Está en la página 1de 16

Información general del menú CiDis

Cibes Lift AB se reserva el derecho de efectuar modificaciones de configuración o diseño en el producto sin aviso previo y no será responsable
de ningún fallo técnico ni error tipográfico del presente manual.
La marca Cibes Lift es propiedad de Cibes Lift Group AB. © CIBES LIFT GROUP AB 2017. Todos los derechos reservados.
Cibes Lift AB fabrica elevadores homologados y certificados por organismos terceros de conformidad con los requisitos de la directiva
2006/42/CE relativa a las máquinas. Los productos Cibes Lift AB son sometidos a amplios controles y comprobaciones de calidad antes de salir
de fábrica. Tras el montaje y las pruebas, se emite una Declaración de Conformidad y se coloca el marcado CE.

FABRICANTE: Cibes Lift AB


DIRECCIÓN: Utmarksvägen 13, SE-802 91 Gävle, Suecia Tfno. +46 (0)26 17 14 00, Fax +46 (0)26 17 14 02
CORREO ELECTRÓNICO: techsupport@cibesliftgroup.com, sitio web: www.cibeslift.com
NÚMERO DE DOCUMENTO: CLG01CiDis1-13, Rev. A 1708_ES Traducción del Manual Original
Índice
1 Menús ........................................................................................................... 1
1.1 Pantallas ................................................................................................... 1
1.2 Menú principal ......................................................................................... 3
1.3 Estado / Códigos de fallo ......................................................................... 4
1.4 Pantalla de estado ..................................................................................... 7
1.5 Nodos ....................................................................................................... 8
1.6 Reinicio .................................................................................................... 9
1.7 Servicio .................................................................................................... 9
1.8 Parámetros.............................................................................................. 10
1.9 Iluminación ............................................................................................ 12
1.10 CRC segura ............................................................................................ 13
1.11 Muestra de versión ................................................................................. 13
1.12 Instalación .............................................................................................. 13
1 Menús
1.1 Pantallas

Fig A5 CiCon_Op_01.wm f

Figura 1 CiDis

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Pantalla 6 RIGHT (DERECHA)
2 Desactivar el modo en espera 7 DOWN (ABAJO)
(Wake-up (Activar))
3 UP (ARRIBA) 8 Presionar para operar en modo
servicio
4 LEFT (IZQUIERDA) 9 Puenteado al modo normal
5 Enter (Intro) 10 Puenteado al modo servicio
Tabla 1 CiDis con pantalla y botones de control

1
Fig A5 CiCon_Op_02.wm f

Figura 2 Bastidor con CiDis

Ref. Descripción Ref. Descripción


1 Parte trasera del bastidor con CiDis 4 Bastidor
2 Parte delantera del bastidor con botón 5 Llave de abertura del bastidor
de llamada
3 CiDis
Tabla 2

2
1.2 Menú principal
La Tabla 3 describe el menú principal, visible en la pantalla CiDis (1) Figura 1, seguido de una corta
descripción. La pantalla CiDis se sitúa detrás del botón de llamada del elevador, referirse a la Figura 2.

Texto Descripción
Floor: 1 +120 mm ˃ Muestra la distancia del elevador
desde una planta en particular en
mm
Safety OK ˃ Muestra el estado actual o los
códigos de error. Referirse a la
sección 1.3, Estado / Códigos de
error.
Normal mode ˃ Información sobre el estado.
Referirse a la sección 1.4, Pantalla
de estado.
Nodes ˃ Información sobre el sistema,
existen diferentes opciones de
visualización. Referirse a la sección
1.5, Nodos.
Reset ˃ Reinicio tras entrar en la caja
(abertura de emergencia). Presionar
“UP” (ARRIBA) y “DOWN”
(ABAJO) durante dos segundos
para reiniciar
Service ˃ Muestra toda la información sobre
el sistema, referirse a la sección 1.7,
Servicio
Parameters ˃ Ajuste de los diferentes parámetros.
P. ej. tiempo de cierre de la puerta,
autobloqueo, etc.; referirse a la
sección 1.8, Parámetros
Locking Opción de bloqueo
Lights ˃ Para ajustar los parámetros de
luces, referirse a la sección 1.9,
Iluminación
Button switch Función especial para dos puertas
situadas en la misma planta.
Soporte de contacto
Safe CRC ˃ Muestra la CRC (verificación de
redundancia cíclica), comprobar
que la versión de la CPU es
correcta
Show version ˃ Muestra una lista completa de todas
las unidades conectadas y sus
versiones de hardware y software
Installation ˃ Programación de nivel (medición
de la caja), funcionamiento de la
batería, etc.
Tabla 3

3
1.3 Estado / Códigos de fallo
La Tabla 4 muestra el estado del software actual o los códigos de error.
Texto en la pantalla Descripción
1-CiLow black Circuito abierto en el cable SW80 entre el nodo 1 y CiLow
Battery drive Modo batería, p. ej. si existe un fallo de suministro eléctrico
Brake 1 ON Visualizado si el freno 1 no se ha ajustado en “On” (Apagado)
cuando se efectúa la comprobación antes de la puesta en
marcha
Brake 1 OFF Visualizado si el freno 1 no se ha levantado a la señal de
puesta en marcha
Brake 2 ON Visualizado si el freno 2 no se ha ajustado en “On” (Apagado)
cuando se efectúa la comprobación antes de la puesta en
marcha
Brake 2 OFF Visualizado si el freno 2 no se ha levantado a la señal de
puesta en marcha
Brakes no move
Brake stuck Los frenos están atascados. Situación especial.
Cabin door A N/A en A5
Cabin door C N/A en A5
Cable from CiButt Circuito abierto TW30/31, cable 4 o 5 en circuito de
seguridad
Cable from CiLow Circuito abierto TW10, cable 4 o 5 en circuito de seguridad
Cable from CiLow no 5 Circuito abierto TW10, cable 4 o 5 en circuito de seguridad
Cable to CiButt Circuito abierto TW30/31, cable 4 o 5 en circuito de
seguridad
Contactor 1 fail Contactor 1 modo fallo
Contactor 1 stuck Contactor 1 atascado
Contactor 2 fail Contactor 2 modo fallo
Contactor 2 stuck Contactor 2 atascado
Contactor sense error Contactor que controla el fallo de seguridad
Do reset Reiniciar
Door opened at: 2 Determinada puerta abierta y ningún contacto de nivel
detectado (el elevador no está en la planta)
Edge left La cinta de borde de seguridad izquierda está activada
Edge right La cinta de borde de seguridad derecha está activada
Emergency stop Se ha activado la parada de emergencia en el panel de control
Service mode El elevador está en el “Service mode” (Modod servicio)
(modo batería)
Encoder one channel Falta un canal de codificador. Elevador detenido.
Floor: 1-CiLow brown Circuito abierto en el cable marrón SW80 entre el nodo 1 y
CiLow
Floor: 2 Door La puerta está abierta en el nivel indicado

4
Floor: 2 Lock La cerradura está abierta en el nivel indicado
Floor: 2 Limit sw El interruptor de fin de carrera está activado
Floor: 2 safe error Fallo interno en el nodo indicado
Floor: 2-1 brown Circuito abierto en el cable marrón SW80 entre los nodos
indicados (2 y 1)
Floor: 2-3 black Circuito abierto en el cable azul SW80 entre los nodos
indicados (2 y 3)
Limit switch Entrada “Limit” (Límite) en CiCon. N/A en A5
Lock A N/A A5
Lock C N/A A5
Lock opened at: 2 Cerradura abierta y sin señal a partir del contacto de nivel en
el nivel indicado (2). Cerradura abierta con la llave de
emergencia
Lost node err Pérdida de comunicación con un nodo
Manual drive Funcionamiento manual habilitado. Utilizar los botones Up
(arriba) y Down (abajo) del CiDis o el primer y el segundo
botón del panel de control
Mate is shorted Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Min start Valor mínimo de distancia de puesta en marcha
No com Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
No connect El CiDis no tiene comunicación con el CiCon
No safe CPU working Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Node num error El número de nodos no corresponde al número de nodos
instalados
Nut switch Interruptor de tuerca habilitado
On floor err La posición del elevador y el contacto de nivel no
corresponden
Other has error Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Overtemperature Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad -
sobretemperatura
Overvoltage Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad - sobretensión
Overspeed Sobrevelocidad – disparos a 0,3 m/s
Pit safety Puntal de seguridad activado – extendido
Reset error at: 2 El nodo indicado no se reinicia durante el reinicio
Roof hatch N/A A5
Safe U2 not working Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Safe U3 not working Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Safe error CiButt Fallo de seguridad en CiButt
Safe error CiLow Fallo de seguridad en CiLow
Safe error CiCon Fallo de seguridad en CiCon
Safe off Sobrecorriente en el circuito de seguridad – cortocircuito

5
Safe on error El mensaje “Safety:OK” (Seguridad:OK) no se visualiza en el
momento de la puesta en marcha. Comprobación del circuito
de seguridad negativo
Safety check CiButt Fallo de la comprobación de seguridad en CiButt. Fallo
durante “Safe on error” (Error de seguridad). Detecta fallo en
el circuito de seguridad, p.ej. presencia de tensión durante la
comprobación
Safety check CiCon Fallo de seguridad en CiCon
Safety check CiIO: 2 Fallo de seruridad en Ci/IO visualizado
Safety check CiLow Fallo de seguridad en CiLow
Safety overcurrent Circuito de seguridad, sobrecorriente
Safety:OK El circuito de seguridad es correcto El elevador está listo para
funcionar
Service cover Tapa de servicio abierta
Shorted Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Speed: 0.150 m/s Velocidad del elevador visualizada
Stop by safety Elevador detenido mediante función de seguridad
Stop in brake OFF Mando de parada durante la comprobación del freno
Stop in brake ON Mando de parada “ON” (APAGADO) durante la
comprobación del freno
Stop in Cont sense Mando de parada durante la comprobación del contactor
Stop is safe OFF Mando de parada durante la comprobación de seguridad
Stop in safe ON Mando de parada “ON” (APAGADO) durante la
comprobación de seguridad
Stop in run Parada con el estado de funcionamiento activado (relacionado
con la plataforma) permite la localización y resolución de
averías
Stop run Mando de parada durante el funcionamiento (relacionado con
la plataforma)
Stop run down Mando de parada durante el descenso (relacionado con la
plataforma)
Stop run up Mando de parada durante el ascenso (relacionado con la
plataforma)
Top handle Borde de seguridad superior activado
Undertemperature CPU de seguridad, temperatura insuficiente
Undervoltage CPU de seguridad, tensión insuficiente
Wrong direction La plataforma se desplaza en sentido incorrecto
No encoder Ausencia de codificador. Comprobar los contactos de freno
Reset too long La función de reinicio toma demasiado tiempo
Reset too short Función de reinicio demasiado corta
Resetting Texto visualizado mientras se lleva a cabo el reinicio
Safe com problem Texto de fallo a partir de la CPU de seguridad
Tabla 4

6
1.4 Pantalla de estado
La Tabla 7 muestra el estado actual del elevador.
Texto en la pantalla Descripción
A60 mode N/A A5
Alarm button El botón de alarma está activado
Battery capacity low La capacidad de la batería es inferior a los valores
ajustados en “Parámetros – capacidad de batería +0,5 Ah”.
Ir a “SERVICE” (SERVICIO) en el menú y pulsar
“RESET” (REINICIO) en la prueba de batería. De esta
manera, el elevador podrá utilizarse durante 14 días antes
de efectuar una nueva prueba. Empezar cargando las
baterías.
Battery init Función de comprobación de batería iniciada
Battery missing Ninguna batería conectada a CiLow
Battery mode Efectuar la bajada de emergencia del elevador al nivel
más próximo, para ello, presionar uno de los botones del
panel de control o a partir de CiDis. “Battery mode”
(Modo batería) se activa cuando la tensión Vin a partir del
suministro eléctrico < Vbatt – 0,5 V. (Vbatt = tensión
actual en las baterías).
Cabin mode El último mando de la cabina del elevador o dispositivo de
seguridad se ha activado en la cabina del elevador. El
elevador puede operarse únicamente desde la cabina del
elevador. Este modo de funcionamiento se detiene cuando
se abre una puerta de nivel o se efectúa un reinicio.
Change battery La capacidad de la batería es inferior al nivel indicado en
“Parameters – battery cap” (Parámetros – capacidad de
batería).
Charge error battery La batería no se ha cargado correctamente durante 48
horas. Fallo en las baterías. No es posible utilizar el
elevador. Sustituir las baterías.
Charge level low La batería debe cargarse a por lo menos 20 % de su
capacidad a fin de poder utilizar el elevador. Esperar hasta
que esté cargada la batería.
Connection CiCon wrong No se han conectado correctamente los contactos de 8
clavijas en CiCon. Intentar cambiarlos de posición.
Door blocked: 2 Muestra la planta en el que no se ha podido abrir o cerrar
la puerta. Presionar cualquier botón y volver a intentarlo.
Door button A N/A A5
Door button C N/A A5
Service mode El elevador puede operarse a partir de CiDis sin el circuito
de seguridad para las puertas. El puntal de seguridad y la
parada de emergencia en la parte inferior de la caja siguen
activos.
Fire 1 mode El texto de fallo se ha activado mediante una señal a partir
del sistema de alarma de incendio.

7
Fire 2 mode El texto de fallo se ha activado mediante una señal a partir
del sistema de alarma de incendio.
Floor contact OFF El sistema de control cree que la cabina del elevador ha
alcanzado un nivel, pero no hay señal de contacto de
nivel; la cerradura de la puerta no se abre.
Frequency no connect Se visualiza el texto de fallo si no existe ninguna
comunicación entre VVFD (convertidor de frecuencia) y
CiCon. Sin modbus.
Frequency trip El VVFD (convertidor de frecuencia) no funciona.
Reiniciar
Installation mode Indica que el elevador está en modo de instalación /
funcionamiento manual (utilizado sólo cuando la cabina
del elevado está siendo montada).
Key mode Se ha activado la entrada de la llave en la cabina del
elevador. Referirse al menú “LOCKING – KEY LOCK”
(BLOQUEO – CERRADURA DE LLAVE) para activar.
No battery Ausencia de batería (acumulador).
No measure done El nivel no está aún programado (no se ha efectuado aún
la medición de la caja).
Normal mode El elevador está en modo usuario
Overload cabin Sobrecarga en la plataforma. Se activa sólo cuando la
plataforma está en un nivel.
Photocell A N/A A5
Photocell C N/A A5
Pit mode Tras reiniciar (debido a “SHAFT BREAK IN”)
(INTERRUPCIÓN DE LA CAJA), la cabina del elevador
deberá alcanzar el nivel inferior para regresar al modo
normal.
Press a button Tras un evento que requiere la acción del usuario (p .ej.
puerta bloqueada, el motor no arranca). La secuencia se
inicia de nuevo si se presiona uno de los botones del panel
de control.
Shaft break in La cerradura de la puerta se ha abierto en un nivel donde
no hay cabina de elevador. Comprobar que no hay nadie
por debajo de la cabina del elevador antes de reiniciar.
Central lock/Shut down El elevador presenta una señal activa para una entrada
programada para apagar el elevador. Cerradura
centralizada.
Voltage is high La tensión en CiLow es > 30 V del suministro eléctrico.
Voltage is low La tensión en CiLow es < 28,9 V cuando el elevador está
parado o < 28,1 V cuando el elevador se desplaza.
Tabla 5
1.5 Nodos
Muestra información sobre el número de nodos conectados al elevador, la corriente y la salida del motor
medidos por el convertidor de frecuencia, la tensión CC en el convertidor de frecuencia y la tensión de
entrada en CiLow.

8
1.6 Reinicio
El reinicio de un sistema deberá efectuarse tras abertura de emergencia de una puerta en un nivel o
después que el elevador ha perdido energía y las baterías se han desconectado también.
Texto en la pantalla Descripción
Press up and down Visualizado en la pantalla
2 sec to RESET Presionar los botones Up (arriba) y Down (abajo) durante
dos segundos para reiniciar
Safety OK El circuito de seguridad está intacto y es posible utilizar el
elevador.
Tabla 6
1.7 Servicio
La Tabla 9 muestra toda la información sobre las diferentes unidades en el sistema CiCon.
Texto en la pantalla Descripción
Wifi > Función futura
CiCon information > Muestra información sobre los valores
relacionados con la corriente, las salidas,
las entradas, etc.
CiLow and battery > Muestra información sobre los valores
relacionados con la corriente, los
circuitos de la caja, la corriente de CiCon,
la batería, etc.
Node information > Muestra una lista de nodos de puerta
disponibles (CiIO), su ubicación, estado,
temperatura, etc.
Reset battery test > Reinicia el estado de prueba de la batería
y se realiza una nueva prueba después de
14 días.
Tabla 7

9
1.8 Parámetros
Muestra los ajustes de los parámetros disponibles para las puertas de nivel, puertas automáticas, etc.

Texto en la pantalla Descripción


Door time: 12.0 sec > Tiempo de abertura de la puerta entre 2 y
100 segundos
Stop time: 3.0 sec > Tiempo antes de la puesta en marcha
cuando se realiza una llamada externa de
1 a 10 segundos
Impulse: NO > Ejecución manual / Ejecución automática
Nota: La ejecución automática no
está autorizada en la Unión Europea para
abrir las cabinas del elevador de
conformidad con la directiva 2006/42/CE
relativa a las maquinas.
Cabin light: 40 sec > Ajuste de la luz en la cabina del elevador
(no A5) o si se utiliza CiRel (también en
A5)
Door lock: 0.5 sec > Tiempo antes de que la puerta se bloquee
después de haberse cerrado (contacto de
puerta cerrada)
Lock wait: 3.0 sec > La cerradura vuelve a abrirse tras un
tiempo determinado si el circuito de
seguridad no está intacto
Autolock: 10 sec > Tiempo antes de que se bloquee la puerta
(bloqueo de la plataforma) 1 a 600
segundos
Return time: 0 sec > Tiempo (1 a 600 segundos) antes de la
puesta en marcha del elevador hacia el
“Home floor” (Planta de inicio), a 0
ninguna función
Return floor: 1 > Selección de “Home floor” (Planta de
inicio)
Ramp time: 2.5 sec > Ajustar el tiempo de rampa para una
frecuencia de 1 a 10 segundos
Input CiLow: No func > Activación del detector de incendios 1 o
2 o apagado / cerradura central y reinicio
de la alarma
Input CiLow: > Opción entre NO o NC en la entrada
Output CiLow: > Puede ajustarse a: Ninguna función,
servicio, ocupado, en funcionamiento,
puerta abierta, luz, Puerta A y Puerta C
Output CiLow: NO/NC > Opción entre NO o NC en la salida
Single Butt: Yes/No > Utilizado cuando hay más de una puerta
en un nivel. El botón “Yes” (Sí) permite
abrir las puertas. El botón “No” (No)
corresponde al lado atañido (A/C)

10
Fire 1 floor: 1 > En caso de incendio, el elevador se
desplaza al nivel configurado
Fire 2 floor: 1 > En caso de incendio, el elevador se
desplaza al nivel configurado
Freq type: 1 > El valor de tipo de frecuencia no se
cambia (deberá mostrar siempre 1)
Max. freq: 60 Hz > Frecuencia a máxima velocidad (ajustar
la frecuencia a la baja disminuye la
velocidad)
Battery cap: 1.5 Ah > Se visualiza la capacidad mínima de la
batería (1,5 Ah = amperaje de 1,5 A por
hora)
Sound volume: 70% > Ajuste de volumen para CiVoice en %
ID delay: 10 s > Indica el tiempo de validez de una
identificación con una etiqueta (tiempo
máximo a partir de la activación con una
etiqueta hasta que se presiona un botón)
Tabla 8

11
1.9 Iluminación
Ajustes para el tiempo e intensidad de la luz en la caja y la cabina del elevador.
Texto en la pantalla Descripción
Doze: 40 sec > El modo iluminación “DOZE”
(REPOSO) se activa si no se utiliza el
elevador durante el periodo indicado
Sleep: 2 min 00 sec > El modo iluminación “SLEEP
(INACTIVO) se activa si no se utiliza el
elevador durante el periodo indicado
Shaft lights Ajustes de luz de la caja
Active ramp: 1 sec > Ajuste de la rampa a la iluminación
activa en segundos
Active level: 50% Nivel de ajuste para la iluminación activa
en %
Doze ramp: 3.0 sec > Ajuste de la rampa al modo iluminación
“DOZE” (REPOSO) en segundos
Doze level: 15% > Nivel de ajuste para el modo iluminación
“DOZE” (REPOSO) en %
Sleep ramp: 4.0 sec > Ajuste de la rampa al modo iluminación
“SLEEP” (INACTIVO) en segundos
Sleep level: 5% > Nivel de ajuste para el modo iluminación
“SLEEP” (INACTIVO) en %
Emerg. light: 5% > Nivel de luz de emergencia en %.
Mín. 5 %
Cabin lights Ajustes para la luz de la cabina del
elevador
Active level: 50% > Nivel de ajuste para la iluminación activa
en %
Doze ramp: 3.0 sec > Ajuste de la rampa al modo iluminación
“DOZE” (REPOSO) en segundos
Doze level: 15% > Nivel de ajuste para el modo iluminación
“DOZE” (REPOSO) en %
Sleep ramp: 4,0 s > Ajuste de la rampa al modo iluminación
“SLEEP” (INACTIVO) en segundos
Sleep level: 5% > Nivel de ajuste para el modo iluminación
“SLEEP” (INACTIVO) en %
Emerg. light: 5% > Nivel de luz de emergencia en %.
Mín. 5 %
Batt test emerg: Yes > “YES” (SÍ) si el nivel de luz de
emergencia debe visualizarse al probar
las baterías. En caso de “NO” (NO), la
luz de emergencia no se conecta al probar
las baterías.
Tabla 9

12
1.10 CRC segura
Información CRC (verificación de redundancia cíclica), comprobar que la versión de la CPU es correcta.
Referirse a la Tabla 3.
1.11 Muestra de versión
Información sobre las revisiones de software y hardware para todas las unidades.
1.12 Instalación
Muestra los ajustes de instalación disponibles para las puertas de nivel, el funcionamiento de la batería,
etc.

Texto en la pantalla Descripción


Shaft measure > Programación de nivel. Referirse a las
instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento
Battery drive > Funcionamiento del elevador con
alimentación por batería Utilizar los
botones “UP” (ARRIBA) y “DOWN”
(ABAJO) en CiDis
Power off > Desconexión de las baterías, el elevador
se apaga, la tensión de alimentación
deberá desconectarse antes de poder
activar la función
Floor display > El menú de planta muestra las opciones
disponibles. Ajuste de cómo la pantalla
del indicador de posición de nivel
muestra cada nivel (p. ej. color del texto)
Floor adjust > Indicar el ajuste de la programación de
nivel ±15 mm
Cabin door setup > N/A A5
Node parameters > Programación CiI/O
Measure erase > Reinicia la medición de la caja
Restart system > Reinicia todo el sistema
Tabla 10

13
Dirección Calle Tfno.: Fax:
Utmarksvägen 13 Utmarksvägen 13 +46 (0)26-17 14 00 +46 (0)26-17 14 02
SE-802 91 Gävle, Suecia Correo electrónico: techsupport@cibesliftgroup.com Sitio web: www.cibeslift.com

También podría gustarte