Accidentes laborales Graves o
Inspección del Trabajo 600 360 7777 (52) 2230610
Fatales
600 42 000 Accidentes laborales Graves o
Seremi Salud Copiapo (52) 2465010
22 Fatales
Incendio o rescates de dos o más
Bomberos Copiapo (52) 2212525 132
personas.
Carabineros Copiapo (52) 2552098 133 Accidentes de trayecto.
Posta Copiapo: SAMU Traslado de trabajador accidente
(52)2464600 131
Ambulancia. Grave.
Gobernación Provincial de Hallazgo de sitio arqueológico no
(52) 2216 362 -
Copiapo identificado.
SERVICIOS DIRECCIÓN/TELEFONO
Batallones de Atacama 251 – Copiapó
SENAPRED
+56 9 8145 0090
AMBULANCIA 131
Hospital Florencio Vargas Díaz (52) 2465500
Hospital Regional de Copiapó, San José del Carmen (52)2465600 (52)
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 21
2465759
Clínica Médica Copiapó, (52) 2200123
BOMBEROS 132
CARABINEROS 133
NUMERO
APELLIDO APELLIDO
N° EMPRESA NOMBRES DE CARGO
MATERNO PATERNO
CONTACTO
1 ENEL SEBASTIAN GONZÁLEZ CASTILLO 9-98498881 SITE MANAGER
ENVIRONMENTAL
DANISA
2 ENEL VALDIVIA VALDIVIA 9-66719419 OFFICER
COORIDNADOR
ANSELMO
3 ENEL GARCES OLIVARES 9-41579455 HSEQ EGP
4 ENEL ROBINS ALEXIS MEDINA FLORES 9-34083057 SAFETY OFFICER EGP
5 GRAFTON OCTAVIO BLAZICEVIC REYES 9-58957719 SAFETY OFFICER
BAHAMONDE
GABRIEL DE SOUZA SAFETY OFFICER
6 GRAFTON S 9-83774256
7 GRAFTON MARIA ELENA CODOCEDO FREDES 9-40983903 CONTROL HSEQ
FERNANDE
JOAO BEROIZA SAFETY OFFICER
8 GRAFTON Z 9-50125036
9 GRAFTON VICTOR ASTORGA SANHUEZA 9-65956607 SAFETY OFFICER
10 GRAFTON MIGUEL ANGEL CALDERON VALDES 9-32302642 SAFETY OFFICER
SEBASTIAN
BORDONES PALLERO SAFETY OFFICER
11 GRAFTON ENRIQUE 9-31948893
NATALIA
CONTRERAS VALENCIA SAFETY OFFICER
12 GRAFTON ANGELICA 9-91226956
13 GRAFTON MICHAEL ORO REYES 9-68602153 CONTROL HSEQ
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 22
Site Manager Cristian Vicencio +56 9 77987063
Gerente de Construcción Luca Zanettin +56 9 5679 2056
Francisco Valdivia
Encargado HSE +56 9 65049599
Salinas
Miguel Santander
HSE Sitio +56 9 65291897
Astudillo
8.
Jefe de Terreno Arnaldo Olmos +56 932523983
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 24
Generación de En caso de ocurrir derrame de petróleo o aceite de los camiones,
residuos maquinarias y/o equipos, se procederá a extraer la tierra contaminada o a
peligrosos cubrir el área afectada con arena, tierra, viruta o cualquier tipo de material
absorbente, para luego ser retirado y acopiado temporalmente en el
receptáculo de residuos peligrosos.
Solo se permitirán mantenciones menores, producto de lo que se genere será
tratado como residuos peligrosos.
Respecto al cargo de combustible de los equipos y/o maquinaria, éste debe ser
señalizado de acuerdo al Procedimiento Específico de Abastecimiento de
Combustible además de contar con un sistema de contención de derrames
(instalación de polietileno de alta densidad con tierra, arena o viruta o cualquier
tipo de material absorbente) que evitará la contaminación del suelo.
FAUNA, FLORA Y Intervención de Está estrictamente prohibido cazar, portar armas, molestar a la fauna silvestre,
OTROS Hábitat recolectar huevos o crías de especies nativas en la obra.
CONTROL
OPERACIONAL
IMPACTO SIGNIFI SIGNI
ASPECTO Aspecto REQUISITOS
N° ACTIVIDAD AMBIENT F A D S L CANCI FICATI
AMBIENTAL Ambiental LEGALES
AL A VO
Significativo sobre
26,5
Bases técnicas EGP
1 Traslado de Derrame de Deterioro 5 2 1 3 3 14 (8.4.5) DS Nº 148 Si
personal hidrocarburos Suelo Uso de Kit de
contención para
derrames, bandeja
secundaria,
capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 25
Emisión de
contaminantes
por utilización
Deterioro Plan de Gestión
de vehículo, 5 2 1 2 5 27 DS Nº 148 Si
Aire Ambiental STE
Niebla por
polvo en
caminos
Plan de Gestión
Generación de Deterioro de Ambiental STE
Trabajo en
3 residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusion de Si
Escritorio
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
Reducción
Consumo de Plan de Gestión
recurso 5 2 1 2 5 27 DFL Nº 1122 Si
agua Ambiental STE
natural
Movilización/
desplazamient Plan de Gestión
5
o por oficina y Ambiental STE
Generación de Deterioro de
pasillos
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusion de SI
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
Limpieza Fosa,
Deterioro de
Trato con el Generación de Funcionamiento de
6 la calidad del 5 2 1 2 5 27 Si
personal aguas servidas Planta y retiro de AS DFL Nº 725, DS
agua
por parte de Amffal Nº 594
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Derrame de contención para
aceites, Deterioro de derrames, bandeja
aditivos, la calidad del 4 2 1 2 5 23 secundaria, DS Nº 379 no
productos suelo capacitaciones, Re
Limpieza en instrucciones sobre
7 químicos
oficina manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 D.S. Nº 725; SI
Ambiental STE
domésticos suelo D.S. Nº 594
Bases técnicas EGP
8 Trabajo con Derrame de Deterioro de 4 2 1 2 5 23 (8.4.5) DS Nº 148 no
sistemas aditivos y/o la calidad del Uso de Kit de
con energía ácidos suelo contención para
eléctrica derrames, bandeja
secundaria,
capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 26
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Generación de contención para
productos derrames, bandeja
Deterioro de
químicos secundaria,
9 la calidad del 3 2 1 2 5 20 DS Nº 148 no
vencidos o capacitaciones, Re
suelo
descontinuado instrucciones sobre
s manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Movilización contención para
Generación de
hasta sector derrames, bandeja
absorbente Deterioro de
de reunión con secundaria, D.S. Nº 148/03
10 impregnado la calidad del 3 2 1 2 5 20 no
cliente y de capacitaciones, Re MINSAL
con suelo
vuelta a instrucciones sobre
hidrocarburos
oficina o faena manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Derrame de contención para
productos Deterioro de derrames, bandeja
secundaria, D.S. Nº 725;
químicos, la calidad del 3 2 1 2 5 20 no
capacitaciones, Re D.S. Nº 594
aditivos, suelo
aceites instrucciones sobre
manejo de residuos y
11 Reuniones
Plan de Emergencia
Ambiental
Plan de Gestión
Generación de Deterioro de Ambiental STE
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusion de Si
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
Replanteo/
trazado Emisión de Deterioro de
Procedimiento
12 Topográfico/ material la calidad del 5 2 1 1 5 13 DS Nº 59 no
Control de Polvo
Nivelación de particulado aire
terreno
Generación de
Traslado e Deterioro de
embalajes de Plan de Gestión DFL Nº 725; DS
13 instalación de la calidad del 5 2 1 1 5 13 no
madera y Ambiental STE Nº 594
contenedores suelo
pallet usados
Construcción Emisión de
de material
Deterioro de Plan de Gestión
estacionamien particulado en D.S. Nº 725;
14 la calidad del 5 2 1 1 5 13 Ambiental STE / Proc. no
tos vehiculares el traslado y D.S. Nº 594
suelo Manejo de Residuos
y senderos transporte con
peatonales grúa horquilla
Emisión de
Instalación de
material Plan de Gestión
señalética de Deterioro de
particulado en Ambiental STE/ D.S. Nº 725;
15 advertencia, la calidad del 5 2 1 1 5 13 no
el traslado y Procedimiento D.S. Nº 594
informativa, suelo
transporte con Control de Polvo
prohibitiva.
grúa horquilla
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 27
(EPP,
extintores,
eléctrico piezas y
repuestos
dados de baja)
Consumo de
Reducción
agua en el Plan de Gestión D.S. Nº 725;
Desplazamient lavado recurso 5 2 1 1 5 13 no
de Ambiental STE D.S. Nº 594
17 o en terrero vajilla natural
con equipos
topográficos Consumo de Reducción Plan de Gestión
recurso 5 2 1 1 5 13 DFL Nº 1122 no
agua Ambiental STE
natural
Emisión de
Deterioro de
gases de Plan de Gestión
la calidad del 5 2 1 1 5 13 DS Nº 279 no
combustión Ambiental STE
aire
Excavación interna
con
18 Plan de Gestión
maquinaria
Deterioro Ambiental STE
pesada Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 no
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Manejo de Residuos
Deterioro de
Excavación Generación de Procedimiento DFL Nº 725; DS
19 la calidad del 4 2 1 1 5 12 no
manual polución Control de Polvo Nº 594
suelo
Deterioro de
Generación de Plan de Gestión DFL Nº 725; DS
la calidad del 4 2 1 1 5 12 no
polución Ambiental STE Nº 594
suelo
Generación de
residuos de
Deterioro de
construcción Plan de Gestión D.S. Nº 725;
la calidad del 4 2 1 1 5 12 no
(maderas, Ambiental STE D.S. Nº 594
suelo
internit,
plumabit, etc.)
Emisión de Deterioro de
Procedimiento
material la calidad del 4 2 1 1 5 12 no
Control de Polvo
20 particulado aire DS Nº 59
Transporte de
Reducción
material Consumo de Plan de Gestión DFL Nº 1; Ley
recurso 5 1 1 1 5 12 no
energía Ambiental STE Nº 19.613
natural
Generación de
Cartridges y Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 148/03
toner de la calidad del 5 1 1 1 5 12 no
Ambiental STE MINSAL
impresoras y suelo
fotocopiadoras
Plan de Gestión
Deterioro Ambiental STE
Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 no
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Manejo de Residuos
Generación de
Conexiones residuos
(termo fusión) domésticos Deterioro de
Manual de Buenas D.S. Nº 725;
21 cadwell de la (envases de la calidad del 4 1 1 1 5 10 no
Prácticas PMArg002 D.S. Nº 594
malla puesta a productos de suelo
tierra limpiezas,
bolsas, etc.)
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 28
Generación de
desechos de
Conexiones a Deterioro de
lápices, Plan de Gestión D.S. Nº 725;
22 estructuras de la calidad del 4 1 1 1 5 10 no
envoltorios Ambiental STE D.S. Nº 594
equipos suelo
clip, corchetes,
archivadores.
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
Corte y
Deterioro de derrames, bandeja
tendido del Derrame de D.S. Nº 725;
23 la calidad del 3 2 1 1 5 10 secundaria, no
conductor en aceite D.S. Nº 594
suelo capacitaciones, Re
la zanja
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
Conexión Reducción derrames, bandeja
Consumo de
24 Malla puesta a recurso 5 2 5 2 1 8 secundaria, ------- no
combustible
tierra natural capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Uso de Kit de
contención para
derrames, bandeja
Vaciado y Generación de Deterioro de secundaria,
26 vibrado de residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 capacitaciones, Re no
hormigón industriales suelo instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia D.S. Nº 725;
Ambiental D.S. Nº 594
Generación de
Residuos
Industriales No
Peligrosos Plan de Gestión
Deterioro de
Canalizaciones (Desechos de Ambiental STE/
27 la calidad del DS. N°594 No
Eléctricas tuberías de Procedimiento
suelo
PVC, cables, Manejo de Residuos
restos
metálicos,
hormigón) 4 1 1 1 5 10
Plan de Gestión
Deterioro Ambiental STE
Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 No
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Tendido Manejo de Residuos
28
Eléctrico Plan de Gestión
Generación de Deterioro de Ambiental STE
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusión de No
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 29
Plan de Gestión
Deterioro Ambiental STE
Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 No
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Manejo de Residuos
29 Montaje
Plan de Gestión
Generación de Deterioro de Ambiental STE
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusión de No
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 D.S. Nº 725; no
Ambiental STE
industriales suelo D.S. Nº 594
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
Deterioro de derrames, bandeja
Derrame de D.S. Nº 725;
la calidad del 3 2 1 1 5 10 secundaria, No
aceite D.S. Nº 594
suelo capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
Reducción derrames, bandeja
Carga de Consumo de
30 recurso 5 2 1 2 1 5 secundaria, ------- no
Combustible combustible
natural capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
derrames, bandeja
Derrame de Deterioro
5 2 1 3 3 14 secundaria, DS Nº 148 no
hidrocarburos Suelo
capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Emisión de Deterioro de
Procedimiento
material la calidad del 5 2 1 1 5 13 DS Nº 59 No
Control de Polvo
particulado aire
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión
31 Soldadura residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 D.S. Nº 725; SI
Ambiental STE
industriales suelo D.S. Nº 594
Generación de
desechos de Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 725;
32 Marcado lápices, la calidad del 4 1 1 1 5 10 no
Ambiental STE D.S. Nº 594
envoltorios, suelo
cintas.
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 30
gases de
la calidad del
combustión Ambiental STE
aire
interna
Plan de Gestión
Deterioro Ambiental STE
Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 no
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Manejo de Residuos
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión
Foso residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 D.S. Nº 725; no
Ambiental STE
Recolectora industriales suelo D.S. Nº 594
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
Reducción derrames, bandeja
Consumo de
recurso 5 2 1 2 1 5 secundaria, ------- no
combustible
natural capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 725;
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 No
Ambiental STE D.S. Nº 594
industriales suelo
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Pintura en
34 Derrame de contención para
Torre
productos Deterioro de derrames, bandeja
D.S. Nº 725;
químicos, la calidad del 3 2 1 2 5 20 secundaria, No
D.S. Nº 594
aditivos, suelo capacitaciones, Re
aceites instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 725;
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 No
Ambiental STE D.S. Nº No 594
industriales suelo
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
Sello de
35 Derrame de contención para
pintura Torre
aceites, Deterioro de derrames, bandeja
aditivos, la calidad del 4 2 1 2 5 23 secundaria, DS Nº 379 No
productos suelo capacitaciones, Re
químicos instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 725;
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 No
Ambiental STE D.S. Nº 594
industriales suelo
Impermeabiliz
acion de Fpso Deterioro de
36 Generación de Procedimiento DFL Nº 725; DS
Recolector la calidad del 4 2 1 1 5 12 No
Aceite polución Control de Polvo Nº 594
suelo
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 31
Ambiental STE
residuos la calidad del Difusion de D.S. Nº 594
domésticos suelo Procedimiento de
Manejo de Residuos
Plan de Gestión
Deterioro Ambiental STE
Daño
hallazgos 5 2 1 2 5 27 Difusión de Ley N°17.288 No
Arqueológico
arqueológico Procedimiento de
Manejo de Residuos
Generación de Deterioro de
Plan de Gestión D.S. Nº 725;
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 No
Ambiental STE D.S. Nº 594
industriales suelo
Emisión de Deterioro de
Procedimiento
material la calidad del 4 2 1 1 5 12 DS Nº 59 No
Control de Polvo
particulado aire
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
derrames, bandeja
Derrame de Deterioro
5 2 1 3 3 14 secundaria, DS Nº 148 Si
hidrocarburos Suelo
capacitaciones, Re
instrucciones sobre
Humectacion manejo de residuos y
37 Plan de Emergencia
de Caminos
Ambiental
Plan de Gestión
Generación de Deterioro de Ambiental STE
residuos la calidad del 5 2 1 2 5 27 Difusion de No
domésticos suelo Procedimiento de D.S. Nº 725;
Manejo de Residuos D.S. Nº 594
Bases técnicas EGP
(8.4.5)
Uso de Kit de
contención para
derrames, bandeja
Derrame de Deterioro
5 2 1 3 3 14 secundaria, DS Nº 148 no
hidrocarburos Suelo
capacitaciones, Re
instrucciones sobre
manejo de residuos y
Plan de Emergencia
Ambiental
Emisión de Deterioro de
Procedimiento
material la calidad del 5 2 1 1 5 13 DS Nº 59 No
Control de Polvo
particulado aire
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 32
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 33
9. REGISTROS/ANEXOS
9.1. POLÍTICA STOP WORK
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 34
9.2. DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO
Personal STE Energy
Cargo: Fecha:
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 35
9.3. DIFUSIÓN DE PROCEDIMIENTO PARA SUBCONTRATO
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 36
Cargo: Fecha:
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 37
DOC. N. 5636-FDPR-HSE-003-02 38