Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Controlador
Fabricante:
KAESER KOMPRESSOREN SE
96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130
www.kaeser.com
/KKW/MSCM2 2.01 es BA-SIGMA CONTROL MOBIL 2
20211029 065138
Instrucciones breves
Controlador
Fabricante:
KAESER KOMPRESSOREN SE
96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130
www.kaeser.com
Índice
1. Sobre las intrucciones breves del controlador SIGMA CONTROL MOBIL 2 ................... 1
2. Instrumentos de arranque ................................................................................................ 2
3. Manejo ............................................................................................................................. 4
4. Visualizar los datos de servicio ........................................................................................ 6
5. Ajuste de la presión de salida del aire comprimido .......................................................... 7
6. Introducir la contraseña .................................................................................................... 8
7. Confirmación de avisos .................................................................................................... 9
8. Poner a cero el contador de mantenimiento .................................................................... 12
9. Ajuste de la presión nominal máxima .............................................................................. 14
2 Instrumentos de arranque
Fig. 1 Instrumentos de arranque de una máquina con controlador SIGMA CONTROL MOBIL 2
La posición de los distintos instrumentos de mando puede variar. Consulte la posición exacta en el
manual de servicio*, capítulo "Arranque y parada".
* BAM = ver manual de servicio de la máquina
Posición Denominación Explicación
1 Controlador Pantalla gráfica.
SIGMA CONTROL MOBIL 2
2 «Interruptor de arranque» ■ Conexión y desconexión del controlador.
■ Conexión y desconexión del motor
■ Ajuste del modo de servicio de la máquina.
3 Pulsador Desconexión de la máquina en caso de peligro.
«PARADA DE EMERGENCIA»
4 Barra de estado Indicación:
■ Hora actual
■ Estados de los distintos componentes de la
máquina
■ Estado de servicio
■ Indicaciones de carácter general
5 Indicación Presión de servicio Indicación de la presión de servicio actual de la
máquina.
6 Indicación Depósito de combustible Indica las horas de servicio restantes hasta que
haya que repostar combustible.
7 Indicación Depósito de agente Indica las horas de servicio restantes hasta que
reductor haya que repostar agente reductor (AdBlue).
Interruptor de arranque
Posición Denominación
– PARADA/DES ■ Controlador desconectado
■ Motor en parada
– CON ■ Tensión de control conectado
■ Controlador conectado
■ Motor en parada
– Servicio en MARCHA EN VACÍO ■ Tensión de control conectado
■ Controlador conectado
■ El motor funciona en MARCHA EN VACÍO.
■ No se comprime aire
– Servicio en MARCHA EN CARGA ■ Tensión de control conectado
■ Controlador conectado
■ El motor funciona en MARCHA EN CARGA.
■ Se comprime aire
3 Manejo
La posición de los distintos instrumentos de mando puede variar. Consulte la posición exacta en el
manual de servicio*, capítulo "Arranque y parada".
En caso de que la máquina esté equipada con un «seccionador de baterías», consulte su localiza‐
ción en el mismo apartado.
* BAM = ver manual de servicio de la máquina
Desconectar el controlador:
1. INDICACIÓN!
¡Fallo en la memoria!
Es posible que se produzcan daños en el sistema electrónico del motor y en el controlador.
➤ No desconecte el controlador hasta que no haya finalizado el proceso de memorización
del controlador del motor.
2. Esperar aprox. 0,5 hasta 3 minutos (proceso de memorización del sistema electrónico del
motor).
3. Mover el «interruptor de arranque» a la posición (STOP/DES).
1. INDICACIÓN!
¡Peligro de cortocircuito!
Riesgo de daños en la instalación eléctrica de la máquina.
➤ Accione siempre el «seccionador de baterías» cuando la máquina esté parada.
➤ No utilice el «seccionador de baterías» como interruptor de emergencia o interruptor prin‐
cipal.
2. Esperar aprox. 20 segundos (proceso de memorización del sistema electrónico del mo‐
tor).
3. Desconecte el «seccionador de baterías».
➤ Cierre todas las «llaves de toma de aire comprimido» del distribuidor de aire comprimido.
➤ Cierre la cubierta del panel de mando y todas las puertas. En caso necesario, asegúrelas con
candados.
más información Encontrará indicaciones relativas a la indicación de los distintos datos de servicio en el capítu‐
lo 3.4.1 Menú principal SIGMA CONTROL MOBIL 2, página 3.
6 Introducir la contraseña
Para introducir datos y realizar modificaciones en el <menú de ajustes> del controlador debe intro‐
ducir el siguiente código de acceso:
7 Confirmación de avisos
■ La información analizada por el controlador se guarda en su memoria de fallos.
■ Si no hay avisos confirmados en la memoria de errores, aparece el simbolo de mensaje
en la barra de estado del controlador.
■ Por medio de este símbolo de mensaje es posible cambiar al menú de la memoria de errores.
Resultado El aviso queda confirmado y se abre el menú Aviso con detalles correspondiente.
La puesta a cero de los contadores de mantenimiento está protegida por un código de acce‐
so.
Si no está activado ningún código de acceso, el menú saltará automáticamente a <Introduc‐
ción de código de acceso> cuando se intente poner a cero un contador de mantenimiento.
más información Encontrará más información sobre la puesta a cero del contador de mantenimiento en el capítu‐
lo 4.4.
El ajuste del parámetro «Presión nominal máxima» se realiza en el menú <Ajustes del compresor>
del controlador.
En el menú puede visualizar y efectuar el ajuste de la «presión nominal máxima».
1.3.1 Advertencias
El incumplimiento de las advertencias puede ocasionar daños personales.
Hay tres niveles de peligro para los avisos de advertencia, que se reconocen por la siguiente pala‐
bra:
Palabra Significado Consecuencias al incumplimiento de los avisos
PELIGRO aviso de peligro inminente Defunción o graves lesiones corporales serán
las consecuencias
AVISO aviso de peligro inminente Peligro de defunción o graves lesiones corpora‐
les
PRECAUCIÓN aviso de una situación peligro‐ Son posibles lesiones leves
sa
Las advertencias que preceden a un capítulo se refieren al capítulo en cuestión y a todos sus sub‐
capítulos.
Ejemplo:
PELIGRO
¡Aquí se encuentra el tipo y el origen del peligro inminente!
El incumplimiento de este aviso puede tener consecuencias.
Si se ignora la advertencia, la palabra “PELIGRO” significa que podrán producirse graves
lesiones físicas o incluso la muerte.
➤ Mediante estas medidas podrán protegerse contra el peligro.
Las advertencias que se refieren a un subcapítulo o el paso de acción siguiente, van integrados en
el modo de proceder y aparecen numerados.
Ejemplo:
1. AVISO!
¡Aquí se encuentra el tipo y el origen del peligro inminente!
El incumplimiento de este aviso puede tener consecuencias.
Si se ignora la advertencia, la palabra “ADVERTENCIA” significa que pueden producirse gra‐
ves lesiones físicas o muerte.
➤ Mediante estas medidas podrán protegerse contra el peligro.
2. En todo momento leer y observar estos avisos con esmero y conciencia.
Ejemplo:
INDICACIÓN
¡Aquí se encuentra el tipo y el origen del peligro inminente!
Aquí se indican las consecuencias posible cuando se ignora la advertencia.
➤ Aquí se enumeran las medidas con las cuales puede protegerse del peligro de daños
materiales.
➤ Cuando se trate de advertencias de daños materiales, léalas y sígalas siempre con atención.
Material Aquí se encuentran indicaciones para herramientas especiales, lubricantes y líquidos o piezas de
recambio.
Condición Aquí se encuentran las condiciones necesarias para cumplir una función.
Aquí también se especifican condiciones relevantes de seguridad que les ayudan a evitar situacio‐
nes peligrosas.
Opción lc ➤ La información que solo se refiera a una opción estará marcada con una identificación (por
ejemplo: “Option lc” significa que el apartado correspondiente solo es válido para máquinas
con "Tratamiento final de gases de escape con filtro de partículas diésel"). Las marcas para
las opciones descritas en este manual de servicio se explicarán en manual de servicio de la
máquina.
La información acerca de problemas potenciales va marcada con un signo de interrogación.
En el texto de ayuda se nombra la causa...
➤ ... y se indica la solución.
Este símbolo caracteriza informaciones importantes o medidas con referencia a la protección
del medio ambiente.
2 Seguridad y responsabilidad
2.1 Indicaciones básicas
El controlador SIGMA CONTROL MOBIL 2 ha sido construido según el estado actual de la técnica
y las reglas de la seguridad técnicas reconocidas.
Rigen las reglas de seguridad de la máquina en la que va instalado el controlador.
3 Construcción y funcionamiento
3.1 Información general del controlador
El controlador controla, regula, vigila y protege la máquina.
Con el controlador es posible visualizar y ajustar todos los parámetros para el funcionamiento de
la máquina. Algunos parámetros están protegidos por medio de niveles de acceso restringidos.
Páginas principales:
Posición Símbolo Designación
1 Menú de ajustes
2 Memoria de fallos
(Historia de avisos)
3 Menú principal
(Home)
5 Aviso de mantenimiento
Los estados de los distintos componentes de la máquina se representan con los primeros cinco
símbolos, que aparecerán del color que corresponda al estado de cada componente.
■ Símbolo apenas destacado con respecto al fondo.
─ Estado de los componentes correcto.
─ No hay advertencias, averías ni mantenimientos pendientes.
■ Símbolo amarillo.
─ Hay una advertencia o un aviso de advertencia pendiente.
■ Símbolo rojo.
─ Hay una avería o un mantenimiento atrasado pendiente.
Símbolo de mensaje:
■ Amarillo
─ Advertencias
─ Mantenimientos pendientes
■ Rojo
─ Mensajes de error:
─ Mantenimientos atrasados
■ Al pulsar el símbolo, la indicación pasa a la página de avisos
Componentes de la máquina:
Posición Símbolo Designación
2 Motor
5 Compresor
Se visualiza del estado actual de la máquina. Los símbolos cambian de forma y color según el es‐
tado de servicio o indican que hay un aviso de carácter general.
Pantalla de inicio:
En cuanto la máquina está lista para arrancar, la indicación cambia al Menú principal. Si pasan 10
minutos sin intervención del usuario, la pantalla cambia al modo Standby.
Menú principal:
* Al mismo tiempo, tecla de navegación a la página del menú principal, ajuste de la presión.
** La indicación standby aparece cuando el usuario lleva un tiempo determinado (10 minitos)
sin usar la pantalla.
más información Para más información sobre el menú principal, consulte el capítulo 3.4.1.
más información Encontrará una representación gráfica de la estructura del menú en el anexo, capítulo 7.3.
Una vez conectada la corriente de control y finalizado satisfactoriamente el proceso de inicio del
controlador, se controla:
■ Control de errores:
─ Grupos constructivos de entrada y salida
─ Depósitos
─ Interfaces
■ Sensores de temperatura
■ Sensores de presión
■ Válvulas
■ Si no está accionado el pulsador de «PARADA DE EMERGENCIA»
Una vez que el motor alcanza la velocidad de MARCHA EN VACÍO se conmuta al siguiente
estado de servicio.
El proceso de arranque termina cuando se alcanza una velocidad que garantice el funciona‐
miento seguro de la máquina («El motor funciona a velocidad»).
Fase de calentamiento:
Fase de enfriamiento:
Si la temperatura final de compresión (TFC) o la temperatura del refrigerante del motor (TRM) so‐
brepasan un valor determinado (valores de los parámetros), la máquina conmuta del estado en
que se encuentre inmediatamente a la fase de enfriamiento. Esta corresponde a los ajustes de la
máquina para la fase de marcha en vacío (velocidad de MARCHA EN VACÍO del motor, compre‐
sor sin carga) y termina cuando el valor de temperatura que la ha activado desciende por debajo
de un umbral determinado.
Parada de la máquina:
Desconexión:
más información Encontrará una representación gráfica de los estados de servicio en el anexo, capítulo 7.4.
Estructura:
Selección de menús
* Los puntos del carrusel de navegación pueden seleccionarse también directamente para
cambiar a la página de navegación correspondiente.
Si no constan valores válidos, la representación numérica se sustituye por los signos --.
Condición previa:
Esta opción se ha adquirido y está disponible (puede activarse o bloquearse en el menú de
ajuste correspondiente).
En este menú puede ajustarse la presión nominal del depósito separador de aceite.
Fig. 10 Ajuste de la presión de salida del aire comprimido (presión nominal), menú principal, 2ª página
1 Indicación presión de servicio ajustada
(presión en el depósito separador de aceite)
+ Aumento de presión
- Reducir la presión
El contenido de este menú es una lista desplegable con los datos de servicio de la máquina.
■ La indicación de los datos consta de símbolos gráficos y de los parámetros (valor + unidad) de
cada caso.
■ Los símbolos gráficos pueden estar formados por varios pictogramas. El significado depende‐
rá de la combinación de los signos indicados.
■ Si no constan valores válidos, la representación numérica se sustituye por los signos --.
A3 Horas de servicio
El acceso a los ajustes del controlador está protegido en parte por un código de acceso.
Solo podrá introducir determinados datos o modificarlos en el menú de ajustes indicando el código
de acceso correspondiente.
más información Encontrará las instrucciones para introducir el código de acceso en el capítulo 4.1.
Manejo:
Navegar en el menú:
■ La navegación en el menú se realiza pulsando y arrastrando la pantalla táctil hacia arriba o
hacia abajo.
Confirmar la selección:
■ Selección del parámetro deseado pulsándolo.
Cambiar valor:
■ Aumentar el valor pulsando el signo +.
─ El valor puede aumentar hasta un valor límite determinado.
─ Una vez que se alcanza dicho valor límite, el signo +
se oculta.
■ Reducir el valor pulsando el signo -.
─ El valor puede reducirse hasta un valor límite determinado.
─ Una vez que se alcanza dicho valor límite, el signo -
se oculta.
Esquema de menús:
más información Más información sobre el menú de ajustes en el capítulo 4.2 «Ajuste de los parámetros».
En el menú <memoria de errores> se listan todas las averías y avisos registrados y generados por
el controlador.
La memoria de errores es una lista desplegable con avisos de errores y advertencias en orden
cronológico (el último aviso arriba).
Cada aviso lleva un símbolo junto al código correspondiente. La hora de servicio indica cuándo
apareció el aviso por última vez en la memoria, es decir, cuándo se produjo.
La cifra va avanzando cada vez que aparece un nuevo aviso.
El símbolo que corresponde al aviso tiene un color concreto dependiendo del estado. Las averías
y advertencias y avisos de advertencia activos se muestran en un color determinado:
■ Averías: rojo
■ Advertencias: amarillo.
■ Trabajos de mantenimiento
─ ≤ 25 h de servicio antes de que se cumpla el intervalo de mantenimiento: amarillo
─ Una vez transcurrido el intervalo de mantenimiento: rojo
■ Los avisos referidos a errores que ya no están activos o ya se han corregido se visualizan jun‐
to a un símbolo de color blanco.
Grupos de avisos:
Los avisos se dividen en los siguientes grupos, que se corresponden con los símbolos de la barra
de estados:
■ Motor
■ Filtro de partículas diésel
■ Sistema SCR
■ Compresor
■ Controller
Código de errores:
En la siguiente tabla encontrará más datos sobre la estructura del código de mensaje:
Posición Puesto Explicación
a Puesto 1 Tipo de mensaje:
■ 1 – Error
■ 2 – Mantenimiento
■ 3 – Advertencia
más información Encontrará una lista de todos los códigos de error en el capítulo 6.
Para poder realizar entradas y modificaciones en el <menú de ajustes> del controlador deberá in‐
troducirse el siguiente código de acceso:
Si se ha cometido un error al introducir una cifra, es posible mover el cursor pulsando la tecla
de retroceso hasta la posición anterior de la contraseña. Si ya se han introducido las cuatro
cifras y la contraseña es incorrecta, el botón de retroceso borra la contraseña completa.
El desbloqueo es válido solamente para el menú del que se solicita la contraseña. Si se
cambia de menú o la pantalla cambia a modo standby la contraseña se borra y debe volver a
introducirse.
El menú protegido por contraseña no se activa: Se ha introducido la contraseña incorrecta.
➤ Introducir de nuevo la contraseña.
Seleccionar el submenú:
Seleccionar parámetros:
Conectar/desconectar parámetros:
Modificación de parámetros:
Bastará con cambiar el parámetro correspondiente una sola vez, ya que todas las indicacio‐
nes se adaptarán automáticamente. Los ajustes permanecen memorizados incluso después
de la desconexión.
A través del submenú <Caudal de combustible> Z3 se ajusta la unidad de indicación del caudal
de combustible.
A través del submenú <Modo de pantalla> Z4 se ajusta el modo de la pantalla a «Día» o «No‐
che».
A través del submenú <Idioma> Z6 se ajusta el idioma en el que aparecen las indicaciones en
pantalla.
UTC (tiempo universal coordinado). Nuestra hora de verano corresponde al UTC + 2 horas.
En el menú <ECU> (Electronic Control Unit) pueden realizarse los siguientes ajustes del controla‐
dor:
■ Activar parámetro «borne 15»
Kl.15.ECU – esta abreviatura expresa el potencial de la tensión de la batería conectada, que ali‐
menta exclusivamente la ECU y, en caso de haberlos, otros controladores del motor y su periferia.
La activación del parámetro «borne 15» se realiza a través del submenú <borne 15>.
1. Activar el parámetro deseado pulsándolo y arrastrándolo (conectar).
El ajuste queda memorizado.
2. Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
El parámetro es efímero, ya que solo es válido para el ciclo actual. Una vez desconectada la
máquina, el ajuste vuelve a «Des».
El submenú <Ajustes de las entradas> consta de una lista desplegable con las entradas disponi‐
bles.
El submenú <Ajustes de las salidas> consta de una lista desplegable con las salidas disponibles.
Las teclas de la función de test solamente están activas cuando el motor está parado, la tempera‐
tura final de compresión no da aviso de error y no se ha accionado ningún pulsador de
«PARADA DE EMERGENCIA». Cuando la función de test está activada se muestran al usuario
todas las salidas testables en una lista desplegable.
2. Realizar el test.
3. Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
En el menú <Ajustes del compresor> puede efectuar y visualizar los siguientes ajustes del com‐
presor:
■ Parámetro «presión nominal máxima»
También se puede bloquear o activar la posibilidad de ajustar la presión de salida del aire compri‐
mido.
Los ajustes permanecen memorizados incluso después de la desconexión.
1. Activar el ajuste de la presión de salida del aire comprimido pulsando y arrastrando el conmu‐
tador hacia la derecha (conectar).
- Ajuste de la presión posible (activado).
- El ajuste queda memorizado.
2. Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
1. Desactivar el ajuste de la presión de salida del aire comprimido pulsando y arrastrando el con‐
mutador hacia la izquierda (desconectar).
- El ajuste de la presión no es posible (inactivado).
- El ajuste queda memorizado.
2. Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
La línea característica se genera basándose en tres puntos de apoyo que deben introducirse en el
sistema por separado:
■ Velocidad a presión baja
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
4.2.6 Realizar los ajustes en una máquina con la opción «Repostaje externo»
En el menú <Repostaje externo> puede realizar los ajustes para las opciones siguientes:
El parámetro correspondiente solo debe modificarse una vez. Los ajustes permanecen me‐
morizados incluso después de la desconexión.
Si es necesario llenar el depósito de combustible desde un depósito externo, será necesaria una
bomba de combustible.
El controlador vigila el nivel de combustible del depósito interno y conecta la bomba de combusti‐
ble en caso necesario. La bomba de combustible se conecta o desconecta cuando se alcanzan los
siguientes niveles en el depósito interno:
Nivel combustible del depósito interno Mínimo: 25% Máximo: 90%
Bomba de combustible conectada desconectada
Abandonar el menú:
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
más información * Para valores de conmutación de la bomba externa, ver manual de servicio de la máquina, capítu‐
lo «Datos técnicos».
El controlador vigila el nivel de agente reductor del depósito interno y conecta la bomba correspon‐
diente en caso necesario. La bomba se conecta o desconecta cuando se alcanzan los siguientes
niveles en el depósito interno:
Nivel del depósito de agente reductor Mínimo: 25% Máximo: 75%
Bomba conectada desconectado
Si funciona en modo manual, la bomba de agente reductor puede conectarse y desconectarse por
medio del menú.
Abandonar el menú:
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
4.2.7 Realizar los ajustes para la regeneración del filtro de partículas diésel
En el menú <Regeneración del filtro de partículas diésel> puede realizar los siguientes ajustes
para la Regeneración del filtro de partículas diésel:
■ Desconectar la regeneración automática.
■ Iniciar la regeneración manual (regeneración en parada).
Los ajustes de fábrica incluyen la regeneración automática del filtro de partículas diésel. Existe la
posibilidad de desconectar la regeneración del filtro de partículas diésel para el ciclo actual. Tras la
desconexión y reconexión de la máquina, la regeneración automática vuelve a activarse.
En casos excepcionales, por ejemplo cuando el filtro de partículas diésel está muy sucio, la
regeneración estacionaria no puede iniciarse manualmente. Entonces es necesario iniciar la
regeneración por medio de una herramienta de diagnóstico del fabricante del motor.
Resultado Cuando termina la regeneración del filtro de partículas diésel la máquina funciona en MARCHA EN
VACÍO y puede seguir prestando en marcha.
Las funciones de control (teclas del submenú <Controlar las funciones de seguridad>) sola‐
mente están activas cuando el motor de la máquina se encuentra en marcha.
Los controles de seguridad solo pueden realizarse introduciendo el código de acceso de ni‐
vel 2 o superior.
El control TÜV deberá ser realizado por un especialista (por ejemplo, un miembro de un ór‐
gano de inspección técnica).
1. AVISO!
¡Lesiones auditivas debido al ruido que produce el aire al escapar por la válvula de seguridad!
➤ Cierre todas las puertas/la capota.
➤ Lleve protección auditiva.
2. AVISO!
¡Peligro de quemaduras debido a aceite de refrigeración saliente y aire comprimido al esca‐
parse el aire de la válvula de seguridad!
➤ Llevar protección ocular.
3. Pulsar la «tecla de prueba» y mantenerla pulsada.
- La máquina comienza a aumentar la presión.
- Cuando se alcanza la "Presión de reacción", la válvula de seguridad deja escapar aire.
- Se visualiza la presión máxima alcanzada [ Pmáx] PD2 .
4. Soltar la «tecla de prueba».
La válvula de seguridad no deja escapar aire cuando se alcanza la "Presión de reacción".
➤ Desconectar la máquina de inmediato y no volver a ponerla en marcha.
➤ Hacer comprobar/sustituir la válvula de seguridad.
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
Para controlar esta función, el controlador simula una temperatura final de compresión más alta.
En el modo de control se añade un valor constante de 50 K a la temperatura final de compresión
real para conseguir que la máquina se desconecte prematuramente.
La temperatura final de compresión sube hasta el valor máximo. Al alcanzarse la temperatura final
de compresión máxima, la máquina se desconecta.
Consulte la temperatura final de compresión máxima en el manual de la máquina, capítulo "Con‐
trolar la desconexión por sobrecalentamiento".
4.2.9 Opción ob
Modificación de los parámetros de la opción «Arranque-parada en automáti‐
co»
Los ajustes del modo «Arranque-parada en automático» se realiza en el menú <Arranque-parada
en automático>.
■ La fase de calentamiento comienza cuando el refrigerante del motor presenta una tem‐
peratura de 0° C.
■ Si la máquina alcanza la temperatura final de compresión (TFC) * necesaria en ese tiem‐
po de calentamiento, el controlador conmuta automáticamente a MARCHA EN CARGA.
■ Si la máquina ya se encuentra a la temperatura correcta en el momento de arrancar se
anulará la fase de calentamiento.
* Para valor de temperatura, ver manual de servicio de la máquina, capítulo «Datos técni‐
cos».
El tiempo de marcha en inercia puede ajustarse en un margen de 30-180 segundos.
Ajustar los parámetros del menú «Funcionamiento automático por regulación de la presión» (regu‐
lación DUAL):
Ajustar los parámetros del menú «Funcionamiento automático por contacto conmutador externo»:
Ajustar los parámetros del menú «Funcionamiento automático con control remoto»:
En el submenú Funcionamiento automático con control remoto puede configurar y visualizar los si‐
guientes ajustes del <funcionamiento automático>:
■ Tiempo máx. de calentamiento
■ Tiempo de marcha en inercia con carga (marcha en inercia servicio en carga)
■ Tiempo de enfriamiento (marcha en inercia servicio en marcha en vacío)
■ Por medio de este símbolo de mensaje es posible cambiar al menú de la memoria de errores.
■ La memoria de errores es accesible básicamente también por medio de la barra de
navegación, símbolo , que se encuentra en el borde inferior de la pantalla.
■ Si se han confirmado todos los avisos, la memoria de errores solamente es accesible por me‐
dio de la barra de navegación.
■ Si hay avisos confirmados en la memoria de errores pero aún hay advertencias/errores acti‐
vos, estos aparecerán en la barra de estado, representados tan solo por medio de símbolos
de los componentes de la máquina en color.
Resultado El aviso queda confirmado y se abre el menú Aviso con detalles correspondiente.
más información Al menú de información se accede también haciendo clic en el símbolo correspondiente en la ba‐
rra de navegación.
Encontrará indicaciones relativas al código de error que aparece en el capítulo 3.4.3 «Memoria de
errores SIGMA CONTROL MOBIL 2».
Si hay mantenimientos atrasados, en el lado derecho de la barra de estado del borde superior de
la pantalla estará visible un símbolo de mantenimiento .
En este caso, la barra de estatus navega a la indicación del estado de servicio actual, donde el
símbolo de mantenimiento vuelve a permitir el cambio a la página de las <indicaciones de mante‐
nimiento>.
Los botones del menú Mantenimiento solamente están activos con el motor parado.
Cada contador de mantenimiento debe ponerse a cero por separado.
La puesta a cero del contador de mantenimiento sólo es posible cuando se haya introducido
el código de acceso en el nivel del código de acceso 1 (nivel del cliente) o superior.
La puesta a cero de los contadores de mantenimiento está protegida por un código de acce‐
so.
Si no está activado ningún código de acceso, el menú saltará automáticamente a <Introduc‐
ción de código de acceso> cuando se intente poner a cero un contador de mantenimiento.
Encontrará las instrucciones para introducir el código de acceso en el capítulo 4.1.
5 Funcionamiento
5.1 Arranque y parada
La posición de los distintos instrumentos de mando puede variar. Consulte la posición exacta en el
manual de servicio*, capítulo "Arranque y parada".
En caso de que la máquina esté equipada con un «seccionador de baterías», consulte su localiza‐
ción en el mismo apartado.
* BAM = ver manual de servicio de la máquina
Fig. 56 Indicaciones de la pantalla del controlador SIGMA CONTROL MOBIL 2 (menú principal).
5 Barra de estado 8 Indicación Nivel de llenado del depósito de
6 Indicación Presión de servicio agente reductor
7 Indicación Nivel depósito carburante 9 Barra de menús
➤ Siga los pasos de las instrucciones de servicio resumidas para el proceso de arranque.
Tan pronto como se hayan alcanzado las distintas temperaturas ajustadas para la máquina,
ésta se encontrará lista para conmutar al modo de servicio MARCHA EN CARGA.
(Para valor de temperatura, ver manual de servicio de la máquina, capítulo "Datos técnicos").
Existe la posibilidad de mover el «interruptor de arranque» directamente a la posición
(MARCHA EN CARGA). En esta posición, el controlador conmuta la máquina automática‐
ment a MARCHA EN CARGA tan pronto como se alcanzan las temperaturas prescritas en la
máquina.
Desconectar el controlador:
1. INDICACIÓN!
¡Fallo en la memoria!
Es posible que se produzcan daños en el sistema electrónico del motor y en el controlador.
➤ No desconecte el controlador hasta que no haya finalizado el proceso de memorización
del controlador del motor.
2. Esperar aprox. 0,5 hasta 3 minutos (proceso de memorización del sistema electrónico del
motor).
3. Mover el «interruptor de arranque» a la posición (STOP/DES).
1. INDICACIÓN!
¡Peligro de cortocircuito!
Riesgo de daños en la instalación eléctrica de la máquina.
➤ Accione siempre el «seccionador de baterías» cuando la máquina esté parada.
➤ No utilice el «seccionador de baterías» como interruptor de emergencia o interruptor prin‐
cipal.
2. Esperar aprox. 20 segundos (proceso de memorización del sistema electrónico del mo‐
tor).
3. Desconecte el «seccionador de baterías».
➤ Cierre todas las «llaves de toma de aire comprimido» del distribuidor de aire comprimido.
➤ Cierre la cubierta del panel de mando y todas las puertas. En caso necesario, asegúrelas con
candados.
Los datos de servicio de la máquina se visualizan directamente en el <Menú principal> del contro‐
lador, en el lado derecho de la página del menú (3ª página). Los datos de servicio actuales pueden
visualizarse en todos los estados de servicio de la máquina. Puede navegar entre los distintos da‐
tos de servicio pulsando y arrastrando con el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil.
1. Desplazar en el <Menú principal> a la izquierda.
El menú de indicación de los datos de servicio se abre.
2. Arrastre los datos de servicio deseados con el dedo hacia abajo o hacia arriba para visualizar‐
los.
más información Encontrará indicaciones relativas al menú de indicación de los datos de servicio en el capítu‐
lo 3.4.1 «Menú principal SIGMA CONTROL MOBIL 2».
5.3 Opción ob
Funcionamiento de una máquina con opción «Arranque-parada en
automático»
El cambio de modo manual a modo automático puede realizarse en el menú de ajuste.
El contacto remoto del sistema superior de mando señala demanda de aire comprimido al
controlador:
■ El motor arranca automáticamente.
■ En cuanto se alcanza la temperatura final de compresión (TFC) correcta, el controlador
pasa automáticamente al servicio de CARGA.
■ Si se produce un fallo durante el arranque o este se interrumpe (accionamiento del pul‐
sador de « PARADA DE EMERGENCIA»), se activa la protección contra reconexión du‐
rante 20 segundos. El tiempo restante hasta el nuevo arranque previsto se visualiza en
la pantalla.
más información * Para valor de temperatura, ver manual de servicio de la máquina, capítulo "Datos técnicos".
Encontrará una representación gráfica del funcionamiento "Arranque-parada automática" (servicio
automático) en el anexo, capítulo 7.2.
En modo manual, el control de la máquina se realiza igual que en el servicio normal habitual.
Si quiere que la máquina vuelva a servicio stand-by, deberá volver a poner el controlador en modo
automático.
1. Desplazar el interruptor S1 hacia la derecha pulsándolo y arrastrándolo de la posición «0» a
la posición «I».
Se ha cambiado el funcionamiento del controlador a modo automático.
La máquina funciona en <modo automático>.
2. Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
más información Encontrará más información sobre el ajuste de los parámetros del "Arranque-parada automático"
en el capítulo 4.2.9.
■ Si en el depósito separador de aceite (DSA) queda todavía una presión > 1 bar, en la
pantalla del controlador se activa el aviso Contrapresión.
■ Si ya no hay presión, la pantalla cambia al aviso Listo para arrancar.
■ Si en el DSA ya no hay presión después de la desconexión, se activa la protección con‐
tra reconexión, señalizada por un temporizador de cuenta atrás en pantalla (20 s).
Desconectar el controlador:
1. INDICACIÓN!
¡Fallo en la memoria!
Es posible que se produzcan daños en el sistema electrónico del motor y en el controlador.
➤ No desconecte el controlador hasta que no haya finalizado el proceso de memorización
del controlador del motor.
2. Esperar aprox. 0,5 hasta 3 minutos (proceso de memorización del sistema electrónico del
motor).
3. Mover el «interruptor de arranque» a la posición (AUTO-STOPP).
Realizar los ajustes en el menú «Repostaje externo» solo es posible introduciendo una con‐
traseña de código de acceso de nivel 1 (nivel del cliente) o superior.
Encontrará las instrucciones para introducir el código de acceso en el capítulo 4.1.
Abandonar el menú:
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
más información Encontrará más información sobre los ajustes del repostaje externo de combustible en el capítu‐
lo 4.2.6 Ajustes de una máquina con la opción «Repostaje externo».
Abandonar el menú:
➤ Pulsar el símbolo (parte superior izquierda de la pantalla) para volver al <menú de ajus‐
te>.
más información Encontrará más información sobre los ajustes del repostaje externo de agente reductor en el capí‐
tulo 4.2.6 Ajustes de una máquina con la opción «Repostaje externo».
Resultado Una vez finalizada la regeneración, la máquina pasa a MARCHA EN VACÍO y puede seguir funcio‐
nando.
Los mensajes válidos en su caso dependen del equipamiento específico de la máquina y de los
ajustes previos del controlador.
más información Encontrará más información con respecto a la confirmación del aviso de avería en el capítulo 4.3.
más información Encontrará más información con respecto a la confirmación del aviso de avería en el capítulo 4.3.
Hacer controlar. – X X
3132 Advertencia presión del Hacer controlar. – X X
combustible (p75) alta
3133 Advertencia sensor tem‐ Hacer controlar. – X X
peratura de combustible
(T75) averiado.
3134 Advertencia sensor pre‐ Hacer controlar. – X X
sión de combustible
(T75) averiado.
3135 Advertencia, bomba de Hacer controlar. – X X
combustible.
3136 Advertencia filtro de com‐ Filtro de carburante, va‐ Manteni‐ – –
bustible, nivel de agua. ciar separador de agua miento
3138 Advertencia, nivel de lí‐ Purgar los líquidos de la Manteni‐ – –
quidos en la parte inferior parte inferior de la carca‐ miento
de la carcasa. sa.
3140 Advertencia: El genera‐ Encargar el control del – X X
dor del motor no carga. generador del motor y del
regulador.
3141 Advertencia, alimentación Hacer controlar. – X X
eléctrica ECU averiada.
3150 Advertencia, otros erro‐ Hacer controlar. – X X
res en ECU.
3154 Advertencia, error en Hacer controlar. – X X
sensor del motor de ac‐
cionamiento.
3155 Advertencia, error en ac‐ Hacer controlar. – X X
tuador del motor de ac‐
cionamiento.
3161 Advertencia, sensores de Hacer controlar. – X X
revoluciones averiado.
3162 Advertencia, revoluciones Hacer comprobar/ajustar. – X X
del motor altas.
TE = taller especializado; KS = KAESER SERVICE
BAM = ver manual de servicio de la máquina
SCR = Selective Catalytic Reduction; DPF - Filtro de partículas diésel
más información Encontrará más información con respecto a la confirmación del aviso de mantenimiento en el capí‐
tulo 4.3. La puesta a cero del contador de mantenimiento se describe en el capítulo 4.4.
Encontrará una descripción de los trabajos de mantenimiento pendientes en el manual de servicio
de la máquina, capítulo "Mantenimiento".
7 Apéndice
7.1 Arranque/desconexión del SIGMA CONTROL MOBIL 2
Arranque Desconexión
S0 O1
Proceso de inicio sin indi‐ Conmutación a marcha en inercia
cación
S1 O2
Arranque indicación pan‐ Parada del motor
talla
S2 O3
Comprobar la disponibili‐ Proceso de desconexión máquina
dad para el arranque
S3 O4
Arranque del motor Proceso de desconexión controlador
S4
Comprobar la disponibili‐
dad para carga
S5
Autorización servicio de
MARCHA EN CARGA
S6
Conmutación a
MARCHA EN CARGA
* En caso de estar disponible «seccionador de baterías»
Arranque Desconexión
S0 D0
Proceso de inicio sin indi‐ No hay demanda de aire comprimido contacto remoto
cación
S1 O1
Arranque indicación pan‐ Conmutación a marcha en inercia
talla
D1 O2
Demanda de aire compri‐ Parada del motor
mido contacto remoto
Sistema superior
S2 O4
Comprobar la disponibili‐ Proceso de desconexión controlador
dad para el arranque
S3
Arranque del motor
S4
Comprobar la disponibili‐
dad para carga
S6.1
Conmutación automática
a MARCHA EN CARGA
D2
Demanda de aire compri‐
mido contacto remoto se
apaga
O1
Conmutación a marcha
en inercia
O2
Parada del motor
* En caso de estar disponible «seccionador de baterías»
PLC = controlador lógico programable; HMI = pantalla/unidad de mando del controlador; GSM =
red de radio digital móvil; ECU - sistema electrónico del motor; Watchdog = vigilancia del funcio‐
namiento