Está en la página 1de 38

2019

ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS GENERALES
PARA PLANES DE
ALIANZA CON RIEGO

PROGRAMA EMPODERAR PAR II, para la implementación de


riego tecnificado por goteo en los planes de alianza de negocios.

PLAN DE ALIANZA COMUNIDAD TIPOYO – MAGNOLIA


CHQ-0102-4-258-3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

INDICE
A. INTRODUCCIÓN....................................................................................................................2
B. CONDICIONES GENERALES:..................................................................................................2
C. ITEMS PROPUESTOS.............................................................................................................4
1. TUBERIAS SECUNDARIA Y TERCIARIA DE POLITUBO BICAPA DE 2’’........................................4
2. CABEZAL DE RIEGO.................................................................................................................9
3. EQUIPO DE FILTRADO – FILTRO DE ANILLAS.........................................................................10
4. CINTA DE GOTEO..................................................................................................................12
5. ACCESORIOS – TEE- CODOS – NIPLES – PASA MURO............................................................13
6. PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍAS......................................................................................13
7. INSTALACION, CAPACITACION Y PUESTA EN MARCHA.........................................................15
8. TANQUE DE FERROCEMENTO DE 20.000 LITROS DE CAPACIDAD.........................................16
9. INVERNADERO PARA PRODUCCIÓN DE CLAVELES................................................................27

1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

A. INTRODUCCIÓN
El objetivo del Proyecto de Alianzas Rurales II – PAR II, es el de mejorar el acceso a los mercados de
los pequeños productores rurales del país a través de un modelo de alianzas productores-
compradores. El mismo, viene ejecutando el financiamiento adicional para apoyar a pequeños
productores organizados (OPPs) en el área rural con énfasis en riego tecnificado (riego por
aspersión, micro aspersión y goteo).

Las presentes “Especificaciones Técnicas para Planes de Alianza con Riego” son parte de un
conjunto de instrumentos de apoyo del programa EMPODERAR PAR II, para la implementación de
los Planes de Alianza con riego tecnificado.

Estas especificaciones técnicas contienen normas y tolerancias técnicas que deben cumplir los
contratistas durante la implementación de los planes de alianza con riego tecnificado.

Los ítems desarrollados en el presente documento son los usualmente empleados en el área de
regadíos y deberán ser utilizados de acuerdo con las características específicas de cada Plan de
Alianza con riego tecnificado.

En caso de que el Plan de Alianza con riego presente ítems que no han sido considerados en el
presente documento, el facilitador deberá complementarlas de acuerdo a los requerimientos
particulares.

B. CONDICIONES GENERALES:
i. Todos los insumos utilizados para la instalación de los sistemas de riego, deberán ser
adquiridos de empresas establecidas legamente en el territorio nacional.
ii. Deberán traer propuestas de capacitación en la instalación, de operación y mantenimiento de
los sistemas a instalar, como así también recomendaciones de programas asociados para el
manejo y carga de datos.
iii. El oferente deberá acreditar capacidad y experiencia en la provisión del servicio de
capacitación en la instalación, operación y mantenimiento de los bienes adjudicados por el
plazo de garantía otorgado. (90 días)
iv. El oferente deberá acreditar su experiencia y participación en la gestión de los sistemas de
riego, en manejo de suelos y fertirriego, sea en actividades propias o mediante la prestación
de servicios.
v. El oferente deberá acreditar experiencia comprobada en uso de metodologías y tecnología de
medición usadas para diagnosticar necesidades de riego y fertilización, así como acreditar su
experiencia y participación en la gestión de certificaciones internacionales de buenas
prácticas agrícolas que incluyen manejo racional del riego, fertilización y el medio ambiente,
sea en actividades propias o mediante la prestación de servicios, lo que fuere aplicable.
vi. Todos los equipos y materiales a emplearse en la obra deberán estar en buen estado, cumplir
los estándares de calidad y ser operativos. Todos los trabajos requeridos deberán efectuarse
por técnicos y obreros entrenados en su oficio y de acuerdo a la práctica, en lo que a mano de
obra se refiere, para optimizar los rendimientos y lograr un buen acabado del sistema
instalado. El CONTRATISTA debe garantizar el funcionamiento óptimo del sistema de riego.

2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

vii. Todos los materiales deberán satisfacer normas y reglamentaciones internacionales


reconocidas en el país que se adapten a las condiciones locales o que se usen de referencia:
BN, ISO, UNE, ASTM, ASSHO, IRAM, ASHTO.
viii. El Contratista deberá realizar a su costo, todos los ensayos y pruebas descriptas en estas
especificaciones en lo que tiene que ver principalmente a hormigones, suelo, agua,
compactación, decibeles y otros (resistencia, presiones de trabajo, etc.) que demande para la
correcta instalación del sistema de riego para los proyectos de las Alianzas Rurales con Riego
y deberá informar los resultados por escrito al Supervisor para su aprobación. (Se debe
adjuntar los respaldos de los resultados de los ensayos).
ix. El Contratista está obligado a realizar a base de los planos, presentados en los documentos de
licitación, los respectivos levantamientos topográficos, altimetría y planimetría (iniciales y
finales), y planos de los proyectos de riego, que serán elaborados antes de la ejecución de los
rubros contractuales, además deberá informar al Supervisor el inicio de este trabajo
preliminar. El Supervisor deberá corroborar la ejecución adecuada de dicho trabajo, así como
exigir al CONTRATISTA la presentación de planos, para su aprobación, y posterior entrega al
ADMINISTRADOR del contrato.
x. El Supervisor se encargará de aprobar, previa a la ejecución, la metodología de construcción
de cada una de las obras, sea por escrito o en sesiones de trabajo que se realizarán durante el
proceso de construcción de la obra civil mediante un acta firmada o libro de órdenes.
xi. Durante todo el tiempo de ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá ofrecer condiciones
razonables de seguridad y comodidad a los usuarios y moradores. Deberá mantenerse acceso
adecuado a las propiedades adyacentes a la obra, así como de la dotación permanente de
equipos de seguridad industrial para la obra a todos los involucrados en la construcción.
xii. Hasta la recepción definitiva de la obra, el CONTRATISTA deberá tomar las precauciones
necesarias para garantizar la seguridad de la obra a fin de facilitar los trabajos del Supervisor,
y permitir la circulación de todas las personas que tienen derecho a estar presentes en la obra
o pasar por la misma, especialmente por parte de los Beneficiarios, Directivos de la
Asociación, Administrador Del Contrato y Supervisor.
xiii. Todos los equipos y maquinarias deberán llevar las advertencias y los dispositivos de
seguridad provistos o recomendados por los fabricantes.
xiv. El Contratista deberá corregir, complementar o reemplazar, por su cuenta cualquier falla,
parte inconclusa o defectuosa de la obra que, a juicio del Supervisor, se deba a deficiencias u
omisiones en la construcción efectuada, o instalación de equipos defectuosos.

3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

C. ITEMS PROPUESTOS

D. TUBERIAS SECUNDARIA Y TERCIARIA DE POLITUBO BICAPA DE 1 1/2’’

4.1. Alcance de trabajo

Este ítem comprende la provisión y/o el tendido de tuberías de polietileno externo y cloruro de
vinilo (PVC) interno, de acuerdo a los planos de construcción y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

Tanto la tubería secundaria, que va desde el hidrante (pozo o compuerta) y la terciaria de la cual
salen los laterales de riego (en este caso las cintas de goteo) se utilizará politubo bicapa de 1 1/2”.

4.2. Materiales, herramientas y equipo

Las tuberías, juntas o piezas especiales serán de Politubo Bicapa, del tipo, clase, espesor y
resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de
propuestas.

La tubería de Politubo Bicapa y sus accesorios de acuerdo al sistema de conducción a aplicar


(presión o gravedad) deberán cumplir con las Normas Bolivianas NB 213, NB 888 y NB 1069 para
tuberías a presión, o NB 1070 para tuberías a conducción por gravedad, u otras normas
equivalentes a las anteriores.

Las superficies externas e internas de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deben estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo. Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tes, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección
de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos
cortados en sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego, dobladas debiendo para
este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo de campana-espiga de rosca o elástica, según se especifique en el
proyecto. Las juntas tipo campana-espiga se efectuarán utilizado el tipo de pegamento
recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de Politubo Bicapa por ser livianas son fáciles de manipular, sin embargo,
se deberá tener sumo cuidado cuando sean descargadas y no deberán ser lanzadas sino colocadas
en el suelo.

La tubería de Politubo Bicapa deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas
no mayores a 1,50 m, especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas
inferiores podrían deformarse. No se las deberá tener expuestas al sol por periodos prolongados.

4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

El material de Politubo Bicapa deberá cumplir las especificaciones establecidas en las Normas
Bolivianas NB 213, NB 888, NB 1069, NB 1070, de acuerdo al sistema de conducción a aplicar
(presión o gravedad). Este aspecto deberá ser verificado por el SUPERVISOR antes de su uso,
mediante la certificación del cumplimiento de los requisitos indicados de la norma a aplicar. Los
muestreos y criterios de aceptación también serán los indicados en las mismas normas.

El CONTRATISTA será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento


de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presente daños y no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se
le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargue, el CONTRATISTA deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, incluyendo cantidades, espesores y
diámetros.

Si la provisión fuera de responsabilidad del CONTRATISTA, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de acuerdo a las
Normas Bolivianas.

4.3. Método constructivo

1.3.1 Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para ese fin una sierra o serrucho de
diente fino y eliminando las porciones de material que sobresale en los bordes o las superficies
que pudieran quedar por dentro y por fuera del tubo luego del cortado. Una vez efectuado el corte
del tubo se procederá al biselado esto se efectuará mediante el empleo de una lima o escofina
(dependiendo del diámetro del tubo) y a un ángulo de aproximadamente 15 grados para
cualquiera de los sistemas de unión de las tuberías.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
CONTRATISTA.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco y se impregnarán de un limpiador
especial para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de
grasa o cualquier otra impureza.

1.3.2 Sistemas de unión de las tuberías

Los sistemas de unión para las tuberías Politubo Bicapa serán fundamentalmente los siguientes:

a) Unión con anillo de goma


b) Unión a rosca

5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

a) Unión con anillo de goma o junta rápida

La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la
tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15º y
un largo de dos veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá
quedar en la mitad aproximadamente del espesor de la pared original y no menor.

A continuación se marcará la longitud de la espiga que deberá introducirse en la campana de


acuerdo a recomendaciones del fabricante, luego limpiar nuevamente las superficies de la tubería
a la altura de la junta y del anillo de goma aplicándose lo recomendado por el fabricante en la
parte biselada del tubo.

Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir


aprovechando el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo
presión hacia adentro.

Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la
unión opera también como junta de dilatación.

Es conveniente que las uniones se efectúen con dos o más operarios (dependiendo del diámetro
del tubo) con objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u
otros efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.

Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.

La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o
contrarias a la dirección del flujo.

No se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma, salvo
instrucción contraria del Supervisor.

b) Unión Rosca

Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de porciones de material
que sobresale en los bordes o la superficie.

Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del
tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.

Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en
el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.

Se encajará la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja

6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

perpendicular al tubo. Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la
longitud del roscado deberá ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del
accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y
los extremos roscados de los tubos y luego aplicarles una capa de cinta teflón o colocación de una
capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.

Se procederá a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.

Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas
en las tuberías o accesorios. El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y dar una
vuelta más con la llave será suficiente.

No se permitirá el uso de pita impregnada con pinturas para sellar la unión ni se deberá exceder
en la aplicación de la cinta teflón.

Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y tracciones mecánicas.

1.3.3 Tendido de tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el suelo de
donde saldrá los laterales para las cintas de riego.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se
reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios. Si las tuberías
sufrieren daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para
no dañarlos.

En general la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el


personal con amplia experiencia en instalaciones.

4.4. Medición y forma de pago

La provisión y tendido de tubería de Politubo Bicapa se medirá por metro lineal ejecutado y
aprobado por el Supervisor.

En caso de que exista en bodega o alguna institución haga entrega de este material, podrán
separarse los ítems en “provisión de tubería Politubo Bicapa” y/o “tendido de tubería Politubo

7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Bicapa” respetando las características de calidad de los materiales según las normas y los métodos
constructivos.
Si en los documentos de presentación de propuestas se señalara en forma separada el ítem
accesorios, el mismo se medirá en forma global o por pieza, según lo establecido, caso contrario el
proponente deberá incluirlos dentro de su oferta en el ítem provisión y tendido de tubería de PVC.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será la compensación total de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo
todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada).

8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

E. CABEZAL DE RIEGO

Este Ítem comprende a la instalación utilizando accesorios de PVC que se instalara al final de la
tubería secundaria antes de ingresar a la terciaria de 1 1/4” (politubo bicapa de 1 1/2”), del cual
salen los laterales del sistema de riego por goteo (cintas de goteo), las partes que componen el
cabezal de riego son: filtro de anillas de 120 mesch, válvula esférica con unión a 1 1/2”, adaptador
macho a 1 1/2”, adaptadora hembra a 1 1/2”, Teé de 1 1/2” liso, dodo de 90° liso a 1 1/2”, tubería
PVC clase 9 a 1 1/2”. esta unión de debe ser precisa de acuerdo a las distancias establecidas en el
plano de construcción, el CONTRATISTA se responsabilice que caso de que en el momento de la
instalación se agriete del accesorio o se rompa.

El material de PVC deberá cumplir las especificaciones establecidas en las Normas Bolivianas NB
213, NB 888, NB 1069, NB 1070, de acuerdo al sistema de conducción a aplicar (presión o
gravedad). Este aspecto deberá ser verificado por el Contratante antes de su uso, mediante la
certificación del cumplimiento de los requisitos indicados de la norma a aplicar. Los muestreos y
criterios de aceptación también serán los indicados en las mismas normas.

9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

F. EQUIPO DE FILTRADO – FILTRO DE ANILLAS

3.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a la provisión e instalación del filtro de anillas de 1 1/2” de 120 MESCH, es un
filtro diseñado para ser utilizado en cabezales de filtración, generalmente para riegos con agua
subterránea, como filtro de guarda, o secundario luego del filtro hidrociclón. El filtro será colocado
en los lugares en donde el diseño parcelario lo indique.

En el filtro de anillas, el elemento filtrante está constituido por un cartucho de anillas ranuradas,
que se aprietan unas con otras, dejando pasar el agua y reteniendo aquellas partículas cuyo
tamaño sea mayor al de paso de las ranuras.

3.2 Materiales

La carcasa debe ser de poliamida reforzada con fibra de vidrio, los anillos deben ser discos
ranurados de polipropileno y el sistema de cierre de acero inoxidable con las juntas de caucho
nitrilo.

Se deberán presentar el certificado de origen, estar fabricados bajo norma ISO 9912-2, y las fichas
técnicas emitidas por el fabricante deberán cumplir con las siguientes características técnicas:

 Tamaño del orificio de paso del agua debe ser como máximo 1/10 del paso del agua del
emisor.
 Diámetros de los anillos entre 1 1/4” y 1 1/2”
 Requerimiento de filtración: 120-140 Mesh
 Presión máxima de trabajo: 8 bar.
 Caudal de 20 hasta 45 m3/h.

3.3 Método constructivo/Instalación

Antes de la instalación se debe comprobar la colocación y limpieza de la junta de la carcasa y la


junta tórica del cartucho de anillas. Se debe ajustar la presión de la abrazadera utilizando el
tornillo del cierre e instalar las acometidas de entrada y salida de agua después de verificar el
sentido de flujo mirando las flechas sobre la carcasa. Luego, debe sellar las conexiones roscadas de
la carcasa utilizando teflón. Para la instalación de manómetros sobre la carcasa se debe taladrar
ésta a través de las tomas manométricas previstas utilizando una broca para metales. Se aconseja
hacer esta operación sobre la carcasa sin el cartucho de anillas. Para instalar los manómetros se
deben sellarán previamente las roscas de estos utilizando teflón.

Cuando el cabezal de filtrado conste de 2 ó más unidades se puede prever una instalación para
limpieza por el contra lavado de los filtros utilizando el agua filtrada por uno de ellos para limpiar
el otro.

Será responsabilidad del CONTRATISTA la revisión y la ejecución de las pruebas necesarias en


dicha instalación.

10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

3.4 Medición y forma de pago

La forma de pago será en forma global por UNIDAD instalada, entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, pruebas hidráulicas y de
funcionamiento, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo.

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

G. CINTA DE GOTEO

4.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere al suministro e instalación de cinta de goteo, con opciones de espaciamiento
entre goteros de 15 cm y caudales nominal del emisor 2.1 l/hr y 1,83 l/hr de servicio, de 0,30 mm
de espesor en función del tipo de suelo y necesidades de riego, que indique el diseño agronómico
ubicadas según el plano de ingeniería, en las parcelas en donde el diseño lo indique.

4.2 Materiales y equipo

Cinta de goteo de pared fina, con goteros de alto caudal, con opciones de separación entre 15 cm,
para cultivos en terrenos llanos, irregulares o en pendiente. El rango de la presión de
funcionamiento será de 0,75 – 1 bar. Se deberán presentar los correspondientes certificados de
origen de las cintas, así como las fichas técnicas emitidas por el fabricante para que cumplan con
las siguientes características técnicas:
Tubo:
 Fabricación de una sola pieza proporciona máxima resistencia.
 Materias primas de gran calidad brindan alta resistencia y flexibilidad.
 Las líneas azuleas para asegurar, a simple vista, la instalación de los goteros hacia arriba.
 Alta resistencia y flexibilidad.
Emisor:
 Debe poseer un filtro de entrada de agua para evitar el ingreso de residuos en la
trayectoria de flujo.
 Tener trayectoria de flujo turbulento.
 Compensación de presión.
 Múltiples ranuras de salida láser: reduce las posibilidades de sifonaje y de que penetren
raíces.

4.3 Método constructivo o instalación

Ideal para el riego de cultivos en condiciones topográficas difíciles, zonas de fuerte viento, áreas
con presión de agua baja o variable, e instalaciones que requieren tramos laterales largos.

Será responsabilidad del CONTRATISTA la revisión y la ejecución de las pruebas necesarias en


dicha instalación. Deberán ser aprobados por el Supervisor antes de su instalación. Se recomienda
que el contratista dentro de su personal tenga instaladores de riego especializados en el tema.

4.4 Forma de pago

La forma de pago será por metro lineal instalado. Las cintas de goteo serán instaladas y probadas,
entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra,
pruebas hidráulicas y de funcionamiento, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.

12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

H. ACCESORIOS – TEE- CODOS – NIPLES – PASA MURO

Este ítem se refiere a los accesorios que utilizarán en la instalación del sistema de riego de goteo,
los accesorios Tee, codos y niples son de PVC de 1 1/4”, estos permitirán realizar las conexiones
/establecidas en los planos, y se encuentran en detalle en los presupuestos por parcela a
tecnificar. En las uniones se utilizará teflón y pegamento para PVC.

I. PRUEBA HIDRÁULICA DE TUBERÍAS

6.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a las pruebas deben realizarse en todas las tuberías principales y secundarias
del sistema de riego. La finalidad de ejecutar la prueba de la tubería en el campo consiste en
comprobar únicamente si el trabajo realizado durante la instalación, el manipuleo y el empalme de
las tuberías están perfectamente ejecutados, verificando la impermeabilidad de la red de tuberías,
incluyendo todas sus uniones y accesorios.

6.2 Materiales y equipo

El equipo requerido para la prueba hidráulica es el siguiente: Bomba de agua a presión, tapones,
manómetros y válvula de retención para evitar contracorrientes y resultados falsos durante las
pruebas.

6.3 Método constructivo o instalación

Para la correcta puesta en funcionamiento de la prueba, se debe aislar la parte de la red a probar;
llenar lentamente la tubería por la parte baja de la tubería (para que el aire se acumule en las
partes altas de la línea y pueda ser expulsado a través de las válvulas de purga) y aplicar presión de
prueba; examinar la línea y verificar si hay pérdidas de flujo. La norma general para la presión es la
de aplicar una presión igual a vez y media la presión nominal o clase del tubo en caso de ser de
PVC. Si se tiene más de un tubo por zanja, cada tubo deber probarse individualmente para
detectar más fácilmente las pérdidas posibles. Antes del llenado final, las líneas deben lavarse para
evitar tener que volver a abrir las zanjas en caso de detectarse líneas obturadas.

El Supervisor deberá verificar el cumplimiento de los siguientes pasos:

 La prueba de presión se debe realizar en tramos cortos de no más de los 400 metros de
largo, recomendando longitudes menores a medida que se prueben tubos de mayor
diámetro.
 Como los empujes en los extremos cerrados, durante las pruebas, alcanzan varias
toneladas de fuerza, el anclaje (cuñas de madera, bloques de concreto, perfiles metálicos,
etc) que se empleen, debe ser suficientemente fuerte, resistente y bien colocado.
 La bomba de presión se debe de instalar en la parte más baja del tramo en prueba y de
ninguna manera en las partes más altas, para evitar que el aire acumulado en ese punto
produzca variaciones en el manómetro o golpes de ariete.
 Bombear lentamente y observar el manómetro para ver si la presión permanece
constante. La presión de prueba debe mantenerse durante el tiempo necesario para
observar y comprobar el trabajo eficiente de todas las partes de la instalación.

13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

 Los empalmes que muestren fugas de agua deben desmontarse y efectuarse nuevamente,
repitiendo la prueba para dejar definitivamente comprobada la tubería y proceder a
completar el relleno de las zanjas.

Será responsabilidad del CONTRATISTA la revisión y la ejecución de las pruebas necesarias en


dicha instalación. Deberán ser aprobados por el Supervisor antes de su instalación. Se recomienda
que el contratista dentro de su personal tenga instaladores de riego especializados en el tema.

6.4 Medición y Forma de pago

La medición de la prueba hidráulica, se hará en función a la cantidad real probada. Su unidad de


medida para el pago es el metro lineal (m).

El pago por la prueba hidráulica de tuberías se realizará a precios unitarios del Presupuesto de
Obra, valorizándose conforme al avance de obra.

14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

J. INSTALACION, CAPACITACION Y PUESTA EN MARCHA

7.1 Alcance del trabajo

El CONTRATISTA será el único responsable de la instalación total del sistema de riego, desde la
bomba, terciarias, laterales y aspersores para el funcionamiento del sistema total.

El contratista realizara las capacitaciones a los beneficiarios en forma individual en el momento de


la instalación, manejo adecuado y funcionamiento del sistema de riego.

El contratista debe dejar funcionamiento y en perfectas condiciones el sistema de riego de tal


manera que los usuarios o beneficiarios se queden satisfechos con el trabajo y el sistema de riego.
El CONTRATISTA será el único responsable de la instalación, calidad, transporte, manipuleo de sus
accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presente
daños y no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago
adicional alguno.

7.2 Medición y forma de pago del kit completo

El suministro, instalación para la ejecución de este rubro se medirá por unidad (Kit completo) no
contempla bomba. El pago se realizará de acuerdo al precio unitario especificado en la propuesta
del CONTRATISTA y según su detalle de su rubro; entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución del trabajo.

15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

K. TANQUE DE FERROCEMENTO DE 20.000 LITROS DE CAPACIDAD

1. SOLDADURA DE PIEDRA

UNIDAD: M2

1.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a la colocación de empedrado en sectores determinados en los planos. Todos
los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado en los planos,
formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como “piedra manzana” o similar, cuyas
dimensiones varían entre 10 a 15 cm.

1.3 Método constructivo

Las piedras se acomodarán - sin empleo de mortero - en la debida posición unas con otras, de
forma tal que las juntas sean lo más angostas posibles. El suelo donde se sitúa el colchón
hidráulico donde se instruye este ítem deberá ser excavado hasta la altura de las piedras (0,40 m.),
a fin de que la soladura quede trabada en la excavación.

Los vacíos se rellenarán con piedras más pequeñas y se procurará que, mediante acuñado, se
establezca un buen engranaje entre las piedras.

1.4 Medición y forma de pago

Se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA,
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

2. HORMIGÓN ARMADO

UNIDAD: M3

2.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón armado para las siguientes partes estructurales de una obra: zapatas, columnas, vigas,
muros, losas, muros de contención, desarenadores, conductos de salida, tanques elevados y otros
elementos de hormigón armado de estructuras especiales o secundarias, ajustándose

16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

estrictamente al trazado, alineación, elevación y dimensiones señaladas en los planos y/o


instrucciones del Supervisor.

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sean construcciones nuevas, reconstrucción,


readaptación, modificación o ampliación, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las
dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas
y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado N.B.H.A.

2.2 Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del


hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y utilizados por éste, previa aprobación del
Supervisor y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón
Armado N.B.H.A. Sección 2 “Materiales”, y los capítulos correspondientes a hormigones y acero
estructural de estas especificaciones.

Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigones.
Asimismo, el acero a utilizar debe cumplir con los requisitos establecidos en el ítem acero
estructural.

2.3 Método constructivo

Sobre empedrado o mampostería perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una
capa de 4 centímetros de hormigón, de una dosificación 1:2:4, luego se recubrirá con una segunda
capa de 1 cm con mortero de cemento de 1:3. La superficie se alisará con frotacho con rayado
especial es sectores con pendiente.

El enlucido se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un
rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del Residente de
Obra.

Se dejarán juntas de expansión por lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y
rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Residente de Obra.

2.4 Medición y forma de pago

Las estructuras de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán
medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta las dimensiones netas indicadas en los planos o
las aprobadas y aceptadas por el Supervisor.

En la medición de los volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en


cuenta superposiciones o cruzamientos.

Este ítem será ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario establecido en los
documentos contractuales.

17
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Dicho precio será la compensación total por los materiales utilizados en la fabricación de la
mezcla, transporte, colocación, vibrado, protección y curado, mano de obra, herramientas y
equipos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

Cuando se encuentre especificado en los documentos contractuales, el precio unitario


correspondiente a este ítem deberá incluir el costo del acero o armadura de refuerzo.

3. HORMIGON CICLOPEO CON 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA

UNIDAD: M3

3.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de


hormigón ciclópeo. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos de
estructuras, que se encuentran en los formularios de presentación de propuestas y/o planos.

3.2 Materiales, herramientas y equipo

Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.

Las piedras serán resistentes y durables, estar libres de arcilla y presentar una estructura
homogénea. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la
base y las menores en la parte superior.

El desgaste en el ensayo Los Ángeles (NB 302, o ASTM C-131; C-535), para fragmentos triturados
de la piedra no deberá exceder del 50% y la capacidad de absorción de agua por el ensayo según
ASTM C-127 será inferior a 4,5% de su volumen.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de
diámetro, para el caso de espesores mayores a 30 cm. Para el caso de canales, el diámetro máximo
deberá ser 2/3 partes del ancho de los muros o de solera.

Los áridos, cemento y agua deben cumplir con los requisitos establecidos en el ítem hormigón.
Asimismo, el material a utilizar en los encofrados debe cumplir con los requisitos establecidos en
el ítem encofrado.

3.3 Método constructivo

Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y
en los sitios indicados previa verificación y aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.

La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpia, debiendo estar
totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado,
se procederá a disponer una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm, la cual
servirá de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.

18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser
completamente cubiertas por el hormigón.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia
mínima de 3 cm. Las piedras deben estar previamente lavadas y humedecidas al momento de ser
colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la
máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos
los huecos.

La remoción de los encofrados se podrá realizar como mínimo recién a las cuarenta y ocho horas
de haberse efectuado el vaciado. La dosificación y características del hormigón se encuentran
descritas en el capítulo hormigones.

3.4 Medición y forma de pago

Las obras de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las
dimensiones de obra especificadas en planos, o las instrucciones del Supervisor.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

4. HORMIGON TANQUE DE FERROCEMENTO

UNIDAD: M3

4.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado de


hormigón armado para tanque de ferrocemento. Las mismas que pueden ser empleadas para los
diferentes tipos de estructuras.

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea en construcciones nuevas, reconstrucción,


readaptación, modificación o ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y
resistencias establecidas en los planos en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

4.2 Materiales, herramientas y equipo

Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del
hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

19
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las especificaciones
correspondientes a la sección de Materiales Primarios.

Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben corresponder a las resistencias
proyectadas para el hormigón, que deben ser verificadas por el SUPERVISOR DE OBRA.

Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.

4.3 Método constructivo

Dosificación de materiales
- Se reitera que la dosificación de materiales para la preparación del hormigón debe
corresponder a la resistencia a compresión proyectada del hormigón.
- Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se
efectúe en peso.
- Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos
en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del
mismo.
- Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de
cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.
- La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Residente
de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

Mezclado
El hormigón debe ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

- Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal


especializado para su manejo.
- Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
- Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:
a) Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad).
b) El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción
del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda;
repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.
c) La grava.
d) El resto del agua de amasado.
- El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan
ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta
1m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un
mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia
adecuada.
- No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente
de la batida anterior.

Transporte
El hormigón debe ser transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en
condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán

20
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida
de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el CONTRATISTA deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Residente de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para
proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

a) La velocidad de colocación debe ser la necesaria para que el hormigón en todo momento
se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las
armaduras.
b) No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En
caso de alturas mayores, se debe utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que
eviten la segregación del hormigón.
c) Durante la colocación y compactación del hormigón se debe evitar el desplazamiento de
las armaduras.

Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.

Encofrados y Cimbras
a) Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.
b) Deben tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente
arriostrados.
c) Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados.
d) En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares

Armaduras
a) El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas adecuadas sin golpes
ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.
b) Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán
adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la
adherencia.
c) Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.
Toda la colocación de las armaduras debe ser verificada detalladamente por Ingenieros de
experiencia.
d) Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos.

21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

e) En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se adoptarán los siguientes:

- Ambientes interiores protegidos: 1,0 a 1,5 cm.


- Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1,5 a 2,0 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2,0 a 2,5 cm.
- Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3,0 a 3,5 cm.

Para sostener y separar la armadura de los encofrados, se emplearán galletas de mortero de


cemento con ataduras metálicas que se fabricarán con la debida anticipación.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde
las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

Las mallas de alambre tejido deberán estar bien tesadas y sujetas a las armaduras en ambas caras
de acuerdo a lo establecido en los planos, se deberá cuidar de que no se produzca el contacto con
el encofrado.

4.4 Medición y forma de pago

Las obras de hormigón armado se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta las dimensiones
de obra especificadas en planos, o las instrucciones del Supervisor.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será la compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

5. REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO

UNIDAD: M2

5.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores del tanque, de


acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA, los mismos que se señalan a continuación:

a) Se realizará en las paredes del tanque que se encuentren en contacto a la acción con el
agua.

b) En losas de hormigón del tanque de agua y otros que se encuentren expuestos a la acción
del agua.

5.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem.

22
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

En los trabajos de impermeabilización se empleará mortero de hormigón, previa la aprobación del


SUPERVISOR DE OBRA.

5.3 Método constructivo

De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y los procedimientos de ejecución que a
continuación se detallan:

Revoque de cemento y arena sobre muros de H°


Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 11/2", se
colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de 2 metros, las cuales
deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención
de una superficie pareja y uniforme.

Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que
permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubrir todas las irregularidades de la
superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de
la segunda capa de acabado.

Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm.,


dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Residente de Obra, empleando para el efecto herramientas
adecuadas y mano de obra especializada.

Piruleado
Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento
del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se debe emplear el mortero de cemento
(cemento, arena y agua) en proporción 1:2:6.

La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.

5.4 Medición y forma de pago

La impermeabilización de los pisos, losas de cubiertas y otros será medida en metro cuadrado,
tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido
en los planos de construcción.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

6. REVOQUE INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE

UNIDAD: M2

6.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores del tanque, de


acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA, los mismos que se señalan a continuación:

a) Se realizará en las paredes del tanque que se encuentren en contacto a la acción con el
agua.

b) En losas de hormigón del tanque de agua y otros que se encuentren expuestos a la acción
del agua.

6.2 Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de este ítem.

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de


200 micrones, cartón asfáltico, lamiplast y otros materiales impermeabilizantes que existen en el
mercado, previa la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA.

6.3 Método constructivo

Como trabajo preliminar al revoque de los muros se colocarán maestras a distancias no mayores a
dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la
obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.

En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma
cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.

Revoque de mortero de H°
Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una
primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3mm de espesor
empleando mortero de hormigón con impermeabilizante. Esta capa deberá ser ejecutada
cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

6.4 Medición y forma de pago

24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

La impermeabilización de las paredes, losas del tanque y otros será medida en metro cuadrado,
tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido
en los planos de construcción.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

7. ACCESORIOS TANQUE DE ALMACENAMIENTO D= 2”

UNIDAD: GLB

7.1 Alcance del trabajo

Refiere a la instalación de accesorios de diámetro 2”, para la salida limpieza rebalse y ventilación
en el tanque de agua. Además, incluirá la provisión e instalación de tuberías (plomería) de fierro
galvanizado, PVC o fierro fundido.

7.2 Materiales, herramientas y equipo

Se utilizará los materiales especificados en los planos de construcción.

El contratista debe demostrar la calidad de los materiales, mediante la presentación de


certificados de los proveedores, posterior aprobación del SUPERVISOR DE OBRA

7.3 Método constructivo

Habiendo terminado la construcción del tanque y las cámaras de entrada y salida, se debe
proceder a realizar la conexión de accesorios y el colocado de la tubería de entrada y salida del
tanque incluyendo los elementos de rebose y limpieza. La instalación se realizará de acuerdo al
plano estándar de instalación.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el
Contratista. En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre
deberá ser hermético.

Cualquier fuga que se presentará, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo
del Contratista.

7.4 Medición y forma de pago

Este ítem será medido en forma GLOBAL, concluida la provisión e instalación en cada sistema de
bombeo, tomando en cuenta el plano de estándares de instalación. Previa aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA por escrito.

25
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y de acuerdo a los estándares de
instalaciones y las especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta
aceptada.

8. CAPACITACION Y PUESTA EN MARCHA

UNIDAD: GLB

8.1 Alcance del trabajo

Incluye el proceso de capacitación a los beneficiarios del proyecto en el manejo, operación y


mantenimiento. Asimismo, realizar pruebas que permitan comprobar el buen funcionamiento del
tanque.

8.2 Materiales, herramientas y equipo

El contratista utilizará materiales didácticos y la infraestructura como herramienta de capacitación.

8.3 Método

La capacitación se realizará en el lugar de la obra.

El contratista realizara las capacitaciones a los beneficiarios en forma individual en el momento de


la instalación, manejo adecuado y funcionamiento del sistema de riego.

El contratista debe dejar funcionando y en perfectas condiciones el sistema de riego (operando),


de tal manera que los usuarios o beneficiarios finales queden satisfechos con el trabajo y el
sistema de riego.

8.4 Medición y forma de pago

Este ítem será medido en forma GLOBAL.

El precio por el total de la obra deberá incluir también el proceso de la capacitación.

26
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

L. INVERNADERO PARA PRODUCCIÓN DE CLAVELES

1. INSTALACIÓN DE FAENAS (RURAL)

UNIDAD: GBL

1.1 Alcance del trabajo

Esta especificación regula los trabajos de preparación que consisten en efectuar la limpieza y
preparación del terreno y/o ambiente, ejecutando las instalaciones preliminares al inicio propio de
la obra. Asimismo, comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y
equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean
necesarios.

1.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor
de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

1.3 Método constructivo

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de obra
la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con
lo presupuestado.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.

1.4 Medición y forma de pago

Este ítem será considerado en forma global (Glb) y pagado al precio contractual de la propuesta
acordada previa aprobación del Supervisor de obra.

Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

2. REPLANTEO Y TRAZADO DE SUPERFICIE

27
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

UNIDAD: M2

2.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a
albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las edificaciones
de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

2.2 Materiales, herramientas y equipo

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem, como ser estacas, estuco, clavos, etc.

2.3 Método constructivo

El replanteo y trazado de las fundaciones, dados de sujeción y emplazamiento de otras obras,


serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos.

El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras o donde irán
emplazadas las distintas obras, de manera que, posteriormente, no existan dificultades para medir
los volúmenes de tierra movida o emplazamientos de las distintas obras.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar


el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 mts. de los bordes
exteriores de las excavaciones a ejecutarse.

Los ejes de las zapatas, dados y los anchos de las cimentaciones corridas o aisladas se definirán
con alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera,
sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo
entre las mismas.

Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán
con yeso, cal o estuco.

El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los
trabajos siguientes.

2.4 Medición y forma de pago

El replanteo y trazado de superficie será medido en metros cuadrados (M2) previa verificación y
aprobación por el supervisor de Obra.

28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

3. EXCAVACION MANUAL TERRENO SEMIDURO

UNIDAD: M3

3.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación manual en terreno semiduro, para
fundaciones de estructuras sean estas corridas, aisladas y otros, cuando éstas no estuvieran
especificadas dentro del ítem correspondiente, de acuerdo a la geometría de los mismos, hasta las
profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en la propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

3.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de


acuerdo a su propuesta.

3.3 Método constructivo

Una vez que el replanteo hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo
a las excavaciones correspondientes.

A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin
de evitar deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente la zanja eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y
tanto las paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos y
profundidades especificadas en los mismos, previa aprobación del supervisor de obra.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los


materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.

Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados
por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior
transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.

29
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

3.4 Medición y forma de pago

La Excavación manual en terreno semiduro será medida en metros cúbicos (M3), tomando en
cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado.

Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los
planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar
su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor
de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

4. PROV E INST. DE CALLAPOS PUNTALES 2.5m


PROV E INST. DE CALLAPOS PUNTALES 3.5m

UNIDAD: PZA.

4.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende, la provisión y colocado de callapos que serán utilizados como soporte
vertical para asentar sobre ellos los listones y callapos de la cubierta, tales trabajos estarán a cargo
del Contratista.

4.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de este ítem, verificando que los callapos sean de buena calidad y de un diámetro
homogéneo, libres de toda rajadura, el largo, la tolerancia de diámetro y la calidad de los callapos
serán aprobados por el supervisor.

4.3 Método constructivo

El contratista será el encargado de transportar lo materiales y herramientas necesarias hasta el


lugar de la obra. Es importante impermeabilizar la longitud de callapo que ira enterrada, para
evitar su deterioro.

El contratista deberá sujetarse íntegramente a los procedimientos de ejecución preestablecidos


para las diferentes estructuras, particularizando cada una de ellas según planos de detalles
constructivos y/o instrucciones del supervisor de obras. Los callapos deben cumplir con una
resistencia a la compresión = 70 Kg/cm2.

30
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Se deberá controlar el correcto colocado vertical mediante plomada, cuidando que los callapos
estén alineados longitudinal y transversalmente.

4.4 Medición y forma de pago

La unidad de medición será por pieza (PZA.), previa aprobación del Supervisor de Obra.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado por pieza al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo
todos los accesorios).

5. HºCº BASE 50 % P.D.

UNIDAD: M3

5.1 Alcance del trabajo

Este ítem se refiere a la construcción cimiento (dado) para fijación de callapos, con hormigón
ciclópeo, a ejecutarse de acuerdo a las dimensiones, espesor y características señaladas en los
planos de diseño, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

5.2 Materiales, herramientas y equipo

Materiales

Todos los materiales a proveer y utilizar deberán estar de acuerdo con lo estipulado a
continuación:

Piedra

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de fracturas.
La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 15 cm.

Cemento

El cemento a usarse en la obra será el IP 30, bolsa de 50 Kg. Un cemento que por cualquier causa
haya fraguado parcialmente o contenga terrones, deberá ser rechazado. No podrá utilizarse un
cemento proveniente de bolsas rechazadas o que hayan sido abiertas con anterioridad.

Agua

31
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

El agua a utilizar en el hormigón deberá ser aprobada por el Supervisor de obra y no debe poseer
aceites, sustancias vegetales e impurezas. El agua deberá ser potable.

Agregado Fino

Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, que posean partículas
durables. Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales, como:

- Terrones de arcilla de más de 1% en peso.


- Material fino que pase el tamiz N° 200 en más de 3% en peso
- Impurezas orgánicas.

Los agregados finos tienen que ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño a
la malla N°4.

Agregado Grueso

Los agregados gruesos se compondrán de gravas redondeadas, carentes de recubrimientos


adheridos indeseables que excedan de los siguientes porcentajes:

- Terrones de arcilla en más de 1% en peso


- Material fino que pase el tamiz N°200 en más de 1% en peso
- Piezas planas o alargadas en más de un 10% en peso

Estos agregados deben ser clasificados previamente con la eliminación del sobre tamaño con
relación a 2".

Granulometría

Debe cumplir con los requisitos granulométricos que pasa por los tamices con malla cuadrada
según AASHTO T-11 y T-27.

Previo a su empleo en obra, todos los materiales, ensayos deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra.

5.3 Método constructivo

El hormigón ciclópeo tendrá una dosificación 1:2:4 con un conteniendo mínimo de cemento de
280 kg/m3 además piedra en proporción de 50%.

La piedra será cuidadosamente colocada, no caída ni lanzada, evitando daños al encofrado o al


hormigón contiguo parcialmente fraguado. El volumen total de las piedras no será mayor a un
50% del volumen total de la parte de trabajo en el cual dichas piedras deberán ser colocadas.
Cada piedra deberá estar rodeada por lo menos de 10 cm. de hormigón y no deberá haber piedra
alguna que esté a menos de 20 cm. de cualquier superficie y no más cerca de 10 cm. de superficie
lateral.

Composición del hormigón

32
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Las proporciones de los elementos de mezcla y el peso de los pastones de hormigón, se


determinarán de acuerdo con lo que se indica líneas abajo. Las determinaciones se harán una vez
que los materiales provistos por el CONTRATISTA hayan sido aprobados.

Mezclas de Prueba

Las proporciones serán necesarias para producir un hormigón con un contenido de cemento
mínimo de 280 Kg/m3 con 50% Piedra Desplazadora.

Las cantidades fijadas de los agregados deberán separarse en las cantidades de la mezcla, de
acuerdo a la forma aprobada por el Supervisor de obra.

Pesos y Proporciones de la Dosificación

El CONTRATISTA establecerá el peso en kilos de los agregados finos y gruesos en una condición de
superficie saturada seca por bolsa de 50 Kg. de Cemento.

Mezclado y Vibrado

El hormigón deberá ser mezclado en el lugar de la obra en una mezcladora de tipo y capacidad
aprobada.

Los materiales sólidos serán cargados a los tambores o recipientes de modo que una porción de
agua entre antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos
recipientes después que el cemento y los agregados ya se encuentren en los mismos.

El tiempo de mezclado no podrá ser menor que 1” después que todos los materiales de la
composición, excepto el agua, se encuentren en el tambor de la mezcladora.

El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No se
admitirá una reactivación (remezclado) de un hormigón.

Para el vibrado se utilizarán vibradoras de inmersión de alta frecuencia. Las vibradoras se


introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración
dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

En caso de ser estructuras pequeñas y previa aprobación de supervisión podrá realizarse el


vibrado con varillas metálicas que garanticen un correcto vaciado.

5.4 Medición y forma de pago

Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta solamente las cantidades
ejecutadas conforme a las dimensiones e indicaciones que se muestran en los planos.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

33
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. PUERTA DE ACCESO

UNIDAD: PZA.

6.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende la elaboración e instalación de puerta de acceso con listones de madera
establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

6.2 Materiales, herramientas y equipo

Como condición general, los listones deben ser de madera y no deberán presentar en la superficie
o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

6.3 Método constructivo

El Contratista antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente


las dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos
terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como


mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

Los listones de los marcos y batientes de las puertas deberán satisfacer las condiciones de un
cierre a doble contacto.

Además, este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador. La puerta debe ser
cubierta con agrofilm, además se le debe colocar su respectiva bisagra.

6.4 Medición y forma de pago

Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, aprobado por el supervisor
de obra, será medido por pieza (PZA) y se cancelará al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

7. CUBIERTA DE AGROFILM

UNIDAD: M2

7.1 Alcance del trabajo

34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Esto ítem comprende la provisión y colocado de materiales para la construcción de cubiertas de


Agrofilm de 250 micrones, sobre callapos de madera tipo cercha que servirá de soporte a dicha
cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación
de propuestas y/o Instrucciones del Supervisor de Obra.

7.2 Materiales, herramientas y equipo

Los callapos y listones a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en
los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros.

El agrofilm es un material que se utiliza comúnmente en construcción de invernaderos, en este


caso debe cumplir un espesor mínimo de 250 micrones.

Los materiales para la sujeción del agrofilm a la base de madera, serán grapas de 5/16”, tesadores
superficiales de goma o cinta de riego, deberán ser colocados correctamente para evitar que el
viento ocasione daños.

7.3 Método constructivo

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y/o tabiques de apoyo,
según los planos de detalle o indicaciones del Supervisor de Obra.

En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus
nudos, utilizando elementos tales como pernos y planchas, basándose estrictamente a los detalles
especificados en los planos y empleando mano de obra especializada.

Los listones o correas serán de 2"x2" con arista boleada solo para la parte central y en los
extremos se añadirá al listón (normal) de 2”x2” un listón de 2”x1” y serán clavados a los cabios o
tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de
Obra.

La cubierta agrofilm será fijada a los callapos con grapas metálicas, para sellar los extremos se
utilizarán clavos para unir el agrofilm a los listones de madera semidura. El traslape entre hojas no
podrá ser inferior a 10 cm. en el sentido longitudinal.

Para la unión entre callapos de cubierta y callapos de poyo se podrá utilizar fierro corrugado de
8mm, además de respectivo calado de extremos para la unión.

El contratista deberá sujetarse íntegramente a los procedimientos de ejecución preestablecidos


para las diferentes estructuras, particularizando cada una de ellas según planos de detalles
constructivos y/o instrucciones del supervisor de obras. Los callapos deben cumplir con una
resistencia a la compresión = 70 Kg/cm2.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas


estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y
autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

35
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

7.4 Medición y forma de pago

La cubierta de agrofilm se medirá en metros cuadrados (M2) de superficies netas ejecutadas.

Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada. De manera independiente. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el baño de alquitrán).

8. CERCADO CON AGROFILM

UNIDAD: M

8.1 Alcance del trabajo

Este ítem comprende la provisión y colocado de un cerco de agrofilm de acuerdo a los planos de
construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o Instrucciones del
Supervisor de Obra.

8.2 Materiales, herramientas y equipo

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Además,
que los materiales deberán estar de acuerdo con lo estipulado en los planos y verificado por el
contratista en coordinación con el Supervisor de Obra.

8.3 Método constructivo

El contratista está encargado de trasportar los materiales, y herramientas para el colocado del
cerco de agrofilm, para ello el supervisor debe corroborar que no haya huecos ni imperfecciones a
lo largo del material.

El agrofilm es un material que se utiliza comúnmente en construcción de invernaderos, en este


caso debe cumplir un espesor mínimo de 250 micrones, en caso de existir uniones, el traslape
mínimo será de 10cm.

Los materiales para la sujeción del agrofilm a la base de madera, serán grapas de 5/16”, los
tesadores superficiales de goma o cinta de riego se utilizarán para que el agrofilm lateral pueda
funcionar como cortina, permitiendo la regulación de la temperatura interior.

8.4 Medición y forma de pago

El cercado será medido en metros lineales (M). La medición se efectuará sobre el perímetro.

36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA PLANES DE ALIANZA CON RIEGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

37

También podría gustarte