Está en la página 1de 3

NOMBRE: MARTHA SANTANA RAMIREZ

DIPLOMADO DE TEOLOGIA
INTRODUCCION A LA BIBLIA
FACILITADOR: FRAY BRAULIO JIMENEZ

Escribe estos términos y busca su significado, luego súbela a la plataforma:

1. Canon bíblico
La palabra canon se usa en asuntos religioso. Por ejemplo, el católica romana se usó para declarar
que la Vulgata Latina era la Biblia oficial. Otro ejemplo, canonizar significa declarar santo a cierta
persona.

2. TaNaK

El Tanak, también conocido como Mikrá, es el conjunto de los veinticuatro libros sagrados
canónicos en el judaísmo. Se divide en tres grandes partes: la Torá (Ley), los Nevi'im (Profetas) y
los Ketuvim (Escritos).

3. Tora

La palabra Torá define a los 5 primeros libros de la Biblia Hebrea o Pentateuco. Según los
religiosos fueron escritos por Moisés por inspiración divina. ... La palabra "torá" viene de
"oraá" enseñanza, instrucción.

4. Pentateuco

Pentateuco significa “cinco rollos”, del griego pénte, “cinco”, y teuchos, “rollos”. Está formado
por los cinco primeros libros del Antiguo Testamento.

5. Papiro

Es el nombre que recibe el soporte de escritura elaborado a partir de Cyperus papyrus, una hierba
palustre acuática de la familia de las ciperáceas muy común en el río Nilo en Egipto y en algunos
lugares de la cuenca mediterránea.
6 Pergamino

Material empleado para escribir, encuadernar libros, fabricar tambores y panderetas, etc., que se
fabrica a partir de piel de reses limpia, seca, adobada y estirada. El pergamino para escribir se
obtenía, principalmente, de las pieles de corderos, cabras y terneros que proporcionaban las
granjas del monasterio"

7 Deuterocanonico

Del griego déuteros: segundo, posterior; y kanonikós: perteneciente a una regla o canon,
canónico). Nombre dado a ciertos libros, o adiciones de libros que, a lo largo de la historia, no han
sido considerados por todos como inspirados.

8. Canonico

La palabra canónico es lo relativo al canon, palabra que deriva del griego “kanon” de donde pasó
al latín “canon” siendo su significado el de regla o norma.

9. Inspiracion biblica.

Inspiración es el concepto teológico según el cual las obras y hechos de seres humanos están
íntimamente conectados con Dios, sobre todo las Escrituras del Antiguo y Nuevo Testamento,
recibieron una supervisión especial del Espíritu Santo, de tal manera que las palabras allí
registradas expresan, de alguna manera, la revelación de Dios.

10. Septuaginta o version de los 70

El nombre Septuaginta deriva de la palabra latina septuaginta, que significa 70. La traducción
griega de la Biblia hebrea se llama Septuaginta porque, según los informes, 70 o 72 eruditos judíos
participaron en el proceso de traducción.

11. Nebiin

Del hebreo profetas, es la segunda de las tres partes en que se divide el Tanaj (la Biblia hebrea,
paralela al Antiguo Testamento de los cristianos); luego de la Torá hebrea (o Pentateuco, para los
cristianos), y antes de los Ketuvim.
12. Ketubiin

Los Ketuvim (en hebreo: Escritos) es la tercera de las tres partes en que se divide el Tanaj, lo que
los cristianos conocen como el Antiguo Testamento; luego de la Torá o Pentateuco, y de los
Nevi'im. Tanaj es un acróstico de las palabras Torá (Pentateuco), Nevi´im (profetas) y Ketuvim
(Escritos).

13. Apocrifo

Los evangelios apócrifos o extracanónicos son los escritos surgidos en los primeros siglos del
cristianismo en torno a la figura de Jesús de Nazaret que no fueron incluidos ni aceptados en el
canon de la Biblia israelita Septuaginta griega, así como tampoco de ninguna de las versiones de la
Biblia usadas por distintos grupos de cristianos como la Iglesia católica, la Iglesia ortodoxa,
Comunión anglicana e Iglesias protestantes. Entre esos escritos se encuentran los Manuscritos de
Nag Hammadi.

14. Inerrancia biblica.

En teología cristiana la Inerrancia bíblica, es la creencia que consiste básicamente que la Biblia por
ser inspiración divina está excluyente de errores. Por lo anterior, la Biblia es la máxima autoridad,
tanto en temas doctrinales, como en temas morales.

15. Vulgata

La Vulgata es una traducción de la Biblia hebrea y griega al latín, realizada a finales del siglo ... Los
textos bíblicos en latín que se usaban antes de la Vulgata de Jerónimo se suelen denominar
colectivamente Vetus Latina, o "Biblia latina antigua".

También podría gustarte