Está en la página 1de 20

COLOR NOMENCLATURE

BK Blak Negro Noir Scwarz GN Green Verde Vert Grün PK Pink Rosa Rose Rosa YE Yellow Amarillo Jaune Gelb
BU Blue Azul Bleu Blau GY Grey Gris Gris Grau RD Red Rojo Rouge Rot VT Violet Violeta Violet Violett
BN Brown Marrón Marron Braun OG Orange Naranja Orange Orange WH White Blanco Blanc Weib

KEM
Botonera de montaje
Pendant control
Pendentif de montage
KDT CRONO
NS: 0000000
Ver: 00.00.00000

Dow
Parameter
A55

02.01.06 = 1

Up
Mountig Mode
5A
IB 4A
IS 3A

Com.
IN 2A
VCU 24Vdc 1A
KDT CRONO
NS: 0000000
Ver: 00.00.00000
A54

Stop
5
4
3 Parameter
2 No suministrada
Not supplied
02.01.06 = 0
1 Public Mode
Non fourni

Armario Maniobra
Power Control Botonera de montaje
Pendant control
Pendentif de montage
No suministrada
KEM 0 1 Not supplied
Non fourni

FUSE STOP
FUSE

FUSE
FUSE

Kit de conexión para facilitar el montaje


Connection set for an easy assembly.
Kit de connexion pour faciliter l´assemblage.
A55
TEST SERIES

A55
A54
FUSE

A54

KDT EVO
KDT Kit de conexión para facilitar el montaje DE 810110 A01
EVO Connection set for an easy assembly.
Kit de connexion pour faciliter l´assemblage. 2019.10.30
* **

especiales

Imán

Aimant
Magnet
10 -15mm

options spéciales
Solo para opciones

Seulement pour les


Only for special options

Car
Cabine
Cabina
MCVI
RD

GN
Cambio vel. Inferior
Lowest sloning sw. * Minin.
Changement vitesse
314 - CVI 500mm 50 mm
inférieure

Minin.
65mm
10-20mm 10-20mm
Contador de imanes *
Magnets counting MCDI MCDI MCDI MCDI MCDI
Compteur d'Aimants ** **
315 - CDI

Control de plantas
Floors control * MCDP MCDP MCDP MCDP MCDP
Contrôle de étages ** **
316 - CDP
10 - 20mm

Renivelación con
circuito de seguridad
DSG 361
Re-leveling with safety * MZD MZD MZD
device DSG
360
Isonivelage avec ZD
dispositif de ségurité
Re-leviling zone

Re-leviling zone
Re-leviling zone

DSG
Zone de isonivelage

Zone de isonivelage
Zone de isonivelage
Zona de renivelación

Zona de renivelación
Zona de renivelación

Final de carrera
Final limit swich FC
ZD
Fin de course

Ejemplo de instalación
Installation example
Fin de course

Example d´installation
1

0
Final de carrera
Final limit swich

Renivelación con circuito de seguridad DSG


Re-leveling with safety device DSG
Isonivelage avec dispositif de ségurité DSG

Des.1: Des.2: Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Ascensor hidráulico Posicionamiento de imanes
KDT Edit.: Aprobado: Pag.:
Hydraulic lift Magnets positioning N. Esquema: DE 910110 A 00
D.T. Jesús Carballo
EVO Ascenseur hidraulique Positionnement des aimants 2/2
Ref.: Mod.: F: 2019.03.28 F: 2019.03.29
Puente final
Final jumper
A2

DSE10
MG9M A1
216 A3
A2
226

XH1
DPE10

A3 MG-PB
XH2

MG4
Cabina

Pag.:

1/1
HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
Car
Cabine
MG5

Jesús Carballo

F: 2019.11.25
Aprobado:
MG9A A1 DSE10
226 A3

F: 2019.11.25
A2

D.T.
Edit.:
XH1
DPE10

A2 MG-PB
XH2

DE 910310 A 00
Aflojamiento de los

Mod.:
cables de suspensión
Loosening the
suspension ropes
Desserrage de les
câbles de suspensión
A1
SSG MG-9S
DSE10

A3
A2
MG5

MP-028

240

N. Esquema:
Especif.:

Ref.:
Detección acceso a foso

Plano instalación del hueco y sala máquinas

Installation de la gaine et salle des machines


MG9M A1
DSE10

216 A3 Pit access detection


* Solo con rearme eléctrico

Installation of a well and room machines


226 A2 Détection d´accès a Only wiht electrical reset
MG-9S cuvette Soulement réinitialisation
électrique
A1
SSG
DSE10

A3
DPE10

XH1
A1 MG-PB A2 375
XH2 Activo
MG-9G Active
MG4

Actif
A1 MG-9F
DSE10

SSG STOP
A3
A2
204
Stop de foso
MG4

Des.2:

Pit stop
Stop de cuvette
A1
DSE10

SSG MG-9F Tope móvil no activo


MG-LCD

A3
Movable stop not active
MG5

A2
Étai de ségurité non actif
MG4

MAN
Ascenseur hidraulique
Ascensor hidráulico

Maniobra POx* XP50


Control panel
Panneau de MP-028
860/61
910/11
XP10
XP11
XP12
XP13

Hydraulic lift

contrôle

XP25 MG-TP
**Ver Base Datos PIx**
See Database MG-LF
XP21 POx**
ME120
IG/MG XP32
Des.1:

Motor
0 1 UV/ ME610 Moteur
UVW
Ver esquema de conexion de válvulas
Válvulas
EVO

Protecciones no suministradas
KDT

XP40 See connection diagram of the valves


Protections not supplied Valves
Voir schéma de connexion des vannes
Protections non fournies Vannes
XP31 Grupo hidráulico
Alumbrado de cabina 910/11 X1 Hydraulic unit
DF Car lighting Groupe Hydraulique
RCD MG Éclairage de cabine

Potencia
DF Power
RCD MG Puissance
CIP
Cabina
Car
Cabine
N
KEC Opcional
MC300 Optional
B4
Optionnel

A521 A531
A520 A530

MC495
MC490
XC10

MC311
XC11

B2 A42
B1 A41
MC301
XC12
XC13

A55
MC300

MC310
XC25
XC50
XC27

XC23
XC70

XC30
XC36

XC35
XC34
A510
A73

A31
A33

A512
A54

B13

A32

MP028
CB3

CI6
B6

MC107

MC436
* Ver

Pag.:
MC 200
MC 440

1/1
MC499

Base Datos

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


*MX105
MC 400
See Database

Jesús Carballo

F: 2019.10.08
A1 B

MC318 MC319

Aprobado:
ZD FC
MC308 MC309

Opcional
Optional
MB300

360 ZD A2
Optionnel M 316 - CDP
MC605
MB414

F: 2019.10.08
361
MB600

STOP

D.T.
314 - CVI 315 - CDI
MC670
MB650

Edit.:
C C
MB500

Q E A1 Renivelación con
OP1 OP2 contacto mecánico
Re-leveling with

Mod.:
mechanical contact

DE 910510 A 00
Isonivelage avec
G contact mécanique
230Vac
D
A2 Renivelación con circuito
D F de seguridad DSG
F Re-leveling with safety
device DSG
Isonivelage avec dispositif
de ségurité DSG

N. Esquema:
B Final de carrera

Especif.:
Final limit swich

Ref.:
Fin de course
C Puertas automáticas
Automatic doors
Portes automatiques

D Fotocélula, reapertura
Photocell, reopening
Cellule Photoélectr.
Cabina

Plano instalación de cabina


2 Car E Trampilla de inspección.

Installation de la cabine
DISPLAY Inspection trap door
Cabine Piège d´inspection
P
Kg
Leva eléctrica

Car installation
F
H Retiring Ramp
Came Mobile
I G Alumbrado cabina
Des.2:

0 1 2 Car lighting
Éclairage de cabine
J K
H Luz emergencia
Emergency Light
Lumière d'urgence
STOP L I Pulsadores de cabina
Ascenseur hidraulique

Car push button


Ascensor hidráulico

Boutons de cabine
J Pulsadores de sirena
Speaker push bottons
Hydraulic lift

Boutons de sirène
K Puls. abrir puertas
Open doors push but.
Bouton ouvrir portes
L Stop Cabina
Des.1:

Car stop
Stop cCabine

M Botonera de inspección
EVO
KDT

Inspection buttons
Boutons d´inspection

N Enchufe techo cabina


Car roof socket
Prise toit cabine

P Exceso de carga
Over load
Excès de charge

Q Aflojaniento de cables
Loosening ropes
Câbles desserrés
1 6A

MGM
LF N 24Vdc
2
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
LF N 804 800
AC1 AC2
Max.350 mA

REC
A2 A2

KP1 KS
S-B S
B1.3 B1.1
A1 A1

24Vdc .

24V. Valv.
1 3 5 KEM TF1 150VA
0.V4

KP1
2 4 6

A60.1A

A60.1B

A60.2B

A60.3B

A60.4A

A80.4A
A80.4B
A80.2B
A80.2A

A80.1A

A80.3A

A80.1B

A80.3B
B13.1
B13.3
B13.2

B13.4
50.V4
1 3 5 2A
REC
2 4 6 0.V1 N

F4 4A

CONTACT
B1.3

KS

RL1

F2 10A
T

F1 4A

VALV
RK1 RK2 RK3 AC2

VCC
0,35A
0.V2 230.V1
B1.1
AC1 20.V2 LF
MAN. 1,25 A
Bat 2 24VBT
D12
A71.1
A71.2 CBAT1
RB2
REC
RB1 B1.3
12Vdc RB1 AC2
230Vac A72.1 CBAT2
0.V3
L N A72.2 VCU 24VAL B1.1
AC1 28.V3
24Vdc
Bat 1 4A
SM VALV.
A70.3
5
IG
2 4
IG 6 A70.2
A70.1

XP32.1
XP32.2
XP32.3

XP13.1
XP13.2
LC 1 3
F3 10A

LF N 22 23
910
911

860
860
861
861

U
V

27 26 25 24
ME120
ME110

WH BN

Oil Driver
X1

N
L1

312

M
2
230Vac

Alumbrado cabina Entrada 230Vac V. Aux. Sonda temperatura motor Leva eléctrica
Car lighting Input max. 2,5A Motor thermistor Retiring Ramp
Éclairage cabine Entrée Salida S. température moteur Came Mobile
Output
Sortie

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: MRH Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
KDT Hydraulic lift Monofásico N. Esquema: DE111010 A 00 Edit.: Aprobado: Pag.:
Monophase
EVO Hydraulikaufzung D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique Monophasique Ref.: Modf.: 00
F: 2019.03.05 F: 2019.03.12 1/3
DSG (ULZ) Safety device

24Vdc

Error B1.3

RST B3.3

En2 B3.2
CH2 B2.2
CH1 B2.1
En1 B3.1

Fun B2.3
Renivelación con circuito de seguridad DSG

B1.1

B1.2

B1.4

B2.4
Re-leveling with safety device DSG
Isonivelage avec dispositif de ségurité DSG

KEM

A56.1A

A56.2A

A56.3A

A56.4A

A56.5A

A56.1B

A56.2B

A56.3B

A56.4B

A56.5B
21 21
KP1 KS
22 22
UCM
TEST

KEM
A55.1B

A55.2B

A55.4B

A55.5B

A55.1A

A55.3A

A55.4A

A55.2A

A55.5A

A56.1A

A56.2A

A56.3A

A56.4A

A56.5A

A56.1B

A56.2B

A56.3B

A56.4B

A56.5B

A60.3A

A60.2A
A53.3

A53.2

A53.1

A52.1

A52.2
SCC

A54.1

A54.2

A54.3

A54.4

A54.5
ZDC2
24Vdc SCC

RZ1
ZDC1
VCU IS IB IN RE VCU
VCU 24Vdc
F5 1A

24Vdc
RKP RKST RKE RG1 RG2
RG1
RK1 RK2 RK3 RG1 RG2

VFS
X1
RG2

CBAT2 RB12 VCU


RLV RZD

RJ11
K3 24Vdc

LEC LOC LFB LFS


RB1 RB2 RL1 RZ1

SSG PP EPE EPC


XP52.2

XP52.1

XP51.2

XP51.1

XP11.1

XP11.2

XP11.3

XP50.6

XP50.5

XP50.4

XP11.4

XP11.5

XP50.3

XP50.2

XP50.1

XP11.6

XP11.7

XP11.8

XP90.1
XP90.2

XP10.1
XP10.2
XP10.3
XP10.4

XP20.1
XP20.2
XP20.3
XP20.4
XP20.5
VCU
24Vdc

SNP SNP SNP SNP


5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4
SSGC SSGC SSGE PPE PPC EPE EPC ROLD
LFS

LFB

206.1 236.1
164

164

216.1
104

226.1

EPC
PPE

EPE

LOC

ROLD ZD
108

109

184

206.2 216.2 226.2 236.2 Renivelación con contacto mecánico LEC


Re-leveling with mechanical contact
110
111

Isonivelage avec contact mécanique


134

184

206.3 226.3

Stop Stop Inspección Series de cabina Series de foso PPE, EPE PPC,EPC Linea teléfono Interfono Indicad. Luminosos
Foso Sala máquinas Inspection Car safety chain Pit safety chain Serie seg., puertas piso Serie seg., puertas cabina Telephone line Intercom. handset Light indicators
Pit Machine room Chaîne s. cabine Chaîne s. cubette Sadety chain, landing doors Sadety chain, car doors Ligne téléphone Interphone Indicateurs lumineux
Cubette Local nachines Chaîne sécur., portes palières Chaîne sécur., portes cabine

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: MRH Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
KDT Hydraulic lift Monofásico N. Esquema: DE111010 A 00 Edit.: Aprobado: Pag.:
Monophase
EVO Hydraulikaufzung D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique Monophasique Ref.: Modf.: 00
F: 2019.03.05 F: 2019.03.12 2/3
Consola / ARM
E/S propósito general
General purpose in/outputs
E/A allgemeiner zweck
E/S d´usage général KDT CRONO
NS: 0000000
Ver: 00.00.00000

KEM
PO4.2
PO4.1

PO3.2
PO3.1

PO2.2
PO2.1

PO1.2
PO1.1
PI4.2
PI4.1

PI3.2
PI3.1

PI2.2
PI2.1

PI1.2
PI1.1
K100

VCU
24Vdc
CAN_N
CAN_P

TXD4
CDP
CDI
CVI

P0

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7
L0

L1

L2

L3

L4

L5

L6

L7
DL40
4K7

4K7

ZDC1

ZDC2

XP21.10

XP23.10

XP25.1
XP25.2
XP25.3
XP25.4
XP12.1
XP12.2
XP12.3
XP12.4
XP12.5
XP12.6
XP12.7
XP12.8

XP21.1
XP21.2
XP21.3
XP21.4
XP21.5
XP21.6
XP21.7
XP21.8

XP23.1
XP23.2
XP23.3
XP23.4
XP23.5
XP23.6
XP23.7
XP23.8
XP12.9

XP21.9

XP23.9
13 14 15 16 17 18 19 20 21
3 7
3 7

MG-LCD
2 6
2 6
1 5
1 5

R+
V+

R-
V-
0 4
0 4
-3
DISPLAY
316 - CDP
315 - CDI
314 - CVI
-ZD1
-ZD2

CAN_N
CAN_P
VCU

Detectores de posición Puls. exteriores Luminosos de planta Puls. exteriores Luminosos de planta
DISPLAY
Position detectors Landing push but. Landing light Landing push but. Landing light
Détecteurs de position Boutons étage Lumineux de étage Boutons étage Lumineux de étage

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: MRH Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
KDT Hydraulic lift Monofásico N. Esquema: DE111010 A 00 Edit.: Aprobado: Pag.:
Monophase
EVO Hydraulikaufzung D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique Monophasique Ref.: Modf.: 00
F: 2019.03.05 F: 2019.03.12 3/3
KEM KEM

A46.5A
A46.3A
A46.3B
A46.2B
A46.5B
A46.4A
A46.4B
A46.1B

A45.3B

A45.3A

A45.2B

A45.2A

A46.1A

A45.4B

A46.2A

A45.4A
A45.1A
A45.1B

A46.5A
A46.3A
A46.3B
A46.2B
A46.5B
A46.4A
A46.4B
A46.1B

A45.3B

A45.3A

A45.2B

A45.2A

A46.1A

A45.4B

A46.2A

A45.4A
A45.1A
A45.1B
uP uP

RG2

RG1

RG2

RG1
RV1 RV2 RV3 RV4 RV1 RV2 RV3 RV4

VCU VCU
24Vac 24Vac

24VAL 24VAL

RV1

RV2

RV1

RV2
RV4

RV4
RV3

RV3
uP uP
EC C2 C1 C0 EC C2 C1 C0
Temp.Aceite

Temp.Aceite
Error Central

Error Central
Libre

Libre
Exc. carga

Exc. carga
T

T
XP31.1
XP31.2

XP30.1
XP30.2
XP30.3
XP30.4

XP40.1
XP40.2
XP40.3
XP40.4
XP40.5
XP40.6
XP40.7
XP40.8
XP40.9

XP31.1
XP31.2

XP30.1
XP30.2
XP30.3
XP30.4

XP40.1
XP40.2
XP40.3
XP40.4
XP40.5
XP40.6
XP40.7
XP40.8
XP40.9
XP40.10

XP40.10
ME221
ME610

ME636

ME223

ME610

ME636

ME221

ME222
WH

WH
GN

WH
BN

BN

BN

WH
BN
BU

BN

GN

BN
BN

BN

BN
BN
BU
Grupo hidráulico Grupo hidráulico
Hydraulic unit Hydraulic unit
Groupe Hydraulique Groupe Hydraulique

Valv. 24Vdc
Valv. 24Vdc

Presostato Presostato
Pressure Sw Pressure Sw
Pressostat Pressostat

Error de central Temp. Aceite Error de central Temp. Aceite


Central error Oil temp. Central error Oil temp.
Erreur centrale Temp. huile Erreur centrale Temp. huile

Exceso carga Configuración de válvulas Exceso carga Configuración de válvulas


Over load Configuration valves Over load Configuration valves
Surcharge Surcharge

Des.1: Des.2: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Ascensor hidráulico Configuración de válvulas
Especif.:
KDT Hydraulic lift Configuration valves N. Esquema: DE 432012 A00
Edit.: Aprobado: Pag.:

EVO Hydraulikaufzung D.T. Jesús Carballo


Ref.: 1/1
Ascenseur hidraulique Mod.: F: 2019.12.03 F: 2019.12.03
Seulement avec clavier d'inspection
(1) Solo con botonera de inspección

Avec portes, série verrouillable

Sans portes, contact de rideau


(3) Con puertas, serie de bloqueo

Doorless, contact light curtain


Only with inspection keypad

With doors, locking series

Sin puertas, contactos de


(2) Solo con trampilla de

Only inspection trap

barrera fotoeléctrica
trappe d'inspection
Seulement avec

photoélectrique
inspección

door

(2)

Trampilla de
inspección
2

Ispection trap door


X15 1

Trappe d'inspection
MC 436
Renivelación con contacto mecánico
Re-leveling with mechanical contact
Isonivelage avec contact mécanique
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Pag.:

1/3

A54.1 Zona de renivelación


ROLD ZD Releviling zone
ZD
(1)

333 A55.5A A54.2 Zone de isonivelage


11

MC499
Jesús Carballo
13

14

F: 2019.11.25

332 A55.4A 236.2


IB
10

A531.1
Portes automátiques
Puertas automáticas

Aprobado:
13

14

EPC

A55.3A Bloqueo puertas de


9

(3)
IS

Automatic doors

A531.2 cabina
2

331 A55.2A MC 495


7 8

VCU IN

236.1 Locking cabin doors


4

SP

A55.1A A530.1 Verrouillage portes


6

24Vdc
5

EPC

cabine
(3)

F: 2019.11.25
333 A55.5B A530.2
6

MC 490
Inspección/ Inspection

332 A55.4B 234.2

D.T.
1

2
4

A521.1
5
4

330 Contacto de puertas o


Puertas manuales

Portes manuelles

A55.3B
PPC
3

Edit.:
2

A521.2 fotocélula de seguridad


Manual doors
2

Door contact or safety


2

A55.2B MC 465
234.1
2

photocell
1

A55.1B A520.1
Contact porte ou
PPC

TLP5

Modf.: 00
CB3

A520.2 photocell de sécurité


MC 460

DE 711010 A 00
A513.1
Arrêt sur le toit de cab.
Stop en techo cabina

SSG

A55.2B A513.2
Car roof stop

SSG2

A55.1B A512.1 Aflojaniento de cables


SSG

MC500 Loosening ropes


A512.2 Câbles desserrés
MC 440
A511.1

N. Esquema:
SSG

Ref.: ST1
A511.2

Especif.:
10 11 12

XP11.8 XC11.8
A510.1 134
XP11.7 XC11.7 Final de carrera
SSG
Final limit swich
XP11.6 XC11.6 A510.2
SSG1

Fin de course
MC 420
9

XP12.5 XC11.5 A50.1 Tope móvil


8

SSG
XP11.4 XC11.4

NP
Movable stop
A50.2 Étai de ségurité
7

XP11.3 XC11.3 MC 400


XC50.1 104
6

XP11.2 XC11.2 Stop Cabina

Cabina

Cabine
SSG
SNP

NP
Car stop
5

XP11.1 XC11.1 XC50.2 Stop cCabine

Car
MB500

Des.2:
MC107 Leva eléctrica

1
23 22

XP13.2 XC13.6 B13.2 Retiring Ramp


Came Mobile
XP13.1 XC13.5 B13.1

2
B3.3
B3.2

Ascensor hidráulico EVO


B3.1

Ascenseur hidraulique
MC310

Aliment. puertas automáticas


B2.3 BU

Hydraulikaufzung
YEGN

A. portes automatiques
Power automatic doors
OP2
B2.2

Hydraulic lift
B2.1 BN
MC300
B1.3 BU
YEGN

OP1
B1.2
BN

Des.1:
B1.1
MC 200
B6.3 BU
YEGN Alumbrado cabina
B6.2

EVO
KDT
230Vac Car lighting
BN Éclairage de cabine
KEM

B6.1

921
B5.3 Salida 230Vac
25 24

RL1
861 XC13.4 B5.2 Output
N

230Vac Sortie
860 XC13.3 B5.1
L MC 030

27 26
911 XC13.2 B4.3

Optionnel
Opcional
N

Optional
230Vac Enchufe techo cabina

LEM
910 XC13.1 B4.2

L
Car roof socket
B4.1 Prise toit cabine
MAN 927

KEC
Interfono
Intercom. handset
Interphone
J6

MC 820 Linea teléfono


Telephone line
4

XP10.4 XC10.4 A90.1


Intercom. handset BN Interfono Ligne téléphone
3

XP10.3 XC10.3 A90.2


WH
2

XP10.2 XC10.2 A90.3


Telephone line GY Line
1

XP10.1 XC10.1 A90.4


J8

GN Line
RJ11 A90.5
YE
24Vdc
VCU

A90.6
K3

SAR plus COM - 730

Tel. petición socorro


Équipement optionnel
Optional equipment

A90.7 Auto dialer


MC 821 Tél. demande secours
Equipo opcinal
R+ R-

BHRXD XC26.6
YE R-
BHTXD XC26.5
GN R+
V+ V-

XC26.4
WH V-
24Vdc

J3
VCU

XC26.3
BN V+
HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
Pag.:

2/3
T+ T-

XC26.2
PK T-
XC26.1
GY T+
J7

Jesús Carballo
F: 2019.11.25
BAT
+

J2

Aprobado:
+

Bat 12V
MC 823
F: 2019.11.25
Alarma cabina.

D.T.
734

Car alarm
Alarme cabine
735

Edit.:

Modf.: 00
DE 711010 A 00
MC 605
RL1
RL1

A33.4

N. Esquema:
WH Exceso de carga

Ref.: ST1
A33.3
Kg

Over load

Especif.:
EC
GN
Excès de charge
425
RC2

A33.2
RC

YE
24Vdc
VCU

A33.1 BN 24Vdc
RA2

RA2

MC 318 MC 319

230Vac
0Vdc
A32.4 WH 24Vdc WH 230Vac Fotocélula, reapertura

Safety curtain

Safety curtain
GN
RC1

YE Output Photocell, reopening


RC1

A32.3
BRR2

PNP
GN YE
Cellule Photoélectr.
A32.2 réouverture

Cabina

Cabine
24Vdc
RA1
RA1

24Vdc
VCU

VCU

A32.1 BN 24Vdc
BN
MC311 363.1

Car
A42.3 Closed door
Closed door RC2 WH
Open door Puertas automáticas
A42.2 Automatic doors

2
Open door RA2 GN
Com. Portes automatiques
A42.1

Des.2:
BN
MC 308 MC 309

230Vac
0Vdc
A64.2 A31.4 WH 24Vdc WH 230Vac
Fotocélula, reapertura

Safety curtain

Safety curtain
24Vdc

YE
Max. 2x350mA

YE Output
VCU

A64.1 A31.3 Photocell, reopening


BRR1

PNP
24Vdc
GN GN
Cellule Photoélectr.
Auxiliary power output 24Vdc
Alimentation auxiliaire 24Vdc

A31.2
Alimentación auxiliar 24Vdc

A63.2 réouverture

24Vdc

Ascensor hidráulico EVO


VCU
A31.1 BN 24Vdc BN
A63.1 MC301 363.1

Ascenseur hidraulique
24Vdc
A41.3 Closed door
A62.2 Closed door RC1 WH Puertas automáticas
Open door

Hydraulikaufzung
A41.2 Automatic doors
Max. 2x120mA

1
A62.1 Open door RA1 GN
Com. Portes automatiques
A41.1
24Vdc

Hydraulic lift
BN
A61.2
Cambio vel. Inferior
24VdcA61.1 XC36.3 314 - CVI Lowest sloning sw.
Changement vitesse
XC36.2 inférieure

Des.1:
24Vdc
VCU
XC36.1
Contador de imanes
13 14 15 16 17 18 19 20 21

XP12.9 XC12.9 XC35.2 315 - CDI Magnets counting


Compteur d'Aimants
XP12.8 XC11.8 XC35.1

EVO
KDT
XP12.7 XC11.7 Control de plantas
XC34.2 316 - CDP Floors control
XP12.6 XC12.6 CAN_N
XC34.1 Contrôle de étages
XP12.5 XC12.5 CAN_P
Renivelación con
XP12.4 XC12.4 XC30.4 circuito de seguridad
DSG

24Vdc
361

VCU
XP12.3 XC12.3 XC30.3 360
ZD Re-leveling with safety
XP12.2 XC12.2 XC30.2 device DSG
Isonivelage avec
XP12.1 XC12.1 XC30.1 dispositif de ségurité
DSG
KEM

KEC
MAN
MB335(4L)
MB336(6L)
L7 XC21.9
7

L6 XC21.8
6

XC21.7 RD
L5
Luminosos de cabina

Lumineux de cabine
5

XC21.6 BU
L4
4

XC21.5 GY
L3
3

Car light

XC21.4 YE
L2
2

XC21.3 GN
L1
1

XC21.2 PK
L0
RJ45

XC21.1 WH
K100
Consola / ARM

P7 XC23.9
7
Ver: 00.00.00000
KDT CRONO
NS: 0000000

P6 XC23.8
6

P5 XC23.7 RD
5

Pulsadores de cabina

P4 XC23.6 BU
Boutons de cabine
4

Car push button

P3 XC23.5 GY
3

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Pag.:

3/3

CO1.1 P2 XC23.4 YE
2

CO1.2 GN
CI1.1
P1 XC23.3
1

PK
Jesús Carballo

CI1.2 XC23.2
F: 2019.11.25

P0
0

VCU BN
Aprobado:

CO2.1 24Vdc XC23.1


CO2.2 MB330(4P)
MB331(6P)
CI2.1
AP XC27.2 Puls. abrir puertas
CI2.2 BN 380 Open doors push but.
General purpose in/outputs

XC27.1 Bouton ouvrir portes

F: 2019.11.25
CO3.1 WH
E/S propósito general

E/S d´usage général

CO3.2 MB650

D.T.
CI3.1 A71.2 Bateria 12V
Bat 12V 12V Battery

Edit.:
CI3.2 A71.1 600mA Batterie 12 V
+

CO4.1 MC670
CO4.2 XC70.2
BN

Modf.: 00
CI4.1 XC70.1 Pulsadores de sirena
CI4.2 WH 734
MB670 Speaker push bottons
CBAT

DE 711010 A 00
CO5.1 A70.2 Boutons de sirène
24Vdc
VCU

CO5.2 BN
CI5.1 A70.1
WH 734
CI5.2
LEM

A72.2 Sirena de alarma


CO6.1 Alarm speaker
+

CO6.2 A72.1 Sirène d'Alarme


02.41.01 = CI6
Programming

750
CI6.1 Buzzer
Parameter

N. Esquema:
CI6.2 MB014

Ref.: ST1
A73.3

Especif.:
MX105

WH
Luz emergencia
134

A73.2 12Vdc BN Emergency Light


24Vdc
Ver: 00.00.00000

VCU
A510.1

A510.2
KDT CRONO
NS: 0000000

4K7 A73.1 Lumière d'urgence


GN
Final de carrera
Final limit swich

Test
Fin de course

MB670
LEC

A20.2
WH
LEC
A20.1 Lum. de sobrecarga
BN
MC660 Overload lights

Cabina

Cabine
XC20.2 Lumieres surcharge
WH

Car
LEC
XC20.1
BN

Des.2:
MB300
24Vdc
VCU

XC25.1

R- R+ V- V+
BN

DISPLAY
XC25.2

-3
WH
BHTXD
XC25.3
GN
XC25.4
YE

Ascensor hidráulico EVO

Ascenseur hidraulique
Hydraulikaufzung
Hydraulic lift
Des.1:

EVO
KDT
KEM

KEC
MAN
MAN
KEM

KEC

Serie seguridad
Security chain
Chaîne de sécurité
24Vdc
24Vdc
A520.2

A520.1

A521.2

A521.1
A63.2

A63.1

A64.2

A64.1
MC271

MC465
MC270

MC460

WH BN WH BN
24Vdc

24Vdc

Power Power

Barreras de seguridad
Safety Light Curtains
Cellule photoélectr. de sécurité
Cabina sin puertas
Doorless car
Cabine sans portes

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE
Cabina
KDT Hydraulic lift Car N. Esquema: DE 714010 A 00 Edit.: Aprobado: Pag.:
EVO Hydraulikaufzung Cabine D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique Ref.: Modf.: 00
F: 2019.12.02 F: 2019.12.02 1/1
CIP FERMATOR CIP FERMATOR CIP FERMATOR
VF5 ECC C4T
KEM 11- 0V KEM 9- 0V KEM
10- Con 10- Con
MC301 MC301 MC301
8- Close 12- Close 4- Close
Closed door RC1 A41.3 Closed door RC1 A41.3 Closed door RC1 A41.3
12- Open 8- Open 6- Open
Open door A41.2 Open door A41.2 Open door A41.2
RA1 RA1 RA1
9- Out 11- Out 5- Com
A41.1 A41.1 A41.1
OP1 OP1 OP1
N B1.3 5- N N B1.3 7- N N B1.3 1- N
6 -PE 6 -PE 2 -PE
230Vac B1.2 230Vac B1.2 230Vac B1.2
7- L 5- L 3- L
L B1.1 L B1.1 L B1.1

MC300 MC300 MC300


21 10
A530.2 C. Seguridad A530.2 C. Seguridad
EPC1 23 Safety switch
EPC1 11
A530.1 A530.1 Safety switch

MC490 NC490

PUERTA AUTOMAT. 1 PUERTA AUTOMAT. 1 PUERTA AUTOMAT. 1


AUTOMATIC DOOR 1 AUTOMATIC DOOR 1 AUTOMATIC DOOR 1

FERMATOR FERMATOR
ECC C4T
FERMATOR MC495 MC495
21 10
A531.2 C. Seguridad A531.2 C. Seguridad
VF5 EPC2
A531.1
23 Safety switch
EPC2
A531.1
11 Safety switch

11- 0V 9- 0V
10- Con 10- Con
MC311 MC311 MC311
8- Close 12- Close 4- Close
Closed door RC2 A42.3 Closed door RC2 A42.3 Closed door RC2 A42.3
12- Open 8- Open 6- Open
Open door A42.2 Open door A42.2 Open door A42.2
RA2 RA2 RA2
9- Out 11- Out 5- Com
A42.1 A42.1 A42.1
OP2 OP2 OP2
N B2.3 5- N N B2.3 7- N N B2.3 1- N
6 -PE 6 -PE 2 -PE
230Vac B2.2 230Vac B2.2 230Vac B2.2
7- L 5- L 3- L
L B2.1 L B2.1 L B2.1

MC310 MC310 MC310

PUERTA AUTOMAT. 2 PUERTA AUTOMAT. 2 PUERTA AUTOMAT. 2


AUTOMATIC DOOR 2 AUTOMATIC DOOR 2 AUTOMATIC DOOR 2

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: Conexión de Puertas Automáticas Especif.:
KDT Hydraulic lift Automatic door connection Edit.: Aprobado: Pag.:
- Fermator – VF5 / ECC / C4T
N. Esquema: DE 741010 A 00
EVO Hydraulikaufzung
- Wittur
D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique - Prisma
Ref.: Modf.: 00
F: 2019.10.22 F: 2019.10.22 1/2
CIP WITTUR CIP PRISMA

KEM KEM

MC301 MC301
A41.3 X1.I2-Close A41.3 3- Closing
Closed door RC1 Closed door RC1
A41.2 X1.I1-Open A41.2 4- Opening
Open door RA1 Open door RA1
A41.1 X1.COM A41.1 5- Común
OP1 OP1
N B1.3 N N B1.3 N
230Vac B1.2 230Vac B1.2 PE
L- 230Vac L 230Vac
L B1.1 L B1.1

MC300 MC300
A530.2 C. Seguridad A530.2 C. Seguridad
EPC1 EPC1
A530.1 Safety switch A530.1 Safety switch
MC490 MC490

PUERTA AUTOMAT. 1 PUERTA AUTOMAT. 1


AUTOMATIC DOOR 1 AUTOMATIC DOOR 1

WITTUR PRISMA

MC495 MC495
A531.2 C. Seguridad A531.2 C. Seguridad
EPC2 EPC2
A531.1 Safety switch A531.1 Safety switch

MC311 MC311
A42.3 X1.I2-Close A42.3 3- Closing
Closed door RC2 Closed door RC2
A42.2 X1.I1-Open A42.2 4- Opening
Open door RA2 Open door RA2
A42.1 X1.COM A42.1 5- Común
OP2 OP2
N B2.3 N N B2.3 N
230Vac B2.2 230Vac B2.2 PE
L- 230Vac L 230Vac
L B2.1 L B2.1

MC310 MC310

PUERTA AUTOMAT. 2 PUERTA AUTOMAT. 2


AUTOMATIC DOOR 2 AUTOMATIC DOOR 2

Des.1:
Ascensor hidráulico EVO
Des.2: Conexión de Puertas Automáticas Especif.:
KDT Hydraulic lift Automatic door connection Edit.: Aprobado: Pag.:
- Fermator – VF5 / ECC / C4T
N. Esquema: DE 741010 A 00
EVO Hydraulikaufzung
- Wittur
D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique - Prisma
Ref.: Modf.: 00
F: 2019.10.08 F: 2019.10.08 2/2
Series de seguridad Ejemplo de conexión
Safety chain Connection example
(1) Example de connexion
Puertas automáticas Chaîne de ségurité
Automatic doors
Portes automatiques
Puente final
(2) Final jumper
Puertas manuales

SSG
PPE

EPE
Manual doors
A2
Portes manuelles
6 5 4 3 2 1
A1
A3 MG9M

8 7 6 5 4 3 2 1
BN

DSE10
EPE BU 226 EPE
GY 216 PPE
PPE BK

SSG

A1 6 5 4 3 2 1 A2
6 5 4 3 2 1
A3
MG4
1

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


(2)

Pag.:

1/4
2

6 5 4 3 2 1
A1
A3
3

EPE MG9A
DSE10

8 7 6 5 4 3 2 1

Jesús Carballo
4

F: 2019.10.30
DSE10

EPE

Aprobado:
5

PPE PPE
6

EPE
SSG 226 EPE 226
7

SSG 6 5 4 3 2 1 A2
216 PPE
8

F: 2019.10.30
6 5 4 3 2 1 A2 MG4

D.T.
Edit.:
6 5 4 3 2 1
A1
A3 MG9M
8 7 6 5 4 3 2 1

BN (2) (1)
DSE10

EPE BU

Modf.: 00
GY
PPE BK

DE 751010 A 01
SSG
MG9A
6 5 4 3 2 1 A2
EPE
226
MG4

Maniobra A1
6 5 4 3 2 1
Control panel A3 MG9A
8 7 6 5 4 3 2 1

Panneau de contrôle

N. Esquema:

Ref.: ST 1
DSE10

EPE

Especif.:
* Solo con rearme eléctrico
Only wiht electrical reset
PPE

SSG (1)
Soulement réinitialisation
électrique 6 5 4 3 2 1 A2

Connexion module de gaine et d´etage


DAF MH530

Conexión módulos de hueco y planta


R1 230Vac

Well and floor module connection


11
14

R2
*
860
861

MG4

230Vac A1 Detección acceso a foso * * Solo con rearme eléctrico


*

6 5 4 3 2 1 Pit access detection Only wiht electrical reset


A3 375
Détection d´accès a cuvette Soulement réinitialisation
8 7 6 5 4 3 2 1

électrique
EPE
DSE10

Opcional
DAF PPE MG9S Optional Des.2:
SSG

6 5 4 3 2 1 A2

*
MG4
POx.1
POx.2
PIx.1
PIx.2

Ascensor hidráulico EVO

6 5 4 3 2 1
A1
A3
Ascenseur hidraulique
8 7 6 5 4 3 2 1
24Vdc

Stop de foso
Pit stop
DSE10

Hydraulikaufzung

EPE
Stop de cuvette
Ver Base Datos PPE MG9F
Hydraulic lift

See Database
SSG STOP
Activo
KEM

6 5 4 3 2 1 A2 204 Active
Actif
MG4
Des.1:

Opcional
6 5 4 3 2 1
A1
Optional
A3
8 7 6 5 4 3 2 1

EVO
KDT
DSE10

EPE

PPE MG9S Tope móvil no activo


Movable stop not active
SSG Étai de ségurité non actif
6 5 4 3 2 1 A2

MG4
XP50
6 5 4 3 2 1

MG4
Series de seguridad
KEM

Safety chain
Chaîne de ségurité
Series de seguridad Ejemplo de conexión
Safety chain Connection example
Chaîne de ségurité Example de connexion

A1
6 5 4 3 2 1
A3
1

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Pag.:

2/4
2
3

EPE
DSE10

Jesús Carballo
4

F: 2019.10.30
Aprobado:
5

PPE
6
7

SSG 6 5 4 3 2 1
A1
A3
8

F: 2019.1030
8 7 6 5 4 3 2 1

6 5 4 3 2 1 A2

D.T.
DSE10

Edit.:
6 5 4 3 2 1 A2

Modf.: 00
DE 751010 A 01
MG4

MG4 Intercalar en el circuito de seguridad


Intercalate in the safety chain
6 5 4 3 2 1
A1 Intercaler dans la chaîne de sécurité
A3
8 7 6 5 4 3 2 1

N. Esquema:

Ref.: ST 1
DSE10

EPE

Especif.:
PPE MG9S

SSG

6 5 4 3 2 1 A2

Connexion module de gaine et d´etage


Conexión módulos de hueco y planta
240

Well and floor module connection


MG4 Aflojamiento de los cables de suspensión
Loosening the suspension ropes
Desserrage de les câbles de suspensión

MG4

6 5 4 3 2 1
A1
A3
8 7 6 5 4 3 2 1

Des.2:
DSE10

6 5 4 3 2 1 A2
Ascensor hidráulico EVO

Ascenseur hidraulique
Hydraulikaufzung
Hydraulic lift
Des.1:

EVO
KDT
Ejemplo de conexión
Connection example
(2) Programar parametros Example de connexion
KDT CRONO
NS: 0000000

Programming parameter Ver: 00.00.00000

Programmation des paramètres

02.03.08 - Indicación en pulsadores


exteriores
Define la indicación en el luminoso de los

XH1
pulsadores exteriores entre:
0 - Indica ocupado DPE10
EPE
1 - Indica registro de llamada y posicional
PPE
2 - Indica registro de llamada y está

1 A3
1 A4
BN
3 - Indica registro de llamada MG-PL (2)
GN
YE
02.03.08 - Indication type on landing (1)
pushbuttons WH

1 A2

1 A1
Defines the indication on the landing
pushbutton light among:
0 - indicates busy
XH2

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Pag.:

3/4
1 - indicates call acceptance and position
2 - indicates call acceptance and car here
3 - indicates call acceptance 1 10

Jesús Carballo
F: 2019.10.30
02.03.08 -Type d'indication sur les boutons

Aprobado:
d'étage MG5
1 10
Définit l'indication sur le bouton d'étage parmi:
0 - indique occupé
XH1

1 - indique l'acceptation de l'appel et la position


2 - indique l'acceptation de l'appel et la cabine

F: 2019.10.30
DPE10
est ici

D.T.
3 - indique l'acceptation de l'appel
1 A3
1 A4

BN

Edit.:
MG-PL (2)
GN
YE
(1) Pulsador de llamada de planta (1)
WH
1 A2

1 A1

Landing pushbutton

Modf.: 00
Boutons d´étage

DE 751010 A 01
XH2

1 10

MG5
1 10

N. Esquema:

Ref.: ST 1
XH1

Especif.:
DPE10
1 A3
1 A4

BN

Connexion module de gaine et d´etage


MG-PL (2)

Conexión módulos de hueco y planta


GN

Well and floor module connection


YE
(1)
WH
1 A2

1 A1
XH2

1 10
Des.2:

1 MG5 10
MG-LCD
XH1

426
DPE10 Display
Ascensor hidráulico EVO

Afficher - 2 EPE
PPE
1 A3

Ascenseur hidraulique
1 A4

BN
MG-PL (2)
Hydraulikaufzung

GN
YE
(1)
Hydraulic lift

WH
1 A2

1 A1

Maniobra
Control panel
Panneau de contrôle
XH2

Des.1:

1 10
MG5
XP21 BN
(2)
EVO
KDT
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

GN

YE
(1)
MG5

WH
1

XP25
R-
1 2 3 4

R+
V-
KEM

V+
Ejemplo de conexión
Connection example
(2) Programar parametros Example de connexion
KDT CRONO
NS: 0000000

Programming parameter Ver: 00.00.00000

Programmation des paramètres

Puente final
02.03.08 - Indicación en pulsadores Final jumper
exteriores Display
Define la indicación en el luminoso de los Afficher 1234

A1H
XH1

A2
pulsadores exteriores entre:

123456
0 - Indica ocupado DPE10
EPE
-2
1 - Indica registro de llamada y posicional

A1M
1234
PPE
2 - Indica registro de llamada y está

1 A3
1 A4
BN
426
3 - Indica registro de llamada MG-PL (2)
GN
YE
02.03.08 - Indication type on landing (1)
pushbuttons WH

1 A2

1 A1
Defines the indication on the landing
pushbutton light among:
0 - indicates busy MG-I4
XH2

HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Pag.:

4/4
1 - indicates call acceptance and position
2 - indicates call acceptance and car here
3 - indicates call acceptance 1 10

Jesús Carballo
F: 2019.10.30
02.03.08 -Type d'indication sur les boutons

Aprobado:
d'étage MG5
1 10
Définit l'indication sur le bouton d'étage parmi: Display
0 - indique occupé Afficher 1234

A1H
XH1

A2
1 - indique l'acceptation de l'appel et la position

123456
2 - indique l'acceptation de l'appel et la cabine -2

F: 2019.10.30
DPE10
est ici

A1M
1234

D.T.
3 - indique l'acceptation de l'appel
1 A3
1 A4

BN 426

Edit.:
MG-PL (2)
GN
YE
(1) Pulsador de llamada de planta (1)
WH
1 A2

1 A1

Landing pushbutton

Modf.: 00
Boutons d´étage

DE 751010 A 01
XH2

MG-I4

1 10

MG5
1 10

N. Esquema:
Display

Ref.: ST 1
Afficher 1234

A1H
XH1

Especif.:
A2
123456
DPE10
-2

A1M
1234
1 A3
1 A4

426

Connexion module de gaine et d´etage


MG-PL BN
(2)

Conexión módulos de hueco y planta


GN

Well and floor module connection


YE
(1)
1 A2

1 A1

WH
XH2

MG-I4

1 10
Des.2:

1 MG5 10
Display
Afficher 1234
A1H
XH1

A2
123456

DPE10 -2
Ascensor hidráulico EVO

EPE
A1M

1234
PPE
1 A3

Ascenseur hidraulique
1 A4

BN
426
MG-PL (2)
Hydraulikaufzung

GN
YE
(1)
Hydraulic lift

WH
1 A2

1 A1

Maniobra MG-I4
Control panel
Panneau de contrôle
XH2

Display en todas las plantas

Display sur tous les étages

Des.1:

1 10
MG5
Display on all floors

XP21 BN
(2)
EVO
KDT
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

GN

YE
(1)
MG5

WH
1

XP25
D4 R-
1 2 3 4

D3 R+
D2 V-
V+
KEM

D1
X3
C17
22 14

21 13 Safety
switch
Safety
MG17/1 locks

C17
MG17/2

MG17

C17
14

21 13 Safety
switch
Safety
MG17/1 locks
Maniobra

C17
Control panel
Panneau de contrôle MG17/2

MG17
KEM Ver Base Datos
See Database
A46.3A
A45.1A
A45.1B

POX.1

C17
POX2

12
11 CCS 14

21
22 CCS 21 13 Safety
24VAL

switch
Safety
MG17/1 locks

C17
CCS
MG17/2

X3
C1
C2

MG17

MG17

Des.1: Des.2: Cerraduras de Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Ascensor hidráulico EVO
KDT enclavamiento eléctricas
Hydraulic lift Edit.: Aprobado: Pag.:
Safety Locks N. Esquema: DE 830115 A00
EVO Hydraulikaufzung
Dispositif de verrouillage
D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique
DHL
Ref.: CONTACTO ROLDANA Modf.: 00
F: 2019.07.31 F: 2019.07.31 1/2
A Zona de renivelación A Safety
Dispositvo de seguridad switch
Releviling zone

C17
Safety device
Zone de isonivelage
Dispositif sécurité
MG17/2
Safety
locks

MG17/1

C17
MG17
CIP 5 6 Safety
A
KEC switch

XC13.5
XC13.6

C17
MG17/2
Safety

B13.1
B13.2
locks

MG17/1
MAN

C17
MC107 Manguera de leva

KEM
24VAL MG17
A46.3B
A45.1A
A45.1B

B13.1
B13.2
B13.3
B13.4

Safety
A
switch

C17
Cabina
RL1

Cabine
Car
24VAL

MG17/2
Safety
locks
XP13.2
XP13.1
24VAL

MG17/1
5 6

C17
X3 Nivel de piso
C2
C2
C1

Floor level
Niveau palières

24VAL
MG17

Des.1: Des.2: Cerraduras de Especif.: HIDRAULICO / HYDRAULIC / HIDRAULIK / HIDRAULIQUE


Ascensor hidráulico EVO
enclavamiento eléctricas
KDT Hydraulic lift
Safety Locks N. Esquema: DE 830115 A00 Edit.: Aprobado: Pag.:
EVO Hydraulikaufzung
Dispositif de verrouillage D.T. Jesús Carballo
Ascenseur hidraulique Ref.: CONTACTO DE
SEGURIDAD
Modf.: 00
F: 2019.07.31 F: 2019.07.31 2/2

También podría gustarte